автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Функционально-семантический потенциал глаголов длительности в современном английском языке

  • Год: 2001
  • Автор научной работы: Батицкая, Виктория Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Иркутск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Диссертация по филологии на тему 'Функционально-семантический потенциал глаголов длительности в современном английском языке'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Батицкая, Виктория Владимировна

ВВЕДЕНИЕ.

Глава 1.КОНЦЕПТЫ «ВРЕМЯ» И «ДЛИТЕЛЬНОСТЬ» В ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА.

1.1. Соотношение категорий пространства и времени в языковой картине мира.

1.2. Время и длительность в архаичном понимании времени.

1.3. Длительность в современных трактовках времени.

1.3.1. Длительность: время циклическое vs время линейное.

1.3.2. Длительность: бытовое (перцептуальное) vs надбытовое время.

1.3.3. Длительность: время как движение vs время как состояние.

1.3.4. Длительность: переживаемое (субъективное) время vs время реальное(объективное).

1.3.5. Длительность: время как Путь человека vs как Поток времени.

1.4. Длительность как одна из основополагающих характеристик времени.

1.5. Соотношение лингвистических категорий длительности, темпоральности и аспектуальности.

Выводы по первой главе.

Глава 2. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ ГЛАГОЛОВ ДЛИТЕЛЬНОСТИ.

2.1. Выделение лексико-семантической группы глаголов длительности.

2.2. Проблема классификации глаголов длительности.

2.2Л. Глаголы длительности полной номинации vs глаголы частичной номинации (фазисные глаголы).

2.2.2. Однолексемные глаголы длительности vs двухлексемные (фразовые) глаголы.

2.3. Первичные и вторичные конструкции с глаголами длительности.

Выводы по второй главе.

Глава 3. АКТУАЛИЗАЦИЯ ВРЕМЕННОГО И ПРОСТРАНСТВЕННОГО АСПЕКТОВ ПРОДОЛЖАЮЩЕГОСЯ ПРОЦЕССА/СОСТОЯНИЯ В КОНСТРУКЦИЯХ С ГЛАГОЛАМИ ДЛИТЕЛЬНОСТИ.

3.1. Пространственная характеристика продолжающегося процесса/состояния.

3 Л. 1. Определенная локализация в пространстве.

3.1.2. Неопределенная локализация в пространстве.

3.2. Пространственно-временная характеристика продолжающегося процесса/состояния.

3.3. Временная характеристика продолжающегося процесса/ состояния.

3.3.1. Неопределенная локализация во времени.

3.3.2. Определенная локализация во времени.

Выводы по третьей главе.

Глава 4. АКТУАЛИЗАЦИЯ КОЛИЧЕСТВЕННОГО И КАЧЕСТВЕННОГО АСПЕКТОВ ПРОДОЛЖАЮЩЕГОСЯ ПРОЦЕССА/СОСТОЯНИЯ В КОНСТРУКЦИЯХ С

ГЛАГОЛАМИ ДЛИТЕЛЬНОСТИ.

4.1. Количественная характеристика продолжающегося процесса/состояния.

4.1.1. Однократность процесса/состояния.

4.1.2. Многократность процесса/состояния.

4.2. Количественно-качественная характеристика продолжающегося процесса/состояния.

4.2.1. Признак интенсивности.

4.2.2. Признак статичности.

4.2.3. Признак динамичности.

4.3. Качественная характеристика продолжающегося процесса/состояния.^.

4.3.1. Позитивная оценка.1^

4.3.2. Нейтральная оценка.

4.3.3. Негативная оценка.

Выводы по четвертой главе.

 

Введение диссертации2001 год, автореферат по филологии, Батицкая, Виктория Владимировна

Интерес лингвистики к проблемам категорий и категориальных значений языковых единиц обусловлен желанием объяснить механизмы формирования значения, то, как именно человек воспринимает и концептуализирует действительность.

В языковой картине мира к числу основополагающих концептов относятся время и длительность как характеристика (качество) времени. План содержания категории длительности составляют характеристики длительности - пространственная, временная, количественная и качественная, а также комбинированные: пространственно-временные, количественно-качественные, которые получают наиболее полную репрезентацию в конструкциях с глаголами длительности. Характеристики категории длительности трактуются в работе с привлечением философских категорий пространства и времени, количества и качества.

Проблема длительности как многоплановой функционально-семантической категории находится в тесной связи с представлением о физическом объективном времени, темпоральности и аспектуальности. Категория длительности традиционно рассматривалась в связи с проблемами вида (A.M. Пешковский, 1956; W.H. Hirtle, 1975; А.В. Бондарко, 1983; Г.С. Дугарова, 1991; Э. Сепир, 1993; Ф.И. Панков, 1997 и др.). Подобная односторонность привела к недостаточной разработанности вопроса о категории длительности, к расплывчатости и неполноте определений длительности.

Среди исследователей нет единства в определении категориального статуса длительности. Одни авторы при определении длительное™ руководствуются единственно критерием статичности и ненаблюдаемости ( \.В.Бондарко, 1983), другие - критерием динамичности (О. Есперсен, 1958; Г.С. Дугарова, 1991; Т.Н. Семенова, 1996; И.Б. Руберт, 1997; J1.0. Черненко 1997).

Более того, неопределенность статуса длительности подчеркивается существованием ряда таких категорий, как протяженность, процессуальность и продолжительность, выделенных исследователями на материале различных языков и трактуемых по аналогии с категорией длительности (A.M. Мостепаненко, 1971; З.Я. Тураева, 1979; М.Я. Блох, 1983; А.В. Бондарко, 1983; Г. Гийом, 1992; Е.С. Кубрякова, 19976; В.А. Кучмистый, 1998 и др.).

Считая неправомерным ограничивать рассмотрение категории длительности только проблемами вида, в данной работе функционально-семантическая категория (ФСК) длительности исследуется через взаимодействие характеристик, составляющих план ее содержания. Выделенные характеристики длительности - пространственная, временная, количественная, качественная получают наиболее полную репрезентацию в конструкциях с глаголами длительности.

Актуальность работы обусловлена следующими факторами:

- общим интересом современной лингвистики как к общей проблеме отражения в языке связи между когнитивными процессами и значением языковых единиц, так и к частной проблеме репрезентации концепта «длительность» в фрагменте языковой картины мира «время»;

- обращенностью научных исследований к изучению укрупненных семантических, синтаксических и функционально-семантических категорий языка, имеющих разноуровневую языковую онтологию;

- необходимостью создания их системной лингвистической теории, в которой, наряду с другими категориями, определенное место занимает функционально-семантическая категория длительности; отсутствием специальных работ по системному анализ)' категории длительности в германистике и в современном английском языке в частности, хотя необходимость ее изучения уже отмечалась ранее (М.В. Малинович, 1992). Все вышеизложенное предопределило выбор объекта исследования.

Объектом настоящего исследования являются глаголы длительности и конструкции, организуемые ими, как конституенты анализируемой ФСК длительности.

Основной целью работы является описание ФСК длительности в современном английском языке через призму глаголов длительности. Достижение указанной цели связано с решением следующих задач:

- определение места концепта «Длительность» в фрагменте языковой картины мира «Время»;

- определение лингвистического статуса категории длительности;

- определение сфдержания и объема понятия «длительность»;

- выделение лексико-семантической группы (ЛСГ) глаголов длительности в современном английском языке;

- исследование структуры ЛСГ глаголов длительности с опорой на семантическую структуру доминанты группы и функционально-семантические свойства глагольных лексем;

- анализ пространственной, временной, пространственно-временной, количественной, количественно-качественной и качественной характеристик продолжающегося процесса или состояния в конструкциях с глаголами длительности.

Методологическую основу диссертационного исследования составляют фундаментальные принципы современного языкознания:

1) диалектико-материалистическое понимание единства мышления и языка;

2) принцип системной ориентации, реализуемый в работе в функциональном и семантическом аспектах глаголов длительности, которые соотносятся с ФСК длительности, имеющей разноуровневую языковую онтологию.

Для решения поставленных в работе задач использованы следующие общие методы научного познания: сравнение, анализ, синтез, индукция, дедукция и специальные лингвистические методы, такие как метод компонентного анализа, анализ сочетаемостных характеристик предикатов, трансформационный метод и прием подстановки.

Научная новизна работы заключается в следующем: - функционально-семантическая категория длительности впервые избирается в качестве самостоятельного объекта лингвистического исследования в современном английском языке и подвергается изучению через призму функционирования глаголов длительности;

- в системе английского языка впервые выделена лексико-семантическая группа глаголов длительности;

- доказано, что в конструкциях с глаголами длительности актуализируются пространственная, временная, количественная, качественная, пространственно-временная, количествен но-качественная характеристики ФСК длительности;

- выявлена взаимосвязь пространственных, временных, количественных и качественных характеристик длительности;

- изучен механизм взаимодействия семантики длительности с определенными видами характеристик продолжающегося процесса или состояния;

- объяснено категориальное значение длительности в его внутриязыковом аспекте и выявлены его роль и место в системе языка.

На защиту выносятся следующие положения:

1.В английском языке функционально-семантическая категория длительности представляет собой функционально-семантическое поле, конституируемое различными лексическими, видо-временными и с и нтакс и чес к и м и средствами.

2. Ядром функционально-семантического поля длительности являются глаголы длительности как элементы, имеющие наиболее широкий по сравнению с другими конституентами диапазон категориальных значений.

3. В ЛСГ глаголов длительности существует два вида противопоставлений. По семантическому критерию оппозицию составляют глаголы полной номинации и глаголы частичной номинации (фазисные глаголы). По структурному критерию однолексемные глаголы противопоставлены двухлексемным (фразовым) глаголам.

4. Инвариантным компонентом значения всех глаголов группы является признаковый комплекс «продолжать + характеристика».

5. В конструкциях с глаголами длительности актуализируются различные аспекты темпоральных ситуаций: пространственные, временные, количественные, качественные; а также комбинированные: пространственно-временные, количественно-качественные.

Теоретическая значимость. Диссертационное исследование вносит определенный вклад в развитие лингвистической теории в целом, в развитие теории функционально-семантических категорий в частности. Полученные результаты могут содействовать дальнейшей, более глубокой разработке проблем, связанных с построением функциональной модели современного английского языка, описанию других конституентов данной категории как на материале английского языка, так и на материале других языков.

Практическая ценность исследования состоит в возможности использования его результатов в курсах лекций и проведении семинаров по общему языкознанию, в курсах по теоретической грамматике английского я;ыка, в спецкурсах по лексикологии. Материалы исследования могут найти применение при составлении методических пособий по теории и практике современного английского языка, а также в научно-исследовательской работе аспирантов и студентов.

Объем и структура работы. Диссертация общим объемом в 174 страницы (из них 148 страниц основного текста), состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографии, списка литературных источников. В тексте диссертации содержатся таблицы и схемы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Функционально-семантический потенциал глаголов длительности в современном английском языке"

Выводы по четвертой главе

Исследование количественной и качественной характеристик продолжающегося процесса/состояния в конструкциях с глаголами длительности предполагает анализ условий и механизма их возникновения.

Количественная характеристика продолжающегося действия обусловлена совокупностью семантического и синтаксического факторов. Актуализация однократной продолжающейся ситуации осуществляется глаголами длительности 1) в условиях простого, семантически неосложненного предложения; 2) в рамках категории глагольной множественности, в условиях термовой конъюнкции.

Актуализация многократной продолжающейся ситуации конституируется глаголами длительности также в рамках категории глагольной множественности, представленной в виде сентенциональной конъюнкции, а также в условиях итеративного типа множества ситуаций.

Исследование показало, что глаголы continue, go on, keep on, составляющие ядро ЛСГ длительности, обладают способностью обозначать многократные (повторяющиеся) процессы/состояния в условиях простого предложения, имплицируя их расчлененность во времени.

Анализ высказываний с глаголами длительности позволил выявить ряд промежуточных, количественно-качественных характеристик продолжающегося процесса/состояния. Это интенсивность, статичность, динамичность. Комбинированные характеристики, с одной стороны, проявляют связь с числом, а с другой стороны, приложимы к качественно разнородным явлениям (процессам, состояниям). i

В ходе анализа отмечено, что признак интенсивности продолжающегося процесса проявляется в рамках категорий глагольной множественности, в условиях мультипликативного множества ситуаций. Среди выявленных форм выражения наиболее распространенными являются:

1) повторение глагольной лексемы включенного предиката при включающем предикате длительности;

2) повторение глагольной лексемы фразового глагола длительности с послелогом on;

3) повторение всей структуры предложения, вводимой глаголом длительности;

4) повторение маркеров интенсивности действия.

Среди изучаемых глаголов длительности признак интенсивности повторяющегося действия наиболее эксплицитно представлен в конструкциях с предикатом keep.

Обозначение статичного положения дел в конструкциях с предикатами длительности связано с отсутствием идеи развития. Исследуемые глаголы длительности обнаруживают различные потенции к реализации признака «статичность» у обозначаемого ими состояния. Исключительно статичные состояния обозначают предикаты last, endure. Предикаты continue, go on, keep on обозначают статичные состояния, если являются включающими при включенных предикатах, относящихся к классу статальных. Предикаты prolong, persist, resume, renew, extend обозначают статичные состояния при сочетаемости как с одушевленным, так и с неодушевленным Субъектом.

Обозначение динамических процессов в конструкциях с предикатами длительности связано с идеями постепенного осуществления и развития. Предикаты proceed, progress, persevere обозначают исключительно динамические процессы. Исследуемые предикаты длительности обозначают динамические процессы в конструкциях с активным одушевленным

Субъектом. Предикаты continue, proceed, progress, а также ряд фразовых i глаголов с послелогами on, forward, out обозначают динамические ситуации с событийным именем в позиции активного Субъекта.

Качественная характеристика продолжающегося процесса/состояния обусловлена прагматическим фактором - оценкой говорящим того или иного положения дел.

Актуализация положительной оценки ситуации конституируется:

1) при соответствии продолжающейся ситуации нормам, правилам, значимым для говорящего;

2) при наличии признака контролируемости;

3) в рамках ситуации желания с глаголами длительности.

В качестве альтернативных видов оценки представлены нейтральная (неактуализированная) и негативная.

Актуализация негативной оценки продолжающейся ситуации конституируется:

1) применительно к неконтролируемым, неопределенно длительным динамическим процессам;

2) применительно к стабильным неконтролируемым состояниям;

3) применительно к контролируемым действиям, которые воспринимаются говорящим как «не соответствующие нормам, правилам».

146

В результате анализа было выявлено, что развитие положительной качественности (положительной оценки) происходит при чередовании признаков однократности и динамичности, которые могут быть связаны с признаком контролируемости.

Развитие отрицательной качественности (негативной оценки) происходит при чередовании признаков многократности и интенсивности, которые могут обнаруживать / не обнаруживать связь с признаком контролируемости. Подтверждение правильности описанного механизма содержится в логическом круге, в котором элементы положительная и отрицательная качественность связаны друг с другом.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Проведенное нами исследование позволяет сделать следующие выводы. Длительность представляет собой наблюдаемое качество времени. Признак (качество) по самому своему определению не может существовать сам по себе. Сложная иерархическая структура рассматриваемой категории является следствием неразрывной связи со временем.

Описание архаичных и современных трактовок времени позволяет отметить развитие представлений о длительности от отождествления длительности со временем, свойственного древнему сознанию, до восприятия i длительности как характеристики событий, процессов, состояний.

Определение длительности как феномена, не связанного с временными пределами, позволяет противопоставить имеющую векторный характер длительность, с одной стороны, и имеющие модульный характер протяженность, продолжительность, с другой. Интерпретация длительности как категории, обладающей признаками динамичности, контролируемости, наблюдаемости, позволяет отказаться от выделения дополнительной категории - процессуальности.

В лингвистическом плане функционально-семантическая категория длительности представляет собой функционально-семантическое поле, конституируемое различными языковыми средствами: лексическими (существительные, прилагательные, наречия, глаголы); видо-временными и синтаксическими.

Исследование показало, что ФСК длительности соотнесена с ФСК аепектуальности и темпоральности, и имеет с последними области взаимодействия. Категория длительности обладает рядом признаков, которые соответствуют основным характеристикам глагольного действия. Это: статичность/ динамичность; предельность/ непредельность; направленность на достижение предела/ ненаправленность на достижение предела; однократность/ многократность; временная локализованность/ нелокалнзованность; интенсивность, эмоциональность.

Разложение концепта «длительность» на его составляющие -пространственную, временную, пространственно-временную, количественную, качественную, количественно-качественную характеристики - и подробное их описание через призму глаголов деятельности позволяет прояснить собственно представление о категории длительности. Глаголы длительности как референтные, обнаруживающие денотативную связь с фрагментом картины мира «время», репрезентируют наиболее широкий диапазон категориальных значений. С глаголами длительности соотнесены в онтологическом плане все три типа категорий: категории реальных событий, категории их признаков и релятивные категории. Данная связь представлена в актуализации всех выделенных признаков категории длительности в конструкциях с предикатами длительности.

Глаголы длительности объединены в одну лексико-семантическую группу по семантическому критерию: присутствию в семантике всех единиц инвариантного признака «продолжать». Широта и отвлеченность признакового понятия длительности обуславливает неоднородность группы и, как следствие, разнообразные валентностно-конструктивные потенции глаголов длительности.

В пределах ЛСГ глаголов длительности существует два вида противопоставлений. По семантическому критерию оппозицию составляют глаголы полной номинации и глаголы частичной номинации ( фазисные глаголы), по структурному критерию однолексемные глаголы длительности противопоставлены двухлексемным (фразовым) глаголам. Фразовые глаголы с различными пространственными послелогами участвуют в конституировании представлений о времени как об объемной сущности, т.е. сущности, построенной по пространственному подобию.

Как показал анализ, непарность пространственных послелогов, перекодированных во временные, обусловлена особенностями однонаправленного восприятия времени.

В работе определены первичные и вторичные конструкции для предикатов длительности. Первичные конструкции предикатов длительности имеют семантическую структуру «Субъект длительного процесса (состояния) - процесс (состояние) - событийный Объект», «событийный Субъект длительного процесса (состояния) - процесс (состояние)».

Вторичные конструкции имеют семантическую структуру «предметный (личностный) Субъект длительного процесса(состояния)- процесс(состояние) s

-предметный Объект)». Предметный Объект может быть факультативным. Употребление во вторичных конструкциях ведет к появлению различных семантических сдвигов у глаголов длительности.

Исследование показало, что пространственная характеристика связана с ограничением продолжающегося процесса/состояния пространственным пределом. Данная характеристика актуализируется преимущественно во вторичных для глаголов длительности конструкциях, что предопределяет различные семантические сдвиги у глаголов длительности.

Определенная/ неопределенная пространственная локализация продолжающегося процесса/состояния осуществляется в конструкциях с глаголами длительности при помощи дополнительных лексических средств -пространственных индексов.

Временная характеристика продолжающегося процесса/состояния связана с ограничением процесса/состояния временным пределом и осуществляется в первичных для глаголов длительности конструкциях.

Определенная локализация продолжающегося процесса/состояния во времени связана с определенностью правого предела, обозначающего конечный момент процесса или состояния. Определенная временная локализация является «встроенной» в видо-временные формы Continuous,

Perfect, так как в основе их значения лежит наблюдаемость ситуации в определенном пространстве

Неопределенная локализация продолжающегося процесса/состояния во времени связана с неопределенностью правого предела и является «встроенной» в форму Indefinite.

Количественная характеристика продолжающегося процесса/состояния обусловлена: на семантическом уровне - особенностями предикатов длительности обозначать расчлененные во времени повторяющиеся процессы или состояния; на синтаксическом уровне - действием категории глагольной множественности в различных ее видах.

Качественная характеристика продолжающегося процесса/состояния обнаруживает связь с прагматическим фактором" - оценкой говорящим продолжающегося положения вещей. Положительная оценка обусловлена контролируемостью процесса или состояния, а также соответствием того или иного процесса/состояния события нормам, правилам, ценностным для говорящего.

Отрицательной оценке подвергаются как неконтролируемые, так и контролируемые процессы / состояния, воспринимаемые (или объективно являющиеся) «чрезмерно» долгими. Негативной оценкой также сопровождаются действия, воспринимаемые как «не соответствующие норме».

Изучение пространственных, временных, количественных и качественных характеристик продолжающегося процесса/состояния в конструкциях с предикатами длительности позволило выявить механизм перехода пространственных качеств во временные и количественных в качественные.

Основные закономерности перехода пространственных характеристик во временные связаны с представлением о пассивном (статичном) наблюдателе и движущемся мимо него времени. В основе перехода временных

151 характеристик в пространственные лежит представление об активном (движущемся) наблюдателе и статичном времени.

Определяющую роль в появлении качественных характеристик играет развитие признаков интенсивности, статичности или динамичности.

Комплексный анализ всех характеристик длительности позволил выявить их взаимообусловленность и взаимосвязь.

Подводя итоги, следует отметить, что анализируемая в работе проблема ФСК длительности многогранна и открывает перспективы для дальнейшего углубленного и более расширенного исследования. Рамки диссертационного исследования не позволили более подробно остановиться на анализе всех элементов, конституирующих ФСП длительности, что и не являлось целью настоящей работы. Детальное рассмотрение данных вопросов могло бы внести ряд интересных дополнений в плане изучения взаимодействий языковых единиц разноуровневой принадлежности.

Методы, выводы и результаты исследования могут быть использованы в дальнейших исследованиях в области изучения особенностей формирования и функционирования языковых структур.

 

Список научной литературыБатицкая, Виктория Владимировна, диссертация по теме "Германские языки"

1. Авилова Н.С. Вид и семантика глагольного слова /Н.С. Авилова. - М.: Наука, 1976.-326 с.

2. Адмони В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики /В.Г. Адмони Л.: Наука, 1988.-239 с.

3. Алисова Т.Б. К вопросу о так называемых «стативных» предикатах/Т.Б. Алисова// Всесоюзная научная конференция по теоретическим вопросам языкознания, (11-16 ноября 1974г.): Тезисы докл. секц. заседаний. АН

4. СССР, Институт языкознания. М., 1974.-С. 55-60.i

5. Аничков И.Е. Адвербиальные послелоги в современном английском языке /И.Е. Аничков// Уч. зап. Пятигорского гос. пед. ин-та. 1961.-Т.24-С.221-253.

6. Апресян Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола /Ю.Д. Апресян. М.: Наука, 1967,—250с.

7. Апресян Ю.Д. Некоторые соображения о действии в связи с понятием наивной модели мира/Ю.Д. Апресян // Teoria tekstu. Wroclaw, etc.: Ossolineum, 1986. -С.83-98.

8. Апресян Ю.Д. Избранные труды: Лексическая семантика/Ю.Д.Апресян-Т. 1-2-е изд., испр. и доп.-М.: Школа «Языки русской культуры». Изд. фирма «Восточная литература». РАН, 1995 -1- VIII, 472 с.

9. Аристотель. Физика /Аристотель. М., 1937.—597с.

10. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт./Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1988. - 341с.

11. АСС. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка: Практический справочник/З.Е. Александрова. 7-е изд., стер. - М.: Русский язык, 1993 .-495с.

12. Астафурова Т.Н. Категория итеративности в современном английском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04/МГПИ. М., 1981. -27с.

13. Ахманова Т.И. Фразовые глаголы в языке и речи /Т.П. Ахманова // Вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков. Вып. 6. М.: Изд-во Московского университета, 1982.-174с.

14. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики/М.М. Бахтин. М.: Художественная литература, 1975,—250с.

15. Бахтияров А.И. Окно в вечность? (Проект Gross Word)/A.H. Бахтияров // Знак вопроса. 1997. - №4,- с. 27-64.1 7.Бергсон А. Длительность и одновременность/А. Бергсон. Пб., 1923.-327с.

16. Бердяев Н.А. Судьба России; самопознание: Избр. произведения/Н.А. Бердяев. Ростов на Дону: Феникс, 1997.-541с.

17. Блох М.Я. Теоретическая грамматика английского языка/М.Я. Блох. М.: Высшая школа, 1983. - 383с.

18. Богданова С.Ю. Индексальные конструкции с фразовыми глаголами речи в современном английском языке: Дис. . канд. филол. наук: 10.02.04/ИГЛУ. Иркутск, 1997.—135с.

19. Богданова С.Ю. Пространственная метафора в концептуализации абстрактных понятий /С.Ю. Богданова // Когнитивные аспекты языковогозначения 2: Говорящий и Наблюдатель. Межвуз. сб. науч. тр. Иркутск: ИГЛУ, 1999.-С. 149-154.

20. Болдырев Н.Н. Категориальное значение глагола. Системный и функциональный аспекты /Н.Н. Болдырев. СПб., 1994.-171с.

21. Бондарко А.В. Грамматическое значение и смысл/А.В. Бондарко. Л.: Наука, 1978-173с.

22. Бондарко А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии /А.В. Бондарко. Л.: Наука, 1983.-208с.

23. Бондарко А.В. Временные категории (на материале русского языка)/А.В. Бондарко // Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. М., 1997.-С. 32-35.

24. Братко А.А. Информация и психика/А.А. Братко, А.Н. Кочергин. -Новосибирск, 1977.—141 с.

25. Булыгина Т.В. Классы предикатов и аспектуальные характеристики высказывания /Т.В. Булыгина // Аспектуальные и темпоральные значения в славянских языках. -М.: Наука, 1983.-С. 20-39.

26. Булыгина Т.В. «Правда факта» и «правда больших обобщений». Логический анализ языка. Истина и истинность в культуре и языке/Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев. М., 1995.-437с.

27. Булыгина Т.В. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики)/Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997.—576с.

28. Буслаев Ф.И. Преподавание отечественного языка/Ф.И. Буслаев. М., I 992.-32 1с.

29. Варшавская А.И. Семантика агентивности и антропометричности английского предложения /А.И. Варшавская /У Семантико-системные отношения в лексике и синтаксисе. Межвуз. сб. науч. тр. Новосибирск, ! 990.-С. 1 8-27.

30. Вернадский В.И. Избранные труды по истории науки /В.И. Вернадский. -М„ 1981.-297с.

31. Верхотурова Т.Л. Синтаксическая семантика и фактор наблюдаемости /Т.Л. Верхотурова // Когнитивные аспекты языкового значения 2: Говорящий и Наблюдатель. Межвуз. сб. науч. тр. - Иркутск: ИГЛУ, 1999.-С. 43-53.

32. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове) /В.В. Виноградов. М.-Л.: Учпедгиз, 1947.-784с.

33. Виноградов В.В. Основные вопросы синтаксиса предложения (наматериале русского языка)/В.В. Виноградов // Избранные труды.

34. Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975.-С. 254-294.

35. Гак В.Г. Десемантизация языкового знака в аналитических структурах синтаксиса/В.Г. Гак // Аналитические конструкции в языках различных типов. М.-Л.: АН СССР. Институт языкознания, Наука, 1965.-С. 129-142.

36. Гак В.Г. Истина и люди/В.Г. Гак // Логический анализ языка. Истина и истинность в культуре и языке. -М., 1995.-С. 320-461.

37. Грпнь Т.С. Глагольные фразеологизмы в американском варианте am."inнекого языка /Т.С. Гринь. М., 1980.-1 22с.

38. Грпшаева Л.И. О механизме вербализации концептуальной картины мира /ЛИ. Гришаева //Когнитивные аспекты языкового значения 2: Говорящий и Наблюдатель. Межвуз. сб. науч. тр. - Иркутск: ИГЛУ, 1№. С. 66-77.

39. Грушин Б.А. Очерки логики исторического исследования/Б.А. Грушин. -М„ 1961.-291с.

40. ГСАРС. Гинзбург Р.С. Англо-русский словарь глагольных словосочетаний / Р.С. Гинзбург, А.А. Санкин- М.: Русский язык, 1990668с.

41. Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры/А.Я. Гуревич. М., 1972.-257с.

42. Гурочкина А.Г. Неглагольные средства выражения временных отношений в истории английского языка /А.Г. Гурочкина // Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. М., 1997.-С.8285. <

43. Демьянков В.З. «Событие» в семантике, прагматике и координатах интерпретации текста/В.З. Демьянков // Изв. АН СССР. СЛЯ, 1983. №4-С.74-109.

44. Денисов П.Н. Место и роль самых многозначных слов в лексической системе языка/П.Н. Денисов // Слово в грамматике и словаре. М.: Наука, 1984.-С. 142-158.

45. Д\тарова Г.С. Глагольный вид в современном монгольском языке/Г.С. Дугарова, Новосибирск: Наука, 1991.-118с.

46. Жирмунский В.М. Об аналитических конструкциях/В.М. Жирмунский // Аналитические конструкции в языках различных типов.-М.-Л.: АН СССР. Институт языкознания, Наука, 1965.-С. 5-57.

47. Ивин А.А. Основание логики оценок / А.А. Ивин. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970.-230с.

48. Касевич В.Б. Язык и познание/В.Б. Касевич // Язык и структура знания. М., 1990,—309с.

49. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление /С.Д. Кацнельсон. -Л.: Наука, 1972.-216с.

50. Кацнельсон С.Д. К понятию типов валентности /С.Д. Кацнельсон // Вопросы языкознания-1987. -№3.-С. 20-33.бГКибардина С.М. Валентностные свойства немецкого глагола/С.М. Кибардина. Л., 1985.-109с.

51. Ковалева Л.М. Проблемы структурно-семантического анализа простой глагольной конструкции в современном английском языке/Л.М. Ковалева. Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1987.-224с.

52. Ковалева Л.М. Категория актуальности предложения / Л.М. Ковалева//Семантические и прагматические аспекты английского предложения. Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1992. -С. 120-144.

53. Козлова М.С. Философия и язык /М.С. Козлова,- М., 1972.-286с.

54. Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка/Г.В. Колшанский. М.: Наука, 1984.-175с.

55. Колшанский Г.В. Объективная картина мира в познании и языке/Г.В. Колшанский. М.: Наука, 1990.-240с.

56. Комарова О. А. О функционально-семантической категории аепектуальности в английском языке /О.А. Комарова // Спорные вопросы английской грамматики.-JT.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1988.—С.40-53.

57. Комлев Н.Г. Слово, денотация и картина мира/Н.Г. Комлев // Вопросы философии, 1981.- №11.-С 54-67.

58. Кравченко А.В. Вопросы теории указательности: Эгоцентричность. Дейктичность. Индексальность./А.В. Кравченко. Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1992а.-212с.

59. Кравченко А.В. Указательность: семантико-прагматические аспекты/А.В. Кравченко // Семантические и прагматические аспекты английского предложения. Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 19926.-С. 211-237.

60. Кравченко А.В. Язык и восприятие: Когнитивные аспекты языковой категоризации/А.В. Кравченко. Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1996а-160с.

61. Кравченко А.В. Когнитивное содержание грамматических категорий/А.В. Кравченко // Язык в эпоху знаковой культуры: Тезисы докладов и сообщений международной научной конференции (Иркутск, 17-20 сентября 1996 года). Иркутск: ИГПИИЯ, 19966.-С. 68-69.

62. Кругляк A.M. Семантические классы английских глаголов и их вероятностная характеристика/А. М. Кругляк // Исследования по структурно-вероятностному анализу. Горький, 1976.-119с.

63. К\брякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения/Е.С. Кубрякова. -М„ 1997а.-326с.

64. Кубрякова Е.С. Категоризация мира: пространство и время /Е.С. Кубрякова // Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции.-М., 19976.-С. 3-19.

65. Кузнецова Л.Ф. Картина мира и ее функции в научном познании /Л.Ф. Кузнецова. М.: Изд-во «Университетское», 1984-142с.

66. Кульбакин А.А. Процессуальные (дуративные) конструкции как средство выражения длительности в современном немецком языке (в сопоставлении с русским)/А.А. Кульбакин // Проблемы функционирования единиц языка в речи. Воронеж, 1980.-С. 50-56.

67. Лазуткина Е.М. К проблеме описания прагматических механизмов языковой системы /Е.М. Лазуткина // Филологические науки, 1994.-№5/6.-С.45-51.

68. Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы /Д.С. Лихачев. М., 1979,-325с.81 .Лихачев Д.С. Заметки и наблюдения. Из записных книжек разных лет /Д.С. Лихачев. Л., 1989,-428с.

69. Лурия А.Р. Язык и сознание/А.Р. Лурия// Под ред. Е.Д. Хомской. М.: Изд-во МГУ, 1979.-320с.

70. Львов Л.А. К определению основных типов глагольных предикатов/Л.А. Львов // Семантика и функционирование английского глагола. Межвуз. сб. науч. тр. Горький, 1985,-122с.

71. Малинович М.В. О синтаксической валентности в именных свободных словосочетаниях как вторичных образованиях глагольных структур / М.В.

72. Малинович // Проблемы английской филологии: Межвуз. сб. науч. тр. -Иркутск: ИГПИИЯ, 1970. С.58- 62.

73. Малинович М.В. О системности валентных связей в порождающей модели «двучленная глагольная структура именное словосочетание» / М.В. Малинович // Теоретическая грамматика германских и романских языков: Межвуз. сб. науч. тр. - Иркутск, 1972. -С. 68- 77.

74. Малинович М.В. К понятию лингвистических категорий текста / М.В. Малинович // Проблемы лингвистического анализа текста. Межвуз. сб. науч. тр. Иркутск: ИГПИИЯ, 1980. - С. 14-22.

75. Мальченко А.А. Повтор в синтаксических конвергенциях (на материале современного английского языка): Автореф. дис. . канд. филол. наук.: 3 0.02.04./ МГПИ.-М., 1975.—18с.

76. Маслов Ю.С. Очерки по аспектологии / Ю.С. Маслов. JL: Наука, 1984-262с.

77. Мещанинов И.И. Глагол /И.И. Мещанинов. -М. JL: Наука, 1949.-198с.

78. Молчанов Ю.Б. Четыре концепции времени в философии и физике/Ю.Б. Молчанов. М., 1977.-315с.

79. Мостепаненко A.M. Четырехмерность пространства и времени /A.M. Мостепаненко, М.В. Мостепаненко. М. - Л.: Наука, 1966.—189с.

80. Мостепаненко A.M. Пространство. Время. Движение./А.М. Мостепаненко. -М.: Наука, 1971.-632с.

81. Мурьянов М.Ф. Время (понятие и слово)/М.Ф. Мурьянов // Вопросы языкознания, 1978. ^ №2.-С.53- 79.

82. Мучник И.П. О видовых корреляциях в системе спряжения глагола в современном русском языке/И.П. Мучник // Вопросы языкознания, 1956 -№6,- С.89- 102.

83. Нагайчук В.В. Фразовые глаголы в системе речевых глаголов современного английского языка /В.В. Нагайчук // Вестник Киевского университета. Киев, 1990.-С.38-40.

84. Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения; Учеб. Пособие /М.В. Никитин. М.: Высшая школа, 1988.-168с.

85. Олейник Н.Г. Приглагольные локализаторы английского языка: Автореф. дис. канд. . филол. наук.: 10.02.04/МГПИ . М., 1991.-16с.

86. Панков Ф.И. Структура ФСП времени и категории наречной темпоральности как один из его фрагментов /Ф.И. Панков // Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. М., 1997 -С. 89-90.

87. Панфилов В.З. Философские проблемы языкознания / В.З. Панфилов. -М.: Наука, 1977. -160с.

88. ОЗ.Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении/А. М. Пешковский. 7-е изд. - М.: Учпедгиз, 1956.-51 1с.

89. Полянский С.М. Основы функционально-семантического анализа категории таксиса/С.М. Полянский. Новосибирск: Изд-во НГПИ, 1990а.-90с.

90. Попов Ю.В. Текст: структура и семантика/Ю.В. Попов, Т.П. Трегубович.- Минск: Высшая школа, 1984.-188с.

91. Попова М.И. Когнитивная основа пространственной модели временных отношений в современном английском языке: Дис. . канд. филол. наук.: 10.02.04/ИГЛУ. Иркутск, 1997.-117с.

92. Постовалова В.И. Лингвистическая гипотеза и ее обоснование: Автореф. дис. . д-ра филол. наук: 10.02.19./МГПИ. М., 1988.-29с.

93. Пудалова И.К. Семантическая интерпретация монопредикативных предложений с множественным субъектом в современном английском языке: Дис. . канд. филол. наук: 10.02.04/ ИГПИИЯ Иркутск, 1984. -166с.

94. РАС. Русско-английский словарь/ Сост. О.С. Ахманова, З.С. Выгодская, Т.П. Горбунова и др. Под общ. рук. А.И. Смирницкого. 12-е изд., стереотип. - М.: Русский язык, 1981 .-768с.

95. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения./Ю.С. Степанов. М.: Наука, 1981.-360с.

96. Степанова М.Д. Части речи и проблема валентности в современном немецком языке//М.Д. Степанова, Г. Хельбиг. М.: Высшая школа, 1978.-258 с.

97. СТП. Семантические типы предикатов /Под ред. О.Н. Селиверстовой. -М.: Наука, 1982.-364 с.

98. СУ. Толковый словарь русского языка в 4-х т. / Под ред. Д.Н. Ушакова. -М.:ГИС, 1935—1940.—1200с.

99. Супрун А.В. Грамматика и семантика простого предложения/А.В. Супрун. М.: Наука, 1977.-260 с.

100. Сухотин В.П. Синтаксическая роль инфинитива в современном русском языке/В.П. Сухотин // Аналитические конструкции в языках различных типов. М.-Л.: АН СССР. Институт языкознания, Наука, 1965.-С.58- 95.

101. СЭС. Советский энциклопедический словарь. М.: «Советская энциклопедия», 1979.-1600с., ил.

102. Татаринова JI.B. Когнитивная основа противопоставления «близкий -далекий» /J1.B. Татаринова // Когнитивные аспекты языкового значения 2: Говорящий и Наблюдатель. Межвуз. сб. науч. тр. Иркутск: ИГЛУ, 1999.-С. 121- 129.

103. Терехова Е.В. Лексические средства выражения темпоральных понятий в немецком языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.04. / МПГУ. -М., 2000. 16с.

104. Топорова Т.В. Семантическая мотивировка концептуально-значимой лексики в древнеисландском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук: 10.02.19./ МГУ. М., 1985.-1 8с.

105. Третьякова Ю.Н. Функционирование ультранепредельных глаголов, выражающих реляционный способ действия /Ю.Н. Третьякова <7

106. Семантико-системные отношения в лексике. Межвуз. сб. науч. тр. -Новосибирск, 1990.-С. 74-81.

107. TCAHJI. Лонгман А. Толковый словарь английской научной лексики /А. Лонгман, Е.М.Ф. Пейн. М.: Русский язык, 1987.-728с.

108. Тураева З.Я. Категории времени. Время грамматическое и время художественное /З.Я. Тураева. М.: Высшая школа, 1979.-21 8 с.

109. Успенский Б.А. Краткий очерк истории русского литературного языка (XI XIX вв.)/ Б.А. Успенский. - ML, 1994.-269с.

110. Успенский П.Д. Tertium Organum / П.Д.Успенский. СПб.: «Андреев и сыновья», 1992.-314с.

111. Уфимцева А.А. * Лексическое значение (Принципы семантического описания лексики) /А.А. Уфимцева. М.: Наука, 1986.-240 с.

112. Фрумкина P.M. Представление знаний как проблема /P.M.Фрумкина, А.К. Звонкин, О.И.Ларичев, В.Б. Касевич II Вопросы языкознания, 1990.-№6.-С.22- 3 1.

113. ФЭ. Философская энциклопедия. Глав. ред. Ф.В. Константинов. М.: Советская энциклопедия, 1960.-504 с.

114. Холодович А.А. Проблемы грамматической теории/А.А. Холодович. -Л.: Наука, 1979.- 304 с.

115. Храковский B.C. Семантические типы множества ситуаций: Опыт классификации / B.C. Храковский // Известия АН СССР. Сер. лит. и яз. 1986. - Т. 45.-С. 149- 158.

116. Цивьян Т.В. Лингвистические основы балканской модели мира/ Т.В. Цивьян. -М., 1990.-289с.

117. Чернейко Л.О. Представление о времени в обыденном и художественном тексте /Л.О. Чернейко // Категоризация мира: пространство и время. Материалы научной конференции. М., 1997.-С. 127- 130.

118. Шатуновский И.Б. Семантика предложения и нереферентные слова (Значение, коммуникативная перспектива, прагматика) / И.Б. Шатуновский. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996 - 400 с.

119. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка) /Д.Н. Шмелев. М.: Наука, 1973.-279 с.

120. Юрченко Г.Е. К проблеме выделения глаголов со значением состояния / Г.Е. Юрченко // Семантика и функционирование английского глагола. Межвуз. сб. науч. тр. Горький, 1985.-С. 115- 120.

121. ЯБЭ. Языкознание. Большой энциклопедический словарь/Гл. ред. В.Н. Ярцева. -2-е изд. М.: Большая Российская Энциклопедия, 1998.—685с.: ил.

122. Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия)/Е.С. Яковлева.-М.: Изд-во «Гнозис», 1994- 344 с.

123. J.L. Austin. Остин Дж. Чужое сознание/Дж. Остин // Философия. Логика. Язык. М., 1987.-С.48- 95.

124. Bach E. Algebra of events / E. Bach // Linguistics and Philosophy, 1986.

125. Vol. 9. -№1-P.23- 115. 1 54. Bertalanffy L. Das biologische Weltbild /L. Bertalanffy.- Bern, 1949.- 190 p.

126. Bickerton D. Language & species/D. Bickerton.- Chicago & London: The University of Chicago Press, 1990.-145p.

127. J.L. Borges. Борхес X.JI. Письмена Бога/X.Л. Борхес. М.: Республика, 1994.-510 с.

128. G.Butch. Буч Г. Объектно-ориентированное проектирование (с примерами применения)/Г. Буч. Пер. с англ. Под ред. А.Н. Артамошкина. - М.: Конкорд, 1992.-519 е., ил.

129. Calver Е. The uses'of the present tense forms in English/ E. Calver// Language. -1946. Vol.22. -№4. -P.317-325.

130. W. Chafe. Чейф У. Значение и структура языка/ У. Чейф. М.: Прогресс, 1975.-432 с.

131. Chafe W. Evidentially: The linguistic coding of epistemology / W.Chafe, J. Nichols. Norwood, N.J.: Ablex, 1986.-203p.

132. Chomsky N. Syntactic Structures /N. Chomsky. The Hague: Mouton & Co., 1957.-1 16 p.

133. Chung S. Language and Syntax: typology description/S. Chung, A. Timberlake // Grammatical categories and the Lexicon. Cambridge University Press, 1985.-Vol.3.-P. 202-258.

134. Clark H. Space, time, semantic, and the child / H.Clark // Т.Е. Moore (ed.). Cognitive development and the acquisition of language. New York & London: Academic Press, 1973.-P. 27-63.

135. Close R.A. A Reference Grammar for Students of English /R.A. Close. M.: Prosvesheniye, 1979.-352 p.

136. Comrie B. Aspect /В. Comrie.-Cambridge: Cambr. Univ. Press,1976.-142 p.1 66. Curme G.O. Grammar of the English Language: Syntax / G.O. Curme, H. A. Kurath. Boston, N.Y.etc.,: D.C. Heath and Co., 193 1 .-Vol.3.-616 p.

137. Dijk Т. A. van Studies in the pragmatics of discourse / T. A. van Dijk. The Hague, etc.: Mouton, 1981.-331 p.

138. Ducrot O. Encyclopedic dictionary of the sciences of language / O.Ducrot, T. Todorov.- Oxford: Blackwell, 1981.-380 p.

139. Fraisse P. Les structures rythmiques. Etude psychologique / P. Fraisse. -Louvain, 1956.-304 p.

140. FGEW Frisk Hj. Griechisches etymologisches Worterbuch / Hj. Frisk. -Heidelberg, 1972.-598s

141. Geert P. van The development of perception cognition and language / P. van

142. Geert.- London, etc: Routledge & Kegan Paul, 1983 -214p.

143. Givon T. The drift from VSO to SVO in Biblical Hebrew: The pragmatics of tense-aspect / T. Givon // C. N. Li (ed.). Mechanisms of syntactic change. -Austin etc.: University of Texas Press, 1977.-P. 181-254.

144. Griinbaum A. Philosophical problems of Space and Time / A. Grtinbaum. -N.Y., 1963. -363p.

145. G. Guillaume. Гийом Г. Принципы теоретической лингвистики / Г. Гийом /Общ. ред., послесловие и комментарий Л.М. Скрелиной. М.: Прогресс, 1992 - 224с-(Языковеды мира)

146. M.GuillautJTKmo М. Происхождение идеи Времени / М. Гюйо // Избранные произведения мыслителей стран Ближнего и Среднего Востока. М., 1961.-С. 113-194.

147. М. Heidegger. Хайдеггер М. Время картины мира / М.Хайдеггер // Новая технократическая волна на Западе. М., 1986.^И7с.

148. М. Heidegger. Хайдеггер М. Работы и размышления разных лет / М.Хайдеггер // Пер. с нем. А.В. Михайлова. М.: Изд-во «Гнозис», 1993,-464с.

149. Helbig G. Studien zur deutschen Syntax. Linguistische Studien / G. Helbig. -Leipzig: VEB Verlag Enzyklopadie, 1983.-Bd.L-P. 106-123.

150. Hill С. A. Variation in the use of «front» and «back» by bilingual speaker / C.A. Hill // Berkeley Linguistic Society. Annual meeting 1st. Berkeley, 1978.-P.83-90.

151. Hintikka. Хинтикка Я. Логика-эпистемологические исследования / Я. Хинтикка. -М.: Прогресс, 1980.^447 с.

152. Hirtle W.H. Time, aspect and the verb / W.H. Hirtle. Quebec: Les Press de I'Universite Laval, 1975.-128p.

153. Jackendoff R. Semantics and cognition / R. Jackendoff. Cambridge, MA etc.: The MIT Press, 1983.-283 p.

154. Jackendoff R. What is a concept, that a person may grasp it?/ R. Jackendoff // Mind and Language.-1989.-Vol. 4.-№1/2.-P. 282-297.

155. O. Jespersen. Есперсен О. Философия грамматики / О. Есперсен// Пер. с англ. В.В. Пассека, С.П. Сафроновой; Под. ред. и с предисловием Б.А. Ильиша. М.: Иностранная литература, 1958.-404 с.

156. Junger J. Psychological or communicative reality: On the speaker's point of view / J. Junger // J. Verschueren, M. Bertucelli; Papi (eds.). The pragmatic perspective. - Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins, 1987.-P. 649-665.

157. I. Kant. Кант И. Критика чистого разума / И. Кант // Пер. с нем. Примеч. И.Г. Арзаканяна. М.: Мысль, 1994 - 591с. (Философское наследие: ФА; Т. 118).

158. KERD. Kunin A.V. English-Russian Phraseological Dictionary / A.V. Kunin. -M.: Russky Yazyk, 1984.-734p.

159. Kim J. Events and their descriptions: some considerations / J. Kim // Essays in honor of C.G. Hempel. Dordrecht, 1969.-P. 127-139.

160. Kruisinga E.A. A Handbook of Present day English / E.A. Kruisinga. -Croningen 1932.-Vol.2.-479 p.

161. Lakoff G. Metaphors we live by /G. Lakoff, M Johnson. University of Chicago Press, 1980.-247p.

162. Lakoff G. Metaphors we live by /G. Lakoff, M Johnson. University of Chicago Press, 1980.-247p.

163. Lakoff G. Women, fire, and dangerous things / G. Lakoff. Chicago & London: The Univ. of Chicago Press, 1987.-614p.

164. Lakoff G. Some empirical results about the nature of concept / G. Lakoff // Mind and Language.-1989,-Vol. 4.-№l/2.-P.57-68.

165. Langacker R. W. Foundations of cognitive grammar: Descriptive application /R.W. Langacker. Stanford, C.A.: Stanford UP, 1991.—198p.

166. LDCE. Longman Dictionary of Contemporary English. London: Longman Group Ltd., 1978.-1304p.

167. LDP. Кортней Р.?Словарь глагольных идиом / Р. Кортней. М.: Русский язык, 1986.-734С.

168. Leech G. Subjects and Agents: II./ G.Leech//Working Papers in Linguistics.-Ohio, 1971, 7, P. L-l-L-116.

169. Leech G. Meaning and the English verb/G. Leech. London: Longman,1974.-131 p.

170. Lyons J. Introduction to theoretical linguistics/J. Lyons. Cambridge etc.: Cambr. IJniv. Press, 1968.-519 p.

171. Mathesius V. A functional analysis of Present Day English on a general linguistic basis/V.A. Mathesius// Ed.by J. Vachek. The Hague - Paris,1975.-308p.

172. Mourelatos A.P.D. Events, processes and states/ A.P.D. Mourelatos // P. Tedesohi, A. Zaenen (eds.). Tense and aspect. New York etc.: Academic Press, 1981.-P. 191-212.

173. I. Newton. Ньютон И. Математические начала натуральной философии/ И.Ньютон// Собрание трудов акад. А.Н. Крылова, Т.7.-М.-Л., 1936.-696с.

174. OALD. Hornby A.S. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English (in two volumes) / A.S. Hornby. M.: Russian Language Publishers, Oxford: Oxford University Press, 1982.-509p. (vol. 1).

175. ODEE. The Oxford dictionary of English etymology / Ed. by C.T. Onions. -Oxford, 1966.-1024p.

176. ORED. Wheller M. The Oxford Russian-English dictionary / M. Wheller. -Oxford: The Glarendon Press, 1972.-712p.

177. Palmer S.E. Visual perception and world knowledge: Notes on a model of sensory-cognitive interaction / S.E. Palmer // D.A. Norman, D.E. Rumelhart (eds.). Explorations in cognition. San Francisco: W.H. Freeman & Co., 1975.-P.205-218.

178. Pairna. Пэрна Н.Я. Ритм жизни и творчества /Н.Я. Пэрна. М. - JL, 1925.-237с.

179. Platon. Платон. 'Собрание сочинений: в 4т./Платон// Вступ. ст. А.Ф. Лосева;Ввод. статьи и примеч. А.Ф. Лосева и др.; Примеч. А.А. Тахо-Годи,- 1994.-Т. 3. -654.[2]с.: ил.

180. Quine W.V. The nature of natural knowledge/W.V. Quine // S. Guttenplan (ed.). Mind and Language. Oxford: Clarendon Press, 1975.-P.93- 107.

181. Russel B. On the experience of time / B. Russel // The Monist, 1915. Vol. 25 -№2.-P. 212-233.

182. Rvle G. Feelings /G. Ryle II W. Elton (ed.) Aesthetics and language. N.Y.: Philosophical Library, 1954.-P.73- 87.

183. E. Sapir. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии/ Э. Сепир// Пер. с англ. Общ. ред. и вступ. ст. А.Е. Кибрика. М.:

184. SEDME. Partidge E. Origins: A short etymological dictionary of Modern English / E. Partidge. New York, 1963.-537p.

185. O. Spengler. Шпенглер О. Закат Европы / О. Шпенглер // Пер. с нем. яз. под ред. А.А. Франковского. -М.: Искусство, 1993.-303 с.

186. Taylor В. Tense and continuity / В. Taylor // Linguistics and Philosophy, 1977- Vol. 1. №2. —514p.

187. Traugott E.C. Spatial expressions of tense and temporal sequencing: A contribution to the study of semantic fields / E.C. Traugott // Semiotica. The Hague: Mouton, 1975,-Vol. 15.-№3.-P. 207-230.

188. Vendler Z. Linguistics in philosophy / Z. Vendler- Ithaca, N.Y.: Cornell Univ. Press, 1967.-203 p.

189. Vendler Z. Say what you think / Z. Vendler // Studies in thought and language. Arizona UP. 1970.-P.98- 118.

190. Whorf B.L. Language, thought, and reality / B.L. Whorf. The Technology Press of MIT etc., 1958.-278 p.

191. A. Wierzbicka. Вежбицка А. Восприятие: семантика абстрактного словаря / А. Вежбицка // Новое в зарубежной лингвистике. М: Прогресс, 1986. - Вып. 18.-С. 336- 369.

192. Wierzbicka A. Prototypes in semantics and pragmatics: explicating attitudinal meanings in terms of prototypes / A. Wierzbicka // Linguistics. 1989. - Vol. 27. - № 4. -P.307-340.

193. J. Witrow. Уитроу Дж. Естественная философия времени / Дж. Уитроу. -М., 1964.-279 с.

194. Wittgenstein L. The blue and brown books / L. Wittgenstein. Oxford: Basil Blackwell, 1960.-192 p.

195. СПИСОК ЛИТЕРАТУРНЫХ ИСТОЧНИКОВ

196. Austen J. Sense and Sensibility / J. Austen Penguin Books, Ltd., London, 1994. -374p.

197. Banks L.R. The L-Shaped Room / L.R. Banks. Penguin Books, Ltd., England, 1977. -270p.

198. Bester A. Tiger! Tiger! / A. Bester. Mandarin Paperbacks, Ltd., England, 1991.-282p.

199. Cary J. The Horse's Mouth / J. Cary Penguin Books, Ltd., England, 1958. -375p.

200. Cobb H. Two Minute Noodle / H.Cobb. Hambledon Press, Hambledon, Ltd., UK, 1996. - 224p/

201. Collins W. The Moonstone / W. Collins. Penguin Books, Ltd., England, 1994. - 464p.

202. Erdrich L. Love Medicine / L. Erdrich. HarperCollins Publishers, Inc., New York, 1993.-367p.

203. Fowles J. The French Lieutenant's Woman / J. Fowles. Triad Granada, Ltd., England, 1982.-398p.

204. Gaskell E. North and South / E. Gaskell. Wordsworth Editions, Ltd., UK, 1994. -427p.

205. Gilchrist H. Net of Jewels / H. Gilchrist -Bantam Books, Ltd., USA, 1989.-506p.

206. Hartley L.P. The Go-Between / L.P. Hartley. Penguin Books, Ltd., England, 1975. -281p.

207. Hilton M. A Man without Mercy / M.A. Hilton. Mills&Boon, Ltd., England, 1973. - 192p.

208. Irving 1. Irving J. The Cider House Rules / J. Irving. Bantam Books, Ltd., USA, 1989. - 598p.

209. Irving 2. Irving J. The Water-Method-Man / J. Irving. Ballantine Books, Ltd., New York, 1990.- 381p.

210. Kipling R. The Jungle Book / R. Kipling Penguin Books, Ltd., England, 1994.- 326p.

211. Lawrence 1. Lawrence D. H. Sons and Lovers / D. H. Lawrence. Penguin Books, Ltd., England, 1995. - 420p.

212. Lawrence 2. Lawrence D. H. The Rainbow / D. H. Lawrence. Moscow: Raduga Publishers, 1977. - 57lp.

213. Lawrence 3. Lawrence D. H. Odour of Chrysanthemums and Other Stories / D. H. Lawrence. Moscow: Progress Publishers, 1978. - 292p.

214. Lee 1. Lee L. A Rose for Winter Travels in Andalusia / L. Lee. Penguin Books, Ltd., England, 1977. - 122p.s

215. Lee 2. Lee H. To Kill a Mocking Bird / L. Lee. New York: Popular Library, 1962.-284p.

216. Lee 3. Lee L. Cider with Rosie / L. Lee. Penguin Books, Ltd., England, 1978.- 23 lp.

217. Maugham 1. Maugham S.W. Catalina / S.W. Maugham. Penguin Books in association with William Heinemann, Ltd., England, 1967. - 240p.

218. Maugham 2. Maugham S.W. Of Human Bondage / S.W. Maugham. - New York: Pocket Book Inc., 1968. - 309p.

219. Sayers L. Dorothy Whose body?/ Dorothy L. Sayers.-New York: Avon Books Inc., 1961.-192p.

220. Sharpe T. Wilt on High / T. Sharpe. -Pan Books, Ltd., London, 1984. 254p.

221. Sheldon S. The Naked Face / S. Sheldon.- Warner Books, Ltd., England, 1984. -316p.

222. Snow C.P. The Malcontents / C.P. Snow. Penguin Books, Ltd., Great Britain, 1975.- 254p.

223. The Kiss. Running Press Philadelphia, London, 1991. - 139p.

224. Ure J. All Thy Love / J. Ure. Corgi Books, Ltd., England, 1975. - 302p.

225. Wharton E. The Age of Innocence / E. Wharton. Penguin Books, Ltd., England, 1996. - 365p.