автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Генетическая характеристика лексико-семантического поля `ругать(-ся)` в русском языке
Полный текст автореферата диссертации по теме "Генетическая характеристика лексико-семантического поля `ругать(-ся)` в русском языке"
На правах рукописи □ОЗОВ2ЭЭ5
Хелемендик Анна Валерьевна
ГЕНЕТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ 'РУГАТЬ (-СЯ)' В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Специальность 10 02 01 - русский язык
Автореферат
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
1 7 МАЙ 2007
Москва 2007
003062995
Работа выполнена на кафедре русского языка филологического факультета Московского государственного университета имени М В Ломоносова
Научный руководитель
Официальные оппоненты
Ведущая организация
доктор филологических наук Варбот Жанна Жановна
доктор филологических наук профессор
Березович Елена Львовна
кандидат филологических наук доцент
Шаталова Ольга Викторовна
Московский педагогический государственный университет
Защита состоится 2007 года в ^~часов на заседании дис-
сертационного совета Д 501 001 19в Московском государственном университете имени МВ Ломоносова по адресу. 119992, г Москва, МГУ, Ленинские горы, 1-й корпус гуманитарных факультетов, филологический факультет
С диссертацией можно ознакомиться в читальном зале библиотеки 1 -го корпуса гуманитарных факультетов МГУ им М В Ломоносова.
Автореферат разослан (Хм^&АЛ- 2007 года
Ученый секретарь диссертационного совета профессор
Е В Клобуков
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ Работа посвящена исследованию лексико-семантического поля 'ругать (-ся)' в русском языке в генетико-диахроническом аспекте
В современной лингвистике особенно актуальным стало изучение фактов лексики как составляющих лексико-семантических полей, поскольку именно исследование лексико-семантических полей позволяет выявить в лексике системную организацию и опереться на нее при анализе В последние десятилетия анализ лексико-семантических полей был тесно связан с освещением проблемы языковой картины мира В то же время неоднократно отмечалась ранее (ОН Трубачев, ВМ Мокиенко, АД Шмелев, Анна А Зализняк) и особенно акцентировалась в работах Ж Ж Варбот диахроническая сложность семантических полей как отражений языковой картины мира Ж Ж Варбот подчеркивает необходимость различения языковой картины мира и картины мира этноса (представлений об определенном фрагменте действительности) на том или ином хронологическом уровне
Генетико-диахронический аспект анализа недостаточно учитывался в существующих работах по семантическим полям Именно поэтому, в силу своей острой актуальности на современном уровне исследования лексики языка, данный аспект избран темой диссертационного исследования Генетический анализ лексики предполагает определение набора этимологических гнезд, порождающих лексику исследуемого поля, выделение мотивационных моделей, которые включили производные различных гнезд в состав поля, а также исследование моделей в динамическом аспекте (определение степени их устойчивости/неустойчивости на различных хронологических уровнях) Организующим началом при решении этих вопросов является выделение мотивационных моделей, что предполагает исследование как этимологически «прозрачной» лексики (ее принадлежности к определенным этимологическим гнездам), так и выработку толкований этимологически «темных» лексем с опорой на выявленные модели Сопоставление лексики внутри каждой модели является основой для
диахронической характеристики моделей и непосредственно выводит исследователя на проблему отражения в языковой картине мира (в лексике определенного хронологического уровня) картины мира этноса В этом последнем аспекте исследование сближается с проблематикой этнолингвистики (Е Л Березович, Т В Леонтьева, М Э Рут, С М Толстая)
Актуальность диссертационной работы заключается в исследовании языковых единиц, составляющих лексико-семантическое поле, в диахроническом аспекте, что соответствует современной тенденции в отечественной лингвистике, стремящейся описывать объект в динамике, во всех его изменениях Это особенно актуально для лексико-семантических полей как лексических систем. Анализ принципов номинации лексики, обозначающей бранные речевые акты, дает возможность для реконструкции представлений о процессе брани, его мотивах, его участниках и возможных последствиях и т п, отраженных в сознании говорящего Это представляет интерес с точки зрения актуального антропологического направления в лингвистике, конкретнее — для реконструкции существенного фрагмента языковой картины мира. Актуальность избранной темы также обусловлена обилием материала для исследований в данной области, поскольку лексико-семантическое поле 'ругать (-ся)' выделяется своей обширностью среди других полей, обозначающих речевые акты, что свидетельствует о существенности данной семантической сферы для носителей языка
Научная новизна работы состоит в том, что впервые в результате исследования лексики национального языка в различных формах его функционирования (литературной, диалектной, жаргонной) выстраивается целостная мотивационная структура лексико-семантического поля 'ругать (-ся)' Впервые анализируются генетические (этимологические) истоки данного поля, поле рассматривается в диахроническом аспекте, и на этом основании делаются выводы об устойчивости / изменчивости соответствующего фрагмента русской языковой картины мира
Объектом исследования в диссертационной работе является русская лексика со значением 'ругать (-ся)' Выбор подобного объекта исследования обусловлен значимостью реконструкции традиционных представлений о мире по данным системы языка, а также отсутствием в современной лингвистике исследований, в которых проводился бы комплексный генетический анализ данного пласта лексики. В номинации бранных речевых актов отражается отношение носителей языка к брани, обусловленное национальной системой ценностей, соответственно, выявление этого отношения на разных этапах развития языка и в разных его подсистемах помогает реконструировать фрагмент русской языковой картины мира в динамике
Итак, объектом исследования являются лексические и фразеологические единицы русского языка в различных формах его функционирования, а также в его истории, имеющие в своей семантике признак 'бранный речевой акт' Ядром исследуемого поля являются лексемы ругать, ругаться с основным значением 'считая действия или свойства какого-либо лица или объекта плохими, высказывать свое недовольство этим лицом или объектом, используя для этого более резкую форму выражения, чем в нейтральной речи' (НОССРЯ 345) Лексико-семантическое поле 'ругать (-ся)' граничит и пересекается с рядом других полей, например, со значением 'обвинять', 'упрекать', 'осуждать', 'порочить', 'клеветать' и проч Эти значения не соответствуют определению 'ругать (-ся)', поэтому лексемы, принадлежащие указанным полям, остаются за пределами исследования
В исследование включены слова разных частей речи - глаголы, существительные, прилагательные и наречия, что обусловлено задачей исследования - выявить не только семантические, но и словообразовательные характеристики единиц данного поля
Русский язык в работе представлен в различных формах его функционирования - литературной, диалектной, жаргонной Объединение всех этих сфер языка обусловлено тем, что лексика рассматривается в динамическом аспекте. Несмотря на то, что языковые картины мира в
з
диалектах и жаргонах имеют отличия от картины мира, воплощенной в литературном языке, они тем не менее тесно с ней связаны и отражают те же особенности национального сознания
Материал исследования был собран методом сплошной выборки из различных словарей русского языка Литературная лексика представлена материалом Академического словаря современного русского литературного языка в 17 томах, Толкового словаря ДН Ушакова, Словаря русского языка С И Ожегова (частично) Диалектный материал был собран в ходе фронтального просмотра словарей новгородских, донских, подмосковных, уральских, карельских, алтайских, сибирских, орловских, пермских, ярославских, архангельских говоров, говоров Селигера, Низовой Печоры, Волжско-Свияжского междуречья, а также обобщающего Словаря русских народных говоров Диалектный материал дополнялся данными, содержащимися в Толковом словаре живого великорусского языка В И Даля Жаргонизмы отбирались в основном по Большому словарю русского жаргона Использовались также исторические словари. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам И И Срезневского, Словарь русского языка XI-XVII веков (в пределах изданных томов), Словарь древнерусского языка Х1-Х1У веков (в пределах изданных томов), Словарь русского языка XVIII века (в пределах изданных томов)
Предметом исследования являются мотивационная структура лексико-семантического поля 'ругать (-ся)' в ее динамике и гнездовой состав поля. Поле в работе рассматривается с точки зрения его генетических истоков и динамики семантических моделей, которые реализуются в определенном наборе генетических гнезд Цели исследования - выявление принципов номинации бранных речевых актов в русском языке, определение этимологических гнезд, порождающих лексику поля, и характеристика динамики / стабильности представлений о процессе брани, отраженных в языке
Для достижения поставленной цели предполагается решение следующих
задач
1) определение лексического cocí ава поля,
2) выявление всех этимологических гнезд, порождающих слова с данным значением, для автохтонной лексики, и словообразовательных связей внутри них, а также определение частеречной принадлежности лексем с семантикой поля,
3) выявление заимствований с исследуемой семантикой и определение круга языков-источников для них,
4) описание моделей первичной мотивации для исконных и заимствованных слов данного поля, при условии развития семантики поля на русской почве,
5) этимологизация «темных слов» данного поля, то есть лексем с неясной внутренней формой,
6) представление хронологической характеристики лексико-семантического поля 'ругать (-ся)',
7) выявление динамики мотивационных моделей
8) установление некоторых закономерностей появления и развития значения 'ругать (-ся)' в русском языке,
Следует отметить, что в задачи работы не входит исследование семантической структуры лексико-семантического поля на синхронном уровне
Основными методами исследования в работе являются методы этимологического, словообразовательного и историко-семантического анализа (метод выделения мотивационных моделей)
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что обоснована и апробирована теория и методика комплексного диахронического исследования лексико-семантического поля как отражения истории определенного фрагмента языковой картины мира, получены этимологические решения для некоторых «темных» диалектных и жаргонных слов, входящих в анализируемое поле
Практическая значимость работы состоит в том, что ее материалы и результаты могут быть использованы в этимологических словарях, в курсах
лексикологии и диалектологии, а также в спецкурсах и спецсеминарах по этимологии, исторической лексикологии, этнолингвистике
Положения, выносимые на защиту:
1 Полный анализ лексико-семантического поля 'ругать (-ся)' в русском языке возможен только при использовании языкового материала всех сфер русского языка на разных хронологических этапах Для автохтонной лексики поля 'ругать (-ся)' выявлено семьдесят мотивационных моделей, а также определен ряд семантических полей, являющихся «донорами» для данного поля
2 Лексика, обозначающая бранные речевые акты, порождается на базе значительного количества этимологических гнезд (в работе их выявлено 183), для которых характерно воспроизведение данной семантики на различных хронологических уровнях и в разных частях речи Гнездовой анализ, таким образом, подтверждает необходимость включения в поле слов разных частей речи
3 Заимствования в составе поля 'ругать (-ся)' относятся к трем категориям 1) кальки, 2)заимствования, пришедшие в русский язык с исконной семантикой брани, 3) производные от заимствований, первичная семантика которых отличается от семантики рассматриваемого поля и которые развивают это значение по мотивационным моделям автохтонной лексики Фиксируются также случаи развития значения по моделям, сложившимся на русской почве, но не представленным исконной лексикой
4 Модели первичной мотивации, выделенные на материале «прозрачной» лексики, обозначающей бранные речевые акты, были использованы при этимологизации «темных» слов исследуемого лексико-семантического поля
5 Сравнительный анализ мотивационных моделей поля 'ругать (-ся)' на разных хронологических этапах показывает, что восприятие процесса брани характеризуется относительной устойчивостью при наличии некоторых изменений в истории русского языка На языковом уровне устойчивость представлений обнаруживается в неизменной актуальности ряда
мотивационных моделей Вместе с тем устойчивость данного фрагмента языковой картины мира выражается в сохранении унаследованной лексики, в продолжении действия архаичных моделей, в их пополнении новыми лексическими единицами Стабильны, например, модели мотивации, отражающие представления о брани как о шуме, лае, грязи, и в то же время очищении (парадокс1), физической боли, интенсивном действии - и, как следствие, битье, физическом наказании Устойчивы представления о бранящемся субъекте как об агрессивном животном, например, злобной собаке Вместе с тем обнаружены факты утраты некоторых моделей и появления новых Эти факты толкуются как отражение восприятия этносом формы, цели и оценки бранных речевых актов
Апробация работы Основные положения и результаты диссертационного исследования изложены в докладах на II Международном конгрессе исследователей русского языка «Русский язык исторические судьбы и современность» (Москва, 2004), на Международной научной конференции «Русский язык и славистика в наши дни», посвященной 85-летию со дня рождения Н А Кондрашова (М, 2004), на Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов-2005», на научной конференции «Ломоносовские чтения» (Москва, 2005, Москва, 2006) Работа прошла апробацию на заседании кафедры русского языка филологического факультета МГУ им М В Ломоносова
По теме диссертации опубликовано 6 научных работ, в том числе 3 статьи и 3 тезисов
Структура диссертации. Исследование состоит из введения, четырех глав, заключения, двух приложений и справочного аппарата
СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ ВВЕДЕНИЕ посвящено общей характеристике работы Обоснованы актуальность, научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы Определены цели, задачи и методы исследования, описана структура диссертации
ГЛАВА ПЕРВАЯ («Лексико-семантическое поле, этимологические гнезда и языковая картина мира») посвящена теоретическим вопросам понятию языковой картины мира и особенностям его трактовки в различных работах (раздел 11), понятию лексико-семантического поля и проблеме его диахронического исследования (раздел 1 2), семантической мотивации как аспекту диахронического анализа лексики, соотношению семантического поля и этимологических гнезд (раздел 13), роли метафоризации в формировании языковой картины мира (раздел 1.4)
ГЛАВА ВТОРАЯ («Мотивационные модели») посвящена выявлению мотивационных моделей, включивших лексику в состав исследуемого поля, их анализу и группировке по принципам номинации Выделены первичные мотивационные признаки для исконной лексики, обозначающей бранные речевые акты Определено, что исследуемая семантика формируется по семидесяти мотивационным моделям Мотивационные модели иллюстрируются, помимо лексем, фразеологизмами, семантика которых также формировалась по данной схеме семантического перехода
Выделенные модели объединяются в несколько типов, в соответствии с общими принципами, лежащими в основе метафорических переносов
Принцип номинации по звуковой характеристике реализуется на базе следующих групп лексики
а) звуки человеческого голоса 'кричать, шуметь' др-русск кликлтп на кого, диал сиб гаркать (здесь и
далее приводятся только отдельные случаи реализации моделей), 'говорить невнятно, с дефектом речи' диал картатъ, урал хухнать, карел
мяпитъ, 'петь'- диал перм воспевать
б) звуки, издаваемые животными (как правило, домашними), птицами (домашними или живущими рядом с человеком) и насекомыми 'лай, рычание собаки': литерат лаять, брехать, диал новг. гумкать, 'мурлыканье кошки'- диал урал. мурзиться, мурчать, мыркать,
'хрюканье свиньи' диал урал рюхать, смол зачухать,
'звуки, издаваемые птицами' диал донск. квохтать, карел ограять,
'жужжание, гудение насекомых' диал перм бункать, бунчать, перм бруить,
в) звуки неживой природы 'звук бурлящей воды' диал урал бурить, донск бурунить, карел обуркать, 'гром, грохот' диал грымать, урал огромотйть, 'монотонный шум' ст-рус врюзжлтн, диал перм скрипеть
Другую группу составляют мотивационные модели, в основе которых лежит принцип номинации по человеческой речи, наполненной тем или иным содержанием - положительным или, чаще, отрицательным 'ругаться каким-либо определенным бранным словом' диал сиб дурачить,
урал лешакаться, печор чухнать, донск чертоватъся, 'ругаться, упоминая мать ругаемого' литерат материться, диал матйться, 'произносить плохие слова'1 диал влг благое слово, сиб плохой на язык, 'называть, давать прозвище' диал карел называться, назывка, арх вызвать, 'речевое действие', выговаривать, диал донск дорекать, 'болтать, говорить вздор' диал арх бубнить, влг баландить, 'иметь длинный язык' диал перм долгоязыкий, др -русск языкъ нзв"£снтп.
Мотивационные модели, отражающие принцип связи с ритуальными действиями и основанные на представлении о том, что слово может иметь магическое действие на человека
'совершать магические действия, сопровождаемые чтением специальных текстов' др -русск клятн, диал перм проклясть кости, литерат отчитывать
Мотивационные модели, отражающие принцип номинации по разного рода физическому действию, относящемуся к сфере хозяйственной и бытовой деятельности человека 'хозяйственная деятельность'
а) сельскохозяйственные работы диал алт косарйть, урал процапать,
б) обработка льна литерат костерить, диал урал отпачесоватъ,
в) мытье и чистка чего-либо др -русск мыти, песочить, диал перм чистить,
г) обработка материала с помощью острых инструментов литерат пилить,
гвоздить, диал карел обшивать,
д)горячая обработка материала литерат распекать, взгревать, арх греть,
е)кожевенные работы диал сиб. кадарить,
ж) высекание огня1 диал донск мусатить;
з) обработка едким веществом диал новг золить,
и) 'кулинарная обработка туши забитого животного', диал карел освежить,
орл распотрошить
Мотивационные модели, отражающие принцип номинации по неречевым проявлениям, поведению субъекта брани.
'вытаращить глаза на кого-либо' диал карел, отаращиться, новг выгалить глазы на кого\
'бить' отделать, жарг врезать, диал карел похлыстать, перм вышибать, 'рвать, драть' диал сиб оборвать, перм. обдирать, 'обливать чем-либо': жарг обструячить, облить,
'тыкать кого-либо чем-либо' диал перм втыкать кому, моек засучить, 'совершить с кем-либо половой акт' - жарг. вдуть кому, отымешь кого, 'покрывать чем-либо' - нахлобучка, ст.-русск овлагатн, карел, опопонить, 'катать кого (что на кого)' диал сиб катить, перм откатать, 'преследовать' диал новг гонять, перм сугонять,
'прогнать, разогнать' диал орл размахать, яросл пошугать (пошукать), 'наброситься, налететь на кого-нибудь' ст-русск натечи, алт наехать, перм напасться,
Мотивационные модели, основанные на представлении о причинах, которые побуждают субъекта к брани это может быть личное негативное отношение к объекту брани, стремление навредить ему и опорочить его или, напротив, стремление исправить какие-либо недостатки человека или предмета, желание наказать за совершенный проступок
'осуждать, обнаруживать чьи-либо плохие качества' литерат хулить, др -
русск обличати, диал перм провергать, 'ложно обвинять, клеветать' др-русск овлыгатп, 'обманывать, лгать' жарг разводить,
'препятствовать, запрещать' литерат бранить, диал арх. возбранить,
'учить, наставлять'-диал перм торить, карел настрожить,
'наказывать' диал сиб покарать,
'сердиться' диал перм поярйть, карел пылить,
'конфликт' диал крамола,
'одергивать, унимать' др -русск чунугп, диал урал счувать,
'срамить, стыдить' литерат срамить, диал урал страмкй, перм страмнёц,
'позорить, лишать чести' ст -русск Бесчестный, диал арх выставлять на
всяки позоры, выстатить, 'насмехаться, издеваться', литерат ругаться, диал перм скалиться, 'грубить' диал карел огрубиться
Мотивационные модели, отранающие принцип номинации по социальным факторам
'вести себя асоциально, нарушать социальные нормы, принадлежа к маргинальным социальным или идеологическим слоям' диал перм, арханг ерестйться, диал варначюпь, 'пьянствовать, гулять, буйно вести себя' диал перм кутить, 'играть в карты' диал урал козырять
Мотивационные модели, отражающие принцип оценки брани (как явления негативного, оскверняющего человека и причиняющего вред и субъекту и объекту)
'вести себя подобно собаке'-литерат собачить, диал перм овчарка,
'вести себя подобно агрессивному животному' диал барсук, перм взрыситься,
'нарушение религиозно-нравственных предписаний' диал урал грешить,
новг душу в ад посадить, 'вредить' др -русск шкодьннк,
'пачкать, марать' (здесь возможна связь и с физическими отправлениями)' др -
русск сквьрныи, диал сиб гадить, диал касть, 'дурно пахнуть' жарг вонь, вонять, 'разрушать', литерат.разоряться, сиб копать, крошить, 'надоедать' карел корпушйть,
'причинять боль' литерат грызть, язвить, диал урал килйть, карел обжечь,
'причинять огорчения, печалить' литерат журить, сиб грустить (на кого),
Последний принцип может реализовываться и в энантиосемических мотивационных моделях, базирующихся на ироническом переосмыслении 'хвалить' литерат честить, диал новг извеличать,
'улучшать, украшать' диал карел осолодить, арх высахарить, яросл
золотить, жарг форшлаг, форшлажить, 'призывать в свидетели Бога' диал сиб божить, донск боговать
В ГЛАВЕ ТРЕТЬЕЙ («Этимологические истоки лексики поля 'ругать (-ся)'») определяется набор этимологических гнезд (всего их выделено 183), порождающих исконную лексику поля, и представляются гнездовые структуры (раздел 3 1) Необходимость гнездового анализа лексем диктуется тем, что распределение лексем только по семантическому признаку (по типам первичной мотивации) не дает представления о семантической потенции отдельных корней, поскольку значение 'ругать (-ся)' у однокоренных слов могут формироваться по разным моделям (что объясняется многозначностью основы) Разные значения одной основы становятся базой первичной мотивации в разных моделей (например, корни *bolg-, *buk-, *ces/ *kos-, *de-, *dp-, *cbt-,*kor-, *ma-, *nes-/*nos-, *rez-/*raz-, *trep-/*trop-, *tbk-/ *tyk-) О высокой продуктивности гнезда свидетельствуют многочисленность производных, сохраняющих семантику бранного речевого акта (например, гнезда *bor-,*ces/ *kos-, *laj-, *mat-, *rgg- ), и воспроизведение данной семантики на разных хронологических уровнях и в разных частях речи (гнезда *bor-, *gan-/gbn-, *gryz-, *kor-, *laj-, *mat-, *r<pg-) Наиболее продуктивными в плане генезиса семантики 'ругать (-ся)' являются гнезда *bor-, *mat-, *rpg-
Слова с этими корнями в современном русском языке составляют ядро лексико-семантического поля 'ругать (-ся)', при этом лексемы с исследуемой семантикой имеются как в литературном языке, так и в других сферах языка (в диалектах, жаргонах)
Анализ частеречной принадлежности лексем, обозначающих процесс брани, показывает, что наиболее часто эта семантика возникает в этимологическом гнезде впервые у глагола Это объясняется, очевидно, преимущественной значимостью брани как экспрессивного речевого действия Субъект этого действия также играет важную роль, поэтому на втором месте по частотности после глагола находится имя существительное со значением лица (например, диалектные кила, овчарка, желна, секёра и сокера, шоршень) Существительные в составе исследуемого поля также обозначают брань как явление (др.-русск. клевета, ХУАа) и собственно бранные слова, являющиеся инструментом речевого воздействия на объект брани (жарг вонь) Наконец, прилагательные обозначают, как правило, характеристики бранящегося субъекта, но практически никогда эта семантика не возникает у них впервые в гнезде (за исключением случая с прилагательными сквьрпын, еквьрньнып) Гнездовой анализ, таким образом, подтверждает необходимость включения в поле слов различных частей речи Следует отметить, что малое количество слов развивают эту семантику на праславянском уровне - в основном она появляется уже в древнерусском языке и на следующих этапах развития русского языка
Заимствованная лексика в разделе 3 2 данной главы анализируется с точки зрения определения языка-источника, времени появления слова в русском языке и «встраивания» лексической единицы в семантическое пространство исследуемого поля Для заимствований, которые пришли в русский язык с семантикой, отличающейся от семантики рассматриваемого поля, определяется модель семантического перехода к значению 'ругать (-ся)' на русской почве Иностранная лексика заимствовалась в соответствии с актуальными для того или иного периода времени языковыми контактами Заимствование одних лексем происходило достаточно рано, еще в
дописьменный период, другие появились в русском языке совсем недавно и функционируют в основном в молодежном жаргоне, быстро реагирующем на изменения, происходящие в обществе Праславянский период характеризуется заимствованиями из древнегерманских языков (литерат пила, диал крестить), тюркских языков (клобук, откуда нахлобучка) Эпоху Древней Руси характеризуют заимствования из старославянского языка (др -русск зълослоенти, диал крамола), германских языков {шкода, откуда шкодьннкъ) В Новое время семантика поля 'ругать (-ся)' развивается в заимствованиях из разных европейских языков, из немецкого (диал нашпиговать, клеймить, лудить), французского (диал заканитёлиться, резонить), греческого (диал канифолить, ерестйться, выхерить), латинского (диал критика, протестовать) В поле также входят производные от заимствований из тюркских языков (литерат собачить, диал барсук (барсучка), утюжить, мусатить), балтийских заимствований (баландить), финно-угорских заимствований (диал арандать, разравгаться, барма) В двадцатом веке в русский жаргон входят заимствования из английского (факи, отфачить) Обращает на себя внимание преобладание таких производных в лексике диалектов и жаргонов (разаргаться, нявкать, мортирить, кадарить, форшлажить, расфигачить, пидарасить и др) Заимствования легко проникают в диалектную, жаргонную речь, а далее и в просторечие в силу некодифицированности этих пластов языка Для заимствованных слов с исследуемой семантикой в русском языке характерно различие в наборе значений при функционировании лексемы в двух или нескольких слоях языка Так, лексема протестовать, присутствуя и в литературном языке, и в диалектах, развивает значение 'ругать' только в диалектах Большая образность, метафоричность, экспрессивность диалектной речи обусловливают активность процесса образования новых значений у общерусских (в том числе и заимствованных) слов в говорах
Отмечается различная степень освоенности заимствований русским языком Под освоенностью понимаются формирование семантики, не
свойственной лексеме в языке-исгочнике, наличие у заимствования производных, образованных по русским словообразовательным моделям Заимствования в составе поля 'ругать (-ся)' можно разделить на три категории Первую категорию составляют лексические и фразеологические единицы, появившиеся в русском языке в результате калькирования ( XVIII в вымыть голову кому, др -русск зълослобнтн, зълор'кчити) Вторую группу заимствований составляют лексемы, обладающие исследуемой семантикой в языке-источнике и перенесшие эту семантику на почву русского языка (жарг факи, диал. арандать, бурайдать (бурандать)) Эти группы заимствований немногочисленны Гораздо больше тех заимствований, которые на русской почве приобретают значение 'ругаться' в соответствии с моделями, уже существующими в русском языке (см. диал арандать, разравгаться, барма, разаргаться, кирайдать, нявкать, мортйрить, кадаритъ, нашпиговать, клеймить, лудить, заканитёлиться, канифолить, ерестйться жарг фориллажить, расфигачить, пидарасить и др) Следует отметить также особую словообразовательную потенцию данных лексем, вплоть до способности образовывать обширные гнезда однокоренных слов, как, например, у лексемы собачить (собачиться, собачливый, собачистый, дособачить, высобачить и т д )
Наиболее востребованными в развитии семантики поля в заимствованиях оказываются типы 'хозяйственная деятельность человека' —> 'брань' (диал канифолить, лудить, ошкурить, утюжить, нашпиговать), 'бить'—>■ 'ругать' (диал заканитёлиться, открестйть, жарг расфигачить,) и 'звукоподражания'—» брань' (диал. кирайдать, нявкать, разаргаться), что подтверждает их статус как наиболее продуктивных в рассматриваемом поле Заимствования также получают значение 'ругать' по следующим мотивационным схемам 'мыть' —» 'ругать' (XVIII в вымыть голову, литерат намылить шею), 'говорить о ком-то плохо' -> 'ругать'(др -русск зълословнтн, зълор'кчнтм), 'вести себя подобно собаке' —> 'ругать' (литерат собачить), 'конфликт' —► 'брань' (диал крамола), 'высекать огонь' —> 'ругать' (диал
мусатить), модели 'пачкать, марать' —'ругаться' (диал мусор, мусорить), 'обработка острым инструментом'—» 'брань' (литерат пила, пилить), 'военное дело, наименование оружия' —> 'брань' (диал. мортир, мортйрить, пулйть), 'вести себя агрессивно, злобно, подобно агрессивному животному' —» 'ругать' (диал барсук, барсучка), 'причинять боль' —► 'ругать' (диал разравгаться), 'жалящее насекомое' —* 'ругающийся человек' (диал барма, бармйть), 'пустая болтовня, вздор'—» 'брань без повода' (диал баландить), 'прогнать, разогнать' —» 'выругать' (диал пошуровать, ощуравить), 'вести себя асоциально» нарушать социальные нормы, принадлежа к маргинальным социальным или идеологическим слоям' 'ругаться' (диал ёресть, ерестйться), 'осуждать' —► 'ругать' (диал клеймить, критика), развитие значения от противного (жарг форшлаг, форшлажить),
Кроме того, некоторые заимствования развивают исследуемую семантику по моделям, неизвестным в исконной лексике 'убеждать —» ругать' (диал резонить), 'обрабатывать кожи, шкуры' -» 'бранить, наказывать' (диал кадарить)
В разделе 3.3. данной главы («Темные лексемы и опыт их этимологизации») предлагаются этимологические решения для некоторых «темных» лексем поля, полученные с опорой на модели семантических переходов, выделенные в Главе второй в результате исследования этимологически «прозрачной», однозначно толкуемой лексики паршйть, бразнеть, выхрамить, покремнуть, боршать, боршйть, пёнжить, вькоколить, созноб, брандать
Диал. паршйть (карел ) 'ругаться, сквернословить' сопоставляется с рус парш, парша, паршивый, восходящими к гнезду праслав *ръгх-/*рьгх- (рус перхать и т д ) Праслав *ръгх-/*рых- обозначало осыпание, а далее то, что может сыпаться откуда-либо мелкими частичками. Отсюда праслав *ръгхъ > польск parch, заимствованное в русский язык Глагол паршйть по формальным признакам образован от этого имени. Предполагаемое развитие значения
'ругаться, сквернословить' на базе 'сыпать' у глагола паршйть соответствует мотивационной модели 'пачкать, марать, сорить' —> 'ругаться'
Для диал. бразнеть 'ругаться, произнося непристойные слова' (урал) представляется вероятным родство с глаголом ^ЪгахйаП (я?) ср влгд браздаться 'пачкаться, возиться в мокром, брызгать', словен ЪгагйаП 'возиться в воде, какой-либо жидкости' (звукоподражание, связанное с *brazg-/*bryzg-) Возникновение структурного элемента -п- связано с незафиксированной глагольной основой на -пр- — **Ьгагс1пф > **Ьгагп01, ср новг., твер брязгатъ, брязнуть 'брызгать, прыскать' (с дополнительным экспрессивным смягчением) Переразложение в основе **Ьгагп&1 (с отнесением -и- к корню) определило образование -ё- -основы уже от основы на -п- *Ъгагпёи {бразнеть) В реконструкции развития семантики брани у бразнеть возможны два варианта, развитие значения в соответствии с мотивационной моделью 'звуки неживой природы' 'брань' (ср брюзжать) или в соответствии с моделью 'пачкать, марать' —> 'ругаться'
Для днал. новг. покремпуть 'побранить' представляется возможным сопоставление с кремень в значении 'огниво' Развитие данного значения происходило в соответствии с мотивационной моделью 'высекать огонь' —» 'ругать', представленной в заимствовании мусатить 'высекать огонь, бранить, ругать' от мусат 'огниво' (см об этом выше, в разделе 3 2) Возможна реконструкция незафиксированного глагола *кремнить (или *кремить) 'высекать огонь', от которого образовалась форма совершенного вида покремнуть, получившая вторичное значение 'выбранить'
Диал. выхрамить в сибирских говорах имеет значение 'сильно выбранить', а в говорах Урала зафиксирован в значении 'высмеять' Представляется возможной связь с диал урал хйрмать 'бранить, ругать', хармовать 'ругать, оговаривать, оскорблять' изменение формы корня могло произойти в результате метатезы Для последних глаголов вероятна связь с сиб карым, забайк харым 'представитель нерусской народности в Сибири, человек, родившийся от смешанного брака русского и аборигена', которые возводятся к
бурят харим 'человек, родившийся от брака бурята и русской, и наоборот', ср бурят хари 'чужой, иноземный' Социальной мотивацией развития семантики является отношение к потомкам от смешанных браков, которые могут рассматриваться как маргинальная социальная группа
Перм. боршать, перм., челяб. боршйть 'выговаривать кому-либо за что-либо, ворчать, бранить, сердиться', жарг. боршать (угол) 'сердиться, ругать кого-либо' отнесены к звукоподражательным образованиям В основе мотивации многих лексем данного поля лежит звукоподражание, сопоставление звуков неживой природы и звуков речи, ср боршать, боршйть с группами образований шебаршить (шабаршйть), шебуршйть (шебуршать) 'шуршать, шелестеть', 'возиться, копошиться', 'шуметь, браниться, ворчать' и шабаркать 'шуметь', шабаркаться 'возиться (о мышах)', 'шелестеть' и др , где ше- (ша-) является экспрессивным префиксом Вариантность вокализма -а, о, и - допустима в звукоподражательных образованиях В ЭССЯ1 эта группа образований сближается со звукоподражательными образованиями, восходящими к *burk-, *Ьъгк- влгд бдркать 'производить звук', 'бормотать','ворчать, бурчать', блр буркаць 'производить урчание', 'грубить, высказывать неудовольствие', причем считается возможным также образование на -х-, ср. укр бурхати 'сильно волноваться (о воде), бушевать' Представляется допустимым, чтобы лексемы боршйть, боршать также были введены в данное этимологическое гнездо как результат развития *Ьъгх- В случае *bbrsati -s- могло получиться из *Ьъгх- через промежуточную стадию основы настоящего времени наj, ср *dus'g *duchajp, *duchati{Siawski2)
Жарг. пенжить (мол ) 'ругать, унижать кого-либо' и 'обыгрывать кого-либо' целесообразно считать производной от существительного пёнзы 'деньги', зафиксированного в уголовном жаргоне и являющегося заимствованием из польск pieniqdzy В данном случае предполагаются два этапа семантического развития Первый связан с игорным жаргоном 'обыгрывать —* унижать',
1 Этимологический словарь славянских языков Праславянский лексический фонд / Отв ред О Н Трубачев Т 3 M, 1976 С 130-131
2 Slawski — Slownik prasiowiaiski Oprac przez zesp Zak! slowianoznawstwa PAN / Pod red F Slawskiego Wroclaw, 1974 T I С 50-51
второй - с отношением субъекта брани к объекту, 'унижать -> ругать' Представление о связи брани с игрой (в частности, в карты) подкрепляется наличием диал урал козырять, козыркать 'бранить', козыркатьея 'зазнаваться, чваниться', 'ругаться, браниться', козыряться 'браниться' Возможно, что на развитие значения 'ругать' у лексемы пенжить повлияло близкое по звучанию рус диал пёжить, восходящее к прилагательному пегий 'пятнистый'. В диалектах лексема пежитъ, кроме первичного значения 'пятнать, делать пегим', имеет значения сиб, якут, камчат 'давить, душить, нажимать, прижимать', амур 'мучить, гнать, притеснять', кемер 'бранить', которые развились в связи с тем, то после давления, сжатия на коже человека остаются характерные пятна То есть пежить - значит, оставлять пятна вследствие сдавливания, удушения Дальнейшее развитие значения происходило от более конкретного к более общему 'давить, душить' —» 'мучить, гнать, притеснять' -» 'ругать' Паронимическое сближение диал пежитъ и жарг пенжить усиливало возможность развития общей семантики 'ругать'
Перм. созноб 'ссора, брань, ругань' связано с знобить {*znobiti), зябнуть (*zqbnpti) 'охлаждать', 'мерзнуть' Семантический переход 'холод' —> 'конфликт' —» 'брань, ругань' здесь основан на традиционном представлении о добрых отношениях как о «теплых», а о конфликте - как о «холоде, охлаждении» Ср. диал остуда 'охлаждение в отношениях, размолвка, ссора', остуду бросить 'поссорить' (СРНГ 24 91)
Диал. арханг. высоколшпь 'отобрать, отнять, заставить отдать', 'отругать, выругать, назвать бранными словами', очевидно, является производным от сокол 'бойное орудие разного рода, большой железный лом, таран, стенобитное орудие, подвешенное на цепях, ручная баба, трамбовка или пест' Последнее возводится JIB Куркиной3, как производное с суффиксом -ол-, к глаголу *sekti, по модели, аналогичной секира, диал. секёра, сокёра, др -
3 КуркинаЛВ Этимология русских диалектных слов (назола) // Филологический сборник (к 100-летию со дня рождения В В Виноградова) М, 1995 С 202
рус сокырл 'оружие в виде топора' Однако, по В М Мокиенко, сокол является калькой с французского, заимствованной русским языком из польского фр faukon > польск sokol > русск. (XVII в) сокол 'артиллерийское орудие' (Мокиенко4) Лексема высоколить образована, вероятно, от существительного со значением 'старинная шестифунтовая пушка' и развивает значение из первичного *'стрелять из пушки, сокола'к'ругать' В этом случае высоколить вместе с глаголом мортйрить (см выше, в разделе 3 2) образует отдельную мотивационную модель 'стрелять из пушки' —+ 'ругаться' Однако, принимая во внимание второе значение арх высоколить - 'отобрать, отнять, заставить отдать', следует также учитывать возможную связь с сокол 'птица', поскольку здесь может быть семантический переход 'отнять (у сокола на соколиной охоте)' —* 'обругать'
Диал. брйндать (карел ) 'сильно кричать, ругая кого-нибудь', вероятно, является производным от диал арандать 'ворчать, ругаться' из фин arista 'ворчать' (см о последнем подробно выше, в разделе 3 2) Фасмер5 отмечает наряду с ápmdamb наличие в говорах глагола барандать — в том же значении, и возводит его к *обарандать, как результат переразложения Представляется, что карел брйндать могло появиться вследствие редукции и последующего выпадения гласного в том варианте, где ударение падает на второй слог
В ГЛАВЕ ЧЕТВЕРТОЙ («Диахроническая характеристика лексико-семантического поля 'ругать (-ся)'») поле представлено в диахроническом аспекте определяется время появления каждой мотивационной модели, выявляется круг древнейших моделей, актуальность и продуктивность мотивационных моделей на разных хронологических уровнях начиная с праславянского наследия до современного состояния Результаты диахронического анализа толкуются как отражение динамики фрагмента русской языковой картины мира, выражающего народное представление о бранном речевом акте, его характере, о причинах, его порождающих, о его
4 Мокиенко В М Почему так говорят7 От Авося до Ятя Историко-этимологический справочник по русской
фразеологии Спб «Норинт», 2003 С 420
Фасмер М Этимологический словарь русского языка / Перевод с нем и дополнения акад О H Трубачева
Под редакцией и с предисловием проф Б А Ларина Издание 3-е, стереотипное СПб, 1996 Т I С 83
участниках и последствиях Исследование показало, что в целом мотивационные типы лексико-семантического поля 'ругаться' обладают относительной устойчивостью многие мотивационные типы оставались актуальными, а некоторые - даже продуктивными на протяжении истории языка Некоторые древние модели теряли актуальность на определенных хронологических этапах, но позже снова начинали работать в диалектах (например, 'иметь длинный язык' —> 'ругаться') или жаргоне
Вместе с тем на каждом хронологическом этапе появлялись новые мотивационные типы Некоторые из них возникли на определенном этапе в связи с секуляризацией жизни общества начиная с XVIII века (ср мотивационный тип, основанный на ироническом переосмыслении), другие начали действовать с появлением новых реалий в общественной и повседневной жизни людей это типы мотивации, связанные с асоциальным поведением1 с поведением во время игры в карты, употребления спиртного и тд
Для более древних этапов (праславянский, древнерусский) характерны модели, в основе которых лежит речевая деятельность, магия и звукоподражания На современном этапе актуальны модели, основанные на физическом действии и на разного рода хозяйственной деятельности человека, на мотивах поведения субъекта брани, на внешних чертах, характеризующих это поведение В диалектной лексике эти тенденции проявляются особенно ярко Что касается моделей, связанных с хозяйственной деятельностью, то тут нужно отметить разговорный и экспрессивный характер относящихся к ним диалектных лексем Возможно, значение 'ругаться' появилось у них на более ранних этапах, но не фиксировалось в письменной речи Однако, тот факт, что наиболее ярко эти модели представлены именно в диалектах, может объясняться разнообразием бытующих там наименований хозяйственной деятельности Для русского жаргона в целом оказались характерны модели, связанные с насилием, обманом, агрессивным или ненормальным поведением, физическими отправлениями человека
Наиболее устойчивыми на протяжении всей истории языка оказались модели, связанные с человеческой речью и звукоподражаниями, эмоциональным состоянием и субъекта, и объекта брани, а также с отношением к брани как к поведению резко негативному, свойственному не человеку, а агрессивным животным, и даже явлению нечистому
Следует отметить также факты обратного семантического развития лексем в рассматриваемом поле, которые обнаруживают обратимость связей семантических полей как доноров и реципиентов Это связано со спецификой лексико-семантического поля как системы. Выше рассматривалась модель, восходящая еще к индоевропейскому периоду, - 'осуждать, порицать' —> 'ругать' В современном русском языке наблюдается ее обратное развитие - от 'ругать' к 'осуждать', ср переносные значения, которые появляются у ругать и его производных в СРЛЯ ругать 'резко осуждать, оскорбительно отзываться о ком-л, чем-л', ругательство 'оскорбительный отзыв, оскорбительное замечание', ругательный 'содержащий резкое осуждение, порицание' ("Ругательная статья") Современному употреблению скорее свойственно экспрессивное ругать вместо нейтрального осуждать, таким образом, лексико-семантическое поле со значением 'ругать' в современном русском языке стало «донором» для поля 'осуждение'
Обращает на себя внимание некоторая противоречивость представлений о процессе брани в сознании носителей языка С одной стороны, на разных хронологических уровнях брань рассматривается как резко отрицательное явление, сопутствующее межличностному конфликту, причиняющее душевную и физическую боль, оскверняющее и бранящег ося субъекта, и объект брани Ругающийся человек уподобляется агрессивному животному, сам бранный речевой акт сравнивается с лаем собаки, рычанием, вообще звуками, производимыми животными, птицами или насекомыми Однако, судя по моделям, представленным на современном этапе развития языка, брань может рассматриваться и как явление конструктивное, направленное на устранение
недостатков объекта, на своеобразное его улучшение, «очищение», и в этом случае процесс брани сравнивается с чисткой или мытьем Цель бранящегося субъекта оказывается очень важна для народного сознания если целью является наставить объект на путь истинный, то бранный речевой акт может сравниваться с учением, наставлением, убеждением
В ЗАКЛЮЧЕНИИ обобщаются результаты, полученные в ходе исследования
— В диссертационной работе проведен мотивационный анализ лексико-семантического поля 'ругать (-ся)' Всего выделено 70 мотивационных моделей, обобщенных в 9 мотивационных типов
— Определены 183 этимологических гнезда как генетические источники лексики исследуемого поля Выявлена диахроническая и количественная приоритетность глагольного представления данной семантики в гнездах
— Определены типы вхождения в данное поле заимствованной лексики и мотивационные модели развития семантики поля в заимствованиях, не имевших этих значений в языке-источнике
— Предложены этимологические толкования для следующих «темных» лексем паршйтъ, бразнеть, выхрамить, покремнутъ, боршатъ, боршить, пёнжить, высоко лить, созноб, брандатъ
— Определена относительная устойчивость языкового представления мотивационных моделей лексико-семантического поля 'ругать (-ся)' в истории русского языка Актуальность различных типов мотивации на разных этапах истории языка рассмотрена как отражение представлений этноса о брани как индивидуальном и социальном поведении человека
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 представляет собой схему мотивационной структуры лексико-семантического поля 'ругать (-ся)', отражающую семантические связи между различными типами моделей ПРИЛОЖЕНИЕ 2 представляет собой хронологическую таблицу, отражающую диахронический аспект исследования поля СПРАВОЧНЫЙ АППАРАТ представлен алфавитным указателем лексем и библиографией (списком источников и литературы)
Основные положения диссертации отражены в следующих работах: 1. Пилить - дерево или мужа? // Русская речь. №2. — М.: «Наука», 2006. С. 82-86.
2 Опыт этимологизации некоторых диалектных «темных» лексем в составе лексико-семантического поля 'ругать (-ся)' и опыт их этимологизации // Материалы и исследования по русской диалектологии II (VIII) M, «Наука», 2004. С 449 - 454
3. О влиянии социальных факторов на мотивационные семантические модели // Русский язык исторические судьбы и современность II Международный конгресс исследователей русского языка Москва, МГУ им MB Ломоносова, филологический факультет 18-21 марта 2004 года Труды и материалы С 149- 150
4 К анализу принципов мотивации лексико-семантического поля 'ругать (-ся)' в русском языке // Русский язык и славистика в наши дни Материалы международной научной конференции, посвященной 85-летию со дня рождения H А Кондрашова 29-30 ноября 2004 года M, 2004 С 464 - 466
5 Заимствования и их производные в составе лексико-семантического поля 'ругать (-ся)' в русском языке // Международный молодежный научный Форум «Ломоносов — 2005» Сборник тезисов XII Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» Москва МГУ им M В Ломоносова 12-15 апреля 2005 г Том IV Иностранные языки Филология - M, Изд-во Московского университета, 2005 С 480 - 482
6 Мотивационные модели лексико-семантического поля'ругать(-ся)' в русском языке //Ad fontes verborum Исследования по этимологии и исторической семантике К 70-летию Жанны Жановны Варбот. - M, «Индрик», 2006 С 423-431
Подписано в печать 26 04 2007 г Исполнено 27 04 2007 г Печать трафаретная
Заказ № 495 Тираж-100 экз
Типография «11-й ФОРМАТ» ИНН 7726330900 115230, Москва, Варшавское ш , 36 (495)975-78-56 www autoreferat ru
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Хелемендик, Анна Валерьевна
Введение.
Глава первая Лексико-семантическое поле, этимологическое гнездо и языковая картина мира.
Глава вторая. Мотивационные модели.
Глава третья. Этимологические истоки лексико-семантического поля ругать (-ся)'.
Глава четвертая. Диахроническая характеристика.
Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Хелемендик, Анна Валерьевна
Работа посвящена исследованию лексико-семантического поля 'ругать(-ся)' в русском языке в генетико-диахроническом аспекте.
Актуальность диссертационной работы заключается в исследовании языковых единиц, составляющих лексико-семантическое поле, в диахроническом аспекте, что соответствует современной тенденции в отечественной лингвистике, стремящейся описывать объект в динамике, во всех его изменениях. Это особенно актуально для лексико-семантических полей как лексических систем. Анализ принципов номинации лексики, обозначающей бранные речевые акты, дает возможность для реконструкции представлений о процессе брани, его мотивах, его участниках и возможных последствиях и т.п., отраженных в сознании говорящего. Это представляет интерес с точки зрения актуального сейчас антропологического направления в лингвистике, конкретнее - для реконструкции существенного фрагмента языковой картины мира. Актуальность избранной темы также обусловлена обилием материала для исследований в данной области, поскольку лексико-семантическое поле 'ругать (-ся)' выделяется своей обширностью среди других полей, обозначающих речевые акты, что свидетельствует об актуальности данной семантической сферы для носителей языка. Вообще, «давно замечена асимметричность языка в выражении положительной и отрицательной оценок, лексика отрицательной оценки гораздо более разнообразна и богата, чем лексика положительной» (Апресян, Гловинская 1996).
Научная новизна работы состоит в том, что впервые в результате исследования лексики национального языка в различных формах его функционирования (литературной, диалектной, жаргонной) выстраивается целостная мотивационная структура лексико-семантического поля 'ругать (-ся)'. Впервые анализируются генетические (этимологические) истоки данного поля, поле рассматривается в диахроническом аспекте, и на этом основании делаются выводы об устойчивости / изменчивости соответствующего фрагмента русской языковой картины мира.
Объектом исследования в диссертационной работе является русская лексика со значением 'ругать (-ся)\ Выбор подобного объекта исследования обусловлен значимостью реконструкции традиционных представлений о мире по данным системы языка, а также отсутствием в современной лингвистике исследований, в которых проводился бы комплексный генетический анализ данного пласта лексики. В номинации бранных речевых актов отражается отношение носителей языка к брани, обусловленное национальной системой ценностей; соответственно, выявление этого отношения на разных этапах развития языка и в разных его подсистемах помогает реконструировать фрагмент русской языковой картины мира в динамике.
Итак, объектом исследования являются лексические и фразеологические единицы русского языка в его современных литературных и диалектных разновидностях, а также в его истории, имеющие в своей семантике признак 'бранный речевой акт'. Ядром исследуемого поля являются лексемы ругать, ругаться с основным значением 'считая действия или свойства какого-либо лица или объекта плохими, высказывать своё недовольство этим лицом или объектом, используя для этого более резкую форму выражения, чем в нейтральной речи' (НОССРЯ: 345). Лексико-семантическое поле 'ругать (-ся)' граничит и пересекается с рядом других полей, например, со значением 'обвинять', 'упрекать', 'осуждать', 'порочить', 'клеветать' и проч. Эти значения не соответствуют определению 'ругать (-ся)', поэтому лексемы, принадлежащие указанным полям, остаются за пределами исследования.
В исследование включены слова разных частей речи - глаголы, существительные, прилагательные и наречия, - что обусловлено задачей исследования - выявить не только семантические, но и словообразовательные отношения между единицами данного поля.
Русский язык в работе представлен в различных формах его функционирования - литературной, диалектной, жаргонной. Объединение всех этих сфер языка обусловлено тем, что лексика рассматривается в динамическом аспекте. Несмотря на то, что в диалектах и жаргонах представлены свои, особые языковые картины мира, отличающиеся от картины мира, воплощенной в литературном языке, они тем не менее тесно с ней связаны и отражают те же особенности национального сознания.
Материал исследования был собран методом сплошной выборки из различных словарей русского языка. Литературная лексика представлена материалом Академического словаря современного русского литературного языка в 17 томах, Толкового словаря Д.Н. Ушакова, Словаря русского языка С.И. Ожегова (частично). Диалектный материал был собран в ходе фронтального просмотра словарей новгородских, донских, подмосковных, уральских, карельских, алтайских, сибирских, орловских, пермских, ярославских, архангельских говоров, говоров Селигера, Низовой Печоры, Волжско-Свияжского междуречья, а также обобщающего Словаря русских народных говоров. Диалектный материал дополнялся лексемами, содержащимися в Толковом словаре живого великорусского языка В.И. Даля. Жаргонизмы отбирались в основном по Большому словарю русского жаргона. Использовались также исторические словари: Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам И.И. Срезневского, Словарь русского языка Х1-ХУП веков (в пределах изданных томов), Словарь древнерусского языка Х1-Х1У веков (в пределах изданных томов), Словарь русского языка XVIII века (в пределах изданных томов).
Предметом исследования являются мотивационная структура лексико-семантического поля 'ругать (-ся)' в ее динамике и гнездовой состав поля. Поле в работе рассматривается с точки зрения его генетических истоков и динамики семантических моделей, которые реализуются в определенном наборе генетических гнезд. Этим обусловлены цели исследования - выявление принципов номинации бранных речевых актов в русском языке, определение этимологических гнезд, порождающих лексику поля, и характеристика динамики / стабильности представлений о процессе брани, отраженных в языке.
Для достижения поставленной цели предполагается решение следующих задач:
1) определение лексического состава поля;
2) выявление всех этимологических гнезд, порождающих слова с данным значением, для автохтонной лексики, и словообразовательных связей внутри них, а также определение частеречной принадлежности лексем с семантикой поля;
3) выявление заимствований с исследуемой семантикой и определение круга языков-источников для них;
4) описание моделей первичной мотивации для исконных и заимствованных слов данного поля, при условии развития семантики поля на русской почве;
5) этимологизация «темных слов» данного поля, то есть лексем с неясной внутренней формой;
6) представление хронологической характеристики лексико-семантического поля 'ругать (-ся)';
7) выявление динамики мотивационных моделей.
8) установление некоторых закономерностей появления и развития значения 'ругать (-ся)' в русском языке, с толкованием их как отражения определенного фрагмента этнической картины мира.
Следует отметить, что в задачи работы не входит исследование семантической структуры лексико-семантического поля на синхронном уровне.
Основными методами исследования в работе являются методы этимологического, словообразовательного и историко-семантического анализа (метод выделения мотивационных моделей).
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что обоснована и апробирована теория и методика комплексного диахронического исследования лексико-семантического поля как отражения истории определенного фрагмента языковой картины мира; получены этимологические решения для некоторых «темных» диалектных и жаргонных слов, входящих в анализируемое поле.
Практическая значимость работы состоит в том, что ее материалы и результаты могут быть использованы в этимологических словарях, в курсах лексикологии и диалектологии, а также в спецкурсах и спецсеминарах по этимологии, исторической лексикологии, этнолингвистике.
Положения, выносимые на защиту:
1. Генетический анализ лексико-семантического поля 'ругать (-ся)' в русском языке возможен только при использовании языкового материала всех сфер русского языка на разных хронологических этапах. Для лексики поля 'ругать (-ся)' выявлено семьдесят две мотивационные модели, а также определен ряд семантических полей, являющихся «донорами» для данного поля.
2. Лексика, обозначающая бранные речевые акты, порождается на базе 184 этимологических гнезд, в которых воспроизводится данная семантика на различных хронологических уровнях и в разных частях речи. Таким образом, гнездовой анализ подтверждает необходимость включения в поле слов разных частей речи.
3. Заимствования в составе поля 'ругать (-ся)' относятся к трем категориям: 1) кальки; 2) заимствования, пришедшие в русский язык с исконной семантикой брани; 3) производные от заимствований, первичная семантика которых отличается от семантики рассматриваемого поля и которые развивают это значение по мотивационным моделям автохтонной лексики. Фиксируются также случаи развития значения по моделям, сложившимся на русской почве, но не представленным исконной лексикой.
4. При этимологизации «темных» слов исследуемого лексико-семантического поля использовались модели первичной мотивации, выделенные на материале «прозрачной» лексики, обозначающей бранные речевые акты.
5. Анализ мотивационных моделей поля 'ругать (-ся)' на разных хронологических этапах показывает, что восприятие процесса брани характеризуется относительной устойчивостью при наличии некоторых изменений в истории русского языка. Устойчивость данного фрагмента языковой картины мира обнаруживается в неизменной актуальности ряда мотивационных моделей, а также в сохранении унаследованной лексики, в продолжении действия архаичных моделей, в их пополнении новыми лексическими единицами. Стабильны, например, модели мотивации, отражающие представления о брани как о шуме, лае, грязи, и в то же время очищении (парадокс!), физической боли, интенсивном действии - и, как следствие, битье, физическом наказании. Устойчивы представления о бранящемся субъекте как об агрессивном животном, например, злобной собаке. Вместе с тем обнаружены факты утраты некоторых моделей и появления новых. Эти факты толкуются как отражение восприятия этносом формы, цели и оценки бранных речевых актов.
Апробация работы. Основные положения и результаты диссертационного исследования изложены в докладах на II Международном конгрессе исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность» (Москва, 2004), на Международной научной конференции «Русский язык и славистика в наши дни», посвященной 85-летию со дня рождения H.A. Кондрашова (М., 2004), на Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов-2005», на научной конференции «Ломоносовские чтения» (Москва, 2005; Москва, 2006). Работа прошла апробацию на заседании кафедры русского языка филологического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова.
По теме диссертации опубликовано 6 научных работ, в том числе 3 статьи и 3 тезисов
Структура диссертации. Исследование состоит из введения, четырех глав, заключения, двух приложений и справочного аппарата. Глава первая («Лексико-семантическое поле, этимологическое гнездо и языковая картина мира») посвящена теоретическим вопросам: понятию языковой картины мира и особенностям его трактовки в различных работах (раздел 1.1), понятию лексико-семантического поля и проблеме его диахронического исследования, соотношению семантического поля и этимологических гнезд (раздел 1.2), семантической мотивации как аспекту диахронического анализа лексики (раздел 1.З.), роли метафоризации в формировании языковой картины мира (раздел 1.4). Глава вторая («Мотивационные модели») посвящена выделению мотивационных моделей, включивших лексику в состав исследуемого поля, их анализу и группировке по принципам номинации. В Главе третьей («Этимологические истоки лексики поля 'ругать (-ся)'») выявляется набор этимологических гнезд, порождающих исконную лексику поля, и представляются гнездовые структуры (раздел 3.1), для заимствованной лексики определяется язык-источник и мотивационная модель (раздел 3.2), а также предлагаются этимологические решения для некоторых «темных» лексем поля, полученные с опорой на модели семантических переходов, полученные в Главе первой в результате исследования этимологически «прозрачной» лексики (раздел 3.3). В Главе четвертой («Диахроническая характеристика») поле представлено в диахроническом аспекте: определяется время появления каждой мотивационной модели, выявляется круг древнейших моделей, актуальность и продуктивность мотивационных моделей на разных хронологических уровнях. Результаты диахронического анализа толкуются как отражение динамики фрагмента русской языковой картины мира, выражающего народное представление о бранном речевом акте, его характере, о причинах,
Заключение научной работыдиссертация на тему "Генетическая характеристика лексико-семантического поля `ругать(-ся)` в русском языке"
Заключение
Результаты, полученные в ходе исследования, можно обобщить следующим образом.
- В диссертационной работе проведен мотивационный анализ лексико-семантического поля 'ругать (-ся)'. На материале исконной русской лексики выделено семьдесят две модели первичной мотивации значения 'ругать'. Выявлен круг семантических полей, лексика и фразеология которых является источником, «донором» для поля 'ругаться'. Лексика этого поля обнаруживает связь со следующими семантическими сферами-источниками: речевая деятельность; различного рода звуки (звуки человеческого голоса, звуки, издаваемые животными, птицами и насекомыми, звуки неживой природы); ритуальные действия и магия; сфера нравственных оценок; сфера эмоций; поведение человека под воздействием различных обстоятельств; сфера хозяйственной и бытовой деятельности человека; различного рода физические действия.
- Выявлен круг этимологических гнезд, порождающих лексику данного поля (всего 184 гнезда). Вместе с выделенными мотивационными моделями гнезда представляют собой базу для этимологизации «темных» лексем этого поля. Исследована семантика гнезд и их состав с точки зрения частеречной принадлежности входящих в них лексем со значением 'ругаться', а также словообразовательные отношения между словами внутри гнезда. Выявлен преимущественный диахронический и количественный приоритет глаголов.
- Исследованы разные типы включения в поле заимствованной лексики. Выделено три категории заимствований. Первую категорию составляют слова, появившиеся в русском языке в результате калькирования. Вторая категория включает в себя слова, пришедшие в русский язык уже со значением 'ругаться'. Наибольший интерес представляют заимствования, которые развивают исследуемую вторичную семантику на русской почве в соответствии с исконно русскими моделями. Выявлены модели, представленные в заимствованиях и отсутствующие в исконной лексике. - На базе моделей мотивации этимологически «прозрачной лексики» предложены этимологические толкования для следующих лексем: диал. паршйтъ, диал. бразнетъ, диал. выхрамить, диал. покремнутъ, диал. боршать, боршйть, жарг. пенжитъ, диал. высоколитъ, диал. созноб, диал. брандатъ.
-Анализ мотивационных моделей в диахроническом аспекте заключался в определении времени формирования моделей, их актуальности и продуктивности на различных хронологических этапах. В ходе диахронического анализа поля установлено, что древние модели, по преимуществу, сохраняются. Относительную устойчивость во времени обнаруживают мотивационные модели, связанные с человеческой речью и звукоподражаниями, идеей физического наказания, эмоциональным состоянием субъекта и объекта брани, а также с негативным отношением к брани как к чему-то нечистому и приносящему вред. Это свидетельствует об устойчивости представлений носителей русского языка о процессе брани. Например, в номинации бранных речевых актов, как правило, выражается осуждение бранящегося субъекта, его агрессивное поведение оценивается отрицательно, но в то же время, брань в народном сознании может восприниматься и как положительное явление, если она направлена на устранение недостатков, своеобразное «очищение» объекта. Однако на протяжении истории языка в разных его подсистемах появляются также новые принципы номинации и новые мотивационные модели.
Список научной литературыХелемендик, Анна Валерьевна, диссертация по теме "Русский язык"
1. Акчим. — Словарь говора деревни Акчим Красновишерского района Пермской области. Пермь, 1984-1990. Вып. 1-2.
2. Алексеенко, Белоусова, Литвинникова 2004 —Алексеенко МА., Белоусова Т.П., Литвинникова О.И. Человек в русской диалектной фразеологии: Словарь. М., 2004. - 238 с.
3. Алексеенко, Литвинникова 2005 —Алексеенко МА , Литвинникова О И Глагольные омонимы в русской диалектной речи. М.: ООО «Изд-во Элпис», 2005.-416 с.
4. АОС — Архангельский областной словарь / Под ред. О.Г. Гецовой. М.: МГУ, 1980-. Вып. 1-.
5. БСЖ — Мокиенко В М, Никитина Т Г Большой словарь русского жаргона. СПб., «Норинт», 2001. 720 с.
6. Грачев, Мокиенко 2000 — Грачев М.А., Мокиенко В.М. Историко-этимологический словарь воровского жаргона. СПб.: Фолио-Пресс, 2000.
7. Даль —Даль В И Толковый словарь живого великорусского языка. Изд. 8-е, репринтное. М., 1981.Т. 1-4.
8. Ермакова, Земская, Розина 1999 — Ермакова О.П, Земская Е А , Розина Р.И. Слова, с которыми мы все встречались. Толковый словарь русского общего жаргона. М., 1999.
9. Елистратов — Елистратов В С. Словарь московского арго. М.: Русские словари, 1994.
10. Нефедова — Нефедова Е А. Экспрессивный словарь диалектной личности. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2001. 144 с.
11. Низ.Печ. — Словарь русских говоров Низовой Печоры / Под ред. J1.A. Ивашко. Спб., Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003-2005. Т. 1-2.
12. НОС — Новгородский областной словарь. / Отв. ред. В.П. Строгова. Новгород, 1992-2000. Вып. 1-13.
13. Ожегов — Ожегов С И Словарь русского языка. Изд. 18-е. М., 1986.
14. Подмоск.—Иванова А Ф Словарь говоров Подмосковья. М., 1969.
15. Прииртыш. — Словарь русских старожильческих говоров Среднего
16. Прииртышья / Под ред. Г.А. Садретдиновой. Томск, 1992-1993. Т. 1-3.
17. Селигер — Селигер: Материалы по русской диалектологии: Словарь / Под ред. A.C. Герда. Спб., Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003-2004. Вып. 1, 2.
18. Сердюкова — Сердюкова О.К Словарь говора казаков-некрасовцев. Ростов н/Д: Изд-во Рост, ун-та, 2005. 320 с.
19. СКЯМ — Словарь карельского языка (ливвиковский диалект) / Сост. Г.Н. Макаров. Петрозаводск, 1990. 495 с.
20. Сл.Волж.-Свияж. — Моисеенко M Ф Словарь русских говоров Волжско-Свияжского междуречья. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 2002. 158 с.
21. Сл.ДРЯ XI-XIV — Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.). Гл. ред. Р.И. Аванесов. М., Рус. яз., 1988-. T. 1-7-.
22. Сл.XVIII — Словарь русского языка XVIII века./ Авторы-сост.: A.A.
23. Алексеев, Е.Э. Биржакова, JI.A. Войнова и др.СПб.,1984-1998. Вып.1—.
24. Сл.Х1-ХУИ — Словарь русского языка XI-XVII веков. / Гл. ред. С.Г.
25. Бархударов (вып. 1-6), Ф.П. Филин (вып.7-10), Д.Н. Шмелев (вып.11-14); Г.А.Богатова (вып. 15-24). М., 1975-1999.
26. Сл.Обр.Выр. — Словарь образных слов и выражений народного говора / Под ред. О.И. Блиновой. Томск, 1997.
27. СОГ — Словарь орловских говоров. Ярославль, 1989-1991. Вып. 1-4; Орел, 1992-. Вып. 5-.
28. Соликам. — Беляева О П Словарь говоров Соликамского района Пермской области. Пермь, 1973. 706 с.
29. СПГ — Словарь пермских говоров / Сост. Г.В. Бажутина, А.Н. Борисова и др. Пермь, 2000-. Вып. 1-.
30. СРБ — Мокиенко В М Никитина Т.Г. Словарь русской брани: матизмы, обсценизмы, эвфемизмы. СПб., «Норинт», 2004.
31. СРГА — Словарь русских говоров Алтая / под ред. И.А. Воробьевой. Барнаул, 1997-1998. Т. 1-4.
32. СРГК — Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей. / Гл. ред. A.C. Герд. СПб., 1994-1999. Вып. 1-4.
33. СРГС — Словарь русских говоров Сибири / Под ред. А.И. Федорова. Новосибирск, 1999-2001. Т. 1-2.
34. СРГСУ — Словарь русских говоров Среднего Урала. / Ред. Вовчок П.А. и др. Свердловск, 1964-1985. Т. 1-7.
35. СРГЮРК — Словарь русских говоров южных районов Красноярского края. 2-е изд., перераб. и доп. Красноярск: Изд-во Краснояр. ун-та, 1988. — 448 с.
36. СРДГ — Словарь русских донских говоров / Авторы-сост.: Валюсинская З.В., Выгонная М.П., Дибров A.A., Диброва Е.И. и др. Изд-во Ростовского университета, 1975. Т. 1-3.
37. Срезневский — Срезневский ИИ Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. М. 1955 (=1903). Т. I-III.
38. СРНГ — Словарь русских народных говоров / Гл. ред. Ф.П. Филин (вып. 1 -23), Ф.П. Сороколетов (вып. 24-). Л. (СПб), 1966-. Вып. 1-35 (2001г.)
39. СС — Старославянский словарь (по рукописям X-XI веков) / Под ред. P.M. Цейтлин, Р. Вечерки и Э Благовой. 2-е изд., стереотип. М., «Русский язык», 1999. - 842 с.
40. ССРЛЯ — Словарь современного русского литературного языка. М. 19501965. Т. 1-17.
41. Ушаков — Ушаков Д Н Толковый словарь русского языка. М., 1935-1940. Т. I-IV.
42. ЯОС — Ярославский областной словарь / Отв. ред. Г.Г. Мельниченко. Ярославль, 1984. Вып. 4.1. Цитированная литература
43. Аникин 1997 — Аникин А.Е Этимологический словарь русских диалектов Сибири. Заимствования из уральских, алтайских и палеоазиатских языков. Новосибирск, 1997.
44. Аникин 2000 — Аникин А Е Этимологический словарь русских диалектов Сибири. Заимствования из уральских, алтайских и палеоазиатских языков. Новосибирск, 2000.
45. Апресян 1995 Апресян ЮД. Избранные труды. Т. II. Интегральное описание языка и системная лексикография. М., 1995.
46. Апресян, Гловинская 1996 — Апресян ЮД, Гловинская МЯ Юбилейные заметки о неюбилейных словах: ругать и его синонимы. // Московский лингвистический журнал. Москва, РГГУ, 1996. Т.2.
47. Бартминьский 2005 — Бартминъский Е. Языковой образ мира: очерки по этнолингвистике / Перевод с польского. М.: «Индрик», 2005. - 528 с.
48. Березович 2004 — Березович Е.Л. К этнолингвистической интерпретации семантических полей. // Вопросы языкознания. М., 2004. №6.
49. Варбот 1971 — Варбот Ж Ж Заметки по славянской этимологии (укр. кочубей, русск. настырный, измываться) // Этимология. 1968. М., 1971.
50. Варбот 1988 — Варбот Ж Ж О семантике и этимологии звукоподражательных глаголов в праславянском языке / Славянское языкознание. X Международный съезд славистов. София, 1988. Доклады советской делегации. Москва, 1988.
51. Варбот 1996 — Варбот Ж Ж К этимологии славянских прилагательных со значением 'быстрый'. III. // Этимология, 1994-1996. М. 1997.
52. Варбот 2002 — Варбот Ж Ж Русские диалектные дополнения к праславянским реконструкциям и этимологиям // Dzieje Slowian w swietle leksyki. Pami^ci Profesora Fr. Slawskiego. Pod red. J. Ruska, W. Borysia, L. Bednarczuka. Kraków, 2002.
53. Вежбицкая 2001 — Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики / Пер. с англ. А.Д. Шмелева. М.: Языки славянской культуры, 2001. - 272 с.
54. Вендина 2002 — Вендина Т. И. Средневековый человек в зеркале старославянского языка. М., 2002. 336 с.
55. Виноградов 1994 — Виноградов В В История слов. М., 1994.
56. Геров -ГероеН. Речник на българския език. София, 1978. Т. 1-6
57. Григорян 1983 — Григорян А.Г. Некоторые проблемы системного и исторического изучения лексики и семантики. // Вопросы языкознания. М., 1983. №4.
58. Долгих 1973 — Долгих Н.Г Теория семантического поля на современном этапе развития семасиологии. // Филологические науки. 1973. №1, с. 89-98.
59. Дубровина, Герд — Дубровина ЗМ, Герд А.С Изобразительные и звукоподражательные глаголы прибалтийско-финского происхожденияв русских говорах Карелии // Советское финно-угроведение. 1979. №4. С. 243-247.
60. Корнилов 2003 — Корнилов О А Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. 2-е изд., испр. и доп. М., ЧеРо, 2003. -349 с.
61. Курилович 1965 — Курилович Е О методах внутренней реконструкции. //
62. Мызников 2004 — Мызников С А Лексика финно-угорского происхождения в русских говорах Северо-Запада. Этимологический и лингвогеографический анализ. Спб., «Наука», 2004. 492 с.
63. НОССРЯ — Новый объяснительный словарь синонимов русского языка / Под общим руководством академика Ю.Д. Апресяна. Первый выпуск. М., Школа «Языки русской культуры», 1997.
64. Отин 2006 — Отин ЕС «Все менты мои кенты.» (как образуются жаргонные слова и выражения). М.: ООО «Изд-во Элпис», 2006 - 384 с.
65. Попов, Стернин 1989 — Попов З.Д., Стернин И.А. Полевые структуры в системе языка. Воронеж, изд-во ВГУ, 1989.
66. Роль человеческого фактора в языке 1988 — Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М., 1988. 216 с.
67. Седакова 2003 — Седакова И А Судьба сакральных слов в славянских языках (между язычеством и христианством) // Славянское языкознание. XIII Международный съезд славистов. Любляна 2003 г. Доклады российской делегации. М., 2003.
68. Селигей 2001 — Селигей Ф.А. Внутренняя форма наименования эмоций в украинском языке. Автореферат диссертации. Киев, 2001.
69. Толстая 1999 — Толстая СМ Звуковой код традиционной народной культуры. // Мир звучащий и молчащий. Семиотика звука и речи в традиционной культуре славян. / Отв. ред. С.М. Толстая. М., 1999.
70. Толстая 2002 — Толстая СМ Мотивационные семантические модели и картина мира. // Русский язык в научном освещении. №1 (3). М., 2002.
71. Трубачев 1960 — Трубачев О.Н. Славянские названия домашних животных. М., 1960.
72. Трубачев 1963 — Трубачев ОН К вопросу о реконструкции различных систем лексики. // Лексикографический сборник. Вып. VI. М., 1963.
73. Трубачев 1966 — Трубачев ОН Ремесленная терминология в славянских языках (этимология и опыт групповой реконструкции). М., 1966.
74. Трубачев 1976 — Трубачев ОН Этимологические исследования и лексическая семантика. // Принципы и методы семантических исследований. М., 1976.
75. Трубачев 1980 — Трубачев ОН Реконструкция слов и их значений. // Вопросы языкознания, 1980, №3.
76. Трубачев 1991 — Трубачев О. H. Приемы семантической реконструкции. // Сравнительно-историческое изучение языков разных семей. Лексическая реконструкция. М., 1991.
77. Трубачев 2004 — Трубачев О.Н. Труды по этимологии: Слово. История. Культура. Т. 1,2.- М., Языки славянской культуры, 2004.
78. Фасмер — Фасмер М. Этимологический словарь русского языка / Перевод с нем. и дополнения акад. О.Н. Трубачева. Под редакцией и с предисловием проф. Б.А. Ларина. Издание 3-е, стереотипное. СПб, «Азбука», 1996. T. I-IV.
79. Химик 2004 — Химик В.В. Большой словарь русской разговорной экспрессивной речи. СПб., 2004.
80. ЭССЯ — Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд / Под ред. О.Н. Трубачева. M. 1974-. Вып. 1-.
81. Buck — Buck C.D. A dictionary of selected synonyms in the principal Indo-European languages. A contribution to the history of ideas. Chicago (Illinois). The University of Chicago press, (cop. 1949).
82. Kalima 1915 — Kalima J. Die osteefinnischen Lehnwörter im Russischen. Helsingfors, 1915.
83. Miklosich — Miklosich F Etymologisches Wörterbuch der slavischen Sprachen. Amsterdam, 1970 (=Wien, 1886).
84. SKES — Suomen kielen etymologinen sanakirja. Helsinki, 1955-1981. 0.1-7.
85. Slawski — Slownik praslowianski. Oprac przez zesp. Zakl. slowianoznawstwa PAN pod red. F. Slawskiego. Wroclaw, 1974. T. I.
86. Алфавитный указатель лексем русского поля 'ругать (-ся)'
87. Арандать 139, 140, 141,151 арандунья 139 сфгать 139
88. Долбать 58, 98, 170 долбеж 58, 98 долгозубый 85 долгоязыкий 45, 103, 167 дорекать 43, 113, 167 дособачить 137, 142, 168 дошкулить 73, 116, 168 дурачить 40, 98, 167
89. Едучий 84, 99, 169 ересить 132ереститься 131, 132, 141,145, 168ересть 131, 142, 145, 168 есть 84, 98, 163 есться 84, 98
90. Извеличать 86, 120, 168 изматить 40, 109, 167 пзпоносптп 111 нзрнгноутн 79, 114, 158 изругаться 75, 114 изрыгать 79, 114, 161 изрыгнуть 79, 114, 161 изъедуга 84, 99, 169 инохтать 34
91. Торить 70, 71, 166 торошиться 56, 119, 166 торощиться 56, 119, 166 трепанация 71, 119, 171 тройкать 40, 120, 167 трыщиться 56, 119, 166 туровить 70, 120 тявкать (-ся) 34, 120, 168 тявкун 34, 120, 168 тянуть 62, 171
92. Гречн ся 43, 113, 157 уркать 31, 120 утюжить 133, 140, 142, 163 ухать 30, 120, 167
93. Факи 139, 140, 141 форшлаг 133, 142, 170 форшлажить 133, 141, 142, 170
94. Хармать 145 хармовать 145 хаять 87, 88, 102, 162 хайлать 31, 102 хинйть 67, 103 хулить 67, 103 Хула 67, 103, 124, 154, 159 Хулатн 67, 103, 159 Хуление 67, 102, 159 Хулнтн 67, 103, 159 хухнать 32, 100, 164 хухнить 32
95. Черкать 39, 97, 163 чертать 39, 97, 163 чертоваться 39, 97, 167 чертыхаться 39, 97, 163 честить 85, 98, 162 чехвостить 58, 103, 163 чистить 49, 97, 170 чихвостить 58, 103, 163 чунути 69, 118, 158чухнать 40, 119, 167 /
96. Шабаршитъ 147 шебаршить 147 шебуршать 147 шебуршить 147 шипеть 36, 118, 171 шкодь никъ 126, 140, 158 шоршенъ 83, 117, 124, 169 штропотиться 75, 117
97. Щелкать 58, 118 щувать 69, 118 щунить 69, 1181. Язвить 82, 103, 1631. Фразеологизмы
98. Благое слово 42, 93 большая мать 40 большие слова 42
99. Вакцинацию провести кому 71, 171в бане выпарить 53, 112, 170 взмылить голову кому-л 125,164 ворчать, как свекровка 78 выдать байну 53, 170 выгалить глазы на кого-либо 56, 166вымыть голову кому 125, 141, 142, 161/ > выставлять на всяки позорывыставки) 73
100. Гнуть матюкй 41 громко говорить 31, 167 грубое слдво 42
101. Загнуть (перевернуть) большого (матерного) матюка 41 задать баню 53 задать взбучку 58, 96, 163 задать жару 53, 122, 164 засадить леденца за щеку 62, 171 зубы длинны 85 зубы открыть 85
102. Из мати на мать (мать по мать) ругаться 41, 167
103. Как можждвая кила надое'сть 83, 138как собака на цепе 136катить бочку (телегу) на кого 63кила варайдуча 83, 138кобыльи зубы 85крошить матюкй 41кыдати злая, срамная имена,словеса, укоризны 42, 1571. Лютая свекровка 78
104. Мата/ матюк/ матушку завязать 41, 167 мата перегнуть 41 матерьныи словеса 40, 157 матейно сказать 41, 109 матку класть 41, 109 мать на мать садить 41, 167 матька загнуть 41, 167 матюжку загнуть 41матюкй загинать 41молебны служить 88, 163, 168 / / >
105. На скверное слово ругать 42 нагнуть матюков 41 наговорить матюгом 41 намылить шею (голову) 125, 142, 164
106. Овлуднтн словом 126, 160 ободраться матом 42, 60, 93 оглоблей крестить 88 оплести матюгом 41, 167 орать дурным матом 30 открыть, разинуть хайло 31 отлаять свою пятницу 133 отпустить кобеля 136, 168
107. Разнести по кочкам 81, 111, 169 распустить (растворить,разинуть) глотку 29, 161 распустить кобеля 137, 168 родная речь 89, 170 ругать по-черному 40, 167
108. Свернуть матом 41 сделать вливание кому 72, 171 скверну говорить 42 собака (собачка) грецкая 137 собаку выпустить на кого 136, 168собаку открыть на кого 136, 168
109. Устроить головомойку 125, 164 / /
110. Чистить шары 50, 170 Шипучий, как змея 36, 168 тзыкъ нзв'кситн 45, 103, 158