автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Функционально-сематическое поле состояния в современном английском языке
Полный текст автореферата диссертации по теме "Функционально-сематическое поле состояния в современном английском языке"
ПЯТИГОРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ /ИОСТРАНШХ ЯЗЫКОВ
Спедлалхэяровлчтмй Совет К 113.21.01
На правах рукопясй
ГЯЕЗА Татьяна Юрьевна
УДК 802.0-5.
фу шу.ошьно-стнтачЕскоЕ поле СОСТОЯНИЯ В СОЗРЕУКШЮМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Спвпжалъностъ 10.02.01 - германские языка
Автореферат дассертациа на соискание ученой степени • . кандидата £исш>гнчесянх каук
Пя-кгорсг. - Т99Г
Работа выполнена на кафедре английской филологии Роотовского-яа-Дону ордена "Знак Почета" государственного педагогического института
Научный руководитель - кандидат Филологических наук,
доцект А.Я.Загоруйко
Официал ь нне о птак е нтц: доктор филологических наук, профессор кандидат филологических наук, доцент
П.И.Елейвис. И.Я.Малая.
Ведущая организация - Московский государствент/Я педагогический университет яы. В,И.Ленина
Защита диссертации состоится ¿/1991 г.
а /(0 часов на заседании специализированного Совета К 113.21,01 по присуждению ученой степени кандидата наук в Пятигорской государственной педагогическом институте иностранных языков по адресу: 357533, г.Пятигорск, Ставропольского края. пр. Калинина, 9.
С диссертацией можно оэнакоиигься в библиотеке Пятигорского государственного педагогического института иностранных языков.
Автореферат разослан " < ¿У1991 года.
Учений секретарь специализированного Совета, кандидат фислогкчвсюк наук, . *
дояеят Л.М.Хачересова
о
¿a j
^■ТДЭЛ h í!
I _ I _
Работа посвящена исследование функционально-семантического поля состояния в современной английском языке, выявлению его состава, структурно-семантических особенностей и законо-иврносгей функционирования конституентов, входящих в сто состав.
Актуальность темы диссертации обусловлена теп, что изучение разноуровневых средств языка, объединенных на функционально-семантической основе и представляющих ту или иную микросистему, способствует более глубокому осмыслений системы языка в целом. Понятие функционально-семантического поля лает возможность осуществить комплексный подход к изучению единиц разных уровней, представляющих ту или иную подсистему словарного состава современного английского языка. В лингвистической литературе швыхея работы, посвященные изучению отдельных хонституентов функционалыш-семантического поля состояния (в дальнейшем - ФСПС). Однако, ФСЛС как подсистема разноуровневых единиц совреиенного английского языка еще не получила достаточно полного освещения в лингвистической литературе. До настоящего времени отсутствуют специалыше работы, посвященные изучении $СБС в современной английском языке.
Цель настоящей диссертации состоит в том, чтобы определить объем и систематизировать разноуровневые средства, составляющие ФСГО, выявить семантические характеристики конституэнтов поля, а также особенности их функционального взаимодействия. t . . • ,
<v Для достижения поставленной цели в работе решается следующие задачи: • *
- выделить ядро и периферию ФСШ;
- выявить семантические свойства хонституентов SCHC, входящих в состав ядра к периферия;
- установить источники пополнения ЗСПС;
вскрыть основные закономерности функционирования кокституен-тов ФСПС в речи.
Объектом исследования послужили слова-предикативы, ине-тяо в своем составе префикс а-, слова-предикативы, образованные от прилагательных, причастия II, наречий, глаголов состояния, а. такхе сочетаний "предлог + существительное".
о
— < —
Материалом исследования послужили словари: The Concisa Oxford Dictionary of Current Kaglieh (COD-82), Rogot P.M. Thejaurua of English worda.and phrases, Tho Shorcer Oxford Diationary on HÍ3toricai Principios (SOD), The Advanced .tearner'e Dictionary' of Current Englie'h,
В.К.Мгаллер. Англо-русский слогарь, Большой англо-русский словарь под обдаим руководством И.Р.Гальперина, ?/еЪster's Thlrd i'ew International Dictionary, М.Бенсон, Э.Бенсон, Р.
Илоон. Комбинаторный словарь английского языка, а также 12292 страницы произведений художественной литературы английских и американских писателей XX река.
Методика исследояанид. Изучение и описание конституентов ÍCIIC проводилось с использованием следующих методов: метода полевого структурирования, метода словарных дефиниций, семно-го анализа, элементов контекстологического анализа.
Научная ногизна исследования состоит в том, что в работе впервые в англистике делается попытка дать комплексное и системное описание структурных и семантических характеристик разноуровневых языковых единиц, составляющих ÍCIIC современного английского языка, а-также еыявить особенности их функционирования в речи. В диссертации выявляется роль конверсии как способа образования новых слов-предикативов от прилагательных, причастий II и наречий. •
Теоретическая значимость исследования состоит в Том, что оно восполняет определенный пробел в системном изучении разноуровневых единиц языка,, составляющих ССПС. Результаты исслёдо-юния могут способствовать дальнейшей разработке теории фуик-нионально-семантических полей.
Практическая значимость диссертации определяется возможность») использования результатов исследования в курсах лексикологии, теоретической грамматики и стилистики, при написании учебных пособий по этим курсам, а также при выполнении курсовых и дипломных работ, кв занятиях по практике устной и письменной речу.
На защиту ькносятся следующие положения:
I. ФСПС современного английского языка является кмкоР раз-t ■ вкваю'дейся рааноуровнсяой подсисгегоЯ', состоящей кз языкогьгс еди-• ;'ип, объединенных ьа основ* о^гцюети и взаимодействия их семемти-
ческих и функциональных свойств, и выражающих различные состояния субъекта (лица/не-лица) в определенный момент времени.
2. В структурном плане ФСПС состоит из ядра и периферии. Ядро поля включает слова-предикативы и глаголы состояния. Периферия поля состоит из слоЕ-предикативог, образованных от прилагательных, причастий II, наречий и сочетаний "предлог + существительное".
3. Б семантическом отношении конституантам ЗСПС свойственно в основном выражение состояли различного характера, присущих субъекту (лицу или предмету).
4. Глэенцм источником пополнения ?СПС служит конверсия как способ образования новых слов и словосочетаний от прилагательных, причастий II, наречий, предлогов и сочетаний "предлог + существительное".
Апробация работы. Результаты исследования докладывались на заседаниях межафедрального научного семинара и кафедры английской филологии, а такте на учебно-методической конференции в Ростовском-на-Дону государственном педагогическом институте (1988-1990 г.г.).
Объем и структура диссертации. Диссертация состоит из предисловия, введения, двух глав и'заключения, изложенных не 153 страницах машинописного текста. К работе прилагаются: библиография, включающая 156 незнаний .(в том числе 38 на английском языке);.список словарей (12 названий); список использованной, художественной .литературы »английских и американских авторов.
В предисловии обосновывается выбор темы диссертации, ее актуальность, научная новизна, определяется иель и задачи исследования.
Во введении проводится критический анализ работ зарубежных и отечественных лингвистов по проблемам различных теорий поля в лингвистике, принципов их выделения, структуры полей, их семантических и функциональных характеристик.
В первой главе выявляется соствЕ КПС современного английского языка, выделяются рдерные и периферийнее конституеи-
- 4 -
ta, изучаются их семантические особенности.
Вторы глава посвящена рассмотрения основных закономерностей функционирования .слов-предикативов и сочетаний "лред-лог+существительное", .вУсгупаьздх в функции предикатива, в также глаголов-связок и полноэначных глаголов, входящих в состав ФС1Ю современного английского языка,
Ь заключении обобщаются результаты исследования, проведенного в диссертации.
Содержание работы. Проблема семантических полей в лингвистике имеет давнюю историю. Так, в XIX веке языковеды ухе говорили о системном характере словаря. В современной лингвистике уделяется большое внимание изучению системных отношений слов в словарном составе языка. Однако, сущность семантической система языка определяется лингвистами по-раэаоыу. Распространенным определенней системы является совокупность взаимосвязанных элементов, образующих определенное единство. До настоящего времени семантические поля в лингвистике трактуют' ся противоречиво. Й.Трир является основоположником теории .понятийного поля. Однако, его теория страдает существенным не. достатком. Так, Й.Трир?полагал, что в языке не отражается реальная действительность. Он рассматривал язык как замкнутую систему в синхронии, определяющую сущность всех ее компонентов. Он гг.кхе отмечал, что слова в языке не являются самостоятельными носителями смысла.
В отечественном языкознании родоначальниками теории семантических полей считаются М.М.Покровский к А.А.Потебня, которые неоднократно высказывали мысль о лексико-семантичаских системах и важности их изучения. Советские лингвисты внесли большой вклад в разработку теория системного изучения лексики {Л.В.Щерба, В.Б.Виноградов, Г.С.Щур, А.В.Бондархо, А.А.Уфим-цеаа, А.И.Кузнецова и др.). Особенно Оольаая заслуга в разработка теории функционально-семантического поля принадлежит А,Б.Боадарио. Согласно его теории функционально-семантические поля характеризуются целым рядом черт, в именно; наличием оО-йих инвариантных семантических функций у единиц, образующих данное поле; взаимодействием однородных и разнородных элемен-
хов, то есть элементов, принадлежащих к разный уровням, а также структурой, которая предполагает членение на ядро и периферию. Изучение функционально-семантически полей позволяет применять комплексный подход к единицам разных языковых уровней, выявлять их взаимодействие и характер функционирования.
Некоторыми лиагвистами поле понимается как совокупность слов, принадлежащих к разным частям речи и характеризующихся общностью выражения того или иного понятия, Разнообразие подходов к определению семантических полей свидетельствует о многообразии связей, в которых находятся единяцн в системе языка, а также о наличии различных семантических концепций, которые определяют Тот или иной подход.
Слова категории состояния уже давно привлекай внимание отечественных и зарубежных лингвистов. В зарубежкой англистике они не выделяются в отдельную часть речи. Кногие языковеды рассматриваю! слова категории состояния как прилагательные, функционирующие преимущественно предикативно. Другие авторы причисляют слова типа alike, aware, asleep, afraid к наречиям, которые употребляется в предикативной функции. В советской англистике категорию состояния как отдельную часть речи выделяет Б.А.Ильию. Он подвергает обоснованной критике точку зрения зарубежных ученых на сущность предикативных прилагательных в английском языке. Он -говорит о той, что близость слов:категории состояния к прилагательным объясняется пассивностью признака, которой не создается деятельностью субъекта; близость же их к глаголам объясняется причастностью их к категории времени. По мнению Б.А.Ильиша, слога категории сосхояния являются спрягаемыми словами, а сказуемое в предложении Не is asleep следует рассматривать не как именное, а как ссазуемое глагольного типа, состоящее из »вспомогательного глагола to be и слова категории состояния. Однако, мнение о спрягаеиостя слов категории состояния вызывает неоднозначные суждения. Хы разделяем точку зрения тех лингвистов, которые рассматривают глагол to bo не ках вспомогательный глагол, е как глагол-связку.
Важным показателем подавляющего большинства слов категории состояния является префикс а^, который характерен для всех так называемых, предикативных прилагательных в английском языке, '
Ряд советских языковедов считав! неправомерный выделение слов категории состояния в отдельную часть речи.
На больном фактическом материале Б.й.Шлейвмс прослеживает развитие слов категории состояния в среднеанглийский и ранне-новоанглийский периода. Подвергая анализу пари слов типа "слово категории состояния - глагол", он приходит к выводу о том, чю следует говорить о наличии в языке двуя слов-омоншов: awake - глагола и awake - слова категории состояния. Слова категории состояния подразделяются ш на ядро поля и периферии поля.
Иногда сущность категории состояния трактуется веська широко. Так, в,ее состав включайтея в современном английском языке все слова с'.префиксом а^, суффиксальные иорфещ], группы лексических единиц, принадле^щшс к разньш лекекко-грашати-ческим разрядам, -синтаксические единицы, объектио-предикатив-ныа сочетания, абсолюадне конструкции и даже предложения.
Противоречивое толкование сущности функционалыю-сецанти-ческого поля состояния в современной английском азшее обменяется, на. наш взгляд, не только теы, чю не все лингвисты признают наличие слов категории состояния как самостоятельной части речи, но тахье и различный пониманием сущности и структура функционально-семантического поля. Рассматривая структуру лексико-сеыантического пола, необходимо иметь в виду, что его составляющие шеи общие компоненты и общие иетаденотаты. Все они связаны с ядром пола, что позволяет определить границы последнего. Функционально-семантическое no^iB состояния в современном английском языке подразделяется на ядро поля и его периферии. К ядру поля'относятся слова-предикативы с префиксом ft, глаголы-связки, пелнозначнйе глаголи. К периферии поля относятся слова-предияативы, образованные от прилагательных, причастий II, наречий, сочетаний "предлог 1- существительное"; яолиозначные глаголы,
выступеодне & функция глаголов-связок и полнозкачные глаголы, употробляадхеся в форме длительного вида.
Лингвисты выделяют разное количество слов-предикативов ССПС. Наибольиее количество слов-предикативов ыы обнаружили у Л.Ля (¿49). Однако, в итоге спдоиной выборки из словаря СОД-82 нами обнаружено 158 слов-предикативов $СПС. Интересно отивтить, что только 65 слов из списка А.Ли встречаются в словаре С0д-62. 1<то позволяет утверждать, что остальные слова категория состояния из списка А.Ли неупотребительны в совре-неннои английской языке. Из 15В слсв-предикативов 125 содержат префикс а^ 82 слова-предикатива ииест помету ргеа.а., в том числе 48 иэ них с префиксом а^. 34 слова-предикатива с поиетой ргеа.а. не содержат в своей ыорфологической струкхуре префикса а^. То, что слова-предикативы не ииеьт в своей морфологической структуре префикса а^, свидетельствует о расширении словообразовательног базы этой категории за счет других частей речи.
Сопоставление состава слов-предикативов, обнаруженных у разных лингвистов, говорит об их неоднородности. Это цожно объяснять теп, что исследователи пользовались разными лек'си-хо-графическими источниками при выборке слов-предикативов. Другой причиной является, на наш взгляд, то, что в словарь ссш-82. вкльчены только наиболее употребительные слова атого тппа. Как показывает проведенный ааыи анализ словаря зоб, .эта часть речи постоянно пополняется новыыи сло-Ейшь 1ак, 8 15 веке появилось всего 5 слов-предикагквов,. в 17 веке - 13 слов-прздякатявов, в 18 веке обнаружено всего 4 слова-предикатива, а в 19 веке в словарной составе английского языка появилось 67 слов-предикативов. .
.¡лро слов-предикатайов составляет 82 единиод.. Онч ииеы в словаря* повету ргеа.а. Слова-предикатявы ядра.поля 'обьедяияклся в следушае тря основные лексико-сеиаитяческие группы: I) слова, шрахаьзяв психическое состояние человека; '¿) слова, пырахашнв фазаческое состояние (дяца/не-лица); 3) слова, еиражаизиэ пслоьеии» а пространстве, состояние двяхеааа, деятельности (лица/не-яяца). Наабольшук группу со-
ставляют слова-предикативы, выражающие психическое состояние ляда. Они включают 34 слова и передают такие состояния, как страх, радость, горе, стид, удивлеиие. К шш относятся eblusb,
afraid, aghast, ashamed И Др. Например: I am afralfi I cannot hope greatly to profit by then (S.Uaugbaa. Iho Sunning Op, p.16),
Другую значительную группу составляли слоьа, выракасщио физическое состояние ляда иди предмета. К ней относятся 26 слов-лредихативов, передающих различные фязяческио состояния лица. Сюда входят такие слова, как: akin, alive, «и1еер, awake и др. Например: Mhoa щ flrut husband waa alive,
we were terribly poor (A.Cliriotie.Crooltea liouoo,p.9-1).
Третью группу составляют слова-предикативы, вирахаюеше положение в пространстве, состояиио дзншгвия, деятельности cydieKia (лвда/ве-лица). К шш относятся '¿2 слога, 1аюш иод г ajar, aloft, арeak, adrift, afoot и Др. Например: The gate was slightly ajar and I puabefl it open and walked in (A.,Christie. The Moving p, 125).
Таким образом, слова-предикативы, составляющие ядро #СГ1С в современной ангаиЯекоа языке, включают ие 20 слов, как об атом неоднократно говорится в лингвистической литера» туре, а 82 слова-предиката. Следуе! отметить бургап рост слов-предикапшов в XIX веке.
. К периферии слов-предакативов относятся слова, образованные от прилагательных, причастий II, паучий, а также сочетаний "предлог + существительное". Сочетания "предлог * существительное", которые регулярно выступают в функции предикативного члена, выражают разные состояния субъекта. Они теряют "свое вещественное значение" и употребляется без артикля перед существительный. Отсутствие артикля в подобных предложных сочетаниях свидетельствует об их принадлежности к .категория состояния (1в t>ed - in the ъ«а). В сочетаниях этого типа утрачивается конкретно-пространствекноэ значение предлога. Они функционируют как единое целое, виража-еиее состояние субъекта. Слова-предикативы ядра ?СШ обычно не ш еют омонимов в других частях речи.
Периферия $ОПЗ состоит из слов и сочетаний "предлог » существительное", которые является оиоикаичныии словаи и сочетаниям "предлог * существительное", от которых они образованы способом конверсии. Они отличаются от прилагательных, сочетаний "предлог ► существительное", причастия II, наречий как соматически, так я функционально, т.е. выступают в функции предикативного члена я виракают состояние субъекта (лица/ не-лица). Сочетания "предлог + существительное" служат базой для пополнения слов категории состояния. Это подтверждается теи, что основной модель», по которой били образованы слова-предикативы с префиксом была иодаль "предлог + существительное". Ii периферии слов-предикативов относятся такхе слова, образованные от пространственна наречи.% таких как: in, on, up, over.through и т.д. способом конверсия. Отличием слов-предикативов этого типа от наречие является то, что он« упот-реоллится исключительно в Функции предикативного члена составного именного сказуемого и не выракаот праэнахов глагола. Эту функцию рыполняьт наречия. Поэтому употребление слов этого типа ь функции предикативного члена йе дает основания рас-сматриьать их как наречия. Например: "I'm not up to a discutí " !nn," I snifl (î'i.HallRr.An irorlean £ïosjn,p.22I)i You're onjb ami 4bout very enrly*, I sali (A.Chriatia, The Hovlng p.?4).
Sft*iium источником пополнения слов-предикативов, eправа-гщих состояние, является причастие II. Наличие в ядре слов-предикатиьор <1€ГВ таких слов, кая afraid, fond и т.п.,
восходящих к причастили проиедвего греаеии, служит базой для обраэорчннл елов-предикатзвоэ от причастия II. Например: ïootor, I'm tnrrlbly worried (J.Caßtle, A.HaiXoy.Plirht into Banç«?r, p.?5)
До настоящего греязяя по-р^зкоигу трактуется ойъеа сг.ои категории состояния. Это связаао ь яалшиец омонимических от-яоыэниЯ ае*ду словаи«-продикяттааи <КПС, пр«лагател»ннии, причясияия li n яяречаяма, которые послуллля саэсй для их сбр&зогания го коьазрсиа.
- 10 -
Как отмечает многие лингвисты, характерной чертов глаголов состояния является то, что они обычно не употребляйся > формах длительного вида. Хх сеиеигакв рассматривается кыс зафиксированное или ухе сформированное состояние. Другим характерный признаком глаголов состояния является непредельное» их значения. Принимал во внвианке то, что в современном английской языке предельность и непредельноеть не выражаются грамматически, их разграничемне характеризуется спецификой сочетании глаголь с другими словами. Глаголы состояния могут характеризовать состояние как человека, так и предмета. Глагош умственной деятельности, психического и эмоционального состояния, физического восприятия я принадлежности характеризует только состояние человека, Инактлвыосп субъекте является также важным признаком, который учитывается при определен»» предиката состояния. Предикаты состояния всегда находятся на оси времени, занимая ее определенный отрезок. Одним из признаков предикатов состояпия является такье и то, что состояния длятся, в не протекает.
Таким оСрааом, глаголы состояния выражает способ оития субъекта во времени. Они всегда субьектны, непереходны а дура-тивны. Глаголи, вирахаодие различные состояния, можно разделить ка две группы: ядро и пориферис. К ядру глаголов относятся глаголи-связки, а также полноэиачные глаголы. Глаголы-свяэки, относяокеса к ядру ФСИС, составляют значите льну и группу. Употребляясь в составном сказуемой, они соединяет подлежащее и предикативный член в предложении. Каждый связочиый глагол вносит что-rc новое в содеявшие предиката. Dio подтверждаете« набором свизочыах глаголов, которые isoryi сочетаться с одним и тем so слсвои-предшсативои. Так, глаголы* to be, to Bit, -to stand, to continue, to retrain, to hold, to fcpep, to stay, to become могут сочетаться
со словом-предикативом • ellent. Нами выявлено 67 глаголог- . связок. В лингвистической литературе нет четких критериев р&ягравичеикя глаголов-сваза* на ядро и периферии, *CtK. Поэтому лингвист выделяют неодтамовсо количество глыолсв-CBfiSOK, ОТНОСЯЕЯХСЯ к ядру. К ядру ГЛаГОАСВ-СВЯЗОК <СШ ш
- II -
oihocüij 26 наиболее улотреСительнш: глаголов, что составлл-01 4.0$ oí общего количества глаголов-связок. Уто - to ta, •to have, -to become, to remain, to seem, to stand, to
turn и др. Они подразделятся наын на глаголы бытия, глаголи обладания, глаголы становления или изменении состоя-пал я качеств субъекта, глаголи пребывания в прежнем состоянии. Глагол to t>o является саыыы употребительны« из числа глаголов, вирахаюадх бытие, существование. Глагол to have такге относится к глаголан состояния. Глаголы to be л to Ьате находятся в дополнительной дистрибуции, т.к. они ви-рагавт не одно н то Ее состояние. Глагол to Ъе выражает состояние существующего, а глагол -to have выражает состояние имеющего.
Кроне глаголов-связок to ьэ и to have ц зюй
группе относятся также глаголы to exist, to feel, to go, to lie, to loolr, to seea, to sit, to etand я др.
Вторую группу глаголов-связок, вырагащих становление или изменение состояния или яачества, составляй такие глаголи, как: to Ъеооио, to fall, -to get, to grow, to ' turn и Др.
К третьей груйпз относятся глаголы-связки, выракавщие сохранение прежнего состояния субъекта. Наиболее употребительными ЯВЛЯЮТСЯ глагола to xeraalft, to continué, to keep, to stay, to hold.
Полнозначные глаголы, выражачцие различные состояния субъекта (лица/ве-ляца), составляй 178 глаголов, б? из нлт могут употребляться в функции глаголов-связок. Полнознелшлг глаголы подразделены нами на четыре группы, а именно: глаголы, выражающие физическое состояние субъекта (лица/не-лица^; глаголы, выражавцие уиствеину» деятельность суОьекга-леда; глаголы, выратахцие психическое и эмоциональное состояние субьеяга-лшда; глагола, выраагаще другие состояния субь>;я -та (дица/не-лица). Наибояьшус группу составляет глаголы, tu-ра^аьцие физическое состояние (45 глаголов). К вям относятся такие глаголи, как: to awake, to feel, to гчсо^Мяо, ir.-).), to taste, to want, to wish К Лр- глорув
группу составляю! 44 глагола, выражающих умственную деятельность суйъекга-ли^а. В нее входят следующие глаголы: to believe, to consider, to decide, to forgive, to guess, to mind и др. Б третью группу входят 25 глаголов, выражающих психическое и эмоциональное состояние лица. К этой группе относятся глаголы to care, to desire, to differ, to dislike, to envy, to fail, to fe&r, to hate И Др.
Существует такке группа глаголов, выражающих различные состояния субъекта (лнца/не-лявд), которые не поддаются классификации. К нии относятся 17 полнозначных глаголсе,такие как: to cause, to contain, to consist, to set И др.
Периферию глаголов <$СПС составляют 64 глагола. Из них-41 глагол-связка, что составляет 61$ от всех глаголов-связок и ¿3 полнозначных глагола, что составляет 17,от обчего числа полнозначных глаголов. Бее глаголы-связки, относящиеся к периферии ЗСПС, распределяется по тем же основный группам, что и глаголы-связки, относящиеся к ядру. Наибольшую группу глаголов-связок периферия составляют глаголы бытия и обладания (21 глагол), в которую входят глаголы to apply, to belong to, to compare, to contain, to interest, to eound и др,
К другой многочисленной группе принадлежат глаголы-свяэкц выражающие становление и качество субъекта (лица/не-лица). £ ату группу входит 14 глаголов, в том числе to appear, to cut, to eat, to e^ual, to fit, to match, to owe.
Подавляющее большинство полнозначных глаголов относится х ядру ФСШ и лишь 23 полнозначных глагола иь относя» к периферии, так как они употребляются в фориах длительного вида. Сюда принадлежат такие глаголы, как: to think, to know', to undnretand, to feel,to forget и др. Употребляясь в фориах длительного вида, эти глаголы не выражают состояния субъекта, а передают определенный момент времени или ближайвее будудее. К периферии $СЛС в основном относятся глаголы умственной деятельности (to know, to think, to understand и Др.).
Функционирование языковых единиц в sou или иной отрезке речя определяется контекстом, который выявляет значение яэы-
ковой единица - слова, словосочетания или всего предложения. Контекст не является способом порождения или преобразования значений языковых единиц. Целенаправленность коммуникативно-языковых действий и социальных коммуникативных отношении обусловливает функционирование языковых единиц в речи. Слова-предикативы «СПС составляют неоднородную группу, выралаы различные состояния субъекта (лица/не-лица), выполняет различные функции в процессе коммуникации, В современном английском языке слова-предикативы могут тполнятъ три основных синтаксических функции, а именно: функцию предикативного члена составного именного сказуемого, характеризуя состояние субъекта (лица/не-ляца); функвдю объектного предикативного члена, характеризуя состояние объекта, выраженного дополнением, а также функции обособленного или необособленного постпозитивного определения. Все олояа-предикативы, относящиеся к ядру ФСПС, сочетается в основном,с глаголами-связками, а таклэ с полнозначными глаголами, выполняющими функцию глаголов-связок.
В функции предикативного члена слова-предикативы вместе -с глаголами-связками, характеризуют различные состояния субъекта (лица/не-лица). Наиболее употребительными являыся такие слова-предикативы, как: afraid, aghast, aahaaed, aware, ля1о»р, awake, ablaze, afire и др. Например: "I'm afraid it's getting on your nerves, my dear," said, aunt Cal,... (S.Jitagerald. The Price was High, p.147).
Слова-предикативы также могут выступать в функции предикативного члена в двойном сказуемом. В этом случае в Функции глагола-свяэки употребляется полноэначннй глагол. Например: la one corner a door stood a.jar (A,Christie. Crooked Kouee, p.IIS).
Кроме основной функции предикативного члена слоьа-г,р>'.'ди-кагивы могут выполнять другие функции* Чаще всего они висту-паит в функции постпозитивного определения. Например: Пего are children now alive^ who may be tricked... (K.AbHn^on. Short Stories,p.SSTH
Слова-предикативы могут также употребляться ь или
обособленного определения. В этом случае они могут находиться как в постпозиции, так и в препозиции. Например: Alone, suspected of murder, with no one to stand by her (A.Christie.
Crooked House, p.IXO). Слова-
предикативи выступают также в функции объектного предикативного члена, характеризуя состояние лица/не-лица, определяемого объектом. Например: "Oh, Mother, you make (S.Maug-
ham. The Jain-ted Veil, p.145); I will leave the door_a^ar, in case you call me (E.X.Yoynioh. Ihe Gadfly, p.155).
Функционируя в речи, слова-предикативы могут распространяться наречиями, а также придаточным предложениям;!. Предложные обороты характеризуют источник состояния я другие его аспекты. Например: X shouldn't have thought she was aware of_ шу_егlstence_(S.Kaugham. Ihe Sainted Veil, p.IIO).
Слова-предикативы могут распространяться наречиями различных семантических групп, а именно: а)наречиями степени -"I'm utterly ashamed of myself..." (S. Kaugliam. The Explorer, p.164); б) наречиями времени - A.t all events soaa of them wore still alive (S.rteugham.Ihe Explorer,p.159).
Слова-предикатива могут сочетаться с дополнительными придаточными предложениями, вводимыми союзами и бессовзно. Например: "I'm very sorry that I oan't give you anything in return (S.t'augh&m. the Explorer, p. 154).
Слова-предикативы могут также иметь и другие распространители. Употребляясь в других функциях, опи сохраняют свой предикативный характер.
Слова-предикативы, располагающиеся на периферии <*СПС,так sjs как л слова-предикативы ядра, выражают различные состояния суоъекта (лкца/не-лица), основной функцией которых является функция предикативного члена составного именного сказуемого. Наиболее употребительными являются слова: aback, ' ' аЪеят, abed, «board,' abroad, afield, afresh, ashore И ДР'.
Слова-предикативы on, up, in, out и т.п.
могуг распространяться за счет обстоятельств разных гадов, выраженных:а) н&речаями-"Хоо1с the cabin,"I eaid, when they ¿n_(E.Heniri£way.ro Have and Have Hot, p.46)j
б) предложными сочетаниями - чье whole country is up_in пг<гя against him,and you are quite indliferent(S.Maugham.The
Слова-предикативы типа in, on, over, up ' и т.п.'
могут иметь и другие типы распространителей. Слова-предикативы, образованные от причастий II,являются омонимичными им:
drunk (пьян) - слово-предикатив и drunk - причастие II от глагола to drink.
Многочисленные предложные сочетания, выступая в функции предикативного члена, обычно употребляются с глаголои-свяэксй to be. Например: I'm in trouble, Michael,...(S.Fitzgerald).
Предложные сочетания этого типа могут употребляться в других функциях, выражая различные состояния лица/не-лица и его отношение к окруасамцей обстановке. Таким образок, словаи-предикативам периферии свойственны основные характеристики слов-предихативоо ядра ЗСПС.
Глаголы-связки, выражающие пребывание в определенной состоянии или переход в другое состояние, вклсчакт глаголы to be, to fall, to grow и т.п. Следует заметить, что глагол to tnxn как глагол-связка обычно сочетается со словом-• предикативом, омонимичным прилагательному. Например: Bobbie turned vary pale (S.Maugham. The Explorer, p.141). Выбор предиката to be aware Или to boeome aware обусловлен характером становления состояния субъекта. То Ье-oome aware выражает постепенное становление состояния,
a •to be aware - динамичность. В этой случае динамичность
становления подчеркивается наречными определлтеляни слова-предикатива aware. Например: На had nevar been awara thit
he mioaed it (M.Wilson.live with Lightning, p.247). Употребляясь в составе двойного сказуемого, глаголы могут сочетаться не только со словами-предикативами, но и с предложными сочетаниями. Например: That's a hard queation, and мгогу time a professor aska it I ^et in trouble (K.Wilnon. Livr? ' . with lightning, p. 19). Полнозначные ггаголи
$СПС всегда связаны с субъектом и выражаи его различные состояния.
Глаголы физического сосюяняя (34^) имеьт свои особенности функционирования. 1! Солшинстве случаев o*:t pacnpciipanaiT-
- 16 -
ся придаточными предложениями, вводимыми союзами ае though, that, which и бессоюзно, когда они выражают состоя-
ние субьекта-лица. Глаголы физического состояния могут характеризовать и состояние субъекта (не-лица). Например: The хоош pirelt very bad (Е.Hemingway. Selected Stories, p.30). Глаголы физического состояния "to want, to wish, to hear и т.п. распространяются слохным дополнением (eomplea object). Например: She aidn't want him to_die_(S.!"5aug-ham. The lainted Veil, p.203). Глаголы физического
состояния могут распространяться также за счет инфинитива и инфинитивных оборотов, выступающих, как правило, в функции дополнения. Глаголы физического состояния тесно взаимодействуют с глаголами умственной деятельности. Например: Doy't you want them to know you're alive? (Three American Plays,p.243)•
Глаголы умственной деятельности субьекта-лица составляют значительную группу (примерно 34£). Они употребляются в функции предиката, выражая состояние субьекта, коюрое не является непрерывным, что находит выражение в содерхании дополнительных предложений, распространяющих предикат. Например: 3)0 Уои still believe that Ilea caused George's death? (S.Maugham. îho
Explorer, p.195). Между глаголами умственной деятельности не наблюдается существенных различив, т.к. они отражают не различие в ментальных состояниях, а различия, связанные с коммуникативной перспективой высказывание, содержащих зти глаголы. Следует отметить, что предикаты умственной деятельности являются нейтральными к временной отнесенности объема. Они могут распространяться придаточными предложениями, в которых события могут быть представлены в настоящем, прошедшем и будущем не-вавкскмо от времени совершения действия субъектом предиката состояния. Глагольные предикаты умственной деятельности обычао распространяется дополнительными придаточными предложениями, вводимыми ках союзами, так и бессоизво. Например: She understood tftp-t_he was not alone (S.Kaugham. The îeintod Tell, p. 20); "Brother, I know £0u're_dead, I know £ou're_nothlèg^ {B.À3<Un£rton.Shc>rt StoxlfrB, p.84).
Глаголы, выражающие психическоь и эмоциональное состояние субъскта-лица., составляют I95È.
Виутреяляя жяэпь челояека, его ггзггхачесхоп х амоцаональиов
«сстоялке, яплчятсй чрязшчгчано оааксоЛо^змнмя. Различные лся.кя-ческя« в эмоцноиалыме состояния оуЗъекга-/,игл ячр.шзгтся как сочетаниям.! глаголов-срдзсж со славлми-ггрйдвхатгпачи, тлх ж разнообразными поляозяячяиа* глаголана, внступлгадма ъ ¿¡уияции пр»~ дм ката.
Спеиеркка семпигак* глаголов зтой группа заклпча^тсл п тоы, что выскязив'чяяя, в которых ояя упстрейлягтся. г.е могу? опровергаться. йлпгр*ывр: iie '¡'УреЛ Axel »ас bri plenty «Г я on «»у
with hia (I..'Jhair. ¡Ucfc .'¿ал, ?юг Kan, [•>.
Семантика глагэлоэ психического п змоцвоиплъкого состояния влкяет па семяитлку глаголов, употребляемых з ра.йпрост;п«11г>-п«>; йг. конструкциях. Это заключается в тозд , что он»: питАзяът яе реалмим действия, а иелаеми», яда аоэмолпте. Тахт осраэоа, семантика глаголов псахаческого и змоц«эяральяого сосгоянкл покат нейтрализовать значение глагольной <{ормы »э-мвятелъкого H/i/uone-нея.
Глаголи эиоцыока/ького состоянвд могут вхлпчать элеивкты умственной деягельроста. Например: i ¡-once.? if I ¡any у^ч a great big iarour (S.Haughan, Then ar.4 1-0«, p.62).
Предикаты лсихаческого н эмоционального состояния хагаяте». риэуится темз яе свойствам*, которые присузш предикатам других групп, такяе выражзгада состояяяд. Так, oris могут рпслдасгрярмг.гьс.*: лополпнтельггаии пртааточтик предложениями а инфкатавякын оборотами.
Учитывая, что все глаголы, »мракагдие состояние, характ«--ркзугтея гкактияностьв, гляголы псsrxiriеского я эмоционального состояния не употребляется в вмператлав в утвердительной tjopuc. Например: Don't you trouble. not afit.id to r,=> alone (S ,b!aa/;ha.r.. liana« йоиазде, p. 593).
Спепнфкческое свойство преяккато». психического и змогогаиш-яого состаяявя состоят в тоы, что ок/ оказывают аляяяив ка семантику глаголов а дололкителышя придаточных преалохеляиг, т.о. переводят реальные действкя п возиоакме, Евлаеше д«йсгг<-". Некоторые глаголу ЭТОЙ группы С to iear, to hata 1 шгу? внрадать оттвягак яегатнэноста, оцекочяоетн я гктзссивяоств со-
- гв -
стсяиня сусЗъекта.
Г! захяглгекий подводятся атоги проведенного «ссле.човаяия.
Осяовиое содержите дгссчртациг отражено р слегхугяда работах:
1. X проблеме' ¡умпяояальяо-семпнтх'чесхого полл состояния к современной английском лзнио. - Деп. в 'ИНИОН М1 СССР/.'« 41265 сп П.03.90/. - Библиографическая указатель "Копая соретская лктср&тура по об:цзс?веккым паукам. Языкознание". - ГЛ;0. - .41. -1,5 п.л.
2. Методические указания: "Структуряо-семаятсческая харак-терестика слов категоркк состоянгя в современно« английском яэяхе". Ростов-на-Локу: РГПИ, 1990. - 19 с.
3. Особенности функционвроваиия глаголов состояния в современном апглгйском кзмке / Семаптаческва фупхцви языковых едклиз. Утавуэопсккй сборякк научных трудов. - Росток к/Д: РГПИ, 1990. -12 с.
'■У • Л: