автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Функционально-семантическое цвето-световое поле в лирике Игоря Северянина

  • Год: 2004
  • Автор научной работы: Карташова, Юлия Андреевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Бийск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Функционально-семантическое цвето-световое поле в лирике Игоря Северянина'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Функционально-семантическое цвето-световое поле в лирике Игоря Северянина"

На правах рукописи

Карташова Юлия Андреевна

ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОЕ ЦВЕТО-СВЕТОВОЕ ПОЛЕ В ЛИРИКЕ И. СЕВЕРЯНИНА

Специальность 10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Барнаул - 2004

Диссертация выполнена на кафедре русского языка ГОУ ВПО «Бийский педагогический государственный университет имени В.М. Шукшина»

Научный руководитель: кандидат филологических наук, доцент

Никишаева Валерия Петровна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Трипольская Татьяна Александровна

кандидат филологических наук, доцент Косых Елена Анатольевна

Ведущая организация: ГОУ ВПО «Кемеровский государственный

университет»

Защита состоится «25» июня 2004 года в 71/ часов на заседании диссертационного совета Д 212.005.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук в ГОУ ВПО «Алтайский государственный университет» по адресу: 656049, г.Барнаул, ул.Димитрова, 66.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Алтайского государственного университета.

Автореферат разослан

« А /»

мая 2004 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

кандидат филологических наук, доцент . ^у^^е-А.^ Земская Ю.К.

Общая характеристика диссертации

История изучения Цвета и Света насчитывает века. Попытки постижения их свойств и природы охватывают все стороны деятельности человека: обыденный опыт, художественное познание мира, научный анализ.

Хотя цвето- и светообозначений в русском литературном языке сравнительно немного, частота их употребления в поэтической речи достаточно высокая. Цвето-световые слова выступают средством воплощения идейно-художественного содержания, своеобразным выразителем мировидения автора. Изучение цвето-световой лексики в творчестве отдельно взятого писателя позволяет делать выводы об особенностях его идиостиля.

Лирике И. Северянина свойственна эмоциональная приподнятость, рит' мическое разнообразие, новизна воплощения авторской мысли. С помощью слов, точных, словно мазки, поэт добивался эффекта «зримости» своих стихов. Поэтические тексты И. Северянин активно наполняет цветом, «раскрашивая» их всеми цветами радуги.

Литературоведческая сторона творчества И. Северянина представлена достаточно многоаспектно (Р. Круус, С. Исаков, Ю. Шумаков, В.А. Сапогов, В.А.Кошелев, К.А. Волохова, А.Е. Секриеру и др.). Стилистическое мастерство поэта, виртуозное владение словом, которое отмечают ученые-филологи, остается во многом не изученным. Данная работа обращена именно к языку, к идиостилю И. Северянина. В работе проводится анализ индивидуально-авторских представлений о мире на материале цвето- и светообознача-юшей лексики, что диктует ее актуальность. Выбранноенаправление исследования соответствует интересам современной лингвистики, с каждым годом все активнее разрабатывающей проблематику «картин мира» и их воплощения в языке (работы В.Г. Гака, Ю.Д. Апресяна, Н.Д Арутюновой, Н.А. Кожевниковой, В.П.Григорьева, Л.В. Зубовой и др.).

Актуальность определяется не только проблематикой, но и подходом к объекту изучения. Поэтический текст как объект лингвистического исследования представляет собой систему, имеющую комплексную организацию и сложную структуру, что определяет необходимость многоаспектного анализа, выходящего за рамки материально и знаково выраженных форм стихотворения. Настоящее диссертационное исследование является попыткой комплексного изучения цветовой картины мира поэта, что предполагает, помимо использования собственно лингвистических и литературоведческих методов исследования, привлечение достижений логики, философии, психологии, информатики. Подобный общефилологический подход, по нашему мнению, позволяет адекватно описать индивидуальную поэтическую систему.

Объектом исследования являются поэтические тексты И. Северянина, содержащие цветовую семантику. Общее количество рассмотренных тек-стов-575.

Предмет исследования - цвето- и светообозначающая лексика, понимаемая как составляющая часть поэтической картины мира художника, опреде-

ляющая специфику его мировоспр

, БИБЛИОТЕКА

I -3 СПетерву^г

♦ 05

Цель работы заключается в создании и описания модели функционально-семантического цвето-светового поля, которое являет собой языковое се-«мантическое пространство, репрезентирующее картину мира И. Северянина.

Поставленная цель определила необходимость решения ряда конкретных задач:

1) проанализировать различные подходы к понятию «цвет», исследовать проблему концептуализации цвета и классификации цветовых названий;

2) проанализировать существующие модели мира и выявить место цветовой картины мира; дать определение цвето-световой картины мира, описать ее структуру;

3) выявить и охарактеризовать языковые единицы, репрезентирующие цветовые и световые концепты в текстах И. Северянина; определить способы создания цветовой семантики; описать количественный и качественный состав микрополей «Цвет» и «Свет», их организацию;

4) установить тематическую прикрепленность цветовой семантики;

5) соотнести окказионально-авторское употребление цветовых слов с их традиционно-символическими значениями;

6) описать взаимодействие единиц цветовых микрополей с единицами микрополя «Свет»;

7) выявить особенности функционирования слов цвето-световой семантики в контексте картины мира И. Северянина;

. 8) определить роль цветописи в ментальном пространстве поэта; установить, какова связь цветового восприятия и интерпретации событий в соответствии с мировоззренческими установками автора.

Решение поставленных в исследовании цели и задач определяет его научную новизну: впервые предпринимается попытка комплексного описания цвето-световой лексики в лирике И. Северянина, идиолект поэта с этих позиций ранее не изучался. Проблемы, затронутые в исследовании, рассматриваются, таким образом, в свете современной интегральной парадигмы научного знания. Цвето-световая картина мира поэта исследуется в синтезе различных аспектов. . . .

В диссертационном исследовании разработана система понятий для описания цвето-световой картины мира И. Северянина (функционально-семантическое цвето-световое макрополе, цветовое микрополе, микрополе «Свет», световой концепт, текстовый заместитель, околополевое пространство).

При выполнении исследования применялись следующие методы: метод сплошной выборки; общенаучный метод наблюдения и обобщения; структурно-семантический и описательный методы; статистический метод; метод концептуального анализа для выявления основных концептуальных смыслов; метод контекстуального анализа; метод компонентного анализа для выявления ядерных и периферийных цветовых сем.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Цвет и Свет.- не только предметно-понятийные явления, но концеп-

ты со всеми ассоциативными связями и коннотативными наращениями. Система цвето-световых концептов отражает своеобразие цвето-световой картины мира художника.

Z Цвето-световая картина мира И.Северянина - это фрагмент его общей поэтической картины мира, отраженное в идиостиле представление поэта о мире цвета и света; система собственно цвето-световых и связанных с ними эстетических смыслов, выявляемых в процессе художественной коммуникации. Цвето-световая картина мира формируется и репрезентируется через поэтический текст.

3. Идиостиль И. Северянина характеризуется наличием визуальной доминанты, которая реализуется разными способами (использование зрительных предикатов; высокая степень концентрации цветовой лексики в минимальном речевом отрезке; предметная детализация, т.д.) во всех слоях художественного текста.

4. Совокупность всех языковых единиц, передающих цвето-световую семантику в произведениях поэта, составляет функционально-семантическое цвето-световое макрополе, которое формируется из цветовых микрополей и микрополя «Свет». Состав данных полей отличается от языкового поля.

5. Цветовая и световая лексика в поэзии И. Северянина полифункциональна: выполняет текстообразуюшую, концептообразующую, стилеобра-зующую функции.

6. В цвето-световой картине мира И. Северянина цветовые и световые концепты, появляющиеся за счет их репрезентации в поэтическом тексте, регулярно приобретают добавочные эстетические и символические смыслы. Богатство эстетических смыслов формирует амбивалентность цвето-све-товой семантики.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно демонстрирует оригинальную методику описания идиостиля, его результаты способствуют дальнейшей разработке круга теоретических вопросов современной лингвистической поэтики.

В работе сделана попытка систематизации цвето-световой лексики на материале лирики И. Северянина и намечены дальнейшие пути исследования цвето-световой картины мира поэта.

Разработанный терминологический аппарат и методика исследования цвето-световой картины мира имеет реальную перспективу применения к изучению цветовых картин мира других писателей.

Практическая ценность работы обусловлена возможностью включения некоторых результатов исследования в лексикографическую практику при составлении словаря р\сских цвето-светообозначений, словаря языка поэтов серебряного века или языка И. Северянина; при изучении системного характера лексики в практике преподавания в вузе и школе, при изучении таких курсов, как «Лексикология и фразеология», «Стилистика», «Лингвистический анализ текста», при разработке спецкурсов и спецсеминаров по языку поэзии «серебряного» века. Материалы диссертации могут быть учтены при изучении языка художественных произведений, особенно поэтических текстов, где цвето-световая лексика является средством создания поэтической

образности, а также в общефилологических курсах, посвященных изучению творчества И. Северянина.

Апробация результатов. Основные положения диссертации обсуждались на региональной научно-практической конференции аспирантов, студентов, учащихся «Наука и Образование: проблемы и перспективы» (Бийск, 2000); на межвузовской научно-практической конференции «Литература и общественное сознание: варианты интерпретации художественного текста» (Бийск, 2002); на всероссийской научно-практической конференции «Естественная письменная русская речь: исследовательский и образовательный аспекты» (Барнаул, 2003), на заседаниях молодых ученых и аспирантов кафедры русского языка Бийского педагогического государственного университета им. В.М. Шукшина.

По теме диссертации имеется 5 публикаций.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложений.

Основное содержание исследования

Во введении обосновывается выбор и актуальность темы диссертации, формулируются цель и задачи, определяется научная новизна, предмет и объект исследования, характеризуются методы исследования, раскрывается теоретическая и практическая значимость работы, представляются основные положения, выносимые на защиту, и сведения об апробации работы.

Первая глава «Теоретические основания изучения «Цвета» и «Света» в поэтической картине мира И. Северянина» посвящена рассмотрению Цвета и Света как явлений сложных и многоаспектных, которые представляют интерес для различных научных дисциплин: физика исследует цвет как оптический эффект; психология рассматривает воздействие цвета и света на психику; для художников эти явления - средство создания образа.

Значительное количество исследований посвящено изучению цвето- и светообозначающей лексики, которая изучается в различных аспектах (планах) и разными методами. Цветовые слова рассматриваются в сопоставительном и в типологическом планах [Фридман, Черемисина 1963; Макеенко 1999; Гао Хайянь 1999; Озхан 2000], изучается история отдельных слов цвето-обозначений, этимология [Грановская 1964,1968; Бахилина 1975; Алимпиева 1982], значимость цвето- и светолексики в творчестве отдельных писателей [Стуруа 1974;3убоза 1989; Шкуркина 1998; Губенко 1999]. Цветообозначе-ния изучаются на основе психолингвистического эксперимента [Василевич 1987; Фрумкина 1884.2001].

В работах последних лет рассмотрение цветообозначений, как правило, редко остается в границах собственно лингвистических исследований и выходит на интердисциплинарный уровень. Весьма перспективным направлением с этой точки зрения является изучение цвето- и светообозначающей лексики на материале художественной литературы. К настоящему времени сформировались определенные направления анализа цвето- и светообозначений в художественном тексте: описание идиостилевой парадигмы цветовых слов,

выявление цветовых доминант, анализ семантики цветовых слов, описание речевых сфер использования и функций цветообозначений в художественном тексте, т.д. Рассмотрение цвето- и светообозначений через призму такого понятийного конструкта, как поэтическая картина мира, объединяет в единый комплекс достижения целого ряда лингвистических и илтердисцип-линарных исследований - семантики, лексикологии, морфологии, синтаксиса, словообразования, социо- и этнолингвистики, психолингвистики, когнитивной семантики, культурологии и т.д. Это поддерживает представление о том, что интегральный подход к анализу текста, синтезирующий различные аспекты исследования, является наиболее перспективным в языковой науке.

В поэтической картине мира И. Северянина выделяются разноуровневые языковые механизмы визуализации, которые, с одной стороны, являются средством реализации авторской коммуникативной стратегии цветопередачу, с другой, -текстовыми условиями восприятия Цвета и Света читателем.

Во второй главе «Особенности цвето-световой картины мира И. Северянина» представлен подробный анализ функционально-семантического цвето-светового поля поэта.

В первом параграфе рассматриваются структура и состав цвето-свето-. вого макрополя, анализируется компонентный состав цветовых микрополей, изучаются функции цветовой лексики в картине мира И. Северянина. Значительное внимание здесь уделяется обоснованию терминологического аппарата работы.

Цветовой и световой концепты как когнитивные понятия являются единицами концептуальной системы - ЦКМ. Цвето- и светообозначения являют собой результат вербализации цветового и светового концепта. Цветовые слова (цветообозначения, цветонаименования, колоративы) являются единицами цветовых микрополей, соответственно, световые слова (светообоз-начения, светонаименования, световые лексемы) являются единицами микрополя «Свет».

Цвето-световая картина мира (ЦКМ) определяется нами как фрагмент поэтической картины мира художника, отражающий его представления о месте, роли и функциональных возможностях Цвета и Света в его идиолекте, система собственно цвето-световых и символических смыслов. ЦКМ поэта формируется на основе национальной, которая преломляется и видоизменяется в соответствии с авторским мировидением. ЦКМ художника слова может быть представлена в виде функционально-семантического цвето-светового макрополя, реализованного системой микрополей основных для его твррчества цветов и м икрополем света.

Цветовой концепт понимается нами, вслед за С.Г. Носовец. как понятие Цвета с потенциально заложенной возможностью развивать эстетические и символические смыслы. Цветовые концепты содержат информацию о собственно цветовом признаке, а некоторые из них - также дополнительные смыслы, связанные с народными верованиями и представлениями, историко-культурным опытом, индивидуальными ассоциациями (эстетические и символические смыслы)[Носовец2002,с.47].

Световой концепт - это когнитивное понятие, которое содержит пред-

ставление о Свете (его наличии, отсутствии, природе, т.д.), обогащенное дополнительными эстетико-символическими смыслами.

Цвето-световоемакрополе (ЦСМ) - совокупность лексических единиц разной грамматической природы, разной степени связанности и свободы, лексикализованности и фразеологизированности, содержащих сему цвета / света. Помимо единиц цветовых микрополеЙ и микрополя света, в состав ЦСМ входят лексемы, которые обладают определенной степенью обобщения или абстракции (и/зетной, узорчатый, многоцветный, яркий, т.п.). ЦСМ репрезентирует систему индивидуально-авторских цветовых и световых концептов.

Фундамент ЦСМ поэта составляют общеупотребительные, стилистически нейтральные, узуальные колоративы, т.е. те цветовые прилагательные русского языка, в которых сема цвета обнаруживает себя в их словарных дефинициях в качестве ядерной: красный, оранжевый, желтый, зеленый, синий (концепты синий и голубой мы относим к одному полю), фиолетовый, ахроматические черный, серый и белый, атакже колоратив коричневый. По названиям этих базовых цветонаименований образуются микрополя.

Под цветовым микрополем (ЦМ) мы понимаем упорядоченную совокупность лексических единицразличных частейречи, в эксплицитной или имплицитной форме содержащихобщую интегральную сему с определенным цветовым признаком (цветовой инвариант), характеризующуюся наборам отличительныхчерт:

1) микропале каждого цвета представляет собой сложную конструкцию с ядром и периферией;

2) отдельное цветовое микрополе может представлять частный случай парадигмы, синтагмы, эпидигмы;

3) и ядро, и единицы периферии, или текстовые заместители (ТЗ), привносят в текст дополнительные коннотации (содержательные и ценностные созначения);

4) характер связей ядра с ТЗ неоднороден (по типам связи, по частотности употребления).

Ядромикрополя-это цветовое прилагательное с эксплицированной гиперсемой, количественно доминирующее в структуре поля; основная единица передачи определенного цвета в поэтическихтекстахИ. Северянина.

В определении периферии микрополя мы идем вслед за Е.И. Дибровой: «Периферия - коннотации, вносящие разного рода содержательные, экспрессивные, эмоционально-оценочные, стилистические созначения в семантику слова» [Диброва 1995. с. 52]. В нашей работе периферией являются цветовые текстовые заместители (ТЗ).

73—это лексические единицы, эксплицитно или имплицитно содержащие объединяющую их с ядрам родовую сему, разграничивающиеся с ядром дифференциальными значениями,характеризующиеся наличиемкон-нотативных, потенциальных (вероятностных) сем. ТЗ не только актуализируют, уточняют цвет, оттенок, но привносят в поэтический текст определенную степень новизны. ТЗ практически всегда выражают дополнительные

содержательные и стилистические значения (эмоциональные, экспрессивные, оценочные). Вместе с тем, ТЗ могут употребляться исключительно в заместительнойфункции.

Ядро способно входить в различные типы семантических категориальных отношений с периферией: отношения синонимии (красный-алый, фиолетовый - сиреневый), гипонимии (тина, изумруд с зеленый), т.,д. Мы также наблюдаем явление словообразовательной деривации (зеленый -зеленевый, зеленокудрый;голубой - среброголубой, снежно-голубой).

ТЗ - это моно- и полисемные лексемы, чаще мотивированные, роль и место которых определяется близостью их значений к семантике ядерного слова. В ТЗ присутствуют содержательные созначения, которые известны носителям языка, хотя могут быть не зафиксированы в словарной дефиниции. К цветовой архисеме в семантике ТЗ может добавляться сема, обозначающая дополнительные тона, блеск, интенсивность, неравномерность окраски. Коннотацию может нести денотат-основа, вызывающая устойчивые ассоциации с каким-либо цветом (денотат «минерал, драгоценный камень», денотат «металл», денотат «бытовой объект», денотат «животное, птица, насекомое», т. д.)..

Каждый ТЗ характеризуется определенным типом связи с ядром и своими функциями в тексте. По типам связи мы выделяем сильные, слабые и примыкающие ТЗ.

В сильная ТЗ архисема представлена эксплицитно, она не только наличествует в дефиниции слова, но является доминантной семой: ЗЕМЛЯНИЧНЫЙ - 2. Розовато-красный, цвета земляники.

Слабый ТЗ содержит архисему либо имплицитно, либо она отмечена в дефиниции слова как вариант: Листный - производное от лист. ЛИСТ 1 -Орган воздушного питания, газообмена и фотосинтеза растений в виде тонкой, обычно зелёной пластинки.

В примыкающем, или пограничная, ТЗ соединены две и более цветовые семы. Примыкающие ТЗ - это наименования «сложных», полисемных оттенков (желто-синий, лилово-розовый); БИРЮЗОВЫЙ - 2. Зеленовато-голубой, цвета бирюзы (ТЗ бирюзовый одновременно является элементом микрополя «зеленый» и микрополя «синий»). Примыкающие ТЗ входят в состав двух и более микрополей, образуя своеобразный «мостик» между полями, поэтому они могут восприниматься как «соединительная ткань» в общей структуре макрополя.

Цветовая лексика рассматривается во всех представленных семантико-стилистических трансформациях. Для этого вводится понятие- околополевое пространство. Околополевое пространство позволяет включать в состав микрополя не только отдельные цветонаименования, а все единицы, обладающие цветовым значением (компаративы, словосочетания, сравнительные обороты, т.д.).

-Подробному изучению подвергается компонентный состав ЦМ. В ЦМ могут входить как кодифицированные, так и окказиональные цветообозначе-ния;как цельнооформленные (светло-голубой, мачиново-лиловый), так и раздельнооформленные (цвета барбарис, цвета тельного); как непосред-

ственно выраженные (алый, теть, алость), так и опосредованно (описательно) выраженные (к вечеру овьюжиласъ земля, то есть покрылась снегом, стала белой).

Цвет в произведениях И. Северянина может быть выражен такими частями речи, как имя прилагательное (атрибутивные: бирюзовый, коралловый; предикативные: желт, лазурен; оба значения могут быть представлены сложными прилагательными:зеленокудрый,яло-сиз),имя существительное (синь, янтарность), глагол (лиловеть, изумрудить);атрибутивные формы глагола: причастие и причастный оборот (розовеющий, дымящиеся малахиты, растворенный в голубизне), деепричастие и деепричастный оборот (офио-летив, луну лимонно отразив), наречие (оранжево, лазурно, розово).

Анализ компонентного состава колоративной лексики показал, что поэт не боится экспериментировать с цветонаименованиями. Помимо кодифицированных слов различных частей речи, И. Северянин активно использует собственные цветовые неологизмы. Среди способов образования цветовых лексем в поэтических текстах И. Северянина выделяются как морфологические, так и неморфологические (лексико-семантический, дискурсивно-син-таксический, т.д.). Авторские модели цветонаименований в поэтической речи И. Северянина отличаются большим разнообразием, порой выходят за рамки действующих в языке продуктивных моделей, они более способны к выражению причудливых связей между явлениями внешнего мира, точнее и ярче описывают действительность. Цветонаименования позволяют создать сложный многоплановый образ, выполняют в поэтическом тексте многообразные функции: номинативную, описательную, эстетическую, функцию визуализации, текстообразующую, функцию актуализации внимания, функцию усиления медитативной лексики, функцию ассоциативно-логического трамплина, функцию индивидуализации, придания отдельному тексту и идиолекту в целом характера "барочности", ''театральности".

Цвет в поэзии И. Северянина приобрел конструктивную роль, стал одним из смыслообразующих и стилеобразующих факторов. Он зачастую психологически акцентирован. Одним из стилевых принципов И. Северянина является стремление поэта соединить жизнелодобное изображение действительности с приемами символизации, метафоризации. Цвет выступает на нескольких изобразительных уровнях: 1) используется в прямом значении при описании бытовых подробностей; 2) реальный цвет корреспондирует с символическим значением, внося элемент психологизма в поэтический текст, раскрывая его внутреннюю семантику.

Второй параграф посвящен описанию лексико-семантических цветовых микрополей в лирике И. Северянина.

Каждое ЦМ сформировано на основе авторского представления о значениях и символике конкретных цветонаименований, что определяется по контексту с учетом словарных дефиниций цветовых лексем. В результате статистического анализа был сделан вывод, что синий и его варианты являются доминантными цветами в ЦКМ И. Северянина. В пятерку наиболее употребляемых колоративов входят также белый, фиолетовый, желтый, красный. Единицы других микрополей являются менее значимыми в картине мира

поэта.

В параграфе представлен вариант ранжирования по количеству элементов в каждом отдельном ЦМ, по многообразию выражения одного цвета различными словами. При таком подсчете учитывались все члены микрополя вне зависимости от их принадлежности к той или иной части речи (и единицы ядерной парадигмы, и ТЗ), кроме примыкающих ТЗ и единиц околополевого пространства. Результаты подсчета показали, что по количеству элементов ведущую позицию в структуре ЦСМ также занимает микрополе синего. Второе и третье места делят между собой поле красного и noлe желтого цвета.

Еще один показатель иллюстрирует разнообразие в обозначении одного цвета И. Северяниным, определяется количеством ТЗ в структуре микрополей. Отметим, что здесь за одну единицу принимались как отдельные единицы ЦМ (ТЗ незабудковый, вишневый, персиковый), так и целые словообразовательные парадигмы (пурпурный, пурпур; медь, медность; лазурный, лазурь, лазурить, т.д.), так как все члены парадигмы выражают один оттенок, один тон. Первое место по количеству ТЗ занимает микрополе красного цвета, за ним следует микрополе синего. На третьей позиции-микрополе белого цвета.

Таким образом, анализ статистических данных показал, что наиболее «предпочтительными» для И. Северянина являются варианты синего, белого, фиолетового, желтого, красного цветов. Одни преобладают у поэта в частоте употреблений, другие - в разнообразии способов передачи цвета.

Микрополе синего цвета характеризуется наличием двух ядерных слов: синий и голубой. Сильные ТЗ - существительное сапфир, адъектив сине-голубой, цветонаименование лазурный и все члены его парадигмы. В зависимости от контекста лексемы могут быть определены как ТЗ ядерного слова голубой или синий. Сильные ТЗ ядерного слова голубой—это адъектив неза-будковый, краткое прилагательное небесен - онебесен, сложные прилагательные бледно-голубой, весело-голубой, сентиментально-голубой, голу-бо-блесткий. Во всех данных словах ядерная сема представлена эксплицитно, причем она не только наличествует в дефиниции слова, но является доминантной семой. Слабым ТЗ является авторское прилагательное моревый со своей парадигмой. Глагол океаниться вступает в отношения синонимии с единицами ядерных парадигм: голубеть, синеть. Примыкающие ТЗ в микрополе синего цвета представлены сложными прилагательными: лилово-голубой, сизо-голубой, среброголубой, сталь-сине, желто-синий. К этой группе мы относим предикативную форму сложного прилагательного сафирно-серебра и парадигму цветовой лексемы бирюзовый.

Цветовые детали в ЦКМ И. Северянина не просто зримы, но семантически многоплановы, представляют собой художественный прием экспресси-вшации поэтической речи. Поэт применяет единицы микрополя синий при описании:

-одежды и внешности человека (обычный и психологический портрет): Глаза твои синеют, / И бледный лик поголубел (Поэт голубого вечера);

- предметов быта, обстановки: В белой лодке с синими бортами (В за-

бытьи);

- пейзажа (время года, время суток, небо, вода, природные явления): Бледнел померанцевый запад,/Вгорахголубели туманы (Ноктюрн);

- растений, животных, птиц: Как плакал букет бирюзовых цветов (Кен-зель VIII);

-для передачи психологических состояний: Мнехочется теплого и голубого (Тяга на юг); И вот опять в душелазорие (Тоска о сканде);

- для придания образу особой приподнятости, одухотворенности, для противопоставления мирского и возвышенного: Одно - искать позорной славы./Иное - славы голубой (Всеприемлемость).

Единицы микрополя характеризуются различной эмоциональной и экспрессивной окрашенностью, что обусловлено как традиционной цветовой символикой, так и авторским восприятием. В узуальном восприятии синий символизирует спокойствие, мудрость, искренность. Чувства, которые передает этот цвет в поэзии И. Северянина, - нейтральные: умиротворение, покой, холодность. Порой настроение созерцательности граничит с равнодушием или, напротив, с глубокой печалью.

Голубой-более активный, эмоциональный. В образах, где используются более светлые тона, уже нет ощущения уравновешенности, стабильности. Голубым, бирюзовым, лазурным поэт передает ощущение радости, счастья, легкости: Хочу туда - где море бирюзово, /<...> Везде лазорь, повсюду померанцы,/<... > Там вечный пир, имузыка, и танцы,/Победный клич и дерзостная мощь (Октавы). Этот цвет связан у поэта с самыми яркими и приятными переживаниями: Какхорошо, что в общем вешнем шуме/Ми -лей всего твой голос голубой (Как хорошо).

Художественные образы, построенные на осмыслении единиц микрополя синего цвета, подсказаны И. Северянину самой жизнью. В их основе лежит большой запас личных впечатлений (она мне прислала письмо голубое (Поэза отказа) - мечтательное, нежное и ласковое письмо) и знание истории своего народа (в соответствии с древнейшей русской традицией, синий-символ духовности и бесконечности), что находит отражение в его поэзии.

Микрополе белого цвета. Ядро микрополя - моносемное прилагательное белый. Особенностью данного микрополя является своеобразная «специализация» ТЗ. Например, сильный ТЗ бледный в значении 'белый, лишенный румянца' употребляется поэтом исключительно при описании цвета лица, кожи: Лицо Ваше стаю бледным...(Самоубийца). ТЗ выполняет в палитре образа не только описательную функцию, но служит средством раскрытия психофизического состояния героев. Слабые ТЗ типа снежеть. зи-меющий овьюжиться. зальдиться. т.п. употребляются поэтом при становлении цветового признака в определенное время года или в контексте, где проводится ассоциативная параллель с конкретным природным явлением: Снежеет дружно, снежеет нежно, /Над ручейкамихрусталит хрупь (Фиалка). Примыкающий ТЗ седой служит для описания пейзажа (чаще зимнего) или как примета возраста, мудрости: И хотя бы кудри поседел и... (Поющие глаза); Осядет снег. Седые кудри/Смахнет бессмертная сосна (Февраль).

Белый в поэтических текстах И. Северянина- поливалентный цвет. Цветовые определения с использованием единиц данного микрополя практически всегда несут символическую нагрузку, выражая в зависимости от контекста:

- спокойствие, тишину, грусть, тревогу, тоску, апатию, увядание: В душе -веселаяпечаль,/Вдуше-печальная веселость /В мечтах-кабинки, пляж, Трувиль. /Вокруг- зимы нагая белость (РондельХУ);

- молодость, свежесть, невинность, чистоту: Русая и белая кузиночка, не идут тебе, поверь мне, ландыши; / Не идут тебе, поверь мне, лилии, -аишкам ты для белого бела ...(Кузина Лида),

- безудержную радость, активность, жизнь, страсть: Топчи, моя тройка, анализ,рассудочность, чинность/Дымиськружевным, пенно-пламенным белым огнем! (Любовь - беспричинность);

- блеск и лоск, праздничность светской жизни: Оркестромелодияреяла розово/Над белобархатом фойе (На премьере).

Диапазон употребления цветонаименований с общей архисемой белый весьма широк. Члены микрополя И. Северянин использует при описании:

- одежды, ткани: Бел ворот / Ее рубашечки сквозной (Эскиз вечерний);

- внешности человека (обычный и психологический портрет): Чья нежная белая шея /Лимонами благоухала7 (Фчакон иссякший);

- животных, птиц. И чаек снеговая стая / Презреньем обдает курорт (Сон в деревне),

- строений, предметов окружающей действительности, быта, обстановки: Мой парк красив белеют урны (Моя дача);

- цветов и растений: Как душиста, хороша/Белых яблонь пороша... (Nocturne. Декабрь /90S);

- пейзажа: Я к морю сбегаю. Назойливо лижет / Мне ноги волна в пене бело-седой (Як морю сбегаю)

Единицы микрополя белого цвета служат в поэзии И. Северянина не только для «маркировки» реалий, предметов и образов окружающего мира, но являются средством поэтической рефлексии. При кажущейся простоте, ясности и чистоте этого цвета, белый для поэта - это цвет тайны, непознанности, немного странный и загадочный.

Микрополе фиолетового цвета. Ядро микрополя представлено прилагательным лиловый. Колоратив лиловый и сильный ТЗ сиреневый- это дублеты, они являются более частотными, чем прилагательное фиолетовый. Это объясняется рядом объективных и субъективных факторов:

- фиолетовый - заимствованное слово, которое восходит к фр. violette (фиалка), произошедшему от лат. viola. Липовый и сиреневый - русские слова.

- фиолетовый редко может употребляться при описании кустов сирени (любимые цветы поэта, он называл себя "певцом сирени"), для этого необходимы лексемы, обозначающие более светлые и нежные тона: Тридцатый раз сиреневеет/В саду душистая сирень (Гатчинский весенний день),

- за фиолетовым цветом закреплена символика глубокой печали, скромности, отстраненности от мира, что не соотносится с эмоциональной направленностью поэзии эгофутуриста И. Северянина; сиреневый и лиловый

не влекут отрицательных впечатлений, а создают, где это необходимо, настроение грусти, меланхолии: И хочу иль нехочу—к тебе без слов /Я иду... А запад грустен и лилов (Nocturne);

- лексему фиолетовый — сложно сделать элементом языковой игры в поэтическом тексте; лексемы сиреневый и (особенно) лиловый зачастую становятся материалом создания звукописи: Лучше скользить лианно к солнечному Граалю. / Кроликов лунно-бликих ловко ловить в атлас / Платьев лиловых в блестках (Лунные блики).

Многие исследователи идиостиля И. Северянина отмечали, что эти два цвета (сиреневый и липовый) проходят через все творчество поэта, стали его «визитной карточкой» (см. [Урбан 1987; Шаповалова 1992]). За ядерное слово мы принимаем именно лексему лиловый в силу частотности ее употребления, а также в связи с тем, что лиловый считается цветом той эпохи: «Для поэтов XIX века наиболее употребительным и «любимым» можно считать прилагательное лазоревый, лазурный, а для поэтов начала XX века - лиловый» [Косых 2002, с. 32]. Липовый стал концептуальным цветом всех футуристов. Цветонаименование фиолетовый, его краткая форма фиолетов, носители признака фиоль и фьоль, единицы, обозначающие выявление, становление цветового признака фиолитъ, офиоля, офиолетив, элемент, указывающий признак признака фиолетово, - все эти единицы цветового поля являются сильными ТЗ в ЦКМ И. Северянина. В сильных ТЗ фиалковый и аметистовый рациональную коннотацию несут денотативные основы: «растение, цветок» и «драгоценный камень, минерал».

В микрополе фиолетового архисема эксплицирована во всех единицах, что указывает на отсутствие группы слабых ТЗ.

Примыкающие ТЗ соединяют микрополе фиолетового с микрополями красного (малиново-лилово, лилово-розовый, фиолетово-розовый), серого (лилово-серый, лилово-стальный), голубого (лилово-голубой) и белого (си-ренево-белый).

И. Северянин использует цветообозначения данного микрополя при описании:

- внешности человека, одежды: И очи офиоля, / Благоговейно грезь... (Бриндизи);

- ночного пейзажа или света при смене времени суток: А в лиловеющие сумерки (Городская осень);

- при описании цветов, ягод, фруктов, напитков: Цветы лилово-голудые (С крестом сирени);

- предметов быта, строений: Она идет в лиловый домик (Эскиз вечерний):

- смены чувств, психофизических состояний (спектр эмоциональных переживаний очень велик: от отчаяния и глубокой депрессии до безудержной радости): Лицо ваше стало бледным, и взор бирюзовый -лилов (Самоубийца).

Цветообозначения микрополя фиолетового-это прежде всего цвета неожиданные, удивляющие, несущие экспрессию. В понимании И. Северянина, фиолетовый- это царственный цвет, благородный, далекий от обыденнос-

ти, указывающий на принадлежность к «высшей касте»: Отныне плащ мой фиолетов, /Берета бархат в серебре (Рескрипт короля). В идиолекте поэта единицы этого микрополя являются, пожалуй, наиболее «неуравновешенными» в эмоциональном плане, что делает их универсальными при описании прихотливой смены оттенков в природе, различных нюансов настроения.

Микропапе желтого цвета. Колоратив желтый не играет ведущую роль в структуре микрополя. Ядром микрополя мы считаем цветонаименование золотой. Дублет ядерного слова- цветонаименование златой. У всех сильных ТЗ (янтарный, лимонный, желтый) наличествует своя парадигма.

«Чистый» цвет - желтый - выражает в текстах либо нейтральное отношение к описываемым явлениям, предметам (Съежились листья желтых акаций (Томленье бури)), либо этот цвет применяется поэтом как символ пошлости, пустоты, безвкусицы (Кто это ходит по улице в саке /Плюшевом желтач, беседуя с прачкой / О происшедшей на ярмарке драке? (По-эза о знатной даме)), либо это цвет старости, увядания (Приходи, старуха, в старой желтой кофте (Осени предчувствие)). Цветообозначения янтарный и золотой (златой) практически всегда несут с собой положительные эмоции: В неоглядное вышла ли поле /В золотистых сентябрьских тонах (Итогда...). Эти колоративы создают ощущение тепла, лучистости, света.

Ядерное слово золотой зачастую передает свет: Весенний день горяч и золот,-/Весь город солнцем ослеплен (Весенний день). Золотой является у поэта синонимом прилагательного яркий: он золотистей/Пылал душою вдохновенною... (Врубелю). Кониотативное значение опирается на символику денотата-основы: золото - символ величия, великолепия, верховенства. Сильный ТЗ лимонный, автор использует для создания контраста, эффекта яркого «пятна». Эта особенность объясняется спецификой денотата-основы: Люблю лимонное с лиловым: / Сирень средь лютиков люблю (Рондель XVI). Примыкающие единицы поля - заосенеть, палевый, желто-красный, ян-тарно-алый, ало-желт, ало-желчный- ориентированы на описание осеннего пейзажа.

Случаев употребления единиц микрополя желтого цвета достаточно много. Эти цветообозначения используются при описании:

- солнца, луны, звезд, лучей, других источников света: Луны луч палевый (Серенада); И луна намечает золотую тропу (Поэза маленькой дачи);

- осеннего или, напротив, весеннего пейзажа: Где с шумом плотины сливается вздох / Осенних ракит пожелтелых (Баллада);

- пейзажа без указания времени года или суток: Вкруг золотеет паутина (Клуб дам);

- одежды, внешности человека (чаще волосы): Уменя скоро будет па-токудрая дочка (Благодатная поэза);

- предметов быта, окружающей обстановки: Ты затихла на палевом кресле (Эксцессерка).

«Чистый» цвет и члены его парадигмы употребляются в поэтических текстах с присущей этому цвету символикой увядания, уныния, грусти. Желтый - цвет обыденности, приземленности, скуки. Ядерное слово золотой и

ТЗ микрополя, напротив, несут семантику праздничности, нарядности, блеска. Они призваны украсить описание: янтарный- приветливый, приятный; золотой-воодушевляющий, активный; лимонны й — возбуждающий, будоражащий.

Микрополе красного цвета. Самым продуктивным и частотным цвето-наименованием микрополя является адъектив алый. Это прилагательное принимается нами за ядерное слово. Цветообозначение алый послужило основой для образования сложных прилагательных: алоустый, ало-встречный, ало-желчный, янтарно-алый, ало-сиз, ало-желт. Прилагательное красный будет сильным ТЗ в структуре поля.

Все сильные ТЗ отличаются друг от друга степенью цветовой насыщенности, характером «интенсификатора». По этому признаку ТЗ микрополя красного цвета можно разделить на четыре группы:

- единицы, в дефиниции которых эксплицирован «чистый» цвет; красный, румяный, нарумяненный, румянеть, рубин;

- двусемные единицы, где к основному цвету добавляется оттеночный признак: коралловый (светло-красный) и его парадигма;

- двусемные единицы с цветовым инвариантом ярко-красный: пурпур-ный—пурпуря, пущ, парадигма цветообозначения кровавый, сложные прилагательные ярко-красный, пылко-красный, красно-солнечный, существительное кармин и адъектив кумачный (отметим, что ядерное слово алый и все члены его словообразовательной парадигмы, неологизмы алоустый, ало-встречный также характеризуются наличием «интенсификатора»ярко);

- единицы, в семантике которых, помимо «интенсификотора», присутствует рациональная коннотация денотата-основы «ягода, плод»: цвета барбарис, гранатовый, малиновый, вишневый, земляничный, клюквовый. Отметим, что в дефиниции последних трех прилагательных наличествует еще и оттеночный признак('малиновый- 2. Густо-красный с фиолетовый оттенком, цветамалины', т.п.).

Отличительной чертой микрополя красного цвета является отсутствие в нем слабых ТЗ. Единицы микрополя красного цвета используются И. Северяниным при описании:

- внешности человека, его психофизического состояния (возбуждение, смущение, радость, т.д.): Смотреть в лицо румяным бабам (Весенний день);

- крови или поверхностей, окрашенных ею: Коршун смотрел на кровавые лужи (Что видели птиы);

- одежды: Пылко-красный кумачный платок (Поэза маковых полей);

- предметов быта: На письменном розовом дамско и столе (Кензель VIII);

- пейзажа (чаще при передаче цвета осенней листвы): Уже деревья скепе-теют/ И румянеют, и желтеют (Осенняя поэза);

- света, цвета солнца, лучей и поверхностей, освещенных восходящим или заходящим солнцем: Купает солнце луч пурпурный (Сонет).

В большинстве случаев единицы микрополя красного цвета в поэтических текстах И. Северянина не вызывают отрицательных эмоций. В зависимости от контекста они могут проявлять в большей или меньшей степени свою семантическую, ассоциативно-символическую полновесность. Являясь наи-

более нейтральной единицей поля (в эмоциональном, эстетическом, экспрессивном плане), цветовое слово красный является менее употребительным в сравнении с другими членами системы. Это объясняется обшей направленностью идиостиля поэта на поэтическую новизну, непохожесть, что можно рассматривать как одно из проявлений функции индивидуализации.

Микрополе зеленого цвета. Семантическое ядро микрополя зеленый -это немотивированное моносемное прилагательное зеленый. ТЗ изумрудный - это сильный полисемный ТЗ. Он характеризуется многокомпонентной семантикой, в состав которой входит «цвет», «интенсификатор» и символика денотата-основы (драгоценный камень). ТЗ малахитовый обладает тем же компонентным составом. К группе сильных ТЗ мы относим сложное прилагательное светло-зеленый, окказиональное трехосновное прилагательное ядовито-яростно-зеленый, авторские неологизмы зеленокудрый, солено-зеленый, в которых в качестве доминантной семы выступает ядерный цвет.

Слабый ТЗ, авторское прилагательное листный, имплицитно содержит цветовой инвариант. Особый тип связи с ядром у слабых ТЗ весениться, тина-затинитъся. Эти ТЗ являются производными не от самого ядерного слова зеленый, а от компонентов ядерной парадигмы.

В разряд пограничных ТЗ мы относим парадигму прилагательного бирюзовый, сложное прилагательное зелено-серый.

Цветовые лексемы со значением зеленый цвет и его оттенки используются И.Северяниным большей частью для создания пейзажных картин в описании:

- листвы, травы, растительной силы: Я чувствовал, поле опять изумрудно (Carte-postale);

- воды: Как эта Дрина, в малахит одетая (Дрина);

- прихода весны, обновления: Весеннийлуч теплом измаял, -/Изелене-ет вновь земля (Март).

Единичны случаи описания:

- внешности человека: Алая Монахиня. /Очи-изумруд (Алая Монахиня); • - одежды и других элементов гардероба: Вуаль светло-зеленая с сиреневыми мушками (Тебе, моя красавица!);

- предметов быта, строений: Моя зеленая избушка (Моя дача).

Эти примеры использования цветонаименований зеленого в основном не выходят за рамки обыденного, массового восприятия.

Микрополе серого цвета. Ядро микрополя - цветообозначение серый. Его сильный ТЗ, прилагательное дымным, является контекстуальным вариантом кодифицированного адъектива дымчатый.

Прилагательное седой и члены его парадигмы являются соединительной тканью между микрополем серого и микрополем белого цветов, так как этот колоратив может обозначать и тускло-серый и белесый цвет. Примыкающий ТЗ сизый одновременно является членом микрополя синий и серый. Также единицами двух микрополей являются цветообозначения бело-седой, зелено-серый, лилово-серый, лилово-стальный, среброголубой.

Важным вопросом в рассмотрении данного микрополя стал вопрос о статусе цветообозначения серебряный и слов, входящих в его парадигму.

Кроме наличия двух цветовых сем (белый и серый), в этой лексической единице присутствует сема «светоносность», «блеск». Исходя из контекстуального анализа семантики слова серебряный и членов его парадигмы, мы пришли к заключению, что в большинстве поэтических текстов И. Северянина этот колоратив передает оттенок серого (чаще с наличием блеска, редко с его отсутствием): Сребреет у моря веранда,/Не в море тоня, а влуне (Балтийское море).

Символика серого в поэзии И. Северянина идет вслед за традицией: серый воспринимается поэтом как спокойный, нейтральный, это скорее отсутствие оценки. В зависимости от контекста он может вызывать симпатию или неприязнь. На прямое, цветовое значение накладывается переносное - «посредственный, ничем не примечательный». Слова данного микрополя служат для описания:

- пейзажа: Далеко-далеко, там за скалами сизыми (Рондо XXI);

- света, воздуха: Я стою у окна в серебреющее повечеръе (Серебряная соната);

- животных, птиц: В четверку серых лошадей (Баллада XXII);

- внешности человека, одежды: Навстречу даме гарцевальщик, /Слегка седеющий виконт (Сон в деревне);

- построек, зданий, предметов быта: Нарова стремится меж стареньких двух крепостей-/Петровской и шведской, - вздымающих серые башни (Нарва);

- в значении посредственный, ничем не примечательный: Пускай вокруг все серо/От каркающих стай (Бриндизи); Как жизнь без роз сера! (Серенада).

Обращает на себя внимание тот факт, что при описании животных и птиц серый вызывает настроение нежности, теплоты, символизируя живое, мягкое существо. И наоборот, ощущение холода, тоски возникает при использовании цвета в описаниях предметов окружающей действительности.

Микрополе коричневого цвета. Ядро микрополя - прилагательное коричневый. Сильные ТЗ ядерного слова: бронзовый и члены его парадигмы, прилагательное шоколадный и слова, характеризующиеся в современном русском литературном языке ограниченной сочетаемостью, русый, карий, каштановый. Отметим, что в идиолекте И. Северянина прилагательное карий свободно сочетается с любыми словами, не обозначает ни цвет глаз, ни масть лошади: карий песок, карие рожкъ.

К слабым ТЗ мы относим адъектив бежевый и слова бурый, побуреть. В дефинициях примыкающих ТЗ, помимо архисемы коричневый, наличествуют цветовые инварианты: красный (кирпичный, ржавый, проржавленный, заосенеть), желтый (злато-карий, заосенеть), белый (коричнево-белковый).

Цветонаименования данного микрополя И. Северянин использует для описания:

- одежды и внешности человека: Ты приипа в шоколадной шаплетке (Эксцессерка);

- масти лошадей, окраса животных, птиц, рыб: Каретка куртизанки, в

коричневую лошадь (Каретка куртизанки);

- пейзажа: Побуреет в бурях море голубое (Осени предчувствие);

- предметов быта и окружающей среды: Встав на ржавую колонну (Гатчинская мельница);

- продуктов питания: Тыквенное семя, карие рожкъ (Пляскамая).

Слова данного микрополя в подавляющем большинстве случаев употребления не выражают никаких эмоций. Коричневый цвет- простой, будничный, единицы микрополя коричневого цвета обозначают спокойствие, пассивность, отсутствие переживаний. В идиостиле И. Северянина этот цвет чаще выполняет номинативную функцию.

Микрополе черного цвета. Ядро микрополя - моносемное простое наименование цвета (черный). В структуре данного микрополя вычленяется только три ТЗ: сильный ТЗ вороной и слабые ТЗ, в которых цветовой признак представлен имплицитно (смоловой, ночетъ).

Анализ языкового материала показал, что в зависимости от контекста единицы микрополя могут выступать и как шетонаименования, и как свето-наименования (или сочетать обе функции), нести негативный или положительный смысл, а также могут быть эмоционально нейтральными, описательными, придавая ЦКМ текста четкость и определенность.

Богатые эмоционально-экспрессивные возможности слов, обозначающих черный цвет, определены их окружением в поэтическом тексте и сочетаемостью. Так, в ряде примеров черный олицетворяет боль, страдания, создает гнетущую атмосферу: В те годы черного режима /Мы поднят в искусстве смерч (Владимиру Маяковскому), цвет может служить для передачи чего-то отрицательного, потустороннего: Дворец безмолвен, дворец пустынен, /Беззвучно шепчет мне ряд легенд .../Их смысп болезнен, сюжет их длинен.../Какзмеи черных ползучих лент...(Когда ночами). Цветовой признак в таких примерах является несущественным, на первый план выходит переносное значение 'мрачный, безотрадный'. Вместе с тем, при описании предметов быта цвет не обладает дополнительной семантикой. В создании образов людей поэт использует черный для придания официальности, солидности, постоянства: У тебя теперь дана, за обедом - омары, /Ты теперь под защитой вороного крыла...(Ты ко мне не вернешься). Черный для И. Северянина - грациозный и роковой цвет, женщины, в наряде которых присутствует черный, необыкновенно притягательны, но вместе с тем, они могут быть холодны и бессердечны: Вся в черном, вся - стерлядь, вся -стрелка, / С холодным бескровным лицом (Южная безделка).

Цветовые слова данного микрополя поэт использует при описании:

- одежды и внешности человека: К буфету, черный кучер! (Каретка куртизанки); - пейзажа, явлений природы (наступление темноты), предметов окружающей действительности: Под чернолесья бахромою / На запустелом берегу (Сонет).

Использование единиц микрополя черного цвета позволяет автору создавать точные, выразительные графические картины-описания, основанные на контрасте света и тени. Колеса палок, упираясь/В голубо-блесткий мартный наст, / Дают разгон, и — черный аист —/Скольжу, в движеньях

лыжных част (Налыжах). Как правило, актуализация смысла, появление дополнительного значения у слова происходит в случаях, когда необходимо создать особый эмоциональный фон стихотворения.

Микрополе оранжевого цвета. Микрополе оранжевого цвета - самая малочисленная группа цветонаименований. Данное микропате составляют двусемные колоративные лексемы, семантика которых может быть представлена схемой: цвет + цвет. Это наименования сложных оттенков, в дефиниции которых представлены цветовые инварианты красный и желтый: оранжевый ('густо-жёлтый с красноватым оттенком'), рыжий('красно-жел-тый'),.и«)«ьш ('красновато-желтый с блестящим отливом'), персиковый ('жёлто-красный'), т.д. В дефинициях единиц микрополя оранжевого цвета эксплицированы обе архисемы. Имплицитно представлен цветовой признак в слабом ТЗ померанцевый (померанец).

Единицы микрополя объединяет обшая эмоциональная окрашенность лексем: они передают ощущение радости и счастья. Символика оранжевого в поэтических текстах И. Северянина не отступает от традиционной цветовой символики. Исследователи информатики цвета называют этот цвет ярким, светоносным, энергичным [Яньшин 1996, с. 200]. В текстах И. Северянина это пылающий, теплый цвет, который поэт использует при описании:

- закатного неба или вечерних солнечных лучей (предметов, освещенных этими лучами): И на оранжевом закате в октябре (Рисунок);

- одежды: С персиковьм шарфом вкруг прически (Поэза лесной опушки);

- внешности человека: В златоприческе -медность, I Медь в золотом волоске (Поэза оттенков);

- пейзажа: Вдруг поворот налево. Мостик. Горка. /Иапельсшю-луче-зарный бор (Озеро Рэк); Рыжие лужи. Карий песок (Томленье бури);

- окраса животных, масти лошади: А рыжая лошадь под ней гарцевала (Амазонка); как рыжая кошка (В духане над Курой).

Итак, цветообозначения микрополя оранжевого цвета И. Северянин использует и для создания яркого, пестрого впечатления, и для передачи мягкого, теплого блеска (это относится не только к блеску заходящего солнца, но и к блеску волос). Цвет никогда не воспринимается как неприятный, некрасивый, отталкивающий, несет приятные, положительные эмоции.

Анализ цветовых микрополей показал, что для передачи цветовых образов И.Северянин использует слова различных лексико-семантических классов. Основной группой все-таки являются колоративы-прилагательные, которые в большинстве своем образуют сложные и составные формы. В состав ЦСМ мы также включаем слова, которые не имеют семы конкретного цветового тона, но содержат интегральную сему «цвет»: брильянтовый, бесцветный, пестрить, т.п. Объект, характеризуемый такими колоративами, мыслится как окрашенный не одним цветовым тоном, а двумя и более: // было красочно везде/В могучий, бравый полдень мая (Амулеты). Особое положение в ЦСМ занимают колоративы с ядерной цветовой семой «качество, степень цветовой окрашенности»: светлый в значении 'не темного цвета', темный в значении 'по цвету близкий к черному, не светлый', блек-

лый в значении 'лишённый свежести и яркости цвета' и т.д. Обладая интегральной семой 'наличие цвета', эти слова не содержат семы конкретного цветового тона, дифференциальной у них является сема светлоты/темноты/ насыщенности тона.

Третий параграф посвящен рассмотрению поля «Свет». Микрополе «света» в лирике И. Северянина является воплощением лексико-семантичес-кого пространства, обладающего двумя полюсами, расположенными на одной шкале. В свою очередь каждый полюс является центром, вокруг которого располагаются ядерная и периферийная зоны, относящиеся к полюсу «свет» и полюсу «тьма». Ядерными концептами микрополя будут концепты Свет - Мрак (тьма).

Свет в данном микрополе можно рассматривать в зависимости от его природы: свет нетварный (божественный); свет тварный (земной). Земной свет может быть не только естественным, но и рукотворным. Лексика Света несет двойную семантическую нагрузку: от сверхчувственного света поэт отличает свет земной, природный и созданный. Отметим, однако, что указанная оппозиция не является для поэта существенной. Свет в лирике Северянина также не обязательно проти-востоит Мраку.

Под Мраком в христианстве понимает-ся первобытная тьма, которая существовала до сотворения мира, то есть Мрак как начало мира, его первооснова, форма хаоса. Распространено также значение Мрака как символа сил зла, темной стороны жизни. Учитывая традиционную символику, И.Северянин вместе с тем использует в поэтических текстах и общеупотребительное значение:мрак — 'глубокая, непроглядная тьма, отсутствие света'.

' В ядерной зоне микрополя «свет» в лирике Северянина нами выделено два "слоя":

1) словообразовательные производные от слова свет и лексические единицы, имеющие на лексическом уровне общую (интегральную) сему с центральной лексемой микрополя и отражающие в лирике поэта данную понятийную сферу (блеск, сияние, ясный и т.п.): Я помню: день смеялся блеском /Июльских солнечных лучей (Шутка);

2) слова, отражающие в лирике поэта данную понятийную сферу, связанные архисемой с ядром микрополя, но имеющие в своих семантических структурах ярко выраженную дополнительную сему "время появления" (заря, закат, т.д.): Она идет тропинкой в гору. /Закатный отблеск по лицу (Эскиз вечерний).

Периферийная зона микрополя «свет» в поэзии Северянина представлена различными способами.

1. Это слова, которые своими первичными значениями входят в смежные цветовые микрополя: серебро, золото, перламутр: <...> всеузорней/Пу-шистых кружев серебро (Январь). Наиболее распространенными в данной группе слов являются лексемы, обозначающие источники света, освещения естественного или искусственного происхождения (фонарь, луна и т.п.): Весенний день горяч и золот, - /Весь город солнцем ослеплен! (Весенний день); Лунное сияние-это точно в небе льны... (Тундровая пастель).

2. Слова, передающие в лирике поэта понятийную сферу света, связан-

ные на лексическом уровне интегральной семой с центральной лексемой микрополя, но имеющие в своих семантических структурах иную семную доминанту (огонь, пламень, гореть, т.д.): Разведи костер у борозд, /Где ковровые поля (Идиллия),

3. Это индивидуально-авторские светообразы (костреть, огиеветь, лунеть, луниться, олунить, омолнить, солниться (2), солневетъ): Струятся взоры... Лукавят серьги... /Кострят экстазы... (Хабанера/11). Авторский неологизм костреть передает и эмоциональное, и психофизическое состояние героя. Кроме того, в нем проявляется цвето-световой признак.

4. Это семантические трансформации данного микрополя, то есть слова ядерной зоны, употребляющиеся в переносных, узуально закрепленных значениях или имеющие индивидуально-авторскую семантику: Порок гремит, сверкает и грохочет (Я речь держу...).

Ядерная зона микрополя «тьма» включает три "слоя":

1) словообразовательные производные от слова мрак, а также единицы, объединенные на лексическом уровне общей (интегральной) семой с ядерной лексемой микрополя и отражающие в лирике поэта данную понятийную сферу (мрак, сумерки, меркнуть, т.п.): Мне все рисовалась бы мрачная яма (Пиама);

2) тень в значении 'неотчётливое очертание фигуры; призрак, воспроизведение чего-то потустороннего: И есть вероятность увидеться с тенью Петра... (Нарва);

3) слова, отражающие в лирике поэта данную понятийную сферу, в семантических структурах которых указывается на недостаточную степень проявления светового признака, на его утрату, то есть в их семантике происходит трансформация архисемы свет, ее движение в сторону архисемы тьма (тусклый, мутный, т.п.): <...> тускнеет в небе свет... (РондоХХ).

Периферийная зона микрополя «тьма» в лирике И. Северянина состоит из семантических трансформаций данного микрополя: это слова ядерной зоны, употребляющиеся в переносных, узуально закрепленных значениях или имеющие индивидуально-авторскую семантику: И я ушел... В душе темно... (Игорь и Ярославна).

Микрополе «свет-тьма» в лирике И. Северянина объединяет не только группы лексем, обладающих на лексическом уровне общей семой, но и группы лексем, обладающих общностью лишь предметной сферы. Такой группой являются слова, имеющие интегральную сему "часть суток" (утро, день, вечер, ночь): Вечереет, холодно. Зябко спят малиновки (На реке форелевой); Утреет В предутреннем лепете /Льнет рыба к свинцовому грузику (Фантазия восхода).

Лексические единицы, представляющие лексико-семантическое пространство описываемой лексики в поэзии И. Северянина, находятся не только в отношениях семантической противопоставленности, но и в отношениях семантической сопоставленности. Взаимодействие рассматриваемых лексем происходит, как правило, на уровне контекста всего произведения или на уровне сочетаемости только нескольких слов.

Четвертый параграф второй главы посвящен рассмотрению особенностей взаимодействия лексико-семантических полей света и цвета в поэтических текстах И. Северянина.

В заключении представлены основные выводы работы и намечены перспективы исследования.

Данное исследование является первым опытом комплексного описания цветовой и световой лексики в лирике И. Северянина и открывает ряд перспектив для дальнейших исследований, связанных с детальным изучением микрополя «Свет» в картине мира И. Северянина, исследованием взаимосвязи единиц микрополей «Цвет» и «Свет».

Реконструкция и интерпретация фрагмента поэтической картины мира И.Северянина позволяет сделать выводы о некоторых общих чертах его поэтики: поэт находится в поиске новых образов и символов без отвергания старых; язык И.Северянина характеризуется обилием смелых продуманных неологизмов; поэт борется со стереотипом, с «банальностью» в лирике.

Основные положения диссертации изложены в следующих публикациях:

1. Каплина (Карташова) Ю.А. Категория цвета в поэтике Н. Гумилева // Наука и образование: проблемы и перспективы: Тезисы докладов региональной научно-практической конференции аспирантов, студентов, учащихся. Бийск: НИЦБиГПИ, 2000. С. 83 - 84.

2. Карташова Ю.А. Текстовые ассоциативные поля в пейзажной лирике И.Северянина// Человек культуры: Русский язык в современном мире: Материалы Всерос. симпозиума. Бийск: НИЦБПГУ им. В.М. Шукшина, 2001. С.97-103.

3. Карташова Ю.А. Функции голубого в поэтических текстах Н. Гумилева // Текст: варианты интерпретации художественного текста. Бийск: НИЦ БПГУ ИМ.В.М. Шукшина, 2001. Вып. 6. С. 141-143.

4. Карташова Ю.А. Цвето-световые глаголы в поэзии И. Северянина // Литература и общественное сознание: варианты интерпретации художественного текста. Часть II: Лингвистический аспект. Бийск: НИЦ БПГУ им. В.М. Шукшина, 2002. Вып. 7. С. 67 - 78.

5. Карташова Ю.А. Микрополе «синий» как элемент цветовой картины мира И.Северянина // Русский язык и культура речи как дисциплина государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования: опыт, проблемы, перспективы: Материалы Всероссийской научно-практической конференции. Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2003. С. 302 - 310.

Слано в набор 19.05.2004. Подписано в печать 19.05.204. Формат 60x84/16. Гарнитура Times. Бумага писчая. Печать оперативная. Усл. Печ. л. 1,5 Тираж 100 экз.

Научно-издательский центр Бийского государственного педагогического института- 659333, г.Бийск, ул.Короленко, 53.

И О 8 2 2

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Карташова, Юлия Андреевна

Введение.

Глава 1. Теоретические основания изучения «Цвета» и «Света» в ^ j поэтической картине мира.

1.1. Цвет и Свет как объекты междисциплинарных исследований.

1.2. Цвето- и светообозначающая лексика как объект лингвистических ^ ^ исследований.

1.2.1. Проблема систематизации цветовых названий.

1.3. Цвет и Свет как элементы поэтической картины мира.

1.3.1. «Картина мира» как объект исследовательского интереса.

1.3.2. Поэтический язык и поэтический текст - репрезентанты картины ^ j мира художника слова.

1.3.3. Поэтическая картина мира в ряду других «картин мира».

1.4. Выводы.

Глава 2. Особенности цвето-световой картины мира И. Северянина

2.1. Цвето-световая картина мира — фрагмент поэтической картины ^^ мира И.Северянина.

2.1.1. Структура и состав цвето-светового макрополя.

2.1.2. Структура цветового микрополя. v

2.1.3. Компонентный состав цветового микрополя. ;

2.1.4. Функции цветовой лексики.

2.2. Лексико-семантические цветовые микрополя в лирике И.Северянина

2.2.1. Микрополе синего цвета.

2.2.2. Микрополе белого цвета.

2.2.3. Микрополе фиолетового цвета.

2.2.4. Микрополе желтого цвета.

2.2.5. Микрополе красного цвета. г

2.2.6. Микрополе зеленого цвета.

2.2.7. Микрополе серого цвета.

2.2.8. Микрополе коричневого цвета.

2.2.9. Микрополе черного цвета.

2.2.10. Микрополе оранжевого цвета.

2.3. Лексико-семантическое поле света в лирике И.Северянина. 128 2.3.1. Состав и структура микрополя «свет-тьма» в поэтических текстах ^q

И.Северянина.

2.4. Взаимодействие лексико-семантических полей света и цвета в поэтических текстах И.Северянина.

2.5. Выводы. 137 Заключение. 141 Литература. 145 Приложение № 1. Модель цветового шара. 160 Приложение № 2. Список примыкающих ТЗ. 161 Приложение № 3. Стихотворение «Berceuse* сирени». 162 Приложение № 4. Количество ТЗ в структуре микрополей. 163 Приложение № 5. Модель функционально-семантического ЦСМ.

 

Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Карташова, Юлия Андреевна

История изучения Цвета и Света насчитывает века. Попытки постижения их свойств и природы охватывают все стороны деятельности человека: обыденный опыт, художественное познание мира, научный анализ. Цвет наблюдается как оптическое явление в атмосфере, присутствует как окраска живых организмов и явлений окружающей среды. Известна способность человеческого мозга создавать цветовые образы в воображении, генерировать особое цветовое пространство. Следовательно, Цвет - это особая система кодирования информации.

Хотя цвето- и светообозначений в русском литературном языке сравнительно немного, частота их употребления в поэтической речи достаточно высокая. Цвето-световые слова выступают средством воплощения идейно-художественного содержания, своеобразным выразителем мировидения автора. Изучение цвето-световой лексики в творчестве отдельно взятого писателя позволяет делать выводы об особенностях его идиостиля. s

Творческий путь И. Северянина вывел его на дорогу самобытного и яркого поэтического стиля. "Это лирик, тонко воспринимающий природу и весь мир и умеющий несколькими характерными чертами заставить видеть то, что он рисует",

У: ;

- так охарактеризовал поэзию Игоря Северянина Валерий Брюсов. Лирике Северянина свойственна эмоциональная приподнятость, ритмическое разнообразие, новизна воплощения авторской мысли. С помощью слов, точных, словно мазки, поэт добивался эффекта «зримости» своих стихов. Поэтические тексты И. Северянин активно наполняет цветом, «раскрашивая» их всеми цветами радуги. Поэт наделен талантом видеть, различать и передавать множество разнообразных оттенков и модуляций цвета. Трактовка эстетики Цвета и Света в его поэзии часто субъективна. Специфика авторского цветового видения нашла отражение, например, в стихотворении «Банальность»: Когда твердят, что солнце - красно, Что море - сине, что весна Всегда зеленая - мне ясно, Что пошлая звучит струна. и далее

Мне ясно, что такие краски Банальны, как стереотип, И ясно мне - какой окраски Употребляющий их «тип».

И тем ясней, что солнце — сине, Что море — красно, что весна — Почти коричнева!. - так ныне Я убеждался у окна.

Банальность во всех ее проявлениях была чужда И. Северянину. Он воспринимал мир в сложных пластических образах, которые требовали нового подхода к слову и тексту. \ . ,

Литературоведческая сторона творчества И. Северянина представлена достаточно многоаспектно. Первый аналитический сборник по творчеству И.Северянина вышел в 1916г. В нем представлена вся «гамма критических отношений, от самого восторженного и до резко отрицательного, граничащего с простейшей руганью» [Критика о творчестве И. Северянина. 1916, с. 5]. Изучению . ., жизни и творчества поэта посвящены работы эстонского исследователя Р. Крууса. Этой же проблематикой занимался С. Исаков и Ю. Шумаков, которые помимо освещения образа жизни, личности и творчества поэта, выпустили сборники стихов И.Северянина. Исследования этих ученых ценны как биографические свидетельства, носят скорее жизнеописательный, нежели литературоведческий характер. Полный и подробный анализ творческого пути поэта дан исследователями В.А. Сапоговым и В.А. Кошелевым, усилиями которых было проведено несколько конференций, посвященных И. Северянину, издан целый ряд сборников. Эволюцию творчества поэта прослеживает в своих исследованиях К.А.Волохова. Проблеме художественного синтеза в лирике И. Северянина посвящены работы А.Е. Секриеру. В этих и многих других работах поэт представлен как подлинный художник, мастер создания эмоционально-образных элементов стиха.

Идиостилевые особенности его лирики до сих пор не подвергались глубокому изучению. Данное исследование направлено на изучение поэтического языка И. Северянина. В работе проводится анализ индивидуально-авторских представлений о мире на материале цвето- и светообозначающей лексики, что диктует ее актуальность. Выбранное направление исследования соответствует интересам современной лингвистики, с каждым годом все активнее разрабатывающей проблематику «картин мира» и их воплощения в языке (работы В.Г. Гака, Ю.Д. Апресяна, Н.Д. Арутюновой, Н.А. Кожевниковой, В.П. Григорьева, JI.B. Зубовой и др.). Целесообразность анализа образного способа отражения действительности в общеязыковом и семасиологическом аспекте связывается современными исследователями со становлением в языкознании научной парадигмы, антропологической и культурологической по своей сути.

Актуальность определяется не только проблематикой, но и подходом к объекту изучения. Поэтический текст как объект лингвистического исследования . представляет собой систему, имеющую комплексную организацию и сложную структуру, что определяет необходимость многоаспектного анализа. Настоящее диссертационное исследование является попыткой комплексного изучения цветовой картины мира поэта [Носовец 2002, Губенко 1999], что предполагает, помимо использования собственно лингвистических и литературоведческих методов исследования, привлечение достижений логики, философии, психологии, информатики. Подобный общефилологический подход, по нашему мнению, позволяет адекватно описать индивидуальную поэтическую систему.

Объектом исследования являются поэтические тексты И. Северянина, содержащие цветовую семантику. Общее количество рассмотренных текстов - 575.

Предмет исследования - определенный семантический срез поэтического языка И. Северянина: цвето- и светообозначающая лексика, понимаемая как составляющая часть поэтической картины мира художника, определяющая специфику его мировосприятия.

Материалом исследования стали извлеченные методом сплошной выборки из поэтических текстов И. Северянина примеры употребления цвето-световой лексики. За минимальную единицу анализа был принят лексико-семантический вариант лексемы как реально функционирующая в речи и релевантная языковому сознанию носителя языка лингвистическая единица, а также некоторые текстовые сочетания лексических единиц. 4

Цель работы заключается в создании и описании модели функционально-семантического цвето-светового поля, которое являет собой языковое семантическое пространство, репрезентирующее картину мира И. Северянина.

Поставленная цель определила необходимость решения ряда конкретных задач:

1) выявить качественно-количественный состав цвето-светового макрополя на материале лирики И. Северянина;

2) описать компонентный состав и организацию цветовых микрополей и микрополя «Свет»: ядерные слова и их деривационные (словообразовательные и словоизменительные) парадигмы; классификацию элементов поля по степени удаленности от центра поля (ядерная зона, сильные ТЗ, слабые ТЗ, примыкающие ТЗ и околополевое пространство); классы наименований предметов по цвету;

3) определить частотность употребления различных цветонаименований, установить случаи их использования поэтом; выявить доминантные цвета в поэтической картине мира И. Северянина;

4) соотнести окказионально-авторское употребление цветовых слов с их традиционно-символическими значениями; рассмотреть случаи употребления эмоционально и экспрессивно окрашенной / неокрашенной лексики;

5) описать взаимодействие единиц цветовых микрополей с единицами микрополя «Свет»;

6) выявить особенности функционирования слов цвето-световой семантики в контексте картины мира И. Северянина;

7) установить, какова связь цветового восприятия и интерпретации событий в соответствии с мировоззренческими установками автора.

Решение поставленных в исследовании цели и задач определяет его научную новизну: впервые предпринимается попытка реконструкции и описания такого языкового семантического пространства, как модель функционально-семантического цвето-светового макрополя на материале лирики И. Северянина.

Семантические корреляции внутри функционально-семантического цвето-светового поля представлены в структурно-семантическом и функциональном аспектах, что свидетельствует о достаточно высоком гносеологическом потенциале представленной модели. Подобное комплексное описание цвето-световой лексики на материале лирики И. Северянина еще не проводилось, идиолект поэта с этих позиций ранее не изучался.

В диссертационном исследовании разработана система понятий для описания цвето-световой картины мира (функционально-семантическое цвето-световое макрополе, цветовое микрополе, микрополе «Свет», световой концепт, текстовый заместитель, околополевое пространство).

При выполнении исследования применялись следующие методы: метод сплошной выборки; метод наблюдения и обобщения; структурно-семантический и описательный методы; статистический метод; метод концептуального анализа; метод контекстуального анализа; метод компонентного анализа. Одним из ведущих приемов в работе является прием полевого моделирования (полевый метод), итогом которого является модель лексического уровня поля, отражающая состав, структуру и иерархию его элементов в поэтических текстах И. Северянина.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Цвет и Свет - не только предметно-понятийные явления, но концепты со всеми ассоциативными связями и коннотативными наращениями. Цвето-световые концепты содержат информацию о цветовом и/или световом признаке, характеризуются наличием индивидуальных эстетико-символических смыслов, которые раскрываются через поэтический текст.

2. Система цвето-световых концептов отражает своеобразие цвето-световой картины мира художника, являющейся составной частью целостной поэтической картины мира. Цвето-световая картина мира реализуется совокупностью функционально-семантических полей, объединенных в цветовые и световые микрополя. Модель функционально-семантического макрополя - это языковое семантическое пространство, репрезентирующее картину мира поэта.

3. Цветовое микрополе - упорядоченная совокупность лексических единиц различных частей речи, в эксплицитной или имплицитной форме содержащих общую интегральную сему с определенным цветовым признаком (цветовой инвариант). Внутри цветовых микрополей выделяются ядро и периферия, или ТЗ. ТЗ выражают дополнительные содержательные и стилистические значения (эмоциональные, экспрессивные, оценочные).

4. Микрополе «Свет» является воплощением лексико-семантического пространства, характеризующегося наличием двух центральных концептов (Свет - Мрак), вокруг которых располагаются свои микрополя.

5. Прием визуализации поэтического текста - характерный идиостилевой прием И. Северянина, позволяющий ему наиболее глубоко и детально, передать собственное видение мира. Поэт использует различные языковые механизмы стимулирования зрительного восприятия, помогая читателю «проникнуть» в поэтическую картину мира И. Северянина. Условия визуализации создаются контекстом.

6. Цветовая и световая лексика в поэзии И. Северянина полифункциональна: выполняет текстообразующую, концептообразующую, стилеобразующую функции.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно демонстрирует оригинальную методику описания идиостиля, его результаты способствуют дальнейшей разработке круга теоретических вопросов современной лингвистической поэтики.

В работе сделана попытка систематизации цвето-световой лексики на материале лирики И. Северянина и намечены дальнейшие пути исследования цвето-световой картины мира поэта.

Разработанный терминологический аппарат и методика исследования цвето-световой картины мира имеет реальную перспективу применения к изучению цветовых картин мира других писателей.

Практическая ценность работы обусловлена возможностью включения некоторых результатов исследования в лексикографическую практику при составлении словаря русских цвето-светообозначений, словаря языка поэтов серебряного века или языка И. Северянина; при изучении системного характера лексики в практике преподавания в вузе и школе, при изучении таких курсов, как «Лексикология и фразеология», «Стилистика», «Лингвистический анализ текста», при разработке спецкурсов и спецсеминаров по языку поэзии «серебряного» века. Материалы диссертации могут быть учтены при изучении языка художественных произведений, особенно поэтических текстов, где цвето-световая лексика является средством создания поэтической образности, а также в общефилологических курсах, посвященных изучению творчества И. Северянина.

Апробация результатов. Основные положения диссертации обсуждались на региональной научно-практической конференции аспирантов, студентов, учащихся «Наука и Образование: проблемы и перспективы» (Бийск, >2000); на межвузовской научно-практической конференции «Литература и общественное сознание: варианты интерпретации художественного текста» (Бийск, 2002); на всероссийской научно-практической конференции «Естественная письменная русская речь: исследовательский и образовательный аспекты» (Барнаул, 2003), на заседаниях молодых ученых и аспирантов кафедры русского языка Бийского педагогического государственного университета.

По теме диссертации имеется 5 публикаций.

Структура работы.

Диссертация состоит из Введения, двух глав, Заключения, Библиографического списка и Приложений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Функционально-семантическое цвето-световое поле в лирике Игоря Северянина"

В настоящем диссертационном исследовании осуществлена попытка создания модели функционально-семантического цвето-светового макрополя, которое являет собой языковое семантическое пространство, репрезентирующее картину мира И.Северянина.Методологическую базу исследования образует положение о единстве коммуникативной, познавательной и экспрессивной функций языка.Исследование осуществляется с опорой на структурно-семантический, описательный метод, метод концептуального, контекстуального и компонентного анализа, прием полевого моделирования, метод реконструкции культурологических данных. Помимо этого, в работе используется психолингвистический эксперимент и статистический метод.Логика исследования заключается в следующем: мы выдвинули гипотезу, что Цвет и Свет в поэзии И. Северянина не только являются значимыми изобразительно-выразительными средствами поэтической речи, не только несут большую смысловую нафузку и выполняют стилистические функции, но формируют особое языковое семантическое пространство, репрезентирующее картину мира художника. В диссертационной работе осуществлена попытка комплексного подхода к изучению картины мира поэта. Интегральный подход продиктован предметом исследования: цвето-световые слова, объективирующие концепты Цвет и Свет, причем слова не сами по себе, а как элементы многомерной системы языкового семантического пространства, частью которого являются художественные тексты И. Северянина.В работе описывается богатство и многообразие цвето-световой лексики в поэтических текстах И, Северянина, анализируемый материал структурирован и представлен в виде системных лексических единиц - лексико-семантических полей и лексико-семантических пространств, изучение внутренней структуры которых способствует решению проблемы научного описания лексической системы языка на материале поэтического идиолекта.Цвето-световая картина мира писателя - это фрагмент его общей поэтической картины мира; отраженное в идиостиле совокупное представление субъекта о мире Цвета и Света; система собственно цвето-световых и символических смыслов, выявляемых в процессе художественной коммуникации.Единицами цвето-световой картины мира являются цветовые и световые концепты - понятия Цвета или/и Света с потенциально заложенной возможностью развивать эстетические и символические смыслы. Цвето-световая картина мира объединяет концептуальный и языковой уровни. Результатом вербализации цветовых концептов являются цветообозначения, объединяемые в семантическое поле «Цвет», результатом вербализации световых концептов являются светообозначения, формирующие семантическое поле «Свет». Под семантическим полем в работе понимается структурированный фрагмент системы языка И.Северянина, представляющий собой упорядоченную совокупность лексических единиц различных частей речи, в эксплицитной или имплицитной форме содержащих общую интегральную сему с определенным признаком (цветовым и/или световым). Все микрополя представлены относительно самостоятельными образованиями, однако четких границ между ними нет. Синтагматика и парадигматика цвето- и светообозначений внутри семантических микрополей и • • \ . i соотнесение микрополей между собой определяет своеобразие индивидуально авторской картины мира И. Северянина.Цвет и Свет у И. Северянина выступают как свойство поэтики. Цвет может восприниматься независимо от своего материального носителя, может передавать совокупность ментальных и физических реакций и действий. С одной стороны, цветопись, выполняющая изобразительную функцию, для И. Северянина — самоцель: автор учит читателя получать эстетическое наслаждение от воображения цвета, развивать сенсорную чуткость, быть внимательным, уметь различать тончайшие цветовые нюансы. С другой стороны, цвет играет концептуальную роль в произведении и для писателя (читателя) является способом проникновения в тайны человеческой психологии, инструментом познания мира.Текстовый анализ семантики цвето- и светообозначений в лирике И.Северянина показал, что хотя семантические преобразования этих слов в идиостиле поэта больщей частью не выходят за рамки закрепленных значений, среди направлений коннотативных приращений смысла, привносимых поэтическим текстом, можно обозначить следующие:

1. Расширение границ референции цветообозначений в результате их употребления с объектами и явлениями, которые не могут реально обладать цветовыми характеристиками. Кроме того, поэт «окрашивает» отвлеченные понятия, а также предметы, которые в природе обладают другим цветом. Все это повышает экспрессивность текста, создает эффект новизны, подчеркивает индивидуальность авторского мировидения.2. Насыщение признакового значения цвето-световых слов эмоционально оценочными семами в результате их сближения в тексте с эмотивами.Цветовые и световые эпитеты приобретают в тексте вторичное значение эмоциональной окрашенности, согласующееся с чувственной символикой цвета. Это также усиливает экспрессивность и выразительность текста.3. Усиление общего цвето-светового впечатления за счет близкого расположения в тексте синонимичных обозначений цвета и/или света. Поэт использует прием концентрации цвето-световой лексики в минимальном речевом отрезке.4. Передача цвето-световых признаков имплицитно через предметы и явления, представление о которых связано с определенным цветом.Использование зрительных предикатов в текстах и приема предметной детализации.5. Дополнение зрительных впечатлений акустическими, обонятельными, вкусовыми, тактильными. Это создает эффект присутствия, целостности восприятия действительности, повышает выразительность текста.Таким образом, смысловой диапазон средств выразительности простирается от обозначения окрашенности и освещенности конкретного предмета действительности до символического переосмысления цвето- и светохарактеристик. Развитие поэтической семантики цвето- и светообозначений в лирике И. Северянина находится в непосредственной связи с многообразием выполняемых ими функций. Функции цвето-световой лексики в идиостиле поэта весьма широки: номинативная, описательная, эстетическая, функция визуализации, текстообразующая, функция актуализации внимания, функция усиления медитативной лексики, функция ассоциативно-логического трамплина, функция индивидуализации, придания отдельному тексту и идиолекту в целом характера "барочности", "театральности".Все вышесказанное приводит нас к выводу: цвето- и светообозначающая лексика по своей семантической емкости, богатству ассоциативных связей, способности быть речевым символом занимает особое место в идиостиле И.Северянина. Рассмотрение специфики цветовой картины мира поэта позволяет делать выводы об особенностях творческого мировосприятия автора.Данное исследование является первым опытом комплексного описания цветовой и световой лексики в лирике И. Северянина и в дальнейшем может быть продолжено. Работа открывает ряд перспектив для дальнейших научных исследований, связанных с детальным изучением микрополя «Свет» в картине мира И. Северянина, исследованием взаимосвязи единиц микрополей «Цвет» и «Свет».Реконструкция и интерпретация фрагмента поэтической картины мира И.Северянина - функционально-семантического цвето-светового макрополя — позволяет сделать выводы и о некоторых более общих чертах его поэтики: поэт находится в поиске новых образов и символов без отвергания старых; язык И.Северянина характеризуется обилием смелых продуманных неологизмов, интересных эпатирующих эпитетов; поэт борется со стереотипом, с «банальностью» в лирике.Разработанная в диссертации система понятий и методика исследования цветовой картины мира И. Северянина имеет реальную перспективу применения к изучению цветовых картин мира других писателей.

 

Список научной литературыКарташова, Юлия Андреевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Абдеев Р.Ф. Философия информационной цивилизации.- М., 1994. - 336 с.

2. Абызов Ю. И. Северянин - во второй жизни // Даугава. - 1989. - № 7. - 81-85.

3. Аврасин В.М. Об ассоциативной основе оценочности у синестетических значений прилагательных. - Курган, 1991. - 19 с.

4. Азнаурова Э. Очерки по стилистике слова. - Ташкент, 1973. - 402 с.

5. Алимпиева Р.В. Семантическая значимость слова и структура лексико- семантической группы. -Л . , 1986. - 181 с.

6. Апресян Ю.Д. Избр. труды. Т. I. Лексическая семантика (синонимические средства языка). 2-е изд., испр. и доп. - М., 1995а.- 472 с.

7. Апресян Ю.Д. Избр. труды. Т. П. Интегральное описание языка и системная лексикография. - М., 19956. - 767 с.

8. Арнольд И.В. Импликация как прием построения текста и предмет филологического изучения // Вопросы языкознания. - 1982. - № 4. - 83-91.

9. Бабичева Ю. В. «Аще не умрет...»: И. Северянин // И. Северянин. Классические розы. Медальоны. - М., 1990. - 5-26.

10. Бахилина Н.Б. История цветообозначений в русском языке. - М., 1975. - 286 с.

11. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. - М., 1979. - 318 с.

12. Бекова СВ. К проблеме идеологического словаря писателя. (Семантико- стилистический анализ группы слов со значением цвета у М. Горького). Автореф. дис. ... канд. филол. наук. -Л. , 1973. - 19 с.

13. Белова О.В. Символика цвета в славянских книжных сказаниях о животных // Слово и культура. Памяти Никиты Ильича Толстого. - М., 1998. - Т. II.-C.44-50.

14. Беляева Н. Д. Цвет в произведениях И. Ильфа и Е. Петрова // Русская речь. - 1983.-№6. -С.40-44.

15. Блок А. Всемирная библиотека поэзии. - Ростов-на-Дону, 1996. - 608 с.

16. Бобыль СВ. Семантико-стилистические свойства русских цветообозначений (на материале советской поэзии). Автореф. дис. ... канд. филол. наук. — Днепропетровск, 1984. - 21 с.

17. Болотнова Н.С Художественный текст в коммуникативном аспекте и комплексный анализ единиц лексического уровня. - Томск, 1992. - 312 с.

18. Болотнова Н.С Ассоциативное поле текста и слова // Коммуникативно- прагматические аспекты слова в художественном тексте: Научн. тр. каф. совр. рус, яз. и стилистики Томского гос. ун-та. - Томск, 2000. - 9-22.

19. Брагина А.А. «Цветовые» определения и формирование новых значений слов и словосочетаний // Лексикология и лексикография. - М., 1972. - 73-104.

20. Брагина А.А. Синонимы и метафоры // Русский язык в школе. - 1975. - № 6. — 93-101.

21. Брагина А.А. Темно-синий с красным Пьер... // Русская речь. - 1983. - № 5. — 20-26.

22. Брудный А.А. Психологическая герменевтика. - М., 1998. - 336 с.

23. Брудный А.А. К методологии смыслового анализа // Экспериментальный анализ смысла. - Фрунзе, 1987. - 3-9.

24. Василевская И.А. «Он тем хорош, что он совсем не то...»: К 50-летию со дня смерти И. Северянина // Русский язык в школе. - 1991. - № 6. - 47-52.

25. Васильев А. Уровни понимания текста // Общественные науки. - 1983. - № 3. - С . 83-96. ЗЗ.Вежбицкая А. Обозначения цвета и универсалии зрительного восприятия // Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. - М., 1996. - 412 с.

26. Вендина Т.И. Языковое сознание и методы его исследования // Вестник МГУ: Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 1999. - № 4.-С. 15-33.

27. Виноградов В.В. О теории художественной речи. - М., 1971. - 240 с.

28. Виноградов В.В. Исследования по русской грамматике. - М., 1975. - 559 с.

29. Винокур Т.Г. К характеристике говорящего. Интенция и реакция // Язык и личность.-М., 1989.-С. 11-23.

30. Владимиров А., Осипов Н. Магия цвета. -М. , 1965. - 196 с.

31. Волков В.В. О регулярности реализации типовой словообразовательной парадигмы русских прилагательных со значением цвета // Филологические науки. - 1989. - № 1. _ 42-46.

32. Волохова К.А. Эволюция творчества И. Северянина. Автореф. дис. ... канд. филол. наук, - М., 1999. - 23 с.

33. Воробьев Г.Г. Психосемиотика цвета // Психосемиотика познавательной деятельности и общения: Межвузовский сборник научных трудов, - М., 1990. -С. 51-69.

34. Воронин СВ. Синестезия и звукосимволизм // Психолингвистические проблемы семантики. - М., 1983.-С. 120-131.

35. Выготский Л.С. Психология искусства. - М., 1997.-415 с.

36. Гак В.Г. Языковые преобразования. - М., 1998. - 768 с.

37. Гак В.Г. Метафора: универсальное и специфичное // Метафора в языке и тексте. -М., 1988.-С. 11-26.

38. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М., 1981. - 140с.

39. Гао Хайянь. Лингвострановедческий анализ русской лексики цветообозначения: на фоне китайского. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - СПб, 1999. - 20 с.

40. Гете И. В. Об искусстве. - М., 1975. - 623 с.

41. Гинзбург Л.Я. Олирике.-Л., 1974. - 382 с.

42. Голуб В. Г. Дублирование семантического компонента цвета в художественных описаниях // Речевое мышление и текст: Межвузовский сборник научных трудов. - Воронеж, 1993.-С. 128-135.

43. Грановская Л.М. Прилагательные, обозначающие цвет, в русском языке XVII — XX вв. Автореф. дис.... канд. филол. наук. - М., 1964. - 24 с.

44. Греков В. «Вернуться в дом Россия ищет троп...» // И. Северянин. Стихотворения. - М., 1990. - 5-18.

45. Григорьев В.П. Поэтика слова: На материале русской советской поэзии. — М., 1979.-344 с.

46. Григорьева А.Д. Слово в поэзии Тютчева. - М., 1980. - 246 с.

47. Гридина Т.А. Языковая игра: Стереотип и творчество. - Екатеринбург, 1996, - 214 с.

48. Губенко Е.В. Лексико-семантические поля цвета и света в лирике Б.Пастернака. Автореф. дис.... канд. филол. наук. - М., 1999. - 22 с.

49. Гулова И.А. «Осеню себя осенью» // Русский язык в школе. - 1997. - № 2. — 52-59.

50. Гумилев Н. Лирика. - Минск, 1998. - 480 с.

51. Дзуцева Н.В. Время заветов. Проблемы поэтики и эстетики постсимволизма. - Иванов, 1999. -130 с.

52. Донецких Л.И. Эстетические функции слова. - Кишинев, 1982. - 154 с. бЗ.Дридзе Т. М. Текст как иерархия коммуникативных программ (информативно-целевой подход) // Смысловое восприятие речевого сообщения. - М., 1976. — 48-57.

53. Ермилова Е. В. Метафоризация мира в поэзии XX века // Контекст-1976. — М., 1977.-С. 160-177.

54. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Избранные труды. -Л. , 1977.-407 с.

55. Журавлев А.П. Звук и смысл: Книга для внеклассного чтения (8-10 кл.). — М., 1981.- 160 с.

56. Зубова Л.В. Поэзия Марины Цветаевой. - М., 1989. - 262с.

57. Иваровская В.И. Лексическое значение цветовых прилагательных в синтагматико-парадигматическом и словообразовательном аспектах // Вестник СПбГУ: Сер. 2. - 1998. - № 9. - 104-109.

58. Ильенков Э.В. Философия и культура.- М., 1991. - 462 с.

59. Каплина (Карташова) Ю.А. Категория цвета в поэтике Н, Гумилева // Наука и образование: проблемы и перспективы: Тезисы докладов региональной научно-практической конференции аспирантов, студентов, учащихся. — Бийск, 2000. — 83 - 84.

60. Караулов Ю.Н. Структура лексико-семантического поля // Филологические науки. - 1972. - № 1. - 57- 68.

61. Караулов Ю.Н. Общая и русская идеография. - М., 1976. - 356 с.

62. Караулов Ю.Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть. - М., 1999.-180 с.

63. Карташова Ю.А. Текстовые ассоциативные поля в пейзажной лирике И.Северянина // Человек культуры: Русский язык в современном мире: Материалы Всерос. симпозиума. - Бийск, 2001. - С, 97 - 103.

64. Карташова Ю.А. Функции голубого в поэтических текстах Н. Гумилева // Текст: варианты интерпретации художественного текста. - Бийск, 2001. - Вып. 6. — 141-143.

65. Карташова Ю.А. Цвето-световые глаголы в поэзии И. Северянина // Литература и общественное сознание: варианты интерпретации художественного текста. Часть II: Лингвистический аспект. - Бийск, 2002. - Вып. 7. - 67 - 78.

66. Касимов Н. Голубое - цвет жизни // Русская речь. - 1983. - № 1. - 50-54.

67. Качаева Л.А. Лексика цвета в произведениях А. Твардовского, М. Исаковского, А. Суркова // Проблемы теории и методики языка. - Ярославль, 1980.- 17- 30.

68. Кинцель А. В. Психолинвистическое исследование эмоционально-смысловой доминанты как текстообразующего фактора. - Барнаул, 2000.- 152 с.

69. Кияк Т.Р. О «внутренней форме» лексических единиц // Вопросы языкознания. - 1987.-№3.-С. 58-68.

70. Климкова Л .А. Ассоциативное значение слов в художественном тексте // Филологические науки. - 1991. - № 1. - 45-54.

71. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. - М., 2000. - 352 с.

72. Кожевникова Н.А. Словоупотребление в русской поэзии начала XX века. - М., 1986.-251 с.

73. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. - М., 1980. - 149 с.

74. Колшанский Г.В. Текст как единица коммуникации // Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. - М., 1984. - 89-126.

75. Колшанский Г.В. Объе1сгивная картина мира в познании и языке. - М., 1990. - 108 с.

76. Колычев О. Поэзия и живопись // Север. - 1966. - № 5. - 105-108.

77. Кондрашова О.В. Семантика поэтического слова (функционально- типологический аспект). Автореф. дис. ... докт. филол. наук. - Краснодар, 1998. -42 с.

78. Корж Н.Н., Пенова И.В, Денотативные значения цветонаименований // Психологический журнал. - 1991. - Т. 12. - № 4, - 69-79.

79. Корж Н.Н., Сафуанова О.В. Денотативные значения цветонаименований // Психологическийжурнал. - 1994.-Т. 15.-№ 1.-С. 109-114,

80. Косых Е.А. Система цветообозначений в русском языке (к созданию и публикации «Русской энциклопедии цвета») // Вестник БГПУ: Серия Гуманитарные науки. - 2002. - Выпуск 2. — 28-34.

81. Косых Е.А. Названия мастей животных в русском языке. Дис. ... канд. филол. наук.-М.,1994.-236с.

82. Кошелев В.А. Поэт с открытой душой // И. Северянин. Стихотворения. - М., 1988.-С. 5-26.

83. Кравков СВ. Цветовое зрение. - М., 1951. - 483 с.

84. Кривошеев Е. «Я Россию люблю - свой родительский дом» // Аврора. — 1987. -№ 5. -С. 70-81.

85. Критика о творчестве И. Северянина. - М., 1916.

86. Критика о творчестве И, Северянина. - М., 1926.

87. Кругликова Л.Е. Фразеологические единицы современного русского литературного языка с «цветовыми» прилагательными. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Л., 1977. - 22 с.

88. Кубрякова Е.С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. — М., 1988. — 141-173.

89. Кубрякова Е.С. Парадигмы научного знания в лингвистике и ее современный статус // Известия РАН: Серия литературы и языка. - 1994. - Т. 53. - № 2. - 3-15.

90. Кубрякова Е.С. Эволюция лингвистичеких идей во второй половине 20 века (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца 20 века. - М., 1995. — 144-238.

91. Кубрякова Е.С, Александрова О.В. О контурах новой парадигмы знания в лингвистике. // Структура и семантика художественного текста: Доклады VII международной конференции. - М., 1999. - 186-197.

92. Кузнецова И.С К вопросу об употреблении цветовых прилагательных в современных поэтических текстах // Эволюция семантических и функциональных свойств русской лексики: Межвузовский сборник научных трудов.-М., 1987.-С. 105-119.

93. Кузьмина Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. - Екатеринбург - Омск, 1999.- 268 с.

94. Куликова И.С. Семантико-стилистическая характеристика атрибутивных именных сочетаний (на материале цветовых и световых прилагательных в произведениях К.Г. Паустовского и М.М. Пришвина). Автореф. дис. ... канд. филол. наук. —Л., 1965. - 20 с.

95. Куликова И.С. Две цветовые картины мира // Русская речь, - 1971. - № 3. - 10-17.

96. Кульпина В.Г. Характер человека сквозь призму цвета // Россия и Запад: диалог культур. - М., 1996. - 40-47.

97. Кульпина В.Г. Лингвистика цвета: Термины цвета в польском и русском языках. - М., 2001. - 470 с.

98. Купина Н.А. Смысл художественного текста и аспекты лингвосмыслового анализа.- Красноярск, 1983.- 160с.

99. Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. - М., 1974. - 285 с.

100. Леонтьев А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. — М., 1969. - 307 с.

101. Леонтьев А.А. Психологическая структура значения // Семантическая структура слова: Психолингвистические исследования. - М., 1971. - 7-19.

102. Ландоман И.М. Цветовые прилагательные в роли зрительных определений в поэзии А. Ахмотовой // Вопросы теории и истории языка. - Ташкент, 1984. — 138-143.

103. Лосев A.M. Проблема символа и реалистическое искусство. - М., 1976.-367с.

104. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста: Структура стиха // Лотман Ю.М. О поэтах и поэзии. - СПб, 1996. - 18-132.

105. Лукашевич Е.В. Когнитивная семантика: эволюционно-прогностический аспект. - М. - Барнаул, 2002. - 234 с.

106. Лурия А.Р. Язык и сознание. - Ростов-на-Дону, 1998. - 415 с.

107. Люшер М. Цвет вашего характера. - М., 1996. - 394 с.

108. Макеенко И.В. Семантика цвета в разноструктурных языках: универсальное и национальное. Дис.... канд. филол. наук. - Саратов, 1999. - 258 с.

109. Мандельштам О.Э. Слово и культура. - М., 1987. - 319 с.

110. Маркелова Т.В. Поэтика оценочных значений в «Медальонах» И. Северянина // Русская словесность. - 1995, - № 4. - С, 56-62.

111. Масленникова Е.М. Особенности понимания поэтического текста // Психолингвистические исследования слова и текста. - Тверь, 2001. - 102-108,

112. Матвеева Е. В. Функции цветообраза в прозе ФРГ 60-80х гг. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Нижний Новгород, 1999. - 21 с.

113. Мезенин М. Образность как лингвистическая категория // Вопросы языкознания. - 1983. - № 6. - 48-57.

114. Миллер-Будницкая Р.З. Символика цвета и синестезия в поэзии на основе лирики А, Блока // Известия крымского пединститута им. М,В. Фрунзе. — Симферополь, 1930. - Т. 3. - 162-180.

115. Миннарт М. Свет и цвет в природе, - М., 1969. - 344 с.

116. Миронова Л,Н, Цветоведение. - Минск, 1984. - 286 с.

117. Михайлов А.И. О поэзии И. Северянина // И. Северянин. Сирень моей весны. - Кемерово, 1989. - 5-28.

118. Москович В. А. Семантическое поле цветообозначений (Опыт типологического исследования семантического поля). Автореф. дис. ... канд. филол. наук. -М., 1965. - 18 с.

119. Моль А. Теория информации и эстетическое восприятие. - М., 1966. - 351 с.

120. Молчанова Г,Г. Семантика художественного текста: Импликативные аспекты коммуникации. - Ташкент, 1988. - 160 с.

121. Мурзин Л.Н., Штерн А.С. Текст и его восприятие. - Свердловск, 1991.-171с.

122. Мышкина Н.Л. Динамико-системное исследование смысла текста. — Красноярск, 1991. - 212 с.

123. Недельчо Е.В. Структурно-семантическая характеристика русских паремий с компонентами цвето- и светообозначения. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Кострома, 2000. - 22 с.

124. Некрасова Е.А. Приемы языковой выразительности в стихотворных текстах //Поэтика и стилистика 1988-1990. - М., 1991. - 64-76.

125. Никитин М.В. О семантике метафоры // Вопросы языкознания. — 1979. - №1.-С. 91-102.

126. Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения. - М., 1988. -168 с.

127. Никулина М.Е. Цветовые прилагательные в языке различных жанров русского фольклора. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. -М. , 1989. - 18 с.

128. Новиков А.И. Семантика текста и ее формализация. - М., 1983. — 215 с.

129. Носовец Г. Цветовая картина мира В. Набокова в когнитивно- прагматическом аспекте (цикл рассказов «Весна в Фиальте»). Дис. ... канд. филол. наук, - Омск, 2002. - 249 с.

130. Нюберг Н.Д. Курс цветоведения. - М.; Л., 1932. - 191 с.

131. Озхан Ф. Лексико-семантические группы прилагательных со значением цвета в русском и турецком языках (лингво-культурологический аспект) // И.А.Бодуэн де Куртенэ: ученый, учитель, личность. - Красноярск, 2000. — 163-167.

132. Очерки истории языка русской поэзии XX века: Тропы в индивидуальном стиле и поэтическом языке. - М., 1994. - 271 с.

133. Пелевина Н.Ф, О соотношении языка и действительности // Филологические науки.-1962.-№8.-С, 149-151,

134. Пелевина Н.Ф. Коннотативные компоненты значения слова в процессе исторического развития языка: (На материале значений цвета) // Семантика слова в диахронии: Межвузовский тематический сборник научных трудов. -Калининград, 1987, - С, 35-41,

135. Петренко В.Ф, Основы психосемантики,-М., 1997,-340 с,

136. Пищальникова В.А. Психопоэтика. - Барнаул, 1999, - 176 с,

137. Потебня А,А, Эстетика и поэтика, - М. 1976, - 614с.

138. Прокофьева Л,П, Цветовая символика звука как категория идиостиля А.Блока и В, Набокова // Принципы изучения художественного текста, -Саратов, 1992, - Ч, 2, - С, 143-145,

139. Прокофьева Л,П, Проблема цветового звукосимволизма: Виды и жанры искусств // Актуальные проблемы лексикологии и стилистики, - Саратов, 1993, -0,153-157,

140. Прокофьева Л.П. «Зримое слово» в поэтическом тексте: из истории вопроса // Предложение и слово: Доклады и сообщения международной научной конференции, посвященной памяти проф. B.C. Юрченко, - Саратов, 1999. - 206-212.

141. Рафикова Н.В. Влияние внутреннего контекста на понимание слова и текста: обзор моделей понимания // Семантика слова и текста: психолингвистические исследования. - Тверь, 1998. - 50-63.

142. Ревзина О.Г. Поэтика окказионального слова // Язык как творчество: Сб. статей к 70-летию В.П. Григорьева. - М., 1996. - 303-308.

143. Руднева Е.Г. Цветовая гамма в повести И.С. Шмелева «Богомолье» // Вестник МГУ: Серия 9. Филология. - 2000. - № 6. - 59-66.

144. Сапогов В. А. О понятии цветообраза в лирике А. Блока // Проблемы мастерства в изучении художественной литературы. - М., 1967. - 243-245.

145. Семантико-функциональные поля в лексике и грамматике: Межвузовский сборник научных трудов. - Л., 1990. - 131 с.

146. Серов Н.В. Хроматизм мифа. - Л., 1990. - 350 с.

147. Сидорец B.C. Структурно-семантическая характеристика прилагательных в прозе И.Бунина. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Минск, 1971. - 23 с.

148. Скляревская Г.Н. Метафора в системе языка. - СПб, 1993. - 150 с.

149. Скляров О. Н. В. Маяковский и И. Северянин: Историко-культурные реминисценции. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. -М. , 1994. - 22 с.

150. Слободянюк Е.А. Цветовая и световая динамика в прозе К.Г. Паустовского (На материале рассказа «Дождливый рассвет») // Семантика слова и семантика текста.-М., 1994.

151. Соколовская Ж. П. Проблемы системного описания лексической семаьггики. -Киев, 1990.-184 с.

152. Соловьева Л.Ф. Поэтика цветописи в сборниках Анны Ахматовой «Вечер», «Четки», «Белая стая», «Anno Domini», «Подорожник»: психологический аспект. Дис. ... канд. филол. наук. - Ижевск, 1999. - 208 с.

153. Солодуб Ю.П. Образность как эстетическая составляющая художественного текста и проблема ее типологии // Научные труды Московского педагогического государственного университета. Серия: Гуманитарные науки. -М., 1999.-С. 3-6.

154. Солодуб Ю.П. Структура лексического значения // Филологические науки. - 1997. -№2.-С. 54-66.

155. Сорокин Ю.А., Марковина И.Ю. Типы китайской символики в языке и культуре // Этнопсихолингвистика. - М., 1988. - 64-71.

156. Степанова В.В. Функциональные ориентиры в семантике слова и их текстовое воплощение // Проблемы исследования слова в художественном тексте.-Л., 1990.-С. 4-17.

157. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. - Воронеж, 1985.- 170 с.

158. Стуруа Л. Ш. Художественная функция цвета в поэзии Г. Табидзе. Автореф. дис.... канд. филол. наук. - Тбилиси, 1974. - 27 с.

159. Сулименко Н.Е. Лексические предпосылки свертывания информации в художественном тексте // Проблемы исследования слова в художественном тексте. - Л., 1990. - 17-26.

160. Тарасова И. А. Структура семантического поля в поэтическом идиостиле (на материале поэзии И. Анненского). Автореф. дис. ... канд. филол. наук. — Саратов, 1994. - 17 с.

161. Тарасова И. А. К вопросу о вычленении семантических полей в поэтической картине мира // Актуальные проблемы лексикологии и стилистики. - Саратов, 1993.-С. 143-148.

162. Тарланов Е.З. К. Фофанов и И. Северянин: из поэтических диалогов // Филологические науки. - 2000. - № 1. - 3-13.

163. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. — М., 1986.-141 с.

164. Телия В.Н. Метафора как модель смыслопроизводства и ее экспрессивно- оценочная функция // Метафора в языке и тексте. - М., 1988. - 26-52.

165. Тобурокова В.М. К вопросу о специфике цветообозначений в профессиональной речи // И.А. Бодуэн де Куртенэ: ученый, учитель, личность. -Красноярск, 2000. - 255-259.

166. Тойшибаева Г.К. Цветовая лексика (состав, семантические преобразования, функции) в художественном тексте на материале произведений Ф.М.Достоевского. Автореф. дис.... канд. филол. наук. -М., 1990. -19 с.

167. Тонквист Г. Аспекты цвета. Что они значат и как могут быть использованы // Проблема цвета в психологии. - М., 1993. - 5-53.

168. Туревич Н.Г. Развитие цветовых значений в составе нецветового семантического поля // Русское языкознание. - Киев, 1984. - Выпуск № 9. - 53-60.

169. Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. - М., 1977. - 256 с.

170. Урбан А. Добрый проник // Звезда. - 1987. - № 5. - 164-173.

171. Уфимцева А. А. Семантика слова // Аспекты семантических исследований. - М., 1980.-С. 5-80.

172. Федоров А.И. Образная речь. - Новосибирск, 1985. - 117 с.

173. Филиппов А.В. К проблеме лексической коннотации // Вопросы языкознания. - 1978. - № 1, - 57-63.

174. Фомина B.C. Семантика цветообозначений как объект исследования и изучения // IV международный симпозиум по лингвострановедению: Тез. докл. и сообщ. - М., 1994. - 230-231.

175. Фортунатов Н. Проблемы художественного восприятия, * Поиски и перспективы комплексного подхода // Художественное творчество. - Л., 1982. — . , • • « 150-166. , ^ ;

176. Фрумкина Р.М Цвет, смысл, сходство. Аспекты психолингвистического анализа. - М., 1984. - 175 с.

177. Фрумкина P.M. Психолингвистика. - М., 2001. - 320 с.

178. Харченко В.К. Переносные значения слова. - Воронеж, 1989. - 198 с.

179. Храброва Н.С. Роса оранжевого часа: о творчестве поэта И. Северянина // Огонек. - 1986. - № 29. - 18-20.

180. Цвет" в нашей жизни: Хрестоматия по психологии (из серии "Познать человека"). - Курск, 1993. - 128 с,

181. Черемисина Н.В. Вопросы эстетики русской художественной речи. — Киев, 1981.-240 с.

182. Черкасова Л.П., Карпенко В.П. Цветопись в прозе Ю. Нагибина // Русская речь. - 1985. - № 4. - 65-68.

183. Чернухина И.Я.'Поэтическое речевое мышление. - Воронеж, 1983. - 189 с.

184. Чернухина И.Я. Семантика образного слова в поэтическом тексте // Семантика слова и семантической конструкции: Межвузовский сборник научных трудов. - Воронеж, 1987. - 65-74.

185. Чудинов А.П. Типология варьирования глагольной семантики. - Свердловск, 1988. - 144 с.

186. Шаповалова М.А. Король поэтов: Путь И. Северянина // Литература в школе. -1992. -№5/6 . -С. 14-19.

187. Шаронов В.В. Свет и цвет. - М., 1961. - 311 с.

188. Шведова Н.Ю. Об а1сгивных потенциях, заключенных в слове // Слово в грамматике и словаре. - М., 1984. - 7-15.

189. Шерцль В.Н. О названиях цветов // Филологические записки. - 1884. - Выпуск№2.-С. 3-32.

190. Шипицина Г.М. Об эмоционально-экспрессивных компонентах значения слова // Семантическая структура слова и высказывания. - М., 1993. - 178-194.

191. Шкуркина Ю. А. Функционально-семантический анализ свето- и цветообзначений (на материале произведений А. Блока). Автореф. дис. ... канд. филол. наук. -Тверь, 1998. - 21с.

192. Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. - М., 1973. - 280 с.

193. Шрамм А.Н. Очерки по семантике качественных прилагательных. - Л., 1979. -132 с.

194. Штайн К.Э. Принципы анализа поэтического текста. - СПб. - Ставрополь, 1993.- 204 с.

195. Шумских Е.А. Семантическая структура имен прилагательных с исходным световым значением в современном русском языке. - М., 1996. - 335с.

196. Этерлей Е. И пахнут свежие сирени // Русская речь. - 1972. - № 4. - 18-23.

197. Языковые процессы современной русской художественной литературы: Поэзия.-М., 1977.-390 с.

198. Якобсон P.O. Работы по поэтике. - М., 1987. - 460 с.

199. Яньшин П.В. Эмоциональный цвет: эмоциональный компонент в психологической структуре цвета. - Самара, 1996. - 218 с. СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА

200. Ахманова О. Словарь лингвистических терминов. - М., 1969.

201. Бидерман Г, Энциклопедия символов. - М., 1996.

202. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4-х т. - М., 1981-1982.

203. Краткий словарь когнитивных терминов / Под ред. Е.С. Кубряковой. - М., 1996.

204. Лингвистический энциклопедический словарь. - М., 1990.

205. Ожегов СИ. и Шведова Н:Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова.- 4-е изд., дополненное. - М., 1999.

206. Русская грамматика: В 2 т. / Гл. ред. Н.Ю. Шведова. - М., 1980. Т. 1.

207. Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю. Н. Караулов, - М., 1998.

208. Словарь русского языка: в 4-х т. / АН СССР, Ин-т рус.яз.; Под ред. А.П. Евгеньевой. 2-е изд., испр. и доп.-М., 1981-1984. 10. www. КМ. ru Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2002. — 6-е изд., дополненное на 2 CD.