автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Фразеологическая активность существительного в современном английском языке

  • Год: 1990
  • Автор научной работы: Медведева, Татьяна Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Фразеологическая активность существительного в современном английском языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Фразеологическая активность существительного в современном английском языке"

Московский ордена Дружбы народов государственный институт иностранных языков имени Мориса Тореза

Специализированный совет К-053.17.01

На правах рукописи УДК 820:801.7

МЕДВЕДЕВА Татьяна Владимировна

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКАЯ АКТИВНОСТЬ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Специальность № 10.02.04 — германские языки

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва —

1990

Работа выполнено на кафедре лексикологии английского языке Уосковского ордена Друкбы народов государственного институте иностранных языков имени Цори'св Тореаа.

Научный руководитель - кандидат филологических неук,

доцент Е.Г. Беляевская. Официальные оппоненты - доктор филологических наук,

профессор С.М. Ыезенин, - кандидат филологических наук, доцент Т.Д. Константинова. Ведущая организация - Кабардино-Балкарский ордена Друябы народов государственный университет, квфедр8 ангяийокого языка.

Защита состоится 11 Ь " рьт^г^м 1ЭЭ& года в II часов на заселении специализированно™ совета К-053.17.01 по защите диссертаций на соискание степени кандидата филологических наук.при Московской ордена Друкбы народов государственном институте иностранных языков имени Ыориса Торезе по вдреоу: 119034, г. Москва, ул. Остоженка 38.

С диссертацией можно ознакомиться в-библиотеке Московского ордзна Друкбы неродов' государственного института иностранных языков имени Мориса Тореза.

Автореферат разослан Ученый секретарь специализированного соиотв

Реферируемое диссертационное исследование посвящено определению роли семантики существительных в становлении фразеологи-. ческого значения и изучению факторов, оказывающих влияние на фразеологическую активность частотных существительных в современном английском языке.

Фразеологическая активность (далее ФА) слова*погашается как его способность входить в состав ФЕ-идиом. Фразеологическая активность является частью более общей характеристики слова - фра-зообразовательной активности, в пределах которой наряду с фразеологической активностью выделяют фразеомэтическую активность, то есть способность слова выступать в качестве компонента фразеома-тических комплексов. Выделение различных видов фразообразователь-ной активности слова связано с тем, что при широком понимании фразеологии в ее состав включаются словесные комплексы разной степени устойчивости и разной онтологической природы.

В настоящее время актуальной областью исследования является изучений Фразообразовательных процессов, что особенно ваяно дакг дальнейшего рассмотрения процессов номинации'применительно к лек-снческш и фразеологическим единицам в рамках проблемы соотношения лексической и фразеологической семантики. В свою Очередь существенной частью разработки -проблем фразообразования является исследование фразеологической активности слора.

Актуальность всего комплекса исследования обусловлена важностью изучения факторов, влияющих на фразеологическую активность существительного в современном'английском языке, для дальнейшей разработки проблемы активности слова в языке и речи, необходимостью уточнения сеъянтотоскизс механизмов фразообразования и процессов фразеологической иогагаеции, а также значимостью огшсаися

- I -

когнитивных оснований взаимодействия лексической и фразеологической подсистем языка.

Научная новизна работы определяется тем, что фразеологическая активность частотных существительных до настоящего времени не подвергалась специальному многоаспектному исследованию. Впервые при изучении фразеологической активности слова рассматривается его семантический потенциал, выявляется зависимость фразеологической активности от типа семантической структуры слова. Также впервые проведена оценка статистической значимости основных параметров фразеологической активности частотных существительных современного английского языка.

Основная цель исследования состоит в рассмотрении всего комплекса факторов, влияющих на фразеологическую активность существительных в современном английском языке, в установлении зависимости и относительной важности этих факторов в изучении тех семантических особенностей частотных существительных, которые обусловливают их фразеологическую активность, а такке в определении роли, которую играет семантика существительного в формировании фразеологического значения.

Цель исследования обусловила постановку ряда конкретных зг^

.тгач:

1) выделить корпус частотных существительных современного английского языка на основании данных лексикографических источников, рассмотреть их основные структурные и семантические характеристики ,

2) рассмотреть семантические особенности фразеологизмов-идиом, •компонентами которых являются частотные существительные,

3) гндолить нодапативпне области, к которым относятся ФЕ-идиокы

- 2 -

с компонентом частотным существительным,

4) проанализировать факторы, оказкванцке влияние на фразеологическую активность исследуемой группы существительных и оценить их статистическую значимость,

5) определить значимость семантики существительного во фразеологическом значении соответствующей идиомы и изучить соотношение семантической и фразеологической активности частотных существительных современного английского языка.

Исследованию были, подвергнуты 200 наиболее частотных существительных современного английского языка, отобранные по трем частотным словарям ( The Teacher's Word BOOK of 3000, 1944 by Thorndlke E. a Lodge I.i A General List of English Words, 1977 by West M.; Word Frequency Book, 1974 by Cerrol G.) i фразеологический корпус, состоящий из 440В ФЕ-вдиом, в состав toTopux входят частотные существительные. Фразеологический -материал отбирался по англо-русскому фразеологическое словари А.В. Бунина, а гакже по наиболее авторитетным толковым и фразеологи-юским словарям современного английского языка ( Oxford English Jicticrary , Vol. l-Xll, Suppl., 1933; Brewer E.C, Brewer's dictionary of f'hrase and Fable, 1971j Fowler Й.5. Dictionary of [dlom3, 1976j Longman Dictionary of English Idioms, 1980; Oxford )ictlonary of Idiomatic English, 1933 и др. ).

В работе были использованы различные метотщ исследования: :етод фразеологической идентификации А.В. Куннна, статистические взтодн обработки материала (критерий коэффициента линейной кор-'вляцли и критерий незавпсттмости ЗС ), методика модолмрова-ия семантики фразеологизмов А.Д. Ралхштелна, а тагсг.е методика азввргнвэши *: сопоставления словарных доЗянэдя? как разног::,"-

ность метода компонентного анализа.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что данные, полученные в результате исследования, будут способствовать дальнейшему развитию теории фразообразования и, в частности, выявлению семантических механизмов формирования фразеологического значения. Работа вносит определенный вклад в изучение проблемы моделирования во фразеологии, проблемы соотношения значения идиомы и ее слов-компонентов, проблемы соотношения семантической и фразеологической активности слова.

Практическая ценность исследования определяется тем, что данные о фразеологической активности частотных существительных современного английского языка и об особенностях семантических моделей идком с компонентом частотным существительным могут быть использованы в практике преподавания английского языка на разных этапах обучения, данные о соотношении лексической и фразеологической семантики и процессах формирования фразеологической образности могут быть использованы в лекциях, спецкурсах и семинарах по английской лексикологии и фразеологии. Полученные результаты и материал исследования также представляются важными для практической лексикографии и фразеографии.

Апробация исследования. Основные положения и выводы диссертации обсуздались па заседаниях кафедры иностранных языков Алтайского госуниверситета ( 1986-1987 г.г.), на' краевой' научно-практической конференции (.Барнаул, 1988г. ) , на заседаниях секции и кафедры лексикологии английского языка ЖИМ им. М. Тореза ( 1987-1989 г.г. ).

к к

к

Признавая ватшость изучения активности слова вообще и ФА слова в частности, исследователи обращаются к рассмотрению способности слов, принадлежащих к разным частям речи, выступать в качестве компонентов ФЕ-идиом. Исследования проводились на материале глаголов, прилагательных, а такяе отдельных лексико-семан-тических групп существительных (В.И. Смирнова, И.М. Орлова, Р.Т. Сафаралиева, Л.В. Новикова, Ф.М. Белозерова и др.) . В сопоставительном плане ФА различных групп лексики разных языков изучалась О.Н. Назаровым, Э.М. Морткович, А.Д. Райхштейном.

Исследователи отмечают, что ФА слова обусловлена действием комплекса факторов, в число которых обычно включают частотность, полисемию, слоговой состав, количество производных, характер происховдения, принадлежность слова к соответствующе)! лексшсо-семантической груше и место слова в ней, тематическую; принадлежности слова, устойчивость его к переосмыслению.

Указанные факторы в разной степени влияют-на ФА слова. В качестве определяющих факторов выделяются таите, как частотность, слоговой состав, характер нроисхо.здения, а'такте семантические факторн: полисемия, принадлежность к Фразэоактивной лексико-се-мантической группе, тематическая отнесенность слова. В качестве солутствутцих Факторов вгделяют словообразовательную активность и устойчивость к переосмыслению.

Результаты проведенных исследований, а такае полученные нами дрнпгэ свидетельствуют о том, что влияние факторов на ФА носят характер теарчияга, и не одна характеристика или лобольшат группа характеристик н? позволяет с абсолютной уи^юшгсотьп прог-

позировать высокую'©А слова. Так, например, односложные, частотнее, полисемантичные существительные исконного происхождения обычно имеют высокую ФА, однако Существительные hei-p, loan обладают нулевой ФА, хотя характеризуются именно этими параметрами. Напротив сществителыгыетезвадв и island , у которых можно прогнозировать нулевую ФА, входят в состав одной и двух ФЕ соответственно.

В нашей работе была поставлена задача изучить весь комплекс факторов, оказывающих влияние на ФА существительных современного английского языка, и рассмотреть характер их взаимодействия, в связи с чем исследование проводилось в несколько этапов.

На первом этапе определялось наличие или отсутствие статистической значимости тех параметров ФА, которые выделяются в качестве основных в большинстве исследовашй. Математическая обработка материала состояла в выявлении статистической корреляции между количеством ФЕ-идиом, компонентом которых является частотное существительное, и основными факторами, способствунцими ФА, с' использованием двух критериев: критерия коэффициента линейной корреляции и критерия независимости X , дающего возможность делать выводы о высокой степенью надежности (95 % ). Статистической обработке были подвергнуты параметры, имекщие цифровое выражение: частотность, полисемия, слоговой состав, количество производных. Обработка данных проводилась на ЗШ' 00-1061 на языке Pi- /I и и использованием пакета программ sas

В результате математической обработки было установлено, что указанные факторы ФА являются статистически значимы?,ш, то есть можно утверждать, что они оказывают влияние на ФА существительных. Прямая зависимость отмечена медку ФА и частотностью, слово- G -

образовательной ' активностью, обратная - между ФА и слоговым составом, то есть частотность слова, его полисемантичность и словообразовательная активность способствуют повышению ФА, а увеличение числа слогов в структуре слова препятствует ее повышению.

Статистическое подтверждение того факта, что такие характе-. ркстики слова, как частотность, разветвленноеть семантической структуры, словообразовательная активность, число слогов, оказывают влияние на его ФА, не раскрывает' причин и механизмов этого воздействия. Для объяснения этого необходимо более углубленное изучение характеристик слова, в частности, его семантики.

Фразеологические единицы-идиомы являются сверхсловннми единицами языка, семантика которых складывается в результате полного или частичного переосмысления составлягадих их слов-компонентов. Представляется, что роль субстантивного компонента ФБ-идио-мы в этом процессе особенно важна.

В'^аботе проведена оценка важности семантики частотного существительного для формирования фразеологического значения и становления фразеологической образности с помощью теста на элиминацию и моделирования'значения ФЕ-ндиом. Тест на элиминация состоял в том, что субстантивный компонент исключался лз переменного словосочетания, явлшацегося прототипом ФБ-идиош. Как показало исследование, исключение частотного существительного в подавляющем большинстве случаев нарушало целостность образа, положенного в основу формирования фразеологического значения. Подобная значимость существительных отмечена в 99,8 % всего проанализированного фразеологического матерната. Исключением являются те фразеологизмы(-например, in one's mind's еуэ - в

воображении, пвред мысленным взором, to gtve one's life's blood to- пролить кровь за к.-л. ), в которых элиминация частотного существительного из переменного прототипа не вела к нарушению целостности образа, однако существенно влияла на его яркость и экспрессивность.

Особая роль существительного-компонента ФЕ-вдиомы в становлении фразеологического значения связана также с его символической функцией. В лингвистической литературе отмечается, что процесс переосмысления тесно связан с символизацией и слово в его символической функции может стать центром процесса переосмысления, что особенно характерно для существительных.

Важность роли субстантивного компонента в становлении фразеологического значения подтвердилась также результатами проведенного фразоодразователъного моделирования.

Семантическое моделирование в сфере фразеологии понимается как изучение внутренней организации ФЕ, внутреннего механизма ее возникновения. Базой семантического моделирования является установление инварианта внутренней форт фразеологизмов, объединенных общим или сходным значением.

В основе семантического моделирования лежит концепция А.Д. Райхштейна* о наличии трех различных аспектов в содержании фразеологизма: I) исходного значения конституентов (компонентный инвариант ), 2) исходного смысла всего переменного словосочетания (ситуационный инвариант) и 3) совокупного значения ФЕ (фра-зеосемантический инвариант). Установление типичных корреляций

I. Райхштенн А,Д. Сопоставительный анализ немецкой и русской фразеологии. - М.: Высшая школа, 1980.- С.63,66,78-79.

- 8 -

между этими аспектами в определенных группах фразеологизмов и составляет суть фразообразовательного моделирования. Корреляции могут быть установлены ла различных уровнях абстракции, что позволяет выделить в составе фразеосеглантического поля макро- и микромодели.

Методика фразообразовательного моделирования, основанная на концепции А.Д. Райхштейна, заключается в сведении оппозиций "макромодель •«—1- микромодель" и "компонентный инвариант «—» ситуационный инвариант" в единое интегративное описание фразеосе-мантического поля.•Отправной точкой анализа является семантика поля - фразеосемантический инвариант. Далее на основе ситуационного инварианта проводится выделение макромоделей - относительно объемных групп фразеологизмов, объединенных общим значением. Б пределах каждой макромодели на основе компонентного инварианта выделяются более мелкие группы идиом - шзкромодели. Проведение подобного моделирования в пределах фразеосемантических полей позволяет сопоставить регулярность процессов переосмысления при обозначении фразеологическими средствами понятий, принадлежащих к близким по номинативной отнесенности областям.

Для проведения фразообразовательного моделирования была осуществлена семантическая классификация идиом с компонентом частотным существительным. В корпусе исследованных. ФЕ-вдиом были выделены две фразеосегинтические области (далее ФСО) - ФСО "Человек" и ФСО "Окрудакщип человека мир". В пределах'фразеосемантических областей в.чделягась фразеосемантические поля (д&тгее ФСП) как более мелкие соиантическпе группировки фразеологизмов, объединенных общностью значения. В пределах чЮО "Человек" былк поделены такие ч<ЗП, как "Заигвяозаяг.о человека", "Хаоасто^гсла-и- чо?о-

века", "Поведение, поступки человека", "Взаимоотношения с другими людьми" и т.д. В ФСО' "Окружающий человека мир" были выделены ОСИ "Время" и "Географические названия". ...

Поскольку исходным при отборе фразеологического материала на начальном этапе исследования являлся не семантический, а формальный критерий, то есть наличие частотного существительного в качестве компонента ФЕ-идиомы, го фразеологизмы, входящие в корпус исследованных идиом, отличались большим семантическим разнообразием, вследствие чего только 70 % общего корпуса ФЕ-идиом представилось возможным распределить по фразеосемантическим областям. Остальные ФЕ-идиомы являлись единичными представителями различных Фразеосемантических полей, что не позволило провести в отношений их фразообразователыюе моделирование.

В пределах каждого ФСП было выделено разное количество моделей. Наибольпей регулярностью характеризуются ФСП "Наименование человека",."Поведение, поступки человека", "Взаимоотношения с другими людьми" и др., наименее моделируемыми оказались ФСП "Закон", "Политика", "Бизнес", "Время".

На базе ситуационного и компонентного инвариантов выделялись макро- и шкромодели. Например, в ФСП "Наименование чело-^ века" была выделена макромодель "оценочное обозначение человека" с последующим наделением мшсромоделей:

"наименование животного + оценочны! детерминатор":-a clever dog - ушица, ловкий малый, a dark horse - темная лошадка, малоизвестна1! личность,! "яашеяова'ше части тела + оценочный детерминатор" : a cool hand - спокойный, невозвдтимый человек, a fresh(greon) hand - неопытный работник, ДОЕИЧОК,

- 10 - ■

"наименование человека + м./.-к. пол + оценочный детермикатор": a glamour girl . - красотка, шикарная девица, а ЬапЬигу пап - Пуританин.

В пределах ФСП "Поведение, поступки человека" были выявлены следующие макро- и микромодели:

макромодель "умереть, скончаться":

микромодель "прекратить существование определенным способом": die like a dog - умереть, как собака, die like a rat - умереть под забором, микромодель "сменить место пребывания"; go to the last home - умереть,

be gathered to one's fathers — отправиться к праотцам, макромодель "уничтожить, разрушить":

микромодель "оказать физическое воздействие на лицо, предмет": роге one's eyes out - испортить, потерять зрение, put smb.- to the wall - расстрелять, поставить к стенке, мтфомодель "оказать иефизическое воздействие на лицо, предмет" :

make short work of - покончить-, разделаться в два счета, put out of business - - разорить, вывести из строя и т.п.

Характер фразообразовательных моделей подтверждает в:;шод о важности субстантивного компонента при формироващш семантики ФЕ-идиом. Субстантивный компонент в большинстве случаев выступает в качестве центра формирования фразеологического образа. Например, в микромодалн "наименование человека + м./я. пол + оценочный детэриглатор" ткромодели "оценочное обозначение чековегл" частотное супествтп'елъкое указывает на характер, способ, место и другие особенности совершения дэйотвк.т (нзлригер, dt« li';e а

dog, die> like a rat ) , что является центральным параметром в ходе последующего переосмысления.

Важность частотных существительных в становлении фразеологического значения ФВ-идиом, в состав которых они входят, указала на необходимость специального комплексного исследования их семантических характеристик и выделения тех семантических параметров, которые обусловливают ФА.

Частотные существительные, входящие в исследовательский материал, были рассмотрены относительно их тематической принадлежности и распределены по тематическим группам (далее ТГ) . Из 200 наиболее частотных существительных современного английского языка по их тематической отнесенности были распределены.182 единицы. Оказалось, что не все ТГ существительных обладают одинаковой ФА, которая в пределах'ТГ оценивалась по двум параметрам: по общему числу <£>Е на тематическую группу и по среднену числу ФВ-вдиом на каждый член тематической группы. Полученные данные представлены в таблице I.

Таблица I

фразеологическая активность тематических груш частотных существительных современного английского языка

Тематическая группа Число ¿Е-идиом, в. Среднее число

которые входят . уЕ-идиом на качдый

члены ТГ член ТГ

Соматизш ' .938 _ 34

Человек, группа 495 25

людей

Природа 446 28

Вреш 436 44

Географические 277 19

названия

Дом, жилище 251 16

Мера 243 20

Общие понятия 228 14

Кивотные, 165 41

Звук 160 23

Денежные отношения 151 12

Управление 138 23

Наука, образование 107 12

Чувства, эмоции 72 ю

Идея, предложение, 56 6

обмен мнениями

Питание 16 5

В подавляющем большинстве ТГ общая фразеологическая активность группы формируется на основании достаточно высокой ФА слов, входящих в ТГ, на что указывает оценка средней ФА элементов групп. Интересным представляется тот факт, что наиболее фразеоактивны-ш являются ТГ, объединяющие конкретные понятия, налаеное фра-зеоактивныш - ТГ, в которых объединены абстрактные понятия. Распределение групп по общей ФА и по средней ФА на каздьй член ТГ не всегда совпадает: наиболее фразеоакгавними по параметру средней активности члена ТГ оказываются "Соматизмы", а такте ТГ "Вреда", "Животные".

Таким'образом, тематическая отнесенность частотных существительных играет ваяную роль в формировании их ФА. При этом тема' - 13 - . ( '

тическая принадлежность коррелирует с частотностью (наиболее частотными словами являются согатизмы, а также слова, обозначающие людей, отрезки времени и т.д. ) , с конкретностью/абстрактностью, с исконным или заимствованным характером происхождения ( основу большинства ТГ вследствие их большой номинативной важности составили слоза исконного происхождения ) и разветвлен-ностью семантической структуры.

Последний параметр был подвергнут специальному исследованию, поскольку при формировании ФА важную роль играет не количество локсико-семантических вариантов (далее ЛСВ ), а их структурная организация. Проведенное исследование позволило ввделить два мша семантических структур частотных существительных.

Диффузная семантическая структура характеризуется тем, что ЛСВ слова распределяется по нескольким "смысловым" направлениям, которые были условно названы "направлениями семантических ассо-. циаций". Так, например, в семантической структуре существительного head выделяются пять "направлений семантических ассоциаций", причем кавдое направление представлено, как правило, группой ЛСВ: "форма": ЛСВ 3. a representation, figure or Imago of a head; ЛСВ 8. the upper or principal extremity of various things, esp. when rounded, projecting or of воле special shape; ЛСВ 9. any rounded or compact part of a plant, usually at the top of the stream; ЛСВ II. the bundle of flesh or ellk;

ЛСВ 14. the -natured part of a boll, abscess, otc. at which it tends to break;

"расположение": ЛСВ 10. a collection of foa.n or broth rn the

top of the liquor, esp. ale or bear;

ЛСВ 12. the top, summit, upper end (of an eminence or orec-tion, aa a polo, oast, eoilj;

JIGB 13, the top of a page or writing, a heading; ЛСВ 15, the upper end of smth. on a slope or so regarded, eg. that end of lake at which a river enters .it., the higher end of a valley, the inner extremity of a cave, gulf, etc.! ЛСВ 16. the source, origin of a river, of a stream; ЛОВ 17. a body of water kept at a height for supplying a mill, etc., the height of such a body of water or the force of ita fall;

ЛСВ 18. the foremost part or end, the frontj "человек": ЛСВ 7. put" for the person himself; ЛСВ 25. о person to whom others are subordinate, a chief, captain, compandor, ruler, principal person, head nan; ЛСВ 26. the position of leadership, chief command or great importance;

ЛСВ 30, a body of peoplo gathered, a force raised, esp. in insurrection;

"волосы": ЛСВ 4. denoting the hair of the head; ЛСВ 5. the hair as dressed in sone particular manner; ЛСВ 6. the attire of a deer, roebuck, etc.; "ум": ЛСВ 2. as the seat of Blind, intellect, memory, imagination.

Дкдаузная сегтантическая структура характеризуется формированием нескольких продуктивна направлений семантического развития, каждое из которых представлено общей седай и набором частных, связанных с общей, сем, на баго которых форюруптсяг ЛСВ лек- 15 - ,

семи.

' Компактная семантическая структура представлена двумя подтипами.

I подтип компактной семантической структуры отмечен у слов с развернутой полисемией и характеризуется одним ".направлением семантических ассоциаций". Например, в семантической структуре существительного answer намечено лишь одно "направление семантических ассоциаций" — a reply to a question с последующим развитием различных добавочных признаков. Все ЛСВ лексемы группируются вокруг основного номинативного значения - ЛСВ I.

a reply to a charge whereby the accused seeks to clear himself, defense! - JICB 2, a reply to any objection rebutting its force, a reply in writing or debate, ЛСВ 3. a reply to a question, ЛСВ 4. a reply to an appeal-, address, remark, letter, anything said or ivritten in reference to or acknowledgement of what another has said or written, a response, ЛСВ 6, the so-

lution of a problem of any kind, ЛСВ '7. a practical reply, anything~cfone" in return, a responsive or resulting action, JiCB 8. a re-echoing of sounds.

II подтип компактной семантической структуры отмечен у тех существительных, вторичные ЛСВ которых находятся в отношениях семантической производностя с прямым номинативным значением, но сами не являются цродуктивннми и не .формируют самостоятельных "направлений семантических ассоциаций". Примером может слуякть семантическая струкутра существительного cow ■ объединяющая 4 ЛСВ: ЛСВ 2. fenale animal of other large animals, eg. elephant, whale, ЛСВ 3. a tlrald, fDint-hearted person, a coward,

ЛСВ 4. a kind of eolf-ascendlng broke with two pronto or horns

- Io -

used in ascending an inclined line of rails. Olffi компактно группируются вокруг основного номинативного значения - ЛСВ I. female or any bovine animal (ас the ox, bison, buffalo), moat commanly applied to domestic speciee.

Проведенное исследование позволило установить, что характер строения семантической структуры слова непосредственно связан со степенью ФА. Наиболее фразеоактивныэ существительные имеют диффузную семантическую структуру, например, hand - 218 ФЕ, man - 188 ФЕ, eye - 173 ФЕ, head - 154 ФЕ, time - 128 ФЕ, heart - 119 ФЕ, word - 110 ФЕ, day 105 ФЕ, life - 97 ФЕ, deg - 90 ФЕ и т.д.

Интересно заметить, что "направления семантических ассоциаций", формирующие своеобразный образный фонд развития семантической структуры слова, во многом повторяются во фразеологизмах-идиомах и слукат основой создания фразеологического образа. В целом эта тенденция отмечена в 90 % проанализированных ФЕ-идиом. Следует также отметить, что не все ТГ существительных обнаруживают одинаковые в этом отношении тенденции. В ТГ "Соматизмы" основания фразеологических образов и семантических направлений развития полисемии совпадают на 96 %, в ТГ- "ХСивотние" - на 90 %, в ТГ "Денежные отношения" - на 54 %.

Диффузна^компактная семантическая структура коррелирует с конкретностью/абстрактностью существительного. Абстрактные существительные реже, конкретные-лекеомы чаще имеют диффузную структурную организацию своих ЛСВ, что указывает на взаимосвязь характера семантической структуры, конкретности/абстрактности и тематической отнесенности слова,

лярактер семантической структуры в своп очередь тесно евл-

- 17 -

зан с объемом ассоциативного потенциала существительного, который реализуется при становлении ФЕ-идиомы, в качестве компонента которой выступает частотное существительное.

Исходя из характера обозначаемого можно выделить четыре группы признаков, которые могут актуализироваться при их употреблении в словосочетании:

1) признаки, положенные в основу номинации,

2) признаки, описывающие характеристики данного класса предметов, позволяющие отличать этот класс предметов от других предметов,

3) признаки, описывавдие объективные дополнительные свойства предметов, входящих в данный класс ( потенциальные признаки) ,

4) признаки, ассоциирующиеся с данным классом предметов и отражающие связи данного класса предметов с другими' предмета!® объективной действительности( ассоциативные признаки ). .

Развернутость семантического потенциала слова, то есть потенциального и ассоциативного ярусов его семантики, коррелирует с характером его семантической структуры; В диффузной семантической структуре, где насчитывается большое количество (до 7) "направлений, семантических ассоциаций", семантический потенциал слова отмечен богатством и разнообразием. Компактная семантическая структура слова, в которой либо отсутствует, либо имеется одно "направление семантических ассоциаций", обладает незначительным семантическим потенциалом, и его ассоциативная зона невелика. ■

На основании проведенного исследования представляется возможным сделать обадай вывод о том, что ФА существительного является комплексной характеристикой, проявляющейся в действии ряда взаимодействующих и взаимообусловленных факторов (сл. схеяу I).

- 18 -

Схема I

Взаимодействие факторов ФА существительных современного

английского языка

тематическая принадлежность сущ ее твит ельного

[конкретность/ [ Т] абстрактность

о я

К Я

Л о

происхождение_

словообразователь-активность_

частотность

характер строения семантической структуры

компактная семантическая структура

Т-

развернутость ассоциативного яруса семантики

количество лев

диффузная семантическая структура

количество развернутых направлений семантических ассоциаций

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКАЯ АКТИВНОСТЬ

слоговой состав |§ В

- взаимодействие факторов /сильная взаимосвязь/

- слабая взаимосвязь

- влияние на ФА

- 19 - '

Высокая ФА существительного обеспечивается наличием у него диффузной семантической структуры, обусловливающей его высокий ассоциативный потенциал и коррелирующей с тематической принадлежностью слова, его конкретностью/абстрактностью. В свою очередь указанные характеристики коррелируют с частотностью, словообразовательной активностью, исконным характером происхождения.

Средняя ФА обеспечивается развертыванием ассоциативного яруса семантики существительного, имеющего компактную семантическую структуру. Чаще это имеет место у абстрактных существительных.

Дтм оценки значимости выделенных закономерностей была рассмотрена семантика частотных существительных, обладающих низкой ( от одной до трех ФЕ) и нулевой ФА. Исследование позволило установить,- что данная группа частотных существительных имеет следующие семантические характеристики: заимзтвованный характер происхождения, крайнюю разнородность в тематическом отношении устойчивость к переосмыслению, неразветвленность семантической структуры, компактность семантической структуры. При наличии компактной семантической структуры низкой ФА способствует увеличение слогов в слове и уменьшение его частотности.

Проведенное исследование еходнт в качестве составно:': части в изучение ФА других знаменательных частей речи, в частности, глаголов и прилагательных. Интересным направлением дальнейшего исследования является изучение роли служебных частей рсчс в становлении фразеологического значения, определение их ФА, а текив проведение сопоставительного изучения ФА су.цествктелышх, глаголов и прилагательных на '.гатериале разных (родствогашх к нородст-веншц. ) языков.

*

Поставленные в диссертации задачи обусловили.ее структуру. Работа состоит из Введения, двух исследовательских глав, Заключения, Библиографии и Приложения.

Во Введении обосновывается выбор темы исследования, рассматриваются факторы, влияющие на ФА слова и выделяется центральная проблема исследования - изучение роли слова-компонента ФЕ в формировании семантики фразеологизма.

В Главе I анализируются факторы, оказывающие влияние на ФА слова и дается оценка их статистической значимости, рассматриваются особенности формирования фразеологического значения и возможности его моделирования в пределах выделенных ФСП, а также разрабатывается семантическая классификация ФЕ-вдиом с компонентом частотным существительным как отражение номинативной деятельности языкового социума.

В Главе II изучаются семантические характеристики частотных существительных, рассматривается ономасиологическая структура их значений, анализируется их ассоциативный потенциал, а также соотношение семантической и фразеологической активности слова.

В Заключении подводятся основные итоги исследования.

В Приложении приведены список наиболее частотных существительных современного английского языка, вычисления и программы статистической обработки материала.

К X

к

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. О фразообразовательной активности существительных в современном английском язьие //Лексические и синтаксические уровни функционирования языковых единиц /Рук. деп. в ИНИОН Ali СССР

№ 34867 от 25.06.88 /0,3 П.л./.

2. Семантические параметры частотных существительных в аспекте фразообразования //Зункционатаьно-семантические параметры изучения языковых однющ в тексте /Тез. докл. к краевой научно-практической конф. - Барнаул, 1988. - С.54-56 /0,2 п.л./.

. 3. Прагматический аспект значения фразеологических единиц с ключевым кошонентом-сувдёствитальным //З^азеологическая номинация в статике и динамике /Тр. МПШ им, М. Тореза, вып. 311. -М., 1988. - С.38-45 /0,5 п.л./.