автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Функционально-семантические разновидности русских вопросительных предложений и их роль в текстообразовании

  • Год: 2004
  • Автор научной работы: Невольникова, Светлана Викторовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Ростов-на-Дону
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Функционально-семантические разновидности русских вопросительных предложений и их роль в текстообразовании'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Функционально-семантические разновидности русских вопросительных предложений и их роль в текстообразовании"

На правах рукописи

Невольникова Светлана Викторовна

ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ РАЗНОВИДНОСТИ РУССКИХ ВОПРОСИТЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ И ИХ РОЛЬ В ТЕКСТООБРАЗОВАНИИ

Специальность 10.02.01 - русский язык

Автореферат

Диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических

наук

Ростов-на-Дону - 2004

Работа выполнена в Ростовском государственном педагогическом университете на кафедре русского языка и культуры речи.

Научный руководитель: - доктор филологических наук профессор

Гаврилова Галина Федоровна Официальные оппоненты: - доктор филологических наук, профессор Факторович Александр Львович кандидат филологических наук, доцент Бердник Людмила Федоровна Ведущая организация Армавирский государственный

Педагогический Университет Защита состоится «28» октября в ^^^часов на заседании диссертационного совета Д 212. 206. 01 в Ростовском государственном педагогическом университете по адресу: 344082 г. Ростов-на-Дону, ул. Б. Садовая, 33, ауд. 202.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Ростовского государственного педагогического университета

Автореферат разослан сентября 2004 года

Ученый секретарь диссертационного совета

2,ООУ-Ч тоо

Общая характеристика работы

Развитие синтаксической науки предопределяет возрастающий интерес лингвистов к вопросам коммуникативного синтаксиса, связанный с анализом особенностей реализации и функционирования языковых единиц в речи: с ограничениями и закономерностями их употребления, определяемыми ситуацией общения. Описание речевых особенностей языковых единиц является одной из важнейших проблем лингвистики. Проблема коммуникативно-функциональной

характеристики текста, отдельных языковых единиц рассматривается всё более широко и объемно в плане взаимодействия и соотношения языка и речи, языка и мышления, языка и объективной действительности. Особое внимание уделяется исследованию прагматической направленности высказывания, анализу функционирования основных элементов коммуникации (говорящий, собеседник, адресат). В связи с этим изучение коммуникативно-функциональных особенностей вопросительных предложений (далее ВП), их специфики, представляется особо значимым.

Исследование вопросительных конструкций представлено еще в работах Г.В. Валимовой, И.П. Распопова, Г.Ф. Гавриловой, Л.Ф. Бердник, Л.В. Дроботовой, В.И. Лысенко и др. Исследования проводились по формальным признакам и по линии использования ВП в решении разных иллокутивных задач (в императивных, информативных, удостоверительных речевых актах и др.). Однако в лингвистике системный анализ употребления их в разных типах текстов отсутствует. Обращению к их исследованию послужила полифункциональность ВП в русском языке, многосложность их семантики, неизученность причин и условий их полисемантичности.

Актуальность диссертации определяется необходимостью всестороннего изучения вопросительных конструкций . в диалогическом, монологическом текстах и в несобственно-прямой речи художественных произведений с учетом антропоцентризма, функционализма, экспансионизма в области других наук, экспланаторности лингвистики в описании языковых явлений. Исследование затрагивает сферы философии, логики, что является актуальным для современной лингвистики, которая ставит и решает проблемы, требующие знаний различных предметных сфер. Анализируя особенности

попытку систематизировать исследуемые разновидности ВП. Такая установка анализа, по нашему мнению, нова и актуальна. Поскольку ранее ВП рассматривались разобщенно, без всестороннего анализа условий их употребления, оказалось целесообразным дать комплексное системное описание использования вопросительных конструкций в разных типах художественного текста и текстов СМИ с учетом лингвистических и экстралингвистических факторов.

Изучение ВП в лингвистике, как правило, проводилось в структурно-семантическом плане, в то же время они не являлись объектом многоаспектного анализа, в частности функционального и коммуникативного. Целесообразным представляется проследить особенности функционирования вопросительных конструкций отдельно в текстах диалогических и текстах монологических.

Объектом исследования были избраны вопросительные конструкции в прямом и переносном значениях в разных текстовых условиях употребления.

Предметом исследования является проблема

коммуникативно-функциональных особенностей ВП: употребления их разновидностей в разных типах текста, условий реализации их потенциальных возможностей в разных видах диалога и монолога. Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые, не ограничиваясь изучением структурно-семантических разновидностей ВП, представлена систематизация типов реализации исследуемых языковых единиц в разных видах текстов и жанров. Также в ней представлено по-новому комплексное, системное научное описание ВП в коммуникативно-функциональном аспекте с учетом антропоцентрического, прагмалингвистического и когнитивного подходов. Выявляются характерные особенности употребления вопросительных конструкций в разных текстах. Осмысливается функциональная роль ВП в тексте для выражения его семантического содержания и экспрессивности, выявляется определенное соответствие структуры и семантики ВП и различных видов текста.

Цель исследования в изучении закономерностей употребления вопросительных конструкций в разнообразных диалогических, и монологических единствах, а также особенностей реализации семантического и стилистического потенциала ВП в языке художественных произведений и СМИ.

В соответствии с поставленной целью выделяются следующие задачи исследования:

1) Описать особенности употребления всех разновидностей вопросительных конструкций, представленных в языке художественных произведений (общемодальных, частно-диктальных -Балли,1955 и др.); формы выражения вопросительных значений в разных типах художественного повествования (монологического, диалогического, несобственно-прямой речи);

2) Выявить особенности когнитивных основ употребления вопросительных конструкций с не свойственным их форме значением, показать их синонимику и выявить их стилистическую роль и разнообразные осложняющие их семантику коннотации, показать отличие переносного значения вопросительных конструкций от вопросов риторических;

3) Представить анализ ВП как средств динамического развития диалога и речевой характеристики персонажей в языке художественных произведений; выявить прагматику употребления вопросительных конструкций в диалогической речи, а также её связь с авторским субъективно-модальным планом; ее композиционную роль инициирующей реплики в диалоге и вводящей новое повествование в диалогическом тексте;

4) Выявить степень сходства и различия в использовании ВП разных форм и разной семантики в разных жанрах (художественных и публицистических).

Материал исследования. Диссертация выполнена на материале языка художественных произведений классической и современной литературы. Используются также материалы региональной и центральной прессы. Общий объем выборки составляет более 2500 примеров.

Методы исследования. В соответствии с поставленными задачами в работе использовались следующие методы исследования:

1) сравнительно-сопоставительный, позволяющий четко представить признаки сходства и различия рассматриваемых единиц языка и синонимичных с ними конструкций;

2) метод лингвистического наблюдения и описания (с элементами системного рассмотрения единиц);

3) семантико-контекстуальный, определяющий особенности функционирования вопросительных конструкций в разных типах текста;

4) метод компонентного анализа семантики анализируемых высказываний, позволяющий выявить зависимость семантических особенностей вопросов от различных параметров ситуации и выявить осложняющие вопрос коннотации;

5) метод трансформационного анализа, дающий возможность точнее определить статус ВП в системе синтаксиса;

6) статистический, позволяющий наглядно и более точно показать регулярность использования различных видов исследуемых единиц в разных жанрах и видах текста.

Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что в ней впервые предпринята попытка представить системный анализ исследуемых единиц с позиции функциональной лингвистики, выявить семантические функции и особенности функционирования средств выражения данных конструкций в предложениях, в разных типах текста, выявить их прагматический потенциал. В работе содержится новый материал, который может быть использован при дальнейшем исследовании функциональных особенностей вопросительных конструкций.

Практическая ценность диссертации заключается в том, что ее результаты могут быть использованы в учебном курсе «Современный русский язык», в практике вузовского преподавания современного русского языка, в спецкурсах, посвященных изучению функциональных типов простого предложения разных видов текста и их характеристики, а также при написании дипломных и курсовых работ, в преподавании русского языка иноязычной аудитории.

На защиту выносятся следующие положения:

1. ВП представляют собой синкретичные единицы синтаксиса, зачастую в силу когнитивных причин совмещающие в себе вопросительное, побудительное и повествовательное значение и широко используемые в разнообразных коммуникативных целях, как в инициируемой, так и ответной репликах.

2. Использование вопросительных конструкций в художественных диалогах способствует сближению речи персонажей с живой эмоциональной разговорной речью, что позволяет автору более точно

отобразить психологическое состояние героя в момент речи. В диалогических единствах наиболее широко представлены вопросительные конструкции, выступающие в переносном значении: вопрос направлен не только на поиск неизвестной информации, но и на побуждение собеседника к ответу или повествовательной речевой реакции на предшествующую реплику.

3. Употребление исследуемых единиц в интервью как особом типе диалога способствует более тесному речевому контакту корреспондента с интервьюируемым. Следовательно, ВП здесь запрограммированы на достижение определенного коммуникативного прагматического эффекта - получение максимума информации и поэтому соответствуют этикетно-фатическому общению.

4. Употребление вопросительных конструкций в монологе всецело зависит от иллокутивной цели определенного типа текста. ВП способствуют максимальному раскрытию внутреннего состояния героя или передаче оценки сложившейся ситуации, а также переключению его в сферу другого авторства.

Апробация работы. По теме диссертации были сделаны доклады на научной практической конференции профессорско-преподавательского состава Донского государственного технического университета в 2004г., на Международной конференции «Язык Дискурс Текст» в марте 2004г. в г. Ростове-на-Дону, РГПУ. Основные положения и выводы диссертации обсуждены на заседании кафедры русского языка и культуры речи Ростовского государственного педагогического университета. По материалам диссертации опубликовано 5 статей.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, приложения, списка использованных источников, библиографического списка (205 наименований), включающего работы отечественных и зарубежных авторов на русском и английском языках, списка словарей и справочников.

Содержание работы

Во введении обосновывается актуальность темы исследования, намечена цель и сформулированы задачи, определяется объект и предмет данного исследования, дается характеристика исследуемого материала, представлены методы его анализа, излагается структура диссертации, раскрываются теоретическая и практическая значимость

работы, ее научная новизна и актуальность, формулируются положения, выносимые на защиту.

Первая глава «Теоретические основы исследования. Терминосистема, используемая в работе» посвящена рассмотрению теоретических предпосылок, предопределяющих возможность рассмотрения вопросительных конструкций в разных типах текста в прямом и переносном значениях.

В первой главе дается обзор точек зрения лингвистов и логиков на содержание понятия «вопрос», начиная с Аристотеля. Он считал главной особенностью вопроса - альтернативность. Так, по его мнению, вопрос возникает только тогда, когда есть альтернатива, т.е. две или несколько возможностей, из которых необходимо выбрать только одну, т.е. говорящий строит ВП на основе имеющейся у него информации, в достаточности которой он, может быть, и не уверен.

В 80-е годы советских учёных-языковедов занимало решение проблемы: является ли вопрос самостоятельной формой мысли, равноправной понятию, суждению и умозаключению, или он есть разновидность суждения. Некоторые учёные предприняли попытку расширить традиционное аристотелевское определение суждения как высказывания, утверждающего или отрицающего что-нибудь о чём-нибудь, и включить в суждения такие высказывания, которые выражают побуждение, вопрос (П.В. Копнин). Другие (П.В. Таванец) рассматривают вопрос как особую форму мысли.

По мнению Зуева Ю.И., вопрос - это такая форма мысли, которая требует определить истинность некоторых допущенных в ней суждений или превратить некоторую функцию высказывания в истинное высказывание.

На уровне лингвистической языковой семантики это положение модифицируется следующим образом: «Особенность логической формы мысли, заключённой в вопросе, на уровне языка проявляется в том, что содержание ВП всегда предполагает соответствующую модальную рамку незнания того, существует ли названный в нём факт в реальной действительности (вне нас или внутри нас)»1.

1.Гаврилова Г.Ф. Усложненное сложное предложение в русском языке. - Ростов н/Д, 1979. - с. 51.

В своем исследовании мы основываемся на понимании вопроса как одного из видов цели общения - побуждение адресата к ответу на обращенную к нему речь, предполагающую соответствующую речевую реакцию. Но основным смыслом вопроса является всё же запрос о неизвестной информации: говорящий по существу не знает, отсутствует или присутствует искомый факт в действительности (или же детали определенного факта, события).

Добавим также, что вопросительным конструкциям присуща не только сема поиска неизвестной адресанту информации, но и сема побуждения к ответу, речевой реакции на предшествующую реплику или событие.

В первой главе представлено также описание разновидностей классификаций ВП в лингвистической литературе.

Ш. Балли выделяет типы ВП в зависимости от типа информации, которую хочет получить адресант, О.Есперсен принимает за критерий классификации логико-семантические особенности ВП. Отечественные лингвисты такие, как И.П. Распопов, АЛ. Опришко, предлагают классификацию ВП, основанную на характере вопросительного члена и на характере модальности, выражаемой ВП. Н.Ю. Шведова предлагает стуктурно-семантическую классификацию ВП.

Л.Ф. Бердник рассматривает ВП с функциональной точки зрения. Ю.В. Ванниковым в основу классификации ВП положены формально-логические признаки, логическое содержание и общесинтаксическое значение конструкции.

Тем не менее, следует отметить отсутствие системного многоаспектного подхода к характеристике, что говорит о необходимости классификации с учетом разных аспектов характеристики ВП - модально-прагматической, функциональной, коммуникативной, когнитивной.

С развитием лингвистической науки центром исследования коммуникативной концепции языка стал человек как субъект речевой деятельности, общения. Антропоцентрический подход поставил в центр внимания говорящую личность и текст как результат речевой деятельности этой личности, так как все многообразные области человеческой деятельности связаны с использованием языка.

Учёные-языковеды всё чаще и чаще обращаются к теории текста и речевой коммуникации (см. работы Дж. Р. Серля, Д. Остина,

Г.А. Золотовой, И.Р. Гальперина и др.). В свете этих исследований вопросительные конструкции выступают в роли необходимого языкового средства образования разных типов текста.

Диалог характеризуется как первичная форма речи, для которой свойственно бытовая сфера общения, т.к. не предусматривает особых навыков строения речи и отличается смысловой и структурно-коммуникационной простотой и единством содержания.

Монологическая речь является более организованной семантически и синтаксически. Она обладает смысловой законченностью, композиционной стройностью протяженных высказываний, особыми языковыми средствами выразительности и актуализации смысла речевых компонентов.

Ранее в лингвистике были предприняты попытки описания вопросительных конструкций в диалогических единствах (см. работы Н.Ю. Шведовой, А.П. Стельмашук, Л.Ф. Бердник и др.), в монологической речи (см. работы Л.Л. Дроботовой, М.Ж. Карашулаковой, Н.В. Моисеевой), в несобственно-прямой речи (см. работы СВ. Коростовой).

В данной же работе предполагается многоаспектное исследование, цель ее заключается в том, чтобы определить место и функционально-прагматические особенности всех структурно-семантических разновидностей ВП в разных типах текста и жанрах их речевого употребления.

Во второй главе « Функции вопросительных конструкций в формировании диалогической речи» исследуются структурные типы ВП, раскрывается их коммуникативно-функциональный потенциал и его реализация в диалогических единствах.

Вопрос в теории речевых актов занимает одно из центральных мест. Е. В. Падучева считает, что « вопросительные предложения, предназначенные для речевого акта вопроса, маркируются вопросительными словами и частицами. Иллокутивное назначение у ВП выражено более определенно, чем у утвердительного, но тоже не

вполне однозначно - ВП может выступать в роли косвенного вопроса,

2

и тогда оно не выражает отдельного речевого акта» .

2. Падучева Е.В. «Семантические исследования». - М., 1996. - с. 301.

Очень часто в речевых актах используются вопросительные конструкции, выражающие самые разнообразные оттенки побуждений разной степени категоричности. Однако чаще используют контактно-этикетные формы смягченного побуждения: « - Ваше превосходительство, не хотите ли кушать? - закричала резвая Наташа, которая тем временем собрала нам поужинать (Ф.М. Достоевский «Униженные и оскорбленные»),

В этой главе рассматривается употребление вопросительных конструкций в составе сложных предложений. Среди СПП наиболее часто используются - условно- вопросительные СПП: - Арестуй-ка, -пискнул Короткое и показал толстяку дрожащий бледный язык, пахнущий валерьянкой, - как ты арестуешь, ежели вместо документов - фига? (М. Булгаков «Дьяволиада»);ВПс переносным значением = нельзя адресовать

- ВП с причинной придаточной частью: - Вы требуете от неё силы, которой, может быть, вы не дали ей при рождении. Иразве она соглашается на брак потому, что хочет быть княгиней ? (Ф.М. Достоевский «Униженные и оскорблённые»);

- ВП с придаточной частью цели: - И ещё приставлять к ним солдата, чтобы кто-либо их не стащил? (М. Булгаков «Собачье сердце»).

Вопросительные конструкции также широко распространены среди ССП: - с соединительными союзами: - Вот я дорогою и основал план всех дальнейших действий, и как вы думаете, на чём основал? (Ф.М. Достоевский « Униженные и оскорбленные»); где вопросительной является только вторая часть. То же в - ВП с противительными союзами: - Сам против него будешь что-то иметь, а ему постараешься внушить симпатию к себе? (М. Булгаков «Театральныйроман»);

- ВП с разделительными союзами: — Вообще о генералах, ваше превосходительство, в общности... то есть, говоря собственно, об отечественных генералах, - сказал Чичиков, а сам подумал: «Чтой-то я за вздор такой несу!»

- Извините, я не очень понимаю... что ж это выходит, историю какого-нибудь времени, или отдельные биографии, и притом всех ли, или только участвовавших в двенадцатом году? (Н.В. Гоголь «Мёртвые души»).

В главе также рассматриваются ВП в качестве простого предложения, фразеологических единицах и нечленимых конструкциях. В диалогических единствах используются ВП местоименные и неместоименные, общемодального значения: - Могу я видеть товарища Устинову? - спросил тот (общевопросительное клише этикетного типа).

Вопросительные конструкции-простые предложения, выполняют различные функции, выступают: - в качестве собственно вопроса: - Это кто же такой будет? (М. Булгаков «Неделя

просвещения»); - в качестве желания убедиться в чем-либо -переспроса: -Плотник, Дашенька. Пятьдесят копеек всего. -Плотник? (М. Булгаков «Счастливчик»); - возражения на мысль или реплику, высказанную собеседником, или отрицательной оценки с повтором - в ситуациях конфликта: Встала Павловна медленно, причём глаза у неё стали, как у старого ужа:

-Я, издохну? Сам сдохнешь, сынок. Ворюга... - Это кто же такой «ворюга» ? Позвольте узнать, мамаша ? Я ворюга ? (М. Булгаков «Три вида свинства»); - вопрос-коммуникатив - с коннотациями удивления, возмущения (общемодальный вопрос): - Ты, - говорит, - что ? - Я, - говорю, - ничего...

- Ты, - говорит, - неграмотный? (М. Булгаков «Неделя просвещения»); - как вопрос-восклицание - коммуникатив, возможно эмоционально окрашенный: - Слава богу! - вскричала невеста. -Я их так ненавижу! - Тсс! Что вы ?! (М. Булгаков «Спиритический сеанс»).

Коммуникативы-вопросы широко распространены в диалогической речи благодаря своей фразеологизированности и экспрессивности и соответствуют реактивным речевым актам.

Наиболее распространены коммуникативы, выражающие удивление, изумление, неодобрение, возмущение, негодование: - Как лее так?., -растерянно и негодующе сказала она, боясь этой угрозы и идя навстречу ей. (Д. Гранин «Искатели») - выражение негодования, протеста; - Пресвятая богоматерь! Что же это такое? Я не понимаю, кому это нужно знать, зачем? Почему? Ну, хорошо, хорошо. Я родилась в мае, в мае! (М. Булгаков «Театральный роман») - выражение возмущения и негодования.

Коммуникативы помогают сделать речь экспрессивнее и эмоциональнее, колоритнее, что способствует оптимальному привлечению внимания читателя. Следовательно, подобные конструкции чаще употребляются в диалогических единствах, которые максимально приближены к разговорной речи.

Обилие в диалоге вопросительных коммуникативов: с отрицательной оценкой, со значением недоумения, испуга, протеста объясняется экстремальной ситуацией, на которую адресант реагирует, употребляя коммуникативы, чтобы выяснить для себя почему, по какой причине возникла нежелательная ситуация. Подобный вопрос часто никому не адресован.

В работе рассматривается синтаксическое соотношение смежных реплик вопросно-ответной формы диалога. Вопрос и ответ в диалогической речи находятся между собой в определенном соотношении, а именно: ответная реплика зависит от вопроса. Эта зависимость ответной реплики от вопроса многопланова. Но главным образом и прежде всего она имеет, несомненно, функционально-синтаксический характер и определяется иллокутивным замыслом говорящего и его реакцией на обращенный к нему вопрос. Характер коммуникативно-синтаксических отношений между вопросом и ответом может быть разнообразным. Прежде всего, это зависит от того, каково предложение вопросительной реплики с точки зрения его функции в речи или с точки зрения направленности вопроса на действительность.

ВП первой реплики диалога в этом плане могут быть трех типов: 1. общемодальные ВП, требующее подтверждения или отрицания того факта, который высказывается предположительным содержанием вопроса: - Ты еще любишь меня?;) - Никак, нашел? (Д. Гранин «Искатели»). 2. Вопросительные реплики, требующие уточнения того, что является предположительным содержанием вопроса: -Позвольте прежде узнать, правду ли говорят, что

вы друзья с Потапенко? (Д. Гранин «Искатели»). З.Частнодиктальные вопросительные предложения, которые требуют разъяснения только части своего содержания, т.е. такие, в которых спрашивающему неясны лишь какие-то детали излагаемого факта: -Кто говорит? (Д. Гранин «Искатели»).

Функциональная направленность вопросительных реплик определяет также характер ответных реплик. Трем названным функционально-синтаксическим типам ВП соответствуют определенные типы ответных реплик по их функции в речи, по характеру выражаемого содержания:

1 .Реплика-ответ, подтверждающая положительное содержание вопросительной реплики: -Никак, нашел? - Признаться, набрел на одну мыслишку (Д. Гранин «Искатели»). 2. Реплика-косвенный ответ, подтверждающая содержание вопросительной реплики, но дающая попутно разъяснение или дополнение к положительному содержанию вопроса: - Заходите, юноша, - пригласил Леня Пушков, - не вы ли тут обитаете? -Да, это аудитория пятьсот десятой группы... (Д. Гранин «Искатели»). 3. Реплика-ответ может подтверждать положительное содержание вопроса, а выражать предположение, возможность, вероятность того, о чем сказано в вопросительной реплике: - Может быть, ты решишься... Ри? - Может быть, -тоже хрипло повторила она. (Д. Гранин «Искатели»). 4. Реплика-ответ, которая отрицает положительное содержание вопросительной реплики. Причем отрицание может быть полным, подобно утверждению, содержать разъяснение или дополнение:

Вы, что же, хотите поссориться с нашими производственниками? - Нет. (Д. Гранин «Искатели»), 5. Особый тип представляют ответные реплики, заключающие в себе косвенное утверждение или отрицание того, что заключено в этикетном вопросе-побуждении: - Не хотите ли, батюшка, выпить чаю? -Благодарю, матушка (Н.В. Гоголь «Мертвые души»). 6. Наконец, нередко встречаются реплики-ответы, выражающие согласие: - Вы скафандры получили? -Да, сегодня (М. Булгаков «Роковыеяйца»).

II. Второму типу вопросительных реплик может соответствовать следующие типы ответных реплик: 1. Если вопрос имеет характер альтернативы, то ответная реплика, естественно, утверждает как единственно возможное одно из двух решений, намеченных в вопросе: - Богатые люди или нет? - Нет, отец, богатых слишком нет (Н.В. Гоголь «Мертвые души»). Ответная реплика может представлять собой неполное предложение, повторяющее ту часть ВП, которая является частью альтернативы, 2. Функция другой ответной реплики при вопросе-уточнении

представляет собой подтверждение точности или относительной достоверности высказанной мысли: - Собачка, желаешь идти ко мне в услужение?

- Желаем, - ответил пес и кашлянул (М. Булгаков «Говорящая собака»). 3. Иногда в вопросительной реплике выражается сомнение, предположение относительно какого-либо факта. В таком случае ответная реплика снимает это сомнение, утверждая или отрицая реальность факта:

- Да разве князь, - прервал я ее с удивлением, про вашу любовь знает?

- Знает, все знает (Ф.М. Достоевский «Униженные и оскорбленные»).

III. При вопросительной реплике, заключающей конкретный вопрос о каком-либо отношении к действительности, вопросительное слово выполняет роль формального предиката, содержание которого требует уточнения, разъяснения. Функционально-синтаксические отношения между компонентами вопросно-ответной формы диалога различаются типами вопросов, выделяемых по их назначению в речи. Ответы на подобные ВП всегда раскрывают то новое, что ранее не было известно. Ответные конструкции могут представлять собой: 1. Прямой ответ на вопрос: - Омары?А почем?

- Три пятьдесят-с (М. Булгаков «Торговый дом на колесах»). 2. Ответная реплика на конкретный вопрос сопровождается разъяснением, дополнением: - Что тебе надо было у тетки?

Я хотела проверить тебя... И себя (Д. Гранин «Искатели»). 3. Ответ на вопрос может быть косвенным, неполным, опосредствованно (а не прямо) указывающим на те или иные обстоятельства и факты, о которых идет речь: - Вася, колбаса осталась ? - Вышла! (М. Булгаков «Вода жизни»). В главе 2 рассматривается также употребление ВП в СМИ (жанр интервью). В интервью диалог максимально приближен к диалогу бытовому. Но главная особенность заключается в том, что в разговорной речи диалог проходит спонтанно, а в интервью вопросы готовятся, обдумываются заранее.

В интервью используют следующие основные структурные типы диалогических единств: 1) вопрос - ответ: - Неужели после такого триумфа вас не пригласили работать за границу? - Нет.

Хотя я так надеялся! (МК№ 40 «Кто разбил Собачье сердце» 3.10.2002); 2) сообщение - вопрос -. ответ: - Сергей Борисович, ваш визит в Китай прошёл в условиях строгой секретности. Апофеоз -итоговая пресс-конференция, на которую не попал ни один западный журналист, а нам - нескольким русским и паре китайцев - хозяева не дали задать ни одного вопроса. Почему? - По взаимной договорённости РФ и Китая все консультации по военно-техническому сотрудничеству носят закрытый характер. По ряду вопросов это даже не военная, а коммерческая тайна. (КП 5.06.2002); 3) сообщение - вопрос - вопрос - ответ: - По вашим стопам к главному стратегическому партнёру в ООН сколько великих руководителей собирается. А те оке индусы на нас не обидятся? - Почему они должны обидеться? Индия тоже остаётся нашим главным стратегическим партнёром (КП 5.06.2002 «Я начал учить китайский»).

Для интервью характерно использование ВП, свойственных как разговорной речи, так и художественному диалогу: общемодальные вопросы, почему-вопросы, вопросы-побуждения. Наименее употребительными в интервью являются ВП коммуникативы. Как правило, их можно обнаружить не в речи корреспондента, а в речи интервьюируемого, т.к. чаще всего они отражают реакцию собеседника на какую-либо информацию, изложенную корреспондентом: А когда холодно было, дожди шли - никуда не прятались? Бабушка независимо дернула плечом. - Ну так что - дождь?! Намокла - и высохла (Вечерний Ростов № 165 «Больничная бабушка» - на улице, а в квартире на Орбитальной остались сын с невесткой»). В речи же корреспондента подобные конструкции отсутствуют, так как интервьюер нацелен на получение информации и сохранение контакта с собеседником. Подобные же конструкции не способствуют сближению коммуникантов и дальнейшему продолжению разговора

Функционируя в качестве структурных элементов речевой деятельности, ВП являются инструментом речевой организации текста, где реализуется полифункциональность типов предложения. В ВП совмещается несколько интенций, т.е. наблюдается синкретизм потенциальных функциональных характеристик. Реплика вопросительная не завершена, пока нет ответной реплики. ВП реализуется только в тексте в сочетании с другой репликой и образует с

ней единое целое. Приведенные примеры показывают, что выбор и употребление ВП обусловлено жанром речи, условиями общения, ситуацией и отношениями между коммуникантами.

В третьей главе «Специфика употребления вопросительных конструкций в монологической речи» представлены стилистические особенности употребления ВП в монологической речи художественного текста и монологов СМИ.

Монолог автора или героя - это структурно организованный текст, для которого характерно определённое тематическое содержание. Монолог способен передать прямую собственно-авторскую речь, речь героя и несобственно-прямую речь. В текстах монологической речи всегда присутствует коммуникативная установка автора. Как один из видов коммуникации, письменная монологическая речь предполагает конкретное лицо, от имени которого ведется повествование (от автора, персонажа, от 1-го или 3-го лица). Идеальному монологу присущи такие единицы, которые не требуют ответной реакции, поэтому исследователи считали, что собственно ВП употребляется в диалогической речи, так как основное значение ВП -выяснение неизвестной информации - может реализоваться только в диалоге, который предполагает ответное высказывание. Использование ВП в монологическом тексте связано с его вторичными функциями -привлечь внимание слушающего к сообщаемому, усилить экспрессивность и выразительность языка художественного произведения, ввести читателей во внутренний мир героев, в мир их рассуждений, помогает выразить отношение к описываемым событиям, фактам и т.д., деавтоматизировать восприятие текста читателем переходом от книжного повествования к разговорному стилю живой речи. Функции ВП в монологической речи обусловливаются коммуникативной направленностью монолога как прозаического произведения в системе связей: автор - герой - читатель.

В монологической речи ВП, таким образом, может сохранить функции, присущие ему в диалоге, а именно: разрешение проблемных ситуаций путём апелляции к другому мыслящему «Я» (будь то второе «Я» персонажа или другой персонаж, или читатель). Такие реплики могут быть развёрнутыми, например: «Там было спокойней, привычней, там он не вылезал из своей шкуры, жил и думал, крепя и прокладывая жизнь немудрёными зарубками: что делать, куда

пойти завтра, как достать одно, второе, чем утолить голод?» (В. Распутин «Живи и помни»).

Употребление вопросительных конструкций в монологическом тексте, которые свойственны непосредственному общению, диктует и форму повествования: монолог приобретает вопросно-ответную форму. Подобные монологические единства сближаются с текстом диалогической речи, например в несобственно-прямой речи (НПР), где размышления персонажа даются в форме вопросно-ответных реплик внутренней речи: «Плюнуть на всё и поехать. Самому взять то, что отняли. Самовольничали, бывало, он слышал, и ничего, сходило. А ну как не

сойдёт?А не сойдёт - туда ему и дорога» (В. Распутин «Живи и помни»). Вопрос содержит обращение автора внутреннего монолога к самому себе, отражает колебания в рассуждениях персонажа. «Только в тексте может осуществляться акт речевой коммуникации, даже если он направлен на самого себя (хотя, конечно, такой тип общения, внутренний разговор с самим собой, нельзя не признать в какой-то мере искусственным и вторичным по отношению к внешней речевой коммуникации)»3.

Причиной регулярности художественного использования НПР является то, что факт речи всегда опережается внутренним психическим процессом констатации этого факта речи. НПР речь не озвученная, не материализованная, отражающая виртуальный мир героя.

С помощью текста НПР автор пытается найти решение и оценить ситуацию, выражая во внутренней речи персонажа собственное мнение о сложившемся факте или ситуации.

Наиболее типичными в текстах НПР являются ВП. Зачастую автор использует цепочку ВП, которые чередуются с репликами, выражающими повествовательный смысл. Например:

«Какая гадина, а ещё пролетарий. Господи, боже мой - как больно! До костей проело кипяточком. Я теперь вою, вою, да разве воем поможешь?

3. Коростова СВ. Несобственно-прямая речь в современном русском языке: структурно-семантический и функциональный аспект. - Ростов н/Д, 1996.-с. 16.

Чем я ему помешал? Неужели я обожру Совет Народного Хозяйства, если в помойке пороюсь?Жадная тварь!» (М. Булгаков «Собачье сердце»). Все ВП здесь имеют переносное экспрессивное значение, первые два ВП - коммуникативы, выражающие реакцию на физическую боль, последнее (3) - повествовательно-отрицательное свободной структуры.

Подобные тексты НПР наполнены экспрессивами, которые помогают выразить психологическое состояние говорящего, его негативную реакцию на описываемые события. Все предложения с отрицательным негативным значением, осложнённым оттенками возмущения, негодования, но вопросительность здесь может быть близка повествовательному значению;

Наиболее употребительны ВП, передающие так называемый риторический вопрос, которые обычно имеют в своём составе вопросительные местоимения «неужели» и «разве». Однако, коммуникативное направление, реализуемое данными конструкциями, часто отличается от риторических вопросов, где важна утвердительная интонация и экспрессивность. Подобные вопросительные конструкции помогают дальнейшему развитию размышлений героев. Например: «Порой ей казалось, что вообще не существует той прекрасной огромной любви, которой она хотела. Может, так и бывает, что сперва мужчина ухаживает, добивается близости, а потом принимает как должное завоеванное чувство? Если так, то не нужно ей ничего. Она поняла, что на ее месте могла оказаться и другая женщина (Д. Гранин «Искатели»).

В высказываниях такого типа очень часто содержится оценка жеста или оценка характера, чувств говорящего, персонажа и третьего лица. В действительности подобная оценка происходит подсознательно и не выражается вербально. В

художественной речи подобные речевые действия содержащиеся во внутренней речи выражаются в текстах НПР. Говорящий объясняет собственное действие, ситуацию либо оценивает их. ВП в таких текстах направлены на стимулирование последующего хода размышлений, а также выражают психическое состояние героя-повествователя. Вопросы - самовозражения часто представлены во вставных конструкциях: «После невероятных приключений (хотя, впрочем, почему невероятных? - кто же не переживал

невероятных приключений во время гражданской войны?), словом, после этого я оказался в «Пароходстве». В силу какой причины? Не будем таиться. Я лелеял мысль стать писателем» (М. Булгаков «Театральный роман»), В первом случае «почему»-вопрос возражение = повествовательному отрицательному, во втором - цель -сообщить информацию об обобщенном факте - акцентировать внимание читателя на причине утверждения автора, цель третьего, риторического вопроса - актуализировать информацию («Я лелеял мысль стать писателем») за счет акцентации на ней внимания читателя.

Наблюдения показывают, что главная функция вопроса в монологической речи сохраняется (стремление говорящего выяснить что-либо для себя о неизвестном факте). Но в отличие от диалога, в котором говорящий пытается восполнить информацию о неизвестном, обращаясь к собеседнику, в тексте монологической речи может быть представлена реакция на какой-то факт, выражающая недоумение в форме вопроса, представляющего собой реактивный речевой акт.

В текст автора может включаться и имитация чужой, озвученной речи:

«Резкость Борисова поначалу восстановила против него большинство комсомольцев. Как так—мы идём на поводу? Факты! А чем плох Морозов? Он хороший производственник!» (Д. Гранин «Искатели») - Сочетание описания объективных фактов ситуации сменяется фрагментами чужой речи, конкретизирующими эту ситуацию.

Как уже отмечалось, различают два вида авторского монолога:

1) монолог, ведущийся от 3-го лица - персонажа;

2) авторский монолог от 1-го лица.

Однако можно выделить и третий вид:

3) монолог, ведущийся от 1-го лица персонажа, непосредственно обращенный к реальному или предполагаемому второму лицу, рассчитанный на вовлечение читателя и слушателя в процесс речи.

Например, в монологе от 1-го лица персонажа, где ВП близко эмоциональному коммуникативу: «Комендантом лагеря, или по-ихнему лагерфюрером, был у нас немец Мюллер... По-русски говорил, как мы с тобой, да ещё на «о» налегал, будто коренной волжанин. А матерщинничать был мастер ужасный. И где он,

проклятый, только и учился этому ремеслу?» (М. Шолохов «Судьба человека»).

Если в авторском монологе повествование ведётся от 1-го лица, то его коммуникативная воздействующая направленность имеет ярко выраженный характер. Когда сам автор является непосредственным участником описываемых событий, то читатели тоже становятся непосредственными участниками этих событий. Интимизация авторского повествования от 1-го лица, обращение к читателю с вопросом приближает его к автору: «Съездив ещё раз в «Бюро», я убедился, что никакого бюро там уже нет, а есть кафе со столиками, покрытыми клеёнкой. Нет, вы объясните мне, куда девались несколько сот книжек? Где они?» (М. Булгаков «Театральный роман»). - Неизвестно, куда девались.

Внутренний монолог персонажа наиболее близок к форме живого общения, так как передаёт устную речь, речь непринуждённую, спонтанную, стилистически окрашенную. Эти черты противопоставляют монолог персонажа собственно-авторскому монологу. Общность проявляется в одном - направленности речи от лица самого повествующего, т.е. от 1-го лица. Монолог, идущий от лица автора, в сферу коммуникации включает двух лиц: автор -читатель, а внешний монолог от имени героя включает четырёх лиц: автор => герой 1 => герой 2 => читатель. Авторский монолог основывается на базе книжно-письменной речи, монолог героя характеризуется тесной связью с разговорно-бытовой формой речевого общения. Рассмотрение вопросительных конструкций как компонентов текста монологической речи позволяет выявить особенности их семантики. Окружение ВП в тексте обеспечивает не только однозначное прочтение, но и выявление того значения, в котором оно употребляется в тексте.

Анализ монологической речи позволяет выявить следующие функции ВП: 1) ВП, формирующее тему монологического текста: «Андрей долго думал — с чего начать? И он начал с того, как много лет назад в плохо протопленном, освещенном одной настольной лампой кабинете Кремля собирались по вечерам приглашённые Лениным электрики обсуждать план электрификации России» (Д. Гранин «Искатели»); 2) ВП, способствующее развитию поставленной в предшествующей части произведения темы

монологического повествования в НПР: «Наморщив лоб,.она по вечерам раскраивала свой бюджет, и Виктор, безошибочно ворочавший многотысячными сметами у себя на работе, здесь становился в тупик: чем отоварить карточки ? что надо купить раньше валенки для Вовки или Кроватку? сколько денег молено отложить, чтобы снять дачу?» (Д. Гранин «Искатели»); У) ВП, раскрывающие предполагаемую альтернативную ситуацию: «Когда он снова придёт сюда, откроем эту дверь ? Когда это будет ? Зимою ? Летом? Через год?» (Д. Гранин «Искатели»); 4) ВП, уточняющее что-либо в процессе речи и требующее ответа, подчёркивающее различие субъектов и предикатов сопоставительных ситуаций: «Виктор переменился, и его любовь тоже переменилась. А она ? Она любила так же, как и раньше.» (Д. Гранин «Искатели»); 5) ВП, служащее установлению контакта с читателем (слушателем), выполняющее актуализирующую функцию риторического вопроса: «Встретился какой-то специальный вопрос - пожалуйста, к услугам заместителя министра любой консультант. Никакой тебе войны с станционниками, с монтёрами. А кто, спрашивается, критикует министерских работников? Только высшее начальство.» (Д. Гранин «Искатели»); 6) ВП с обратным смыслом, служащее для выражения оттенков значений эмоционального характера (обида, недоумение, упрёк, страх, тревога и т.д.): «В тот же день Тарасов, приехав в Управление, пожаловался Виктору на Лобанова. Кто дал право этому тра-та-та хозяйничать на станции? Директор я или не директор? Тарасов бушевал, грозился пойти к главному инженеру» (Д. Гранин «Искатели») - недоумение, гнев, обида. Здесь по существу речь автора без ввода переходит в чужую речь. ВП служит для выражения экспрессивно-констатирующего альтернативного вопроса, требующего ответа «Да» или «Нет»; 7) ВП, служащее для выражения утвердительного или отрицательного суждения: «Разумеется, сейчас ему нельзя было и думать браться за разработку нового способа. Но тогда, спрашивается, имел ли он право возиться со старым, негодным, по его мнению, прибором только ради того, чтобы использовать установку и деньги для своей диссертации?» (Д. Гранин «Искатели»).

Таким образом, можно сделать вывод, что, включая ВП в текст монологической речи, повествователь оживляет язык произведения, актуализируя смысл компонентов элементами живой речи. Место расположения ВП влияет на трансформацию монологического текста, что объясняется коммуникативным назначением ВП, их структурными особенностями, которые требуют вопросно-ответного построения, а в монологе - развития динамичности повествования, его оживления.

Рассматривая функционирование вопросительных конструкций в монологических текстах СМИ, мы отмечаем, что употребление исследуемых текстов в газетной речи способствует тому, что автор в вопросно-ответной форме освещает современные события, что вызывает огромный интерес у читателей, пробуждает их социальную активность. Журналисты часто используют вопросительные конструкции в монологических текстах, так как они привлекают внимание читателей к информации, тем самым вызывая их на ответные раздумья и на практическое решение поставленных задач. Например, в монологах бытового характера риторические вопросы: «Кстати, слоган этого проекта - «Шоу для девушек, а также для тех, кому они интересны» А кому они интересны ? Да практически всем -своим ровесницам, родителям, молодым людям, тем, кто хочет знать, чем они живут и дышат сегодня, кто надеется с помощью телевидения решить накопившиеся проблемы и поговорить на темы, на которые дома обычно говорить откровенно нерешается» (КП, 2003. 23ноября «Девичьи слёзы осушимвсеммиром!»).

Средством установления контакта между читателем и автором в газетном монологическом тексте служат ВП. Они выражают предполагаемый вопрос читателя и привносят в подобные тексты особенности формы диалогического общения. Например, в жанре очерка административно-политического характера может быть введен актуальный вопрос: «В общем, реформы нам не дали никакого результата. До сих пор дискуссии у нас так или иначе возвращаются к одному и тому же: платить ли по долгам, когда закончится нефть и газ, или нет ? Для нас это не праздный вопрос» (МК№40,2002«Бюджет по осени считают»),

В монологических текстах административно-политического характера вопросительные конструкции помогают создать у читателя эффект присутствия в качестве участника обсуждения темы, что

усиливает коммуникативную значимость монолога газетной речи, акцентацию всего существенного для понимания смысла.

В рекламных монологических текстах можно встретить и ряд ВП, которые помогают привлечь внимание читателя к необходимой информации. Например: «Невыносимая тоска во взгляде, тяжёлая походка, печальный голос? Вы больны? У вас проблемы? Или вы просто выбрали не ту «одежду для ног»?! Есть вещи, которые не терпят небрежного отношения, ведь неудобная обувь способна не только испортить вам настроение, но и нанести серьёзный вред здоровью». (КПП 11 апреля 2003 «FINN FLARE в гармонии с собой...»).

Для монологических очерков криминального характера характерно употребление риторических вопросительных конструкций, которые создают эмоционально - воздействующий эффект на читателя и способствуют усилению авторской темы. Подобные вопросы, которые задает журналист, на самом деле могли возникнуть и у читателей. Автор статьи как бы предупреждает их возникновение, с одной стороны, и, с другой стороны, формулируя вопросы, он воздействует на восприятие читателя, направляет его в нужное русло, и тем самым внедряет в его сознание свои мысли, идеи, убеждения. Например, в статье «Убийство в магазине»: «Ходили слухи, будто бы Козырев сам пристрастился к наркотикам, стал чуть ли не запойным алкоголиком. Если это так, то почему в уголовном деле об этом нет ни слова?»

«Это обстоятельство наводит на размышление: может, всё-таки с головой у Козырева было не так хорошо, как заключила экспертиза? Но почему в таком случае ни он сам, ни его адвокат не ходатайствовали в суде о проведении стационарной судебно-психиатрической экспертизы?» (Пресс-Криминал, № 19, ноябрь 2003 «Убийство в магазине»). Автор в ней не даёт ответа на поставленные вопросы, он адресует их читателю и предлагает подумать и может быть ответить самому. Таким образом, потенциальная полифункциональность ВП делает эти конструкции мощным языковым средством воздействия на интеллект и эмоции адресата в любых видах текста.

В заключении подводятся итоги исследования. Излагаются основные позиции, по которым возможно проведение дальнейших исследований в этом направлении.

Основное содержание работы изложено в следующих публикациях:

1) Невольникова СВ. Вопросительные предложения и их функционально-семантические разновидности в языке произведения Ф.М. Достоевского «Униженные и оскорбленные» // Сб. научн. работ аспирантов и молодых преподавателей, ч.2. Филология. - Ростов-на-Дону, 2000г., с. 35-39;

2) Невольникова СВ. О специфике употребления вопросительных конструкций в разных типах текста // Сб. научн. работ аспирантов и молодых преподавателей, ч.2. Филология. - Ростов-на-Дону, 2001г., с. 62-66;

3) Невольникова СВ. Особенности употребления вопросительных предложений в диалогической речи // Наука и образование. Известия Южного отделения Российской Академии образования и РГПУ -Ростов-на-Дону: РГПУ, 2002г., № 2, с. 133-136;

4) Невольникова СВ. Особенности употребления вопросительных предложений в составе несобственно-прямой речи// Наука и образование. Известия Южного отделения Российской Академии образования и РГПУ - Ростов-на-Дону: РГПУ, 2003г., № 4, с. 174-176;

5) Невольникова СВ. О функционально-семантических разновидностях вопросительных предложений в текстах СМИ // Труды и Материалы международной научной конференции. - Ростов-на-Дону: РГПУ, 11-12 марта, 2004г., Ч. 1, с. 146 -148.

Подписано в печать 2?. СЦ.СЧ Формат 60*84 '/16. Бумага офсетная. Печать офсетная.

Объем -У, С ф.п.л. ТиражУСС экз. Заказ К» 245 Ротапринт: 344082. г. Ростов-наДону, ул. Б. Садовая, 33

* 1 7 9 8 9

РНБ Русский фонд

2005-4 14800

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Невольникова, Светлана Викторовна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА I

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ.

ТЕРМИНОСИСТЕМА, ИСПОЛЬЗУЕМАЯ В РАБОТЕ.

§1.1 .Исследование семантики вопросительных конструкций в научной литературе.

§ 1.2. Основные компоненты семантической структуры вопросительных предложений как основа употребления их в переносном, обратном значении.

§ 1.3. Проблема классификации вопросительных предложений и подходы к ее решению в лингвистической литературе.

§1.4.Функционально-семантическая зависимость употребления вопросительных предложений от типа текста. Терминосистема.

ГЛАВА И

ФУНКЦИИ ВОПРОСИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ В

ФОРМИРОВАНИИ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ.

§ 2.1. Диалог как основная сфера функционирования вопросительных предложений в художественном тексте.

§ 2.2. Употребление вопросительных предложений-простых предложений, фразеологических единиц и нечленимых конструкций в живой диалогической речи, их экспрессивные функции.

§ 2.3. Функции, структура и семантика вопросительных конструкций в составе сложных предложений.

§ 2.4. Функционально-синтаксическое соответствие смежных реплик вопросно-ответной формы диалога.

§ 2.5. Закономерности выбора вопросительных конструкций в СМИ (в жанре интервью).

ВЫВОДЫ.

ГЛАВА III

СПЕЦИФИКА УПОТРЕБЛЕНИЯ ВОПРОСИТЕЛЬНЫХ

КОНСТРУКЦИЙ В МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ.

§ ЗЛ. Проблема выбора разновидностей вопросительных предложений в художественной монологической речи, их стилистические функции.

§ 3.2. Особенности употребления вопросительных конструкций в монологических текстах СМИ.

ВЫВОДЫ.

 

Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Невольникова, Светлана Викторовна

Развитие синтаксической науки предопределяет возрастающий интерес лингвистов к вопросам коммуникативного синтаксиса, связанный с анализом особенностей реализации и функционирования языковых единиц в речи: с ограничениями и закономерностями их употребления, определяемыми ситуацией общения. Описание речевых особенностей языковых единиц является одной из важнейших проблем лингвистики. «Интерес к живой разговорной речи имеет в русском языкознании давнюю традицию, поскольку вся история русского литературного языка - это история борьбы и взаимодействия, взаимообогащения книжно-письменной и народно-разговорной речевых стихий» (Золотова, Онипенко, Сидорова 1998; 5).

Проблема коммуникативно-функциональной характеристики текста, отдельных языковых единиц рассматривается всё более широко и объемно в плане взаимодействия и соотношения языка и речи, языка и мышления, языка и объективной действительности. Особое внимание уделяется исследованию прагматической направленности высказывания, анализу функционирования основных элементов коммуникации (говорящий, собеседник, адресат). В связи с этим изучение коммуникативно-функциональных особенностей вопросительных предложений (далее ВП), их специфики, представляется особо значимым.

Исследование вопросительных конструкций представлено еще в работах Г.В. Валимовой, И.П. Распопова, Г.Ф. Гавриловой, Л.Ф. Бердник, JI.B. Дроботовой, В.И. Лысенко и др. Исследования проводились по формальным признакам и по линии использования ВП в решении разных иллокутивных задач (в императивных, информативных, удостоверительных' речевых актах и др.). Однако, в лингвистике системный анализ употребления их в разных типах текстов отсутствует. Обращению к их исследованию послужила полифункциональность ВП в русском языке, многосложность их семантики, неизученность причин и условий их полисемантичности.

Актуальность диссертации определяется необходимостью всестороннего изучения вопросительных конструкций в диалогическом, монологических текстах и в несобственно-прямой речи художественных произведений с учетом антропоцентризма, функционализма, экспансионизма в области других наук, экспланаторности лингвистики в описании языковых явлений. Исследование затрагивает сферы философии, логики, что является актуальным для современной лингвистики, которая ставит и решает проблемы, требующие знаний различных предметных сфер. Анализируя особенности функционирования ВП, мы предприняли попытку систематизировать исследуемые разновидности ВП. Такая установка анализа, по нашему мнению, нова и актуальна. Поскольку ранее ВП рассматривались разобщенно, без всестороннего анализа условий их употребления, оказалось целесообразным дать комплексное системное описание использования вопросительных конструкций в разных типах художественного текста и текстов СМИ с учетом лингвистических и экстралингвистических факторов.

Изучение ВП в лингвистике, как правило, проводилось в структурно-семантическом плане, в то же время они не являлись объектом многоаспектного анализа, в частности функционального и коммуникативного. Целесообразным представляется проследить особенности функционирования вопросительных конструкций отдельно в диалогических и текстах монологических.

Предметом исследования является проблема коммуникативно-функциональных особенностей ВП: употребления их разновидностей в разных типах текста, условий реализации их потенциальных возможностей в разных видах диалога и монолога.

В соответствии с предметом исследования объектом исследования были избраны вопросительные конструкции в прямом и переносном значениях в разных текстовых условиях употребления.

Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что в ней впервые представлен системный анализ исследуемых единиц с позиции функциональной лингвистики, выявлены семантические функции и особенности функционирования средств выражения данных конструкций в предложениях, в разных типах текста, описан их прагматический потенциал. В работе содержится новый материал, который может быть использован при дальнейшем исследовании функциональных особенностей вопросительных конструкций.

Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые, не ограничиваясь изучением структурно-семантических разновидностей ВП, предпринята попытка систематизировать типы реализации исследуемых языковых единиц в разных видах текстов и жанров. Также в ней представлено по-новому комплексное, системное описание ВП в коммуникативно-функциональном аспекте с учетом антропоцентрического, прагмалингвистического и когнитивного подходов. Выявляются характерные особенности употребления вопросительных конструкций в разных текстах. Сделана попытка осмыслить функциональную роль ВП в тексте для выражения его семантического содержания и экспрессивности, выявить определенное соответствие структуры и семантики ВП и различных видов текста.

Цель исследования в изучении закономерностей употребления вопросительных конструкций в разнообразных диалогических и монологических единствах, а также особенностей реализации семантического и стилистического потенциала ВП в языке художественных произведений и СМИ.

В соответствии с поставленной целью выделяются следующие задачи исследования:

1) Описать особенности употребления всех разновидностей вопросительных конструкций, представленных в языке художественных произведений ( общемодальных, частно-диктальных - Балли,1955 и др.); формы выражения вопросительных значений в разных типах художественного повествования (монологического, диалогического, несобственно-прямой речи);

2) Выявить особенности когнитивных основ употребления вопросительных конструкций с не свойственным их форме значением, показать их синонимику и выявить их стилистическую роль и разнообразные осложняющие их семантику коннотации, показать отличие переносного значения вопросительных конструкций от вопросов риторических;

3) представить анализ ВП как средств динамического развития диалога и речевой характеристики персонажей в языке художественных произведений; выявить прагматику употребления вопросительных конструкций в диалогической речи, а также её связь с авторским субъективно-модальным планом; ее композиционную роль инициирующей реплики в диалоге и вводящей новое повествование в диалогическом тексте;

4) выявить степень сходства и различия в использовании ВП разных форм и разной семантики в разных жанрах (художественных и публицистических).

На защиту выносятся следующие положения:

1. ВП представляют собой многоаспектные единицы синтаксиса, зачастую в силу когнитивных причин совмещающие в себе вопросительное, побудительное и повествовательное значение и широко используемые в разнообразных коммуникативных целях как в инициируемой, так и ответной репликах.

2. Использование вопросительных конструкций в художественных диалогах способствует сближению речи персонажей с живой эмоциональной разговорной речью, что позволяет автору более точно отобразить психологическое состояние героя в момент речи. В диалогических единствах наиболее широко представлены вопросительные конструкции, выступающие в переносном значении: вопрос направлен не только на поиск неизвестной информации, но и на побуждение собеседника к ответу или повествовательной речевой реакции на предшествующую реплику.

3. Употребление исследуемых единиц в интервью как особом типе диалога способствует более тесному речевому контакту корреспондента с интервьюируемым. Следовательно, ВП здесь запрограммированы на достижение определенного коммуникативного прагматического эффекта - получение максимума информации и поэтому соответствуют этикетно-фатическому общению.

4. Употребление вопросительных конструкций в монологе всецело зависит от иллокутивной цели определенного типа текста. ВП способствуют максимальному раскрытию внутреннего состояния героя или передаче оценки сложившейся ситуации, а также переключению его в сферу другого авторства.

Методы исследования. В соответствии с поставленными задачами в работе использовались следующие методы исследования:

1) сравнительно-сопоставительный, позволяющий четко представить признаки сходства и различия рассматриваемых единиц языка и синонимичных с ними конструкций;

2) метод лингвистического наблюдения и описания (с элементами системного рассмотрения единиц);

3) семантико-контекстуальный, определяющий особенности функционирования вопросительных конструкций в разных типах текста;

4) метод компонентного анализа семантики анализируемых высказываний, позволяющий выявить зависимость семантических особенностей вопросов от различных параметров ситуации и выявить осложняющие вопрос коннотации;

5) метод трансформационного анализа, дающий возможность точнее определить статус ВП в системе синтаксиса;

6) статистический, позволяющий наглядно и более точно показать регулярность использования различных видов исследуемых единиц в разных жанрах и видах текста.

Материал исследования. Диссертация выполнена на материале языка художественных произведений классической и современной литературы. Используются также материалы региональной и центральной прессы. Общий объем выборки составляет более 2500 примеров.

Практическая ценность диссертации заключается в том, что ее результаты могут быть использованы в учебном курсе «Современный русский язык», в практике вузовского преподавания современного русского языка, в спецкурсах, посвященных изучению функциональных типов простого предложения разных видов текста и их характеристики, а также при написании дипломных и курсовых работ, в преподавании русского языка иноязычной аудитории.

Структура диссертации. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, Приложения и Библиографии.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Функционально-семантические разновидности русских вопросительных предложений и их роль в текстообразовании"

выводы

1. Благодаря заложенной в самом языке возможности выражать мысли не только эксплицитно, но и имплицитно, существует способность художественного текста выражать подтекст, который создаётся, в том числе, средствами вопросительных высказываний с косвенными и обратными смыслами. Большинство ВП образованы по определённым типам моделей (по моделям частно-диктальных вопросов с вопросительным словом). Вопросы общемодального характера часто приобретают обратный смысл за счет контекста.

2. Собственно ВП служат динамике монологической речи. Они могут быть:

1) часто альтернативного характера, они сориентированы на присутствующий обязательный ответ автора;

2) без ориентации на ответ - риторические вопросы -размышления, но показателем их риторичности служит наличие ответа на вопрос субъекта речи;

3) ВП = повествовательным. Это предложения с переносным, а следовательно, экспрессивным, иногда эмоциональным значением, часто вопросы с обратным смыслом, представляет собой реактивно-оценочные речевые акты;

4) ВП - коммуникативы, реактивно-эмоционального импульсивного плана, они часто присутствуют в НПР, оживляя повествовательные ряды ВП.

3. Анализ монологической речи и НПР показал, что можно выделить ВП, представленные следующими функционально-прагматическими типами:

1) вопрос-повод для дальнейшей информации, употребляемый для актуализации смысла последующего высказывания;

2) вопрос, стимулирующий ход дальнейших размышлений персонажа-повествователя;

3) вопрос с косвенным смыслом побуждения (с определённой эмоциональной окраской);

4) вопрос с негативной, оценивающей окраской, что выражено в форме коммуникатива;

5) вопрос-предположение, которое может быть отвергнуто самим «говорящим»;

6) альтернативный вопрос;

7) дополняющий рассуждение вопрос.

Достаточно редки вопросы-запреты (3%), собственно вопросы. Не характерны для текста НПР вопросы этикетного характера, которые типичны для диалога, т.е. для текста коммуникативного типа, зато часты ВП устойчивого характера - реактивы (34%), редки императивы (5%). Для художественной речи интересно сочетание авторской речи и НПР персонажа. ВП часто служит переключению повествования по линии смены авторства.

4. Монологическая речь в произведениях художественной литературы представляет собой речь персонажа или автора, обращенную к самому себе или к мыслящему «я» собеседника-персонажа, читателя, не рассчитанную на непосредственную речевую реакцию слушателя или читателя.

5. Особый вид монолога - рекламный монологический текст. Для него характерно использование собственно вопросительных предложений, которые способствуют приближению его к диалогической речи, но вопросы в основном актуализирущего плана, риторического характера.

Употребление ВП в монологических текстах газетной речи помогает автору максимально удержать внимание читателя на содержании необходимой информации. Использование альтернативных вопросов помогает читателю сделать правильный выбор, к которому его подталкивает автор.

Монологическая речь в СМИ представляет собой прежде всего речь, обращенную к другому лицу, т.е. читателю, не предполагающую непосредственного контакта с адресатом.

В художественном монологе автор чаще использует ВП, которые помогают ему раскрыть или внутренний мир главного героя, или охарактеризовать сложившуюся ситуацию: вопросительные конструкции эмоционально-реактивного характера, вопросы размышления и т.п.

В публицистическом же монологе автор использует чаще собственно-вопросительные риторически оформленные предложения, которые способствуют лучшей передаче информации, делают повествование более живым, приближают его к разговорной речи. Риторические ВП помогают выразить авторское отношение к сообщаемой информации, активизируют внимание читателя на наиболее важных моментах информации.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Изучение разновидностей вопросительных конструкций в разных типах текста показало, что исследуемые единицы обладают большим структурным, семантическим и функциональным разнообразием. Данные единицы часто выражают не только вопросительное, но и побудительное или повествовательное значение. Несмотря на определенные ограничения в объеме ВП (общевопросительные предложения не могут сочетаться с причинными уступительными распространителями), они незаменимы для всех стилей.

Анализ материала позволил прийти к выводу, что использование исследуемых единиц с определенной семантикой обусловлено жанровыми и стилистическими особенностями разновидностей текста, в частности, частотность их определения и совмещения в них значений нескольких семантических пластов, обеспечивающих богатство их содержательного плана.

Сходство ВП с повествовательными предложениями заключается в том, что они могут быть охарактеризованы теми же признаками, что и повествовательные, но осложнены обобщающей семантикой и субъективными коннотациями.

Вопросительные конструкции со значением побуждения помогают автору актуализировать внимание читателя, вовлекая его в ход дальнейшего повествования.

Когнитивные основы представляют собой интерес в связи с функцией вопроса. Если исследуемые конструкции ориентируются на иллокутивный замысел говорящего, то они могут выражены: собственно вопросом - говорящий пытается выяснить недостающую информацию; общемодальный вопросом - говорящий может иметь предположение о наличии данного факта в реальной действительности; в ВП с переносным значением семантика поиска информации отсутствует. Это также наблюдается и в риторическом вопросе, так как автор задает его с одной целью - привлечь внимание читателя и тем самым заставить его реагировать.

ВП повествовательного характера содержат общие и частные сведения о действительности. Таким образом, можно говорить о том, что когнитивные основы каждого типа ВП разные.

Изучение прагматических параметров ситуации позволяет отметить, что употребление ВП всецело зависит от первичной или вторичной функции вопроса. Наиболее интенсивными являются вторичные функции, так как они зачастую совмещают в себе несколько семантических пластов, слоев. Например, для ситуации конфликта в диалоге характерно употребление вопросов, выражающих реакцию говорящего на какой-либо факт или реплику. В текстах можно обнаружить конструкции фразеологизированной структуры, которые делают речь эмоциональной и экспрессивной.

Таким образом, в процессе коммуникации вопросительные конструкции, помимо собственной коммуникативной функции, приобретают добавочные, т.е. вторичные функции: экспрессивные, эмоциональные, контактоустанавливающие и др.

Так, «структура текста монологической речи обусловливает изменения, происходящие в семантике вопросительных конструкций. ВП в монологическом тексте лишь относительно, так как его смысл определяется смыслом других высказываний» (Карашулакова, 1986; 169).

В монологической речи чаще встречаются распространенные ВП: риторические вопросы, вопросы-размышления, обращенные к самому себе, вопросительные конструкции с переносным повествовательным значением и др. Частотность употребления в монологической речи этих типов вопросительных конструкций обуславливается тем, что они помогают мастеру слова максимально привлечь внимание читателя к излагаемым фактам действительности.

Для диалога употребление подобных единиц не характерно, так как в диалоге смена действий происходит динамичнее.

Вопросительные конструкции, используемые в диалогических текстах, зачастую имеют значение собственно вопроса, на который говорящий хочет получить ответ. Также частотны ВП реактивного характера с положительной или негативной оценкой факта. Распространены вопросы этикетного характера. Употребление вопросительных конструкций в диалогической речи способствует движению диалога и быстрой смене событий, а также контактно-устанавливающей целью.

Диалог позволяет писателю передать речь героя правдиво, сохраняя индивидуальные особенности живой речи. Употребление вопросительных конструкций в художественной речи способствует приближению письменной речи к живой, разговорной.

Вопросы в газетной публицистике по сравнению с вопросами в текстах художественных произведений имеют некоторую специфику функционирования. Это обусловлено различием их коммуникативной установки.

И художественное произведение, и тексты СМИ создаются для читателя и непосредственно обращены к нему. «Но художественное произведение, повествуя о событиях, явлениях, фактах жизни, служа познанию мира, вместе с тем призвано формировать художественные вкусы читателей» (Карашулакова, 1986; 172). Поэтому вопросительные конструкции в художественных произведениях используются большей частью в стилистических целях, для усиления образности текста, создания живости, динамики повествования.

Тексты же СМИ прежде всего информируют читателя о происходящих в мире и жизни общества событиях сегодняшнего дня, о злободневных проблемах и направлены на формирование общественного мнения. Поэтому вопросы отличаются активной воздействующей силой, требуя отклика читателей, активизируя его внимание.

Вопросно-ответное изложение материала стало нормативным в языке газет. Это способствует упрощению подачи материала. В интервью диалог максимально приближен к диалогу бытовому. Но главная его особенность заключается в том, что журналист, как правило, проводит интервью не спонтанно, а заранее готовится к нему, определяет его тему и цель, ставит перед собой конкретные задачи, обдумывает стратегию и тактику своего речевого поведения. Большое значение приобретает продуманность системы вопросов, средств и форм их выражения, так как корреспондент стремится не только сохранить инициативу в процессе беседы, но и активизировать внимание, речевую деятельность интервьюируемого, вызвать у него интерес к заданному вопросу.

Тексты рекламного характера являются особым видом речи в СМИ. Употребление вопросительных конструкций в подобных текстах обусловлено тем, что предпринимается попытка привлечь внимание читателя к рекламируемому товару или какому-либо виду услуг.

Следовательно, в языке публицистики ВП присуща функция информативная и социального воздействия. В интервью они нацелены на получение максимума информации.

Таким образом, можно говорить о том, что употребление ВП всецело зависит от типа текста и жанра, в котором они функционируют. Наиболее многообразны их функции в составе диалогических единств.

В художественных монологах ВП выполняют либо риторическую, либо переключающую повествование функции. В НПР они служат либо развитию хода внутренних размышлений персонажа, либо оценке каких-то фактов (ВП с обратным смыслом). В СМИ характер употребляемых ВП зависит от типа газетного жанра, в частности, в интервью они совмещают семантику поиска информации с контактно-устанавливающей функцией. Благодаря разнообразию своих форм и своей полифункциональности, заложенных в них прагматических возможностей обслуживать разные стили и жанры речи, ВП оказываются той синтаксической единицей, которая незаменима при реализации любого иллокутивного замысла адресанта, в том числе и художественного, ибо их воздействие всегда предполагает вторжение в эмоционально-волевую сферу собеседника или читателя с целью ее преобразования.

 

Список научной литературыНевольникова, Светлана Викторовна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Андреева С.В. Переспросы и вопросы-повторы в русской разговорной речи // Современные проблемы русской филологии. — Саратов, 1985. - С. 61-65.

2. Андреева С.В. Трансформация вопросительных высказываний в речевом общении // Вопросы стилистики. Саратов, 1998. Вып. 27. -С. 125- 136.

3. Арама Б.Е. Психологическое исследование модальности // Филологические науки. 1997. - №1. - С. 45 - 54.

4. Артюшков И.В. Реплицированная прямая внутренняя речь персонажей в художественной прозе Л.Н. Толстого и Ф.М. Достоевского // Исследование языковых единиц в их динамике и взаимодействии. Москва Уфа, 2000. - С. 167 - 178.

5. Арутюнова Н.Д. Некоторые типы диалогических реакций и « почему» реплики в русском языке // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1970. - №3. - С. 44 - 58.

6. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976.

7. Арутюнова Н.Д. Диалогическая цитация (К проблеме чужой речи)// Вопросы языкознания. 1986. - №1. - С. 50 - 65.

8. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М., 1998.

9. Афанасьев П.Я. Структурно-семантические типы связей в вопросно-ответном диалогическом единстве // Синтаксис предложения и сверхфразового единства. Ростов н/Д, РГПИ, 1977. - Вып. 1. - С. 121 - 128.

10. Ю.Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Иностранная литература, 1955.

11. П.Баранов А.Н., Кобозева И.М. Семантика общих вопросов в русском языке // Известия АНСССР Серия литературы и языка т.42. М., 1983. - С.263 - 274.

12. Баранов А.Н., Крейдлин Г.Е. Структура диалогического текста: лексические показатели минимальных диалогов // Вопросы языкознания. 1992. - №3. - С. 84-93.

13. Бакк Е.А. К вопросу о структуре вопросительных предложений в современном русском языке (на материале драм А.П. Чехова) // Вопросы русского языкознания. Саратов, 1961. - С. 95 - 108.

14. Бах С.А. К вопросу о строении вопросно-ответных конструкций в драмах Чехова // Научный ежегодник Саратовского ун-та за 1955. Филологический факультет. Саратов, 1958. - С. 135 - 139.

15. Баскаков J1.B., Чмыхова Н.М. Риторические вопрос в поэтике Чехова // Риторика и синтаксические структуры. Тезисы докладов и сообщений. Красноярск, 1988. - С. 167 - 170.

16. Бах С.А. К вопросу о структуре вопросительных предложений в современном русском языке (на материале драматургии А.П. Чехова) //. Вопросы русского языкознания. Саратов: Изд-во Саратовского университета, 1961. - С. 95 - 108.

17. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: «Искусство», 1979.

18. Белнапп Н., Стил Т. Логика вопросов и ответов. М.: «Прогресс», 1981.

19. Белошапкова В. А. Современный русский язык. М.: «Просвещение», 1989.

20. Беляева Е.И. Принцип вежливости в вопросительных речевых актах // Иностранные языки в школе. 1990. - №1. - С. 43 - 47.

21. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974.

22. Бердник Л.Ф. Вопросительные предложения с повествовательным значением в современном русском языке. Дисс. канд. филол. наук. Ростов - на - Дону, 1974.

23. Бердник Л.Ф. Коммуникативные типы русских предложений: Учебное пособие к спецкурсу. Пермь, 1982.

24. Бердник Л.Ф. Вопросительно-побудительные предложения в современном русском языке // Русский язык в школе. 1989. - №2. -С. 88-91.

25. Бердник Л.Ф. Вопросительные высказывания в диалоге // Филология. 1993. - №2. - С. 22-24.

26. Бердник Л.Ф. Функционально-семантическое поле вопросительности// Семантика и сочетаемость компонентов грамматических конструкций/Межвузовский сборник научных трудов/. Ростов-на-Дону, 1995. - С. 46 - 52.

27. Берков В.Ф. Вопрос как форма мысли. Минск, 1972.

28. Беренштейн П.А., Шрамм А.Н. О логической форме вопроса и грамматических средствах его выражения // Ученые записки Калининградского пед. ин-та. Вып. 6. - 1959. - С. 189 - 228.

29. Богуславская В.В. О вопросительных предложениях в роли газетного заголовка // Сборник научных работ аспирантов и молодых преподавателей. Ч. 3. - Ростов - на - Дону, 1996. - С. 43 - 47.

30. Братыгина А.Г. Интонационное оформление синтаксически сложного частного вопроса // Филологические науки. 1981. - № 4. -С. 75 - 79.

31. Брызгунова Е.А. О смыслоразлечительных возможностях русской интонации // Вопросы языкознания. 1971. - № 4. - С. 175 - 182.

32. Будагов Р.А. Писатели о языке и язык писателей. М., 1984.

33. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Диалогические функции некоторых типов вопросительных предложений // Известия АНСССР. Серия литературы и языка. 1982. - Т. 41. - Вып. 4. - С. 314 - 326.

34. Бучацкая JI.H. Риторические вопросы и их стилистическое использование в художественной речи и публицистическом стиле. Дисс. канд. филол. наук. -М., 1965.

35. Бырдина Г.В. Модусный компонент исходной реплики как повод для постановки вопроса в диалогическом вопросно-ответном единстве // Сложное предложение и диалогическая речь. Тверь, 1990. - С. 25 -38.

36. Бырдина Г.В. значения обособленных придаточных в вопросно-ответном диалогическом единстве // Синтаксические отношения в сложном предложении. Каланин: КГУ, 1989. - С. 16-22.

37. Бырдина Г.В., Хоменко И.Б. Диалогические вопросно-ответные единства и проблема классификации сложноподчиненных предложений // Сложное предложение и диалогическая речь. -Тверь, 1990.-С. 9-18.

38. Бязева М.Г. Русский диалог сквозь призму систем других языков // Актуальные проблемы современной русистики. Диахрония и синхрония. Вопросы русского языкознания. Вып. 6. - М., 1996. - С. 208-255.

39. Валимова Г.В. Функциональные типы предложений в современном русском языке. Ростов - на - Дону. РГУ, 1967.

40. Валимова Г.В. О сочетаемости побудительных и вопросительных предложений // Ученые записки МГПИ им. В.И. Ленина. № 341. -1969. -С. 40-50.

41. Валимова Г.В. Риторический вопрос. В кн.: Русский язык. Энциклопедия. - М.: Советская энциклопедия, 1979. - С. 259.

42. Валимова Г.В. Система вопросительных предложений // Синкретизм семантики единиц. Межвузовский сборник научных трудов. Ростов - на - Дону, 1988. - С. 21 - 35.

43. Валюсинская З.В. Вопросы изучения диалога в работах советских лингвистов. В кн.: Синтаксис текста. - М., 1979. - С. 299 - 313.

44. Ванников Ю.В. Классификация вопросительных предложений. В кн.: Тезисы докладов научной конференции Саратовского пединститута за 1956 год. - Саратов, 1957. - С. 146 - 149.

45. Вежбицкая А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. -Вып. 16. Лингвистическая прагматикав. М., 1985. - С. 251 - 276.

46. Вейхман Г.А. Дереваты вопросно-ответных единств // Вопросы языкознания. 1987. - № 3. - С. 69 - 78.

47. Визгина A.M. Модальность неместоименных общевопросительных предложений в диалогической речи (на материале современно русского языка): Автореферат дисс. . канд. филол. наук. -М., 1973.

48. Визгина A.M. Значение форм изъявительного наклонения в вопросительных предложениях // Русский язык в школе. 1979. - № 1.-С. 60-63.

49. Визгина A.M., Столин В.В. Внутренний диалог и самоотношение // Психологический журнал. Т. 10. - 1989. - № 6. - С. 50 - 56.

50. Волгина Е.А. Вопросительные конструкции эллиптической структуры как член бинарной оппозиции // Синтаксис предложения и сверхфразового единства в английском языке Вып. 2. - Ростов -на - Дону, 1978. - С. 60 - 68.

51. Выготский Л.С. Мышление и речь // Избранные психологические исследования. М., 1965.

52. Гаврилова Г.Ф. Усложненное сложное предложение в русском языке. Ростов - на - Дону: Издательство РГУ, 1979.

53. Гаврилова Г.Ф. Структурные и семантические особенности сложных предложений в составе диалогических единств // Сложное предложение и диалогическая речь. Тверь, 1990. - С. 4 - 9.

54. Гаврилова Г.Ф. Вопросительные конструкции, их семантика и сочетаемость // Слово и время / Сборник научных трудов/. — Славенск, 1997. С. 23 - 27.

55. Гаврилова Г.Ф., Меликян В.Ю. К проблеме семиоимпликации в синтаксисе // Филологические вестник РГУ. Ростов - на - Дону. -1998.-Хо 1.-С. 26-32.

56. Гаврилова Г.Ф., Кудряшов И.А. Функционально-семантические категории императивности и ее речевые репрезентации // Функционально-семантические категории: языковой и речевой аспекты. Ростов - на - Дону РГПУ, 1999. - С. 88 - 101.

57. Гаврилова Г.Ф. Вопросительные конструкции в их функционально-семантическом аспекте // Языковые единицы: логика и семантика, функции и прагматика. /Сборник научных трудов/. Таганрог, 1999. -С. 90-97.

58. Гаврилова Г.Ф. Интенциональность синтаксических моделей // Современный русский язык: коммуникативно-функциональный аспект. Ростов - на - Дону, 2003. - С. 30 - 36.

59. Гаврилова Г.Ф. Функции ВП в диалогических текстах «Тихого Дона» // Проблемы изучения языка и стиля М.А. Шолохова. Ростов -на-Дону, 2000.-С. 55-61.

60. Галайдаенко JI.H. Инфинитив представления и описания (на материале художественной прозы)// Филологические науки. 1999. -№2.-С. 108-115.

61. Голубева Манаткина Н.И. Вопросы-кентавры (фразеовопросы в диалогической речи)// Фразеографическая параметризация в Машинном фонде русского языка. - М.,1990.

62. Голубева Манаткина Н.И. Классификационное исследование вопросов и ответов диалогической речи // Вопросы языкознания. -1991.-№ 1.-С. 125- 134.

63. Голубева Манаткина Н.И. Вопрос, ответ и отрицание // Филологические науки. - 1991. - № 1. - С. 107 - 111.

64. Грамматика русского языка/Гл. ред. В.В. Виноградов/. В 2 т. - Т. 2. Синтаксис. -М.: Изд. АНСССР, 1960.

65. Грамматика современного русского литературного языка /Под ред. Н.Ю. Шведовой/. М: Наука, 1970.

66. Дарканбаева И.Т. Синтаксис прямой, косвенной и несобственно-прямой речи в английском языке: Автореферат дисс. . канд. филол. наук.-М., 1980.

67. Дементьев В.В. Антропоцентризм «непрямой» коммуникации // Вопросы стилистики. Саратов, 1999. - Вып. 28. - С. 45 - 52.

68. Дроботова JI.JI. Семантика и функции вопросительных предложений с отрицательной формой сказуемого в современном русском языке. Дисс. . канд. филол. наук. Ростов - на - Дону, 1982.

69. Дускаева JI.P. Диалогичность газетных текстов 1980 1990 гг.: Автореферат дисс. . канд. филол. наук. - Пермь, 1995.

70. Жинкин Н.И. О вопросах и вопросительных предложениях // Вопросы языкознания. 1955. - № 4. - С. 47 - 54.

71. Жинкин Н.И. Вопрос и вопросительное предложение // Вопросы языкознания. 1955. - № 3. - С. 22 - 34.

72. Жинкин Н.И. Язык Речь - Творчество. - М.: Лабиринт, 1998.

73. Зуев Ю.И. К логической интерпритации вопроса. Логико-грамматические очерки. -М.: «Высшая школа», 1961.

74. Зуев Ю.И. Вопрос и вопросительное предложение // Ученые записки Ивановского пед. ин-та. Т. 36. Логика, этика, эстетика (некоторые проблемы). - Ярославль, 1966. - С. 267 - 294.

75. Изотова Н.В. О порядке слов в вопросительных предложениях художественной прозы А.П. Чехова // Языковое мастерство А.П. Чехова. Ростов - на - Дону: Издательство РГУ, 1990. - С. 83 - 89.

76. Изотова Н.В. Реплики в диалогах прозы А.П. Чехова // Текст. Структура и семантика. Доклады VIII Международной конференции. Т. 2. - М., 2001. - С. 269 - 276.

77. Имплицитность в языке и речи /Отв. ред. Е.Г. Борисова, Ю.С. Мартемьянов/. М.: Языки русской культуры, 1999.

78. Инфантова Г.Г. Синтаксические конструкции с несобственно-прямой речью в современном русском языке // Труды Таганрогского пед. инта. Т. VIII, РГУ, 1962. - С. 64 - 79.

79. Карашулакова М.Ж. Вопросительные предложения монологической речи в современном русском литературном языке. Дисс. . канд. филол. наук. Ростов - на - Дону, 1986.

80. Карашулакова М.Ж. Вопросительное предложение как способ диалогизации монологической речи // Синкретизм семантикисинтаксических единиц /Межвузовский сборник научных трудов/. -Ростов на - Дону, 1988. - С. 35 - 48.

81. Клокова О.В. Формальные и функционально семантические особенности несобственно-вопросительных предложений в современном русском литературном языке: Автореферат дисс. . канд. филол. наук. - Ставрополь, 2002.

82. Кобозева И.М. О первичных и вторичных функциях вопросительных предложений // Текст в речевой деятельности. М., 1988. - С. 39 -46.

83. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М., 2000.

84. Кожина М.Н. Диалогичность письменной научной речи как проявление социальной сущности языка // Методика и лингвистика: Иностранные языки для научных работников /Сборник статей/. М.: Наука, 1981.-С. 187-214.

85. Конжукина Е.В. Местоименные вопросительные предложения, направленные на выяснения обстоятельственных значений (по материалам 2 пол. 17 вв) // Вопросы истории русского языка. М., 1959.

86. Конрад Р. Вопросительные предложения как косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистическая прагматика. М., 1985. - Вып. 16. - С. 348 - 383.

87. Косоножина Л.В. Эллиптические предложения норма английской разговорной речи // Актуальные проблемы филологии и методики преподавания / Межвузовский сб./. - Ч. I. - Ростов - на - Дону, 2001. -С. 130- 133.

88. Коростова С.В. Несобственно-прямая речь в современном русском языке: структурно-семантический и функциональный аспекты. Дисс. . канд. филол. наук. Ростов - на - Дону, 1999.

89. Коростова С.В. Семантика текста несобственно-прямой речи // Текст. Структура и семантика. Доклады VIII Международной конференции. Т. 2. - М„ 2001. - С. 282 - 285.

90. Котова Н.С. Актуальные проблемы творческой интерпретации философских концепций диалога в современной отечественной лингвистике // Известия Высших учебных заведений СевероКавказский регион. Общественные науки. Приложение. № 11. -2003.-С. 106- 109.

91. Красильникова Е.В. О соотношении монолога и диалога // Поэтика и стилистика. Язык и культура. М.: Наука, 1996. - С. 138 - 142.

92. Крейдлин Г.Е. О порядке слов в вопросительном предложении с несколькими вопросительными словами // Проблемы структурной лингвистики 1980. М., 1982. - С. 92 - 95.

93. Крылова JI.B. Монолог как один из видов текста // Сборник научных трудов МГПИИЯ им. М. Тореза, 1979. Лингвистика текста. Вып. 141.-С. 37-48.

94. Кудряшов И.А. Конструкции с косвенным императивным смыслом в современном русском языке. Дисс. . канд. филол. наук. Ростов - на - Дону, 1998.

95. Кулагин А.Ф. Основные структурно семантические типы сложного предложения в аспекте коммуникативной целеустановки: Автореферат дисс. . докт. Филол. наук. Ленинград, 1972.

96. Курбанова Л. А. Простые и сложные предложения асимметричной структуры в слове диалогического единства. Дисс. . канд. филол. наук. Ростов - на - Дону, 1994.

97. Левин Г.Ю. Речевой акт вопроса: коммуникативные цели и пресуппозиции // Структуры языкового сознания. М., 1990. - С. 172-182.

98. Лимантов Ф.С. Лекции по логике вопроса. Л., 1973.

99. Лисоченко Л.В. Языковой синкретизм в синтаксисе семантики синтаксических единиц // Межвузовский сборник научных трудов. -Ростов на - Дону, 1988. - С. 49 - 56.

100. Лобанов Н.А. Вопросительные и отрицательные предложения в русском языке /Пособие/. М., 1971.

101. Логинов А.В. Использование вопроса и вопросо-ответного комплекса во внутренней речи персонажа // Текстовой аспект в изучении синтаксического единства. Межвузовский сборник научных трудов. Л., 1990. - С. 136 - 143.

102. Логинов А.В. Вопросительное предложение и вопросно-ответный комплекс во внутренней речи персонажа художественного реалистического произведения: Автореферат дисс. . филол. наук. -СПб, 1992.

103. Лойфман Н.Я. О некоторых вопросах изучения вопросительных предложений в современном русском литературном языке // Ученые записки Оренбургского пед. ин-та. Вып. 15. Материалы исследования по русскому языку. - Оренбург, 1962. - С. 20 - 39.

104. Ломов A.M. О некоторых типах вопросно-ответных высказываний в языке газеты. В кн.: Материалы по русско-славянскому языкознанию. - Воронеж, 1969. - Т. 83. - С. 47 - 52.

105. Луценко Н.А. Гносеологические коммуникативные функции вопроса // Философские науки. 1990. - № 6. - С. 69 - 76.

106. Лысенко В.И. Союзы и частицы, оформляющие условно-вопросительные сложноподчиненные предложения // Неполнозначные слова как средства оформления в синтаксисе. Межвузовский сборник научных трудов. Ставрополь, 1988. - С. 93 -97.

107. Лысенко В.И. Вопросительное сложноподчиненное предложение с придаточными условными в современном русском литературном языке: автореферат дисс. . канд. филол. наук. -Ставрополь, 1996.

108. Лысенко В.И. Условные вопросительные сложноподчиненные предложения в свете теории речевых актов // Язык и текст в пространстве культуры. Научно-методический семинар «Textus». -Вып. 9. СПб., Ставрополь, 2003. - С. 182- 185.

109. Малычева Н.В. Текст и сложное синтаксическое целое: системно-функциональный анализ. Дисс. . докт. Филол. наук. -Ростов на - Дону, 2003.

110. Матвеева С.А. Функции вопросительных слов в предложении риторического вопроса // Вопросы теории и методики изучения русского языка. Вып. 2. - Чебоксары, 1962. - С. 244 - 265.

111. Мелкумянц В.А. Многозвенные вопросы, выраженные вопросительными предложениями с вопросительными местоимениями в современном русском языке: Автореферат дисс. . канд. филол. наук. Таганрог, 1997.

112. Меликян В.Ю. Проблема статуса и функционирования коммуникем: язык и речь. Ростов - на - Дону, 1999.

113. Милых М.К. Конструкции с косвенной речью в современном русском языке. Ростов - на - Дону: РГУ, 1975.

114. Милых М.К. Монолог, его структура в «Крейцеровой сонате» Л. Толстой// Язык и стиль Л.Н. Толстого. Тула, 1978. - С. 116 -130.

115. Мишланов В.А. Семантика и структура русского сложного предложения в свете динамического синтаксиса. Пермь, 1996. - С. 48 - 54.

116. Мкртчян Т.Ю. Лингвистический аспект вопросительного высказывания // Актуальные проблемы филологии и методики преподавания. Межвузовский сб. Ч. 1. - Ростов - на - Дону, 2001. — С. 28-33.

117. Моисеева Н.В. Средства диалогизации монологической речи (на материале прозы А.П. Чехова). Дисс. . канд. филол. наук. — Ростов на - Дону, 1998.

118. Мухаметова Г.Г. Вопросительные предложения в поэтической речи (на материале русской поэзии I пол XIX в): Автореферат дисс. . канд. филол. наук. Л., 1980.

119. Мухаметова Г.Г. Вопросительные предложения в романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин» // Русский язык в школе. 1980. - № 6. -С. 63 - 66.

120. Муханов И. А. Несобственно-вопросительное значение вопросительных по форме предложений // Русский язык за рубежом. 1982. - № 3. - С. 18 - 27. - № 4. - С. 24 - 29.

121. Ножкина Э.М. Языковая личность в структуре интервью // Проблемы речевой коммуникации: Межвузовский сборник научных трудов /Под ред. Профессора М.А. Кормилициной/. Вып. 2. -Саратов, 2003. - С. 39 - 50.

122. Ноуэл Смит П.Х. Логика прилогательных // Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1985. - Вып. 16. - С. 155 - 183.

123. Опришко А.Я. Синтаксически связанные конструкции, соотносительные с местоименными вопросительными предложениями, в современном русском языке: Автореферат дисс. .канд. филол. наук. Харьков, 1970.

124. Орлова М.Н. О принципе классификации вопросительных предложений. В кн.: Вопросы методологии и методики лингвистических исследований. - Уфа, 1966. - С. 118 - 123.

125. Орлова М.Н. Структура диалога в современном русском языке: Автореферат дисс. . канд. филол. наук. Саратов, 1968.

126. Орлова М.Н. Коммуникативные средства оформления модальных разновидностей вопросительных предложений в русском языке // Вопросы синтаксиса русского языка. Ростов - на - Дону, 1971.-С. 44-50.

127. Осоловская А.Д. Вопросительные конструкции внутри сложного предложения в современном русском языке // Ученые записки Ульяновского пед. ин-та, 1959. Т. 15. - Вып. 1. - С. 33 - 52.

128. Останин А.И. Соотносительность обращений и вопросительных предложений // Русский язык в школе. 1990. - № 2. -С. 87-91.

129. Падучева Е.В. О логическом анализе семантики вопроса. В. кн.: Логический анализ естественного языка. - Вильнюс, 1982. - С. 50-53.

130. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М.: Наука, 1985.

131. Падучева Е.В. Семантические исследования. М., 1996.

132. Пете И. Типы синтаксической модальности в русском языке. Studia Slavica Hung XVI, 1970.

133. Печникова Н.А. Коммуникативные функции вопросительных информативных предложений: Автореферат дисс. . канд. филол. наук. Воронеж, 1995.

134. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. -М., 1956.

135. Попов П.С. Суждение и предложение // Вопросы синтаксиса современного русского языка /Под ред. В.В. Виноградова/. М., 1950.-С. 10-26.

136. Радина Л.Б. Лексические повторы и вопросительные конструкции как средства экспрессии и передачи поэтического содержания в поэзии А.В. Кольцова: Автореферат дисс. . канд. филол. наук. Воронеж, 1991.

137. Распопов И.П. Типы вопросительных предложений в современном русском литературном языке: Автореферат дисс. . канд. филол. наук. Куйбышев, 1953.

138. Распопов И.П.О вопросительных частицах в современном русском языке // Труды Благовещенского гос. пед. ин-та. Т. 6. -Благовещенск, 1955.-С. 122- 134.

139. Распопов И.П. К вопросу о модальности предложения // Ученые записки Благовещенского пед. ин-та. Т. 8. - Благовещенск, 1957. - С. 177- 197.

140. Распопов И.П. Вопросительные предложения // Русский язык в школе. 1958.-№ 1.-С. 34-37.

141. Распопов И.П. Актуальное членение предложение. Уфа, 1961.

142. Распопов И.П. Строение простого предложения в современном русском языке. М.: Просвещение, 1970.

143. Рестан П. Синтаксис вопросительного предложения. Общий вопрос (главным образом на материале современного русского языка). Oslo, 1968.

144. Рестан П. Наблюдения над вопросительными предложениями в русском литературном языке. Scando - Slavica, Т. IX, Kopenhagen, 1963.

145. Рестан П. Вопросительное предложение, его формы и функции. Scando - Slavica, Kopenhagen, 1966.

146. Ринберг В.Я. Конструкции связного текста в современном русском языке. Львов, 1987.

147. Рогова К.А. О средствах выражения вопросительного значения в современном русском языке. В кн.: Семантика и формы языковых явлений. - Л., 1978. - 3 12. - С. 33 - 38.

148. Русская грамматика. М., 1980. - Т.2.

149. Саакян Р.Я. Сложносочиненные предложения с вопросительными предложениями в своем составе. Дисс. . канд. филол. наук. Ростов - на - Дону, 1965.

150. Саакян Р.Я. Структура сложносочиненных вопросительных предложений с союзом «и» // Синтаксис современного русского языка. — В кн.: Вопросы изучения русского языка. Ростов - на -Дону, 1962.-С. 29-31.

151. Светана С.В. О диалогизации монолога // Филологические науки. 1985. - № 4. - С. 39 - 46.

152. Святогор И.П. О некоторых особенностях синтаксиса диалогической речи в современном русском языке. Калуга, 1960.

153. Скеливерстова О.Н. Местоимения в языке и речи. М.: Наука, 1988.

154. Серль Дж. Р. Косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. Теория речевых актов. - М.: Прогресс, 1986. -С. 195-222.

155. Серль Дж. Р. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 18. - М.: Прогресс, 1986. - С. 242 -253.

156. Серль Дж. Р. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. - М.: Прогресс, 1986. - С. 170 — 194.

157. Серль Дж. Р. Что такое речевое акт? // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. - М.: Прогресс, 1986. - С. 151-169.

158. Сидоренко Е.Н. Функциональные особенности вопросительных местоимений (В сравнении с функциональными особенностями морфологически соотносительных частей речи: Автореферат дисс. . канд. филол. наук. Ростов - на - Дону, 1972.

159. Смирнова Р.Ф. О взаимодействии денотативного и коннотативного смыслов в вопросительном предложении // Система языка и речевая деятельность его категорий. Сборник научных трудов ЛГПИ им. А.И. Герцена. Герценовские чтения, 1978. С. 88 -90.

160. Смирнова Р.Ф. Вопросительные предложения в функции сообщения и побуждения // Языковые единицы логика и семантика, функции и прагматика.Сборник научных трудов. Таганрог, 1999. -С. 44 - 49.

161. Стельмашук А.П. О текстообразующих функциях вопросительного предложения в монологической речи // Текстовые реализации и текстообразующие функции синтаксических единиц. Межвузовский сборник научных трудов. Л., 1988. - С. 23 - 28.

162. Стельмашук А.П. Диалогизация и способы ее реализации в различных речевых сферах современного русского языкахудожественная и научная проза). Дисс. . канд. филол. наук. -СПб., 1993.

163. Степанова Е.Б. Частица «не» в общем вопросе: Значение и сфера действия // Системные семантические связи языковых единиц. -МГУ, 1992.-С. 54-62.

164. Степанова Е.Б. Семантика и употребление косвенных вопросов с лексемой «ли». Актуальные проблемы современной русистики. Диахрония и синхрония // Вопросы русского языкознания. Вып. 6. -М.,1996. - С. 151 - 184.

165. Таванец П.В. Суждение и его виды. М., 1953.

166. Труб В.М. О коммуникативных аспектах отрицания как негативной оценки истинности // Вопросы языкознания. 1994. - № 1.-С. 44-61.

167. Труфанова И.В. Образ слушающего в языке// Филологические науки. 1997. - № 2. - С. 98 - 104.

168. Уемов А.Н. Выводы из понятия. В кн.: Логико-грамматические очерки. -М., 1961.

169. Уханов Г.П., Бырдина Г.В. Роль местоименно-вопросительной реплики в выражении синтаксических отношений // Синтаксические связи, строение формантов и семантические отношения в сложном предложении. Калинин, 1985. - С. 128 - 134.

170. Фирбас Я. Функции вопроса в процессе коммуникации // Вопросы языкознания. 1972. - № 2. - С. 55 -65.

171. Хинтикка И. Вопрос о вопросах // Философия в современном мире. Философия и логика. М.: Наука, 1974. - С. 303 - 362.

172. Холодилова Л.Е. Особенности значения вопросительных предложений с «не» перед сказуемым // Русский язык в школе. -1967.-№2.-С. 79-82.

173. Цурикова Jl.В. Вопрос и прагматический диапазон вопросительного предложения: Автореферат дисс. . канд. филол. наук. Воронеж, 1992.

174. Чесноков П.В. Понятие о суждении, вопроса, побуждении и логической фразе // Ученые записки РГПИ. Вып. 4. - Ростов - на -Дону, 1955.-С. 134- 147.

175. Чесноков П.В. Грамматика русского языка в свете теории семантических форм мышления. Таганрог, 1992.

176. Чурикова С.М. Вопросительные инфинитивные предложения местоименного типа как особенность семантической системы русского языка // Филология и культура. Материалы IV международной научной конференции 16-18 апреля 2003г. — Тамбов, 2003.-С. 330-331.

177. Шаройко О.И. Структура диалогической речи в произведениях советской прозы. Одесса, 1969.

178. Шведова Н.Ю. К изучению русской диалогической речи. Реплики повторы // Вопросы языкознания. - 1956. - № 2. - С. 67 -82.

179. Шведова Н.Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи.-М., 1960.

180. Шевякова В.Е. Актуальное членение вопросительного предложения // Вопросы языкознания. 1974. - № 5. - С. 107 - 116.

181. Щепкина И.Г. Категория вопросительности: особенности выражения в русском языке // 2-ой Международный конгресс исследователей русского языка. Русский язык: исторические судьбы и современность. Труды и материалы. М.: МГУ 18-21 марта, 2004.-С. 335 -336.

182. Щербань Г.Е. Функционирование частиц в конструкциях экспрессивного синтаксиса: Автореферат дисс. . канд. филол. наук. -СПб., 2002.

183. Щерба J1.B. Восточнолужицкое наречие.- Т. 1. Пг., 1915.

184. Шмелев А.Д. Классификация предложений по цели высказывания и функциональная стилистика // Русский язык в школе. 1993. - № 3. - С. 86 - 92.

185. Якубинский Л.П. О диалогической речи // Л.П. Якубинский Избранные работы. Язык и его функционирование. М.: Наука, 1986.-С. 17-58.

186. Aqvist L. On the Analysis and Logic of Questions. " Contemporary Philosophy in Scandinavia", Johns Hopkins University Press, 1972.

187. Belnap N., Bromberger S. Questions. "Journal of Philosophy", 1966.

188. Bolinger D. Yes No Questions are not Alternative Questions // Questions / Ed. By H. Hiz. Dordrecht: Holland - Boston, 1978.1. Словари и справочники

189. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966.

190. Большой энциклопедический словарь: Языкознание. М., 1998.

191. Лингвистический энциклопедический словарь./ Гл. ред. В.Н. Ярцева/.-М., 1990.

192. Меликян В.Ю. Словарь: эмоционально-экспрессивные обороты живой речи. М.: Изд. Флинта, Наука, 2001.

193. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. -М., 1996.

194. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М., 1985.

195. Русский язык. Энциклопедия./ Гл. ред. Ю.Н. Караулов/. =- М.: Бол. Рос. Энциклопедия; Дрофа, 1997.

196. Словарь русского языка в 4-х томах. М.: Русский язык, 1985 — 1988.1. Художественная литература

197. М. Булгаков Малые сатиры. Повести. Театральный роман. Ростов -на-Дону, 1988.

198. Д. Гранин Искатели. М.: Худ. литература, 1959.

199. Н.В. Гоголь Мертвые души. М.: Худ. литература, 1985.

200. Ф.М. Достоевский Униженные и оскорбленные. М.: Детская литература, 1974.

201. В. Распутин Уроки французского. Повести и рассказы. М.: Худ. литература, 1987.

202. А.П. Чехов Дом с мезонином. Воронеж, 1972.

203. М. Шолохов Рассказы. М.: Худ. литература, 1984.1. Периодическая печать

204. За период с 2002г. по 2004г.1. Комсомольская правда2. Московский комсомолец3. Аргументы и факты4. Российская газета5. Криминал6. Вечерний Ростов7. Наше время8. Реклама Юг9. Ва Банкъ