автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Функционально-семантический анализ лексики, связанной с понятиями "жизнь" и "смерть" в языке древнеанглийской поэзии

  • Год: 1990
  • Автор научной работы: Русяцкене, Раса Антановна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Функционально-семантический анализ лексики, связанной с понятиями "жизнь" и "смерть" в языке древнеанглийской поэзии'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Функционально-семантический анализ лексики, связанной с понятиями "жизнь" и "смерть" в языке древнеанглийской поэзии"

4 1 О 3 3 И, -

МОСКОВСКИЙ ОРДЕНА ЛЕНИНА, ОРДЕНА ОКТЯБРЬСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ И ОРДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени М.В.ЛОМОНОСОВА

Филологический факультет

На правах рукописи

РУСЯЦКЕНЕ Раса Антановна

ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ЛЕКСИКИ, СВЯЗАННОЙ С ПОНЯТИЯМИ „ЖИЗНЬ" И „СМЕРТЬ" В ЯЗЫКЕ ДРЕВНЕАНГЛИЙСКОЙ ПОЭЗИИ

Специальность 10.02.04 - германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

МОСНВА -1990

Работа выполнена на кафедре германского языкознания филологического факультета Московского государственного университета

их» М.В.Ломоносова

Научный руководитель - кандидат филологических наук,

доцент Й.А.Ершова

Официальные оппоненты: доктор филологических наук,

профессор В.П.Конецкая кандидат филологических наук, доцент Н.Г.Гвоздецкая

Ведущая организация - Пермский государственный университет

на заседании специализированного, совета Д 053.05.15 при Московском государственном университете им. М.В.Ломоносова.

Адрес: 119899, Москва, ГСП, Ленинские горы, 1-ый корпус гуманитарных факультетов, филологический факультет.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке филологического факультета.-

Защита состоится п ^ (о " А^г^иЛ

1991 г,

Автореферат разослан

в

X $ а I

1991 г.

Ученый секретарь специализированного совета •кандидат.филологических наук.

доцент

З.Н.Козлова

чИ'й

\

, ! «■

_Реферируемая диссертация представляет собой опыт функционала но-семантического исследования лексики, связанной с понятиями "жизнь" и "смерть" в памятниках древнеанглийской аллитерационной.

■ поэзии.

Историко-семасиологические исследования древних языков ваяны презде всего в двух отношениях. В плане лингвистики результаты таких исследований имеют большую ценность для выяснения общих исторических закономерностей семантического развития лексики конкретного языка или группы языков, а такие для обобщающих теоретических работ в области семасиологии. В последнее время особо актуальной стала проблема создания общей теории диахронической семасиологии. Необходимым подготовительным этапом для теоретических разработок' являются практические исследования отдельных пластов лексики конкретных языков. Важность исторического изучения целых рядов слов, объединяющихся на основе одних и тех же ассоциативно-психологических представлений, подчеркивалась уже в работах А.А.Потебни, М.М. Покровского, М.Бреаля.

С другой стороны, распространившийся в последние два десятилетия подход к языку как феномену человеческой культуры на первый план выдвинул работы по семантической реконструкции, имеющие своей конечной целью восстановление отдельных участков духовного универ-

; сума носителей языков древних эпох (работы Э.Бенвениста, Вяч.Вс. Иванова, В.Н.Топорова, В.В.Колесова и др.).

Словарный состав древнеанглийского языка, в том числе и лексика поэтических памятников, был предметом внимания многих поколений исследователей (Л.Шюкинг, А.Кейзер, Г.Беннинг, Э.Лайзи, Н.В. Феоктистова и др.). Новые достижения в общей теории семасиологии,

■ в германистике, а также в области исторической поэтики (работы Н.И.Стеблин-Ка.'дечского, О.А.Смирницкой и др.) позволили подойти по-новому к проблемам семантического анализа языка древнегсрманской,

и в частности, древнеанглийской аллитерационной поэзии. Реальной возможностью стало создание тезауруса поэтического языка, где на первый план выйдут слова, отражающие ключевые категорий древнегер-манской культуры (работы Н.Ю.Гвоздецкой).

В последние годы в германистике преобладает мнение (М.М.Гух-ман, А.В.Десницная, Э.А.Макаев), что в германском ареале в допись-менную эпоху наряду с обиходным языком, представленным в виде континуума диалектов, существовал также особо оформленный наддиалект-ный язык, обслуживавший "высокие сферы" общения (устную поэзию, право, религиозные и магические обряды). Поэтический язык как особая форма существования языка, противопоставленная его обиходной форме, сложился, согласно концепции О.А.Смирницкой, в результате системной реорганизации языка в процессе канонизации архаической метрики^.

Слову в аллитерационной поэзии присущ особы!? способ существования. Эпическое слово изначально характеризуется многозначностью, которая сложилась в результате текучести эпического текста за долгое время его бытования в устной поэтической традиции. Смысловая многоплановость слова воплощается в эпической формуле, в которой на одном синхронном уровне могут присутствовать разновременные напластования смыслов: от древнейших, восходящих к прагерманской и даже индоевропейской бытности, до новых, возникших под влиянием христианской культуры. Слово в формульной поэзии реализует свое значение с широким спектром культурно-значимых ассоциаций, возникающих в связи с его употреблением, так как "эпическое слово неотделимо от своего предмета, ...для его семантики характерна абсолютная сращэнность предметных и пространств£шо-временных характеристик с ценностными (иерархическими)"^.

* Смирницка! O.A. Стих и язык древнегерманской поэзии: Автореф.

дис. ...доктора филол. наук. -М., 1983, 2.5,14. о

Бахтин U.M. Вопросы литературы и эстзти<и. - Ы., 1975, с.'461.

.Эти и другие особенности функционирования слова в памятниках аллитерационной поэзии делают поэтическую лексику ценным материалом для семантического анализа. Если употребление слова в памятниках прозы отражает, кал правило, конечный результат его долгого сщслового развития, то поэтическая лексика изначально "диахронич-на", и это позволяет легче реконструировать ее смысловую историю. Кроме того, реконструкция культурно-значимых ассоциаций, сопутствующих слову в эпической поэзии, и их изменений позволяет выявить как лингвистические, так и некоторые экстралингвистические причины происходивших семантических сдвигов, а также, хотя бы фрагментарно, представить один из участков ыифопоэтической картины мира древних германцев.

Выбор для анализа группы слов, связанных с понятиями "жизнь" и "смерть", обусловливается тем, что эти понятия являются диагностическими; концептуально-значимыми для каздой эпохи и мгновенно отражают сдвиги в мировоззрении народа, в культуре общества. Кроме того, лексика, обозначающая основные категории духовного мира древних англосаксов, до сих пор остается сравнительно мало изученной. Изложенные выше соображения определяют актуальность выбранной темы исследования.

Научная новизна предлагаемой диссертации состоит в попытке применения функционального подхода к исследуемому лексическому материалу, семантические особенности которого рассматриваются с точки зрения сложного взаимодействия'стиха и языка в древнеанглийской алли-' терационной поэзии.

Цель настоящей диссертации заключается в исследовании особенностей формирования, семантической эволюции и функционирования лексики,. связанной с понятия™ "жизнь" и "смерть", в древнеанглийских поэтических паштниках. Поставленной цели соответствуют следующие задачи работы:

1. Характеристика историко-культурной ситуации, в которой возникли древнеанглийские поэтические памятники, определение их линг-вопоэтических и жанрово-стилистических особенностей.

2. Установление состава и структуры Исследуемых синонимических рядов в поэтическом, языке.

3. Выявление этимологических мотивировок конкретных слов и определение особенностей формирования отдельных синонимических рядов.

4. Семантический и функциональный анализ лексики (существительных, прилагательных и глаголов), связанной с понятиями "жизнь" и "смерть": •

а/ выявление4системных значений, реализующихся в.поэтическом-' тексте;

б/ установление поэтической значимости слова в тексте путем

выявления сопутствующих ему культурно-значимых ассоциаций; ' в/ установление направления семантической деривации, а также

основных причин и механизмов семантических сдвигов.

Решению поставленных задач способствовала комплексная методика исследования: анализ текстовых употреблений слов, метод дистрибутивного анализа, привлечение элементов этимологии, а также поэтологи-ческий анализ.

Материалом исследования послужили поэтические памятники древнеанглийского языка (У1II-XI вв.) . Все анализируемые примеры употреблений слов бцли собраны методом сплошной выборки по изданиям древнеанглийских поэтических кодексов.

.Теоретическое значение работы состоит в том, что сделанные наблюдения позволяют определить некоторые закономерности формирования и развития лексической системы древнеанглийского языка, показать зависимость ее семантических особенностей от функционально-стилистичес кои сферы употребления (поэтический язык те обиходный язык), а также от разного рода экстралингвистических факторов. Работа может представлять теоретически»! интерес как для исторической семасиологии и

исторической поэтики, так и для историко-культурных исследований.

Данная диссертация может иметь практическое использование при текстологическом анализе древнеанглийских поэтических памятников и при составлении лингвистического' комментария к ним. Общие положен!« и конкретные наблюдения, содержащиеся в диссертации, могут быть использованы при чтении лекционных курсов и спецкурсов по истории английского языка, а такие при проведении соответствующих семинарских занятий.

Апробация работы. По теме диссертации были сделаны доклады на , конференциях "Проблемы поэтического языка", проходивших на филологическом факультете МГУ (1989, 1990 г.), на лингвистической конференции в Институте языкознания АН СССР (1990 г.), а такке на объединении аспирантов,кафедры германского языкознания филологического факультета МГУ (1989, 1990 г.). Диссертация была обсуядека на заседании кафедры германского языкознания филологического факультета МГУ. Основные положения работы отраяени в публикациях.

Объем и структура работы. Диссертация'состоит из предисловия, историко-филологического введения, трех глав, заключения и приложений. Каждая глава делится на разделы и в конце содержит выводы. Приложения .включают примечания, библиографию, список игпользуеши сокращений.

Основное содержание работы

В предисловии обосновывается выбор теш, раскрываются ее актуальность и новизна, теоретическое и.практическое значение работы, определяются цель и задачи исследования.

Историко-филологическое введение посвящено рассмотрения проблем, связанных с возникновением древнеанглийской аллитерационной поэзии, Привод тся краткая характеристика художественных особенностей и жанровых разновидностей поэтических памятников.

- б -

Древнеанглийские поэтические памятники дошли до нас в четырех рукописных кодексах, датируемых приблизительно концом X века. Это - Эксетерская книга (the Exeter book ), Верчельская KHHi'a (the Vercelli book ), кодекс Юниуса (codex Junius l£ ) кодекс "Беозуль-фа" ( Cotton Viteilius -A.XV ). Нескобко малых памятников уцелело в латинских рукописях и прозаических кодексах. Все сохранившиеся памятники поэзии написаны германским аллитерационным стихом на общем поэтическом надциалекте, в котором переплелись уэссекские и англс-кие диалектные черты.

Важнейшей системной характеристикой поэтического языка древнеанглийских памятников является его сплошная формульность, дахкцая основание судить о том, что корни древнеанглийской поэзии лежат в устной поэтической традиции древних германцев. Устно-поэтическое творчество получило объяснение в формульной теории Пэрри-Лорда, а также в эволюционно-типологической концепции авторства в трудах М.И.Стеблин-Каменского. Суть формульной теории состоит в том, что устный сказитель сочиняет эпическое повествование спонтанно во время его исполнения, пользуясь при этом большим количеством готовых традиционных формул, которые он усваивает за время обучения поэтическому искусству. Варьируя формулы в пределах метрических схем, сказитель может импровизировать на любую из тем, заданных традицией. В отличие от традиционного понимания формул как общих мест, встречающихся в>разных памятниках, М.Пэрри и А.Лорд трактуют формулы в зависимости от метрических условий их употребления. Формула -ото "группа слов, регулярно употребляемая в тех же самых метричес-

3

ких условиях для выражения данной основной идеи" . Важным выводом формульной теории было положение о том, что в условиях устно-эпи-

3 Parry и. Studies in the Epic Technique of Oral Verse-Liaking. I Homsr and Honeric Style. - Harvard Studies ltl Classical Philology, ▼.4Г, 1930, p.80.

ческого творчества сочинение неотличимо от Еоспроизведения . Древнеанглийский эпос отражает раннюю ступень в развитии авторства (эпическое авторство), когда поэт воспринимает себя лишь как хранителя и исполнителя из традиции унаследованных сказаний. Эпический поэт "не осознает, что в его рассказе о событиях, которые действительно имели место, есть элементы творческой переработки дейстьи-тельности, то ес£ь скрытый художественный вымысел и поэтому он себя не осознает автором .

Формульная поэзия отрабатывается и усовершенствуется поколениями устных сказителей, и является очень консервативной. Однако, в изменяющихся культурно-исторических условиях неизбежна смысловая текучесть устного текста, который эволюционируя вбирает в себя новые смысловые элементы, отрачапцие сдвиги в духовной культура общества. Аллитерационная поэзия способна эволюционировать в некоторой степени также и в жанрово-тематическом отношении.

Древнеанглийская поэзия представляет собой сплав двух традиций - германской устно-эпической, уходящей в глубокую древность, и латинской христианской. В силу особых культурных условий, которые сложились в англосаксонском обществе после введения христианства, литературные жанры в эту эпоху получают письменную фиксацию в обратной перспективе, начинал от более новых. Первые тексты на родном языке целиком обуслоачены латинской традицией или практическими нуждами (глоссы латинских текстов, записи законов, деловая переписка) . Нетипичным в жанровом отношении является и первый записанный поэтический -текст --гимн Кэдмона, сохранившийся на полях рукописи.церковной истории Беды Достопочтенного Historia Ecclesiae-tica Gentío ¿nglorum. Жанр гимнической парафразы является чуждый для германской эпической традиции, он целиком исходит из латинской

4

Lord A.B. The Singer of Tales. - Cambridge (Mass.), I960, p.I3,29.

5 Стеблин-Каменский М.И. Миф. - Л., 1976, с.84.

литературы. Однако, гимн Кэдмона, будучи новшеством в канрово-те-матическом отношении, является совершенно типичным в плане стихотворной формы: он сочинен германским аллитерационным стихом, для него характерна сплошная формульность и традиционная поэтическая фразеология. Основной корпус поэтических памятников был записан лишь в конце X века, в то время, когда уже существовала разнообразная в жанровом отношении проза. Запись эпической традиции, согласно концепции О.Л.С.лирницкой, стала возможной лить тогда, когда появилась "высокая" (художественная) проза, на фоне которой .поэзия на чала осознаваться как особый чзид искусства. Сохранившиеся поэтические памятники в жалрово-тематическом плане принято делить на несколько групп: героическая поэзия ("Беовульф", "Битва при Финнсбур-го", "Видсид", "Вальдерэ", "Битва при.Мэлдоне", "Битва при Брунан-бурге"), элегии ("Деор", "Морестранник", "Скиталец" л др.), христианский эпос ("Книга Бытия", "Исход", "Даниил", "Юдифь"), поэмы о святых ("Андрей", "Елена", "Юлиана", "Христос"), дидактическая поэзия (гномические стихи, "Соломон и Сатурн" и др.). В отличие от современной литературы, все эти группы не представляют собой самостоятельных жанроЕых форм, а являются результатом внутренней трансА

формации исконных эпических жанров .

Одной из основных системных характеристик языка дрешеапглийс кой поэзии является особым образом организованная лексика, представ ленная многочисленными синонимическими системами. В реферируемой работе рассматриваются семантические и функциональные особенности синонимических групп слов, связанных с понятиями "жизнь" 'и "смерть" Б первое главе диссертации определяются исходные теоретические понятия (смысловая структура слова, лексическое значение и др.), ис-

ü Смигницкая O.A. ¡юэтичеекое искусство англосаксов. - В кн.: Древнеанглийская поээил. М., 19ö2, с.211.

пользуемые в работе, обосновывается методика семантического анализа древнего слова. Историко-семасиологическиэ исследования до сих пор не имеют какой-либо общепризнанной и детально разработанной методики. Наиболее адекватным в таких исследованиях считается анализ текстовых употреблений слов (контекстуальный анализ). Последние достижения в общей теории семасиологии, в частности, детальные разработки в области теории контекста, представленные в трудах Н.Н.Амосовой,' A.A.Уфимцевой, Г.В.Колшанского, Дх.Ферса, позволяют более строго обосновать методику анализа текстовых употреблений слов. Для выявления семантической структуры слова и ассоциативных созначений, возникающих в поэтическом тексте в связи с употреблением слова, в исследовании учитывается несколько уровней контекста: I/ системный контекст или лексико-синтаксическая дистрибуция слова, 2/ речевой кон^зкст, в эпической поэзии чаще всего представленный отдельными микротемами (периодами), 3/ контекст на уровне всего произведения, в котором, как правило, раскрываются культурно-значимые ассоциации слова, 4/ экстралингвистический историко-культурный контекст (данные истории,' мифологии, этнографии народа), который помогает раек-

г • #•

рыть как значения отдельных слов, так и вкстралшгвистичоскне причины смысловых изменений целых лексических пластов.

Валиейшим методологическим требованием я историческим исследованиям языка является учат диалектического единства синхронии и диахронии. Решающим для правильного исторического понимания исследуемого объекта является "синхронический аспект диахронически найдек-

7

пых явлений . Для правильной реконструкции семантической истории слова, установления "траектории" его смыслового развития особую роль играют данные этимологии, дополняющие гонтекстуачьны1 анализ необходимой диахронической перспективой. Эттологическая мотивирэв-

^ Реформатский A.A. Принципы синхронного описания языка. ~ В кн.: О соотношении синхронного анализа и исторического изучения языков. М., i960, с.38.

ка помогает правильно определить семантику слова, установить древнейшее исходное его значение и, отталкиваясь от него, выстроить лексико-семантические варианты, полученные при помощи контекстуального анализа, в определенную диахроническую структуру. Основным показателем направления семантической деривации мы, вслед за Э.Бенве-нистоы, считаем диффузный контекст, который является своеобразной

о

"позицией нейтрализации" старого и нового значений . При текстовом анализе древнеанглийских поэтических памятников обнаруживается боль шое количество диффузных контекстов, в которых семантика слова плохо членима. Смысловая диффузность является прямым результатом особого способа существования слова в эпосе, где в эпических формулах синхронизируются разные фазы семантического развития лексем. Большая часть таких диффузных контекстов свидетельствует о происходящем переосмыслении, расширение семантических границ слова в результате существенных сдвигов в мировоззрении, духовной культуре общества, происходивших в связи с христианизацией англосаксов.

В историко-семасиологических исследованиях необходимо учитывать жанровые и структурные особенности анализируемых памятников. В данной связи особую важность приобретает привлечение поэтики в качестве одного из методов филологического и лингвистического анализа. Слово в эпической поэзии не только реализует свои системною значения и значимости, присущие ему в системе языка, но, вступая через эпические формулы в сложное взаимодействие с текстом, оно как бы заново создается стихом, приобретает новые поэтические значения и значимости, обрастает культурно-значимыми ассоциациями. Важным показателем при изучении семантики слова в эпосэ является метричес-К1я дистрибуция, которая, в силу особых отношений стиха и языка в алтитерационной поэзии, составляет одно целое с лексико-скктакси-

о

Бенвонист Э. Семантические проблемы реконструкции. - В кн.: Э. Бенвенист. 0'5щая лингвистика. И., 1974, с.332.

ческой дистрибуцией слова. Учет существования слова в эпической поэзии позволяет глубже проникнуть в суть исследуемых семантических явлений.

Вторая глава диссертации посвящена семантическому и функциональному исследованию существительных и прилагательных, связанных с понятиями "жизнь" и "смерть" в древнеанглийской поэзии. В отличив от обиходного языка синонимические ряды существительных, связанных с названными понятиями, в эпической поэзии представлены большим количеством лексических единиц разных функциональных разрядов (единицы основного словарного фонда древнеанглийского языка, архаизмы, которые постоянно акту&лизуются в стихе, сложные по своей структуре поэтизмы и потенциальные слова, создаваемые в поэтической речи ad hoc'). Рассматриваемые слова в поэзии во многом сохраняют свои сигнификативные различия, которые дополнительно подчеркивается стихом, воссоздающим их древнейшие семантические связи и мотивирующие признаки. Этим данные группы слов существенно отличаются от других c«;ii""r.2.""iccr.ii>: сг.стс:.:, использующихся ДЛ-4 вариативного обозначения ключевых понятий эпоса ("герой", "битва", "море" и др.), смыс-

t

ловые различия которых часто оказываются несущественными для стиха.

Лексика, обозначающая "яизнь", в эпической поэзии представлена тремя основными лексемами ealdor, feorh, lTf, а также небольшим числом производных сложных слов. Этот пласт лексики, сложившийся в об-цегерманскуго эпоху, пришел на смену утерянному (еозкошо, в результате табуированил) в германских языках и.-е. корню Kgwei-, который использовался для обозначения разных проявлений яивого мира во многих индоевропейских языках. В древнейших контекстах эпической поэзии хорошо прослеживаются первоначальные семантические различия трех выделенных обозначений хизни.

Слово ealdor восходит к и.-е. корня яа1-"возникать", "расти4, "крепнуть" и представляет одно из древнейших осмыслений лизни кпд

возраста, прожитого времени, века (да. ield "период времени", "время жизни", "возраст", ielde "люди'*, гот. aids "период времени", "время жизни! дисл. aldr "возраст", "время жизни", "старость", двн. altar "возраст", "время кизни"). В древнеенглийской поэзии ealdor моьет обозначать жизнь как период времени ( ealdordagaa -), срок, отведенный человеку судьбой ('ealdorlegu, ealdorgesceaft ), а также век, наполненный человеческим содержанием (адвербиальные формулы on aldre, to aldrs атеа to aldre "во^веки"). Ealdor также используется в эпосе для обозначения влтального начала, которое в архаическом сознании представляется как жизнь несущая субстанция: him on aldre otod // hereotrSl hearda (Beo.I434) "у него В ЖИЗНИ стояла упругая стрела".

Слово feorh связывается этимологами с и.-е. корнем Rperk-,o6o-значавиим в индоевропейских языках некоторые виды, ра.тигельности (лат. quercua "дуб", кимвр. perth "кустарник", да. furh, ДБН.Гог-ho "сосна"). Такая этимологическая мотивировка обосновывается тем, что жизнь человека в древнейшем понимании могла мыслиться в неразрывной связи с растительным миром (ср. дисл. fj<jrr "дерево", "человек" и fjgr "киэнь") и, возможно, представлялась кик влоздая субстанция (кровь), наполняющая живые существа^. В эпической поэзии, в особенности в древнейших ее пластах, обнаруживаются контексты, в некоторой ступени подтверждающие приведенную этимологическую мотивировку. Так, данное слово обозначает некое киЕое начало - feorh

I

cv.'ico <ч. ю:G), которое обитает ( wunaS, lJfiaS) во рсех живых су-щеотзах, называющихся feorhcynn (Вео.2266) "живое племя",, "люди", feorhbfrp.nde (Gen.1955) "носящие жизнь". Контексты указывают, что сущность, обозначаемая словом foorh, каким-то образом ассоциировалась или даже отождествлялась с кровью: feorh Rleton // purh 5?drc. 9

Grirr.n J., fír i mm Vi. üeuteches Wfírterbuch. - Leipzig, I845-I97I,

Bd.3, г;.1г.гу.

wylm (Jul. 475) "янзнь (кровь) выпустили через вены". Слово feorh в эпосо монет получать значение "янвое существо", пторое образуется по метонимическому переносу, а такав обозначает яизнь как период времени, срок, отведенный человеку (feorhlegu, wldefeorh, tö wldan féore).

В семантической структура слова llf первоначально выделяется два лексико-семантических варианта: "витальное начало" (life ond Псе "низнь и тело", llf forleóson "лишиться зхизни") и "я.чзнь как отрезок времени" (llfdagaa "дни лизни",.iTfes cat ende "конец •жизни"). Этимологическая мотивировка данного слова (к и.-е. "leip-"прилипать", "приклеиваться", "оставаться") не актуальна для поэтического языка и нэ воспроизводится стихом.

Слова ealdor, feorh и р меньшей степени llf относятся к кон-цепгуально-значкмой лексике эпической поэзии, о чем позволяет судить их больная частотность и высокий метрический рг.нг (данные слова, как правило, выступают в позициях выделения на сильных метрических герпп5!5х и отмечаются яллитираиией). 'Кокнотативная отлгсщенность данных слов выявляется в общем контексте героического эпоса. ■ Такие формулы как nalles for ealdre кеагп (Beo. 1442) "но туяил о жизни", aldre generan (Beo.1469) "рисковать визньто", feoreo hl na rohton (Hid. 260) "они не думали о лизни" в контексте соответствующих мнк-ротем маркируют основную героическую максиму эпического мира - совершить подвиг или умереть. Антигероическоо поведение обозначается при помощи формулы ealdre hurgan .(Beo.2599) "ииэнь защищали".

Анализ показывает, что лексика, обозначающая "шгснь", но составляет ü героическом эпосе самостоятельного функционального пласта, противопоставленного по принципу семелтического контраста словам, обозначающим "смерть", а через такие эпические формулы как aldre зсерЗоп "повредить жизнь", ealfire linnnn "лишиться ЯИЗИИ" втягиваются в семантическую сферу "смерти". Тема яиэни я эпосе на

является самостоятельной, она возникает лишь в контексте героики и смерти. Жизнь как самостоятельная ценность начинает осознаваться лишь в связи с христианским влиянием.

Функциональная нагрузка рассматриваемых слов в дальнейшем меняется, что связано с глубинными преобразованиями в их семантике, которые отражают изменения в духовной культуре общества. Так, eal-dor и feorh, запечатлевшие в своей семантике черты архаического образного мышления, неспособного отвлечься от конкретных признаков, остаются привязанными к миру эпоса, так как в стихе все время актуализируются* их древнейшие смыслы. В новых историко-культурных условиях эти слова могут развивать новые значения, которые оказываются неустойчивыми из-за сохранившихся древних смысловых ассоциаций. Так, например, слово feorh в поэзии религиозной тематики начинает постепенно сближаться с обозначениями христианского поня^.ш "душа", которое передается словами eSwoï (лат. anima ) и gœst (лат. spiritus ). Такое семантическое сближение обусловлено конвергенцией двух родственных понятий на стыке двух культур, двух мировоззрений. В дохристианском понимании физические функции человека определяла некая субстанциональная "душа", в то время как для христианина носительницей жизни является вечная душа, посланная богом. О формировании нового значения на периферии семантической структуры слова свидетельствует большое число диффузных контекстов в поэзии религиозного содержания. Однако, употребление feorh в новом значении, в отличие от sqwoI и gôâst, не стало общепринятым из-за сохранившихся дреьних ассоциаций, оживляемых в стихе. Слово feorh передает лат. anima в тех случаях, "когда последнее понималось о :обонно конкретно, ...и сближалось с представлением о жизненном нкчале в его материальном осмыслении"^.

Феоктистова Н.В. Формирование семантической структуры отвлеченного имени (на ыатеривле древнеалгийского языка). - Л., I9B4, с.176.

В отличие от еаЫог и ГеогЬ, принадлежащих к смысловым доминантам эпоса; но постепенно утрачивающих свою значийость, слово 1Гг становится основным обозначением понятия "жизнь"в поэзии религиозного содержания, а также в прозе. Помимо своих исходных значений "жизнь как витальное начало, физиологическое состояние индивида" и "жизнь как период существования", слово 11г широко используется для обо-зйачения христианской дихотомии земного и небесного бытия у о

aetaa): 1£пе 1аГ "бренная ЛШЗНЬ" vs еов ЙГ "вечная жизнь", аёайв 1Тг "эта мертвая жизнь" тга 1 Тгея 11 г "живая жизнь" и т.д. Не имея закрепленного за шея конкретного образного значения, слово

постепешю начинает развивать отвлеченное значение, которое закрепилось за ним в английском языке.

Оба понятия "жизнь" п "смерть" находят соприкосновение в слове з!}>, которое относится к смысловым доминантам эпоса, так как обозначает важнейшую ценностную категорию эпического шра - зизнен-иай путь героя, предназначенный ему судьбой, героическую пору его ' подвигов, способ героического поведения: пе а\уу1с eaгges зТсГ! (Вео. 2541) "не станет таким путь трусливого!", в!^" такйе обозначает смерть как уход из этого мира, путь в мир иной - еНога!^, Гог&зЗф. Такие эвфемизмы сг/.ерти получают широкое распостранение в христианской поэзии.

Тема смерти является одной из ключевых в германской эпической поэзии. Трактовка теш смерти приобретает.особую многоплановость в древнеанглийских памятниках, в которых оставили след разные культурные традищи. О ваздости понятия "смерть" в художественной целостности эпоса свидетельствует большое количество слов, привлекавшихся для его выражения. Этимологический анализ показывает, что все синонимы, обозначавдие "смерть" являются эвфемизмами по своему происхождению. Слово связывается с и.-е. корнем мс1Ьеи- с ис-

ходным значением "выдыхание", "уцуиие" (авест. <зпу- "давить", гот.

"замученный"), шогс5ог восходит к и.-е. корню пшег-, который первоначально мог обозначать смерть как уход, исчезновение (ср.

11

хет. те-1г-1а "исчоз") . Порождение эвфешзшв "сыэрти" продолжается в общегершнскую зпо&у (сиеа1т, атеуН;, ¿уИ), а также во время создания поэтических памятников, эде рассматриваемый синонимический ряд пополнязтся большим количеством слоаных слов с образной внутренней формой. Выявленные лексемы несут неодинаковую функциональную нагрузку в поэтических памятниках. Основный средством выражения понятия "смерть" в поэзии, также как и в проза, является слово аеайГ. В героическом эпосе оно чаще всего встречается в формулах с глаголами п1шпп,' ГогпЗлал "забирать": ейоГ<1ёа5 *огшш1 (Вео.2,249) "страшная смерть забрала". В таких формулах смерть приобретает.некий антропо-корфный образ, изображается как внешняя ш отношение к человеку активная и враждебная сила (1еогЬЪеа1о), отождествляемая с валькирией ИЛИ богиней судьбы, ср. о&сГе ейсГ п!тес$ (Вео. 2536), Иупо Гзтат

.(Вео.1205). ЦеаЗ ; несет большую смысловую нагрузку в эпосе, маркируя основную ценностную установку героического социума. В ашштера-цгонной коллокации <1еа& / ¿от смыкаются ключевые теш эпического ьгн-ра: человеческая смертность, кратковременность лизни, с одной стороны, и гарошга, слава,- олицэтворшцие бессмертие его подвигов, с другой. В заключительной части "Беовульфа" слово аеасГ отмечает основной эпический конфликт: горой - раскрытый клад, несущий проклятие и сюрть. Если в дрэвиейшх смысловых пластах героического апоса смерть представляется как внешняя по отношению к человеку сила,'Приговор судьбы <мео<:о<18сеаГ-ь), .то в контекстах, в которых отразилось христианское мировоззрение, смерть - это внутреннее физическое состояние самого субъекта, чаще всего воспринимаемое как уход жизни

Гсыкрелидзе Т.В., Иванов Вяч.Вс. Индоевропейский язык и индоевропейцы. - Тбилиси, 1984, 1.2, с.466, 475.

или души из тала. Об этом позволяет судить внутренняя-форма компо-ЗПТОВ baldorgedal, feorhgedäl "отделение жизни1', sawolgedal "отделение душ" и т.д. Христианизация слоЕа déa5 проявляется в том, что оно начинает употребляться для обозначения посмертного состояния души грешника, которое характеризуется как вечная смерть - пе еса déaoí. Постепенно формируется отвлеченное значение данного слова. Так, в примере из гномических стихов мир представляется как соединенно ПРОТИВОПОЛОЖНЫХ качан llf sceal wlcf déacfe, / léóht aceal "íií J>yotrÍ5m (Max.II:46) "ЖИЗНИ бНТЬ CO СМЭрТЬЮ, СВЭТу С Т0МНОТОЙ".

Для создания отвлеченного образа смерти в поздшн памятниках применяется призм аллегории. В персонифицированном образе смерти особенно ярко воплощаются те общепризнанные негативные, импликации, которые сопровождали осьыслениэ данного явления. Смерть олицетворяется в образах давящего отшельника - engo ahhoga (Guth.996), кровожадного воина - VTiga welglfre (Phoen.486), страшного охотника -egscllo huntа (Mt.Boethius 27:13).

Слово awyit, в семантическую мотивировку которого легло представление о смерти как о медленном горении (к и.-о. "гореть": Л1Т. вvilti"iXDpÖTb", да. sv/elan "наКОЛЯТЬ", "гореть", ДВН. swiliaon "медленно гореть"), в древнеанглийский период уже является архаизмом, потерявшим свою семантическую специфику, но пережиточно сохраняющимся в поэзии в качестве синонима к слову deaiS .Существительное oweaim является эвфемизмом смерти как конечного результата боли, мучения (к it.-e.!tguel-/*guol- "болеть", "кадить": рус. жало, жалить, лиг. gelti "болеть", "жалить", géla "острая боль")- Данное слово обозначает смерть как разрушающую силу, пагубу, беду - bealocwealm, а также гибель, убийство. Последнее значение, по-видимому, возникло под влиянием каузативного глагола cweilan "убивать". В поэтических памятниках cwealrr. обозначает убийство,совершаемое в открытую, за которое МСТЯТ-: - pone с W ем In gewríec (Вео.107) "за yOjHÍCTEO ОТОМСТИЛ".

В отличие от cweaim, слово r.orcior обозначает убийство тайное и Позорное: mon sceal тогЗог under еогЗап befeolan(Max.I:II4)"yÖHÜCT-во нужно под землей скрывать". Слово шогЗог, надменное отрицательными коннотациями уке в дохристианскую эпоху, е дальнейшем начинает сближаться с христианскими понятиями "грех" и "мучение". В результате усиления ассоциативного фона на периферии семантической структура тогоог начинает формироваться новые значения "грех" и "мучение", о чем южно судить по диффузным контекстам. Слово ^У11 больше характерно для языка эпоса. Оно обозначает гибель в бои -fyll cyninges (Вео.2912) "гибель конунга", или массовую резню в бою - fyll gewyrcan (Mld.264). СЛОВО Ьгуге (oThrebsan "падать", "разрушаться") обозначает смерть как разрушение, крушение и относится к ключевым словам элегий. Особую роль в древнеанглийской поэзии играет словоwffil, при помощи которого самая разнообразная лексика может втягиваться в семантическую сферу смерти: waibedd "локе смерти", waelfüs "готовый К смерти", weelgtB.st "мертвый ¿ух".

1}?уша прилагательных, связанных с разбираемыми понятиями, уступает существительным по своей важности в snoce. Слова cwic и dead, являющиеся основными обозначениями признаков "живой", "мертвый", не несут какой-либо значимой дополнительной смысловой нагрузки в поэзии. Слово cwio, которое является изолированным рефлексом

К Iff

и.-е. корня g ei-, уке в древнеанглийский период начинает вытесняться в дру1ую семантическую сферу и приобретает значение "быстрый". Причины такого переосмысления кроются в корневой изолированности этого прилагательного от других слов, связанных с понятиен "жизнь". Уже в древнеанглийский период появляются альтернативные

средства выражения признака "живой", которое образуются при помощи

*

корня lif-, являющегося основным средством выражения понятий "жизнь", "жить" (lif, lifgan). Такими выражениями, способствовавшими дальнейшему вытеснению cwic в другую семантическую сферу, являются

причастие I lifgende, которое могло выступать в синтаксических позициях прилагательного, аналитические конструкции to life, on life (>alive), а также адвербиальный родительный llfea. Прилагательное dead по своему происхождению является причастием IX от глагола с корнем Hdheu-,утерянного в древнеанглийском. В поэзии dead во многом сохраняв? результативную семантику, свойственную причастию XX,и обозначает, состояние фзл/.ческой смерти. Важны;,i для эпоса является слово fSge "обреченный", отразившее в своей, семантике черты фатализма, присущие мироощущении древних германцев. Анализ показывает, 4Tofi5ge первоначально обозначало некое состояние физического и/хш! духовного притеснешгя, относимое как за счет некоторых внутренних качеств субъекта (инактивность, усталость, слабость), так и за счет действия какой-то внешней силы, в том числа судьбы или смерти. fSge характеризует человека, доля которого заранее предрешена: Рйа sceal feran, / fcege swelton (Max.1:27) "жаждуще з путь должны отправиться, обреченные умереть". Под влиянием христианского сознания fSge развивает новое значение "проклятый", "осуждений": ftege ga3taa (Guth.560)"проклятые души". В дальнейшем f5ge теряет свои эпические коннотации и постепенно превращается в архаизм.

В третьей главе диссертации рассматриваются семантические и функциональные особенности глаголов со значениями "жить", "существовать", а также "умирать". Елаголы существования з поэтических текстах в основном представлены единицами основного словарного фонда древнеанглийского языка. Большинство из этих глаголов относятся к слабым морфологическим классам, которые представляют собой германскую инновацию. Образование таких глаголов как lifgan (libban), wunian относится к общегерманскому периоду,ъйап, также как иьёоп, восходит к индоевропейским обозначениям существования от корня--*bheu/*bhu-. Другие глаголы, как, например, eardian, wlcian

сложились уже на почва англосаксонских диалектов. Большинство из этих глаголов получают в стихе доило нительную смысловую нагрузку.

Глагол lifgan в древнеанглийской поэзии реализует свои сис- • темные значения "жить", "быть в живых", "находиться в процессе жизни", присущие- ему в в обиходном языке. Семантика глагола обусловливает характер его лексических и синтаксических связей. Lifgan является непереходным глаголом и употребляется в основном с существительными, обозначающими живых существ, в том числе и человека: heold {senden lifde (Beo.56) "властвовал, Пока жил", Jjenden.we cwice lifgen (Ps. Ю5.5¡2) "пока мы живы живем". Lifgan может обозначать не только жизнь как физиологическое состояние субъекта, но '

I

выступает также как глагол бытия. На это указывают измештиизся валентностные возможности lifgan. В сочетании с различными локативными, темпоральными и ккалификатшными адвербиальными группами lifgan получает значение "пребывать в определенном месте", "жить", "обитать", а также "вести определенный образ жизни": übban on'-'jjäm lande (Gen.7&7) "обитать В ЭТОМ краю", i>eäwum lifgan (Wid. II) "ЖИТЬ ПО обычаям", {ж scealt уггфит lifgan (Chr. 621) "ты будешь жить в страданиях".

Важную роль среди обозначений существования играет глагол wunian (образование с нулевой ступенью зблаута с? и.-е. корня ядеп-). Данный глагол отличается большой частотностью в поэзии, а также широкими возможностями лексической и синтаксической сочетаемости. В поэзии wunian выступает как полусвязочный глагол, который вводит разные локативные, темпоральные и квалификативные характеристики существования субъекта: Higelac Kreiling / set häm wunaJ (Beo. 1923) "Х»игелак Хредушнг там дома пребывает", wunaä he on wiste (Beo. 1735) "пребывает он в радости", {>Ё5эг ее wlsdöm а / wunacf on gemyndum (Mt.Boethius 7i39) "там мудрость всегда присутствует на уме". Семантические особенности глагола wunian отразили

черты архаического сознания, для которого важен был не сам факт существования субъекта, а различные событийные его характеристики, ибо на древнем этапе развития сознания бытие, по-видимому, не могло мыслиться иначе, как только через конкретные проявления - отдельные события. Исследование эпических формул с «unían раскрывает еще одну черту архаического сознания, которая проявляется в том, что разные событийные признаки существования субъекта (время, место, способ существования) мыслились как изначально присущие субъекту, заранее в нем заложенные. На это, вчазтности, указывают формулы со scuian и другими модальными глаголами (wunian здесь выводится в позицию ключевой аллитергыри), в которых wunian несет информацию не .только о существовании субъекта, но и о' миропорядке, т.е. о предназначении субъекта для определенного места в устройстве эпического мира, где конунги должны жить в чертогах и раздавать золото, а монстры обитать на периферии эпического мира: Grendies rriödor ... wseteregegan / wunian scolde (Beo. 1260) "мать Гренделя должна была обитать в страшном омуте". Такая, семантика дополнительно усиливается в хлаголе gewunian (ge-в значении сукцессивности), который является одним из ключевых слов гномических стихов, описывающих устройство мира, каким оно представлялось архаическому сознании: Ilafuc sceal on glöfe // wilde gewunian, / wulf sceal on bearo-we // . . fyrs sceal on fenne gewunian // ana innan lande (Kax.IIi 18,43) "сокол должен быть на перчатке, волк жить в лесу. Туре должен обитать в топях, один посредь земли".

Глаголы eardian, Ъйап, bidan, warian, weardian менее частотны в поэзии. Они характеризуют отдельные конкретные аспекты существования субъекта. Глагол eardian имеет исходное значение "жить, обитать на возделанной земле" (к eard "вспаханная земля", которое восходит к и.-е. *аг- "пахать", "обрабатывать землю"!.Eardian ье является типичным словом для позтического языка. Оно чаше встреча-

ется лишь в стихотворном переводе псалтири (Х1в.),где передает лат.

habltäre "обитать", а такие лат. inhabitare"населять" (eardian +

12

асс).. Язык псалтири, как отмечают филологи , отличается большим количеством прозаизмов, которые начинают вытеснять поэтическую лексику. К прозаизмам, по-видимому, тяготеет й eardian,обладающее ярко

выраженной конкретной семантикой. Глагол ьйап обозначает нахождение

13

людей на обработанной, заселенной или освоенной ими территории : J>a=r nö men bügacJ // eard ond e{>el (Phoen.157)"там НИКТО не селится на этой земле и вотчине". В поэзии часто встречается субстантивированное причастие I 'от глагола buan, которое выступает в составе композитов - Кеннингов людей: londbuend, eor&büend.

У глаголов bidan, warian и weardian ''значение "жить", "с1Г-шествовать" является производным, образовавшимся на бснове ассоциативного переноса. Так, глагол bTdan,имеющий прямое значение "ждать", в эпосе также приобретает значение "жить", "существовать". BTdan

обозначает бытие субъекта, которое не отграничивается от его психи' \ 1

ческого срстояшш: Io on earde bäd // mSlgesceafta (Вео.273б)"Я на земле прожил (ждал) отведенное время". Глаголы warian и weardian сохранили значение "жить", "обитать" лишь в качестве архаизма. В древнейших пластах эпоса warian, weardian в данном'значении мо1ут относиться лишь к существам, обитающим на периферии эпического мира, таким как Грендель или его мать: нГе dygel lond // warige aä" wulf-hleo{)u (Beo.1357) "Они в мрачном краю обитают, в убежище волков".

Своеобразную систему синонимов в древнеанглийской поэзии составляют глаголы, обозначающие прекращение жизни, смерть. Основным обозначением "умирания" как з прозе, так и в поэзии,' является гла-

12 •

Stanley E.G. Studies in Prosaic Vocabulary of Old English Verse.

- Neuphilologische Mitteilungen, v.72, 1971.

Придворова Т.П. Развитие глаюлов бытия и прекращения бытия в .английском языке: Дисс. ...канд. филол. наук. - М., 1965.

гол sweltan,KOTopLttt заменил утерянное в древнеанглийском глагольное образование от KopHfl*dheu-.Sweiton является общегерманским эвфемизмом, первоначально обозначашим смерть как медленное горение (к

*

и.-е.н8ие1-"гореть").Случаи реэтиюлогизации данного слова в эпических памятниках позволяют ездить о том, что семантическая мотивировка sweltan была прозрачна для эпического поэта. В эпосе сохранились архаические конструкции oweltar. -fN^.i^e существительное указывает на причину смерти: ge swelta£ dea&e (Dan.143) "ты умрешь смертью", draca moräre swealt (Boo.892)"дракон ОТ убийства СКОНЧался". Для обозначения прекращения жизни.в древнеанглийской поэзии употребляется целый ряд образных эвфемизмов с-прозрачными семантическими мотивировка!.®. Для обозначения прекращения жизни используются два типа семантических мотивировок: i/глаголы gewltan, gefaran, for^faran, hweorfan, forsii)tan "отправляться", "уходить прочь", 2/ глаголы с общим значением "падение": cringan, fealhn, dreösen, hrebsan. Обособленно стоит глагол ewefan"спать", "быть мертвым". Большую семантическую и ^нкциональную нагрузку в эпосе несут глаголы gewltan и hweorfan. В позиции выделения на сильных метрических ьерзпшах глагол gewltan обозначает транслокальное-перемещение героя к центру эпических событий, hweorfan - активное поступатель-юе действие, обращенное к центру, эпического действия. В других «етрических позициях долгой строки gewltan и hweorfan несут информацию о перемещении из центра на. периферию событий. В таких по-дациях данные глагелы могут выступать в формулах, обозначающих :мерть:1>а he of life gewät(Beo.2474"Toraa- он ушел из жизни", feeder llor hwearf,/aldor of earde(Beo.5D) "отец прочь отправился, ста-|0ц из мира". Глаголы dreösan и hreösan обозначают смерть как упа-;ок, разрушение, крушение. Они характерны прежде всего для элегий, де встречаются В мотивах ubi sunt: Gedroren is J)eba duguS eal, / гёашаа sind gewitene (Seaf.84)"погибла ВСЯ дружина,, ушло веселье".

Глаголи feallan, gefeallan, а также cringan, gecringan являются эвфемизмами насильственной смерти, ,габели. Эти'слова характерны для героического эпоса: beornas feolion (Mld.iii) ,гвоиш гибли", hettend crungon (Brun.10) "враги падали", he in hilde georano (Mld.29i)"oH пал в битве". Глагол swefan несет большую коннотатив-ную нагрузку в эпосе. Особо маркирована негативныма имплщадаяма формула swefan eefter syinble (Beo.119,1008) "спать И0СЛ0 Пира", которая является сигналом грядущих роковых событий в эпосе: пока герои после пира спят в неведении, в часы сумерек развертываются кровавые события,' следа которых откроется перед глазами лвдей вод

утро. Б заключительной части "Ебовульфа" swefan в переносном зна-

t

чении "спать вечным сном", "быть мертвым" является сигналом'njл-ближащихся роковых событий - крушения самого эпического мира. .

Рассмотренные синонимические группы глаголов не коррелируют с соотввтстЬл щиш группами существительных и не противопоставлены между собой по принципу семантическою контраста. Не коррелятивно ст рассмотренных синонимов обусловлена как предельной конкретностью отдельных лексем, обозначающих различные физически осязаемые проявления жизни и смерти, так и тем, что глаголы существования относятся к более широкой понятийной сфере, чем собственно "жи8нь". Важность глаголов существования, вводящих конкретные признаки бытия субъекта, определяется особенностями. архаического сознания, для которого сам факт бытия, жизни еще не представляется существенным, а Еажны лишь отдельные событийные характеристики.

В заключении подводятся основные итоги работы. Результаты проведенного исследования могут быть обобщены в следующих положениях :

1. В древнеанглийский период наряду с обиходным языком, представленным в памятниках прозы, выделяется особый поэтический язык, который сложился в результате специфических отношений стиха и

языка в условиях неосознанного авторства. Одной из системных характеристик поэтического языка является его 'синонимика, которая служит выражению ключевых понятий эпоса. Лексика, связанная с понятиями "жизнь" и "смерть", представляет собой один из наиболее функционально нагруженных участков поэтического словаря. Она служит выражению важнейших ценностных категорий эпоса - героизма и человеческой смертности., Тема жизни в эпосе возникает лишь в контексте героики и смерти, поэтому лексика, обозначающая "жизнь", не составляет самостоятельного функционального пласта, а втягивается в семантическую сферу "смерти" при помощи эпических формул.

2. Слова, обозначающие "жизнь" и "смерть", образуют в эпосе синонимическую систему sui generis, отличную от синонимов, исполь-зувдихся для вариативного обозначения конкретных денотатов. Анализ показал, что большинство из рассмотренных слов сохраняют в стихе свои первоначальные смысловые различия. Большое количество лексических единиц с конкретным образным значением'позволяет сделать вывод, что эпическая поэзия отражает ранний этап формирования отвлеченных культурных концептов, когда общее понятие еще не сложилось, и такие многоплановые явления действительности как жизнь и смерть мыслились через множество конкретных признаков.

3. Основной причиной многочисленных смысловых сдвигов в семантической структуре слов в древнеанглийский период стал экстралингвистический фактор - изменения в духовной культуре общества, обусловленные введениеч христианства.

4. Благодаря особому способу существования слова в аллитерационной поэзии (диахроническая многослойность слова в эпических формулах, ассоциативный фон, выявляющийся при помощи метрики и аллитерации), в поэтическом тексте в развернутом виде отражается механизм семантического изменения лексических единиц. Переосмысление чаще всего начинается с ассоциативного фона слова, который особен-

но подвержен разного рода сдвигам," так как в нам отражаются изме-' нения, происходящие в сознании народа, ноше ценностные установки общества. В результате 'наслаивания новых смыслов семантические гра ницы слова расширяются, складывается рложная семантическая структура некоторых из исследуемых слов.

5. Проведенный семантический анализ позволяет хотя бы фрашон тарно восстановить некоторые концептуально-значимые участки мифо-поэгической картины мира древних англосаксов, архаические представления о жизни и смерти, отразившиеся в эпической поэзии.

Основные положения диссертации отражены в следующих работах:

1. Номинация -понятий "жизнь" и "смерть" в древнеанглийской поезшз/, Проблемы поэтического языка. Тезисы конференции. - М., 1989. -

4. 2. ••- C.29-3Í' ^

2. Значёние и поэтическая значимость слов, выражающих понятие "жизнь" в'Древнеанглийской эпической поэзщ//Словэ в контексте литературной эволюции: античность - средние века - возрождение. - М., ,198Э.";-'Ч.1 - С.10-21.

3. Мексика, обозначающая "смерть" в донтексте древнеанглийской до-83ии//Слово в контексте литературной эволюции: заговор - эпос -лирика. -М., 19901-С. 65-74.

4. Эволюция значения слова на фоне развития национальной культуры. Депонирована в ИНИОН АН'СССР, & 42108 от 13.06.1990 г. - 19 с.

Цитированные памятники Boo. - Beowulf "Беовульф",Brun. - The Battle of Brunanburh "Битва при Брунанбурге", Chr. - Christ "Христос", Dan. - Daniel "Даниил", Gen. - Genesis "Книга Бытия", Guth, - Guthiac "О^лак", Jul* -Juliana "Пиана", liai. - Maxims ГноЫЫ, Mid. - ïhe Battle of Mal don "Битва при Ыэлдоне", Mt.Boethius - Metres of Boethiua "Метры Боэца -Phoen. - Phoenix "Феникс", R. - Riddles Загадки, Pa.'- Psalms Дсалмн, Seaf. - Seafarer "Морестранник",Wid. - Widsith "Видсид".