автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.09
диссертация на тему:
Героический эпос хакасов: тематика и поэтика

  • Год: 2007
  • Автор научной работы: Чистобаева, Надежда Степановна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Новосибирск
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.09
Диссертация по филологии на тему 'Героический эпос хакасов: тематика и поэтика'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Героический эпос хакасов: тематика и поэтика"

и03057203

На правах рукописи

Чистобаева Надежда Степановна

Героический эпос хакасов тематика и поэтика

Специальность 10 01 09 - фольклористика

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Улан-Удэ 2007

003057203

Работа выполнена в Секторе фольклора народов Сибири Института филологии Сибирского отделения РАН

Научный руководитель доктор филологических наук

Кузьмина Евгения Николаевна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук

Матвеева Руфина Прокопьевна кандидат филологических наук Санжеева Лариса Цырендоржиевна

Ведущая организация Институт саяно-алтайской тюркологии

Хакасского государственного университета им Н Ф Катанова

Защита состоится «29» марта 2007 года в 13 00 часов на заседании диссертационного совета Д 003 027 02 при Институте монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН по адресу. 670047, Республика Бурятия, г Улан-Удэ, ул Сахъяновой, 6

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Бурятского научного центра СО РАН по адресу 670047, г Улан-Удэ, ул Сахъяновой, 6

Автореферат разослан <ьМг» февраля 2007 г

Ученый секретарь

диссертационного совета

Цыбикова Б-Х.Б

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Хакасы - малочисленный народ Южной Сибири, проживающий на территории современной Республики Хакасия - в верховьях рек Абакана, Чулыма, Енисея Язык хакасов принадлежит к уйгуро-огузской группе тюркских языков По итогам переписи 2002 года численность хакасов насчитывалась 65500 тыс чел У хакасов богатый фольклор, включающий все жанры устного народного творчества, среди которых героический эпос занимает особое место

В хакасской народной терминологии сказки и сказания именуются одним понятием нымах, но героические сказания имеют уточняющее определение алыптыи 'героические', или чалый 'повествующие о воинских подвигах богатырей' Классической формой исполнения эпоса является хай 'горловое пение' в сочетании с речитативной декламацией от начала и до конца под аккомпанемент хомыса или чатхана — щипковых народных инструментов

Героический эпос является вершинным достижением устного поэтического творчества народа Он представляет собой драгоценное наследие традиционной культуры народа, до сих пор несущее в себе большое воспитательное, познавательное и эстетическое значение Героические сказания отличают монументальность, широкий охват жизненных коллизий, этико-культурологическая значимость В общей системе творчества народов мира хакасский героический эпос занимает свое достойное место, что позволяет рассматривать его в контексте мировой культуры

Актуальность темы исследования диктуется в первую очередь необходимостью многоаспектного подхода к изучению эпического наследия хакасов Диссертация посвящена исследованию поэтико-стилевой системы героического эпоса - алыптых нымахов Несмотря на то, что героический эпос всегда был в поле зрения хакасских фольклористов, тематические особенности и поэтическое своеобразие эпических сказаний не изучены в полной мере

Основу художественного содержания героических сказаний хакасов составляют героическая борьба первопредков за сохранение своего народа-чурта и единство в противостоянии врагам В процессе многовекового развития этноса героические сказания обрастали новыми сюжетами и мотивами, что обусловило их тематическое многообразие Анализ сохранности и видоизменения эпической традиции выдвигает на первый план текстологические проблемы Типические места и эпические формулы становятся объектом постоянного интереса фольклористов Кроме известных работ A.B. Кудиярова, А Б Лорда, В Я Проппа, Ф М

Селиванова, П Д Ухова и др обращение к структуре эпического текста было предпринято в исследованиях сибирских ученых JIН Арбачаковой, Е Н Кузьминой и др Работ хакасских фольклористов по этой теме нет, поэтому изучение структуры эпического текста в основном на материале ранее не переводившихся на русский язык героических сказаний и введение их в научный оборот становится актуальной научной проблемой.

Целью исследования является изучение поэтико-стилевой системы героического эпоса хакасов с точки зрения типологии, композиции и языка Для достижения поставленной цели необходимо было решить ряд следующих задач

1) выявить основные темы в героическом эпосе хакасов,

2) определить композиционную структуру героических сказаний,

3) рассмотреть поэтико-стилевые особенности эпических произведений,

4) выявить исполнительские стили и мастерство хайджи

Объектом исследования являются героические сказания хакасов

Предметом исследования определена поэтико-стилевая система

эпоса, куда входят тематика и композиция алыптых нымахов, а также типические места, эпические формулы, художественно-изобразительные средства

Методологическая основа диссертации В основу нашего анализа положен комплексный подход, включающий сравнительно-исторический, историко-типологический методы исследования

Основные положения диссертационной работы базируются также на научной концепции, разработанной Главной редколлегией серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока»

Теоретической базой исследования послужили труды выдающихся отечественных ученых и исследования современных специалистов по фольклористике В Я Проппа [1946, 1969], ВМ Жирмунского [1960], ЕМ Мелетинского [1963], СН Азбелева [1964], БН Путилова [1976], А Б Лорда [1994], В М Гацака [1989, 1990, 2003], А В Кудиярова [1994, 2002], Ф М Селиванова [1990] и др ученых

Для нашего исследования были важны наблюдения и выводы ряда специалистов в области фольклора, истории и этнографии сибирских народов С С Бардахановой [1974, 1992], В Я Бутанаева [1996], Н.П Дыренковой [1940], J1В Гребнева [1960], НВ Емельянова [1980, 1983, 2000], З.С. Казагачевой [2002], Е Н Кузьминой [2002, 2003, 2005], В Е Майногашевой [1972, 1982, 1986, 1997], С С Суразакова [1985], А И Уланова [1974], НО Шаракшиновой [1959, 1968], ГУ Эргиса [1974] и других авторов

Источннковап база исследования В работе были использованы академические двуязычные публикации сказаний из серий «Эпос народов СССР» и «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока» «Алтын Арыг» и «Ай Хуучин», а также сказание «Алтын Чюс», опубликованное сначала на хакасском, затем на русском языках Помимо опубликованных источников, к анализу были привлечены неопубликованные материалы, хранящиеся в рукописном фонде Хакасского научно-исследовательского института языка, литературы и истории (ХакНИИЯЛИ г Абакан) В поле зрения диссертанта находилось 78 сказаний, из них 20 текстов общим объемом 76397 стихотворных строк были детально рассмотрены в работе Автор обращал внимание на произведения, исполненные такими известными сказителями как ПВ Курбижеков, С П Кадышев, Н А Попияков, А С Бурнаков, С И Созыев, Е Н Кулагашева, П В Сулекова, А И Янгулов, Н А Абдин и др Так в работе было проанализировано 5 сказаний С П Кадышева, 2 - П В Курбижекова и по одному произведению от хайджи Н А Попиякова, П В Сулековой, Е Н Кулагашевой, Н А Абдина и др

Записи героических сказаний от вышеперечисленных сказителей-хайджи осуществили научные сотрудники Хакасского научно-исследовательского института В Е Майногашева, Т Г Тачеева, Д И Чанков, В П Кокова, Г Н Кокова, Т М Албычакова, О В Субракова, А Г Кызласова

Научная новизна диссертационной работы заключается в том, что она представляет собой первую в хакасской фольклористике работу, посвященную комплексному изучению внутренней поэтической фактуры образцов героического эпоса, а также особенностей эпической традиции хакасов При этом исследуются идейно-тематическое содержание эпоса, его традиционное строение, типические места и их своеобразие, дается анализ эпических формул и других поэтико-стилевых средств на примере исполнительских традиций ряда сказителей - хайджи

Теоретическая и практическая значимость Данное исследование, рассматривающее героический эпос, раскрывает национальную специфику устного поэтического творчества хакасов, дает представление о характерных его чертах и признаках, исполнительской манере сказывания, об основных сюжетных типах и композиционных структурах, о закономерностях их формирования и развития, о системе персонажей и художественно-изобразительных средствах Теоретические результаты и выводы работы могут быть привлечены к сравнительно-сопоставительному анализу традиций устного творчества тюркоязычных народов Возможно использование материалов диссертации в подготовке научно-методических и учебных пособий для студентов-тюркологов

Структура диссертации. Работа состоит из Введения, трех глав, Заключения, Литературы, Списка текстов, использованных в работе, Словаря непереведенных слов,

Апробация диссертации: Диссертационная работа обсуждена и рекомендована к защите на заседании сектора фольклора народов Сибири Института филологии СО РАН. Результаты исследования апробированы докладами на Всероссийской научной конференции. «Эпос «Урал-батыр» и мифология» (Уфа, 27-28 мая 2003) Основные положения диссертации изложены в сборниках научных статей, тезисах, сообщениях.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении содержится обоснование актуальности темы исследования, кратко излагается состояние изученности в фольклористике проблематики диссертации, раскрывается степень ее разработанности, включая теоретико-методологические и методические вопросы, дается характеристика источников, определяется предмет, объект, цель и задачи исследования, раскрываются научная новизна и практическая значимость работы

Первая глава «Особенности тематики и композиции эпических произведений хакасов» состоит из двух разделов В разделе 1. «Основные темы героических сказаний» выявлены четыре темы. 1 1. Борьба с чудовищами 1 2 Героическое сватовство 1 3 Семья и родственные отношения. 14. Борьба с набегами (чудовищ, ханов-завоевателей, представителей подземного мира) В разделе 2 «Композиция героических сказаний хакасов» рассматриваются сюжетно-повествовательные типы эпических произведений

В устном народном творчестве хакасов, развивающемся на протяжении многих веков, большое место занимает эпос, уходящий своими корнями в далекую древность По мнению Б Н Путилова, для героического эпоса характерен определенный, сравнительно ограниченный, поддающийся учету и обозрению сюжетный фонд, включающий известный набор тем и мотивов [1979, с 22] Систематизацией тем и сюжетов героического эпоса тюркоязычных и монголоязычных народов занимались такие исследователи, как НП Дыренкова, Н В Емельянов, В Е Майногашева, С С Суразаков, А.И Чудояков, А Сыдыков, С М Орус-оол, А И Уланов, М И Тулохонов, М П Хомонов, Д Д Гомбоин и др

Одной из основных тем эпоса хакасов является борьба героев с чудовищами, она часто переплетается с другими сюжетными темами. В героических сказаниях тюркоязычных и монголоязычных народов Сибири враждебные силы олицетворяются в образах мифологических существ, например духи-пожиратели айна, злые духи-шулмусы, чудовищный марал, сторогий бык, фантастическое чудовище Кара Гула, мифическая гигантская рыба Кер Балык, и др

Среди двадцати анализируемых сказаний имеются четыре сказания, в которых присутствуют чудовища в образах дракона-змея и синего быка В сказаниях «Богатырь Хара Хан на вороном коне с шерстью длиною в пядь» [14], «Алтын Хус, вскормленный орлами» [13] фигурирует дракон-змей, а в сказаниях «Ай Коок на бело-игренем коне» [6] и «Злой Ах Хан» [9] - синий бык

Во всех рассмотренных эпических произведениях мифологические персонажи выступают как второстепенные Те или иные их «атрибутивные признаки» (родинка, молоко, мозг, рога) являются целебными средствами Чудовища в образе дракона-змея или синего быка обычно становятся препятствием на пути богатырей в их дальней поездке за невестой Они также выступают как соперники в сватовстве, враги тестя, похитители сестры или жены героя, убийцы отца, за смерть которого мстит герой Богатыри, побеждая или уничтожая их, совершают героические подвиги

Истоки темы героического сватовства героя восходят к глубокой древности В М Жирмунский на сюжетах и мотивах богатырских сказаний тюрко-монгольских народов, проследил особенности проявления героического сватовства в ранних формах эпоса, привлекая попутно большой историко-этнографический материал, и отметил, что эта тема занимает одно из важнейших мест в «эпической биографии» героя

Эта тема включает в себя ряд типичных мотивов известие о суженой, дальняя дорога с препятствиями в пути, прибытие к хану-тестю, участие в состязаниях, свадьба, путь домой Этот «пучок» мотивов зависит от последовательности развития сюжета В сказаниях могут присутствовать сразу не все эти мотивы, могут быть дополнительные, но, несмотря на это, композиционная структура сохраняется благодаря «общим местам» эпоса Как показал анализ, для рассматриваемой темы наиболее разработанными и объемными по содержанию являются мотивы участия в состязаниях и свадьбы Виды устраиваемых состязаний в хакасских сказаниях традиционны вырывание дерева с корнем, натягивание лука и стрельба из него, конские скачки, борьба Затем следует выполнение трудных задач, они могут быть самыми разнообразными, например, добывание пера птицы, рога синего быка и т д Богатырь-зять из всех испытаний выходит победителем За брачными испытаниями, которым подвергается богатырь-жених, скрываются черты брачного ритуала, имитирующего «отработку» брака В целом героическое сватовство составляет органическую часть эпоса и является формой его сюжетной организации Во многих сказаниях хакасов отчетливо прослеживается сюжет о трех поколениях богатырей В повествовании о каждом из них присутствует мотив героического сватовства и женитьбы

Тема семьи и родственных отношений проходит в той или иной степени через все героические сказания хакасов В них дается изображение семейного быта, показаны близкородственные взаимоотношения, забота друг о друге членов семьи и рода Вместе с тем отмечены сказания, где развитие сюжета составляют конфликты между

родственниками мужем и женой, отцом и детьми, братом и сестрой, старшим и младшим братьями, дядей и племянником

Как показал анализ, для эпического сюжетостроения характерны мотивы бездетности престарелых родителей и чудесного рождения ребенка, будущего богатыря Рассмотрены также сказания с мотивом о кровной мести детей за родителей Было выявлено, что эпический сюжет «брат и сестра», восходящий к древнему близнечному мифу, связан с мифологическими представлениями и является одним из наиболее распространенных сюжетов в фольклоре народов Саяно-Алтая и Монголии

В эпосе хакасов тема борьбы с набегами (чудовищ, ханов-завоевателей, представителей подземного мира) является распространенной Разрушителями стойбища могут быть чужие ханы-завоеватели, представители подземного мира и даже чудовища - все это зависит от того, какой сюжет в эпосе является доминирующим Герои эпоса, совершая богатырские подвиги, демонстрируют свою силу и великодушие Наиболее устойчивый мотив в теме о борьбе с набегами -это угон народа и скота в отсутствие главного героя, поэтому в этих сказаниях особое место занимает описание единоборства богатырей с ханами-завоевателями, которое в героических сказаниях всегда изображается гиперболически Борьба противников, по эпической традиции, разыгрывается на вершине горы и длится много лет Чаще всего в этих описаниях изображается не столько сам главный герой, сколько его противники, что ярче и весомее подчеркивает силу богатыря, которого не страшат опасность и смерть

В композиционном отношении хакасский героический эпос представляет собой поэтические произведения от 4-6 и более тысяч стихотворных строк Сюжетно-композиционная линия эпоса основана на поступательном развертывании событий «У эпоса есть свои законы и требования Поэтому в сказаниях налицо «канонизированная» очередность передачи событий, связанных с экспозицией, развитием действия, кульминацией и развязкой» [Каташев, 1997, с 27] Сюжет сказания составляют выстроенные в единую цепь основные традиционные эпические мотивы Выпадение звеньев или перестановка мотивов в общей цепи могут изменить характер повествования или придать ему новый оттенок

В эпосе хакасов выделяется три сюжетно-повествовательных типа I Сказания о героях одного поколения II Сказания о героях двух поколений III Сказания о героях трех поколений, где с героем каждого поколения связан свой круг событий Основные части сюжета, образуют композиционную структуру алыптых нымахов

Композиция хакасских героических сказаний состоит из экспозиции, включающей описание времени первотворения, владений богатыря (богатырки), его (её) богатства, а также места действия, завязки: где называется причина выезда богатыря из родного стойбища; развития действия: где повествуется о подвигах героя, преодолении им препятствий, дальней поездке богатыря за невестой, в гости, и т д , приезд на родину хана-тестя, кульминации: где идет описание главной богатырской борьбы или состязания, победы богатыря, развязки: рассказывается о возвращении героя на родину вместе с суженой или об освобождении им родителей, народа, возврат своего богатства, скота Мирная счастливая жизнь

К первому сюжетно-повествовательному типу относятся сказания о героях одного поколения Здесь, как правило, разворачивается «эпическая биография» главного богатыря (богатырки), отец или дед только упоминаются Было установлено, что этот сюжетный тип наблюдается и в эпосе близкородственных народов алтайцев, шорцев, тувинцев

В однолинейном сюжете содержится повествование лишь об одном богатыре. Чаще всего сюжетами сказания становятся повествования о борьбе с чудовищами и добывании суженой Большой обстоятельностью отличается повествование о добывании богатырем суженой, в котором налицо все моменты героического сватовства В героическом эпосе хакасов менее распространенным оказался первый сюжетно-повествовательный тип, где речь идет об одном поколении Исследователь хакасского фольклора В.Е Майногашева относит к данному типу сказание «Алтын Чага, ездящий на буланом коне», записанное в 1948 году самим сказителем-исполнителем ДА Сазанаковым [1972, с 63]

Более распространен второй сюжетно-повествовательный тип, к которому относятся проанализированные в работе эпические сказания «Хан Мирген на бело-игренем коне с полумесяцем во лбу» [1], «Сай Хаара» [7], «Злой Ах Хан» [9], «Хара Хан на темно-гнедом коне» [10], «Пачар Пиг» [11], «Палачах Алтын на бело-буланом коне» [12], «Алтын Хус, вскормленный орлами» [13], «Богатырь Хара Хан на вороном коне с шерстью длиной в пядь» [14], «Кун Тёнгис на сереброкрылом сивом коне» [16] и другие В сказаниях этого типа чаще всего большая часть повествования отводится подвигам богатыря второго поколения В нашей работе рассмотрено героическое сказание «Пачар Пиг», записанное в 1966 году в исполнении С П Кадышева

К третьему сюжетно-повествовательному типу относятся сказания о трех поколениях богатырей (дед, сын, внук) Их сюжеты составляют три самостоятельных композиционных круга В этом ряду можно назвать

алыптых нымахи «Бездетный Ах Хан» [2], «Алтын Чюс» [3], «Ах Хан » [4], «Богатырь Хан Тоолай с богатырем Хан Миргеном» [17], «Два родственника Хулатая» [18], «Ай-Хуучин» [19], «Алтын Арыг» [20] и другие

Нами рассмотрено сюжетно-композиционное строение эпоса «Алтын Чюс» [3], в исполнении сказителя М К. Доброва в 1941 году Его сюжет состоит из следующих частей

1) повествование о бездетной супружеской паре Ах Хан и Ах Олен,

2) повествование об их позднем сыне Алтын Чюсе и его брате Хыйга Чике,

3) повествование о богатыре Ай Саланаре, сыне Алтын Чюса

Было установлено, что в каждой части действует новое поколение героев, связанных друг с другом родством В свою очередь каждая часть распадается на «сюжетные звенья» (термин В Я Проппа) со своей экспозицией, завязкой, развитием действия, кульминацией и развязкой

Таким образом, в ходе анализа нами были рассмотрены второй и третий сюжетно-повествовательные типы Второй сюжетно-повествовательный тип (о двух поколениях) представлен изменой жены, и, как следствие, убийством отца Во второй части говорится о подвигах сына героя о его борьбе с завоевателями и наказании жен-предательниц, о женитьбе богатыря на далекой суженой В третьем сюжетно-повествовательном типе с каждым из трех героев (дедом, сыном, внуком) связан свой круг событий, причем наиболее подробно описаны подвиги сына Самый старший из персонажей не совершает никаких подвигов, он занимается только осмотром своих владений Второй герой (сын) совершает много подвигов, вступает неоднократно в поединки с врагами, божествами, со своей невестой, т е эта часть сказания является основной. Жизнь третьего героя (внука) изложена совсем кратко - от рождения до сватовства По эпической традиции, последняя часть повествования может быть как развернутой, так и сокращенной Это зависит от настроения хайджи-нымахчи, от состояния слушателей, от размера сказания и других обстоятельств

Итак, среди анализируемых сказаний, чаще всего встречаются сказания, относящиеся ко II и III типу По нашему мнению, многоплановость сказаний II и III типа, свойственная эпической традиции, происходит за счет «нанизывания» новых мотивов и персонажей

Во второй главе «Поэтико-стилевая система сказаний»

рассматриваются поэтические особенности героического эпоса хакасов

Важными составляющими в устойчивости традиции являются типические места и эпические формулы, в структуре которых обязательно

прослеживаются опорные слова и словосочетания Типические места не связаны с определенным сюжетом и переходят из одного сюжета в другой и по своему словесному оформлению приобретают строго законченный вид В произведениях устного народного творчества народов Сибири отмечается близость мотивов, образных выражений, что объясняется генетической общностью этих народов Анализ сюжетно-повествовательных звеньев, композиционных элементов, структурно - и стилеобразующих компонентов дает возможность понимания принципов эпического сюжетосложения, путей развития эпической традиции

Устойчивость, традиционность и повторяемость - основной признак эпических формул и типических мест В исследовании поэтико-стилевой системы эпоса рассмотрение типических мест является весьма важным

Эпическое произведение как в исполнении одного и того же сказителя, так и в разносюжетных сказаниях других исполнителей, обладает определенным набором типических мест У каждого народа в эпосе имеется своеобразная, самобытная поэтическая фактура, важными составляющими которой являются устойчивые формулы и стилистические клише со своими особенностями

Объектом нашего исследования являются типические или «общие места» хакасских героических сказаний В своем рассмотрении мы следуем структуре «Указателя типических мест героического эпоса народов Сибири (алтайцев, бурят, тувинцев, хакасов, шорцев, якутов)», разработанной Е Н Кузьминой [2005] Проведенное исследование показало, что сопоставление типических мест двадцати текстов сказаний, записанных от разных хакасских сказителей, подтверждает структуру «Указателя » В нашей работе рассмотрены важные в сюжетном отношении типические места

I. Эпический мир (1 время первотворения, 2 земля богатырей и их противников, 3 владения богатыря (богатырки) и его (ее) скот, 4 дворец, юрта, двор, коновязь, 5 народ (подданные, данники) Эта часть нами отнесена к экспозиции (зачин)

II.A.4. Мотивировка выезда богатыря (богатырки) из дома (на охоту, для пересчета скота, осмотра владений, получение вести, поиски суженой, на битву с противниками, вещий сон и тд) Композиционно мотивировка составляет завязку действия

III.A.14. Борьба (сражение). Описания борьбы относятся к развитию действия и кульминации в зависимости от того, насколько решающей является борьба в «эпической биографии» главного героя

Сравнительный анализ зачинов позволяет констатировать использование в основном развернутых «общих мест», которые характеризуются обилием эпических формул, с множеством вариаций Их

сравнение у разных хакасских сказителей позволяет выявить особенности поэтики, индивидуальную манеру каждого исполнителя С П Кадышев принадлежал к кызыльской «школе сказителей», в его зачинах прослеживается стремление к описаниям природы Также можно отметить, что в описаниях зачина он, в отличие от других исполнителей, часто использует развернутые подлежащие. У сказителя С И Созыева, который относился к качинской «школе сказителей», наблюдается индивидуальная эпическая формула, характеризующая о сотворении черной земли У сказителя А С Бурнакова, принадлежащего к сагайско-шорской «школе сказителей», также имеется индивидуальная эпическая формула, объясняющая появление солнца и воды Е Н Кулагашеву отличает исключительно богатый поэтический язык Зачины сказительницы Е Н Кулагашевой выделяются большей частью наличием парных слов Широкий диапазон вариаций эпических формул, активно применяемый сказителями в описаниях времени и пейзажа, использование разных художественных средств определяют самобытность языка эпических произведений

Типическое место, связанное с мотивировкой выезда богатыря из дома, может быть самым разнообразным Выезд богатыря из дома на осмотр владений включает в себя краткие описания примерки одежды и ее характеристики, а также необыкновенные способности богатыря Описания примерки одежды для мирной поездки даются более кратко, чем повествование о сборах на войну Также нами было установлено, что это «общее место» становится развернутым за счет включения дополнительных строк, описывающих юный возраст богатыря У сказителя П В Курбижекова типическое место содержит в себе текст благопожелания, что говорит о взаимодействии разных жанров фольклора Анализ «общего места», характеризующего выезд богатыря на охоту, показал, что сказители большей частью описывают сам процесс охоты (С П Кадышев, И С Абжилаев, А С Бурнаков, М К Добров и др ), реже - желание богатыря пойти на охоту (Д А Сазанаков, В С Тюмереков, П В Сулекова и др )

Было выявлено, что у А С Бурнакова подробно описаны подготовка богатырем охотничьего снаряжения, материал из которого он сделан, и желание жены богатыря отведать мясо дичи, также описание картины охоты и ее результат У сказителя И С Абжилаева различия большей частью наблюдаются в использовании других синонимичных слов, например, только у него птица характеризуется как 'крылатая', у других исполнителей 'кричащая'

Самым объемным является типическое место, характеризующее богатырский поединок В эпосе оно состоит из большого количества

строк Характерно и полное изображение хода борьбы, складывающегося из нескольких последовательных этапов, которые имеют четкую композиционную привязку и выразительное поэтическое оформление

Третья глава «Особенности типических мест героического эпоса» состоит из двух разделов 1 Лексика, синтаксис и поэтические тропы 2 Стабильность и вариативность эпических формул

Изучение языка фольклора, одного из ведущих областей художественной культуры, является важной проблемой, стоящей перед фольклористикой, поэтому традиционно сложилось, что в первую очередь фольклористы исследуют поэтику фольклора, его художественную систему, художественно-изобразительные средства Имеются фундаментальные труды в этой области П Г Богатырева, И С Брагинского, В М Гацака, В М Жирмунского, X Г Короглы, Е М Мелетинского, С Ю Неклюдова и многих других исследователей

Художественный язык героических сказаний хакасов непосредственно связан с живым языком творцов и носителей Язык хакасского фольклора отличается от литературного языка тем, что для него характерно не единство нормы, а его вариативность В языке фольклорных произведений представлен богатый и обширный словарный состав языка Имеющийся материал показывает, что в героических сказаниях хакасов чаще всего встречаются заимствования из других языков Бесспорно, наибольшая общность в лексике наблюдается между тюркскими и монгольскими языками

Фольклорный язык грамматически мало отличается от обычной разговорной речи Лексический пласт хакасского эпоса одинаков с основным словарным фондом, благодаря чему героические сказания понятны как слушающим, так и читающим, и исследователям Как показал анализ, в эпической речи порядок расположения членов предложения более свободный Грамматические особенности эпических сказаний мало отличаются от обычной разговорной речи, но есть такие словоформы, которые более разработаны и усложнены, что говорит о том, что эпический язык по своему строю и стилистической окрашенности представляет собой разновидность «высокого» слога Из тропов, относительно редко в чистом виде встречаются метафора и метонимия, чаще используются сравнения, эпитеты, в том числе постоянные и метафорические Рассмотренные особенности позволяют наиболее полно представить национальное своеобразие и самобытность героических сказаний хакасов

Специфика образно-эстетического мышления народа, закономерности устно-повествовательной традиции способствовали формированию устойчивых словесно- художественных структур

В эпосе обнаруживаем более поздние понятия, которые вызваны социально-экономическими изменениями в жизни хакасского народа, в его мышлении Это, прежде всего, наличие монголизмов, русизмов в художественно-словесной ткани сказания

Создание произведения героического эпоса и его исполнение всегда происходило в русле существующей художественной традиции Об этом свидетельствует устойчивость идейно-эстетической системы жанра и характеристики образов Так, помимо «общих мест», используемых сказителями в описаниях определенных эпизодов, в эпических текстах содержится множество устойчивых образных выражений Под «формулой» А Б Лорд понимает группу слов, регулярно встречающихся в одних и тех же метрических условиях и служащих для выражения того или иного основного смысла [Лорд, 1994, с. 14] Взяв за исходное это рассуждение, нами были рассмотрены эпические формулы хакасских героических сказаний. 1) II А. 7а Описание времени и пространства 2) И А. 13. Богатырская еда. а) описание стола и угощения, б) вкушение яств; в) беседа 3) IIБ 46 Бег богатырского коня (индексация по «Указателю » [2005]) Изучение этого материала показало, что эпические формулы действительно имеют большую вариативность, которая создается за счет подстановки новых слов в старые схемы, инверсии строк, сокращения или расширения поэтических словосочетаний В ходе анализа были выявлены полные и неполные эпические формулы. Одни сказители, например, НА Попияков, НА Абдин и др, чаще прибегают к неполным эпическим формулам, другие же, как С П Кадышев, П В Курбижеков, Е Н Кулагашева, А И Янгулов и др, большей частью используют полные эпические формулы, что, несомненно, указывает на импровизаторский талант и на знание эпической традиции Также надо отметить, что у каждого сказителя есть свой набор излюбленных устойчивых выражений, слов, которые он часто использует в своем репертуаре

Также анализ формул позволил установить типологически сходные явления и специфические отличия в эпическом творчестве тюркоязычных народов Сибири, например, алтайцев, тувинцев, шорцев Узнаваемость определяется по опорным словам, последовательностью построения формулы, её устойчивостью и традиционностью.

В Заключении диссертации подводятся основные итоги исследования, обобщается использованный материал и формулируются основные выводы Специфика настоящего исследования состоит в изучении тем, композиции, структуры типических мест героического эпоса хакасов, эпических формул, часто определяющейся индивидуальной манерой исполнителя, его мастерством.

Анализ героических сказаний - стыптых нымахов позволяет сделать вывод о том, что они раскрывают национальную специфику устного поэтического народного творчества, дают представление о характерных его чертах и признаках, об основных сюжетных типах и композиционных структурах, о закономерностях их формирования и развития, о системе персонажей и художественно-изобразительных средствах

Наш материал показал, что среди анализируемых двадцати сказаний, четыре рукописных текста содержат в себе тему борьбы героев с чудовищами Самой распространенной формой сватовства является женитьба героя на суженой Тема семьи раскрывает взаимоотношения и конфликты между членами семьи и рода Тема борьбы с набегами относится к более позднему историческому этапу жизни хакасов Разрушителями стойбища выступают чужие ханы-завоеватели, представители подземного мира и даже чудовища На основе сопоставления можно сделать вывод, что темы и мотивы в хакасском героическом эпосе тесно переплетаются и взаимодействуют друг с другом

Рассмотрение композиции героических сказаний хакасов позволяет выделить три сюжетно-повествовательных типа сказания о героях одного, двух и трех поколений. Чаще встречаются сказания, которые относятся ко второму (отец и сын) и третьему типу (дед, сын, внук) Было установлено, что и во втором и третьем сюжетно-повествовательных типах наиболее подробно описаны жизнь и подвиги сына, те круг событий, связанный со вторым поколением Реже встречаются сказания, относящиеся к первому сюжетно-повествовательному типу, но в эпическом творчестве хакасов такие сказания зафиксированы

Исследование поэтико-стилевых средств героического эпоса показало, что в ходе развития эпической традиции у хакасов сложился достаточно разработанный фонд «общих мест», которым активно пользовались эпические певцы Типические места являются сюжетообразующим фактором Функционально-семантическая направленность типических или «общих мест» остается неизменной в разных сказаниях, при этом в каждом сказании используется не весь набор типических мест, а только те, которые подходят к данному сюжету [Кузьмина, 2005, с 7] Работа с рукописными текстами позволяет установить развернутый зачин - 78 стихотворных строк и короткий - 10 стихотворных строк «Общее место» мотивировки выезда богатыря из дома типично для эпических сюжетов Данный мотив определяет последующие подвиги богатыря Самым объемным является типическое место, характеризующее богатырский поединок. Часто дается полное изображение хода борьбы, складывающегося из нескольких

последовательных этапов, которые имеют четкую композиционную привязку и выразительное поэтическое оформление Описания героических поединков в сказаниях повторяются неоднократно, и в силу этого варьируются Как показал анализ, в целом героические сказания по сказительским «школам» не отличаются, они едины по композиции, сюжетике, художественно-изобразительным средствам Отличия наблюдаются в языковых особенностях, те проявляются диалектные особенности, индивидуальная манера в сказывании, произношении, владении эпической традицией

Художественный язык героических сказаний хакасов непосредственно связан с живым языком творцов и носителей героического эпоса Наибольшая часть заимствованной лексики взята из монгольских языков Из тропов относительно редко встречаются метафора и метонимия, чаще используются сравнения, эпитеты, в том числе постоянные и метафорические В работе предпринят анализ эпитетов, относящихся к коню Масти богатырских коней составляют устойчивые описательные элементы эпоса В ходе исследования нами выделены их характеристические словосочетания, которые состоят из прилагательных, обозначающих основные («базовые») цвета, и прилагательных, обозначающих оттенки новой масти Нами выявлено 9 мастей, встречающихся в героических сказаниях

Устная природа фольклора максимально проявляется в микроэлементах эпических текстов, вызывая их вариативность, что подтверждает исследуемый материал Вариативность создается за счет подстановки новых слов в старые схемы, инверсии строк, сокращения или расширения поэтических словосочетаний

Таким образом, основные научные результаты исследования заключаются в следующем

- выявлены основные темы хакасских алыгипых нымахов,

- изучена та композиция,

- рассмотрена поэтико-стилевая система, индивидуальная и исполнительская традиция хакасских сказителей,

- проведен анализ лексики, синтаксиса и поэтических троп,

- определена стабильность и вариативность эпических формул

Полученные результаты и выводы диссертационного исследования

дают возможность всесторонне и объективно определить значимость героического эпоса хакасов Данное исследование впервые представляет текстологический анализ хакасских героических сказаний в сибирской фольклористике Результаты диссертационного исследования показали, что на сегодня стало актуальным комплексное изучение фольклорных явлений Интересным и перспективным направлением является

разработка музыкально-стилистического строя героического эпоса хакасов на основе детального изучения имеющихся фонозаписей Предполагается дальнейшее теоретическое осмысление поэтики и текстологии эпоса хакасов

По теме диссертации опубликованы следующие работы-

1 Чистобаева Н С Устойчивые элементы в типических местах хакасского героического эпоса (на примере масти коня) /НС Чистобаева // Гуманитарные науки в Сибири - Новосибирск: Наука, 2002 - № 3 - С. 50-55

2 Чистобаева Н С Традиционная поэтика сказаний С.П Кадышева / Н С Чистобаева // Гуманитарный вестник Актуальные проблемы башкирского эпосоведения Материалы конференции - Уфа, 2003. -Вып 1 -С 197-204

3 Чистобаева Н.С. Поэтика зачина хакасских героических сказаний / НС Чистобаева//Ядкяр.-Уфа 2003.-Вып4 -С 81-90

4. Чистобаева Н С. Устойчивые образные выражения, характеризующие первотворение земли / НС. Чистобаева // Эпос «Урал-батыр» и мифология материалы Всерос науч конф. (27-28 мая 2003 г.) -Уфа Гилем, 2003 - С 92-94

5.Чистобаева Н С. Основные темы героического эпоса хакасов / Н.С Чистобаева // Гуманитарные науки в Сибири — Новосибирск Наука, 2005.

- № 3 - С 65-70

6. Чистобаева Н С. Сюжетно-композиционное строение героического эпоса хакасов / Н.С. Чистобаева // Гуманитарные науки в Сибири -Новосибирск: Наука, 2005 -№4 - С 44-48.

7.Чистобаева Н С., Лиморенко Ю В. Типические места хакасского героического эпоса /НС Чистобаева // Е Н Кузьмина Указатель типических мест героического эпоса народов Сибири (алтайцев, бурят, тувинцев, хакасов, шорцев, якутов) - Новосибирск Изд-во СО РАН, 2005. -С. 803-1117

8.Чистобаева Н С. Тема семьи в героическом эпосе хакасов /НС Чистобаева // Гуманитарные науки в Сибири - Новосибирск Наука, 2006

— №3 -С 108-111

9 Чистобаева Н С Своеобразие типических мест героического эпоса хакасов / НС Чистобаева // Гуманитарные науки в Сибири -Новосибирск Наука, 2006 -№4 -С 60-63

10. Чистобаева Н.С Специфика устойчивых мест героического эпоса хакасов (на примере описания поединка богатырей) / Н.С Чистобаева // Сибирский филологический журнал - Новосибирск. НГУ, 2006 - С 10-14

Подписано в печать 16 02 2007 г Формат 60x84 1/16 Бумага офсетная Объем 1,12 печ л Тираж 100 Заказ № 15

Отпечатано в типографии Изд-ва БНЦ СО РАН 670047 г Улан-Удэ, ул Сахьяновой, 6

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Чистобаева, Надежда Степановна

Введение.

Глава I Особенности тематики и композиции эпических произведений хакасов.

1. Основные темы героических сказаний.

1.1. Борьба с чудовищами.

1.2. Героическое сватовство.

1.3. Семья и родственные отношения.

1.4. Борьба с набегами (чудовищ, ханов завоевателей, представителей подземного мира).

2. Композиция героических сказаний хакасов.

Глава II Поэтико-стилевая система сказаний.

1. Зачин.

2. Мотивировка выезда богатыря из дома.

3. Богатырский поединок.

Глава III Особенности типических мест героического эпоса.

1. Лексика, синтаксис и поэтические тропы.

2. Стабильность и вариативность эпических формул.

 

Введение диссертации2007 год, автореферат по филологии, Чистобаева, Надежда Степановна

Хакасы - малочисленный народ Южной Сибири, проживающий на территории современной Республики Хакасия - в верховьях рек Абакана, Чулыма, Енисея. Язык хакасов принадлежит к уйгуро-огузской группе тюркских языков. По итогам переписи 2002 года численность хакасов насчитывалась 65500 тыс. чел. У хакасов богатый фольклор, включающий все жанры устного народного творчества, среди которых героический эпос занимает особое место.

В хакасской народной терминологии сказки и сказания именуются одним понятием нымах, но героические сказания имеют уточняющее определение алыптыг 'героические', или чапыг 'повествующие о воинских подвигах богатырей'. Классической формой исполнения эпоса является хай 'горловое пение' в сочетании с речитативной декламацией от начала и до конца под аккомпанемент хомыса или чатхана - щипковых народных инструментов.

Героический эпос - алыптых нымах является вершинным достижением устного поэтического творчества народа. Он представляет собой драгоценное наследие традиционной культуры народа, до сих пор несущее в себе большое воспитательное, познавательное и эстетическое значение. Героические сказания отличает монументальность, широкий охват жизненных коллизий, этико-культурологическая значимость. В общей системе творчества народов мира хакасский героический эпос занимает свое конкретное место, что позволяет рассматривать его в контексте мировой культуры.

Актуальность темы исследования диктуется в первую очередь необходимостью многоаспектного подхода к изучению эпического наследия хакасов. Настоящая диссертация посвящена исследованию поэтико-стилевой системы героического эпоса - алыптых нымахов. Героический эпос тюркоязычных народов Сибири является все еще недостаточно изученной областью отечественной фольклористики. Героический эпос всегда был в поле зрения хакасских фольклористов. Среди имеющихся публикаций, близка нашей теме исследования книга хакасских ученых М.А. Унгвицкой и В.Е. Майногашевой «Хакасское народное поэтическое творчество» [1972], представляющая первый опыт изучения хакасского фольклора. В ней дана периодизация и классификация фольклорных жанров хакасов. Материалы хакасского эпоса были использованы учеными, занимавшимися проблемами общей фольклористики. Отдельным темам и сюжетам хакасских сказаний посвящены статьи и работы М.И. Боргоякова [1976], В.Я. Бутанаева [1996], В.Е. Майногашевой [1982; 1986; 1988; 1997], О.В. Субраковой [1977], Я.И. Сунчугашева [1980; 1981], П.А. Троякова [1961; 1977], М.А. Унгвицкой [1971; 1972; 1973], Р.А. Шерхунаева [1982]. Но в целом хакасский героический эпос до сих пор не подвергался системному изучению.

Впервые сведения о фольклоре хакасов появляются в отчетах участников Камчатской экспедиции, длившейся с 1733 по 1743 годы. В ней принимали участие видные ученые, члены Российской академии наук И. Гмелин, Г.Ф. Миллер и другие. В первой половине XIX века стали появляться серьезные публикации фольклорных произведений. Важную роль для изучения народов Сибири в этнографо-лингвистическом плане имели экспедиции финского лингвиста и этнографа М.А. Кастрена. В 1847 г. он записал у представителей рода койбал ряд сказаний, но в сокращенном изложении и прозой, переведя часть текстов на немецкий язык. Вслед за М.А. Кастреном записями героических сказаний занимался В. Титов. Научные заслуги В. Титова в том, что он открыл у качинского племени хакасов на реке Уйбат существование богатырских сказаний и впервые поставил вопрос о жанровой классификации. Фундаментальное изучение тюркских народов Сибири во второй половине XIX века связано с именем великого ученого, тюрколога В.В. Радлова. Он издал десять томов «Образцов народной литературы тюркских племен» [Спб., 1866-1907]. Вклад в собирание и изучение алыптых нымахов внес первый ученый-хакас Н.Ф. Катанов. Он ввел в научный оборот практически все жанры хакасского фольклора. К ним относятся богатырские сказания, образцы различных видов сказок волшебной, о животных, бытовых), десятки мифов-быличек, легенд и преданий, множество песен-тахпахов, пословицы, загадки, заклинания и толкования снов, а также фразы из разговорной речи. Читая эти подлинные народные произведения, можно получить представление о художественном своеобразии фольклорных произведений и, прежде всего о людях, их создававших, о характере их занятий.

Активное изучение хакасского устного народного творчества начинается в XX веке. Прежде всего, это связано с открытием Хакасского научно-исследовательского института языка, литературы и истории. Сотрудниками этого института собран огромный фонд материалов по фольклору. Собирательской деятельностью занимались М.И. Боргояков, В.И. Доможаков, Д.И. Чанков, Т.Г. Тачеева, К.М. Патачаков, Д.Ф. Патачакова, П.А. Трояков, Т.М. Албычакова, А.Г. Кызласова, О.В. Субракова, В.Е. Майногашева и многие другие. Также сбором фольклора занимались и энтузиасты устного народного творчества.

Большая заслуга в изучении хакасского фольклора принадлежит В.Е. Майногашевой. В основе исследований лежит собранный ею огромнейший материал по героическому эпосу. Героическим сказаниям посвящены статьи: «Некоторые элементы композиции хакасского эпоса» [1982], в которой анализируются зачины, «Развитие хакасского эпоса и его поэтика» [1986], «Хакасские сказители и певцы» [2000] и мн. др. Также В.Е. Майногашевой опубликованы героические сказания в академических сериях «Эпос народов СССР» и «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока»: «Алтын Арыг» и «Ай Хуучин».

Эпос сибирских народов широко анализировался в общетеоретических исследованиях В.М. Гацака, В.М. Жирмунского, Е.М. Мелетинского, В.Я. Проппа, Б.Н. Путилова; рассматривались в работах Н.В. Емельянова, С.С. Суразакова, А.И. Уланова, Г.У. Эргиса и других фольклористов Сибири.

Основу художественного содержания героических сказаний составляет героическая борьба первопредков за сохранение своего народа-чурта и за единство в противостоянии врагам. В процессе многовекового развития этноса героические сказания обрастали новыми сюжетами и мотивами, что обусловило их тематическое многообразие. Анализ сохранности и видоизменения эпической традиции выдвигает на первый план текстологические проблемы. Типические места и эпические формулы становятся объектом постоянного интереса фольклористов. Кроме известных работ А.В. Кудиярова, А.Б. Лорда, В.Я. Проппа, Ф.М. Селиванова, П.Д. Ухова, и др. обращение к структуре эпического текста было предпринято в исследованиях сибирских ученых JI.H. Арбачаковой, Е.Н. Кузьминой, и др. Работ хакасских фольклористов по этой теме нет, поэтому изучение структуры эпического текста в основном на материале ранее не переводившихся на русский язык героических сказаний и введение их в научный оборот становится актуальной научной проблемой.

Целью исследования является изучение поэтико-стилевой системы героического эпоса хакасов с точки зрения типологии, композиции и языка. Для достижения поставленной цели необходимо было решить ряд следующих задач:

1) выявить основные темы в героическом эпосе хакасов;

2) определить композиционную структуру героических сказаний;

3) рассмотреть поэтико-стилевые особенности хакасских героических сказаний;

4) выявить исполнительские стили и мастерство хайджи.

Объектом исследования являются героические сказания хакасов.

Предметом исследования определена поэтико-стилевая система эпоса, куда входят тематика и композиция алыптых нымахов, а также типические места, эпические формулы, художественно-изобразительные средства.

Методологическая основа диссертации. В основу анализа положен комплексный подход, включающий сравнительно-исторический, историко-типологический методы исследования.

Основные положения диссертационной работы базируются также на научной концепции, разработанной Главной редколлегией серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока».

Теоретической базой исследования послужили труды выдающихся отечественных ученых и исследования современных специалистов по фольклористике: В.Я. Проппа [1946; 1969], В.М. Жирмунского [1960], Е.М. Мелетинского [1963], С.Н. Азбелева [1964], Б.Н. Путилова [1976], А.Б. Лорда [1994], В.М. Гацака [1989, 1990, 2003], А.В. Кудиярова [1994, 2002], Ф.М. Селиванова [1990] и многих др. ученых.

Для нашего исследования были важны наблюдения и выводы ряда специалистов в области фольклора, истории и этнографии сибирских народов: С.С. Бардахановой [1974; 1992], В .Я. Бутанаева [1996], Н.П. Дыренковой [1940], Л.В. Гребнева [1960], Н.В. Емельянова [1980, 1983, 2000], З.С. Казагачевой [2002], Е.Н. Кузьминой [2002, 2003, 2005], В.Е. Майногашевой [1972; 1982; 1986; 1997], С.С. Суразакова [1985], А.И. Уланова [1974], И.О. Шаракшиновой [1959; 1968], Г.У. Эргиса [1974] и других авторов.

Источниковая база исследования. В работе были использованы академические двуязычные публикации сказаний из серий «Эпос народов СССР» и «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока»: «Алтын Арыг» и «Ай Хуучин», а также сказание «Алтын Чюс», опубликованное на хакасском и русском языках. Помимо опубликованных источников, к анализу были привлечены неопубликованные материалы, хранящиеся в рукописном фонде Хакасского научно-исследовательского института языка, литературы и истории (ХакНИИЯЛИ г. Абакан). В поле зрения диссертанта находилось 78 сказаний, из них 20 текстов общим объемом 76 397 стихотворных строк были детально рассмотрены в работе. Автор обращал внимание на произведения, исполненные такими известными сказителями как П.В. Курбижеков, С.П. Кадышев, Н.А. Попияков, А.С. Бурнаков, С.И. Созыев, Е.Н. Кулагашева, П.В. Сулекова и др. Так в работе было проанализировано 5 сказаний С.П. кадышева, 2 - П.В. Курбижекова и по одному произведению от хайджи Н.а. Попиякова, П.В. Сулековой, Е.Н. Кулагашевой, Н.А. Абдина и др.

Записи героических сказаний от вышеперечисленных сказителей-хайджи осуществили научные сотрудники Хакасского научно-исследовательского института В.Е. Майногашева, Т.Г. Тачеева, Д.И. Чанков, В.П. Кокова, Г.Н. Кокова, Т.М. Албычакова, О.В. Субракова, А.Г. Кызласова.

Научная новизна диссертационной работы заключается в том, что она представляет собой первую в хакасской фольклористике работу, посвященную комплексному изучению внутренней поэтической фактуры образцов героического эпоса, а также особенностей эпической традиции хакасов. При этом исследуются идейно-тематическое содержание эпоса, его традиционное строение, типические места и их своеобразие, дается анализ эпических формул и других поэтико-стилевых средств на примере исполнительских традиций ряда сказителей - хайджи.

Теоретическая и практическая значимость. Данное исследование, рассматривающее героический эпос, раскрывает национальную специфику устного поэтического творчества хакасов, дает представление о характерных его чертах и признаках, исполнительской манере сказывания, об основных сюжетных типах и композиционных структурах, о закономерностях их формирования и развития, о системе персонажей и художественно-изобразительных средствах. Теоретические результаты и выводы работы могут быть привлечены к сравнительно-сопоставительному анализу традиций устного творчества тюркоязычных народов. Возможно использование материалов диссертации в подготовке научно-методических и учебных пособий для студентов-тюркологов.

Структура диссертации. Работа состоит из Введения, трех глав, Заключения, Литературы, Списка текстов, использованных в работе, Словаря непереведенных слов.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Героический эпос хакасов: тематика и поэтика"

Заключение

Анализ героических сказаний - алыптых нымахов позволяет сделать вывод о том, что они раскрывают национальную специфику устного поэтического народного творчества, дают представление о характерных его чертах и признаках, об основных сюжетных типах и композиционных структурах, о закономерностях их формирования и развития, системе персонажей и художественно-изобразительных средствах.

Эпос отражает историю народа во времени, поэтому в сюжетах и образах эпических произведений наблюдаются изменения. В работе были проанализированы такие темы: 1) борьба героев с чудовищами, 2) героическое сватовство, 3) семья и родственные отношения, 4) борьба с набегами (чудовищ, ханов-завоевателей, представителей подземного мира). Во всех рассмотренных эпических произведениях мифологические чудовища выступают второстепенными персонажами. Чудовища становятся препятствиями на пути богатырей в их дальней поездке. Демофологизация отразилась на методе изображения враждебных сил, выступающих уже не в образе грозных и могущественных чудовищ, а в виде подчиненных ханам-захватчикам. В других случаях вместо прежних грозных злых духов выступают хитрые, коварные люди враждебных ханов. Образы чудовищ упрощаются, снижаются, нередко предстают в комическом свете. Они становятся все более антропоморфными. Как показал анализ, в эпосе средством негативной характеристики является описание того, чем питается отрицательный персонаж: чаще всего это лягушки, змеи, разные насекомые, потребляемые в сыром виде.

Тема героического сватовства широко представлена в сказаниях хакасов. Самой распространенной формой сватовства является женитьба героя на суженой, предначертанной ему судьбой или божествами. Эта тема составляет органическую часть эпоса и является формой его сюжетной организации. Тема семьи и родственных отношений проходит в той или иной степени через все героические сказания хакасов. Она раскрывает взаимоотношения и конфликты между членами семьи и рода. Тема борьбы с набегами (чудовищ, ханов-завоевателей, представителей подземного мира) также встречается в каждом героическом сказании хакасов. Для данной темы обязательным является наличие противника и борьба с ним. Разрушителями стойбища являются чужие ханы-завоеватели, представители подземного мира и даже чудовища. Герои эпоса, вступая с ними в поединок, демонстрируют свою силу и ловкость. Как показал анализ, темы и мотивы в хакасском героическом эпосе тесно переплетаются и взаимодействуют друг с другом.

Анализ композиции сказаний позволяет выделить три сюжетно-повествовательных типа: сказания о героях одного, двух и трех поколений. Как показало изучение, чаще встречаются сказания, которые относятся ко второму (отец и сын) и третьему типу (дед, сын, внук). Было установлено, что и во втором, и третьем сюжетно-повествовательных типах наиболее подробно описаны жизнь и подвиги сына, т.е. круг событий, связанный со вторым поколением. Однако, менее распространенным оказался первый сюжетно-повествовательный тип, где речь идет об одном поколении. Важным элементом сюжетосложения является круг мотивов, характеризующийся общностью и постоянством в описаниях "биографии" любого поколения героев. Оставаясь в границах сюжетной традиции, эпос обнаруживает неиссякаемые возможности для варьирования, переработок и обновления.

Исследование поэтико-стилевых средств героического эпоса показало, что в ходе развития эпической традиции у хакасов сложился достаточно разработанный фонд "общих мест", которым активно пользовались эпические певцы. Зная последовательность мотивов и сюжетных ходов, сказители использовали те или иные типические места, изменяя их в зависимости от ситуации. Таким образом, важными составляющими в устойчивости традиции являются типические места и эпические формулы. Типические места варьируются за счет изменения местоположения слов, строк, использования разных изобразительных средств, но, несмотря на все изменения, "общие места", - как считает Е.Н. Кузьмина - остаются узнаваемыми благодаря опорным словам, создающим разнообразие и художественность героическим сказаниям хакасов, словосочетаниям и эпическим формулам, которым свойственны большая вариативность, стабильность и изменяемость.

Рассмотрение типического места, характеризующего эпический мир, показало, что большей частью используются развернутые "общие места", которые характеризуются обилием эпических формул, с множеством вариаций. Установлен нами развернутый зачин, состоящий из 78 стихотворных строк и короткий - из 10 стихотворных строк. Сравнение зачинов разных хакасских сказителей позволяет выявить особенности поэтики, индивидуальную манеру каждого исполнителя, набор изобразительных средств, которые составляют активный фонд, используемый хайджи в процессе сказывания.

С.П. Кадышев принадлежал к кызыльской "школе сказителей", в его зачинах прослеживается стремление к описаниям природы. Также можно отметить, что в описаниях зачина он, в отличие от других исполнителей, часто использует развернутые подлежащие. У сказителя С.И. Созыева, который относился к качинской "школе сказителей", наблюдается индивидуальная эпическая формула, характеризующая о сотворении черной земли. У сказителя А.С. Бурнакова, принадлежащего к сагайско-шорской "школе сказителей", также имеется индивидуальная эпическая формула, объясняющая появление солнца и воды. Е.Н. Кулагашеву отличает исключительно богатый поэтический язык. Зачины сказительницы Е.Н. Кулагашевой выделяются большей частью наличием парных слов. Широкий диапазон вариаций эпических формул, активно применяемый сказителями в описаниях времени и пейзажа, использование разных художественных средств определяют самобытность языка эпических произведений.

Как показал анализ, "общее место", передающее мотивировку выезда богатыря из дома, является значимым для эпических сюжетов и определяющим последующие подвиги богатыря. Рассмотрение типического места, характеризующего мотивировку выезда богатыря из дома на осмотр владений, показало, что обязательным является включение в него другого типического места - примерка и описание одежды, т.е. тем самым происходит нанизывание или сцепление, которое является еще одной художественной особенностью типического места. Причем это включенное типическое место дается в кратком изложении, по сравнению со сбором на войну. Также нами было установлено, что это "общее место" становится развернутым за счет включения дополнительных строк, описывающих юный возраст богатыря. У сказителя П.В. Курбижекова типическое место содержит в себе текст благопожелания, что говорит о взаимодействии разных жанров фольклора. Анализ "общего места", характеризующего выезд богатыря на охоту, показал, что сказители большей частью описывают сам процесс охоты (С.П. Кадышев, И.О. Абжилаев, А.С. Бурнаков, М.К. Добров и др.), реже -желание богатыря пойти на охоту (Д.А. Сазанаков, B.C. Тюмереков, П.В. Сулекова и др.).

В хакасском героическом эпосе картина охоты высоко опоэтизирована, поэтому "общее место" получается развернутым в основном за счет слов-синонимов, эпитетов. Так тайга бывает 'седая', 'белая', 'черная', 'коричневая', 'зеленая' применение именно этих эпитетов, на наш взгляд, точно характеризует определенное время года. Было выявлено, что у А.С. Бурнакова подробно описаны подготовка богатырем охотничьего снаряжения, материал из которого он сделан, и желание жены богатыря отведать мясо дичи, также описание картины охоты и ее результат. У сказителя И.С. Абжилаева различия большей частью наблюдаются в использовании других синонимичных слов, например, только у него птица характеризуется как 'крылатая', у других она - 'кричащая'.

Самым объемным является типическое место, характеризующее богатырский поединок. Его описание является самым устойчивым местом в эпосе. Надо отметить, что в эпосе описания богатырских поединков повторяются многократно и, в силу устной эпической традиции, эти повторы варьируются. Присуще и полное изображение хода борьбы, складывающегося из нескольких последовательных этапов, которые имеют четкую композиционную привязку, а именно, эти описания определяют кульминацию повествования, и выразительные поэтические оформления.

В целом героические сказания по сказительским школам не отличаются, они едины по композиции, сюжетике, художественно-изобразительным средствам. Отличия наблюдаются в языковых особенностях, т.е. проявляются диалектные особенности, индивидуальная манера в сказывании, произношении, владении эпической традицией.

Таким образом, типические места или "общие места" являются сюжетообразующим фактором. Функционально-семантическая направленность типических или "общих мест" остается неизменной в разных сказаниях, при этом в каждом сказании используется не весь набор типических мест, а только те, которые подходят к данному сюжету [Кузьмина, 2005]. Рассмотренные типические места действительно принадлежат хакасскому героическому эпосу. Проведено сопоставление с другими сказаниями тюрко-монгольских народов, подчеркнута схожесть типологически сходных явлений.

В сказаниях сохранилось богатство народного языка, накопленное в течение многих столетий. Художественный язык героических сказаний хакасов непосредственно связан с живым языком творцов и носителей героического эпоса. Наибольшая часть заимствованной лексики взята из монгольского языка. Из тропов относительно редко в чистом виде встречаются метафора и метонимия, чаще используются сравнения, эпитеты, в том числе постоянные и метафорические. Специальное рассмотрение эпитетов, относящихся к коню, показало, что масти богатырских коней составляют устойчивые описательные элементы эпоса. Масть коня в героических сказаниях является одновременно и его кличкой, она дается уже в названии, входя составным элементом в сложное имя главного героя эпоса. В ходе исследования нами выделены характеристические словосочетания для описания масти коней, которые состоят из прилагательных, обозначающих основные цвета, которые мы назвали базовыми, и прилагательных, обозначающих цвет масти. Нами выявлено 9 мастей, встречающихся в героических сказаниях.

Устная природа фольклора максимально проявляется в микроэлементах эпических текстов, вызывая их вариативность. Как показал анализ, эпические формулы действительно имеют большую вариативность. Вариативность создается за счет подстановки новых слов в старые схемы, инверсии строк, сокращения или расширения поэтических словосочетаний. В ходе анализа были выявлены полные и неполные эпические формулы, что, конечно же, определяет импровизаторский талант. Также надо отметить, что у каждого сказителя есть свой набор излюбленных устойчивых выражений, слов, которые он часто использует в своем репертуаре. Как мы заметили, вариативность носит в основном синонимический характер и зависит от манеры исполнителя. Проведенный анализ формул позволил установить типологически сходные явления и специфические отличия в эпическом творчестве других соседних народов Сибири: алтайцев, тувинцев, шорцев. Узнаваемость определяется опорными словами, последовательностью построения формулы, устойчивостью, традиционностью.

Таким образом, основные научные результаты исследования заключаются в следующем: —выявлены темы хакасских алыптых нымахов; —изучена их композиция, рассмотрена поэтико-стилевая система; индивидуальная и исполнительская традиция хакасских сказителей, —проведен анализ лексики, синтаксиса и поэтических троп, определена стабильность и вариативность эпических формул.

Полученные результаты и выводы диссертационного исследования дают возможность всесторонне и объективно определить значимость героического эпоса хакасов. Данное исследование впервые представляет текстологический анализ хакасских героических сказаний в сибирской фольклористике. Результаты диссертационного исследования показали, что на сегодня стало актуальным комплексное изучение фольклорных явлений. Интересным и перспективным направлением является разработка музыкально-стилистического строя героического эпоса хакасов на основе детального изучения имеющихся фонозаписей. Предполагается дальнейшее теоретическое осмысление поэтики и текстологии эпоса хакасов.

 

Список научной литературыЧистобаева, Надежда Степановна, диссертация по теме "Фольклористика"

1. Бардаханова С.С. К изучению формульно-стереотипного языка эпоса (сравнительные аспекты) // Фольклорное наследие народов Сибири и Дальнего Востока.-Якутск, 1991.-С. 103-112.

2. Баскаков Н.А., Инкижекова-Грекул А.И. Развитие основного словарного фонда и словарного состава // Хакасско-русский словарь. Под ред. Н.А. Баскакова. М.: Изд-во иностр. и нац. сл., 1953. - С. 390-397.

3. Баскаков Н.А. Введение в изучение тюркских языков. М.: Высшая школа, 1969.-383с.

4. Биткеев Н.Ц. Калмыцкий героический эпос «Джангар». Элиста: Калм. кн. изд-во, 1990. - 154с.

5. Боргояков М.И. Гуннско-тюркский сюжет о прародителе-олене (быке) // Советская тюркология. Баку, 1976. - №3, - С. 55-59.

6. Бурятский героический эпос «Аламжи Мэрген».- Новосибирск: Наука, 1991. -310с. (Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока).

7. Бурятский фольклор / Тр. Бурят, ин-та обществ, наук. Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1968. -Вып.8. - 107с.

8. Бутанаев В.Я. Хакасы (этнографический очерк). М.: Инсан, 1995. - 37с. Бутанаев В.Я. Традиционная культура и быт хакасов. - Абакан, 1996. - 221с. Бутанаев В.Я. Хакасско-русский историко-этнографический словарь. - Абакан: Изд-во ХГУ, 1999.-236с.

9. Бутанаев В.Я., Бутанаева И.И. Исторический фольклор хакасов. Абакан: Изд-во ХГУ, 2001.-148с.

10. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. JL: Гослитиздат., 1940. - 364с. Вопросы изучения эпоса народов СССР, - М.: Изд-во АН СССР, 1958. - 290с. Вопросы поэтики литературы и фольклора. - Воронеж: Изд-во воронежского ун-та, 1976. - 166с.

11. Вопросы хакасской филологии. (Сборник научных трудов). Абакан, 1977. -178с.

12. Галяутдинов КГ. Язык фольклора как самостоятельная система // Тюркология. -Баку, 1992.-№3,-С. 26-40.

13. Гацак В.М. Эпический певец и его текст // Текстологическое изучение эпоса. -М.:Наука, 1971-С. 7-47.

14. Гацак В.М. Эпос и героические коляды // Специфика фольклорных жанров. -М.: Наука, 1973.-С. 7-27.

15. Гацак В.М. Проблема фольклористического перевода эпоса // Фольклор. Издание эпоса. -М.: Наука, 1977. С. 182-196.

16. Гацак В.М. Устная эпическая традиция во времени: Историческое исследование поэтики. М., 1989 - 256с.

17. Гомбоин Д.Д. Характеристика сюжетов эхирит-булагатских улигеров // Типология традиционных жанров бурятского фольклора, Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1989. -С.32-54.

18. Грамматика хакасского языка. Под ред. Н.А. Баскакова. М.: Наука, 1975. -417с.

19. Гребнев JI.B. Тувинский героический эпос. М.: Восточная литература, 1960. -145с.

20. Далгат У.Б. Героический эпос чеченцев и ингушей. Исследования и тексты. -М.: Наука, 1972.

21. Далгат У.Б. К вопросу идеализации эпического героя // Специфика фольклорных жанров. -М.: Наука, 1973. С.146-165.

22. Емельянов Н.В. Сюжеты олонхо о защитниках племени. Новосибирск: Наука, 2000.-192с.

23. Жирмунский В.М., Зарифов Х.Т. Узбекский народный героический эпос. М.: Огиз, 1947.-518с.

24. Жирмунский В.М. Некоторые итоги изучения героического эпоса народов Средней Азии // сб. Вопросы изучения эпоса народов СССР. М.: Изд-во АН СССР, 1958.-С.24-65.

25. Жирмунский В.М. Введение в изучение эпоса «Манас» // сб. Киргизский героический эпос Манас. -М., 1961. 196с.

26. Жирмунский В.М. Сказание об Алпамыше и богатырская сказка // Тюркский героический эпос. Избр. труды. Л., 1974. - 340с.

27. Жирмунский В.Е. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л.: Наука, 1977. -404с.

28. Илларионов В.В. Искусство якутских олонхосутов. Якутск: Якут. кн. изд-во, 1982.- 127с.

29. Казагачева З.С. Алтайские героические сказания «Очи Бала», «Кан Алтын» (аспекты текстологии и перевода). Горно-алтайск, 2002. - 351с. Катаное Н.Ф. Избранные труды. Тексты по хакасскому фольклору и этнографии. - Анкара, 2000. - 544с.

30. Кидайш-Покровская Н.В. Перевод тюркоязычных эпических памятников в академической серии. // Фольклор. Издание эпоса. М., Наука, 1977. - С. 128165.

31. Кичиков А.Ш. Героический эпос «Джангар». Сравнительно-типологическое исследование памятника. -М.: Наука. 1992. 320с.

32. Кенель А.А. Народное музыкальное творчество хакасов / ХакНИИЯЛИ.

33. Абакан: Хакас, кн. изд-во, 1955. 143с.

34. Кенель А.А. Семен Кадышев М.: Советский композитор, 1962.

35. Кравцов Н.И. Поэтика русских народных лирических песен. 4.1. Композиция.

36. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1974. 96с.

37. Крывелев И.А. История религии. Т. 1. М.: Мысль, 1988. - 446с. Кудияров А.В. Проблемы изучения художественного стиля эпоса сибирских народов. // Фольклорное наследие народов Сибири и Дальнего Востока. -Горно-Алтайск, 1986.-С. 114-150.

38. Кудияров А.В. Хронотоп и художественное пространство народного эпоса. // Фольклорное наследие Народов Сибири и Дальнего Востока. Якутск, 1991. -С. 23-66.

39. Кузьмина Е.Н. Женские образы в героическом эпосе бурятского народа. -Новосибирск: Наука, 1980. 158с.

40. Кузьмина Е.Н. Систематизация типических мест эпоса сибирских народов (к постановке проблемы) // Гум. науки в Сибири. Новосибирск, 2001. - №3, - С. 42-47.

41. Кузьмина Е.Н. Структурно-семантические особенности аларских улигеров // Народы Байкальского региона: древность и современность. Новосибирск: Изд-во ИАиЭт СО РАН, 2002. - С. 64-71.

42. Кузьмина Е.Н. Указатель типических мест героического эпоса народов Сибири (алтайцев, бурят, тувинцев, хакасов, шорцев, якутов). Новосибирск: Изд-во СО РАН, 2005. - 1383с.

43. Курбатский Г.Н. Тувинцы в своем фольклоре. Кызыл, 2001, - 462с.

44. Липец Р.С. «Завоеванная женщина» в тюрко-монгольском эпосе // Фольклор иисторическая этнография. -М.: Наука, 1983. С. 42-74.

45. Липец Р. С. Образы батыра и его коня в тюрко-монгольском эпосе. М.: Наука, 1984.-262с.

46. Лорд А.Б. Сказитель. М.: Наука, 1994. - 368с.

47. Мадай-Кара: Алтайский героический эпос -М: Наука, 1973. 438с.

48. Майногашева В.Е. Хакасский героический эпос «Алтын Арыг» // Алтын Арыг. -М.: Восточная литература, 1988. С. 490-534.

49. Майногашева В.Е. Хакасские сказители и певцы. Абакан, 2000. - 102с. Мелетинский Е.М. Происхождение героического эпоса. - М.: Наука, 1963. -460с.

50. Мелетинский Е.М. Избранные статьи. Воспоминания. М.: Наука, 1988. - 571с. Микушев А.К. Жанровые особенности эпоса северных коми-зырян // Специфика фольклорных жанров. -М.: Наука, 1973. - С. 200-226.

51. Мыреева А.Н. Поэтические особенности эвенкийских сказаний // Фольклорное наследие народов Сибири и Дальнего Востока. Горно-Алтайск, 1986. - С. 177181.

52. Неклюдов С.Ю. Героическое детство в эпосе Востока и Запада // Историко-филологические исследования: Сб. ст. памяти акад. Н.И. Конрада. М.: Наука, .1974.- 139с.

53. Никифоров В.М. Стадии эпических коллизий в олонхо. Новосибирск: Наука, 2002.-208с.

54. Новичкова Т.А. Эпос и миф. СПб.: Наука, 2001. - 247с.

55. Овалов Э.Б. Поэма о поражении свирепого Хара Киняса в эпосе «Джангар».

56. Элиста: Калм. кн. изд-во, 1977. 79с.

57. Орус-оол С.М. Тувинские героические сказания: текстология, поэтика, стиль. -М.: Макс Пресс, 2001. 423с

58. Петров В.Т. Традиции эпического повествования в якутской прозе. -Новосибирск, Наука, 1982. 82с.

59. Петросян А.А. Важные вопросы публикации текстов эпоса народов СССР // Фольклор. Издание эпоса. -М.: Наука, 1977. С. 3-24.

60. Плосс Л. Женщины в естествоведении и народоведении. 2-е изд. Т.1. Киев -Санкт-Петербург Харьков, 1903.

61. Потапов Л.П. Конь в верованиях и эпосе народов Саяно-Алтая // Фольклор и этнография. Связи фольклора с древними представлениям и обрядами. Л.: Наука, 1977.-С. 164-178.

62. Преловский А. В. Три мира северной вселенной // Северный эпос XVIII-XXвеков. М.: Академия поэзии, 2003. - С. 5-30.

63. Проблемы хакасского фольклора. Абакан, 1982. - 168с.

64. Пропп В.Я. Поэтика фольклора. М.: Лабиринт, 1988. - 352с.

65. Путилов Б.Н. Заметки об историко-типологическом изучении фольклора //

66. Вопросы поэтики литературы и фольклора. Воронеж: Изд-во воронежскогоун-та, 1976-С. 3-10.

67. Путилов Б.Н. Проблемы типологии этнографических связей фольклора. // Фольклор и этнография. Связи фольклора с представлениями и обрядами. Л.: Наука, 1977.

68. Путилов Б.Н Вступительная статья // Героический эпос народов СССР. Л., Лениздат, 1979.-С. 3-32.

69. Путилов Б.Н. Эпическое сказительство: Типология и этническая специфика. -М.: Вост. лит., 1997.-295с.

70. Пухов И.В. Якутский героический эпос олонхо. М.: Изд-во АН СССР, 1962. -253с.

71. Пухов И.В. Сказка или олонхо (о жанре якутских олонхо). // Специфика фольклорных жанров. -М.: Наука, 1973. С. 256-267.

72. Пухов И.В. Алтайский народный героический эпос // Маадай-Кара: Алтайский героический эпос. М.: Наука, 1973. - С. 8-60.

73. Пухов И.В. Героический эпос тюрко-монгольских народов Сибири: общность, сходство, различия // Типология народного эпоса. М.: Наука, 1975. - С. 12-63.

74. Пухов KB. Научный перевод народного героического эпоса. // Фольклор. Издание эпоса. М.: Наука, 1977. - С. 167-180.

75. Пухов КВ. Героический эпос алтае-саянских народов и якутские олонхо. -Якутск: Якут.кн. изд-во, 2004. 326с.

76. Радлов В.В. Образцы народной литературы тюркских племен, живущих в Южной Сибири. Т.2 СПб., 1868.

77. Словарь литературоведческих терминов / Ред.- библиограф. З.В. Михайлова. -М.: Просвещение, 1974. 509с.

78. Субракова О.В. Собственные имена персонажей в хакасском героическом эпосе // Вопросы хакасской филологии. (Сборник научных трудов). Абакан, 1977. -С. 117-123.

79. Сунчугашев Я.К О двуглавых конях в хакасском героическом сказании //

80. Вопросы археологии Хакасии. Абакан, 1980. - С. 115-120.

81. Сунчугашев Я.К. Хакасские героические сказания как исторический источник //

82. Вопросы этнографии Хакасии. Абакан, 1981. - С. 28-44.

83. Суразаков С. С. Об опыте работы над научным переводом алтайскогогероического эпоса «Маадай-Кара» // Фольклор. Издание эпоса. М., Наука,1977.-С. 230-236.

84. Суразаков С.С. Из глубины веков. Горно-Алтайск: Алт.кн.изд-во. Горно-Алт. Огд-ние, 1982. - 143с.

85. Суразаков С.С. Алтайский героический эпос. М.: Наука, 1985. - 255с. Табахьян П.В. Изобразительно-выразительные средства фольклора. -Днепропетровск, 1983. - 87с.

86. Текстологическое изучение эпоса. М.: Наука, 1971. 230с. Типология народного эпоса. - М.: Наука, 1975.

87. Типология традиционных жанров бурятского фольклора. Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1989.-151с.

88. Тимофеев Л.И. Основы теории литературы. М.: Просвещение, 1971. -464с. Тобуроков Н.Н. Якутский стих. Якутск: Якут. кн. изд-во, 1985. - 160с. Томашевский Б.В. Теория литературы: Поэтика. - М.: Аспект Пресс, 1996. -334с.

89. Топоров В.Н. О числовых в архаических текстах // Структура текста. М., 1980.

90. Традиционное мировоззрение тюрков Южной Сибири. Пространство и время.

91. Вещний мир // Львова Э.Л. и др. Новосибирск: Наука, 1988 - 225с.

92. Традиционное мировоззрение тюрков Южной Сибири. Человек. Общество //

93. Сагалаев A.M. и др. Новосибирск: Наука, 1989. - 242с.

94. Традиционное мировоззрение тюрков Южной Сибири. Знак и ритуал // Сагалаев

95. A.M. и др. Новосибирск: Наука, 1990. - 208с.

96. Традиционный фольклор бурят. Улан-Удэ, 1980. - 158с.

97. Трояков П.А. Итоги и задачи изучения хакасского фольклора // Основныепроблемы изучения поэтического творчества народов Сибири и Дальнего

98. Востока. Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1961. - С. 58-70.

99. Трояков П.А. К вопросу об историко-генетическом изучении ранних форм эпоса // Советская этнография. 1977. -№3. С. 125-132.

100. Тувинские героические сказания «Хунан-Кара», «Бокту-Кириш», «Бора-Шэлей» Новосибирск: Наука, 1997. - 582с. (Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока; Т. 12).

101. ТуденовГ.О. Бурятское стихосложение. Улан-Удэ: Бурмонгиз, 1958. - 166с.

102. Тулохонов М.И. Фразовая синонимия в языке улигера "Гэсэр" // Типология традиционных жанров бурятского фольклора. Улан-Удэ: Бурят, кн. изд-во, 1989.-С. 3-17.

103. Унгвицкая М.А. Памятники енисейской письменности и песенный фольклор хакасов // Советская тюркология. Баку, 1971. - №5. - С. 61-72. Унгвицкая М.А., Майногашева В.Е. Хакасское народное поэтическое творчество. -Абакан, 1972.-311с.

104. Унгвицкая М.А. Хакасские героические сказания «семейные хроники» и памятники енисейской письменности // Советская тюркология. - Баку, 1973, №2.-С. 71-83.

105. Ухов П.Д. Атрибуции русских былин. -М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1970. 188с. Фольклор и историческая этнография. - М.: Наука, 1983. - 260с. Фольклор. Издание эпоса. - М.: Наука, 1977. - 286с.

106. Фольклорное наследие народов Сибири и Дальнего Востока. Горно-Алтайск, 1986.-334с.

107. Чичеров В.И Вопросы изучения эпоса народов СССР // Вопросы изучения эпоса народов СССР. М.: Наука, 1958. - С. 5-24.

108. Чудояков А.И Единство эпического повествования в шорских героических поэмах // Текстологическое изучение эпоса. М.: Наука, 1971. С. 97-109. Чудояков А.И. Этюды шорского эпоса. - Кемерово: Кемеровское кн. изд-во,1995.-221с.

109. Чудояков А.И. Традиции шорского эпоса и сказания Павла Кыдыякова // Шорские героические сказания «Кан Перген», «Алтын Сырык». М.Новосибирск: Наука, 1998. - С. 11-32.

110. Шаракшинова И.О. Героический эпос бурят. Иркутск: Иркутское книжное изд-во, 1968.- 158с.

111. Шерхунаев Р.А. Семен Кадышев народный певец Хакасии // Проблемы хакасского фольклора. - Абакан, 1982. - С.42-59.

112. Шорские героические сказания: Кан Перген. Алтын Сырык. Новосибирск: Наука, 1998. - 463с. - (Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока; Т.17).

113. Эпическая традиция якутов и олонхо В.Е. Каратаева. // Памятники народов Сибири и Дальнего Востока. Т. 10.

114. Эргис Г. У. Очерки по якутскому фольклору. М.: Наука, 1974. - 403с. Яимова Н.А. О сравнительном изучении фольклорной лексики (К этимологии слова монгус). // Фольклорное наследие народов Сибири и Дальнего Востока. -Горно-Алтайск, 1986.-С. 188-192.

115. Ямаева Е.Е. Духовная культура алтайцев: эпос, миф, ритуал. Горно-Алтайск, 2002.-263с.

116. Хакасский героический эпос «Ай-Хууч,ин» / Запись и подгот. текста, пер., вступ. ст., примеч. и коммент., прил. В.Е. Майногашевой. -Новосибирск: Наука, 1997. 479с. «Памятники народов Сибири и Дальнего Востока». Т. 16.

117. Хакасский героический эпос «Алтын Арыг» / Запись и подгот. текста, пер., вступ. ст., примеч. и коммент., прил. В.Е. Майногашевой. М.: Главная редакция Восточной литературы , 1988. - 592с. «Эпос народов СССР».словарь непереведенных слов1. Аал поселение

118. Абаа родной, двоюродный, троюродный брат Айна - злые существа подземного мира Айна-чики - то же, что айна

119. Алыптых нымах богатырское (героическое) сказание Арака - вино, приготовленное из кислого молока-айрана Арачон/ арачан - пьянящий напиток, вино

120. Аран-чула букв, 'очень крепкий', 'кряжистый', 'самый-самый отборный' конь

121. Ирлик в эпосе глава подземных демонов, который живет в подземном мире,

122. Иркем-кинчем первое слово значит "милый мой", "нежный мой", второе -"ягненок"

123. Кип верхняя парадная одежда из шерстяной ткани Пиг - букв, господин

124. Тасхыл самая высокая гора со снежной вершиной, которая не тает даже летом

125. Угре хакасский национальный суп, который варят с мясом и крупой,молотой на ручной мельнице

126. Улус народ, группа людей одного рода1. Чаян Бог-творец

127. Чатхан народный музыкальный инструмент Чик - то же, что айна

128. Чурт владение-земля салом, народом и скотом Хай - горловое пение

129. Хайджи-ньшахчи певец-сказитель, импровизирующий алыптых нымах Хомыс - один из щипковых хакасских национальных инструментов Хорачон - то же, что арачон

130. Хуу-хат имя отрицательного женского персонажа в эпосе - своего рода ведьмы, жительницы подземного мира. В эпосе употребляется как нарицательное имя, обобщающее всех злых врагов, названных демонами-женщинами.