автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Функционирование разговорных единиц в произведениях Н.С. Лескова (сказовая форма повествования)
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Миронова, Валентина Георгиевна
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. К ОПРЕДЕЛЕНИЮ ПОНЯТИЙНОГО ОБЪЕМА ПРИЗНАКА "УСТНОСТЬ", ХАРАКТЕРИЗУЮЩЕГО СКАЗОВУЮ ФОРМУ ПОВЕСТВОВАНИЯ.
ГЛАВА П. РАЗГОВОРНЫЕ ЕДИНИЦЫ КАК ШШ00БРАЗУЮ
ЩЕЕ СРЕДСТВО.
DIABA Ш. РАЗГОВОРНЫЕ ЕДИНИЦЫ В РОЛИ ТЕКСТООБРА
ЗУЩИХ ЭЛЕМЕНТОВ.
ГЛАВА 1У. РАЗГОВОРНЫЕ ЕДИНИЦЫ КАК КОНТЕКСТООБРА
ЗУЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ.
Введение диссертации1985 год, автореферат по филологии, Миронова, Валентина Георгиевна
Развитие разговорно-сказового течения в современной литературе тесно связано с перестройкой контекстуальной нормы художественной речи. В этом плане весьма знаменательно утверждение С.П. Залыгина о том, что в качестве одной из ведущих литературных традиций многими писателями принимается стиль Н.С.Лескова. С.П. Залыгин отмечает: "Вдруг в наше время, спустя чуть ли не сто лет после Лескова, появляется интерес к его языку, к языку его типа. /78, с.28/. Такого рода преемственность подтверждает перспективность стилистической системы писателя.
Существенные сдвиги произошли и в области теоретического освоения наследия Н.С.Лескова. Дореволюционная критика дала недостаточно объективную оценку, которая в какой-то мере влияла на отношение к писателю, его произведениям и в дальнейшем. Принципиально новое толкование творчество Н.С.Лескова получило у А.М.Горького, интересные наблюдения представлены у Б.М.Эйхенбаума, большой материал о жизни и творчестве писателя приведен в монографиях и статьях В.А.Гебель, Л.П.Гроссмана, Б.М.Другова, Ф.И.Евнина - но это были первые научные опыты изучения наследия Н.С.Лескова, поэтому отдельные выводы еще носили противоречивый характер. Лишь в последние два десятилетия сочинения писателя стали объектом всестороннего и пристального внимания со стороны многих исследователей: в результате появилось около двадцати диссертационных работ, в основном - литературоведческие, написаны монографии В.Ю.Троицкого, М.С.Горячкиной, В.С.Семенова, Л.А. Аннинского, опубликовано большое количество статей, где имеет место строго научное осмысление творческих исканий художника, включенных в общий идейно-художественный контекст эпохи.
Актуальной проблемой было и остается изучение языкового своеобразия произведений Н.С.Лескова. В специальной литературе, пожалуй, нет ни одной работы, где не указывалось бы на языковое мастерство писателя.Данный вопрос освещается в ряде тематически разноплановых статей таких авторов, как Н.С.Антошин, В.С.Вахру-шев, Л.А.Гладышева, Т.С.Карская, Л.П.Клименко, Н.С.Кононова,Ф.А. Краснов, А.С.Орлов, Н.Ю.Филимонова, Л.Г.Хижняк; в отдельных главах книг В.А.Гебель, М.С.Горячкиной, Б.М.Другова, В.Ю.Троицкого. Известна одна монографическая работа языковедческого характера, выполненная на немецком языке, - "Исследование по языку Н.С.Лескова11 Вольфганга Гирке (1969 г.). Она рассчитана на широкий охват материала, а потому основное внимание в ней уделено констатации различных языковых единиц, употребляемых писателем. В русле указанной тематики осуществлены и диссертационные исследования. Одна из первых диссертационных работ была написана в 1947 году Н.С.Антошиным "Язык и народно-бытовая лексика в рассказах Н.С.Лескова", где употребление народно-разговорной лексики и фразеологии рассматривается в связи с проблемой демократизации литературного языка. Языковому мастерству писателя посвящены еще два диссертационных исследования, построенных на лингво-стилистическом анализе языковых единиц: Н.С.Кононова "Архаическая лексика и фразеология и ее экспрессивно-стилистические функции" (1964 г.), Ф.А.Краснов "Стилистические функции фразеологии в художественных произведениях Н.С.Лескова" CI959 г.).
Однако, несмотря на имеющийся материал, изученность вопроса остается далеко не полной, в частности, нет специального исследования, в котором определялись бы место и роль разговорных единиц в произведениях Н.С.Лескова, выступающих в сказовой форме. Это явилось темой предлагаемой диссертационной работы.
Итак, актуальность темы диссертационного исследования обусловлена повышенным интересом в современной лингвистике к большой и сложной проблеме функционирования языка - данная работа посвящена одному из аспектов этой проблемы - употреблению разговорных единиц в художественной речи; дискуссионностью вопроса о сказовой форме повествования; недостаточной изученностью в линг-востилистическом плане произведений Н.С.Лескова - писателя, являющегося создателем оригинальной стилистической системы, оказавшей значительное влияние на формирование контекстуальной нормы художественной речи в 20-е и 60-70-е годы нашего столетия. В эти периоды разговорно-сказовое течение приобретало значение ведущей тенденции в литературе.
Цель диссертационной работы состоит в том, чтобы показать своеобразие функционирования разговорных единиц в сказовом повествовании Н.С.Лескова.
Задачи исследования сводятся к следующему:
1) опираясь на имеющиеся научные сведения о признаке "уст-ность", определяющем сказовую форму повествования, обозначить его понятийный объем, принимаемый в нашей работе;
2) на основе новейших достижений в лингвистике представить расширенное толкование термина "разговорные средства (единицы, элементы)";
3) охарактеризовать состав разговорных единиц в произведениях Н.С.Лескова как формообразующих элементов - сигналов непосредственного говорения в сказовом повествовании;
4) дать анализ состава привлекаемых писателем разговорных средств с точки зрения характерологической, дескриптивной, эмотивной и оценочной функций в художественных текстах, бытующих в сказовой форме;
5) выявить разговорные единицы с выраженным индивидуально-авторским смыслом в творческом контексте Н.С.Лескова.
Научная новизна работы заключается в том, что в ней рассматривается фактический материал, который еще не был предметом специального лингвистического исследования: разговорные единицы в произведениях Н.С.Лескова, выступающих в сказовой форме.Новой представляется и сама интерпретация материала: в центре нашего внимания находится функционирование разговорных единиц в связи с их участием в организации сказовой формы повествования, передаче содержания текстов и содержательности контекста. Впервые ставится вопрос о своеобразии стилистической системности творческого контекста Н.С.Лескова. Предлагается оригинальная трактовка таких понятий, как "устность", "разговорные средства".
Теоретическая и практическая значимость диссертации.
Результаты исследования должны послужить углублению научного представления о функциональной природе и стилистической организации художественных текстов и могут найти применение в дальнейших теоретических изысканиях в области изучения стилистических функций языковых единиц в художественной речи.
Практическая ценность работы состоит в возможности использовании материалов и результатов исследования при подготовке спецкурсов и спецсеминаров по проблемам художественной речи,при чтении общих курсов и проведении практических занятий в вузе по стилистике русского языка, лингвистическому анализу текста.
Объект и материал исследования.
Объектом изучения в диссертации явились объединенные темой праведничества" произведения Н.С.Лескова, представляющие сказовую форму повествования, а именно: "Однодум", "Несмертельный Голован", "Сказ о тульском косом левше и о стальной блохе", "Пугало", "Очарованный странник" и др. Повести и рассказы, посвященные поиску положительного начала в пореформенной русской жизни, занимают центральное место в наследии художника, наиболее соответствуя его ццейно-творческой установке.
Материалом исследования стали извлеченные из указанных текстов произведений разноуровневые "слабые" и "сильные" разговорные единицы линейного характера, в составе которых отмечаются собственно разговорные средства, просторечные элементы, диалектизмы, жаргонизмы.
Тексты цитируются по изданиям: Лесков Н.С. Избранное в 2-х томах.-01.: Худож. лит., 1977 - первая цифра указывает на том,вторая - на страницу; Лесков Н.С. Собрание сочинений в 11-ти томах.-М.: Худож. лит., 1956/58 - по этому собранию указанию на том и страницу предшествует ссылка на год издания.
Методы исследования.
Анализ стилистических функций разговорных единиц, осуществляемый в работе, базируется на методологическом принципе единства формы и содержания.
Основными методами являются традиционный описательный индуктивно -дедуктивный, предполагающий наблюдение, анализ, классификацию и последующий синтез рассматриваемых явлений, и лингво-стилистический, под которым понимается способ исследования языковых единиц с точки зрения их функционального назначения в высказывании.
Общетеоретическая основа диссертации ориентирована на труды представителей отечественной лингвистической школы: В.В.Виноградова, Г.О.Винокура, Б.А.Ларина, А.М.Пешковского, Л.В.Щербы, Л.П.Якубинского. Определению теоретических предпосылок способствовали также работы современных филологов: И.В.Арнольд, Т.Г.Вино-кур, И.Р. Гальперина, В.П.Григорьева, Е.А.Земской, М.Н.Кожиной, О.А. Лаптевой, Х.Х.Махмудова, А.Х.Мищенко и др.
Исходной посылкой в работе при анализе языкового материала является признание в качестве основного объекта исследования в лингвостилистике употребления С в связи с художественной речью в широком смысле, то есть включая сюда собственно употребление и использование*), или функционирования, языковых средств. В ходе употребления языковых единиц проявляется отношение говорящего к способу обозначения реалий действительности благодаря экспликации стилистического значения (в художественной речи в широком смысле, то есть собственно стилистического и эстетического значения) у разноуровневых языковых знаков, в результате чего "и становится возможным языковое общение" /40, с.21/.
В соответствии с употреблением происходит стилистическое обобщение языкового материала (что выражается в стилистическом расслоении языковых единиц), "материально" не манифестированное в системе языка, но объективно осознаваемое его носителями и реально обнаруживаемое в процессе предикации^, когда осуществля 0 разграничении понятий "употребление" и "использование" языковых средств см.: 67, 68, 117, 118. р
Предикация" в данном случае трактуется так, как она представлена у И.Р.Гальперина: "Предикация - это транспонирование фактов языка в факты речи.Вне предикации нет акта речи,есть лишь номинация определенных явлений,событий,действий"/47,с.21/. ется взаимодействие планов выражения и стилистического содержания языковых единиц, совершающееся через стилистические приемы.В итоге языковые единицы приобретают статус стилистических средств, в составе которых, согласно с планом выражения, называются разноуровневые языковые образования.
Процесс предикации осуществляется на уровне высказывания -основного коммуниката речи. В данной работе нас будет интересовать своеобразная "жанровая" разновидность высказывания - текст. При таком понимании термина "текст" будет вполне оправданным принять его определение, предложенное И.Р.Гальпериным: "Текст - это произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в ввде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа, произведение, состоящее из названия ('заголовка) и ряда особых единиц ( сверхфразовых единств), объединенных разными типами лексической,грамматической, логической, стилистической связи, имеющее определенную целенаправленность и прагматическую установку" /47, с.18/.
В тексте, выступающем как структурное единство содержания, формы и средств выражения, обнаруживается стилистическая нагру-женность тех или иных языковых единиц, а, соответственно, и стилистический отбор языковых элементов, трактуемый как "высший этап" в организации процесса языкового отбора, способствующий формированию высказывания С об этом см.: 40, с.21).
В специальной литературе стилистическое задание определяется как "выразительное намерение говорящего, представленное нам в высказывании, выявленное лингвистическим анализом состава этого высказывания и затем объясняемое при помощи совокупности факторов, связанных с общественным функционированием языка"/40, с.90/. При этом употребление стилистических средств может сопровождаться их функциональным варьированием, когда одни и те же единицы выполняют различные стилистические задания.
Положения, выносимые на защиту.
1. Признак устность, типологический для сказовой формы, в диссертационном исследовании трактуется как имитация непосредственного говорения, а не как подражание устно-разговорной речи, выполняющей определенное эстетическое задание.
2. Вместе с тем признается, что обращение к сказовой форме ведет к повышению функциональной активности разговорных единиц и опосредованно к их количественному увеличению и качественному расширению. В результате складывается разговорно-сказовый тип художественной речи.
3. В произведениях Н.С.Лескова, бытующих в сказовой форме, разговорные единицы являются не только активным формообразующим и текстообразующим средством, но и выступают как носители индивидуально-авторского смысла, что отвечает вдейно-художественной конституции писателя.
4. Жизнеспособность стилистической системы Н.С.Лескова состоит в том, что употребление и использование языковых единиц было тесно связано с общенародной традицией. Это отразилось на выборе языковых средств С в данном случае, разговорных), привлекаемых писателем в художественные произведения.
Структура работы.
Работа состоит из "Введения", четырех глав и "Заключения".
Во "Введении" дана общая характеристика работы: обоснована актуальность темы, определены цель и конкретные задачи исследования, сформулированы основные положения, выносимые на защиту, указаны объект и материал изучения, методы исследования, отмечена научная новизна работы.
В первой главе С"К определению понятийного объема признака "устность", характеризующего сказовую форму повествования*1) рассматриваются различные точки зрения на трактовку признака "устность" в исследовательской практике, устанавливается его понятийный объем, предлагаемый в данной диссертации, описывается и уточняется содержание термина "разговорные средства".
Во второй главе С"Разговорные единицы как формообразующее средство") раскрывается роль разговорных единиц в имитации непосредственного говорения, выявляется, какими разговорными средствами оперировал Н.С.Лесков, который, не прибегая к натуралистической передаче устно-разговорной речи, создавал классические образцы сказовой формы повествования.
В третьей главе ("Разговорные единицы в роли текстообразу-ющих элементов") была сделана попытка показать, в каком направлении писателем велся отбор разговорных единиц с точки зрения их участия в раскрытии содержания текстов произведений, выступающих в сказовой форме.
В четвертой главе ("Разговорные единицы как контекстообра-зующие элементы") характеристика разговорных единиц строится с учетом их отношения к творческому контексту писателя. При определении функциональной нагрузки разговорных единиц как контексто-образугощих элементов были приняты во внимание принципиальные положения "теоретической стилистики".
В "Заключении" дается обобщение основных положений, вццвига-емых в диссертации, намечается перспектива дальнейшего исследования поставленных в ней вопросов.
Апробация работы. Результаты исследования докладывались на конференции молодых ученых и специалистов Казахского государственного университета им.С.М.Кирова, посвященной 165 годовщине со дня рождения Карла Маркса ( Алма-Ата, май 1983 года), на республиканской конференции молодых ученых и специалистов "Актуальные проблемы общественных наук в условиях развитого социализма" САлма-Ата, ноябрь 1983 года), на научной конференции профессорско-преподавательского состава Аркалыкского педагогического института им.И.Алтынсарина (Аркалык, апрель 1984 года), на межкафедральном лингвистическом семинаре в Казахском государственном университете им.С.М.Кирова (Алма-Ата, май 1982 года).
По теме диссертации опубликовано три статьи.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Функционирование разговорных единиц в произведениях Н.С. Лескова (сказовая форма повествования)"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Уже в течение столетия художественное наследие Н.С.Лескова переживает длительный процесс самоутверждения, в котором читательская заинтересованность и воздействие традиций писателя на литературу во многом опережают оценки в науке и критике, более того, влияют на них. В этой связи весьма ценно утверждение A.M. Горького о том, что "как художник слова Н.С.Лесков вполне достоин встать рядом с такими творцами литературы русской, каковы Л.Толстой, Гоголь, Тургенев, Гончаров. Талант Лескова силою и красотой своей немногим уступает таланту любого из названных творцов священного писания о русской земле, а широтою охвата явлений жизни, глубиною понимания бытовых загадок ее, тонким знанием великорусского языка он нередко превышает названных предшественников и соратников своих" /54, с.235/.
Развивая основную тему русской литературы - тему народной жизни, Н.С.Лесков весьма своеобычно подошел к ее раскрытию,создав целую галерею "праведников". Это было теснейшим образом связано со спецификой его воззрений, близких к воззрениям Л.Н. Толстого: отрицая возможность революционного преобразования общества, источник его изменений писатель видел в самосознании и нравственном самоусовершенствовании личности, причем человека-личности из народа, может быть еще не совсем близкой к идеалу, может быть в чем-то донкихотствующей, но сознательно убежденной в правоте своих поступков, направленных на добрые дела. Для эстетического воплощения столь своеобразной идеи писателю потребовалась и соответствующая ей форма произведения: таковым, в частности, явилось сказовое повествование.
Сказовая форма повествования, выражающая "некоторые существенные стороны развития именно русской литературы" и выступающая "одним из показателей ее национального своеобразия" /125, /39 с.5/ ,получила в творчестве Н.С.Лескова свое классическое завершение и вместе с тем подтвердила то, что ее возможности далеко не исчерпаны. Это проявилось в гибкости сказовой формы в отношении сочетания ее с другими фордами, и в жанровом разнообразии реализации сказового повествования, и в широте тематики, и в высокой языковой культуре сказового изложения.
Освоение сказовой формы повествования в русской и советской литературе остро поставило проблему соотношения сказового повестУ вования и устно-разговорной речи. Решение данной проблемы уже имеет определенную традицию и сводится к тому, что в сказовой форме усматривается отражение, имитация устно-разговорной речи, выступающей в эстетической функции. В предлагаемой работе была сделана попытка подойти несколько по-иному к трактовке поднятого вопроса. Выдвигая в качестве постулата положение о том, что сказовое повествование - это одна из форм бытования письменной ху-^ дожественной речи, признается, что вследствие этого в нем не может отражаться устно-разговорная речь как таковая, даже в эстетической функции. Специфика построения сказовой формы связывается с имитацией непосредственного говорения, что достигается при помощи сигналов, которые могут быть как языковыми, так и внеязы-ковыми, сюжетно-композиционными.
В силу этого решение проблемы соотношения сказового повествования и устно-разговорной речи предлагается искать не в перенесении устно-разговорной речи в сказовую форму для выполнения 39
В монографии Вольфганга Гирке также подчеркнуто, что сказовое повествование "является своеобразным русским способом Сведения) рассказа" /191, с.16/. эстетического задания, а в своеобразии стилистически целенаправ-ч7 ленного отбора и употребления разговорных единиц.
Характерной особенностью сказового повествования является то, что разговорные единицы переживают в нем функциональную ак-4/ тивизацию, что ведет к увеличению их количества и влияет на их качественный состав. Б результате складывается разговорно-сказовый тип художественной речи.
В творчестве Н.С.Лескова разговорно-сказовый тип художественной речи нашел свое яркое воплощение, так как в отношении разговорных единиц писатель сумел достичь такой функциональной гармонии, при которой ис употребление органически связывалось с -повествовательной формой, содержанием текстов и содержательностью авторского контекста. Это могло состояться только вследствие тщательного и целенаправленного отбора разговорных единиц, которые и были рассмотрены в работе с точки зрения их уча- -стия в формообразовании,текстообразовании и контекстообразовании. функционирование разговорных единиц в роли формообразующего средства в сказовом повествовании осуществляется через реферативный прием организации языкового материала и обусловлено таким функциональным свойством языковых единиц, как иррадиация. Разговорные единицы иррадиируют на языковое окружение, имитируя произносимую речь. Это свойство позволяет не воспроизводить структуру устно-разговорной речи в сказовом повествовании, а ограничиться выборочным привлечением разговорных средств. В случае нарушения реально осознаваемой нормы употребления такого рода сигналов говорения может последовать натуралистическая передача устно-разговорной речи и разрушение сказового повествования как художественного явления.
Н.С.Лесков был как раз тем писателем, который тонко чувствовал эту нормативную грань, выбирая в качестве сигналов говорения в основном общеупотребительные разговорные единицы, широко рас- ^ пространенные в устно-разговорной речи и апробированные в художественной практике. Среди них имеют место как "сильные", так и "слабые" разговорные единицы ('последние, будучи связанными генетически с устной речью, выступили как действенные сигналы говорения) разных уровней (но с.преобладанием лексических и синтаксических единиц), которые в комплексе создают специфический рисунок сказового повествования, ассоциативно вызывающий представление об устно-разговорной речи.
Разговорные единицы в роли формообразующего средства достигают функционального соответствия тогда, когда их употребление мотивируется содержанием текстов, то есть разговорные единицы выступают одновременно как текстообразующие элементы, акценти- ^ руемые с точки зрения характерологической, дескриптивной, эмо-тивной и оценочной функций. В ходе наблюдения над употреблением разговорных единиц в произведениях Н.С.Лескова было установлено, что состав разговорных единиц строго регламентирован писателем, учитывающим содержательную сторону текстов: выбор разговорных единиц мотивирован типом рассказчика и излагаемым от его лица материалом. В результате речевой индивидуализации рассказчики в сказовом повествовании Н.С.Лескова предстают не в роли упрощенной "маски", за которой находится писатель, а как художественно убедительные образы с определенным национальным, социальным и ^ индивидуальным видением мира.
Употребление разговорных единиц в роли формообразующего и текстообразующего средства еще не эстетизировало их, но создавало для этого все предпосылки. В своем творчестве Н.С.Лесков в отношении разговорных единиц пошел дальше — от употребления к их использованию, или эстетизации. В результате многие разговорные единицы становятся носителями индивидуально-авторского смысла, то есть предстают как контекстообразующие элементы.Возникает художественно обоснованная связь: эстетизация положительного героя из народа в произведениях Н.С.Лескова, выступающих в сказовой форме, вызывает эстетизацию разговорных единиц в его творческом контексте. "Форма" разговорных единиц оказывается созвучной с положительным идеалом художника. Столь своеобразное соединение в творческом контексте писателя было глубоко традиционно и вместе с тем представляло собой качественно новую ступень, поскольку для Н.С.Лескова, по справедливому утверждению исследователя, "материалом" для лада слов и связи фраз" служит живая, развивающаяся действительность" /17, с.47/.
Следовательно, историческая перспективность и жизнеспособность стилистической системы писателя состоит в том, что художественное изображение народной жизни осуществляется им в "формах", близких самой жизни. При этом великолепное знание языка и тонкое чувство слова помогло избежать ему натуралистического воспроизведения устно-разговорной речи и обратиться к "национально устремленным элементам" СА.С.Орлов), определяющим своеобразие русского языка.
Творческое отношение Н.С.Лескова к разговорным средствам способствовало не только решению художественных задач, но оказывало влияние и на процесс демократизации русского литературного языка.
СПИСОК ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Н.С.ЛЕСКОВА, ПРИВЛЕКАЕМЫХ В ДИССЕРТАЦИИ, И ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ В НАЗВАНИЯХ
1. Воительница.
2. Инженеры-бессребреники.
3. Кадетский монастырь. - Кадет.
4. Несмертельный Голован. - Несм.
5. Овцебык. - Овц.
6. Однодум. - Одн.
7. Очарованный странник. - Очар.
8. Полунощники.
9. Пугало. - Пуг.
10. Леон - дворецкий сын.
11. Разбойник.
12. Сказ о тульском косом левше и о стальной блохе (Левша). -Левш.
13. Фигура. - Фиг.
14. Человек на часах.
15. Шерамур. - Шер.
16. Язвительный.
СПИСОК СЛОВАРЕЙ,ИСПОЛЬЗОВАННЫХ В ДИССЕРТАЦИИ
1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Советская энциклопедия, 1966.
2. Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения. - 3-е изд. - М.: Художественная литература, 1966. -Ашукин
3. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. -7-е изд. - М.: Русский язык, 1978-1980, тт.1-1У. -Даль
4. Квятковский А.П. Поэтический словарь. - М.; Советская энциклопедия, 1966.
5. Краткая литературная энциклопедия, т.У1. -М.: Советская энциклопедия, 1971.
6. Ожегов С.И. Словарь русского языка. - 11-е изд. - М.: Русский язык, 1975. -Ожегов
7. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. - 2-е изд. - М.: Просвещение, 1976. -Розенталь
8. Русский язык. Энциклопедия. -М.: Советская энциклопедия, 1979.
9. Словарь русских народных говоров /Гл.ред.Ф.П.Филин, вып.1-19; -М.: Наука, I965-I983-.
10.Словарь иностранных слов. - 6-е изд. -М.: Советская энциклопедия, 1964.
11.Словарь русского языка в 4-х томах. 41.: ГИС, I957-I96I.
12.Словарь синонимов. Справочное пособие.41.: Наука, 1975.
13.Словарь современного русского литературного языка в 17-ти томах. - М.-Л.: АН СССР, 1948-1965. - С С Р Л Я
14.Словарь современного русского народного говора Сд.Деулино Рязанского района Рязанской области) /Под ред.И.А.Оссовец-кого. -М.: Наука, 1969.
15.Словарь церковно-славянского и русского языка,сост.2 отделением имп.Академии наук.-СПб,1847,тт.1-1У.-Словарь 1847.
16. Словарь языка Пушкина. -М.: ГИС, I956-I96I, тт.1-1У.
17. Толковый словарь русского языка /Под ред.Д.Н.Ушакова. -М.: ОГИЗ, 1935-1940, тт.1-1У.
18. Учебный словарь сочетаемости слов русского языка. - М.: Русский язык, 1978.
19. Фразеологический словарь русского языка /Под ред.А.И.Мо-лоткова. - 3-е изд. - М.: Русский язык, 1978.
20. Шанский Н.М., Иванов В.В., Шанская Т.В. Кратский этимологический словарь. - 2-е изд. - М.: Просвещение, 1971. -Шанский
Список научной литературыМиронова, Валентина Георгиевна, диссертация по теме "Русский язык"
1. Ленин В.И. Об очистке русского языка. В кн.:Ленин В.И. Полное собрание сочинений, т.40, с.49.
2. Ленин В.И. 0 журнале "Свобода". В кн.: Ленин В.И. Полное собрание сочинений, т.5, с.358-359.
3. Ленин В. И. 0 лозунгах и о постановке думской и внедумской социал-демократической работы. В кн.:Ленин В.И. Полное собрание сочинений, т.21, с.П-21.
4. Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. 5-е изд. - М.: Просвещение, 1972. - 415 с.
5. Алексеев А.Я. Стилистическая информация языкового знака. -Филологические науки, 1982, № I, с.50-56.
6. Амирова Ж.Г. Стилистические функции различных типов сложного синтаксического целого в контексте А.И.Куприна: Автореф.дис. .канд.филол.наук.-Алма-Ата, 1983. 25 с.
7. Аннинский Л.А. Лесковское ожерелье. -М.: Книга, 1982. -189 с.
8. Ю.Антошин Н.С. Народный юмор и народная этим оло гия в произведениях Н.С.Лескова. Наукови записки Ужгородского ун-та,т.У1. Ужгород, 1952, с.25-36.
9. П.Антошин Н.С. 0 языке Н.С.Лескова. -Наукови записки Ужгородского державного ун-та, т.ХХХУП. Ужгород, 1959, с.70-97.
10. Антошин Н.С. Язык и народно-бытовая лексика и фразеология в рассказах Н.С.Лескова. Дис.канд.филол.наук. - 1947. 279 с.
11. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка:
12. Стилистика декодирования. 2-е изд. - Л.: Просвещение, 1981. - 295 с.
13. Ахманова О.С., Натан Л.Н., Полторацкий А.И., Фатюшенко В.И. О принципах и методах лингвистического исследования /Под ред. О.С.Ахмановой. -М.: Изд-во МГУ, 1966. 184 с.
14. Баландина Н.В. Приемы сказа: На материале романа М.М.Пришвина "Кащеева цепь". В кн.:Вопросы языка современной русской литературы. М., 197I, с.386-400.
15. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. 4-е изд.-М.: Советская Россия, 1979. - 320 с.
16. Белая Г.А. Закономерности стилевого развития советской прозы. М.: Наука, 1977. - 254 с.
17. Бельчиков Ю.А. Русский литературный язык во второй половине XIX века. М.: Высшая школа, 1974. - 192 с.
18. Блумфилд Л. Язык. -М.: Прогресс, 1968. 607 с.
19. Бондалетов В.Д., Вартапетова С.С., Кушлина Э.Н., Леонова Н.А. Стилистика русского языка. Л.: Просвещение, 1982. - 286 с.
20. Будагов Р.А. В какой мере "лингвистика текста" является лингвистикой? Филологические науки, 1979, $ 2, с.13-19.
21. Будагов Р.А. Литературные языки и языковые стили. М.: Высшая школа, 1967. - 376 с.
22. Булаховский Л.А. Русский литературный язык первой половины XIX века. 2-е изд. - М.: Учпедгиз, 1954. - 468 с.
23. Вахрушев B.C. "Левша" в английском платье. Русская речь, 1972, № 5, с.21-26.
24. Векслер А. Литературная уголовщина. Жизнь искусства,1919,315, II декабря.
25. Видуэцая И.П. Николай Семенович Лесков. -М.: Знание,1979. 64 с.
26. Виноградов В.В. Гоголь и натуральная школа. В кн.:Виногра-дов В.В. Поэтика русской литературы. Избранные труды.-М.: Наука, 1976, с.191-227.
27. Виноградов В.В. О задачах стилистики. Наблюдения над стилем Жития протопопа Аввакума. В кн.:Виноградов В.В. О языке художественной прозы. Избранные труды. -М.: Наука, 1980, с. 3-41.
28. Виноградов В.В. 0 теории художественной речи. М.: Высшая школа, 197I. - 240 с.
29. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка ХУП-Х1Х веков. 3-е изд. - М.: Высшая школа. - 528 с.
30. Виноградов В.В. 0 языке художественной литературы. М.: Гослитиздат, 1959. - 654 с.
31. Виноградов В.В. Проблема сказа в стилистике. В кн.:Вино- , градов В.В. 0 языке художественной прозы. Избранные труды. -М.: Наука, 1980, с.42-55.
32. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. В кн.: Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики.-М.: Высшая школа, 1981, с.10-171.
33. Виноградов В.В. Этюды о стиле Гоголя. В кн.Виноградов В.В. Поэтика русской литературы. Избранные труды. - М.: Наука, 1976, с.230-367.
34. Винокур Г.0. Об изучении языка литературных произведений.
35. В кн.:Винокур Г.0. Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1959, с.229-256.
36. Винокур Г.0. 0 задачах истории языка. В кн.:Винокур Г.0. Избранные работы по русскому языку. - М.: Учпедгиз, 1959, с.207-226.
37. Винокур Г.0. Понятие поэтического языка. В кн.:Винокур Г.0. Избранные работы по русскому языку. -М.:Учпедгиз,1959,с.388-393.
38. Винокур Г.О. Проблемы культуры речи. Русский язык в советской школе, 1929, №5, с.82-92.
39. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. М.: Наука, 1980. - 238 с.
40. Винокур Т.Г, К характеристике понятия "разговорная речь".-Русский язык в национальной школе, 1965, № 2, с.20-25.
41. Волынский А.Л. Н.С.Лесков. - Пг.: Эпоха, 1923. - 220 с.
42. Вопросы языка современной русской литературы.-М.: Наука, 197I. 402 с.47Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. -М.: Наука, 1981. 140 с.
43. Гебель В.А. Н.С.Лесков. В творческой лаборатории. - М.: Советский писатель, 1945. - 222 с.
44. Гебель В.А. 0 языке Н.С.Лескова. Литературная учеба, 1938, № 5, с.39-62.
45. Гладышева Л.А. Неувддаемая сила слова: К 150-летию со дня рождения Н.С.Лескова. Русский язык в школе, 1981, № I.
46. Головин Б.Н. Язык художественной литературы в системе языковых стилей современного русского литературного языка. В кн.:Вопросы стилистики, вып.14. Саратов, 1978, с.ПЗ-122.
47. Голуб Б.И. Стилистика современного русского языка. Лексика. Фонетика. -fM.: Высшая школа, 1976. 208 с.
48. Горький A.M. История русской литературы.-М.: Гослитиздат,1939, с.269-276.
49. Горький A.M. Н.С.Лесков. - В кн.: Горький A.M.Собрание сочинений в 30-ти томах, т.24. - М.: Художественная литература, 1953, с.228-237.
50. Горький A.M. Письмо к А.В.Перегудову. В кн.:Горький A.M. Собрание сочинений в 30-ти томах, т.30. -М.: Художественная литература, 1955, с.49-51.
51. Горячкина М.С. Сатира Лескова. -М.: Изд-во АН СССР, 1963. -233 с.
52. Григорьев А.Г. К вопросу о терминах "речь разговорная (устная)" и "речь письменная ". В кн.:Проблемы русского языка и его методики. Красноярск, 1972, с.39-52.
53. Григорьев В.П. К спорам о слове в художественной речи. В кн.:Слово в русской советской поэзии. М., 1975.
54. Григорьев В.П. 0 единицах художественной речи. В кн.: Поэтика и стилистика русской литературы. Л., 197I, с.384-392.
55. Григорьев В.П. Поэтика слова: На материале русской советской поэзии. М.: Наука, 1979. - 343 с.
56. Громов П., Эйхенбаум Б. Н.С.Лесков: Очерк творчества. Вступительная статья. - В кн.:Лесков Н.С. Собрание сочине-^ ний в П-ти томах, т.1. - М.: Художественная литература, 1956, с.У-LIX.
57. Гроссман Л.П. Николай Семенович Лесков. М.: Знание,1956.32 с.
58. Гроссман Л.П. Н.С.Лесков. Жизнь-творчество-поэтика.-М.: Гослитиздат, 1945. - 320 с.
59. Груздев И. 0 маске как литературном приеме: Гоголь и Достоевский. Жизнь искусства, 1921, № 811, 4 октября.
60. Даль В.И. 0 русском словаре. В кн.:Даль В.И.Толковый словарь живого великорусского языка, т.1. - 7-е изд.-М.: Русский язык, 1978, с. XXX-XL.у
61. Дерман А. Проблема живой речи в художественной литературе.-Новый мир, 1931, кн.5, с.144-162.
62. Джилкибаев Б.М. Дифференцирующие признаки художественного текста и контекста. В кн.:Лингвостилистический анализ текста. Алма-Ата, 1982, с.3-16.
63. Другов Б.М. А.М.Горький о Лескове. - Литературная учеба, 1941, № 6, с.21-43.
64. Другов Б.М. Лесков мастер слова и сюжета. Литературная учеба, 1936, № II, с.74-92.
65. Другов Б.М. Н.С.Лесков. Очерк творчества. - 2-е изд.-М.: Художественная литература, 1961. - 223 с.
66. Дыханова Б.С. Об одной особенности стиля романа-хроники Н.С.Лескова "Соборяне". Известия Воронежского пед.ин-та, т.142. Воронеж, 1974, с.74-81.
67. Евдокимова О.В. Проблема сказа в повестях Н.С.Лескова
68. С сказ "Левша"), В кн. Целостность художественного произведения и проблемы его анализа в школьном и вузовском изучении литературы. Тезисы докладов республиканской научной конференции CI2-I4 октября). Донецк, 1977, c.IIO-ПЗ.
69. Евнщ Ф.И. Н.С.Лесков. - М.: Гослитмузей, 1945. - 31 с.
70. Ефимов А.И. Стилистика художественной речи. 2-е изд.41.: Изд-во МГУ, 1961. - 520 с.
71. Ефимов И.С. Принцип филологичности и филологический анализ слова художественного текста. Русский язык в школе,1982, № 2, с.56-59.78.vЗалыгин С.П. О художественном языке и о художественном об-разе.-В кн.:3алыгин С.П.Литературные заботы.М.,1972,с.28-36.
72. Земская Е.А., Китайгородская М.В., Ширяев В.Н. Русская разговорная речь. Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. М.; Наука, 1981. 276 с.
73. Ицкович В.А. 0 языковой норме. Русский язык в национальной школе, 1964, № 3, с.6-15.81.'^Карская Т.С. Удержать строй.народной речи.-Русская речь, 1972, $ 5, с.27-31.
74. Клименко Л.П. К вопросу о функциональном сближении глаголов разных лексико-семантических групп в речи.-Научные труды Куйбышевского пед.ин-та, т.180. Актуальные вопросы лексики и грамматики современного русского языка, вып.5. Куйбышев, 1976, с.75-80.
75. Клюев Е.В. Опыт дефиниции стилеообразующих категорий литературного сказа. Филологические науки, 1979, № 4, с.38-45.
76. Ковалев В.П. Языковые выразительные средства русской художественной прозы. Киев: Вища школа, 1981. - 184 с.
77. Ковтунова И.И.Современный русский язык: Порядок слов и актуальное членение предожения. -М.: Просвещение, 1976. -239 с.
78. Кожевникова Кв. Спонтанная устная речь в эпической прозе: На материале современной русской художественной литературы. Прага, 197I. 166 с.
79. Кожевникова Н.А. 0 типах повествования в советской прозе.-В кн.:Вопросы языка современной русской литературы. М., 1971, с.97-163.
80. Кожин А.Н. 0 роли слова в тексте: На материале повести Л.Н. Толстого "Казаки".-Вопросы языкознания, 1979, № 2,с.73-79.
81. Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. М.: Высшая школа, 1982. - 223 с.
82. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. -М.: Просвещение, 1977. 223 с.
83. Кононова Н.С. Архаическая лексика и фразеология и ее экспрессивно-стилистические функции в произведениях Н.С.Лескова: Автореф.дис. .канд.филол.наук.-Саратов, 1966. 16 с.
84. Кононова Н.С.Архаическое словообразование как средство создания комического в языке Н.С.Лескова. В сб.:Вопросы теории и методики русского языка. Саратов, 1965, с.242-250.
85. Кононова Н.С. Архаическая фразеология как средство сатиры в произведениях Н.С.Лескова. Учен.зап.Саратовского пед.ин-та, вып.43. Саратов, 1965, с.192-215.
86. Костюков В.М. О функции гибридных слов в рассказе Н.С.Лескова "Левша". В кн.Филологический сборник, вып.УI-УП.Алма-Ата, 1967, с.565-572.
87. Краснов П.Н. Чуткий художник и стилист. Критический очерк: Памяти Н.С.Лескова. Труд, т.ХОТ, 1895, №5, с.448-457.
88. Краснов Ф.А. О синонимических соответствиях разговорно-просторечных фразеологических единиц в прозе Н.С.Лескова.--Учен.зап.Киргизского гос.ун-та, вып.4. Фрунзе, 1957, с.187-199.
89. Краснов Ф.А. Приемы создания комического средствами книжно-беллетристической фразеологии в прозе Н.С.Лескова. Учен, зап. Киргизского ун-та, вып.5. Славянский сборник, № I. Фрунзе, 1958, с.157-164.
90. Краснов Ф.А. Стилистические функции книжно-беллетристической фразеологии в художественных произведениях Н.С.Лескова. Учен.зап.Киргизского гос.ун-та, вып.5. Славянский сборник, № I. Фрунзе, 1958, с.59-73.
91. Краснов Ф.А. Стилистические функции фразеологии в художеф ственных произведениях Н.С.Лескова: На материале повестей,01очерков и рассказов. Дис. канд.филол.наук.-Фрунзе, 1959. - 355 с.
92. Краснов Ф.А. Церковнославянская фразеология в художественных произведениях Н.С.Лескова. Учен.зап.Киргизского гос. ун-та, вып.8, с.73-85.
93. Лаптева О.А. Русский разговорный синтаксис. М.: Наука, ' 1976. - 398 с.
94. Лаптева О.А. Фотография ли? Русская речь, 1968, № 4, с.33-38.
95. Ларин Б.А. О разновидностях художественной речи: Семантические этюды. В кн.:Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. - Л.: Художественная литература, 1974, с.27-53.
96. Ларин Б.А. Рассказ М.Шолохова "Судьба человека": Опыт анализа формы. В кн.:Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. -Л.: Художественная литература, 1974, с. 262-282.
97. ПО. Лесков Н.С. "Дикая фантазия". Литературный современник, / 1934, № 12, с.89.
98. Лихачев Д.С. Хранители наших богатств. Литературная газета, 1981, № 2, с.З.
99. Лыков А.Г. Можно ли окказиональное слово называть неологизмом? Русский язык в школе, 1972, № 2, с.85-89.
100. Лыков А.Г. Окказиональное слово как лексическая единица речи. Филологические науки, 1971, № 5, с.70-81.
101. Максимов Л.Ю. Литературный язык и язык художественной литературы. В кн. :Анализ художественного текста, выпЛ.М., 1975, № 11-20.
102. Максимов Л.Ю. Народная этимология и ее стилистические функции. -Русский язык в школе, 1982, № 3, с.56-66.
103. Марченко Н.Г. Сказ как тип повествования в современной советской прозе: Автореф.дис.канд.филол.наук.-М., 1980.23 с. '
104. Махмудов Х.Х. Некоторые вопросы теоретической стилистики.-В кн.Филологический сборник, вып.4. Алма-Ата, 1965, с.223-317.
105. Махмудов Х.Х. Русско-казахские лингвостилистические взаимосвязи: Теоретическая стилистика: Автореф.дис.докт.филол. наук.-Алма-Ата, 1970. 110 с.
106. Меньшиков М.О. Художественная проповедь: XI том сочинений Н.С.Лескова. -Книжки недели, 1894, № 2, с.160-183.
107. Михайлова В.С.Синтаксические особенности сказового повествования: По материалам романа Л.Леонова "Барсуки".-В кн.: Филологический сборник, вып.2. Алма-Ата, 1963, с.112-126.
108. Михайловский Н.К. Литература и жизнь. -Русское богатство, 1897, №6, с.97-126.
109. Мищенко А.Х. Лексема "Россия" в словоупотреблении А.Герцена-публициста. В кн.:Филологический сборник, вып.7-9. Алма-Ата, 1968, с.251-263.
110. Мищенко А.Х. Роль А.И.Герцена в развитии публицистического стиля русского литературного языка. В кн.:Филологический сборник, вып.2. Алма-Ата, 1963, с.14-61.
111. Одинцов В.В. Стилистика текста. М.: Наука, 1980. - 263с.
112. Орлов А.С.Язык Лескова (материалы к статье).-В кн.:0рлов А.С. Язык русских писателей.-М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1948, с.144-177.
113. Панов М.В. 0 развитии русского языка в советском обществе: К постановке проблемы.-Вопросы языкознания,1962,КЗ,с.3-16.
114. Петриченко М.А.Деривационная структура и стилистические функции речевых новообразований в современной советской поэзии: На материале поэзии А.А.Вознесенского и Е.А.Евтушенко: Автореф.дис. .канд.филол.наук.-Алма-Ата, 1981г23с.
115. Петрищева Е.Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка. М.: Наука, 1984. - 222 с.
116. Петрищева Е.Ф. Стиль и стилистические средства.-В кн.: Стилистические исследования:На материале современного русского языка. М., 1972, с.107-174.
117. Петровский В.В. 0 ключевых словах в художественной прозе.-Русская речь, 1977, №5, с.54-58.
118. Пешковский A.M. Принципы и приемы стилистического анализа и оценки художественной прозы. В кн.: Пешковский A.M. Вопросы методики родного языка, лингвистики и стилистики. -М.-Л.: Госиздат, 1930, с.133-161.
119. Поэт и слово: Опыт словаря /Под ред.В.П.Григорьева.-М.: Наука, 1973. 456 с.
120. Потебня А.А. Мысль и язык; Основы поэтики; Психология поэтического и прозаического мышления.-В кн.:Хрестоматия по истории русского языкознания /Под ред.Ф.П.Филина. М.: Высшая школа, 1973, с.207-213, 237-239, 239-253.
121. Протопопов М.А. Больной талант. Русская мысль, 1891, № 12, с.258-278.
122. Пушкин А.С. Письмо к издателю. В кн.:Пушкин А.С.Полное собрание сочинений в 10-ти томах, т.УП. - М.: Изд-во АН СССР, 1958, с.479.
123. Русская грамматика, т.1. М.: Наука, 1980. - 784 с.
124. Русская разговорная речь /Отв.ред. Е.А.Земская.-М.: Наука, 1973. 486 с.
125. Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. /Отв.ред.Е.А.Земская.41.: Наука, 1983. 238 с.
126. Рыбаков Н.И. Поэтика сказа: На материале сказов М.Кочнева. В кн.:Некоторые вопросы русской литературы XX века.М., 1973, с.263-276.142143144145146v147148149150151152153154155
127. Семенов B.C. Николай Лесков. Время и книги.-М.: Современник, 1981. 303 с.
128. Сиротинина О.Б. Современная разговорная речь и ее особенности. М.: Просвещение, 1974. - 144 с.
129. Сементковский Р.И. Николай Семенович Лесков. В кн.:Лес-ков Н.С. Полное собрание сочинений. - 3-е изд.-С.-Петер- у бург: Издание А.Ф.Маркса, 1902, t.I-П, с.5-66.
130. Скворцов Л.И. Норма. Литературный язык. Культура речи.-В кн. .'Актуальные проблемы культуры речи /Под ред.В.Г.Костомарова и Л.И.Скворцова. М., 1970, с.40-103.
131. Скворцов Л.И. Художественная литература и нормы языка.-В кн.:Русский язык: Проблемы художественной речи. Лексикология и лексикография. -М.: Наука, 1981, с.48-61.
132. Смирин И.А. К проблеме сказа и его типологии в ранней советской прозе. В кн.:Проблемы типологии литературного процесса. Пермь, 1978, с.66-78.
133. Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка: 30-90 годы XIX в. М.-Л.: Наука, 1965.565 с.
134. Столярова И.В. В поисках идеала: Творчество Н.С.Лескова. -Л.: Изд-во ЛГУ, 1978. 231 с.
135. Столярова И.В. Принципы"коварной сатиры" Лескова: Слово в сказе о Левше.-Научные труды, т.76 CI69). Творчество Н.С. Лескова. Курск, 1977, с.51-67.
136. Томашевский Б.В. Стилистика и стихосложение. Курс лекций.-Л.: Учпедгиз, 1959. 535 с.
137. Троицкий B.D. Волшебник слова. Русская речь, 1972, № 5, с.12-20.
138. Троицкий В.Ш. Лесков художник. - М.: Наука, 1974. -215с.
139. Троицкий В.В. Стилизация.-В кн.:Слово и образ.М.,1964, с.164-194.
140. Троицкий В.©. Творчество Лескова и поэтика русской романтической прозы 20-30-х годов Х1Хв. филологические науки,1981, № 2, с.24-30.
141. Тури Б.С. Устно-народные речевые средства в сказах М.М.Шолохова, их состав и стилистические функции: Автореф.дисс. канд.филол.наук.-Одесса, 1974. 24 с.
142. Тынянов Ю.Н. Литературное сегодня. В кн.:Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино.-М.: Наука, 1977., с .150166.
143. Тынянов Ю.Н. "Серапионовы братья". Альманах I. В кн.: Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. - М.: Наука, 1977, с.126-132.
144. Фаресов А.И. Против течений: Н.С.Лесков. Его жизнь, сочинения, полемика и воспоминания о нем. СПб., 1904,. 411 с.160\ Федоров А.В. Язык и стиль художественного произведения.-М.-Л.: Художественная литература, 1963. 132 с.
145. Федь Н.М. Поэтика литературного сказа: Автореф.дис.докт. филол.наук-.-М., 1978. 28 с.
146. Филимонова Н.Ю. "Полунощники" Лескова: Из наблюдений над языком повести. В кн.:Проблемы языка и стиля в литературе. Волгоград, 1975, с.172-175.
147. Филин Ф.П. Некоторые вопросы функционирования и развития русского языка. Вопросы языкознания, 1975, № 3, с.40-49.
148. Филин Ф.П. 0 генетическом и функциональном статусе современного русского литературного языка. Вопросы языкознания. 1977, №4, с.3-20.
149. Филин Ф.П. 0 просторечном и разговорном в русском литературном языке. Филологические науки, 1979, № 2, с.20-25.
150. Филин Ф.П. О структуре современного русского литературного языка. Вопросы языкознания, 1973, № 2, с.3-12.
151. Хализев В.Е. Художественный мир писателя и бытовая культура: На материале произведений Н.С.Лескова.-В кн.:Контекст-1981: Литературно-теоретические исследования. М.,1982,с.1.0-145.
152. Ханпира Э. Окказиональные элементы в современной речи.-Вкн.:Стилистические исследования: На материале современного русского языка. М., 1972, с.245-317.
153. Ханпира Э". Смысловая структура окказионального слова в языке Маяковского. Русский язык в школе, 1966, № 6, с.30-36.
154. Хижняк Л.Г. Об использовании внутренней формы слова в худо-( жественной речи: На материале произведений Н.С.Лескова.-В ! кн.: Вопросы стилистики, вып.7. Саратов, 1974, с.144-150.
155. Чередникова М.П. 0 значении слов "татарва" и "татартище" в повести Н.С.Лескова "Очарованный странник". В кн.:Вопросы художественного обобщения в русской и зарубежной литературе. Ульяновск, 1978, с.27-38.
156. Чинчлей Г.С. "Слова речи" и систематика. Филологические науки, 1974, № 3, с.56-65.
157. Чудаков А.П. Проблема сказа в работах В.В.Виноградова. В кн.:Русский язык: Проблемы художественной речи. Лексикология и лексикография. М., 1981, с.3-19.
158. Чудакова М. Заметки о языке современной прозы. Новый мир, 1972, № I, с.212-245.
159. Шанский Н.М. "Сосна" М.Ю.Лермонтова. В кн.:Анализ художественного текста, вып.З. М., 1979, с.36-44.
160. Шведова H.D. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. -М.: Изд-во АН СССР, I960. 377 с.
161. Шмелев Д.Н. 0 стилистической дифференциации литературного языка. Ясский язык в школе, 1975, № 2, с.72-80.
162. Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновццнос-тях: К постановке проблемы. М.: Наука, 1977. - 168 с.
163. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. М.: Просвещение, 1977. - 335 с.
164. Шубин Э.А. 0 рассказе и устном повествовании. В кн.:Поэ- » тика и стилистика русской литературы. Л., 1971, с.312-320.
165. Щерба Л.В. Опыты лингвостилистического толкования стихотворений. I. "Воспоминание" Пушкина. В кн:Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку.-М.:Учпедгиз,1957,с.26-44.
166. Щерба JI.В. Опыты лингвостилистического толкования стихотворений. П. "Сосна" Лермонтова в сравнении с ее немецким прототипом. В кн.: Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. -М.: Учпедгиз, 1957, с.97-109.
167. Эйхенбаум Б.М. Иллюзия сказа. В кн.:Эйхенбаум Б.М.Сквозь литературу. - Л.: Академия, 1924, с.152-156.
168. Эйхенбаум Б.М. Как сделана "Шинель" Гоголя. В кн.Эйхенбаум Б.М. 0 прозе. - Л.: Художественная литература, 1969, с.306-326.
169. Эйхенбаум"Б.М. Лесков и литературное народничество. В кн.: Эйхенбаум Б.М. Мой временник. Словесность. Наука. Критика. Смесь. Л., 1929, с.105-108.
170. Эйхенбаум Б.М. Лесков и современная проза. В кн.Эйхенбаум Б.М. Литература. Теория. Критика. Полемика. - Л.: Прибой, 1927, с.210-225.
171. Эйхенбаум Б.М. Н.С.Лесков: К 50-летию со дня смерти.- В кн.: Эйхенбаум Б.М. 0 прозе. - Л.: Художественная литература, 1969, с.346-356.
172. Эйхенбаум Б.М. 0 рассказах Н.Лескова. В кн. :Лесков Н.С. Левша. Сборник рассказов. -М.: Молодая гвардия, 1931,с.122-135.
173. Эйхенбаум Б.М. "Чрезмерный" писатель: К 100-летию рождения Н.Лескова. В кн.:Эйхенбаум Б.М. 0 прозе. - Л.: Художественная литература, 1969, с.327-345.
174. Якубинский Л.П. 0 диалогической речи. В кн.Ясская речь,вып.I. Пг., 1923, с.96-194.460. -2/SS.191.1. Vertof Otto j^f •гф< JlsLU/btfiZfL ,