автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Функции падежа и числа существительного в именном газетном заголовке (на материале прессы 80—90-х годов)

  • Год: 1995
  • Автор научной работы: Никабадзе, Лиана Ушангиевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Автореферат по филологии на тему 'Функции падежа и числа существительного в именном газетном заголовке (на материале прессы 80—90-х годов)'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Функции падежа и числа существительного в именном газетном заголовке (на материале прессы 80—90-х годов)"

РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА

На правах рукописи

НИКАБАДЗЕ Лнана Ушангиевна

ФУНКЦИИ ПАДЕЖА И ЧИСЛА СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО В ИМЕННОМ ГАЗЕТНОМ ЗАГОЛОВКЕ (на материале прессы 80—90-х годов)

Специальность 10.02.01 — русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва 1995

Работа выполнена в отделе стилистики и языка художественной литературы Института русского языка РАН

Научный руководитель: кандидат филологических наук

Е. В. Красилышкова

Официальные оппоненты: доктор филологических наук

Г. Я. Солганик

кандидат филологических наук Л. А. Каланадзс

Ведущее научное учреждение: Уральский государственный университет (Екатеринбург)

Защита состоится « /ь » апреля 1995 г. в часов на заседании специализированного совета Д.002.19.01 при Институте русского языка РАН/121019, Москва, ул. Волхонка, 18/2

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Иисти тута русского языка РАН

Автореферат разослан « ^ » марта 1995 г.

Ученый секретарь специализированного совета доктор филологических наук

В. Г. Демьянов

Объект исследования: функциональные нагрузки форм падежа и чийла имени существительного в структуре именного газетного заголовка. Исследование относится к области грамматической стилистики и более широкой сфере - функциональной грамматики.

Закономерности употребления форм и грамматических значений существительных изучаются в составе некоторого функционального целого - газетных заголовков, имеющих свой набор функций, свою структуру, типологию, в соотнесении с общими характеристиками жанра газеты, газетно-публицистического стиля. Нагрузки грамматических форм имени существительного различаются в разных функциональных разновидностях языка: книжной, разговорной, художественной речи, в функциональных стилях книжной речи.

Газетно-публицистический стиль в этом отношении исследован недостаточно. В газетных текстах обычно отмечалось лишь как тиг ч пичное обобщенное значение единственного числа (Кино и зритель). " * В газетных заголовках формы числа не исследовались вообще, что касается падежных форм, то им уделено значительное внимание в интересных работах о синтаксической структуре заголовка: Г.И.Фоминых (1960), А.С.Попова (1966), Г.А.Золотовой (1966, 1973, 1988). Результаты этих работ были важной отправной точкой для нашего анализа.

Хотя определению сущности и функций заголовка посвящено много работ [Костомаров 1965, 1971, Попов 1966, Мужев 1970, Лысакова 1982, Ковалева 1971, Сафонов 1974, Хазагеров 1984, Богословская, Полтавская 1986, Богословская, Чилигина 1990; Лазарева 1989, 1994 и др., см. также важную работу, посвященную заголовкам художественных текстов, Н.А.Кожиной (1987)], остается целый ряд спорных и нерешенных проблем.

Наиболее актуальными для нашего исследования были две проблемы: 1. Характеристика синтаксической структуры заголовка.

2. Характер соотношения заголовка и текста.

В научной литературе высказаны с определенной аргументацией противоположные точки зрения: а) заголовок - всегда предложение, б) заголовки могут иметь предложенческую и непредложенческую природу;

а) заголовок - вне текста, б) заголовок - компонент текста;

В этой работе в целом разделяется позиция, выраженная в Грамматике русского языка 1954 г.: Заголовки, названия, подписи на вывесках и т.п. не являются номинативными предложениями. Это слова и словосочетания, выполняющие функцию собственно названия, без значения бытия, существования называемого предмета (т.2,ч. 2,с. 71).

Мы не разделяем точку зрения, которой придерживается ряд лингвистов (например: Коробова 1983, Ронгинский 1968, Лазарева

1989). о том, что заголовок является компонентом текста. Нам кажется более точной следующая формулировка Э.А.Лазаревой: "Заголовок составляет единую систему с текстом: "Заголовок - текст"(Лазарева 1989,3).

К именным заголовкам в этой работе относятся непредложенчес-кие структуры двух типов, по классификации А.С.Попова:"номинативные" - "они состоят из имени существительного в именительном падеже или из словосочетаний во главе с этой формой" (Попов 1966, с.98) и "осколочные", которые включают "изолированные члены предложения" - "обстоятельства или дополнения, части предложения". Как отмечал А.С.Попов: "Иногда такие [осколочные - Л.Н.] заглавия не образуют непрерывной цепочки с последовательностью связей; они могут состоять из двух частей, не сочетающихся между собой, а зависящих от какого-то третьего общего члена" (В Лондон для переговоров). Об этом же явлении говорит Г.А.Золотова (1973 и др.). которая .считает позицию в заголовке - основной позицией свободных синтаксических форм имени.

Уже эти факты позволяют сделать вывод о том, что "синтаксис заглавий имеет своеобразные черты, отсутствующие в общем'синтаксисе литературного языка" (Попов 1966, с, 100). Исследователями отмечается процесс перемещения предложно-падежных групп из приглагольных позиций в приименные (См.: Шведова 1966, Попов 1966; ср. Пешковский 1958, с.178). Речь идет не только о сочетаниях с отглагольными существительными: Пожар на промыслах, Ливни на юге, где с помощью отглагольных имен предложения свертываются в номинативную единицу, но и о сочетаниях с конкретными именам типа: Летобус в реке. Вслед за указанными авторами, мы рассматриваем эти заголовки как именные. Но так же, как А.С.Попов, мы считаем необходимым отличать их от предложений, которые обычно в заголовке содержат специальный пунктуационный знак тире: Автобус - в реке (Ср. Автобус оказался в реке). Сложной проблемы переходных случаев в этой работе мы не касаемся.

Центральной в изучении функций форм падежа мы считали проблему синтаксической экономии, установление правил сжатия информации. действующих в газетном заголовке.

Поскольку основным типом газетного содержания является событийный - следовало изучить формы номинации "события" с учетом взаимодействия лексики: имена событий, лиц, предметов, и синтаксиса: их положения,центрального/перефирийного, в структуре заголовка, набора самостоятельных и зависимых (предложно)падежных форм.'

Центральным в изучении форм числа мы считали референциальный аспект анализа. В этой работе формы числа существительного рассматриваются как средства, взаимодействующие с другими средствами

для обозначения определенного способа отражения действительности в газете как жанре массовой информации.

Мы исходили из представления о том, что в газете заложены две противоположные тенденции: к точной конкретизации, индивидуализации событий и их участников, к представлению фактов в перспективе социального, аналитического обобщения (Ср. Васильева 1982).

Наиболее сложной проблемой остается до сих пор определение набора типов референции (См. прежде всего работы Е.В.Падучевой (1979, 1985), А.Д.Шмелева (1983), Т.В. Булыгиной и А.Д.Шмелева (1989), Г. В.Крейдлин, Е.В.Рахилина 1981) и их соотношения с выбором форм числа (впервые об этом см. Зализняк и Падучева 1974)

Вслед за А.Д.Шмелевым и Т.В.Булыгиной (1989) мы различаем абстрактные классы-множества и конкретные множества, конкретный единичный индивид и абстрактный "индивид". Ср.: Мне нравится это пираженое (конкр.) и Я люблю это пироженое (абстр.).

Принципиально важным для нас является различение предикатных (с согласовательным числом) и термовых ("актантных") употреблений имен. Исследователи показали, что способность к тому или другому употреблению заложена уже в лексической семантике слов. В тексте, однако, различается употребление в предикате и в актанте (вторичная идентифицирующая функция): Он хитрец. Этот хитрей улыбался. При синтаксическом и референциальном анализе заголовков мы сдирались на лексическую семантику слов (так как в именном заголовке указанных синтаксических позиционных различий нет) и соотношение заголовка с текстом.

С первых же шагов исследования выяснилось, что заголовки представляют собой особую позицию и для реализации типов референции имен. Имя вне контекста {Камень) выглядит как общее имя. т.е. не наделенное актуализацией. Однако такое определение было бы неверно. Встает вопрос о специфических способах актуализации, имен в заголовках.

Итак, основными задачами работы является выявление общих закономерностей, характеризующих функционирование морфологических форм существительного в именном газетном заголовке, и описание новых явлений, характерных для прессы 80-90-х годов.

Актуальность темы исследования состоит в том, что анализ языка в плане функциональной грамматики направлен на еще один неисследованный участок. Опыт этой работы потребует дальнейшей разработки методов и аспектов такого анализа.

Новизна работы предопределяется:

1) новизной материала (языка прессы 80-90-х гг);

2) новизной объекта анализа (формы числа существительных в именном заголовке не исследовались, формы падежа - исследуются с

новой точки зрения);

3) новизной аспектов анализа, в частности, комплексным подходом. соединяющим морфологический анализ с анализом номинации и референции, структуры заголовка как целого.

Материалом исследования служили тексты газет 80-90-х годов. Основными источниками были "Правда", "Советская культура"(в постперестройку - "Культура"), "Комсомольская правда", "Московский комсомолец". "Советский спорт". Одна из газет (газета "Правда"), изучалась на протяжении всего XX века в нескольких временных срезах - 10-ые, 30-ые. 50-ые, 70-ые годы.

Основной метод исследования - описательный. Синхронный анализ языка прессы 80-90-х годов включает динамический аспект - отмечаются новые тенденции развития. Диахронный анализ, применяется к нескольким временным срезам существования газеты "Правда".

Практическая значимость работы определяется возможностями использования ее результатов: а) при решении ряда проблем теории референции, теории функциональных стилей и их эволюции; б) при формулировании практических рекомендаций журналистам, касающихся структуры заголовков в газете; в) при чтении различных курсов и спецсеминаров в вузах.

Результаты исследования докладывались на научной конференции "Язык и культура" (Киев 1992), на заседаниях аспирантского объединения Института русского языка, а также изложены в публикациях.

Диссертация состоит из Введения, четырех глав. Заключения.

Во Введении определяются объект исследования, материал исследования, задачи исследования, дается их обоснование, кратко излагаются результаты ранее существовавших исследований в данной области, вводятся исходные понятия.

»Глава I. СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ГРАММАТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ ЗАГОЛОВКОВ ГАЗЕТЫ "ПРАВДА" НЕСКОЛЬКИХ ВРЕМЕННЫХ СРЕЗОВ. Первая глава является как бы экспозицией к работе. Изучение изменений в языке одной газеты на протяжении века имело две главные цели. Первая -получить некоторый фон для анализа языка 80-90-х годов, так чтобы ощущение новизны явления (в той же газете "Правда") можно было бы подкрепить отсутствием определенных фактов более раннего периода. Вторая - прояснить вопрос о чувствительности именно форм падежа и числа существительных к изменениям в стиле газеты, в общих коммуникативных установках. Анализ был ограничен только одной группой имен - именами лиц. Приведем только характеристики разных периодов:

ПАДЕЖ. 10-е годы - установка на высокую информативную насыщенность ведет к испльзованию принципа "телеграфного стиля", некоторых специфических приемов сжатия информации. Соотношение руб-

рика - серия заголовков настраивает читателя на то, что нужно помнить фрейм событий- сетку позиций, в которую нужно подставлять соответствующие загловки. Ср.:

Резолюции: Финляндский радиотелеграфный дивизион, Раб. зав. "Старый Пapвiaйнeн", Милиционеры, Рабочие фабрики "Скороход", Резолюция организационного комитета солдат запасного электротехнического батальона.

С этим связано употребление И.п. имен лиц. Ср. во мн.числе: Милиционеры, Рабочие фабрики "Скороход": в ед. числе И.п.обозначает ситуацию назначения: Тов. Нар. Ком. по инстраннш делам. Комиссар по делам армян; юбилея: Виктор Адлер (к 60-летию вождя австралийского пролетариата): речи-отчета: Депутат Петербургских рабочих. 4

Типовые самостоятельные падежные и предложно-падежные формы: у, среди (Р.п.) у художников-рабочих, моляров, среди печатников, приказчиков, октябристов, переплетчиков, ткачей, шоферов, строительных рабочих; в пользу (Р.п.) В пользу пострадавших от ленских расстрелов. В пользу ленских рабочих, В пользу бастующих.; от (Р.п.) От Комиссара над Всероссийской по делам о выборах в Учредительное собрание Комиссии, От Комиссара по делам печати; Д.п. самостоятельный в контекстах информационного обращения - Товарищам матросам, солдатам и офицерам Крондштата, Делегатам на крестьянский съезд, Издателям журналов.

Основная зависимая позиция - Р.п. субъекта/объекта действия при отглагольных и других событийных именах и Р. п. лица-владельца при словах завод, фабрика, мастерская, типография

30-е годы. И.п.: 1) Предикатное употребление: Верный страж народа. Величайший русский физик: Пионеры современной авиации. Спекулянты.

2) Под некоторой тематической рубрикой: Жизнь Красной Армии

- Прожектористы, Комиссары-летчики: Жизнь вуза - Дипломники (о студентах, уже получивших назначение на новостройки пятилетки). Этот тип заголовков скорее несет информацию о родах деятельности и занятий, чем о лицах или конкретных событиях. Сюда же: Женщи-'ны-мотоциклистки (о соревнованиях); Переселенцы в Иркутскую область, Сельские агитаторы. Под рубрикой Кандидаты в депутаты Верховного Совета: Анна Смирнова, Иван Поцень, Андрей Пеньков. Иван 'Папанин, Семен Маркин; под рубрикой Избиратели о своих депутатах: Избач Зинаида Буракова, Штурман Сухов, под рубрикой Жизнь авиации

- Истребитель, Женщина е авиации.

3) Имена собственные самостоятельные:

Иоганн Себастьян Бах (250 лет со дня рождения).Академик В.П.Воробьев (некролог). Буся Гольдтейн (феномен - талантливый юный скрипач).

- а -

Сочетание И.п. с предложной группой: 1) Хирото о японско-советских отношениях. Бойцы 44-й о своем командире Николае Щорсе; 2) Германские пролетарии против фашизма: 3) Метчики-орденоносцы у тов.Постшева, Шахматист в аулах Дагестана, Советские планеристы в Турции.

В самостоятельной позиции выступает дательный обращения (съезда, совещания) или рапорта об успехах: Ко всем рабочим, инженерно-техническим работникам и служащим заводов машиностроения.

Д.п. в это время активно работает в заголовках-лозунгах-приветствиях и угрозах: Приветствия Наркоману делу, Привет неусыпному стражу революции. На страх врагам, на славу нашей родине, (статьи в подборке 20 декабря 1937 г. под общей рубрикой К двадцатилетию ВЧК-ОГПУ-НКВД).

Наиболее частотен зависимый Р.п. субъекта/объекта при отглагольных именах. Характерен Р.п. широко понимаемой принадлежности: Лень колхозного парторга (чем он наполнен). Путь советского рабочего, Великие права советского гражданина, С дипломом инженера; Р.п. при именах, обозначающих изобретение или метод - Агрегат комбайнера Горина на уборке); Р.п. лидера - Звено лейтенанта Чи-корина; Стахановская школа Паруси Блинковой.

50-е годы. И.п. - примеры единичны: Кирилл Дедюхин. М.М.Литвинов (некролог), предикатное употребление - Великий русский писатель, Агроном во главе колхоза, Генерал-хвастунишка.

Характерная примета этого периода - дательный "высокого адресата" в позиции управления после слов , типа телеграмма: Телеграмма Президенту Германской Демократической Республики Отто Гро-тевилю или в самостоятельной позиции Господину Председателю Совета национальностей Верховного Совета СССР В. Лацису, Великому вождю и учителю советского народа товарищу Сталину Иосифу Виссарионовичу.

Самостоятельные предложные группы: У трудящихся Киргизии, У строителей Сталинградского гидроузла, 0 новаторах и пропаганде передового опыта, 0 молодых специалистах.

Для этого периода характерна сложная структура словосочетаний в заголовках, относящихся к официальной, дипломатической сфере с обилием родительных падежей: Вручение верительных грамот Председателю Президиума Верховного Совета ССР Н.М.Швернику Чрезвычайным и Полномочным Послом Бирманского Союза Г. М. Оном.

Распространены и стандартные сочетания с Р.п. субъекта-объекта при отглагольных существительных. Представлен Р.п. авторства Автоматы слесаря Буш, 0 вагоне-леднике инженера Клейменова.

70-е годы - В этот период в заголовках возрастает количество имен в И.п. Многочисленны предикатные употребления: Почетный гражданин, Коммунист, ученый, борец: Выразитель опыта масс, Мае-

тер, Выдающиеся борцы за дело мира, .Противники единства действий, Корчагинцы, Луисвильские "воспитатели". Активные пропагандисты знаний, Наемные убийцы. Пособники реакции; часть таких существительных обозначают лицо по актуальному состоянию: Гости из Мавритании, Посланцы компартии США, Болельщики поневоле, Новоселы на озерах. '

Информация биографического характера и связаггая с назначе-нем нового руководителя государства и подобное) также иногда предваряется заголовком в И.п.- Саддам Хусейн, Премьер-Министр Народной республики Бангладеш шейх Муджибур Рахман.

Появляется имя "простого человека в контексте судьбы народа": Прасковья, мать солдатская - под рубрикой Навечно в памяти народной); Иван Кошевой, один из многих.

Сохраняется И.п_ с локализаторами с предлогами на. в: Това-'рищ Л.И.Брежнев во Львове и в Киеве, У.К.Кекконен на выставке советской книги.

Резко расширяется круг лексики и структура словосочетаний,» семантика синтаксических связей с управляемым Р. п.: смена, перек-""*' дичка, весенняя страда, солидарность; позиция (гражданина), рубежи (связистов), гарантия (хлебороба), арсенал (пахаря), высокий долг (врача); тропою, 9ля зЗороеья. е ожидании, в роли, по опыту, на правах (арендатора), глазами, руками (умельцев); сквер (ветеранов), апрельская палитра (художников), трибуна (участников). Мир (современника).

ЧИСЛО. 10-ые годы. В качестве характеристик газеты этого времени можно выделить установку на конкретность информации. Форма ед. числа имеет только значение конкретной единичности: Речь К. Н.Петрова, Буйство мирового. Самоубийство героя громкого процесса, Болезнь авиатора. Смерть санитара от чумы, Отставка министра, Арест редактора газеты "Правда". Выделенный период приходится в основном на дореволюционные годы. Как кажется, в это время проявляется определенная тенденция, сказывающаяся на употреблении собственных и нарицательных имен. Именами собственными обозначаются политические лидеры, депутаты (ораторы). Нарицательные имена обозначают рабочих и крестьян как политические массы, как носителей определенного сознания, но не индивидуализирование.

Примечателен тот факт, что в "Правде" ,10-х годов даются не-индивидуализированные подписи - работница, рабочий, шофер, штукарь, наблюдатель из-за угла, чернорабочий, читатель, крестьянин Ф.М.. накладчик, наборщик, служитель, которые соотносятся с определенными типами заголовков (Среди шоферов. Среди печатников, Рояльная фабрика Шредера и др.). В заголовках отсутствуют имена собственные рабочих (не депутатов) в ед. числе (нарицательные даны почти исключительно во мн. числе), таким образом, рабочие и

крестьяне представлены как среда, разделенная на локальные и профессиональные группы. Та же тенденция ощущается в отношении: фабрикант, заводчик - рабочие. После революции здесь происходят из-, менения. В частности, исчезает анонимный тип подписей под коррес-понденциями.

Ясно различаются два значения мн.числа: абстрактного множес-. тва и конкретного класса: Протест приказчиков, Избитше чуриковцы. Увольнение судей. Перестрелка с бандитами/ Гос.Совет и страхование рабочих, Защита рабочих (о страховании рабочих), Письмо к крестьянам, Из жизни ссыльных, Вниманию избирателей. Национал-либералы.

30-е годы. Общая тенденция усиления абстрактности, расширение нереферентного употребления имен лиц. Это касается ед. и мн. числа, но наблюдается явное расширение использования форм мн. числа. Задаются большие социальные группы, уровень обобщения на уровне лексического значения очень высок: трудящиеся, советские граждане, рабочие, железнодорожники, металлурги, шахтеры, горняки, торфяники, строители, колхозники, агрономы, комбайнеры,' солдаты, врачи, писатели, бухгалтеры, советские ученые - у "нас":, капиталисты, революционеры, революционные рабочие - у "них".

В это время происходит четкая дифференциация объектов социалистического (прогрессивного) и капиталистического (реакционного) контекста. С этим связано распределение в употреблении слова тов. /товарищ при именах собственных, в лексическом составе событийных имен, в регулярном использовании локализаторов. Ср.: Бесчинства японцев. Самоубийства солдат в Японской армии. Самоубийства безработных (в США), Террористические акты румынских фашистов*, Пиратские дёйствия фашистов, но - Успехи метростроевцев на Балхаше, Успехи горняков КараганЗы, Достижения советских ученых. Можно говорить о стремлении к особому крупному масштабу видения жизни и пространства, который предполагает лишь множественность "типовых" явлений вне точной конкретности, что отражается на выборе формы мн. числа у управляющих имен.

Распространяются и заголовки без конкретизатора: Первая обязанность железнодорожников, Агрономы в борьбе за урожай. Высокие заработки стахановцев. Прием в партию беспартийных активистов.

Предикатные употребления во мн.числе типа Отличники (отлич-ничество - новая, более высокая ступень соц. соревнования, каждый ударник должен стремиться стать отличником) приобретают отвлеченное значение нового социального явления. Наблюдается тенденция движения к абстрактно-плакатным характеристикам. Ср.: Славные разведчики нашей страны.

■ Наряду с ед.числом имен собственных и составных наименований лиц, указывающих на единичное конкретное лицо в единичной роли

(Британский посол у тов. М. М. Литвинова, Приветствие от городского головы Праги) появляются заголовочные контексты с обозначением и абстрактного индивида (Подготовка к Всесоюзному дню физкультурника, Великие права советского гражданина.. Путь советского рабочего. Забота о женщине-матери. Заводской экономист.

Сигнификативный акцент, установка на изображение в ключе "абстрактного индивида" становится явной и главной. Например, под рубрикой Новая советская интеллигенция даются статьи: Путь советского рабочего; С дипломом инженера; Токарь - техник - инженер. Имена лиц в заголовках употребляются нереферентно, хотя в текстах сообщается о судьбах конкретных людей. Этот тип отстояния заголовка от текста становится типичным. Из заголовков складывается отвлеченная идеологизованная "картина мира". Даже в случаях, когда отглагольные имена указывают на совершенно конкретную единичную ситуацию (Убийство редактора стенной газеты. Бюрократические измышления секретаря райкома), в которой может быть конкретный, единичный участник, когда и ситуация, и лицо конкретизируются в тексте, заголовки воспринимаются с акцентом на сигнификативной стороне, как сообщения о социально-значимом факте. В общую картину социальной жизни входят типовые события и типовые социальные роли. Сообщение о событии ведет к определенному социальному, идеологическому выводу.

Характерно актантное употребление предикатных имен: Героическая смерть китайского патриота. Расстрел бандита. Предикатные обозначения, относящиеся к конкретному лицу - например, к Кирову, Чкалову после их гибели - имеют 'Цель создать плакатный образ: Верный страж народа. Бесстрашный боец партии Ленина-Сталина, Пропагандист коммунизма. Воспитатель каброе. Бессмертный образ большевика, Боевой комиссар; Прекрасный боец партии Ленина-Сталина, Любимец советского народа.

Как писали Г.Е.Крейдлин и Е.В.Рахилина (1981): "Вообще, множественное число, как правило, увеличивает неоднозначность денотативной характеристики имени". В этот период противопоставление конкретное множество - абстрактный класс, становится не очень отчетливым. ■

50-е годы. Стандартизация заголовков, включающих формы мн. числа имен лиц, затрагивает как лексический состав имен лиц, так и лексический состав управляющих (отглагольных) слов. Уровень лексического обобщения в именовании груш людей остается на самом высоком уровне (еще повышается);

Масштаб видения мира еще более укрупняется: Бедствия и лишения трудящихся в странах капитала, Борьба за жизненные интересы трудящихся против наступления монополий, Борьба итальянских рабочих. за свои права. Чаяния японского народа. Трудовые подвиги со-

ветских людей. Слово нефтяников Башкирии, Соревнование колхозников Украины, Успехи машиностроителей Узбекистана, Пропаганда политических и научных знаний у. трудящихся Киргизии, Молодежь в рядах передовиков производства. Художественное творчество рабочих. Часть этих заголовков относится к передовицам, т.е. к жанру статей, не имеющему информативной направленности.

Даже сообщения о конкретных событиях воспринимаются тоже без проекции на конкретное множество. Заголовок Приговор агентам американской разведки также не вызывает вопроса - кому именно? На первом плане предикатно-оценочный аспект значения ситуации и ее участников, согласование отрицательных сем.

Распространяются заголовки, в которых заложено нереферентное употребление имен лиц в самой лексико-синтаксической структуре. Они вытесняют конкретную информацию: Идейный рост коммунистов. По примеру новаторов производства, ,По примеру московских новаторов (москвичей). По примеру американских расистов, Применение опыта советских новаторов в Китае, Передовой опыт текстильщиков, В помощь советским строителям, Подготовка молодых специалистов. Подготовка молодых рабочих. Забота о быте строителей. Забота о шахтерах, Труд и отдых москвичей. '

Итак, можно обратить внимание на усиление абстрактности, удаление от денотата, от связи с конкретной реальностью и в управляющих именах, и особенно в именах лиц.

Что касается конкретизации имен лиц в ед. числе, то они принадлежат в основном к группе политических деятелей. Набор управляющих отглагольных существительных очень стандартизован, так что по этим именам можно определить, что речь идет об определенном ролевом субъекте (встреча, послание, выступление, заявление, прибытие, возвращение, .прием, поездка, вручение, пребывание, обращение, доклад, ответы, интервью, отъезд, награждение). Как следствие официализации названий заметно,увеличивается число заголовков. включающих подробное название должностей и руководящих ролей: Прием председателем Президиума Верховного Совета К.Е.Ворошиловым Председателя Президиума Великого народнисо Хурала МНР Ж. Самбу.

В этот период появляются сюжеты-с явной социальной назидательностью. Героем их может быть конкретное лицо, имя которого может быть даже вынесено в заголовок - это дурной или хороший образец: Кирилл Дебюхин (Корреспонденция о втором секретаре одного из райкомов, которого критиковали на собрании. После бессонных ночей нерадивый секретарь просит перевести его на рядовую работу для исправления);

В 50-е годы наблюдается экспансия форм мн.числа имен лиц с нереферентным употреблением существительных.

70-е годы. Продолжается преобладание форм мн.числа (абстрактного и конкретного множества). Их лексическое наполнение становится несколько более разнообразным, уровень лексического обобщения несколько конкретизируется.

Очевидно ослабление официальности номинации на всех уровнях. Заголовки укорачиваются, т.е. уменьшается количество контекстных актуализаторов в случаях, когда они информационно не важны. Это относится к заголовкам, в которых явно подразумевается единичное конкретное лицо:Прием Л.И.Брежневым шейха Миджибура Рахмана, Товарищ Л.И.Брежнев во Львове и Киеве, Визит Премьер-министра Франции, Отъезд министра. Беседа с послом.. Прием, посла. Телеграмма министру, В честь высокого гостя. Памяти писателя. Заявление президента банка. При конкретизации лица в ед. числе в тексте част акцент на сигнификативной стороне в заголовке. Аналогично употребляются в ед.числе предикатные слова: Просто селькор. Приговор клеветнику. Мастер, Выдающийся мыслитель Во стока. Перебежчик из "Союза изгнанных". Появились новые типы статей о простых людях: Пдасковья - мать солдатская (под рубрикой Навечно в памяти) и Иван Кошевой, один из многих. При собственных именах Прасковья и Иван стоят типизирующие предикаты мать солдатская и один из многих. Таких номинаций мало.

Заголовки с функциональными именами могут стоять над статьями, которые не содержат конкретной информации, носят характер обсуждения, анализа каких-то явлений действительности." Рядом с исследователем,' От главного корреспондента. Экран и зритель. На правах арендатора, Молодой коммунист, Советский бухгалтер. Предикат может относиться не к человеку, а к предмету, явлению: Выразитель опыта масс (о роли печати]. Разоблачение агрессора (о политике США), Опасный сосед (о государстве).

Глава II. ПАДЕЖНЫЕ ФОРМЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО В СТРУКТУРЕ ИМЕННЫХ ЗАГОЛОВКОВ ГАЗЕТ 80-90-Х ГОДОВ. Исследование употребления падежных форм существительных в именных заголовках 80-90-х годов дало следующие результаты:

Газетные заголовки характеризуют определенные тенденции употребления разных падежей в лексических группах имен лиц, событий, предметов. Форма падежа слов этих лексических групп часто закреплена за определенной позицией или набором позиций в синтаксической структуре заголовка.

В качестве примеров назовем типы заголовочных структур, встречающихся только в одной группе или типичных для нее а) событий [в самостоятельной позиции событийные имена сочетаются со следующими предлогами 1) на, в, ( П. п.); 2) к, навстречу, по -(Д. п.); 3) по случаю, в честь, после, в результате, в ходе - ( Р. п.,); 4) перед, с - (Т.п.).]: К событиям в Абхазии; Уникально

употребление предлога к, типична роль локализаторов в самостоятельной и зависимой позициях: В городе на Неве, У разинскогв,. списка, б) имен лиц [в самостоятельной позиции имена лиц могут выступать только в Д.п.: Ленину, партии, народу (Торжественны;! концерт в КДС), Бывшему капитану танкера (о награждении капитана танкера орденом), Красному дипломату (о наименовании улицы в .Чехословакии), Отважному разведчику (вышла книга), Герою-подводнику (поставлен памятник), Творцу "Даиси"(открытие музея на родине З.Палиашвили). И.п. лица сочетается с о : Горбачев о + П. п.; в) конкретных имен: Итальянские коммунисты в Москве; Клад в дорожной сумке]. Все группы встречаются в форме Р. п.

Самым широким является круг лексического заполнения' И.п. Употребление в форме И.п. имен событий типично для газеты. Можно отметить лишь расширение круга событийных лексем. В 80-90-е годы. заметно увеличивается количество заголовков, включающих самостоятельную форму И.п. имен лиц и предметов. В заголовке 80-90-х годов он захватывает новые лексические позиции (основы) и центральную синтаксическую позицию в заголовке. Можно сделать общий вывод об усилении неопределенности в истолковании семантического содержания заголовка в его соотношении с текстом.

Отношение такого заголовка к тексту часто неопределенно 'с точки зрения реализации двух возможностей: идентифицирующее -предикатное употребление.. Усиление такого рода неопределенности связано прежде всего с расширением метафорического использования имен (событий, лиц, предметов). Каков характер употребления имен - метафорический или прямой, к кому или к чему относится характе- ■ ристика - понимается из текста. Ср. в событийной лексике: Экзамен во время каникул [Всемирные студенческие игры], Ярмарка идей, Настоящая война, Оттепель в начале зимы, Зимние грозы. Недетские игры, Игры в стиле "бюрокко".

Предикатные употребления имен лиц особенно характерны для юбилейных статей газеты "Советская культура": Строитель культуры; Человек, влюбленный в жизнь и публикуемых там некрологов: Учитель; Режиссер, актер, педагог; Режиссер, педагог, писатель, а также статей о представителях творческих профессий: Великий комбинатор, Король Марта, ■ Мосфильмовский "Герострат". Ср. в "Правде": Корифей русской сцены. Богатырь русской музыки. Отец латышских дайн. Чародейка дерева. В других случаях предикатные имена (или выражения) носят оценочный характер: Повар с наценкой, Сомнительный меценат, Честный маклер, Политические монстры, "Левши" от электроники, Мастера, Старые друзья, Бедные люди, Фантастические студенты. Пираты морских глубин. .

В конкретной лексике: Чистый лист бумаги [0 возрождении пионерской организации. Ребенок - это чистый лист бумаги, на который

можно нанести и хорошее, и плохое], Книга судьбы. Неприступный бастион. Горькие плоди. Дом на пятерых. Двойная звезда. Бомба под демократию.

■ Среди имен лиц расширяется круг функциональных имен, т.е. имен с самым широким диапазоном употреблений. Здесь отношения заголовок - текст оказываются наиболее неопределенными, так как возможно и актантное, и предикатное их употребление: Бригадир корабелов, Секретарь райкома. Сингапур екай участковый. Конструктор, - Сестра милосердия. Иждивенка, Арендатор, Хранитель Дербентской крепости. Русский ловчий. В их лексической семантике часто актуализируется идея постоянной или актуальной формы деятельности (со, бытийнось): Сальвадорские повстанцы, Банкиры от КПСС, Председатель в роли посредника, "Беженцы", Отпускники поневоле. Хранители, Таможенники-золотодобытчики, Избиратели у телеэкрана. Кандидат- от партии. Чабан-депутат. Гость "Правды". Хотя возможно и появление в контексте имени показателей ситуации, неожиданной для ^человека данной профессии. Ср. в спортивной информации: Дантист с рапирой (МК 26.12.89) [одно лицо - бизнесмен, дантист и фекто-валыдик].

Скрытой остается информация о событии, ситуации в заголовках, которые включают имена собственные в И.п.: отделим жанры юбилейных статей - Таиров (Его театр. Его актер. Его путь} и некрологов, а также жанры политического портрета (Папа) или информации о новоизбранном политическом деятеле, ср.: заголовок Рональд Браун (П. 27.02.89) над статьей, в которой сообщается о "том, что председателем национального комитета демократической партии избран 47-летний вашингтонский юрист Рональд Браун.

Имена собственные в заголовках очень разнообразны: Наталия Гулькина (МК 26.04.90) (Это явление в мире молодежной эстрады), Народны£1 Любимов (СК 15.08. 88) .Теннисистка Ли Пун Хи. Фома Маль-■ цев из легенды, Фельдшер Люся (в рубрике о войне), Хлопотунья Дорис (П 12.02.92)(бельгийская домохозяйка избрана президентом женской организации "Рука - детям Чернобыля"). Новое наполнение заголовка - имя популярного телегероя: Опять Комиссар Катюш (СК 7.03.89), Эта невоспитанная Марианна (МК. 13.10.92).

Именной заголовок с именем предмета может пониматься как максимально свернутая форма представления предикации = события(ср. Русская разговорная речь 1973, Гл. Номинация). В газете с предметами связаны некоторые устойчивые (скрытые) "семантические предикаты": новый, первый, последний, уникальный, выделенный из ряда, выдающийся, особенный в ряду (и потому заслуживающий внимания читателей) . В тексте также часто эксплицируются определенные отношения в глаголах: 1) открыть, обнаружить, найти; 2) создать, построить, возникнуть, появиться: Крупное месторождение урана (П.

24.02.90) обнаружено в Зимбабве в долине реки Замбези, .Пражское . метро (П. 4.10:88) Прага, 3. В район новой застройки чехословац- ; кой столицы - Юго-Западное место - пришло метро. Ср. также: Древний канал. Памятник вождю, Магазин для .полуночников. Показательный котлован. Канал XXI века. Еще одна безъядерная зона. Еще одна установка. Самый длинный автобус. Последняя весточка с фронта. Самое молодое издательство.

Существуют типизированные модели метонимического сжатия ситуаций на основе отдельных лексем: Топор над садами. Горячее кресло. Предмет может быть выделен некоторой памятной, связанной с ним ситуацией, которая поясняется в тексте. И.п. как бы подчеркивает, что данный предмет - значим (Мост командарма, Дом с антеннами, Стенд на Тверском бульваре).

Особую группу образуют названия информационной и печатной продукции: телеграмма, письмо, номер журнала, книга, . брошюра, статья. Предикатный контекст этого типа слов постоянен и очевиден: получены или вышли из печати, изданы. Указание на статью (книгу) в газете носит выделительно-оценочный характер: Очередной номер "Известий ЦК КПСС (П. 10.03.89), Письмо', в редакцию (СК. 7.07.90), Книга М. С. Горбачева в Алжире (СК. 4.02.89), Статья в ."Руде право" (П. 6.04.88), Книга о перестройке (П. 15.02.89), Брошюра госдепартамента США (П. 6.04.88).

В заголовках-врезах представлены формы, не встречающиеся в самостоятельных заголовках, более редкие, более зависимые синтаксически, малоинформативные с семантической точки зрения:

Поиску путей урегулирования кризиса

на Ближнем Востоке был посвящен первый день работы международной встречи парламентариев...

Приступ удушья

переживает в эти дни греческая столица. Бурый слой нефоса, как здесь называют смог, окутал...

Уточнению содержания заголовков обычно служат рубрики,.преди подзаголовки. Рубрика и заголовок в их взаимосвязи часто задают несколько основных мест в ситуации (во фрейме), которые уже с большой определенностью предсказывают всю ситуацию ( о телеграфном стиле - как воплощении одной из стилевых тенденций языка газеты писали Г. о. Винокур, Г.Я.Солганик). Ср.: Рубрика: Наши за границей, заголовок: Маленькие города, большой успех, рубрика: Происшествия, заголовок: Гранаты под забором, рубрика: Приглашает Музей изобразительных искусств имени А.С.Пушкина, заголовок-Французский рисунок, рубрика: В субботу об интересном ка^ бы добавляет к каждому заголовку - "это интересно". Ср.: "Камышовые лошадки". Итак, неопределенность информации заголовка может сниматься разными специфическими для газеты способами.

Усиление семантической неопределенности мы отметили также в функционировании Р.п.. Словосочетания с зависимым Р.п. становятся ' более разнообразными по своему лексическому составу. Соответственно и набор значений Р. п. расширяется за пределы тех стандартных значений, которые были представлены до 70-х годов и составляют центр его употребления; зависимый Р.п. субъекта и объекта при именах событий, Р.п. авторства, принадлежности. Семантические отношения в словосочетании становятся более опосредованными и неопределенными (Мост командарма - мост на границе с Афганистаном, который последним перешел командарм).

Глава III. ФОРМЫ ЧИСЛА СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО В СТРУКТУРЕ ИМЕННЫХ ГАЗЕТНЫХ ЗАГОЛОВКОВ ПРЕССЫ 80-90-Х ГОДОВ. В этой главе рассматриваются референциальные аспекты употребления форм числа имен существительных в газетных заголовках. Проблема референции ставится более широко, в том числе, как возможность идентификации с именем собственным конкретного объекта в действительности. В анализе имен нарицательных основной упор делается на числовую форму и Лексическую семантику слов разных групп: имен событий, лиц, предметов.

В нашем материале почти отсутствуют при именах местоименные актуализаторы. Перечислим встретившиеся примеры. Мой отец (П

14.04.89) - в статье, посвященной одному из солдат Великой Отечественной войны - отцу автора статьи: Наша главная улица (МК

21.09.90) - о Тверской улице в Москве; Наши за границей (рубрика); Сын вольности, наш современник (CK 8.03.89) - о Тарасе Шевченко; В нашем доме (П 20.03.89) - аналитическая статья о порядке в городских домах, Ваш молодой товарищ (П 28.10.85) - название передовицы о шефской помощи коммунистов комсомолу. Заголовки Этот маленький Люксембург. Этот неутомимый капитан построены на оценочном выделении отдельных, по-своему уникальных объектов: страны. человека.

Исследование показало, что в этот период резко возрастает употребление форм ед.числа - у имен лиц и предметов, расширяется лексический состав этих имен (Пекинский каллиграф. Сингапурский участковый. Арендатор, Русский певчий. Иждивенка; Тоннель под городом, Пистолет ... в туалете. Школа на Веселой улице; Камень). Масштаб видения становится более конкретным, подробным. Распространяется целый ряд способов обозначения конкретного лица через ' предикатную характеристику: (Невольник чести. Повелитель кошек. Любимица сборной), через индивидуальный набор идентифицирующих .признаков fср. перифразы-загадки: Затворник из Принстона (об Эйнштейне), Начальник "Камчатки"(о В.Цое)], через функциональную характеристику (профессию): (Конструктор, Сестра милосердия, Храни-■■ тель Дербентской крепости. Кулинар из "Юности"). Во всех этих

случаях подтверждение конкретности лица, его реальную идентификацию читатель находит в тексте.

У имен лиц сокращается количество форм мн. числа, увеличивается конкретность групп при референтном употреблении. Контексты референтного и нереферентного употребления форм мн. числа имен лиц в заголовках ясно разграничиваются (Встреча руководителей Турции, Алжира, Ливии и В арсенал строителей)(то же в именах предметов).

Вместе с тем контраст конкретное/обобщенное приобретает разнообразные .формы выражения. Сообщению в тексте о конкретном индивиде (событие, лицо, предмет обозначаются в ед.числе) может соот-' ветствовать заголовок, в котором делается обобщение в форме мн.числа (Ср. Министры, привилегии и преценденты и На подзе'мных трассах). Напротив, ед.числу в заголовке, указывающему на соци-: альный феномен, профессию (например, Сингапурский участковый), может соответствовать мн.число денотативно соотносительных имен в тексте. Формы мн. числа имен лиц могут употребляться также дл^ обозначения социального феномена без конкретизации в тексте(ср.: Профессионалы... по поминкам. Поклонники справок).

Распространены заголовки, включающие имя абстрактного индивида-предмета: Самый длинный автобус (ед.число), абстрактного класса: Газовые пистолеты отечественного образца (мн.число). Видимо, в этих заголовках форма числа могла бы варьироваться (Новые автобусы марки..., Газовый пистолет отечественного образца). Особый тип соединения абстрактного и конкретного представлен в ана-т литических статьях, в которых рассматривается определенное соци,-альное явление, обозначенное метонимическим ед. числом: Непроданная газета, Булка из столицы. '■

Можно отметить общую тенденцию увеличения неопределенности-_ типа референции имен лиц и предметов в составе заголовка. Возможность конкретного и абстрактного толкования заложена в заголовках типа Цех в селе - конкретный факт или новый феномен. Следовательно, указанные типы заголовков требуют обращения к тексту для сжатия референциальной неопределенности. Анализ примеров типа Брига-9 дир корабелов (П 15.03.87)[кандидат в депутаты А.В.Павлов - бригадир лучшей бригады кораблестроителей Владивостока, корреспонденция с фото] свидетельствует о возможной множественности интерпретации отношений заголовок - соотносительное имя в тексте. Этот заголовок может быть понят как идентифицирующий, поскольку- в тексте появляется предикат к нему: он - кандидат в депутаты. Но . само выражение: Бригадир корабелов - кандидат в депутаты может читаться на сигнификативном уровне. Поскольку в тексте названа . фамилия, заголовок может читаться как предикатное имя.

Итак, для заголовка характерна общая тенденция к обобщению, абстрагированию, которая может проявляться, в частности, в усиле-

' нии*акцента на сигнификативной, а не денотативной стороне, нач-.ность истолкований.

Глава 1У. ОБ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ГРАММАТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ ЗАГОЛОВКОВ-ЗАГАДОК. В этой главе рассмотрен один тип газетных заголовков, получивших особенное распространение в газетах 80-90 годов. ИХ' называют заголовками-загадками (ср.Лазарева 1989). Цель их: вызвать и стимулировать внимание к тексту, возбуждая не только интерес, но и любобытство, недоумение, удивление. В этих случаях а на первый план выдвигается рекламная функция заголовков. Так как по содержанию заголовка невозможно или чрезвычайно трудно догадаться о содержании материала, читатель начинает расшифровывать такой заголовок только после прочтения статьи.

Эти заголовки представляют особую трудность и для анализа закономерностей выбора форм числа и падежа, так как синтаксичес-■• кие и семантические связи в них носят осложненный характер. Можно .'создать шкалу интерпретационной трудности заголовков, выделив ■ следующие факторы:

1/ Необычность ситуации изображаемого или необычный ракурс г ее изображения [ср. Невесты со стеклотарой (СК" 15.06.91.), Удавы ' в ресторане (МК 4.06.91).

2/ Использование метафор, метонимий и их сочетаний; Ср.: Гири для нимф (МК 30.10.90.) - о синхронном плавании. Нимфы - метафора (купальщицы, богини воды). Гири - это предметная метонимия ситуации, чтобы быть в форме, девушкам приходиться поднимать гири в половину своего веса. Аналогичен Нокаут для богини (КП ,3. 12.89).

3) Преобразование фразеологизма, формулы, крылатого выражения, что обычно сопряжено с необычной синтагматикой внутри заголовка [Яблоко раздора на Поклонной горе (П 29.12.93.), Стена "из... мыльных пузырей (П 15. 02. 89.) ].

. 4) Включение в состав заголовков преобразованных, часто раскавыченных, имен собственных: Бананы на крыше (МК 16.07.91), в • заметке рассказывается о выступлении поп-группы "Три банана". ("Теснимые рассвирипевшими фанами, незадачливые фрукты пытались спастись от преследователей на крыше"). Предательство графини де Монсоро (МК 17.10.90) - о книге Дюма, которую преступник украл у своей жертвы и подарил жене - эти факты послужили тому, что преступник был разоблачен.

5) Сдвиг каламбурного характера: Черви-козыри (МК 6.11.90.) - об использовании в Италии дождевых червей для переработки мусора), Деньги на ветер (МК 3.11.90) (о применении авиации для разгона облаков).

6) Разрушение семантической связности, парадоксальность и алогичность сочетания элементов: самый яркий пример - Седьмой ле-

гион на кольце Мёбиуса (МК 28.10.90). Это заголовок цитатный, но цитата домашнего происхождения, не общеизвестная (из гимназической жизни отца Андрея Сахарова: он рассказывал, что гимназисты получили задание перевести на латынь непонятную фразу "Седьмой легион Цезаря зашел в килючий-милючий куст"). Эта фраза имела значение "тупиковой ситуации" в семье Сахаровых. В корреспонденции речь идет о Сахарове, о его борьбе за справедливость, в которой ему помогало врожденное чувство юмора. Далее автор статьи повествует о нашей стране, которую перестройка во внешней политике вывела на кольцо Мебиуса: у мира не осталось двух сторон, он больше не расколот на два противоборствующих лагеря. В конце своего материала журналист дает еще и информацию об открытии в Москве нового театра "Кольцо Мебиуса".

При интерпретации форм числа и падежа существительных, входящих в этот тип заголовков, читатель обнаруживает игру на грамматической омонимии (ср. черви - черви; деньги на ветер - на ветер) , на конфликтности понимания заголовка до чтения текста и после его прочтения.

Поскольку языковая структура заголовка часто строится на чисто формальных сдвигах и преобразованиях, внимание читателя переносится именно на языковую форму. Такие заголовки оторваны от проекции на действительность, и грамматические формы возникают по правилам внутренних языковых преобразований. В этом отношении к ним близки заголовки, которые строятся на основе сочинения: Палаши и нападки; Киловаттчасы и деликатесы, Драконы и компьютеры, Бычки и краны.

Употребление новых типов заголовков неравномерно представлено в разных типах газет. Заголовки-загадки характерны для мол(э-дежных газет -' "Московский комсомолец", "Комсомольская правда".

Анализ этих заголовков подтверждает выводы других иследова-телей языка газет 80-90-х годов о том, что возникают новые способы взаимодействия автора и читателя: "сотрудничество адресанта и адресата", "взаимодействие со знаком "минус" (установка на конфликтность языкового общения)"(Какорина 1992, с.10).

Общие выводы к работе касаются 1) функций форм падежа и числа имен существительных в составе именного газетного заголовка как компонента газетного текста вообще и 2) изменений, произошедших в характере функционирования этих форм в 80-90-е годы.

1. Типовой формой заголовка информационного материала является словосочетание с главным словом - именем события (чаще отглагольным) в И. п. Заголовкам, включающим в качестве единственного слова или главного слова словосочетания имя лица или предмета, свойственна асимметрия формы и содержания. Актантные имена .указы-

бают на целую ситуацию, событие. "Функциональная" лексическая семантика имени лица может пониматься как указание на деятельность в актуальный период или длительную, или постоянную деятельность. Так, заголовки типа: Самогонщики из Мозеля сообщают скорее о том, что и в Мозеле гонят самогон, чем о конкретных жителях Мозеля. Указание на ситуацию (в широком смысле) может содержаться в определениях к именам, в других распространителях, присутствующих в заголовке. Только в жанре "портрета", в очерке в центре информации может находиться не событие, а человек. Употребление имени собственного лица в И.п. устойчиво связано с определенными жанрами (некролог, юбилейная статья).

Прояснение роли имени происходит иногда только в соотношении с рубрикой, пред- и подзаголовком, где нередко задается фрейм об-.щей ситуации. Особый случай, отличающийся своим синтаксическим-и референциальным сордержанием, составляет заголовок-врез, переходящий в первую фразу текста.

Внутри клишированных типов газетных заголовков группы имен событий, лиц, предметов тяготеют к определенному набору падежных форм, занимают определенные синтаксические места внутри структур заголовков.

Для газеты и газетного заголовка чрезвычайно важна оппозиция конкретность - обобщенность (абстрагированность). Эта оппозиция проявляется в существовании противоположных по типу референции именных заголовков, в соотношении имя в заголовке - соответственное имя в тексте. Исследование показало, что позиция газетного заголовка является весьма специфической для референции имени. Имя в заголовке может не иметь никаких распространителей, здесь почти отсутствуют местоименные актуализаторы. Объем наличествующих распространителей может быть совершенно не достаточным для отнесения имени к действительности. Вместе с тем в газете существуют некоторые особые способы актуализации имен - связь с датой газеты, типовой внешний экстралингвистический контекст, объединяющий читателей данной газеты в определенное время, типизация скрытых семантических предикатов (последенее важно и для синтаксиса падежа, и для референции).

В аналитических статьях часто обсуждаются новые социальные явления, яркие, социально важные - перспективные или опасные -феномены. В заголовке они обозначаются часто как абстрактный индивид (НепроЗанная газета) или абстрактный класс (Поклонники справок). В этих случаях в заголовке часто появляется акцент на сигнификативной стороне имени.

Референциальный анализ может производиться только как анализ комплексный: учитывающий и синтаксическую структуру, и лексическое наполнение (событие, имя, лицо, имя собственное/имя нарица-

тельное; тип лексического значения по функциональной классификации Н.Д.Арутюновой, прямое/переносное употребление), и способ номинации и морфологическую форму (падежа и числа). Референциальный анализ затрудняется в случаях, когда автор строит заголовок на основе каламбурного или иного преобразования по нестандартным правилам.

2. В 80-90-е годы расширилась область употребления И.п. имен лиц и предметов и форм ед.числа в тех же группах слов (сузилось употребление форм мн.числа у имен лиц). Имена лиц и предметов, таким образом, передвинулись также в центральную позицию заголой- ■ ка.

Усилилась референциальная неопределенность имен в составе именного заголовка. Это изменение особенно заметно на фоне рефе-ренциальной прозрачности имен в составе типовых синтаксических структур в предшествующие периоды при типизации лексики.

Растет неопределенность истолкования семантико-синтаксичес-кого строения заголовка. Это связано и с расширением употребления И.п., и с изменением - в сторону большего разнообразия - в области лексической реализации синтаксических структур (например, генетивных конструкций).

Повышается роль текста в интерпретации заголовка. Возвращение к истолкованию заголовка после прочтения статьи приводит

а) к однозначному прояснению "неопределенной" формы (синтаксических и референциальных значений именных составляющих),

б) к установлению отношений логического вывода (с большей степенью обобщения, абстрагированное™ заголовка),

в) к установлению более сложных многозначных отношений.

Сравнение разных временных срезов существования газеты

"Правда", сопоставление языка газет 80-90-х годов с предшествующим периодом (в доступных нам пределах) говорит о высокой чувствительности (прямой или опосредованной) грамматических форм имен существительных в составе именного заголовка ко всем важным факторам, влияющим на язык газеты, строение заголовков:

1) к выдвижению на первый план одной из функций за счет других (усиление/ослабление информативности; аналитичности оценочное™ - идущей от идеологических стереотипов или индивидуально-авторского отношения, роли рекламной функции);

2) к изменению коммуникативных установок в отношениях газета - читатель, журналист - читатель (речь идет об изменениях в стиле газеты, о возникновении яркой дифференциации газет по типу адресата; в 80-90-е годы резко выделяется стиль молодежных газет, в частности, газеты "Московский комсомолец"); , »

3) к характеру отношения стандарт-экспрессия.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. О некоторых новых тилах газетных заголовков (на материале прессы 80—90-х годов)//Язык и культура. Киев, 1992.

2. О номинативной структуре и референции именных групп в газетных заголовках//Русский язык и литература в современном диалоге культур. VIII конгресс МАПРЯЛ. Германия. Рей-нсбург. 1994. М„ 1994.

3. О референции заголовков-загадок//Принято к печати в сборник: 31уП51ука, 1995, № 5 (Польша).

4. Изменения в структуре заголовков газеты «Правда.'» (1912—1970 гг.)//Поэтика и стилистика (Утверждено к печати).

Заказ 1.13 ' Тираж 100

Типография МНПО сНИОПИК» 3-й Неглииный цер., д. 5