автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Фразеология в речи дошкольников

  • Год: 2005
  • Автор научной работы: Бестугина, Юлия Викторовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Иваново
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Фразеология в речи дошкольников'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Фразеология в речи дошкольников"

На правах рукописи

БЕСТУГННА Юлия Викторовна

ФРАЗЕОЛОГИЯ В РЕЧИ ДОШКОЛЬНИКОВ Специальность 10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Иваново 2005

Работа выполнена в Ивановском государственном университете

Научный руководитель: доктор филологических наук, доцент

Хуснутдинов Арсен Александрович

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Токарев Григорий Валериевич

кандидат филологических наук, доцент Третьякова Ирина Юрьевна

Ведущая организация: Шуйский государственный

педагогический университет

/л о0 Защита диссертации состоится Чл ' " О¡ЬХ 2005 г. в

1 V часов на заседании диссертационного ¿света К '212.062.01 при Ивановском государственном университете по адресу: 153025, г. Иваново, ул. Ермака, д. 39, корпус №3, ауд. 459.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Ивановского государственного университета.

Автореферат разослан "/£ " ^ ¿У 2005 г

Ученый секретарь диссертационного совета СТ^С ' Ф. И. Карташкова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Настоящая работа посвящена описанию состава и особенностей употребления фразеологических единиц (ФЕ) в речи детей дошкольного возраста и выполнена на основе специальных исследований в области фразеологии, лингвистики детской речи, возрастной психологии, педагогики и методики дошкольного обучения.

Актуальность исследования определяется

мультидисциплинарной значимостью и востребованностью специальной работы по сбору, систематизации и научному осмыслению объективных данных об использовании ФЕ детьми дошкольного возраста и особенностях формирования их фразеологического лексикона. Реферируемая работа поднимает ряд актуальных для фразеологической науки и лингвистики детской речи проблем, которые можно сформулировать в виде вопросов: каков состав ФЕ, используемых детьми в дошкольном возрасте, и каковы его особенности, когда и каким образом дети начинают осваивать фразеологию языка, как пополняется их фразеологический словарь, как и в каких речевых ситуациях ребенок использует ФЕ и др. Ответы на эти вопросы позволяют выявить закономерности и условия формирования фразеологического лексикона языковой личности на начальном этапе освоения языка и механизм его использования в речи. Современные теории и методики развивающего обучения речи нуждаются в научно-лингвистическом обеспечении как основе практической деятельности педагогов, методистов и воспитателей детских учреждений по формированию словаря детей дошкольного возраста.

Цель исследования — комплексное описание фразеологического состава речи дошкольников и характеристика особенностей использования фразеологии в речи детей данного возраста.

Задачи исследования:

1) на основе анализа научной и методической литературы описать механизм формирования лингвистических знаний, лингвистические и психологические особенности усвоения языка в целом и фразеологии в частности детьми дошкольного возраста;

2) собрать и систематизировать языковые данные, касающиеся употребления фразеологических единиц в речи дошкольников;

3) дать характеристику языкового материала по основным параметрам, определяющим своеобразие ФЕ как особой единицы языка, с учетом достижений современной фразеологической науки;

4) описать особенности трансформированного и нетрансформированного использования ФЕ в речи детей дошкольного возраста (с учетом возрастной динамики);

5) определить основные направления работы с детьми дошкольного возраста по формированию их фразеологического лексикона.

Объектом исследования является спонтанная речь детей дошкольного возраста, предметом — фразеологический состав речи дошкольников.

Материал исследования— электронная база данных, включающая в себя: 1) фразоупотребления, собранные автором в течение шести лет (1999—2004 гг.) в результате наблюдений над речью детей в возрасте от 2,5 до 7 лет во время занятий, бесед, на прогулках, в общении со сверстниками и взрослыми; 2) выборки фразеологического материала из словарей детской речи, работ, посвященных изучению речи детей, и специальных сайтов для родителей в Интернете (рубрика «Говорят дети»). Общий объем материала, привлеченного для исследования, составляет 175 ФЕ (249 фразоупотреблений). В качестве дополнительных источников и как справочный материал использовались данные толковых и фразеологических словарей русского языка.

Методы исследования. В качестве основных методов исследования приняты общелингвистические методы описания, сопоставительного и контекстуального анализа, а также собственно фразеологические методы: анализ ФЕ по окружению и апплицирование. На разных этапах исследования применялись приемы статистической обработки материала. При работе с языковым материалом использовалась следующая методика: сбор языкового материала — контекстов, в которых используются ФЕ; анализ формы, значения и др. сторон ФЕ в

реальном контекстном употреблении; сопоставление полученных данных с данными фразеологических и толковых словарей с целью выявления типового, стандартного и нестандартного использования ФЕ; индивидуальная характеристика каждой ФЕ (как в типовом, так и в нетиповом использовании); оценка значимости ФЕ в лексиконе ребенка соответствующего возраста.

Новизна исследования. Впервые в русской лингвистике осуществляется комплексная характеристика фразеологического лексикона дошкольников и особенности использования ФЕ в их речи, описывается механизм и специфика овладения фразеологией языка детьми дошкольного возраста, прослеживается динамика формирования фразеологического запаса ребенка. Предлагается научно обоснованный перечень ФЕ в качестве основы фразеологического словаря для дошкольников и определяются основные направления работы по его формированию.

Теоретическая значимость исследования. Настоящим исследованием восполняются пробелы в лингвистической науке, касающиеся механизма и особенностей формирования фразеологического лексикона личности на начальном этапе освоения языка. Результаты исследования углубляют наши представления о категориальной сущности ФЕ как особой единицы языка, специфике ее формы и содержания, функционального назначения в речи.

Практическая значимость исследования. Результаты исследования могут послужить основой для разработки общих и специальных курсов по общему языкознанию, фразеологии русского языка, лингвистике детской речи, а также при составлении методических пособий для детских дошкольных учреждений. Материалы могут быть использованы и в лексикографической практике, в том числе при составлении специального фразеологического словаря для работников в области дошкольного обучения и воспитания.

Апробация результатов исследования. Апробация основных положений работы осуществлялась на международных, всероссийских, региональных и вузовских научных конференциях: «Традиционные и новые формы

обучения и контроля в практике преподавания русского языка в школе и вузе» (Г/Ушаковские чтения, Иваново, 2001), «В. И. Даль в парадигме идей современной науки» (Иваново, 2003, 2005), «Проблемы фразеологической и лексической семантики» (Международная научная конференция, Кострома, 2004), «Проблемы семантики и функционирования языковых единиц разных уровней» (Иваново, 2005), «Роль самостоятельной работы в профессиональной подготовке учителя-словесника» (Шуя, 2005). Основные результаты исследования отражены в шести публикациях. На основе данного исследования разработан спецкурс по лингвистике детской речи (спецкурс прочитан студентам филологического факультета ИвГУ в 2005 г. в рамках специализации «Домашний учитель»).

Положения, выносимые на защиту.

1. Фразеологический лексикон как составная часть словаря языковой личности начинает формироваться уже на первых этапах освоения им языка. Процесс овладения фразеологией (и количественно, и качественно) идет параллельно с углублением и расширением лингвистических знаний ребенка.

2. Освоение фразеологии ребенком происходит стихийно, под влиянием речи окружающих (как имитация «взрослого» языка) и избирательно: детьми данной возрастной группы используются простые по форме, образные и мотивированные по значению, доступные для понимания и близкие им по тематике ФЕ.

3. Отбор и использование ФЕ в речи детей дошкольного возраста основываются на представлении идиоматических выражений как обычных словосочетаний, а их компонентов— как обычных слов. Этим объясняются и отклонения от типового, стандартного употребления, и способы трансформации ФЕ в их речи.

4. Случаи нестандартного и трансформированного использования фразеологии в речи детей дошкольного возраста не могут рассматриваться как ошибки: такое использование вызвано «неправильностью», «ошибочностью», «искаженно стью» идиоматического

выражения (в силу восприятия фразеологического оборота ребенком как обычного сочетания слов) и стремлением его «исправить», сделать понятным и логичным. 5. Работа над формированием фразеологического лексикона дошкольника должна осуществляться целенаправленно и основываться на специальных исследованиях в области фразеологии, лингвистики детской речи, возрастной психологии, педагогики и методики дошкольного обучения.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложения. В первой главе рассматриваются общий механизм овладения языком и особенности формирования лингвистических знаний ребенка; во второй главе анализируется состав ФЕ, зафиксированных в речи дошкольников, с точки зрения формы, значения, грамматических свойств и экспрессивных качеств; в третьей главе исследуются особенности использования фразеологизмов в речи дошкольников и определяются условия и основные направления работы над формированием фразеологического лексикона детей дошкольного возраста. В Заключении содержатся общие выводы по результатам исследования и намечаются перспективные направления разработки данной проблемы. Список использованной литературы включает 263 наименования. Диссертация включает приложение, в котором представлен языковой материал исследования в лексикографически обработанном виде.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ Во Введении обосновывается выбор и актуальность темы исследования, определяются объект, предмет, цели и задачи работы, характеризуются источники и объем языкового материала, методы и методика его анализа, раскрывается научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, излагаются положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Особенности формирования лингвистических знаний ребенка» дается оценка достижений науки в области лингвистики детской речи и очерчивается круг проблем, решаемых в настоящей работе.

В первом параграфе дается краткий экскурс в историю развития данного направления исследования. Характеризуются основные труды русских и зарубежных психологов, педагогов, лингвистов, создавших предпосылки для комплексного подхода к решению задач речевого развития дошкольников [Тэн 1876, Сикорский 1880, Прейер 1882, Вахтеров 1913, Мейман 1914— 1917, Левоневский 1914, Штерн 1914, Ломброзо 1915, Киркпатрик 1919, Рыбников 1926, Ушинский 1942, Леонтьев 1959, Эльконин 1960, Гвоздев 1961, Щерба 1974, и др.]. Особое внимание уделяется работам А. Н. Гвоздева, значение которых определяется не только тем, что с них фактически начинается изучение детской речи в лингвистическом плане, но и их высокой эвристичностыо и научной ценностью. Идеи А. Н. Гвоздева существенно повлияли на разработку методики развивающего обучения и воспитания — современного направления исследования детской речи [Федоренко 1977, Шахнарович 1979, Бородич 1981, 'Тихеева 1981, Кубрякова 1981, Выготский 1983, Исенина 1983, Ушакова 1995, Гербова 1987, Горелов 1997, Лепская 1997, Цейтлин 2000, Харченко 2001 и др.].

Во втором параграфе описываются этапы развития речи (онтогенез). Процесс овладения речью как средством общения в течение первых 7 лет жизни делится на три основных этапа: довербальный этап (от рождения до 1—1,5 г.), этап возникновения речи (1,5—3 г.) и этап развития речевого общения (3—7 лет). В первые месяцы жизни ребенок еще не понимает речи окружающих взрослых и не умеет говорить сам, но здесь постепенно складываются условия, обеспечивающие овладение речью в будущем. Овладение речью на первом этапе идет в основном по пути звукоподражания речи взрослого без осмысленного использования конкретных слов и понятий. К концу первого года жизни младенец начинает понимать некоторые слова. На этапе возникновения речи ребенок начинает понимать простейшие высказывания взрослых и произносит свои первые активные слова. Постепенно развивается семантический строй речи, ребенок обозначает словами различные предметы, идет интенсивное увеличение его словарного запаса и постепенное овладение грамматическим

строем речи. Между двумя и тремя годами ребенок может строить предложения в три-четыре слова и имеет словарь объемом около 1000 слов, содержащих в том числе обозначения абстрактных понятий. На третьем году жизни начинает формироваться знаковая (или символическая) функция сознания. Она состоит в возможности использовать один объект в качестве заместителя другого. Качественно изменяется восприятие речи взрослых: ребенок в это время не только понимает отдельные слова, но и способен выполнять различные действия по просьбе взрослого.

На третьем этапе — этапе развития речевого общения — ребенок овладевает речью и все более совершенно и разнообразно использует ее для общения с окружающими взрослыми. Это период пробуждения языкового сознания, интуитивного постижения языковых закономерностей, освоения внеситуативного общения, связной контекстной речи, независимой от наглядно представленной ситуации общения. На шестом году в основном завершается освоение системы языка, но многие единичные традиционные формы ребенком еще не усвоены. Активно протекает словотворческий процесс, количество инноваций возрастает по сравнению с предыдущей возрастной группой: встречаются грамматические «переборы», «нащупывание» формы (бровь, бровев, бровей)', многочисленны случаи неверной постановки ударения. Инновации свидетельствуют о том, что ребенок не просто воспроизводит готовую форму, а активно и самостоятельно ее образует. В старшей и подготовительной группах детского сада речевая активность детей значительно (в 2—3 раза) снижается. Причину этого некоторые авторы, в частности А. Р. Лурия, видят в совершающемся в этот период переходе внешней речи во внутреннюю [Лурия, 1979]. К концу дошкольного возраста завершается переход от ситуативной к контекстной форме речи, понятной вне ситуации, и речь становится основой речевого мышления.

В третьем параграфе описывается процесс освоения ребенком разных уровней языка— фонетики, лексики, грамматики и др. Так, системой словоизменения — правилами склонения и спряжения, многообразием грамматических форм

слов — дети овладевают главным образом в младшем и среднем дошкольном возрасте. В старших группах на переднем плане оказывается усвоение традиционных, «нерегулярных» форм изменения всех слов, входящих в активный словарь ребенка. Способы словообразования осваиваются детьми позже, чем способы словоизменения. Наиболее интенсивное формирование словообразовательных умений и навыков происходит в средней и старшей группах, а критическое отношение к своим речевым действиям, освоение норм словообразования начинает складываться в период подготовки к школе. Звуковую сторону речи ребенок усваивает в определенной последовательности: в 4—6 мес. усваивается интонация, в 6—12 мес. — ритмическая сторона речи, после одного года— звуковой состав слова [Швачкин 1948].

В речевом развитии ребенка выделяют три периода овладения языком. Первый период (от 1 до 1 г. 6 мес.—1 г. 10 мес.)— это период однословных предложений, часто в повелительном наклонении. К концу этого периода появляются простые по структуре двусловные предложения. Второй период (до 3 лет) знаменуется практическим овладением лексической стороной речи и грамматической структурой предложения. Сначала осваиваются существительные и глаголы, после двух лет— прилагательные, причастия, к середине третьего года жизни в речи ребенка появляются предлоги и союзы. В течение третьего периода (от 3 до 7 лет) ребенок овладевает склонением именных частей речи и спряжением глаголов. Освоение значения слова идет от ситуативной закрепленности к формированию устойчивой предметной соотнесенности — денотата (название «мячик» только для конкретного мячика), а затем и формирование сигнификативного значения (название «мячик» для всех мячей). Речевая имитация и повторение — это один из ведущих способов усвоения ребенком тех форм речевого и невербального поведения, которыми владеет взрослый.

Слушая художественные произведения, речь окружающих, ребенок учится родному языку, начинает запоминать постоянные эпитеты народной речи, фразеологизмы. Нам удалось проследить динамику этого процесса (в четвертом

параграфе). Ж. Пиаже наметил возрастную границу усвоения фразеологизмов детьми с 11—12 лет. Однако некоторые экспериментальные наблюдения показали, что этот процесс происходит гораздо раньше [Бронникова 1996 и др.]. По нашим данным, общий фразеологический лексикон дошкольника составляет около двухсот ФЕ, причем первые фиксации появляются примерно к трем годам, когда ребенок еще только начинает освоение разных уровней языка (словообразования, синтаксиса и т. д.). С этого момента фразеологический запас дошкольника начинает активно пополняться.

Фразеологизмы могут появляться в речи детей и раньше, но это лишь единичные случаи, которые составляют 2% из общего количества употреблений ФЕ (249). К 4-м годам круг фразеологизмов значительно расширяется (20%). Пик активности использования фразеологизмов наступает к пяти годам—' 27%. Небольшое уменьшение использования ФЕ в речи дошкольников к шести годам (25% от общего количества употреблений) связано со спадом речевой активности, обусловленной переходом внешней речи во внутреннюю. К семи годам намечается постепенное увеличение употребления ФЕ детьми (26% от общего количества). Необходимо отметить, что некоторые ФЕ с возрастом пополняют активный словарь ребенка, но часть ФЕ уходит в пассивный запас. Например, ФЕ чувствовать себя употреблена ребенком впервые в возрасте двух лет пяти месяцев, затем — трех с половиной и пяти лет, а ФЕ сломя голову — в три года девять месяцев, затем в четыре года и в шесть лет девять месяцев; ФЕ душа болит зафиксирована в возрасте два года шесть месяцев, но в старшем возрасте не отмечается.

Анализ литературы показал, что в лингвистике детской речи практически не уделяется внимания фразеологии, что обусловлено устоявшимся представлением о том, что фразеологизмы начинают усваиваться лишь с десятилетнего возраста. Наши наблюдения показывают, что фразеологический состав дошкольников достаточно обширен, а процесс освоения идиоматики языка подчиняется общим закономерностям формирования лингвистических знаний ребенка.

Во второй главе «Состав фразеологических единиц, используемых в речи дошкольников» описывается состав ФЕ, употребляющихся в речи дошкольников. Анализ фразеологии в речи дошкольников осуществляется по основным параметрам, по которым характеризуется ФЕ как особая единица языка, с учетом специфики анализируемого материала.

В первом параграфе дается характеристика ФЕ по степени семантической слитности компонентов. Показывается, что фразеологический состав ребенка представлен только идиоматическими выражениями — фразеологическими сращениями (валять дурака, елки-палки, сойти с ума и др.) и единствами (вверх дном, руки в брюки, руки чешутся, совать свой нос и др.), причем те и другие воспринимаются детьми как обычные сочетания слов. Однако мотивированность значения ФЕ, соотносительность компонентов со словами, которые реально употребляются в речи, а также возможность параллельного сосуществования таких фразеологических групп с аналогичными по форме свободными сочетаниями объясняют значительное превалирование в их речи фразеологических единств. Например: «Какой у тебя беспорядок, ты всё перевернул вверх дном» (Маша, 3 г. 5 мес.), «Что ходишь руки в брюки, хоть бы помог» (Алина, 5 л. 8 мес.), «А Маша суёт свой нос в мой пакет, а я не хочу показывать ей, что у меня там лежит» (Алёна, 6 л. 7 мес.).

Анализ фразеологического материала речи дошкольников с точки зрения формы (второй параграф) показал, что фразеологический состав речи ребенка отличается простотой: чаще используются 2—3-х компонентные ФЕ, построенные по тем синтаксическим моделям, которые уже освоены детьми (в основном непредикативные модели). Варьируемость компонентов ФЕ в речи детей очень ограничена и отличается своеобразием: с одной стороны, дошкольники (как правило) не используют узуальные варианты ФЕ, с другой — создают собственные варианты, ср.: в три ручья (плакать, реветь) и в три моря, вертеться [путаться] под ногами и ходить под ногами и т. п. (курсивом даются формы из речи детей). Например: «Я буду здесь сидеть и реветь в три моря, чтобы вы здесь все утонули» (Ваня, 6 л.). «Что ты всё под ногами ходишь,

мешаешь же». (Аня, 4 г. 4мес). Эта особенность объясняется отсутствием у детей представления о ФЕ как особой единице языка и восприятием фразеологизма как обычного сочетания, а компонента фразеологизма—как слова.

В третьем параграфе описываются особенности семантики ФЕ: дается дифференциация ФЕ по семантическим группам, анализируется соотношение значений в границах одной ФЕ (полисемия) и между единицами (синонимия, антонимия). Анализ семантических групп ФЕ в речи дошкольников вскрывает две особенности: 1) в речи детей представлены в основном те тематические группы ФЕ, которые занимают в русском языке центральное положение — это ФЕ, характеризующие лицо, его действия, особенности поведения, отношение человека к чему-, кому-либо, а также различного рода эмоциональные реакции (гусь ' лапчатый, лиса патрикеевна, красная девица, как с неба свалился, дать сдачи, уплетать за обе щеки, пялить глаза, не спускать глаз, кусать локти, витать в облаках, вешать нос, мало ли, ну и ну! и др.); 2) с другой стороны, эти понятия обслуживаются, как правило, единичными фразеологизмами, каждое из них выражается обычно 1—2 ФЕ, то есть недифференцированно. Отмечается также очень ограниченное число ФЕ, связанных с выражением отвлеченных понятий (дар слова, сколько влезет).

Многозначность ФЕ в речи детей дошкольного возраста проявляется очень ограниченно. Это выражается: 1) в относительно незначительном удельном весе многозначных (в узусе) ФЕ, которые встречаются во фразеологическом лексиконе дошкольников; 2) в редком использовании многозначных фразеологизмов детьми данного возраста по количеству значений (не более двух значений у одной единицы) и самих употреблений (3 случая использования ребенком ФЕ в разных значениях). Ср.: изо всех сил (силы) 1. С предельным напряжением, интенсивностью (делать что-либо). 2. Очень быстро (бежать, мчаться и т. п.) [ФСРЯ] и «Я изо всех сил искал, нигде не нашёл лопатку!» (Костя, 5 л.), «Беги изо всех сил, только не упади» (Егор, 4 г. 7 мес.); по крайней мере. 1. Хотя бы; во всяком случае. 2. Не меньше чем; самое меньшее [ФСРЯ] и «По крайней мере, я собрал целого робота» (Денис, 4 г. 8 мес.),

«Слепи лапы сам, по крайней мере, я помогу» (Ваня, 4 г. 5 л.); чувствовать себя 1. Испытывать те или иные физические ощущения (о состоянии здоровья). 2. Испытывать те или иные психические ощущения (о моральном состоянии) [КФСРЯ] и «Как ты чувствуешь себя? Твой пальчик уже не болит?» (Алёша, 5 л.), <Посмотрела рекламу, прибежала на кухню и кричит> — «Папа, купи мне прокладки. — Зачем они тебе? — Я тоже хочу чувствовать себя свободно» (Юля, 2 г. 5 мес.).

В речи детей выявлено 94 ФЕ, имеющих синонимы. Из этих единиц в речи дошкольников только 40 можно рассматривать как единицы, вступающие в синонимические отношения, однако этот вывод может быть приложим только к фразеологическому материалу в целом, то есть к использованию ФЕ разными детьми и в разном возрасте. Если же рассматривать синонимические отношения в речи одного ребенка, то оказывается, что синонимов в своей речи они не употребляют. Анализ антонимичных ФЕ, встречающихся в речи дошкольников, подтверждает то же положение. Следует добавить, что антонимия встречается в речи детей еще более ограниченно (6 случаев). Это так же может быть объяснено восприятием ФЕ дошкольниками как обычных сочетаний, а не особых идиоматических выражений.

В четвертом параграфе описываются грамматические свойства ФЕ в речи дошкольников. Превалирование в речи детей глагольных и адвербиальных фразеологизмов объясняется как частотностью единиц этих разрядов в речи, так и тем, что в них много ФЕ с наиболее близкой для детей и актуальной тематикой (действие, эмоциональное состояние, умственная деятельность и поведение человека). Этими причинами объясняется сравнительно небольшое число адъективных и междометных единиц, а также единичные примеры использования предикативно-оценочных и неопределённо-количественных ФЕ и отсутствие местоименных. По своим грамматическим свойствам данные единицы в речи детей совпадают со свойствами всех анализируемых фразеологизмов в языке, но в реальном употреблении дети ограничиваются только такими грамматическими формами, которые они освоили в этом возрасте.

В пятом параграфе данной главы фразеологический материал характеризуется с точки зрения стилистической и эмоционально-экспрессивной окраски ФЕ. Состав ФЕ в речи детей отражает фразеологию только в той ее части, которая связана с реальными речевыми ситуациями, в которых они общаются, и теми ФЕ, которые понятны детям. Фразеология дошкольников стилистически однородна, представлена только ФЕ, употребляющимися в живой устной речи. Это закономерно, так как дети в данном возрасте осваивают язык в целом и фразеологию в частности только в реальном устном общении, «с голоса». С точки зрения эмоционально-экспрессивной окраски достаточно отчетливо наблюдается способность детей к разграничению положительной и отрицательной оценки, однако более детальная дифференциация положительных и отрицательных коннотативных значений в речи дошкольников отсутствует.

В третьей главе «Фразеологический лексикон дошкольников в речи и направления работы над его формированием» языковой материал анализируется с точки зрения реализации ФЕ в детской речи, описываются условия усвоения ФЕ в дошкольном возрасте, определяются основные направления работы по формированию фразеологического лексикона.

В первом параграфе анализируется использование ФЕ в речи дошкольников. Выделяются два способа испрльзования ФЕ: типовое, стандартное, соответствующее узуальному употреблению, и нетиповое, нестандартное, с отклонениями от узуального употребления. Анализ детских высказываний показал, что 124 случая употреблений ФЕ из 249 соответствуют типовому использованию. Количество случаев типового использования увеличивается с возрастом: дети с двух с половиной до трех лет употребили верно две из пяти ФЕ, с трех до четырех лет— 21 из 49, с четырех до пяти лет— 30 из 67. Самое большое количество таких употреблений наблюдается в возрасте 5—6 лет (36 из 62) и в 6—7 лет (35 из 63). Таким образом, случаев типового использования ФЕ детьми дошкольного возраста достаточно много. Однако индивидуальные беседы с информантами с целью проверки

степени усвоенности таких единиц показывают, что дети не всегда хорошо знакомы с особенностями ФЕ, иногда они не могут даже определить значение ФЕ. Эффект владения фразеологизмом создается в результате подражания речи взрослых в аналогичных или совпадающих речевых ситуациях.

В речи дошкольников зафиксировано 125 употреблений фразеологизмов, не соответствующих стандарту. Из них в 19 случаях ФЕ используется буквально, как обычное словосочетание, причем большая их часть отмечена в речи детей до 6 лет (17 случаев). Например: «Я волк. Я не могла прийти в себя и пришла в волка» (Лиза, 3 г. 4 мес.), <Внимательно разглядывает мамин нос> «Я ищу там экзамены, бабушка говорила, что у тебя на носу экзамен» (Алина, 5 л. 8 мес.), «Как я люблю белый свет, здесь можно много всего увидеть!» (Варя, 7 лет.) и т. п.

При нестандартном употреблении подвергается трансформации либо форма ФЕ (93 случая), либо ее значение (55 употребление), либо и то, и другое (13 случаев). Примеры трансформации формы ФЕ: «Вот тебе сказали, а ты и ухом не пошевелил» (Маша, 4 г.), «Папа, я мастер всеми руками» (Ваня, 4 г. 5 мес.), «У меня мороз по ножкам бегает» (Даша, 4 г.), «Расхлебывай этот компот сам, раз напутал» (Юля 6 л. 2 мес.), «Мама, у меня песня голос подает» (Глеб, 2 г. 6 мес.). Изменение значения ФЕ: «У меня душа болит! <показывает на горло>» (Глеб, 2 г. 6 мес.), «Иди медленно, шаг за шагом, чтобы не испугать бабочку» (Катя, 6 л.), «Зачем вы радио во весь опор включили?» (Кирилл, 6 л.), «Дед с открытой душой отругал Колю, когда разозлился» (Света, 5 л.), «Что ты стоишь, высунув язык, беги, догоняй остальных» (Саша, 5 л.), «Тишина — хоть глаз выколи» (Ваня, 4 г. 5 мес.), «Солнце печет прямо в уме» (Лена, 3 г.), «Часики тикают громко, с минуты на минуту» (Ира, 3 г. 8 мес.) и др. Случаи одновременной трансформации значения и формы ФЕ: «Я за Барсиком бегаю, а у него пятки сверкают» (Дима, 4 г.), «Пойду я, куда глаза мои глядят — прямо домой» (Дима, 5 л.), «Маша, ты зачем забралась на десятое небо, сейчас же спускайся» (Ксюша, 6 л. 3 мес.).

В детской речи- отмечены случаи контаминации ФЕ («Мы бежали со всех лопаток» (Стае, 6 л. 3 мес.), «Будете у

меня ходить на струночках» (Ира, 4 г. 2 мес.) и др.), а также смешения, наложения значения фразеологизма и значения слова («Куда делась книжка, как сквозь землю испарилась» (Костя, 5 л.), «Поймать меня захотел, а не так-то было» (Лёша, 7 л.) и ДР-)-

Основной причиной трансформаций ФЕ в речи детей является буквальное восприятие фразеологизма (как обычного сочетания слов или предложения). Идиоматическое выражение ребенок воспринимает как странное, непонятное, неправильное и «исправляет» его — изменяет у ФЕ форму, значение, сочетаемость и т. д., стремясь вернуть сочетанию мотивированность, ясность и логичность, ср.: «А у меня папа вчера себе в глазки налил» (Вика, 4 г. 3 мес.), «Так ты здорово придумал! У тебя есть голова на шее!» (Слава, б л. 5 мес.), «Она такая умная, у неё семь прядей на лбу» (Настя, 7 л.) и т. п. Авторские трансформации детей ситуативно обусловлены и весьма выразительны: «Что ты плачешь, моё горе помидорное, иди скорее умойся» (Олег, 5 л.).

Отмечены и случаи неудачного использования ФЕ. Обычно они связаны с употреблением ФЕ в неподходящей речевой ситуации («Ой, мама, я себе ни с того ни с сего палец проколол» (Арсений, 4 г. 1 мес.)) или неточным воспроизведением «взрослой» речи: «Солнцем залиты долины, и куда ни бросишь глаз» (Девочка, 2 г. 6 м.).

Подводя итоги нашим наблюдениям над использованием ФЕ в речи дошкольников, мы можем сделать несколько выводов: 1)все особенности как типового, так и нетипового использования ФЕ в речи дошкольников обусловлены отсутствием представления у них о ФЕ как об особой единице языка и восприятием фразеологизма как обычного сочетания слов; 2) отклонения от узуального употребления нельзя рассматривать как ошибочные (за редким исключением), так как все они основаны на представлении идиоматического выражения как обычного сочетания и трансформации с точки зрения ребенка являются совершенно логичными и мотивированными.

Во втором параграфе описывается механизм и условия формирования фразеологического лексикона дошкольников. В

дошкольном возрасте усвоение языка происходит под влиянием речи окружающих и определяется речевой средой. Богатство речи окружающих ребенка людей непосредственно влияет на детское сознание и восприятие. На начальном этапе освоение языка осуществляется путем имитации речи взрослого. Основная линия развития связной речи— переход от ситуативной речи к речи контекстной [Лисина 1997и др. ].

ФЕ дети слышат в живой речи, встречаются с ними в текстах песен, сказок, произведений детской литературы, мультфильмов и т. д. Многие высказывания детей указывают на источник ФЕ: «Ты арестован, мы взяли тебя под страусу» (Дима, 4 г.), <Пересказывает сказку о влюбленном принцё> «Он был готов всё для неё доставать с морского дна» (Никита, 5 л. 7 мес.), «По щучьему велению появись рядом со мной вкусное мороженое» (Ваня, 4 л. 7 мес.), «Уйду я от вас в свет, как в копеечку, буду нищенствовать, странствовать, вспомните, какой я был добрый, да поздно будет!» (Федя, 3 г. 10 мес.),<Фантазирует в поезде на тему верхней полки> «Дед сто лет с полки упадет, костей не соберет, одни тапочки останутся!» (Андрюша, 4 г. 8 мес.); <Аня, где твоя бабушка работает? — В милиции. — А что она там делает?> «К стенке ставит» (Аня, 4 г.), <Примеряя с подругой наряды перед зеркалом> «Мы с тобой люду взяли» (Вика 4 г. 3 мес.).

В процессе психического развития ребенка его общение со взрослыми проходит ряд этапов. Психолог М. И. Лисина рассматривает общение как особую коммуникативную деятельность, в основе которой лежит потребность в общении и содержание которой меняется на каждом возрастном этапе. Первой формой общения, возникающей в онтогенезе (в 2—6 мес.), является ситуативно-личностная форма общения, в основе которой лежит потребность ребенка в доброжелательном внимании взрослых. Взрослый выступает для ребенка в качестве посредника в его общении с предметным миром. Этот возраст не подходит для целенаправленного ознакомления с фразеологией, поскольку ребенок еще не владеет речью. Но воспитатель должен учитывать, какое большое воздействие оказывает интонация, ритмико-мелодические структуры на слух и восприятие малыша. Затем появляется ситуативно-деловая

форма общения (от б мес. до 3 лет), где в качестве основной выступает потребность в сотрудничестве в рамках ведущей деятельности периода раннего детства — предметно-орудийной. На этом этапе происходит накопление лексики в пассивном запасе, появляются первые активные формы речи [Лисина 1997].

Переход к дошкольному детству знаменуется и переходом к новой форме общения — внеситуативно-познавательной, которая существует в младшем и среднем дошкольном возрасте (от 3 до 5 лет), в основе ее лежит потребность ребенка в уважительном отношении к нему со стороны взрослого. Основной формой общения ребенка со взрослым постепенно становится совместная деятельность, когда активность ребенка стимулируется действиями взрослого и когда ребенок призывает взрослого к совместным действиям. Это наиболее благоприятное время для ознакомления дошкольников с некоторой частью фразеологии языка. В этот период можно знакомить детей с небольшим числом частотных, простых по форме, понятных ФЕ с прозрачной мотивировкой, например: ясное дело, шутки плохи, вверх ногами, лиса патрикеевна, вести себя, давать сдачи, ну и ну!, тут как тут и т. п.

К концу дошкольного возраста (от 5 до 7 лет) у детей появляется высшая для этого периода детства форма общения— внеситуативно-личностная, которая возникает на основе потребности во взаимопонимании и сопереживании. Здесь появляется возможность усложнения речевого общения между взрослым и ребенком. Воспитатель может «провоцировать» детей на употребление ФЕ специальными вопросами, заданиями с использованием более сложных по форме и значению фразеологизмов, например: ходить по струнке, уносить ноги, шаг за шагом, с минуты на минуту, на носу, белый свет, втирать очки, держи карман шире!, кот наплакал, не все дома у кого, попадать впросак, с гулькин нос, яблоку негде упасть и др.

В дошкольном возрасте впервые внимание детей начинает переключаться со взрослого на сверстника, интерес к общению с которым постепенно увеличивается. Диалоги дошкольников четырех — шести лет с различными категориями собеседников охватывают около 60 различных тем, которые можно

объединить в три блока: 1) темы, связанные с игровой деятельностью детей, их увлечениями, событиями в детском саду; 2) темы, отражающие стремление детей узнать что-либо об окружающем предметном мире; 3)темы, которые показывают интерес ребенка к миру человеческих взаимоотношений, к жизни окружающих и своей собственной. Каждая из тем так или иначе находит отражение во фразеологии, что необходимо учитывать при знакомстве ребенка с теми или иными ФЕ.

Резюмируя сказанное, мы можем отметить, что общие закономерности, отмечаемые исследователями по вопросу о влиянии речи окружающих на формирование лингвистических знаний ребенка, вполне налагаются и на фразеологию. Ребенок использует те же приемы, что и при освоении других лингвистических явлений. • Процесс овладения детьми фразеологией языка осуществляется спонтанно, стихийно, под влиянием речи окружающих. Доказано, что эффективность освоения языка ребенком может быть значительно выше при соответствующей целенаправленной работе. Особенно актуальной эта задача оказывается в отношении фразеологии, так как эти проблемы не нашли удовлетворительного решения ни во фразеологии, пи в методике.

В третьем параграфе определяются основные направления работы над формированием фразеологического лексикона дошкольников. Такая работа начинается примерно с А—5 лет, когда у детей уже имеется определенный запас ФЕ и опыт их использования в речи. Коррекция состава и использования фразеологии в речи дошкольников включает в себя: закрепление в активном словарном запасе тех ФЕ, которые дети употребляют в соответствии с нормой языка; исправление нестандартных употреблений ФЕ; расширение и углубление представлений о свойствах тех фразеологизмов, которые дети употребляют в своей речи; введение в активный запас ребенка новых фразеологизмов, которые необходимы для полноценного общения и владения языком.

Первое направление работы над формированием фразеологического лексикона дошкольников основывается на той части фразеологии, которая уже используется детьми в типовом употреблении. Такая работа направлена на закрепление

знаний детей о тех фразеологических единицах, которые они используют в своей речи, и обогащение лингвистических знаний ребенка определенными представлениями о ФЕ как особой единице языка. Материалом для такой работы служат наиболее актуальные, простые по форме и значению, образные ФЕ.

Формирование у детей представления о ФЕ должно осуществляться на хорошо знакомых детям фразеологизмах. Нет необходимости дошкольникам давать теоретические сведения о ФЕ как особой единице языка, вводить термины «фразеологическая единица», «идиома» и т. д. Однако у детей следует сформировать четкое представление о том, что в языке наряду с обычными сочетаниями слов и предложениями существуют и выражения необычные, которые используются в речи как готовые единицы. Воспитателю необходимо строго подбирать языковой материал с опорой на знакомую детям фразеологию. Обязательны здесь ФЕ с яркой образностью, которая проявляется при сопоставлении этих единиц с их прототипом— обычным словосочетанием такого же состава. Этот фразеологический материал должен включать единицы разных тематических групп, с разными лексико-грамматическими свойствами и разной стилистической и эмоционально-экспрессивной окраской.

Другое направление работы — коррекция фразеологического лексикона —основывается на материале нестандартных употреблений ФЕ. Воспитателю необходимо привлекать материалы из словарей, устных и письменных источников, отражающие типовое, нормативное использование ФЕ в русской речи. Необходимой является и работа над расширением фразеологического лексикона дошкольников, в частности введение в активный и пассивный запас ребенка определенного числа ФЕ.

Нами предлагается примерный перечень из ста ФЕ, дающий представление об объеме и содержании фразеологического лексикона дошкольников. Этот перечень отражает разнообразие фразеологии языка по нескольким параметрам. Здесь представлены: ФЕ с разной семантической слитностью компонентов (в чём мать родила, попадать впросак); ФЕ, построенные по моделям сочетаний различных

типов (кот наплакал, высасывать из пальца, с иголочки); ФЕ с разным количеством компонентов (тёртый калач, себе на уме, после дождичка в четверг, палец о палец не ударить); ФЕ с разной вариантностью (туг [крепок] на ухо, бросить [кинуть] взгляд на что; сматывать удочки, несов., смотать удочки, сов.; брать быка за рогЭа несов., взять быка за рога, сов.; прожужжать <все> уши кому, через час по <чайной> ложке); ФЕ с ограниченной сочетаемостью (денег куры не клюют, знать как свои пять пальцев); ФЕ разных тематических групп (тёртый калач, родился в сорочке, одного ноля ягода, вверх ногами, хоть трава не расти); многозначные ФЕ (вверх дном, болтать языком); ФЕ, вступающие в парадигматические отношения друг с другом (кот наплакал — с гулькин нос, толочь воду в ступе — брать быка за рога); ФЕ разных лексико-грамматических разрядов (белый свет, в три ручья, себе на уме, был да сплыл, семь пятниц на неделе у кого, не по душе кому кто, что, с гулькин нос, боже мой); ФЕ с разной степенью экспрессивности (строить глазки кому, на чем свет стоит, губа не дура, морочить голову).

Практическая работа с этим корпусом ФЕ требует от воспитателя гораздо больших знаний о каждой ФЕ, включенной в реестр. Исходя из этого, нами составлен более полный перечень ФЕ, включающий в себя в лексикографически обработанном виде следующую информацию о ФЕ: сведения об использовании ФЕ в речи детей дошкольного возраста и сведения о ФЕ, собранные из различных словарей русского языка. В связи с тем, что некоторые параметры ФЕ (стилистическая, эмоционально-экспрессивная окраска, историко-временная характеристика) в словарях отражены фрагментарно, а некоторые параметры (например, лексико-грамматическая отнесенность) вовсе не фиксируются, мы дополняем характеристику единицы соответствующими пометами. Этот реестр дан в приложении к диссертационному исследованию. Он может послужить основой для разработки специального фразеологического словаря, предназначенного для использования в практике обучения и воспитания в детских дошкольных учреждениях. Такой словарь должен содержать

также методическую часть (различные виды заданий, упражнения, материалы дидактического характера и т. п.), необходимую для организации эффективной работы над формированием фразеологического лексикона дошкольников. Особое значение для такого словаря имеет графическое оформление текста словарной статьи, иллюстративного материала, помет, знаков, символов и т. д. Реализация такого словаря является задачей будущего, а наше исследование доказывает принципиальную возможность и необходимость создания такого рода учебного пособия.

В Заключении представлены выводы, полученные в результате исследования, намечены перспективы дальнейшей работы над темой.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Фразеология в речи дошкольников (К постановке проблемы) // Традиционные и новые формы обучения и контроля в практике преподавания русского языка в школе и вузе: Материалы IV Ушаковских чтений. Иваново, 2003. С. 8—12.

2. Использование фразеологических единиц в речи дошкольников // В. И. Даль в парадигме идей современной науки: язык — словесность — культура — словари: Материалы Всероссийской науч. конф. Иваново, 2004. С. 253—259.

3. Фразеология в речи дошкольников// Проблемы фразеологической и лексической семантики: Материалы международной науч. конф. М., 2004. С. 145—148.

Бестугина Юлия Викторовна

ФРАЗЕОЛОГИЯ В РЕЧИ ДОШКОЛЬНИКОВ

Специальность 10.02.01.— русский язык

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Подписано в печать 14.11.05. Формат 60x84 1/16. Бумага писчая. Печать плоская. Усл. печ. л. 1,16. Уч.-изд.л. 1,0. Тираж 100 экз.

Издательство «Ивановский государственный университет» 153025 Иваново, ул. Ермака, 39

РНБ Русский фонд

2007-4 9097

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Бестугина, Юлия Викторовна

ВВЕДЕНИЕ.4—

Глава I. ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ

ЗНАНИЙ РЕБЕНКА.11—

§ 1. Из истории изучения детской речи.11—

§ 2. Этапы онтогенеза развития речи.20—

§ 3 Освоение разных сторон речи дошкольниками.32—

§ 4. Динамика освоения фразеологии в дошкольный период.50—

Выводы.60—

Глава II. СОСТАВ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ,

ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В РЕЧИ ДОШКОЛЬНИКОВ.62—

§ 1. Характеристика фразеологии детской речи по степени семантической слитности.62—

§ 2. Характеристика фразеологического материала по формам употребления.69—

§ 3. Семантическая характеристика фразеологического лексикона дошкольников.78—

§ 4. Лексико-грамматическая характеристика фразеологических единиц в речи дошкольников.96—

§ 5. Стилистическая и эмоционально-экспрессивная окраска фразеологизмов в речи дошкольников.104—

Выводы.110—

Глава III. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ ЛЕКСИКОН ДОШКОЛЬНИКОВ

В РЕЧИ И НАПРАВЛЕНИЯ РАБОТЫ

НАД ЕГО ФОРМИРОВАНИЕМ.112—

§ 1. Использование фразеологических единиц в речи дошкольников.112—

§ 2. Влияние речи окружающих на формирование фразеологического лексикона дошкольников.139—

§ 3. Направления работы над формированием фразеологического лексикона детей младшего возраста.151—

Выводы.165—

 

Введение диссертации2005 год, автореферат по филологии, Бестугина, Юлия Викторовна

В настоящем исследовании проводится описание состава и особенностей употребления фразеологических единиц в речи детей дошкольного возраста.

В последние десятилетия фразеологическая наука значительно расширила круг своих интересов: возникают новые направления исследования, новые методы и подходы к изучению фразеологического материала, в научный обиход вовлекается новый фразеологический материал. Однако все эти работы, разные по тематике, материалу и аспектам изучения, объединяет одно: в них описывается фразеология взрослых. Существует определенное количество исследований научного и методического характера, а также фразеологических словарей, в которых затрагиваются проблемы изучения, описания и методики работы с фразеологическим материалом в общеобразовательной школе, но и они, как правило, ориентированы на среднее и старшее звено (5—11 кл.). Научные работы и методические пособия по фразеологии русского языка, адресованные учителям и учащимся начальной школы, составляют редкое исключение. Фразеология детей младшего — дошкольного — возраста практически не исследована, хотя изучение развития речи детей дошкольного возраста ведется давно и довольно подробно педагогами, психологами, лингвистами, методистами, специалистами по дошкольному воспитанию и образованию. Известные физиологи А. Г. Иванов-Смоленский, И. М. Сеченов, И. П. Павлов, Н. Е. Введенский раскрыли механизм развития нервной системы с рождения до состояния, необходимого для нормального овладения языком, в работах Л. С. Выготского, П. П. Блонского, Л. А. Венгера, С. Л. Рубинштейна и мн. др. достаточно подробно описаны механизмы формирования психологической готовности ребенка к обучению, воспитанию и развитию речи.

Детская речь изучалась и с лингвистической точки зрения [см.: Чуковский 1911, Гвоздев 1961, Фомичева 1971, Ушакова 1989, Цейтлин 2000 и др.]. В трудах этих ученых решаются многие вопросы, связанные с проблемой овладения языком на начальном этапе развития ребенка. В специальных работах исследуются фонетические, лексические и грамматические и др. особенности детской речи: проблемы постановки правильного произношения, процессы словообразования и использования словообразовательных моделей [Розенгарт-Пурко 1963], механизмы освоения словосочетаний и предложений, и их грамматическое оформление в речи детей дошкольного возраста [Вахтеров 1913, Рыбников 1927, Цейтлин 1997], описываются процессы словотворчества детей, пути появления новых слов и значений на базе уже известных [Харченко 2001]. Существует много работ, посвященных проблеме влияния речи окружающих на язык малышей [Исенина 1990, Лисина 1997и др.].

Таким образом, вопросы, связанные с овладением речью на начальном этапе развития, в научной литературе изучаются достаточно подробно и обстоятельно. Однако вопрос о фразеологии в речи детей не рассматривается ни в научных работах, ни в специальных программах развивающего обучения. Вместе с тем исследования в области фразеологии, с одной стороны, и лингвистике детской речи— с другой, создают необходимую научную базу для специального изучения фразеологии речи дошкольников. Хорошим подспорьем является языковой материал, содержащийся в виде иллюстраций в научных работах по детской речи, словарях [Харченко 2001], записях детских высказываний [Чуковский 1960; рубрика «Говорят дети» в Интернете].

Можно выделить ряд актуальных для фразеологической науки и лингвистики детской речи вопросов: каков состав ФЕ, используемых детьми в дошкольном возрасте, и каковы его особенности, когда и каким образом дети начинают осваивать фразеологию языка, как пополняется их фразеологический словарь, как и в каких речевых ситуациях ребенок использует ФЕ и др. Ответы на эти вопросы позволяют выявить закономерности и условия формирования фразеологического лексикона языковой личности на начальном этапе освоения языка и механизм его использования в речи. Современные теории и методики развивающего обучения речи нуждаются в научно-лингвистическом обеспечении как основе практической деятельности педагогов, методистов и воспитателей детских учреждений по формированию словаря детей дошкольного возраста. Этим определяются актуальнность настоящего исследования.

Цель исследования — комплексное описание фразеологического состава речи дошкольников и характеристика особенностей использования фразеологии в речи детей данного возраста.

Задачи исследования:

1) на основе анализа научной и методической литературы описать механизм формирования лингвистических знаний, лингвистические и психологические особенности усвоения языка в целом и фразеологии в частности детьми дошкольного возраста;

2) собрать и систематизировать языковые данные, касающиеся употребления фразеологических единиц в речи дошкольников;

3) дать характеристику языкового материала по основным параметрам, определяющим своеобразие ФЕ как особой единицы языка, с учетом достижений современной фразеологической науки;

4) описать особенности трансформированного и ^трансформированного использования ФЕ в речи детей дошкольного возраста (с учетом возрастной динамики);

5) определить основные направления работы с детьми дошкольного возраста по формированию их фразеологического лексикона.

Объектом исследования является спонтанная речь детей дошкольного возраста, предметом — фразеологический состав речи дошкольников.

Материал исследования— электронная база данных, включающая в себя: 1) фразоупотребления, собранные автором в течение шести лет (1999— 2004 гг.) в результате наблюдений над речью детей в возрасте от 2,5 до 7 лет во время занятий, бесед, на прогулках, в общении со сверстниками и взрослыми; 2) выборки фразеологического материала из словарей детской речи, работ, посвященных изучению речи детей, и специальных сайтов для родителей в Интернете (рубрика «Говорят дети»). Общий объем материала, привлеченного для исследования, составляет 175 ФЕ (249 фразоупотреблений). В качестве дополнительных источников и как справочный материал использовались данные толковых и фразеологических словарей русского языка.

Методы исследования. В качестве основных методов исследования приняты общелингвистические методы описания, сопоставительного и контекстуального анализа, а также собственно фразеологические методы: анализ ФЕ по окружению и апплицирование. На разных этапах исследования применялись приемы статистической обработки материала.

При работе с языковым материалом использовалась следующая методика: сбор языкового материала — контекстов, в которых используются ФЕ; анализ формы, значения и др. сторон ФЕ в реальном контекстном употреблении; сопоставление полученных данных с данными фразеологических и толковых словарей с целью выявления типового, стандартного, и нестандартного использования ФЕ; индивидуальная характеристика каждой ФЕ (как в типовом, так и в нетиповом использовании); оценка значимости ФЕ в лексиконе ребенка соответствующего возраста.

Новизна исследования. Впервые в русской лингвистике осуществляется комплексная характеристика фразеологического лексикона дошкольников и особенности использования ФЕ в их речи, описывается механизм и специфика овладения фразеологией языка детьми дошкольного возраста, прослеживается динамика формирования фразеологического запаса ребенка. Предлагается научно обоснованный перечень ФЕ в качестве основы фразеологического словаря для дошкольников и определяются основные направления работы по его формированию.

Теоретическая значимость исследования. Настоящим исследованием восполняются пробелы в лингвистической науке, касающиеся механизма и особенностей формирования фразеологического лексикона личности на начальном этапе освоения языка. Результаты исследования углубляют наши представления о категориальной сущности ФЕ как особой единицы языка, специфике ее формы и содержания, функционального назначения в речи.

Практическая значимость исследования. Результаты исследования могут послужить основой для разработки общих и специальных курсов по общему языкознанию, фразеологии русского языка, лингвистике детской речи, а также при составлении методических пособий для детских дошкольных учреждений. Материалы могут быть использованы и в лексикографической практике, в том числе при составлении специального фразеологического словаря для работников в области дошкольного обучения и воспитания.

Апробация результатов исследования. Апробация основных положений работы осуществлялась на международных, всероссийских, региональных и вузовских научных конференциях: «Традиционные и новые формы обучения и контроля в практике преподавания русского языка в школе и вузе» (IVУшаковские чтения, Иваново, 2001), «В.И.Даль в парадигме идей современной науки» (Иваново, 2003, 2005), «Проблемы фразеологической и лексической семантики» (Международная научная конференция, Кострома, 2004), «Проблемы семантики и функционирования языковых единиц разных уровней» (Иваново, 2005), «Роль самостоятельной работы в профессиональной подготовке учителя-словесника» (Шуя, 2005). Основные результаты исследования отражены в шести публикациях. На основе данного исследования разработан спецкурс по лингвистике детской речи (спецкурс прочитан студентам филологического факультета ИвГУ в 2005 г. в рамках специализации «Домашний учитель»).

Положения, выносимые на защиту. 1. Фразеологический лексикон как составная часть словаря языковой личности начинает формироваться уже на первых этапах освоения им языка. Процесс овладения фразеологией (и количественно, и качественно) идет параллельно с углублением и расширением лингвистических знаний ребенка.

2. Освоение фразеологии ребенком происходит стихийно, под влиянием речи окружающих (как имитация «взрослого» языка) и избирательно: детьми данной возрастной группы используются простые по форме, образные и мотивированные по значению, доступные для понимания и близкие им по тематике ФЕ.

3. Отбор и использование ФЕ в речи детей дошкольного возраста основываются на представлении идиоматических выражений как обычных словосочетаний, а их компонентов — как обычных слов. Этим объясняются и отклонения от типового, стандартного употребления и способы трансформации ФЕ в их речи.

4. Случаи нестандартного и трансформированного использования фразеологии в речи детей дошкольного возраста не могут рассматриваться как ошибки: такое использование вызвано «неправильностью», «ошибочностью», «искаженностью» идиоматического выражения (в силу восприятия фразеологического оборота ребенком как обычного сочетания слов) и стремлением его «исправить», сделать понятным и логичным.

5. Работа над формированием фразеологического лексикона дошкольника должна осуществляться целенаправленно и основываться на специальных исследованиях в области фразеологии, лингвистики детской речи, возрастной психологии, педагогики и методики дошкольного обучения.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав и заключения. Во Введении обосновывается актуальность темы, формулируются цели и задачи работы, дается качественная и количественная характеристика исследуемого языкового материала, определяются методы исследования, характеризуется новизна, теоретическая и практическая значимость исследования, излагаются положения, выносимые на защиту списка использованной литературы и приложения. В первой главе рассматриваются общий механизм овладения языком и особенности

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Фразеология в речи дошкольников"

Выводы:

1. Отсутствие у дошкольников представления о ФЕ как особой единице языка и восприятие фразеологизма как обычного сочетания слов является главной причиной как типового, так и нетипового использования ФЕ в их речи. Отклонения от узуального употребления, которые характерны для использования ФЕ детьми, нельзя рассматривать как ошибочные, так как все эти отклонения основаны на представлении об идиоматических выражениях как обычных сочетаниях. Все трансформации ФЕ с точки зрения ребенка являются совершенно логичными и мотивированными.

2. Дети начинают осваивать фразеологию языка спонтанно, под влиянием речи окружающих. Общие закономерности формирования лингвистических знаний ребенка приложимы и к фразеологии.

Вместе с тем следует указать, что эффективность освоения языка ребенком может быть значительно выше при соответствующей целенаправленной работе.

3. Наше исследование позволяет определить ряд направлений, по которым может осуществляться работа над формированием и коррекцией фразеологического лексикона на начальном этапе освоения языка.

Основными направлениями такой работы являются: закрепление в активном словарном запасе тех ФЕ, которые дети употребляют в соответствии с нормой языка; коррекция неверных употреблений, предполагающая знание детей о ФЕ как необычной единице языка, отличающейся от слова и словосочетания; расширение и углубление представлений о свойствах тех фразеологизмов, которые дети употребляют в своей речи (это предполагает ознакомление с другими значениями ФЕ, если она многозначна; с ситуациями, в которых возможно употребление данного фразеологизма; формами употребления, которые известны детям и т. д.); введение в активный запас ребенка новых фразеологизмов, которые необходимы для полноценного общения и владения языком.

4. Для эффективного осуществления такой работы требуются специальные пособия. Одной из форм такого пособия может быть специальный фразеологический словарь, который будет включать в себя определенное количество ФЕ с привлечением материалов из детской речи, а также данных фразеологических словарей русского языка. Такой словарь следует дополнить методическими рекомендациями по его использованию специальные упражнения и задания). Основой такого словаря могут стать материалы, прилагаемые к данной работе (см. приложение). Использование подобного словаря, в свою очередь, будет способствовать развитию речи дошкольников, совершенствованию качества подготовки специалистов по дошкольному образованию и дальнейшим научным исследованиям в этой области.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Выявление особенностей состава и употребления ФЕ, которые используются в речи дошкольников, показало недостаточность научной разработки этой темы. Поскольку фразеология является необъемлемой частью языка и используется в разных сферах человеческого общения, ребенок в процессе освоения языка непременно сталкивается с фразеологией: он слышит ФЕ в живой речи, в текстах сказок, рассказов, стихотворений и других произведений художественной литературы и т. д. Осваивая язык, ребенок, так или иначе, оказывается и перед необходимостью освоения фразеологии. Однако специфика ФЕ, сложность ее формы и содержания, трудности отграничения фразеологизмов от обычных сочетаний слов значительно затрудняют процесс овладения идиоматикой языка. Этим объясняется необходимость специального изучения фразеологического состава и особенностей использования ФЕ в речи дошкольников как в научном, так и в практическом плане.

Изучение речи детей показало несостоятельность сложившегося представления о том, что фразеология языка (в силу особой сложности ФЕ) начинает осваиваться его носителями не ранее десятилетнего возраста (Ж. Пиаже). Использование ФЕ в речи детей дошкольного возраста трактуется обычно либо как ошибочное употребление, либо как «игра», «словотворчество». Поэтому в современной научной и методической литературе практически отсутствуют исследования, посвященные анализу фразеологического лексикона дошкольников и характеристике особенностей их использования в речи. Следствием этого является неразработанность методики и конкретных форм работы по овладению фразеологией детьми дошкольного возраста.

Наше исследование показывает, что фразеологический лексикон человека начинает формироваться с первых лет его жизни в процессе овладения языком. Уже с самого раннего возраста, осваивая язык, ребенок знакомится не только с лексикой и грамматикой языка, но и с его фразеологией. Ребенок не только слышит ФЕ в живой речи, сталкивается с ними в произведениях детской художественной литературы и фольклора, но и реально использует идиоматические выражения в своей речи, в общении со взрослыми и сверстниками. Процесс овладения фразеологией (и количественно, и качественно) идет параллельно с углублением и расширением лингвистических знаний ребенка.

Многолетние наблюдения над речью детей в возрасте от 3 до 7 лет позволяют увидеть достаточно большой объём (до 200 ФЕ) и разнообразие фразеологизмов в их лексиконе. Этот лексикон характеризуется рядом особенностей.

Основной причиной, обуславливающей специфику употребления фразеологизмов детьми данного возраста, является отсутствие у них представления о ФЕ как особой единице языка, обладающей целостным значением, не вытекающим из значения составляющих её компонентов, и, как следствие, отождествление ФЕ с обычными сочетаниями слов. Поэтому основную часть фразеологического лексикона дошкольников составляют фразеологические единства — ФЕ с яркой образностью и прозрачной мотивировкой, в компонентном составе которых отсутствуют непонятные слова и которые наиболее частотны в живой речи. Именно они легко осваиваются детьми и достаточно свободно используются ими в общении. Освоение фразеологии ребенком происходит стихийно, под влиянием речи окружающих, как имитация «взрослого» языка, и избирательно: детьми данной возрастной группы для использования отбираются простые по форме, образные и мотивированные по значению, доступные для понимания и близкие по тематике ФЕ.

Представлением об идиоматических выражениях как обычных словосочетаниях, а их компонентах— как обычных словах объясняются и отклонения от типового, стандартного употребления, и способы трансформации ФЕ в речи дошкольников. Столкнувшись с идиоматическими выражениями, представляющими собой сочетания слов, часто лишенными внутренней мотивировки, дети переосмысливают их (изменяют форму фразеологизма, заменяют компоненты, изменяют сочетаемость единицы и т. д. Поэтому случаи нестандартного и трансформированного использования фразеологии в речи детей дошкольного возраста не могут рассматриваться как ошибки: такое использование вызвано «неправильностью», «ошибочностью», «искаженностью» самого идиоматического выражения (в силу восприятия фразеологического оборота ребенком как обычного сочетания слов) и стремлением его исправить, сделать «правильным», понятным и логичным.

В результате исследования мы пришли к выводу о необходимости специальной работы по формированию фразеологического лексикона детей дошкольного возраста. Эта работа должна осуществляться целенаправленно и основываться на достижениях науки в области фразеологии, лингвистики детской речи, возрастной психологии, педагогики и методики дошкольного обучения. Такая работа может осуществляться по нескольким направлениям (их можно представить и как этапы): закрепление в активном словарном запасе тех ФЕ, которые дети употребляют в соответствии с нормой языка; коррекция неверных употреблений, предполагающая знание детей о ФЕ как необычной единице языка, отличающейся от слова и словосочетания; расширение и углубление представлений о свойствах тех фразеологизмов, которые дети употребляют в своей речи (это предполагает ознакомление с другими значениями ФЕ, если она многозначна; с ситуациями, в которых возможно употребление данного фразеологизма; формами употребления, которые не известны детям и т. д.); введение в активный запас ребенка новых фразеологизмов, которые необходимы для полноценного общения и владения языком.

Полноценная и эффективная работа над формированием фразеологического лексикона невозможна без специальных пособий для детских дошкольных учреждений. Одной из форм такого пособия может быть специальный фразеологический словарь, в котором определяется и получает лексикографическую разработку корпус ФЕ с привлечением материалов как из детской речи, так и данных фразеологических словарей русского языка. Эти фразеологические материалы должны быть дополнены конкретными методическими рекомендациями по их использованию (специальные упражнения и задания). Основой такого словаря могут стать материалы, прилагаемые к данной работе (см. приложение). Внедрение в практику обучения и воспитания в детских дошкольных учреждениях такого словаря, в свою очередь, будет способствовать дальнейшим научным разысканиям в этой области и совершенствованию качества подготовки специалистов по дошкольному образованию.

 

Список научной литературыБестугина, Юлия Викторовна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Научная литература

2. Авалиани Ю. Ю., Эмирова А. М. Некоторые вопросы современной фразеологии // Проблемы устойчивости и вариантности фразеологических единиц. Тула, 1972.

3. Адлер А. Наука жить. К., 1997.

4. Алексеева М. М, Яшина В. И. Методика развития речи и обучения родному языку дошкольников. М., 2000.

5. Алексеева М. М., Яшина В. И. Речевое развитие дошкольников. М., 1999.

6. Алефиренко Н. Ф. Принципы коммуникативно-прагматического исследования фраземики // Коммуникативно-прагматические аспекты фразеологии. Волгоград, 1999.

7. Анциферова А. А., Владимирова Т. А., Гербова В. В. и др. Воспитание детей в средней группе детского сада. // Пособие для воспитателя детского сада. М., 1989.

8. Аполлонова Н. А. Приобщение дошкольников к русской национальной культуре // Дошкольное воспитание. № 5—6, 1992.

9. Апресян Ю. Д. Идеи и методы современной лингвистики. М., 1966.

10. Аркин Е. А. Ребенок в дошкольные годы. М., 1968.

11. Артемова А. Ф. Коннотативный аспект семантики фразеологических единиц. // Актуальные проблемы семасиологии. Л., 1991.

12. М.Асратян Э. А. Физиологические механизмы целенаправленных движений // Очерки по высшей нервной деятельности. Ереван, 1977.

13. Ахутина Т. В. Порождение речи. Нейролингвистический анализ синтаксиса. М., 1989.

14. З.Бабкин А. М. Русская фразеология, её развитие и источники. Л., 1970.

15. ХА.Базжина Т. В. Психолингвистический анализ некоторых этапов доречевого развития // Становление речи и усвоение языка ребенком. М., 1986.

16. Бейтс Э. Интенции, конвенции и символы // Психолингвистика. М., 1984.

17. Белобрыкина О. А. Речь и общение. Ярославль, 1998.

18. П.Бельтюков В. И. Об усвоении детьми звуков речи. М., 1964.

19. ХЪ.Белътюков В. И., Салахова А. Д. Об усвоении детьми звуковойфонемной) системы языка// Вопросы психологии. № 5, 1975.

20. Богданова А. Ф. Сколько значений у фразеологической единицы?// Образование и функционирование фразеологических единиц. Ростов-на Дону, 1981.

21. Боголюбская М. К., Шевченко В. В. Художественное чтение и рассказывание в детских садах. М., 1960.21 .Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию. Т.2. М., 1963.

22. Бойко Е. И. Механизмы умственной деятельности. М., 1976.

23. Бондаренко В. Т. Варьирование устойчивых фраз в русской речи. Тула, 1995.

24. Бондаренко Е. А. О психическом развитии ребёнка. М., 1979.

25. Бондарко А. В. Проблемы грамматической семантики и русской аспектологии. СПб., 1996.

26. Бондарко А. В. Теория морфологических категорий. Л., 1976.

27. Бородич А. М. Методика развития речи детей. М., 1981.

28. Бронникова Н. Г. Тавтологические и рифмованные фразеологизмы в детской речи. Киров, 1996.

29. Брунер Дж. Онтогенез речевых актов // Психолингвистика. М., 1984.

30. Бухвостова С. С. Формирование выразительной речи у детей старшего дошкольного возраста. Курск, 1976.

31. Вакуров В. Н. Русский язык. Фразеология русского языка. М., 1966.

32. Вакуров В. Н. Основы стилистики фразеологических единиц. М, 1983.

33. ЪЗ.Вахтеров В. П. Основы новой педагогики. T.l. М., 1913.

34. Введение в изучение языка ребенка / Под ред. Н. А. Рыбникова. Минск, 1921.

35. Вопросы изучения языка ребенка / Под ред. Н. А. Рыбникова. М.; Л., 1930.

36. Ъв.Венгер Л. А., Мухина В. С. Психология. М., 1988.

37. Ветрова В. В., Смирнова Е. О. Ребёнок учится говорить. М., 1985.

38. Виноградов В. В. Основные типы фразеологических единиц в русском языке //Лексикология и лексикография. М., 1977.

39. Виноградов В. В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины // Лексикология и лексикография. М., 1977.

40. АО.Воейкова М. Д. Квалитативные семантические комплексы и их выражение в современном русском литературном языке и в детской речи: Дисс. док-ра филол. наук. СПб., 2004.

41. Волкова H.A. Жаргонная фразеология и отфраземные лексические дериваты в языке и речи. // Проблемы фразеологической и лексической семантики. М. 2004.

42. Воспитание детей в старшей группе детского сада / Сост.: Г. М. Лямина. М., 1984.43 .Вострякова Н. А. Коннотативная семантика и прагматика номинативных единиц русского языка: Дисс. .канд. филол. наук. Волгоград, 1998.

43. Выготский Л. С. Вопросы детской психологии. СПб., 1997.

44. Выготский Л. С. Мышление и речь. М., 1999.

45. АЬ.Выготский Л. С. Проблема сознания // Собр. соч. T.III. М., 1983.

46. Гальперин П. Я. Языковое сознание и некоторые вопросы взаимоотношений языка и мышления // Вопр. философии. № 4, 1977.

47. Гамегузова П. Н., Смирнова Е. О. Ступени общения от года до семи лет. Л., 1987.

48. А9.Гвоздарёв Ю. А. Основы русского фразообразования. Ростов-на-Дону, 1977.

49. Гвоздарёв Ю. А. Слова-символы в русской фразеологии // Проблемы лексики и фразеологии. Л., 1975.

50. Гвоздарёв Ю. А. Фразеологические сочетания современного русского языка. Ростов-на-Дону, 1973.

51. Гвоздев А. Н. Вопросы изучения детской речи. М., 1961.

52. Гвоздев А. Н. Значение изучения детского языка для языкознания // Родной язык и литература в трудовой школе. М., 1928.

53. Гвоздев А. Н. От первых слов до первого класса: Дневник научных наблюдений. Саратов, 1981.

54. Гвоздев А. Н. Очерки по стилистике русского языка. М., 1965.

55. Гвоздев А. //.Усвоение ребенком звуковой стороны русского языка. М., 1948.

56. Гвоздев А. Н. Развитие словарного запаса в первые годы жизни ребенка. Куйбышев, 1990.

57. Гербова В. В. Занятия по развитию речи с детьми 4—6 лет. М., 1987.

58. Гилфорд Дж. Три стороны интеллекта // Психология мышления. М., 1965.

59. Глотова Г. А. Человек и знак: Семантико-психологические аспекты онтогенеза человека. Свердловск, 1990.61 .Горбачевич К. С. Нормы современного русского литературного языка. М„ 1978.

60. Горбачевич К. С. Вариативность слова и языковая норма. М., 1978.

61. Горелов И. Н. Проблемы функционального базиса речи в онтогенезе. Челябинск, 1974.

62. Горелов И. Н. Невербальные компоненты коммуникации. М., 1998.

63. Горелов И. Н. Основы психолингвистики. М., 1997.

64. Горелов И. Н. Парадигматика и синтагматика как возможные показатели динамики семантических отношений в раннем онтогенезе // Психолингвистические исследования. М., 1978.

65. Давыдов В. В. Проблемы развивающего обучения. М., 1986.

66. Ю.Дарвин Ч., Тэн И. Наблюдения над жизнью ребенка. СПб., 1900.7Х.Дерибас В. М. Устойчивые глагольно-именные словосочетания русского языка. М., 1983.

67. Детская психология. Минск, 1988.

68. Детская психология / Под ред. Я. Л. Коломинского, Е. А. Панько, М., 1988.

69. Детская речь / Под ред. Н. А. Рыбникова. М., 1927.

70. Детская речь: психолингвистические исследования: Сб. ст. / Отв. ред. Т. Н. Ушакова, Н. В. Уфимцева. М., 2001.

71. Детская речь — ее истоки и первые шаги в развитии // Психол. Журнал, № 1, 1999.

72. Детская энциклопедия. Т. 1—12. М., 1971—1977.

73. Детские словообразовательные инновации / Сост. С. Н. Цейтлин. Л, 1986.

74. Детство: Программа развития и воспитания детей в детском саду / Под ред. Т. И. Бабаевой, 3. А. Михайловой, Л. М. Гурович. СПб., 1996.

75. Диброва Е. И. Межмодельная вариантность фразеологических единиц // Парадигматические и синтагматические отношения в лексике и фразеологии. Ростов-на-Дону, 1981.

76. Дневник воспитателя: развитие детей дошкольного возраста / Под ред. О. М. Дьяченко, Т. В. Лаврентьевой. М., 2001.

77. Добровольский Д. О., Караулов Ю. Н. Идиоматика в тезаурусе языковой личности // Вопр. языкознания. № 2, 1993.

78. Добрыднева Е. А. Коммуникативно-прагматическая парадигма русской фразеологии. Волгоград, 2000.

79. Дьяченко О. М. Развитие воображения у дошкольников. М., 1996.

80. Жинкин Н. И. Механизмы речи. М., 1958.

81. Жинкин Н. И. Смысл и грамматика //Язык и человек. М., 1970.

82. Жинкин Н. И. Психологические основы развития речи // В защиту живого слова. М., 1966.

83. Жуков В. П. Русская фразеология. М., 1986.

84. Загрутдинова М., Гавриш Н. Использование малых фольклорных форм // Дошк. воспитание. № 9, 1991.

85. Запорожец А. В. Избранные психологические труды: В 2 т. М., 1986.

86. Занятия по развитию речи в детском саду. Программа и конспект / Под ред. О. С. Ушаковой. М., 2001.

87. Залевская А. А. Слово в лексиконе человека: Психолингвистическое исследование. Воронеж, 1990.

88. Захарова А. В. Усвоение дошкольниками падежных форм // Доклады АПН РСФСР. №3, 1958.

89. Земская Е. А. Речевой портрет ребенка (к вопросу о системности некодифицированных сфер устной речи) // Язык: система и подсистемы. М., 1990.95 .Зубкова Т. И. Об одной стратегии языкового развития // Ребенок в современном мире. Т. 3. СПб., 1993.

90. Исенина Е. И. Дословесный период развития речи у детей. Саратов, 1986.

91. Исенина Е. И. Психолингвистические закономерности речевого онтогенеза. Иваново, 1983.

92. Исенина Е. И. Коммуникативная значимость вокализаций в дословесном периоде развития речи у детей (сравнительное экспериментальное исследование) // Структуры языкового сознания. М., 1990.

93. Караулов Ю. Н. Общая и русская идеография. М., 1976.

94. Караулов Ю. Н. Типы коммуникативного поведения носителя языка в ситуации лингвистического эксперимента // Этнокультурная специфика языкового сознания. М., 1996.

95. Карпинская Н. С. Художественное слово в воспитании детей. М., 1982.

96. Карпова И. Н., Колобова И. Н. Особенности ориентировки на слово у детей. М., 1978.

97. Касевич В. Б. Онтолингвистика: типология и языковые правила//Язык, речь и речевая деятельность. Т.1. М., 1998.

98. Кацнелъсон С. Д. Типология языка и речевое мышление. М., 1972.

99. Кацнелъсон С. Д. Содержание слова, значение и обозначение. М.; Л., 1965.

100. Киркпатрик Э. Основы педологии. М., 1919.

101. Китерман Б. П. Проект программы для наблюдений над развитием речи у детей // Вестн. психологии, криминальной антропологии и педологии. № 1, 1912.

102. Когнитивные предпосылки развития грамматики // Психолингвистика. М., 1974.

103. ИЗ. Кольцова М. М. Ребенок учится говорить. М., 1979.

104. Концепция дошкольного воспитания (1989 г.)// Дошкольное образование в России: Сборник действующих нормативно-правовых документов и научно-методических материалов. М., 1997.

105. Компейэрэ Г. Умственное и нравственное развитие ребенка. М., 1912.

106. Копыленко М. М., Попова 3. Д. Очерки общей фразеологии: Проблемы, методы, опыты. М., 1973.

107. Корнилов К. Н. Очерк психологии ребенка раннего возраста. М., 1921.

108. Криницына Н. Дети любят потешки // Дошкольное воспитание. № 11, 1991.

109. Крюкова Н. А. Распространение компонентного состава фразеологических единств и фразеологических сращений в русском языке // Проблемы фразеологической и лексической семантики. Москва, 2004.

110. Кубрякова Е. С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М., 1981.

111. Кузнецова Э. В. Лексикология русского языка. М., 1982.

112. Кузьмин Ю. И., Галунов В. И., Ильина Л. Н. Процессы становления речи у детей // Сенсорные системы. № 3, 1997.

113. Кузина Н. И. Развитие объяснительной речи у дошкольников// Умственное воспитание дошкольника. М., 1972.

114. Кушнир Н. Я. Динамика плача ребенка в первые месяцы жизни // Вопросы психологии. № 3, 1994.

115. Левоневский А. Ф. Мой ребенок. СПб., 1914.

116. Т&.Лемяскина Н. А., Стернин И. А. Коммуникативное поведение младшего школьника. Воронеж, 2000.

117. Леонтьев А. А. Деятельность, сознание, личность. М., 1975.

118. Леонтьев А. А. Исследования детской речи // Основы теории речевой деятельности. М., 1974.13 {.Леонтьев А. Н. Основы психолингвистики. М., 1999.

119. Леонтьев А. Н. Проблемы развития психики. М., 1959.

120. Леонтьев А. Н. Слово в речевой деятельности. М., 1965.

121. Лепская Н. И. Опыт определения зависимости слогообразования от структуры языка (в свете данных афазии) // Исследования по речевой информации. М., 1968.

122. Лепская Н. И. Язык ребенка (Онтогенез речевой коммуникации). М., 1997.

123. Лисина М. И. Общение, личность и психика ребенка. Воронеж, 1997.

124. Ломброзо П. Жизнь ребенка. СПб., 1915.

125. З&.Лотман Ю. М. Мозг— текст— культура— искусственный интеллект // Избр. статьи. Т.1. Таллин, 1992.

126. Лубовский В. И. Развитие словесной регуляции детей. М., 1978.

127. Лурия А. Р. Научные горизонты и философские тупики в современной лингвистике // Вопросы философии. № 4, 1975.141 .Лурия А. Р. Речевые реакции ребенка: Экспериментальное исследование. М., 1927.

128. Лурия А. Р., Юдович Ф. Я. Речь и развитие психических процессов ребенка: Экспериментальное исследование. М., 1956.

129. Лурия А. Р. Язык и сознание. М., 1979.

130. Львов М. Р. Основы теории речи. М., 2002.

131. Лысенко Е. И. Работа над фразеологизмами и повышением культуры речи учащихся // Русский язык в школе. № 2, 1992.14в. Маркова А. К. Овладение слоговым составом слова в раннем возрасте //

132. Вопросы психологии. № 5, 1969. \А1.Мейман Э. Лекции по экспериментальной педагогике. Ч. 1. М., 1914— 1917.

133. Мелерович A.M. Проблема семантического анализа фразеологических единиц современного русского языка: Учебное пособие по спецкурсу. Ярославль, 1979.

134. Методические рекомендации к «Программе воспитания и обучения в детском саду». М., 1986.

135. Менчинская Н. А. Развитие психики ребенка: Дневник матери. М., 1957. 151 .Менчинская Н. А. Психическое развитие ребенка от рождения до 10 лет:

136. Дневник развития дочери. М., 1996.

137. Мокиенко В. М. Славянская фразеология. М., 1980.

138. Молотков А. И. Основы фразеологии русского языка. Л., 1977.

139. Морозова И. Е. Употребление устойчивых выражений рекламы в речи дошкольников: Дипломное сочинение (рукопись). Иваново, 1997.

140. Мухина В. С. Детская психология. М., 1999.

141. Мысли о современном русском языке. Сб. статей под ред. В. В. Виноградова. М., 1969.

142. Народная педагогика и воспитание. Барнаул, 1996.

143. Народное искусство в воспитании детей / Под ред. Т. С. Комаровой. М., 2000.

144. Негневицкая Е. И., Шахнарович А. М. Язык и дети. М., 1981.

145. Николаева Е. К. Польская фразеология в русском литературном языке // Проблемы фразеологической и лексической семантики. Москва, 2004.

146. Носиков С. М. Опыт фонетического описания лепета (организация слога и ритмической структуры) // Становление речи и усвоение языка ребенком. М., 1986.

147. Общение детей в детской саду и семье / Под. ред. Т.А.Репиной, Р. Б. Стеркиной. М., 1990.

148. Овчинников В. Н. Функциональные типы высказываний в детской речи. Дисс. канд. филол. наук. М., 1982.

149. Опарина Е. О. Направления исследования фразеологических единиц в современном языкознании // Общественные науки в России. 1992, № 4.

150. Орлова Н. Использование пословиц и поговорок в работе с детьми // Дошк. воспитание., № 4, 1984.

151. Орлова Л. В. Неразложимые словосочетания употребляющиеся в современном русском языке в роли обстоятельства: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 1951.

152. Павлов В. М. Языковая способность человека как объект лингвистической науки // Теория речевой деятельности. М., 1968.

153. Пиаже Ж. Избранные психологические труды. М., 1969.

154. Пиаже Ж. Речь и мышление ребенка. М.; JL, 1932.

155. Попов Р. Н. Фразеологизмы современного русского языка с архаическими значениями и формами слов. М., 1976.

156. Ш.Прейер В. Душа ребенка. М., 1882.

157. Программа воспитания и обучения в детском саду. М., 1987.

158. Прокуровская Н. А. Город в зеркале своего языка. Ижевск, 1996.

159. Протасова Е. Ю. Некоторые аспекты процесса номинации у детей // Язык и когнитивная деятельность. М., 1989.

160. Психология детей дошкольного возраста// Под ред. A.B. Запорожца, Д. Б. Эльконина. М., 1964.17в.Радина H. К. Изучение самопринятия у детей, воспитывающихся в закрытых дошкольных учреждениях и в семье // Вопросы психологии. № 3, 2000.

161. Развитие образа себя, образа сверстника и взаимоотношений детей в процессе общения // Развитие общения дошкольников со сверстниками. М., 1989.

162. Развитие общения дошкольников со сверстниками / Под. ред. А. Г. Рузской. М., 1989.

163. Развитие общения у дошкольников / Под ред. А. В. Запорожца, М. И.Лисиной. М., 1997.

164. ХЪЪ.Ройзензон Л. И. Лекции по общей и русской фразеологии. Самарканд, 1973.

165. Рубинштейн С. Л. Основы общей психологии. СПб, 2000.

166. Румянцева И. М. Психология речи и лингвопедагогическая психология. М., 2004.

167. Русская разговорная речь: Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. М., 1983.

168. Рыбников Н. А. Методы изучения речевых реакций ребенка // Детская речь. М., 1927.

169. Рыбников Н. А. Словарь русского ребенка. М.; Л., 1926.

170. Рыбников Н. А. Язык ребенка. М., 1926.

171. Саенкова H. А. Контаминации как факт мыслеречеязыковой деятельности ребенка. М., 1996.

172. Салахова А. Д. Развитие звуковой стороны речи ребенка: Дневник матери. М., 1973.

173. Сальникова О. Г. Крылатые выражения, восходящие к детской песне // Русский язык в школе. № 4, 1986.

174. Сикорский И. А. Душа ребенка. М., 1880.

175. Сикорский И. А. О развитии речи у детей // Собр. соч. Т. 2, Киев, 1899.

176. Симонович А. О детском языке. СПб., 1960.19в.Слобин Д., ГринДж. Психолингвистика. М., 1976.

177. Слобин Д. Когнитивные предпосылки развития грамматики // Психолингвистика. М., 1984.

178. Смирнова Е. О. Особенности общения с дошкольниками: Учеб. пособие для студ. сред. пед. учеб. заведений. М., 2000.

179. Соловьева О. И. Методика развития речи и обучения родному языку в детском саду. М., 1966.

180. Соловьев И. M Литературное творчество и язык детей дошкольного возраста. М.; Л., 1927.

181. Сохин Ф.А. Развитие речи детей дошкольного возраста. М., 1976.

182. Степанов Ю. С. Язык и метод. К современной философии языка. М., 1998.203 .Телия В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический, лингвокультурологический аспекты. М., 1996.

183. Телия В. Н. Что такое фразеология. М., 1966.

184. Тер-Минасова С. Г. К проблеме детской речи // Вопр. языкознания. №4, 1969.

185. Тихеева Е. И. Развитие речи детей (раннего и дошкольного возраста). М., 1981.

186. Трошин Г. Сравнительная психология нормальных и ненормальных детей. М., 1915.

187. Тулъвисте Т. О развитии метаязыковых способностей у детей // Язык и структура сознания. М., 1990.

188. Тэн И. Наблюдения над усвоением языка ребенка. М., 1876.

189. Уфимцева Н. В. Психолингвистические характеристики функционирования категории падежа существительного в русском языке // Психолингвистические проблемы грамматики. М., 1979.

190. Уфимцева Н. В. Русские: опыт еще одного самопознания// Этнокультурная специфика языкового сознания. М., 1996.

191. Ушакова Т. Н. Психология речи // Тенденция развития психологической науки / Под ред. Б. Ф. Ломова. М., 1989.

192. Ушакова Т. Н. О механизмах детского словотворчества // Вопр. психологии. № 1, 1969.

193. Ушакова Т. Н. Функциональные структуры второй сигнальной системы и психофизиологические механизмы внутренней речи. М., 1979.

194. Ушакова О. Развитие речи детей 4—7 лет// Дошк. воспитание. № 1, 1995.

195. Ушакова О. С., Струнина Е. М., Максаков А. И. и др. Занятия по развитию речи. М., 2001.

196. Ушакова О., Струнина Е. Методики выявления уровня речевого развития детей старшего дошкольного возраста// Дошк. воспитание. №9, 1998.

197. Ушакова О. С. и др. Придумай слово. Речевые игры и упражнения для дошкольников. М., 2001.

198. Ушакова О. С., Гавриш Н. В. Знакомим дошкольников с художественной литературой. М., 2002.

199. Ушакова О. С. и др. Развитие речи и творчества дошкольников (игры, упражнения, конспекты занятий). М., 2002.

200. Уишнский К. Д. Родное слово. Поли. собр. соч. Т. II, М., 1942.

201. Фаусек Ю. Н. Обучение грамоте и развитие речи по системе Монтессори. Петроград, 1922.223 .Федоренко JI. П., Фомичева Г. А., Лотарев В. К. Методика развития речи детей дошкольного возраста. М., 1977.

202. Федосов И. А. Функционально-стилистическая дифференциация русской фразеологии. Ростов, 1977.225 .ФергюссонЧ. Автономная детская речь в шести языках // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VII. М., 1975.

203. Фомичева М. Ф. Воспитание у детей правильного произношения. М., 1971.

204. Фридман Л. М. Наглядность и моделирование в обучении. М., 1984.

205. Фрумкина Р. М. Психолингвистика. М., 2001.

206. Характеристика связной речи детей 6—7 лет: Сб. научн. тр. М., 1979.

207. Хомский Н. Синтаксические структуры // Новое в лингвистике. Вып. 1. М., 1962.

208. Хуснутдинов А. А. Лексико-грамматическая характеристика фразеологических единиц русского языка. Иваново, 1993.

209. Хуснутдинов А. А. Фразеологическая единица и словосочетание// Вестник Ивановского государственного университета. Вып. 1, 2001.

210. Хуснутдинов А. А. О фразеологическом словаре для младших школьников // Проблемы изучения русского языка на современном этапе. Иваново, 2000.

211. Цейтлин С. Н. «От двух до пяти» К. И. Чуковского и проблемы современной лингвистики // Рус. яз. в школе. 1985, № 6.

212. Цейтлин С. Н. Речевые ошибки и их предупреждение. СПб., 1997.

213. Цейтлин С. Н. Язык и ребёнок. Лингвистика детской речи. М., 2000.

214. ЦэрендоржЦ. Заметки о фразеологическом составе текстов А. С. Пушкина // Проблемы фразеологической и лексической семантики. М., 2004.

215. Человек и его сознание: проблемы формирования // Язык и сознание: парадоксальная рациональность. М., 1993.

216. Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи / Под ред. Е. С. Кубряковой. М., 1991.

217. Чистович Л. А., Венцов А. В., Грансгрем М. Н. Физиология речи. Восприятие речи человеком. Л., 1976.

218. Чуковский К. И. Матерям о детских журналах. СПб., 1911.

219. Шанский Н. М Фразеология современного русского языка. М., 1985.

220. Шахнарович А. М. Психолингвистические проблемы овладения общением в онтогенезе // Теоретические и прикладные проблемы речевого общения. М., 1979.

221. Шахнарович А. М., Ленд ел Ж. «Естественное» и «социальное» в языковой способности человека // ИАН ОЛЯ. М., 1978.

222. Шахнарович А. М., Юрьева Н. М. Психолингвистический анализ семантики и грамматики (на материале онтогенеза). М., 1990.

223. Швачкин Н. X. Развитие фонематического восприятия речи в раннем возрасте // Известия АПН РСФСР. Вып. 13, 1948.

224. Штерн В. Психология раннего детства до шестилетнего возраста // Школа и жизнь. М., 1914.

225. ЩербаЛ. В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974.

226. Шкляров В. Т. О словаре фразеологических синонимов. М., 1964.

227. Шмелев Д. Н. Современный русский язык. Лексика. М., 1977.251 .Шпет Г. Г. Внутренняя форма слова. М., 1927.

228. Щур Г. С. Теория поля в лингвистике. М., 1974.

229. Эвергетов И. Развитие детской речи // Душевная жизнь детей. М., 1910.

230. ЭльконинД. Б. Детская психология: развитие от рождения до семи лет. М., 1960.

231. Эльконин Д. Б. Психическое развитие в детском возрасте // Под ред. Д. И. Фельдштейна. М., 1995.

232. Эльконин Д. Б. Развитие речи в дошкольном возрасте. М., 1958.

233. Эмирова А. М. Русская фразеология в коммуникативном аспекте. Ташкент, 1988.

234. Юнаковская А. А. Омское городское просторечие: Лексико-фразеологический состав. Функционирование. Дисс. канд. филол. наук. Барнаул, 1994

235. Якобсон Р. Избранные работы. М., 1985.

236. Якобсон С. Г. Психологические проблемы этического развития детей. М.,1984.

237. Якобсон С. Г., Прокина Н. Ф. Организованность и условия ее формирования у младших дошкольников. М., 1967.

238. Brown R. A first languade, the earsy years. Cambridge, 1973.

239. Chomsky N. Language and Mind. № 4. 1968.1.Источники и словари

240. Аникин В. П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки, детскийфольклор. М., 1957.

241. Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. М., 1987.

242. БирихА.К., Мокиенко В. М., Степанова Л. И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. СПб., 1998 (СРФ). ^.Большой энциклопедический словарь русского языка/ Гл. ред. А. М. Прохоров. М.; СПб., 2000.

243. Быстрова Е. А., Окунева А. П., Шанский Н. М. Краткий фразеологический словарь русского языка. СПб., 1992 (КФСРЯ).

244. Волина В. В. Фразеологический словарь. М., 1997.

245. Говорят дети: Словарь-справочник/ Сост. С. Н. Цейтлин, М. Б. Елисеева. СПб., 1996.

246. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. М., 1955. Я.Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. М., 2000.

247. Ю.Жуков В. П. Словарь русских пословиц и поговорок. М., 1967. П.Жуков В. П., Сидоренко М. И., Шкляров Словарь фразеологических синонимов русского языка. М., 1987 (СФСРЯ).

248. И.Жуков В. П. Школьный фразеологический словарь русского языка. М., 1980.

249. Кузнецов С. А. Современный толковый словарь русского языка. М., 2004 (СТСРЯ).

250. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М., 1990.

251. З.Максимов С. В. Крылатые слова. М., 1955.

252. Мелерович А. М., Мокиенко В. М. Фразеологизмы в русской речи. Словарь. М., 1997.

253. П.Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1995.

254. Преображенский А. Г. Этимологический словарь русского языка. М., 1959.

255. Словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. А. П. Евгеньевой. М., 1981— 1984.

256. Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. М.; Л., 1950—1965.

257. Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. М., 1934—1940.

258. Федоров А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка: в 2 т. Новосибирск, 1995. (ФСРЛЯ).

259. Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А. И. Молоткова М., 1987 (ФСРЯ).

260. Харченко В. К. Словарь-тезаурус детской речи. Белгород, 2001.

261. Чуковский К. И. От двух до пяти. М., 1960.

262. Шанский Н. М., Зимин В. И., Филиппов А. В. Школьный фразеологический словарь русского языка. М., 1997 (ШФСРЯ).

263. Шанский Н. М., Иванова В. В., Шанская Т. В. Краткий этимологический словарь русского языка. М., 1961 (КЭСРЯ).

264. Яранцев Р. И. Словарь-справочник по русской фразеологии. М., 1985.