автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.05
диссертация на тему:
Формы устранения семантического субъекта во французском предложении

  • Год: 1995
  • Автор научной работы: Червоный, Александр Михайлович
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.05
Автореферат по филологии на тему 'Формы устранения семантического субъекта во французском предложении'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Формы устранения семантического субъекта во французском предложении"

РГБ ОД 1 3 ОПТ 1395

На правах рукописи ЧЕРВОНЫЙ Александр Михайлович

ФОРМЫ УСТРАНЕНИЯ СЕМАНТИЧЕСКОГО СУБЪЕКТА ВО ФРАНЦУЗСКОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ

Специальность 10.02.05 - романские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва 1995

Работа выполнена в Московском педагогическом государственном университете им, В.И. Ленина на кафедре грамматики французского языка.

Научный руководитель:

доктор филологических наук, профессор ГАК В.Г.

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, . профессор ТАРАСОВА Л.Н.

кандидат филологических наук, доцент ГАВРИЛОВА Н.В.

Ведущая организация - МГУ им. М.В. Ломоносова.

Защита состоится часов на

заседании Диссертационного совета'К 053.01.04 в Московском педагогическом государственном университете им. В.И. Ленина по адресу: Москва, проспект Вернадского, д. 88.

С диосергацией можно ознакомился в библиотеке МПГУ им. В .И. Ленина: Москва, ул. М, Пироговская, д. 1.

Автореферат разослан «............»....................... 1995 года.

Ученый секретарь Диссертационного совета МУР АДОВ А Л. А.

Реферируемая диссертация посвящена исследованию проблемы устранения семантического субъекта во французском предложении.

субъекта представляет собой важную коммуникативную задачу, которая осуществляется разнообразными языковыми средствами, и если многие из этих средств были предметом специальных исследований, то в комплексе они еще не рассматривались. При этом представляет научный я практический интерес изучение средств устранения субъекта как функционально-семантического поля, элементы которого определяются путем логического исчисления.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней предпринята попытка теоретически обосновать факт существования функционально-семантического поля не-выражениости субъекта, определить границы целостной системы языковых средств устранения субъекта во французском предложении и на языковом материале проследить функционирование ее составляющих элементов. В работе подчеркивается важная роль говорящего, который устанавливает отношения между внеязыковой действительностью и имеющимися в распоряжении коммуниканта элементами знаковой системы.

Теоретическая значимость исследуемого вопроса определяется тем, что разработка проблемы устранения на семантическом уровне методом логического исчисления его форм, которые составляют парадигму формальных средств (от неполной выраженности к полной невыраженности) реального деятеля составляет один из важнейших аспектов в теории коммуникации и представляет значительный раздел семантического синтаксиса. В данной работе предпринята попытка создания лингвистической концепции явления устранения семантического субъекта в синтаксическом составе французского предложения.

Практическая ценность объясняется высокой частотностью употребления моделей с устраненным тем или иным образом субъектом, а также специфическими особенно-стямн форм, которые свойственны французскому языку; их выявление и описание имеет значение как для понимания и интерпретации целого текста, так и для адекватного перевода отдельного предложения, а также для аутентичного овладения иностранным языком. Результаты могут быть использованы в практике преподавания французского языка, при чтении теоретических курсов по морфологии и синтаксису, прагматике речи, типологии и переводу, стилистике а лексихо-грамматпческой синонимии.

определяется тем, что устранение семантического

Цель исследования заключается : i) в многостороннем описании причин, вызывающих устранение субъекта, 2) в определении типов и форм его устранения в синтаксической структуре предложения 3) установления компенсационных возможностей, позволяющих выявить семантический субъект, 4) в систематизации синтаксических структур с устраненным семантическим субъектом, 5) в построении парадигмы моделей устранения субъекта выявленных логическим и подтвержденных анализом практического материала.

Центральными понятиями в данной работе являются:

1. Семантический субъект. В аспекте нашего исследования семантический субъект понимается прежде всего как одушевленный действующий, говорящий субъект. (Бенвеаист, Хайдсггер, Ияьин).

2. Устранение - условное обозначение невыявленной в отдельной высказывании информации относительно семантического субъекта. Под устранением следует понимать в разной степени формальную невыраженность ясксико-граиматических категорий (род, чисао) одушевленного имени существительного, референтом которого является реальный деятель.

Объектом данного исследования послужили сингаксические конструкции с устраненным семантическим субъектом, образующие функционально-семантическое поле,

С целью более широкого стилистического охвата материалом для исследования послужили примеры /свыше 5 тысяч/ из художественных произведений французских аыоро» разных эпох я жанров, а также случаи формального устранения субъекта в предложениях, взятых из статей, современных французских периодических изданий Figaro, Figaro-ecoaornie, Paris-Match и т.д.

В работе применяется метод логического исчисления, который обеспечил наибольшую полноту фиксации средств, используемых для выражения определенной коммуникативной задачи /устранения семантического субъекта/, а также структурно-сшаатичеекий и трансформационно-компонентный методы анализа.

Апробация работы.

Основные теоретические положения диссертации изложены в трех публикациях, докладывались на отчетных научных конференциях МПГУ /1994, 1995 гг./, научной конференции по проблемам лингвистика и преподаванию языков в Орехово-Зуево /1994 г./, на ежегодных конференциях научных работников и аспирантов в Институте языкознания РАН /г.Москва, 1994 г./, а также на сессии линей французско-русской школы по актуальным проблемам французской лингвистики /Подмосковье, 1995/, в выступлениях на кафедре грамматики французского языка МПГУ.

Поставленные цель и задачи определили структуру работы. Диссертация состоит из введения, трех глав и заключения. К работе прилагается список использованной литературы.

Во введении обосновывается выбор темы и актуальность исследования, сформулированы его цели и задачи, указаны его научная новизна, теоретическая и практическая значимость, перечислены основные положения, выносимые на защиту и определены методы исследования.

В. первой главе даются понятие и признаки субъекта в философско-лингвистическом представлении. Как вывод предлагается рабочее, уточняющее определение семантического субъекта, рассмотрены причины его устранения.

Б зтой же главе дается логическое исчисление и парадигма форм устраиепия семантического субъекта, анализируются особенности процесса устранения семантического субъекта в тексте, определяются внутриязыковые факторы, которые приводят к этому явлению, выявляются средства, позволяющие идентифицировать субъект, несмотря на устранение его выражения в синтаксической структуре высказывания, раскрывается роль предикативного центра в определении семантического субъекта.

ского субъекта, которое осуществляется лексическими средствами, способом прямой замены /иногда объективно вынуждепнон, иногда субъективно избранной говорящими/,семантического субъекта определенными видами местоимений, которые лишь маркируют формальное наличие одушевленного, разумного, контролирующего ситуацию деятеля на синтаксическом уровне предложения. Приводится и описывается номенклатура лексических единиц, позволяющих эксплицитно устранить семантический субъект. Анализируются синтаксические модели, в которых этот тип устранения реализуется.

В третьей главе проводится систематизация и анализ имплицитного способа устранения субъекта, выводится периферия моделей, которые образуют функционально-семантическое поле. Раскрывается понятие "субъективные факторы устранения субъекта". Наглядно продемонстрировано то, что выбор той или иной модели зависит от интенции говорящего, от им преследуемой цели. Формальная непредстав-лснность в синтаксической структуре семантического субъекта компенсируется пресуппозицией, охватывающей контекст, речевую ситуацию и универсальные знания о мире. Лицо деятеля выражается не но непосредственной связи глагольной формы с подлежащим, а на основании более широкого контекста или ситуации.

представлен анализ эксплицитного типа устранения семантиче-

В заключении подводятся итоги лингвистического исследования. Формулируются выводы относительно общих закономерностей устранения субъекта. Логическое исчисление и парадигма форы устранения субъекта позволяют при рассмотрении данного явления идти от формы к содержанию и наоборот.

Библиография включает список научной литературы отечественных и зарубежных лингвистов, а также список источников примеров.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Устранение семантического субъекта - условное обозначение невыделенной в отдельной высказывании информации о реальном деятеле есть одно из важнейших языковых средств, позволяющих осуществить определенные коммуникативные задания.

2. Устранение семантического субъекта происходит в силу как объективных, так и субъективных факторов.

3. Языковые формы устранения семантического субъекта составляют функционально-семантическое иоле, центром которого являются конструкции с местоимением "on", остальные формы образуют поле разной удаленности от центра.

4. В процессе коммуникации происходят идентификация семантического субъекта благодаря контексту (анафоре и кагафоре), пресуппозиции и семантике глаголов, отражающих ситуацию "Действие".

Содержание диссертации.

В зависимости от контекста и ситуации в высказывании нередко наблюдается невыраженность (устранение) семантического субъекта или его обобщенное представление. Последнее является по сути дела частичным устранением семантического субъекта, т.к. из поверхностной структуры высказывания элиминируется определенная часть информации.

Устранение семантического субъекта происходит по причине I) его неопределенности (неизвестности) и II) ею определенности (известности),

I) в ситуациях первого типа выражается неопределенность субъекта, т.е. конкретный семантический субъект неизвестен, неочевиден говорящему, в силу чего его нельзя назвать или выразить.

Например: Des pas dans l'escalier. Non pas les pas de Gustave, elle les reconnaissait entre tous. Pourtant une main qui frappe à la porte:

-Qui est-ce?

Elle ouvre et en même temps elle devine dans la pénombre que c'est un enfant 1. (P.Vialar)

Степень неопределенности семантического субъекта может быть разная. Референтом устраненного субъекта выступает: А) Абсолютно неопределенный реальный деятель.

Например:Рез branches bmirent: il surgit une créature souple et puissante.

les reptiles ou à deux pattes comme les oiseaux et tes hommes (J-H.Rosny).

B.B. Виноградов по поводу подобного явленна в русском языке говорил: "Здесь как бы ищется, хотя и не всегда находится производитель действия, лицо. Это неопределенность не общения, а неведения. (Виноградов 1947, с 462). В дальнейшем это "неведение" можете разрешиться, и тогда имя семантического субъекта занимает свое место в предложении.

Б) Неопределенный деятель в определенной группе деятелей.

Например: - Comment, tu sais ça? On t'a melée à ces histoires? Elle inclina la tête gravement,

В) Обобщенный субъект со значительной степень» неопределенности может вообще формально не выражаться.

Например: M. Bordas décrocha son imperméable. Sa femme le suivit dans la chambre: il n'allait pas courir sur les routes la nuit, avec cette folle? Il se ferait mofltrgr du doigt. (F.Mauriac)

Неопределенность реального деятеля является объективным фактором устранения семантического субъекта, поскольку говорящий вынужден использовать только тс лексические единицы, которые информационно "затушевывают" реального деятеля.

II. Устранение семантического субъекта при его определенности вызывается субъективными факторами, т.к. умолчание субъекта зависит от воли и желания говорящего. Употребление предложений с устраненным субъектом связано с выражением несущественности субъекта действия для слушающего,

А) Говорящим не конкретизируется семантический субъект, поскольку он известен слушающему из контекста или ситуации.

Например; Mais pourquoi n'avez-vous pas fait votre rédaction?

--On a tué le cochon hier.

- Je n'en ai pas entend» parler, observa le maître. H me semble qu'.oix tue bien souvent des cochons chez vous. (MAymé)

Б) Иногда говорящий намеренно скрывай от слушающего свое знание о субъекте действия.

Например: Le lendemain, je me suis aperçu que je n'avais plus la pipe en quelque sorte commémorative que m'avaient donnée, mes confrères liégeois. J'en ai parlc d l'un d'eux qui a tout de suite ouvert une enquête. Qxl a retrouvé la pipe. (G. Simenon)

В) Предложения с устраненным субъектом используются при выражении различных экспрессивно-стилистических и модальных оттенков. Они передают определенную коннотацию относительно реального деятеля.

Например: Tai commeaoé par m' occuper du troisième étage où les agents ont trouvé les locataires dans leur lit. Ça rouspétait ferme, vous vous en doutez. (G.Simenon)

Г) Говорящий считает ненужным конкретизировать субъект действия, тле. для него важнее передать информацию о самой действии, произведенным семантическим субъектом.

Например: Il tut décidé que la vente de la collection Rivière aurait lieu en décembre. (M.Rheims)

Д) Говорящий формально устраняет определенный субъект, представляя его с разной степенью обобщения

Например: I ) Vous me demandez comment sejaiî un roman. (A.Maurois) 2) Ш%& m'avait organisé un accueil inattendu... (G.Simeiion)

Анализ выявил два типа устранения субъекта: эксплицитный и имплицитный.

Первый тнп устранения субъекта. Устранение, позволяющее сохранить на поверхностном уровне предложения формальный маркер семантического субъекта, мы называем эксплицитным устранением.

Академик В.Б. Виноградов термином устранение лица определяет те случаи, когда говорящий обозначает лишь одно действие как бы не заботясь о действующем субъекте. (Виноградов, 1947, с.462). Устранение лица он рассматривает как элемент в градации выражения субъекта с разной степенью определенности.

В.В. Виноградов на материале русского языка рассматривал значение лица у глагола как шкалу идущего от наименее многозначной формы /первого лицаi через семантически более растяжимые формы второго и третьего лица, далее через неопределенно-личное значение к устранению лица и безличности. (Виноградов, 1947. с,458-463)

На материале французского языка выявляются в процессе устранения лица следующие измени: 1 ) конкретно-личный субъект (с внутренней градацией от единич-

носги до масжественности), 2) совокупный субъект, 3) собирательный субъект, 4) неопределенно-личный субъект 5) обобщенно-личный субъект, 6) неопределенно-указательный субъект, 7) устраняемый субъект, S) безличность (бессубъектность) (Гак, 1965).

Свое объяснение процесса "размывания" формы выражения субъекта даст теория Э. Бенвеннста (Венвенист, 1974. с. 190). В теории психоснстематики также обнаруживаются моменты, объясняющие процесс устранения. Ж. Муанье, развивая теорию Г.Гнйома, рассматривает неопределенно-личную форму как безграничное расширение семантики конкретного лица. Согласно этим теориям устранение субъекта осуществляется лексическим путем, т.е. путем обозначения реального деятеля местоимениями с расплывчатой семантикой (Guillaume, 1973, р.117-119; Moignet 1974, р. 87-97)

Устранение субъекта, как правило, связано с асимметрией между глубинной и поверхностной структурой предложения. Эксплицитный же тип устранения, имеющий вертикальную направленность позволяет избежать асимметрии и таким образом формально сохранить за семантическим субъектом позицию подлежащего в предложении. Мы говорим о вертикальной трансформации в случае изменения семантического объема слова, выступающего в функции подлежащего.

Отправным моментом логического исчисления средств устранения субъекта послужила базовая структура, которая имеет следующие соотношения: Деятель — Действие — Объект

S — V — Comp синтаксический план (числитель) Ag — Act — Obj семантический план (знаменатель)

( Значение используемых символов: S — подлежащее; V — сказуемое; Comp — дополнение; déf — определенное; ind •— неопределенное; Ag — семантический субъект; Act — действие; Obj — объект; Pat — пациенс; Loe — место; Inst — инструмент; Тг — транспорт; Frèp — предлог; ( ) — невыраженность).

С помощью логического исчисления, которое заключается в последовательном переборе схем предложений были вычленены следующие лексические средства выражения устраняемого субъекта: 1) полифункциональное местоимение "on", 2) неопределенное, обобщенное "qui", а также "qui" в дистрибутивной функции, 3) неопределенное "quelqu'un", 4) дейктическоеместоимение "ça".

Данные местоимения в отдельно взятом предложении определяют семантический субъект наименее точно.

s

Ol Ol

Данная группировка лексики несет в себе изначально самое общее, приблизительное семантическое представление о реальном деятеле. Эти местоимения обозначают, да и то не всегда, лишь один признак семантического субъекта, а именно: его одушевленность. Эксплицитно устраненный семантический субъекг теряет значительную часть информации, характеризующей "Человека - деятеля". Род, число семантического субъекта обозначено неявно. Бее указанные местоимения принадлежат группе третьего лица, за которым часто скрывается первое или второе, а формально единственное число данных местоимений реально может отражать множественность субъектов.

Позицию S занимает Sind Sind + V -f Comp

Например: 1) Un dimanche matin, on sonne à la porte de mon appartement de l'époque. A moitié habillé, pas rasé, bref lamentable, j'ouvre. Jean Notiam se tenait là, sur mon paillasson. (S. de Pasquale)

Семантический субъекг в начале не определен.

2)Je dis: "Quelqu'un marche dans l'allée." Nous rentrâmes dans la maison. Ce devait Prudent ou sa femme. (F.Mauriac)

Реальный деятель не полностью определен.

3) C'est la bousculade du matin au soir, là dedans. Ça entre, ça sort et je te taille, et je te savonne, et je te lotionne. (G.Simenon)

Местоимением ça неопределенному деятелю передается негативная коннотация говорящею.

4) Personne chez moi ne doit frapper, et l'Evangile a dit: "Qui frappe par lJépée périra par l'épée." (P.Souvestre, M. Allaia)

Семантический субъект выражен обобщенной формой Qui.

5) Les clients de l'hôtel prenaient gui du thé, gui du porto, дш un cocktail, gui un whisky au soda. (P.Bourget)

Реальные деятели выражены неопределенно-дистрибутивным qui.

Эксплицитный тип устранения имеет вертикальную направленность, что позволяет избежать асимметрии семантического и синтаксического уровней и таким образом

Ag + Act + Obj

формально сохранить за семантическим субъектом позицию подлежащего во французском предложении.

Эксплицитное устранение имеет место не только в повествовательных предложениях, но и в вопросительных конструкциях в первичной и вторичной функции. Эксплицитное устранение семантического субъекта, вызванное объективным фактором, реализуется в вопросительных предложениях, выполняющих свою первичную функ-цию-понск реального деягеля.

Например: Landrieu - Qsidevousl'aétranglé?

Canoris - Noas avens décidé ensemble etnous sommes tous responsables. (J.-P.Sartre)

Устранение субъекта, вызванное субъективными причинами, происходит в ннтер-рогатнвах во вторичной функции. Б этих структурах семантический субъект скрыт специально для того, чтобы ярче выделить отношение говорящего ко всему происходящему.

Например: Hoederer: pe«t provoquer la guerre civile.

Hupo: Qui parle de guerre civile? (J-P.Sartre)

Таким образом, эксплицитный тип устранения семантического субъекта осуществляется лексическими средствами способом замены конкретной формы выражения семантического субъекта местоимениями "on", "queiqu'un", "qni'!, "^".Эксплицитное устранение субъекта на синтаксическом уровне предложения позволяет в полное мере отобразить все компоненты ситуации "Действие человека", поскольку все семантические составляющие пропозиции. "Субъект —Действие — Объект'' с установленным порядком слов последовательностью паходят в предложении, правда в разной степени, свое формальное соответствие. Эксплицитные средства устранения семантического субъекта составляют особую подсистему, первый этап в парадигме форм устранения субъекта. Местоимения "on", "queiqu'un'', "qui", "<;■&" находятся в оппозиции как к конкретным формам выражения реального деятеля., так и к имплицитным формам устранения семантического субъекта.

Второй тип устранения субъекта. Как показывает анализ практического материала, устранение субъекта действия осуществляется не только лексическими средствами, но и синтаксическими способами, при которых реальный деятель остается формально ае выражен. Полное формальное устранение семантического субъекта на синтаксическом уровне предложения мы называем имплицитным устранением. Имплицитное устранение семантического субъекта происходит в силу трансформационных процессов, имеющих горизонтальное направление.

( s V Comp4.

Act mj

V Comp\

Act (Ag)y

Позиция сказуемого является тем цент-ром, относительно которого осуществляются перестановки лексических сдипиц из левой позиции в правую я наоборот. Имя, выражающее семантический субъект затрагивается подобными перемещениями, которые и приводят его к низведению и устранению из поверхностного уровня предложения. Благодаря этим трансформациям в функции подлежащего выступают саова, обозначающие не субъект, а иные компоненты ситуации. Возникает асимметрия семантического и синтаксического уровней предложения.

Таким образом, имплицитное устранение субъекта синтаксическими средствами осуществляется с помощью конструкций, изменяющих ориентацию процесса и понижающих валентвостьгшгтааттггобраасаюыесо-сигуацию "Действиесубъекта".

Логически выявленные синтаксические средства полной формальной невыражен-ностк реального деятеля образуют вторую ступень устранения семантического субъекта.

В предложениях с имплицитно устраненным семантическим субъектом формальным синтаксическим подлежащий может стать номавализированный элемент, местоимения "се" или семантически пустое "il" в безличном обороте il у а + N".

Как всюду в языке, в системе устранения семантического субъекта нет жестких линий, имеют место промежуточные формы и пересечения разных признаков (двучленное! ь — одночяенность, номинализация и глагол). Сложность логического исчисления функционально-семантического поля заключается в отсутствии четких границ между разными явлениями, так примерами промежуточных ф<5рм являются конструкции с'презентативами il у а + N, c'est + N. Пересечение дифференциальных признаков происходи!, гаж как существуют два основных способа понижения валентности: пассив и номинализация с одной стороны и наличие однокомпоиентиых и двусоставных семантических структур с другой. В таком случае пассив является двух-компонентной структурой, субъектная номинализация как и объектная могут быть как однокомпонентной, гак и двухкоыпоненхной. Синтаксические структуры с имплицитно устраненным семантическим субъектом лишь косвенно отображают производителя действия. При словесной невыраженносхв семантического субъекта в фокусе внимания говорящего могут оказаться остальные составляющие ситуации "Действие", а именно; характер действия, его фаза протекания, объект воздействия

и

семантического субъекта, место, время, орудие, цель и результат действия. Структурная формула высказывания может не совпадать с линейной.

I. Формы имплицитного устранения семантического субъекта свойственны в первую очередь повествовательным предложениям монологической и диалогической речи. Несмотря на невыраженность семантического субъекта на синтаксическом уровне, действие произведено реальным деятелем,

А) Семантический субъект имплицитно устранен в безличной по форме, но не по своему содержанию конструкции (Ag=0).

il+ Vimp + Например: De leur côté, les ventes de logiciels sur CD-ROM

Ag + Act + Obj

ne cessent de grimper: "Il s'en est vendu environ 300000 cette année...(Figaro)

Б) Реальный деятель остается формально невыражен в многообразных проявлениях пассива.

1. В пассивных структурах с неодушевленным подлежащим, который выполняет роль объекта воздействия.

0 + Vpass + S Например: Mais non, cette fois-ci, la maison était bien vide.

Ag + Act + Obj Elle avait été balayée, pourtant. Il n'y avait pas de poussière sur les meublas. (R. Merle)

2, В пассивных структурах с одушевленный подлежащим, выполняющий ротп, пя-цпенса.

р_ -!- Ypass + „S Например: Il a été révoqué de son poste pour faut:

AS f Act т Pat administrative. Il a été reconnu coupable de rébelion contre la personne du colonel. (A.Lanoux)

3. Логика вещей, знания о мире подсказывают, что за действиями, описываемыми возвратно-пассивными конструкциями, скрыт реальный деятель.

О + Vpass + S Например: Une fenêtre s'ouvrit et une lueur cireuse apparut.

Ай+ Act+ Obj La fenêtre se referma. On entendit les bruits de- verrous. Le

gros homme parut. (A.Lanoux)

4. В возвратно-каузативных структурах основное внимание обращено на элемент ситуации, испытывающий воздействие невыраженного субъекта. Здесь мы выделяем два случая.

Первый случай: позиция подлежащего занята одушевленным именем существительным, выполняющим роль пациенса.

q + se+ ycius х g Например: a)Mais attention, si tu te fais prendre, couic! La

Ag+ Act + Pat corde! (B.Taslitzki)

I. (S. de Pasquale)

в)Еп arrivant, ils se voient retirer leur passeport et doivent prendre un pseudonyme.

Второй случай: позиция подлежащего занята существительным, обозначающим местонахождение людей.

О + Vcaus + S Например: Les Musées nationaux se voyaient offrir vingt objets Ag + Act + Loc de leur choix (M.Rheims)

5, В аналитических глагольно-именных конструкциях, равнозначных пассивным, которые описывают действие безотносительно к самому деятелю

О + êtte+ en + CompN + S Например: Lewtaro.be, mi-courtelie mi-florgalle, est

Aa +

Act

Obj

б. Семантический субъект имплицитно устранен в личных конструкциях с центростремительными глаголами типа recevoir (trouver, subir, etc.). Действие представлено с позиции пацаенса.

jO. + V + S Например: а)Е11е reçut une petite claque sur la joue. (S. G. Ag +Act + Pat CoIeUe)

6) Il avait reçu une réponse très polie. (M.Pagnol) Б) Реальный деятель формально не выражен в личных конструкциях, в которых семантический субъект метонимически наиболее часто заменен лексическими единицами обозначающие:

1. Орудие, предмет или механизм, используемый человеком. 2 + Y + S + Сощр Например: Une clef tourna enfin dans la serrure. (G.Simenoa) Ag+ Act + Inst + Inst Синтаксические позиции подлежащего к дополнения одновременно ыогут быть заняты существитеяьяыми, выражающими предметы человеческой жизнедеятельности. Иногда позиция дополнения

остается незанятой, п + V J. S

Ag+ Aet+ înst Например: a) ...les machines A écrire cliquetèrent (A.Saint-Exupéry)

Данные конструкции передают информацию о действии без указания на реального деятеля. 2.0ружце.

Ag г Act + Inst pJus |emêmetireilr, (R.Mcrlc)

Ведение боевых действий безлюдей невозможно. В анализируемом примере семантический субъект выражен косвенно — смыслом всей фразы.

3. Транспортные средства.

A« +Act+ Tr 4-^Ob-f2 Например: La petite barque accosta, vida son chargement sur la passerelle, repartit aussitôt (R .Merle)

Использование имен, выражающих средства передвижения, вместо существительных, обозначающих реального деятеля — Человека, вызвано переносом значения с одного элемента действительности на другой.

4. Местонахождение людей

О + у j. с

~ , ~ - Например: a) Pourtant, ¿es bureaux travaillaient (N.Calef)

Ag + Act-i- Loc "

6) Dans une demi-heure le magasin Terme (G.Simenoii)

Название места работы обозначает совокупность работников, выполняющих определенное действие.

I ) Имплицитно семантический субъект устраняется с помощью трех видов номи-налвзации, выражающих антропоморфный процесс (Ag - 0).

V—s». S или Comp

1) ИпфипитнБом, который классифицируется как полуноминалнзацая, в цолипро-позициональных предложениях.

2. + M Например: Maman ne voulait pas entendre parler d'une rente (F.Mauriac)

Ag 4- Act

Семантика глагола указывает па то, что исполнителем действия является человек. Глаголы, обозначающие антропоморфные действия, осложнены проекцией на субъект, внутренней потребностью в нем.

2) Субъектной номииалюацией (поминали:нрованный элемент в позиции подлежащего).

Ag + Act б) Nous arrivons à Paris et l'entretien s'arrêta Lt( G.Duhamel)

Семантический субъект второстепенен для говорящего, п его поле зрения находится лишь само действие, фаза его протекания.

3) Объектной номинализацией двух типов (номинализированный элемент в позиции дополнения)

Первый тип:с безличным il у а

Л + il va -i- Coîtip N Например:

Ag + Act matin (G.Simenon)

Данной моделью констатируется факт осуществления действия невыраженного субъекта.

Второй тип-.с презентатнвоы c'est

О + C'est + Comp N Например: Pas un geste, vous m'entendez?

Ag + Act - C'est une menace

- Peut - être. En tout cas, ce n'est pas une plaisanterie. (P.Moustiers)

Презентатив C'est с именами, выражающими действие или процесс, образует предложения, с помощью которых говорящий идентифицирует, классифицирует действие неназванного субъекта.

Д) Формально реальный деятеяБпе-выражга-в пменньы предложениях , которые констатируют действия человека,

1) В номинативных предложениях.

^ * Например: a) Des pas rapides. Des voix étouffées. (G.Simenon)

6) L'auto s'arrêta. Un claquement de portière. On frappe. (J-P.Sartre)

Номинативные предложения, образованные отглагольными существительными, дают моментальный снимок действия (L.Tesnière), не выражая при этом самого деятеля.

2) Семантический субъект устранен в предложениях с зависимой пропозицией.

О + Prèp rN Например: а)А. la descente du wagon Thérèse ne fut pas Ag + Act reconnue.(F.Mauriac)

6) De retour à l'hôtel. Jonnard avait à sa femme des rq5roches...(E.Roblès)

Номивализация, осложненная предлогом, может выступать семантическим и синтаксическим эквивалентом придаточного предложения. Поскольку деятель выражен в одной из частей предложения, повторять его в другой нет необходимости.

Е) Имплицитно семантический субъект устраняется также в повелительных предложениях, которые представлены;

1) Существительным, обозначающим объект воздействия невыраженного реального деятеля,

2 + _3 + Cotnp Например: Au voleurf On a volé mon mari! Claquante mille

Ад + Act + Obi fraftcS: Rous perdus. Au^voleur! (M.Leblanc)

2) Инфинктавоы или существительным, выражающим категоричный приказ, который обращен семантическому субъекту. Ситуация предполагает наличие деятеля.

а) 0 + V mf -i- Сопгр Например: Le professeur qui préside l'examen lit le texte des Ag . Act + Obj sujets de composition: Raconter la vie d'un troubadour au Moyen Age (P.Vaillant-Couturier)

5)SL + Ы + ( Coffip) Например: a) Et pas des placements comme pape. (G.Duhamel) Ag + Act + ( Obi ) 6) Au seççurs! Au secours! (P.Souvestre, MAllain)

Отсутствие на поверхностном уровне формального выражения семантического субъекта позволяет предложить понятие синтаксическо-конструктивной ретукШ'!?, под которой мы понимаем работу языка и мышления, направленную на элиминацию информационно не обязательного синтаксического элемента предложения.

1) Контекста (анафорой и катафоров)

а) Семантический субъект определен анафорой.

Например: Petit. Doré et le grand Jars se précipitèrent avec une navrante impétuosité. Il y eut une bousculade A la porte. Léon Jars prit l'avantage et réussit à sortir le premier/ (M Aymé)

6) Семантичссзшй субъект выявлен камфорой.

Например: La porte de la salle d'écoute avait été poussée avec violer.ee et quelqu'un sautait dans les couloirs. Elle se précipita hors de la pièce et eut tout juste le temps d'apercevoir une silhouette et de reconnaître Irkvinc. (P.Boulle)

2) Ситуацией (пресуппозицией)

Например: Il y a une bonne femme qui a été denoncée par un voyageur.

On l'a fouillée: elle était véritablement empaquetée dans de la dentelle. (M.Maurois) Обыск женщины производился таможенниками на границе.

3) Семантика глагола, выражающая окказиональное занятие деятеля.

Например: Thérèse, poursuivit-elle, avant de monter te coucher, préviens notre brave

intendant Dollon de donner les ordres nécessaires pour qu'on attelle la voiture, demain matin à six heure. (P.Souvestre, MAllain)

Выявленные конструкции, в которых семантический субъект устранен той или иной формой, составляют фушодиояалъпо-еемантичесжое поле, в центре которого модель с полифункциональным местоимением "on".

Во-первых структура с "on" ближе из всех представленных к эталонной модели однозначно и конкретно обозначающей "Действие субъекта", во-вторых, она наиболее употребительна в речи, в-трегьнх, конструкция с "on" является как бы общим

знаменателем для всех, остальных моделей. Перечисленные конструкции мог>-т быть в принципе семантически равны модели с "оп". Это позволяет одну и ту же ситуацию представить целой парадигмой (Блох, 1986) конструкций с устраненным субъектом. Особенностью всякой лексико-грамматвческон парадигмы является ее неполнота, т.к. не все виртуальные возможности формы могут реализоваться при отображении одной и той же пропозиции.

Например (сомнительные случаи отмечены знаком ?, а невозможность реализации формы знаком —):

I. Эксплицитные формы устранения субъекта.

On + V + Comp On a construit la maison.

Quelqu'un + V + Comp Quelqu'un a construit la maison.

Qui + Y + Comp Qui a construit la maison?

Ça + V + Comp —

II. Имплицитные формы устранения субъекта.

1) Безличная конструкция

Il + Y imp + Comp II se construit une maison.

2) Конструкции с пассивным значением.

а) S + V pass La maison est construite

б) S + V pass-rétl La maison s'est construite très vite.

в) S + se +V caus Michel s'est fait construire la maison, r) S + être + en + N La maison est en construction.

д) S + Veentripête +Comp —

3) Конструкции с метонимической заменой.

a) S inst + V + Comp —

6) S partie de ootps + V + Comp Une main habile a construit cette maison,

b)S1oc+V + Comp — r) S tr + V + Comp —

4) Конструкции с ноииналнзацпен. А) Инфаяитив

Inf + Comp On voit construire la maison.

Б) Имя действия

а)№ + V La construction se poursuit.

б) Il y a + N ? Il y a une construction [de maison],

в) C'est r N ? C'est une construction [de maison].

r)N

д) Prep + N

? Х1ие construction [de raaison]. Apres la construction...

Б) Имя объекта

Comp —

Б выстроенном ряду предложений с эксплицитно и имплицитно устраненным семантическим субъектом наблюдается появление семантически малозначимых, даже формальных компонентов я прогрессирующее свертывание синтаксической структуры. Изменение формы выражения при сохранении общего смысля коянептя достигается путем синтаксической компрессии. По сущесгву моделями от основного предложения обозначаются разные ступени сеяантико-грямматической абстракции, выражающей понятно "Действие субъекта". Подобное синтаксическое моделирование дает возможность говорящему, как членить ситуацию "Действие" на мелкие составляющие, так и выражать ее целиком, одной моделью. Ситуация отражается моделями, состоящими из одного, двух и трех семантических компонентов. Чем меньше компонентов, отражающих семантическую структуру, тем более периферийными будут данные трансформы, т.к. ситуация ими описывается более обобщенно. Референт реального деятеля определяется благодаря кошексгу, речевой еитуадии и общим знаниям о мире.

Основные положения диссертации отражены з следующих работах:

1. К проблеме семантической интерпретации местоимения "Ü" во французском предложении //Научные труди МПГУ им. В.И. Ленина. Серия: Гуманитарные науки. М.: Прометей, «994.-c.4S-52.

2. Субъективные развернутые структуры как средство устранения семантического субъекта. // Тезисы межвузовской конференции - Орехово-Зуево: ОЭПЙ, 1994,- е.15-16.

3. Семантический субъект в результативных конструкциях. /Научные труды МПГУ им. В.И. Ленива. Серия: Гуманитарные кяукя. М.: Прометей, 1995. С. 68-70.

Подп. к печ. 11.10.95 Объем 1 п. л. Зак. 263 Тир. 100

Типография МПГУ имени В.И. Ленина