автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Глаголы, обозначающие "соединение", "разъединение" в русском языке (на материале словарей XVIII-XX вв.)
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Просянкина, Антонина Васильевна
ВВЕДЕНИЕ. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность исследования
Цель и задачи исследования.
Методы исследования
Источники и материалы исследования
Научная новизна исследования
Практическая ценность
Апробация работы
ГЛАВА I. ГЛАГОЛЫ, ВЫРАЖАЮЩИЕ "СОЕДИНЕНИЕ", "РАЗЪЕДИНЕНИЕ", С ОТНОСИТЕЛЬНО СВОБОДНОЙ СОЧЕТАЕМОСТЬЮ
Слова с корнем ЕДИН-, ОДИН-.
Глаголы с корнем БИ-.
Глаголы с корнем БЛИЗ
Глаголы с корнем ВЕД-, ВОД-.
Глаголы с корнем ВЯЗ-.
Глаголы с корнем ГОРОД-.
Глаголы с корнем ДЕЛ
Глаголы с корнем ДР-СДЕР-, ДИР-).
Глаголы с корнем И30Л
Глаголы с корнем КРЕП
Глаголы с корнем КРОМС-.
Глаголы с корнем -МК-(-МЫК-)
Глаголы с корнем ОБЩ-.
Глаголы с корнем ПЛОТ
Глаголы с корнем РВ-(РЫВ-)
Глаголы с корнем РЕЗ-.
Глаголы с корнем ТЯП-.
Глаголы с корнем ХВАТ
Глаголы с корнем ЧИК-.
Глаголы с корнем ЧЛЕН
ГЛАВА П. ГЛАГОЛЫ, ВЫРАЖАЮЩИЕ "СОЕДИНЕНИЕ", "РАЗЩИ- ■
НЕНИЕ", С ОТНОСИТЕЛЬНО ОГРАНИЧЕННОЙ СОЧЕТАЕМОСТЬЮ .ЮЗ
Глаголы, обозначающие соединение и разъединение металли-. ческих деталей (полос, прутьев и т.п.)
Глаголы, обозначающие соединение и разъединение материалов из дерева, бумаги, камня и т.п.
Глаголы, обозначающие соединение и разъединение частей ткани, кожи и т.п.
Глаголы, обозначающие соединение и разъединение жидкостей, сыпучих тел.
Глаголы, обозначающие соединение и разъединение живых тканей тела человека, животных, растений
ГЛАВА Ш. СИНОНИМИЧЕСКАЯ СООТНОСИТЕЛЬНОСТЬ ГЛАГОЛОВ,
ОБОЗНАЧАЮЩИХ "СОЕДИНЕНИЕ", "РАЗЪЕДИНЕНИЕ" .'.
Введение диссертации1985 год, автореферат по филологии, Просянкина, Антонина Васильевна
I. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ АКТУАЛЬНОСТЬ ИССЛЕДОВАНИЯ
Язык существует как система. Принято считать наличие системы на всех его уровнях: фонетическом, морфологическом, синтаксичесI ком, лексическом .
В 60-80 годы XX в. заметно усилился интерес ученых к проблеме системы в лексике. Решение этого вопроса наталкивается на ряд трудностей, обусловленных как сложностью самого словарного состава языка, так и неразработанностью методов его исследования.
Важно выявить те многообразные связи, в которых находятся слова языка, составляя в каждый исторический период лексико-семан-тическую систему. В понятие лексико-семантической системы языка В.В.Виноградов включил лексический инвентарь, слова и выражения, внешние формы слов, грамматические и словообразовательные категории, определяющие группировки и смысловые соотношения слов, семантические группы лексем, оказывающие большое влияние на связи значении, на правила их сочетании .
Считается, что не все участки лексики в равной мере системны. Слово - основная единица лексико-семантической системы языка. "Установление системных связей здесь (в лексике) значительно сложнее, чем в грамматике или фонологии, нет поэтому ничего удивительного в том, что само понимание лексики как системы оказывается у различных исследователей весьма неоднородным11"^. т
См.: Конецкая В.П. О системности лексики. - Вопросы языкознания, 1984, К I, с.26-35.
См.: Виноградов В.В. О некоторых вопросах русской исторической лексикологии.- В кн.: Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. - М.: Наука, 1977, с.69-94.
Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики.- М.: Наука, 1973, с. 27.
Вопрос об изучении словарного состава языка как системы четко был поставлен в языкознании в XX в., но нашел некоторое отражение и в исследованиях XIX в.
А.И.Уфимцева отмечает: "В зависимости от метода, предмета и целей исследования лексики как системы можно выделить три основных направления: I) изучение словарного состава по предметным группам; 2) исследование смысловой стороны языка по понятийным и семантическим полям; 3) историко-семасиологическое изучение лекси-ко-семантических групп одного и того же или разных языков"^.
М.М.Покровский, основоположник теории семантического поля, в о своей работе "О методах семасиологии" (1896) выдвинул важнейшее положение о том, что связи предметов в действительности обусловливают связи (или ассоциации по терминологии М.М.Покровского) соответствующих слов в языке. Он выразил мысль, что "слова и их значения живут не отдельной друг от друга жизнью, но соединяются. независимо от нашего сознания в различные группы, причем основанием для группировки служит сходство или прямая противополож3 ность по основному значению. Во "Введении" в "Семасиологические исследования в области древних языков" он говорит о взаимной обусловленности семантики слов в диахроническом плане: "История значений известного слова будет для нас только тогда понятной, когда мы будем изучать это слово в связи с другими словами, синонимическими с ним и, главное, принадлежащими к одному и тому же кругу пред
Уфимцева А.И. Опыт изучения лексики как системы Сна материале английского языка). - М.: АН СССР, 1962, с.18.
Зта статья и другие важнейшие лингвистические труды М.М.Покровского содержатся в книге: Покровский М.М. Избранные работы по языкознанию. - М.: АН СССР, 1959.
Покровский М.М. Указ. соч., с.15. ставлений", семасиологический процесс распространяется на целые категории слов"*.
Большой вклад в развитие теории семантического поля внесли немецкие языковеды (Г.Ипсен, И.Трир, В.Порциг, Л.Вейсгербер)^.
Заметное место в развитии теории системности лексики занимает учение Ф.П.Филина, который писал, что "положение о словарном составе языка, как о системе лексико-семантических групп (или рядов, разрядов) слов в настоящее время является широко распростра3 ненным, если не общепризнанным" . Он выразил мысль, что от лексико-семантических групп (ЛСГ) следует отличать объединения слов, служащих обозначением группы реалий объективной действительности. "Такого ро&а объединения слов, основывающихся не на лексико-се-мантических связях, а на классификации самих предметов и явлеши, можно назвать тематическими словарными группами"2*. В ЛСГ выделяется центральное слово; члены данной микросистемы выстраиваются в синонимические ряды и синонимические пары, представляющие собой своеобразный семантический минимум.
На линии отбора слово может рассматриваться как член определенной лексико-семантической парадигмы" , - отмечает Д.Н.Шмелев.
Покровский М.М. Указ. соч., с.75. р
См.: Уфимцева А.А. Теории семантического поля и возможности их применения при изучении словарного состава языка.- В кн.: Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике.- М.: АН^ СССР, 1961, с.30-53. 3
Филин <£.П. О лексико-семантических группах слов. - В кн.: Езико-ведски изеледвания в чест на акад. Стефан Младенов. - София: издание на българската академия на науките, 1957, с.525.
Филин Ф.П. Указ. соч., с.526. 5
Шмелев Д.Н. Очерки по семасиологии русского языка. - М.: Просвещение, 1964, с.129.
Далее он пишет: "Многие слова (взятые в одних и тех же значениях) являются одновременно членами не одной, а нескольких лексико-се--мантических парадигм, т.е. входят в различные ряды, в которых слова противопоставлены.друг другу по какому-то определенному семантическому признаку"^. Во многих случаях соотношение "наличие-отсутствие" какого-то "признака связано не с "расчленением" значения, а только с его специализацией в каком-то одном направлении или когда это соотношение проявляется при несовпадении других семантических признаков слов". В таких случаях "возникает иной тип лексико-семантических противопоставлений". В данном случае "слова образуют особый парадигматический ряд, основанный на неравномер2 ном распределении дифференциальных признаков" .
Изучение словарного состава языка в советском и зарубежном языкознании показывает, что лексика языка не хаотична, а системна.
Многие советские лингвисты руководствуются положением А.И.Смирницкого о том,."что к любой данной лексике надо подходить как к 3 чему-то целому, сделать всю ее предметом изучения и изложения" . Лишь подойдя к лексике как к системе и изучив ее как систему, можно четко выделить в ней существенное, характерное и описать ее coil став, следуя внутренним связям между его элементами .
В лингвистической литературе известно два пути исследования системных отношений в лексике: дедуктивный (разделение всего словарного состава на определенные группы или подсистемы, рассмотремелев,Д.Н. Очерки,по.семасиологии русского языка, с.134. р
Там же. Указ. соч., с.136. 3
Смирницкий А.И. Лексикология английского языка.- М.: изд. литературы на иностранных языках, 1956, с.7.
См.: Уфимцева А.А. К вопросу о лексико-семантической системе языка.- Вопросы языкознания, 1962, № 4, с.36-46. ние взаимоотношений между ними) и индуктивный, связанный с выведением на основе анализа отдельных микросистем общей характеристики всей лекеико-семантической системы.
Одна из основных задач лексических исследований - проведение структурно-семантического анализа отдельных слов и лексико-семан-тических групп в соответствии с особенностями денотата, обозначаемого этими словами."^. Сложной задачей, имеющей большое значение для выявления многих характерных особенностей лексической системы, является вопрос об установлении границ каждой из ЛСГ.
Лексические значения объединяют слова в ЛСГ, которые выражают связи предметов и явлений действительности. Семантические группы слов не слишком велики по объему, в каждую входит не более нескольких, иногда два-три десятка слов.
Слова в лексико-семантической системе составляют множество больших и малых микросистем, начиная с антонимических пар и синонимических рядов, кончая ЛСГ слов.
ЛСГ развиваются. О развитии системных отношений в лексике и факторах, обусловливающих их, писал Ю.С.Сорокин: "Лексический состав - это также определенная система, обширная, сложная, гибкая и подвижная. Можно отметить по крайней мере пять постоянно действующих сил, которые в своем столкновении и взаимодействии определяют судьбу отдельных слов в языке. Это, во-первых, сила самостоятельного особого значения слова, его отношение к действительности; во-вторых, отношения словопроизводства, связи слова с другими словами по своей форме, отнесенность слова к определенному общему разряду, как самому широкому (части речи), так и самому ограниченному и относительно замкнутому (гнездо слов); в-третьих,
-^Бородина М.А., Гак В.Г. К типологии и методике историко-семанти-ческих исследований.- Л.: Наука, 1979, с.223. отношения слов к другим словам по значению.; в-четвертых, связи слов по контекстуальной смежности их значений, связи семантико-фразеологические в широком смысле слова.; в-пятых, связи слов по речевым контекстам, группировки слов стилистического характера"1.
Не ослабевает в лингвистике интерес к исследованию различных тематических и ЛСГ. Свидетельством этого служат работы, посвященные теоретической стороне названного вопроса и практическому анализу ЛСГ на материале русского и других языков.
Задачи авторов этих работ крайне многообразны. Все они подчинены решению актуальной проблемы.языкознания -выявлению системного характера лексики русского (Л.И.Балашова, С.Г.Борисова, Н.Н.Вечер, О.Н.Волкова, В.Л.Виноградова, В.И.Ибрагимова, Р.Х.Каримова, Л.Ф.Клеопатрова, Н.З.Котелова, Т.В.Кочеткова, Р.П.Манохина, Г.А.Мартинович, Т.А.Потапенко, И.П.С'лесарева, О.И.Смирнова, Т.Е.Токарева, А.ПЛудинов и др.) либо иностранного языка (Л.Н.Бычко, Н.А.Ишевская и др.). Эту проблему решают ученые и при сопоставительном изучении двух языков (аль-Котани Нашия Бахджат, Вятр, Якуб Кшиштоф, И.С.Павлова и др.).
В последнее время повысилось внимание исследователей к изучению развития переносных значений слов в лексических микросистемах
Г.С.Хромых), что представляет явление, достойное внимания, поэто2 му к нему мы также обращаемся в нашем исследовании .
Наряду с термином "лексико-семантическая группа" употребляются, термины "тематическая группа" (Ю.С.Сорокин), "понятийные поля" (С;Д;Кацнельсон), "лексико-семантическая парадигма" (Д.Н.Шмелев),
Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка.- 30-90-е годы XIX в.- М.-Л.: Наука, 1965, с.13.
Р "••.
Выходные данные исследовании названных авторов содержатся в приложении II в конце диссертации. семантическое поле" (А.А.Уфимцева). Разнобой наблюдается и в определении понятия ЛСГ. Так, Ф.П.Филин под ЛСГ понимает"объедине-ние слов, которые находятся в свободных лексико-семантических связях в тот или другой исторический период времени"^.
Само двойное название группы "лексико-семантическая", -пишет А.А.Уфимцева, - говорит о том, что анализу подвергается слово как лексема, во всех ее формах и лексических значениях, и что объединение слов как единиц словарного состава происходит по 2 основному для слова признаку - по лексическому значению слова" . И.А.Арнольд под семантической группировкой понимает всякое объединение слов, обладающих сходством лексического значения^. Приведенные определения не могут разграничить ЛСГ и другие группы слов, объединенные смысловыми связями (синонимические ряды, тематические группы, антонимические пары и ряды), поэтому некоторые ученые (В.И.Кодухов и др.) считают идентичными понятия синонимический ряд и ЛСГ.
При определении понятия ЛСГ выявляется различный подход к их исследованию, различные принципы классификации лексического материала и различная методика выявления системных отношений в лексике.
Мы разделяем точку зрения Ф.П.Филина, что синонимичные и ан-тонимичные отношения - два важнейших вида семантических связей слов в рамках той или иной лексико-семантической системы. Наличие таких связей слов в пределах ЛСГ свидетельствует о том, что слова группы находятся в смысловых связях, а семантическая взаимосвязь
Филин Ф.П. Указ. соч., с.525.
Уфимцева А.А. Опыт изучения лексики как системы, с.137. о
Арнольд. И.3. Типы семантических группировок слов.- В кн.: Актуальные вопросы современного языкознания и лингвистическое наследие ЕД.Поливанова, т.1. - Самарканд: Самаркандский государственный университет, 1964, с.74-76. слов предполагает наличие.различных видов совпадений или противопоставлений значений слов.
Выбор темы диссертации - "Глаголы, обозначающие "соединение", "разъединение", в русском языке (на материале словарей ХУШ-X X вв.)" - диктуется актуальностью и неизученностью проблематики.
Лексико-семантические группы слов не представляют собой четко и однозначно разграниченных классов лексических единиц"^, - пишет Э.В.Кузнецова. Глаголы, выражающие сему "соединение": "составление из каких-нибудь материалов одного целого" и лексемы со значением "разъединение": "расчленение объекта на отдельные части" частично входили в другие ЛОТ и были проанализированы в исследова2 ниях советских лингвистов .
Включение одних и тех же глаголов в разные ЛСГ ведет к тому, что они "взаимно проникают друг в друга", "пересекаются" друг с другом", обнаруживая "этот особый способ существования и взаимо3 действия основных парадигматических группировок слов" - существенную черту системности лексики.
Под ЛСГ нами понимается совокупность слов одной части речи
Кузнецова Э.В. О пересекающемся характере глагольных лексико-се-мантических группировок слов.- В сб.: Семантика и структура предложения.- Уфа: Башгосуниверситет, 1978, с.7. м.: Анищева О.Н. Типология объектной лексической сочетаемости глаголов созидания и разрушения в русском языке: Автореф. дис. . канд.филол.наук. - Воронеж, 1981;.Клеопатрова Л.Ф. Лексико-семан-тическая группа глаголов разъединения в современном русском языке: Автореф. дис. . канд.филол.наук. - Воронеж, 1981; Новоселова Т.И. Лексико-семантическая группа глаголов созидания в современном русском языке: Автореф. дис. . канд.филол.наук. - М., 1972.; По-лукарова А.Г. Семная структура.лексико-семантической группы глаголов соединения. - В сб.: Классы слов и их взаимодействие. -Свердловск: УГУ, 1979, с.32-36; Потапенко Т.А. Лексико-семантическая группа глаголов разрушительного воздействия на объект: Автореф. дис. .канд.филол.наук. - М., 1978.
Кузнецова Э.В. Указ. соч., с.7. глаголов), основанная на общности их семантических признаков. Понятие "соединить": "составить из каких-нибудь материалов одно целое, сделать единым" и "разъединить": "расчленить объект на отдельные части" лежит в основе значения каждого члена ЛСГ "соединение-разъединение"* и выражается в определениях толковых словарей. Члены ЛСГ семантически и грамматически взаимосвязаны.
Ядерные семы "соединение" и "разъединение", таким образом, выступают идентифицирующими для всей ЛСГ, они выражают абстрактную идею "соединение" и "разъединение". Абстрактные семы конкретизируются в семантике отдельных глаголов ЛСГ "соединение-разъединение": "процесс постепенного уточнения значений глаголов идет от р абстрактных сем к более или менее конкретным" .
Корень ЕДИН- является стержневым для лексем одного словообразовательного гнезда, куда входят глаголы СОЕДИНИТЬ (СОЕДИНЯТЬ), РАЗЪЕДИНИТЬ (РАЗЪЕДИНЯТЬ) и др. Последние наиболее ярко выражают абстрактную сему "соединение" и "разъединение" в анализируемой микросистеме вообще: ". в нашем сознании^абстрактные понятия заложены парами, причем каждое из слов такой пары всегда так или иначе вызывает представление о другом" .
Следовательно, к группе слов с корнем ЕДИН- примыкают все остальные лексемы анализируемой микросистемы (глаголы и отгла
В известном исследовании Ш.Балли проводит мысль, что рассматриваемые слова должны быть сгруппированы "вокруг одного слова, выражающего основной смысл,, общий для всех синонимов, причем в наиболее объективной, наиболее рассудочной и наименее эмоциональной форме" (в нашем исследовании два центральных слова, выражающих смысл "соединение" и "разъединение" -.глаголы СОЕДИНИТЬ (СОЕДИНЯТЬ), РАЗЪЕДИНИТЬ. (РАЗЪЕДИНЯТЬ) и др., примыкающие к ним, с общим абстрактным корнем ЕДИН-). - Балли 111. Французская стилистика.- М.: ИИЛ, 196I, с.131. р
Гайсина P.M. Семная структура значений и типология глаголов отношения.- Сб.: Исследования по семантике.- Уфа: Башгосуниверситет, 1979, с.36.
Балли Ш. Указ. соч., с.139. гольные существительные с рядом корней). Эти корни служат образцом для разработки целого семантического ряда и выступают словообразовательной базой для конкретных языковых единиц.
Сема "соединение" и "разъединение" обнаруживается у глаголов, рассмотренных в первых двух главах диссертации. В первой главе анализируются глаголы с корнями ЕДИН-, БИ-, ЕЛ ИЗ-, ВЕД-ВОД-, ВЯЗ-, ГОРОД-, ДЕЛ-, ДР-СДЕР-ДИР-), И30Л-, КРЕП-, KP0M3-, -МК-С-МЫК-), ОБЩ-, ПЛОТ-, РВ-(РЫВ-), РЕЗ-, ТЯП-, ХВАТ-, ЧИК-, ЧЛЕН-; во второй - анализу подвергнуты глаголы с корнями следующих пяти подгрупп: I. -ВАР-, КЛЕП-, -К0В-, -ПАЙ-, (С)ТЫК-; II. ДР0Б-, КЛЕЙ-, КОЛ-, ЛЕП-, ЛЯП-, ПИЛ-, РУБ-, СЕК-, ЦЕМЕНТ-; Ш. КРОЙ-, МЕТ-, ПОР-, ТАЧ-, ШИ-; 1У. -ЛИ-, -СЫП-; У. -AMПУТ-, -КРЫ-, -НЯ-, -РАСТ-СРАЩ-, -РОС-), РУБ(Ц)-, -ТЯГ-.
Анализируемую микросистему составляют как приставочные, так и бесприставочные глаголы, обнаруживающие одинаковые словообразовательные возможности. Глагольные приставки, имеющие сему "соединение": В0С-, ЗА-, ОБ-, ПРИ-, ПРО-, С-(СО-) и "разъединение": ВЫ-, ИЗ-(ИЗО-), ОТ-, ПЕРЕ-, РАЗ-(РАС-), присоединенные к глаголу с корнем, усиливают семантический признак основы.
В ЛСГ "соединение-разъединение" входят глаголы, действие которых выражается только глагольными основами и глаголы, образованные путем "заменительной префиксации", о чем И.С.Улуханов замечает следующее: "замена префикса почти регулярна", "замена приставок осуществляется по образцу тех соотношений, которые существуют между префиксальными словами, мотивированными одним и тем же словом", т.е. "словообразование может осуществляться по моде-ли-так называемых - "равнопроизводных" ( "равномотивируемых" слов)"-^. луханов И.С. О замене приставок.- Русский язык в школе, 1974, № 3, с.93-95.
Общие слова" (глаголы с абстрактным корнем ЕДИН-) возглавляют во временном срезе целую серию их "модификаций", "конкретиза-ций", служат в формировании целой серии глагольных образований префиксального характера.
Лексемы с другими корнями как бы примыкают к группе глаголов с корнем ЕДИН-, связываясь с ними общей семой "соединение" и "разъединение".
Семантика глаголов ЛСГ "соединение-разъединение" рассматривается нами за последние 150-200 лет. Некоторым исключением являются лишь слова с корнем ЕДИН- (для них расширены хронологические и морфологические рамки, взято почти все словообразовательное гнездо, начиная с XI века, проведено сопоставление со словами, имеющими восточнославянский корень ОДИН-). Отмеченное отступление объясняется не только желанием показать возможный вариант исследования, исключительной важностью звена слов с корнем ЕДИН- во всей изучаемой ЛСГ (глаголы с корнем ЕДИН- наиболее ярко выражают абстрактную сему " соединение" и "разъединение"), но и неизученностью его в указанном плане"'".
ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ЮСЛЕДОВАНШ
Проблема смысловой стороны слов и выражений, проблема значения слова чрезвычайно существенна для советского языкознания^, однако не только исследование значения отдельного слова, а выявление и изучение групп лексем, множества однородных единиц, объеди специальной статье Г.Н.Лукина пишет: пара ОДИНЫИ-ЕДИНЫИ наиболее широко употребительная и обладающая большим количеством производных, требует специального рассмотрения" (Лукина Г.Н. Старославянские и древнерусские лексические варианты с.начальными А-Я, Ю-У, Е-0 в языке древнерусских памятников Х-Х1У веков.-В кн.: Русская историческая лексикология.- М.: Наука, 1968, с.III.
См.: Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова. -В кн.: Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. - М.: Наука, 1977. ненных по сходству значения, становится все более распространенным в современной лексикологии^".
В настоящее время интенсивно ведется работа по изучению отдельных частей, "участков" словарного состава языка, которые получают название ЛСГ, "семантических полей", "лексических парадигм" и т.п.
Выявлению и описанию системной организации лексики подчинена цель данного исследования - изучение отдельной части ("участка") о словарного состава языка, ЛСГ "соединение-разъединение" .
Сформулированная цель достигается решением следующих задач: I. Выявить состав ЛСГ, компоненты которой обозначают "соединение", "разъединение", состоящей из глаголов и отглагольных су3ществительных , обнаруживающей связь с производственным, трудовым процессом, в течение последних 150-200 лет (анализу подвергнуть отдельные глаголы).
П. Учитывая общетеоретическое положение, что "системность лексических значений, связь между отдельными элементами лексики и их взаимозависимость обнаруживаются преимущественно при их историческом изучении" (диахронном), "при исследовании их движения"**, определить время вхождения глаголов (существительные в основном лишь выявляются) ЛСГ "соединение-разъединение" в словарный состав и проследить развитие смысловой структуры у отдельных слов (обогащения или обеднения) на протяжении последних 150-200 лет (по данным словарей).
См.: Морковкин В.В. Опыт идеографического описания лексики (анализ слов со значением времени в русском языке). - М.: МГУ, 1977. 7
В понятие "лексико-семантическая группа" вкладывается то же содержание, что и в статье: Филин Ф.П. 0 лексико-семантических группах слов, с.525-537. 3
Предлоги и союзы, выполняющие подобную функцию, требуется изучать на другом уровне.
Сорокин Ю.С. Указ. соч., с.20.
Ш. Решить проблему дифференциации семантики выявленных глаголов, связанных с трудовой деятельностью людей или имеющей отношение к духовной жизни человека: "Чем больше человеку приходится сталкиваться с определенным участком или областью действительности, тем интенсивнее членится она в языке""^.
Основное внимание уделить значениям глаголов, выражающим "соединение", "разъединение", и развившимся на их основе номинативно-производным (последние "уже, теснее, специализированнее, чем р основное, номинативное значение слова") и переносным значениям 3 глаголов: А. глаголов.с относительно свободной сочетаемостью (I глава диссертации); В. глаголов с относительно ограниченной сочетаемостью, диктуемой обычно физическими свойствами материалов самой действительности. Последние разбиваются на группы:
1) глаголы, обозначающие, как правило, соединение и разъединение металлических деталей (полос, прутьев и т.п.);
2) глаголы, обозначающие обычно соединение и разъединение материалов из дерева, бумаги, камня и т.п.;
3) глаголы, обозначающие чаще всего соединение и разъединение частей ткани, кожи и т.п.;
4) глаголы, обозначающие соединение и разъединение жидкостей, сыпучих тел и т.п.;
5) глаголы, обозначающие соединение и разединение живых тка
Ъеребренников Б.А. Социальная дифференциация языка.- В кн.: Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. -М.: Наука, 1970, с.480.
Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова, с.172.
Здесь действие называется как независящее от качества объектов, которые видоизменяются или изменяют свое отношение друг к другу в результате этого действия. ней тела человека, животных, растений* (II глава диссертации).
IV. Установить синонимические, антонимические и другие ассоциативные связи между компонентами ЛСГ "соединение и разъединение" и определить их место в развитии значений анализируемых слов.
V. Описать взаимосвязь семантики глаголов, существующую между группами лексем с относительно свободной сочетаемостью и относительно ограниченной сочетаемостью.
VI. Определить место старославянизмов в ЛСГ "соединение-разъединение" .
УН. Охарактеризовать слова иноязычного происхождения в анализируемой ЛСГ.
УШ. Уяснить частотность употребления глаголов, входящих в ЛСГ "соединение-разъединение", и влияние стилистического и словообразовательного факторов на развитие их семантической наполняемости. .
МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ .
Диалектико-материалистический подход, предполагающий исследование явлений материального мира в причинно-следственных связях, в развитии, нашел применение при анализе ЛСГ "соединение-разъединение".
Описательный метод, широко использованный в исследовании, дал возможность проследить развитие семантики глаголов ЛСГ "содействие характеризует и свойства объектов, а в отдельных случаях предопределяет какой-либо, объект. Под относительно свободной сочетаемостью и относительно ограниченной сочетаемостью понимается способность слова вступать в те или иные лексические сочетания со словами или группами слов определенного значения.-См.: Котелова Н.З. Значение слова и.его сочетаемость ( к формализации в языкознании).- Л.:-Наука, 1975; Она же. Лексическая сочетаемость слова в словаре.- В сб.: Современная русская лексикография, 1976.- Л.: Наука, 1977, с.36-53 и др. единение-разъединение".
Частично применялся в исследовании и метод компонентного анализа. В основе его лежит разложение значения слова на минимальные кванты содержания, не поддающиеся дальнейшему членению. Эти элементарные смыслы у исследователей получают различные названия:
I 2 3 семы" , "дифференциальные признаки" , "компоненты значения" , ноэмы"\ В нашем исследовании употребляется термин "сема""\
Смысловой компонентный анализ являет собой пример взаимозависимости процессов дифференциации и интеграции. Обнаружение мельчайших единиц - сем - продиктовано необходимостью расчленить значение с целью проникновения в его сущность; в то же время распространение этого исследовательского приема на все двусторонние единицы есть не что иное как проявление интеграции", - пишут Е.В.Гу
См.: Степанова М.Д. Вопросы компонентного анализа в лексике. -Иностранные языки в школе.- М.: Высшая школа, 1968; Биятенко С. Глагольная идеографическая синонимия в современном немецком языке: Автореф. дис. . канд.филол.наук.- М., 1966. 2
См.: Арнольд И.В. Дифференциальные семантические признаки.- В кн.: ХУШ Герценовские чтения, филологические науки.- Л.: ЛГПИ, 1965, с.110-112. 3
См.: Апресян Ю.Д. Современные методы изучения и некоторые проблемы структурной лингвистики.- В кн.: Проблемы структурной лингвистики!- М.: АН СССР, 1963, с.102-150.
См.:Ме1ег . Ein Beispiel der Monosemierung durch noematische Textanalyse. - "Leitschrift fur Phonetik, Sprachwiasenschaft und Kommunikationsforschuhg'.' - Berlin, В 18 Heft 1 , 1965. - 51-59.
Сема" - англ.seme , фр.sime (семантический множитель), вариант (альтернант) семемы; мельчайшая (предельная) единица плана содержания, поддающаяся соотношению с соответствующими единицами (элементами) плана выражения в синтагматическом ряду.- Ах-манова О.С. Словарь лингвистических терминов.- М.: Советская энциклопедия, 1966., с.400. лыга и Е.И.Шендельс^.
Наблюдение над развитием семантики ЛСГ "соединение-разъединение" заставило нас обратиться к сопоставительному методу, позволившему обнаружить важные данные при сравнении явлений древнерусского языка со старорусским и современным русским литературным языками (слова с корнем ЕДИН-, ОДИН-), а также проследить развитие семантики некоторых глаголов на протяжении последних 150-200 лет.
Современная лингвистика использует разнообразные по характеру методы, которые сводятся к нескольким основным направлениям: при парадигматических подходах изучение значений ведется без учета особенностей сочетания изучаемых слов с другими в текстах. Go2 да относятся компонентный анализ , методы типологического анализа 3 семантических микроструктур и некоторые психолингвистические приемы изучения значений2*, основанные на обработке экспериментальных данных, получаемых от испытуемых-информантов. Синтагматические же подходы при изучении значений возможны при исследовании семантики путем анализа ее внешнего проявления. В данном случае речь идет о приемах дистрибутивного анализа, основанного на изу5 чении окружения слов, их дистрибуции . Разновидностью дистрибутив
Тулыга Е.В., Шендельс Е.И. О компонентном анализе значимых единиц языка. - В кн.: Принципы и методы семантических исследований. - М.: Наука, 1976, с.291-314. о
См.: Долгих Н.Г. О трбх направлениях в разработке метода компонентного анализа применительно к лексическому материалу. - Филологические науки, 1974, № 2 и др.
Толстой Н.И. Некоторые проблемы сравнительной славянской семасиологии. - В кн.: Славянское языкознание. УI международный съезд славистов. - М.: Наука, 1968, с.348-365.
Клименко А.П.- Вопросы психолингвистического изучения семантики.-Мн.: Вышэйшая школа, 1970, с.28 и след.
Дистрибуцией или распределением (англ. distribution )называется расположение в потоке речи одних частей или признаков относительного анализа является трансформационный анализ, где слово, употребляемое в сочетаниях, изменяется по заранее заданным правилам^. Возможно и сочетание методик дистрибуции и трансформации, и речь тогда пойдет о дистрибутивно-трансформационном анализе^.
Проблема метода изучения семантики слов является очень острой, так как в исследовании смысловой стороны материала большую роль играют всякого рода субъективные представления и интуиция, "смысловой критерий",•который "обычно подкрепляется данными словарей, отражающих "коллективную" интуицию лексикографов"-^.
Использовав толковые словари ХУ111-ХХ вв., мы получили богатый языковый материал для исследования смысловой структуры глаголов ЛСГ "соединение-разъединение". Семантика глаголов была выведена из словообразовательной структуры этих слов\
Объект лингвистического исследования, ЛСГ, выделяется каким-либо определенным способом. Способ - это прием , применяемый для вычленения ЛСГ. После того, как ЛСГ выделена, мы анализируем ее каким-либо методом. Метод - прием, используемый при анализе. Споно других. Копыленко М.М. Опыт изучения значений и сочетаемости лексем с помощью операционного анализа.- В кн.: Структурная типология языка,- М.: Наука, 1966, с.46-48 (речь идет об операционном анализе - разновидности дистрибутивной методики).
Трансформации - это преобразования по заранее заданным правилам, которые дают возможность судить о внутренних различиях внешне сходных явлений языка (Апресян Ю.Д. О понятиях и методах структурной лексикологии) на материале русского глагола.- В кн.: Проблемы структурной лингвистики.- М.: АН СССР, 1962, с.141-162. о
См.: Апресян Ю.Д. Зкспериментальное исследование семантики русского глагола.- М.: Наука, 1967.
Кузнецова З.В. О принципах и методах выделения объема семантических классов русских глаголов.- Сб.: Классы глаголов и их взаимодействие.- Свердловск: УГУ, 1979, с.8.
Уже обобщены связи между семантикой и словообразованием глагола.-См.: Авилова Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова.- М.: Наука, 1976; Шелякин М.А. Приставочные способы глагольного действия и категория вида в современном русском языке (к теории функционально-семантической аспектуальности).- Докторская диссертация,-Воронеж, 1972. соб и метод, используемые при анализе ЛСГ, представляют собой диалектическое единство, они немыслимы друг без друга*.
ИСТОЧНИКИ И МАТЕРИАЛЫ ИССЛЕДОВАНИЯ Отсутствие точных объективных критериев для отнесения слов к р
ЛСГ "соединение-разъединение" заставило нас обратиться к словарям .
Было проведено сплошное исследование словарей ХУШ-ХХ вв. и полная выборка слов, относящихся к ЛСГ "соединение-разъединение" (исследование же ЛСГ "соединение-разъединение" по текстам просто непосильно для одного человека).
Материалы лексикографических трудов помогли выявить состав ЛСГ "соединение-разъединение", охватить значительный период ее функционирования в языке, описать происходящие в ней изменения.
НАУЧНАЯ НОВИЗНА ИССЛЕДОВАНИЯ Научная новизна исследования определена целью и задачами, которые поставлены и решены в работе: впервые проведено изучение значений глаголов, выражающих "соединение" и "разъединение", а также развившихся на их базе номинативно-производных, в том числе специализированных, и переносных значений в течение определенного времени, от М.В.Ломоносова до наших дней, выявлены наиболее общие закономерности развития семантики анализируемой микросистемы, связь ее компонентов друг с другом и точки соприкосновения с другими ЛСГ. Все это определенным образом продвинуло решение проблемы лек-сико-семантической системы русского языка.
Правильность интуитивной выборки слов может быть проверена процедурой ступенчатой идентификации, в результате которой включенные в группу глаголы сводятся к одному завершающему идентификатору, представленному базовым глаголом.- См.: Кузнецова З.В. Метод ступенчатой идентификации в описании, лексико-семантических групп слов.- В сб.: Проблемы моделирования языка.- Тарту: ТГУ, 1969, ч.2, вып.З, с.85-92.
Выходные данные использованных словарей приведены в приложении.II в конце диссертации.
ПРАКТИЧЕСКАЯ ЦЕННОСТЬ Практическая ценность исследования состоит в возможности использования его в вузовском преподавании (при чтении спецкурса по лексикологии), в лексикографической практике, при разработке методики преподавания русского языка нерусским студентам технических вузов, написании соответствующих сборников упражнений, учебников
АПРОБАЦИЯ РАБОТЫ Апробация работы проводилась на заседании кафедры общего и русского языкознания Минского Трудового Красного Знамени государственного педагогического института имени А.М.Горького. По материалам диссертации сделаны сообщения на научных сессиях профессорско-преподавательского состава названного института (1979, 1980гг.).
По теме исследования опубликовано четыре статьи: "Из истории взаимодействия слов с корнем ЕДИН-, ОДИН-"^, "Смысловая структура лексем ВЯЗАТЬ-СВЯЗАТЬ-СВЯЗЫВАТЬ, РАЗВЯЗАТЬ-РАЗВЯЗЫВАТЬ"2, "О раз3 витии значений у некоторых слов с корнем ВАР- , "О структуре специализированных значений у слов СВАРИТЬ, СВАРКА и т.п."\
Сб.: Исследования по лексике и грамматике.- Мн.: МГПИ, 1979, C.III-I20. р
Сб.: Словарные составы русского и белорусского языков в их историческом развитии и современном состоянии.- Мн.: МГПИ, I960, с.129-137.
Там же. Указ. соч., с.165-168.
21 Сб.: Русский язык.- Мн.: Изд-во ЕГУ, 1981, с. 93-98.
23
Заключение научной работыдиссертация на тему "Глаголы, обозначающие "соединение", "разъединение" в русском языке (на материале словарей XVIII-XX вв.)"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Наблюдение над составом и развитием ЛСГ "соединение-разъединение" в русском литературном языке позволяет сделать ряд выводов общего и частного характера.
Глаголы, обозначающие соединение и разъединение, ранее не изучались.
Объем ЛСГ "соединение-разъединение" велик и многообразен (около 500 слов).
В толковых словарях русского языка, созданных на протяжении веков, довольно полно раскрыта семантическая наполняемость и стилистическая окраска интересующих нас глаголов. Особенно детально описывается смысловая структура лексем в словарях ХУШ в. (Словарь Академии Российской, 1-У1. - СПб., 1769-1794), XIX в. (Словарь Академии Российской по азбучному порядку расположенный, 1-У1. -СПб., I8C6-I822; Словарь церковно-славянского и русского языка, составленный. Вторым отделением Академии Наук, 1-1У. - СПб.,1847; даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка, 1-1У. -М.: ГИС, 1955). Использование показаний лексикографических источников XX в. (Ушаков Д.Н. Толковый словарь русского языка, 1-1У. -М.: ГИС, I934-I94C; Словарь русского языка, 1-1У. - М.: ГИС,1957-1961; Словарь современного русского литературного языка, I-I7. -М.-Л.: АН СССР, I95C-I965) дает возможность выявить современное состояние ЛСГ "соединение-разъединение" и ее связь со смежными ЛСГ.
ЛСГ "соединение-разъединение", состоящая из глаголов и отглагольных существительных, в семантическом отношении обнаруживает тесную связь с обозначениями производственных, трудовых процессов.
Основная масса глаголов, входящая в ЛСГ, частотна в своем употреблении.
Глаголы, составляющие ЛСГ "соединение-разъединение",' образуют функционирующую систему, которую пронизывает густая семантическая сеть в разных направлениях, многократно пересекаясь, в отдельных звеньях накладываясь, с различной степенью сближаясь и расходясь, с избыточностью обеспечивая надежность общения.
Глаголы, вошедшие в ЛОТ "соединение-разъединение", с рядом оговорок можно разбить на два звена: А. глаголы с относительно свободной сочетаемостью и Б. глаголы с относительно ограниченной сочетаемостью.
Глаголы с относительно свободной сочетаемостью реализуются лексемами с корнями ЕДИН-, БИ-, БЛИЗ-, ВЕД-, ВОД-, ВЯЗ-, ГОРОД-, ДЕЛ-, ДР-СДЕР-, ДИР-), И30Л-, КРЕП-, КР0МС-, -МК-(-ШК-), ОБЩ-, -ПЛОТ-, РВ-(РЫВ-), РЕЗ-, ТЯП-, ХВАТ-, ЧИК-, ЧЛЕН-.
Глаголы с относительно ограниченной сочетаемостью в основном делятся на 5 групп, хотя и не без разного рода пересечений, строгой закрепленности:
1. глаголы, обозначающие, как правило, соединение и разъединение металлических изделий: полос, прутьев и т.п. Сс корнями -ВАР-, Ю1ЕП-, К0В-, ПАИ-, (С)ТЫК-);
2. глаголы, обозначающие обычно соединение и разъединение материалов из бумаги, дерева, камня, кирпича и т.п. Сс корнями ДР0Б-, КЛЕЙ-, КОЛ-, ЛЕП-, ЛЯП-, ПИЛ-, РУБ-, СЕК-, ЦЕМЕНТ-);
3. глаголы, обозначающие чаще всего соединение и разъединение частей ткани, кожи и т.п. Сс корнями КРОЙ-, -МЕТ-, ПОР-, ТАЧ-);
4. глаголы, обозначающие соединение и разъединение жидкостей, сыпучих тел Сс корнями -ЛИ-, -СЫП-);
5. глаголы, обозначающие соединение и разъединение тканей тела человека, животных, растений (с корнями АМПУТ-, -КРЫ-, -НЯ-, -РАСГ-С-РАЩ-, -РОС-), РУБ(Ц)-, -ТЯГ-).
Глаголы ЛСГ "соединение-разъединение" семантически неоднородны (имеют множество дифференцирующих сем). Соединить или разъединить можно различные объекты материального мира как с использованием чего-либо третьего, так и без него. СПАЯТЬ, например, можно различные металлические предметы (железные детали, трубы и т.п.) с использованием какого-л. расплавленного металла при высокой температуре и орудия труда; обратный процесс возможен при воздействии температуры, определенной силы. СВАРИТЬ, ПРИВАРИТЬ какие-л. металлические предметы возможно лишь при высокой температуре; при этих же условиях можно и ОТВАРИТЬ что-л. Действие, названное тем или иным глаголом, зависит в большей мере от того, что именно, какие объекты соединяются или разъединяются.
О типологии сочетаемости лексем О.Н. Анищева пишет следующее: "Чем больше описательных сем-конкретизаторов содержит данный глагол, тем уже круг его лексической сочетаемости. И наоборот, утрата одной или нескольких дифференцирующих сем приводит к опрощению семантической структуры глагола и расширению его лексической сочетаемости"*.
Многие глаголы ЛСГ "соединение-разъединение" находятся в синонимических и антонимических связях: глаголы с относительно свободной сочетаемостью имеют одно-коренные антонимы (с корнями ЕДИН-, Ш-, ВЕД-, ВОД-, ВЯЗ-, КРЕП-, -МК-(-МЫК-), ОБЩ-, ХВАТ-); лишены однокоренных антонимических отношений глаголы с корнями БЛИЗ-, ПЛОТ-, наделенные лишь семой "соединение", и однокоренные глаголы с корнями ГОРОД-, ДЕЛ-, ДР-ЦЕР-, ДИР-), И30Л-, КРОМС-, РВЧРКВ-), РЕЗ-, ТЛП-, ЧИК-, ЧЛЕН-, наделенные лишь семой "разъединение";
Анищева 0.Н.К вопросу о типологии сочетаемости лексем.- В кн.: Сопоставительно-семантические исследования русского я зыка.-Воронеж: изд. Воронежского университета, 1969, с.71. глаголы с относительно ограниченной сочетаемостью (5 групп) имеют:
1. однокоренные антонимы (с корнями -ВАР-, -КЛЕП-, -К0В-, ПАИ-, (С)ТЫК- - I группа);
2. однокоренные антонимы (с корнями КЛЕП-, ЛЕП-, ЛЯП-); лишены однокоренных антонимических отношений глаголы с корнем ЦЕМЕНТ-, наделенные лишь семой "соединение" и с корнями ДР0Е-, КОЛ-, ПИЛ-, РУБ-, СЕК-, наделенные лишь семой "разъединение" - 2 группа);
3. однокоренные антонимы (с корнем ШИ-); лишены однокоренных антонимических отношений глаголы с корнями МЕТ-, ТАЧ-, наделенные лишь семой "соединение", и глаголы с корнями КРОЙ-, ПОР-, наделенные лишь семой "разъединение", - 3 группа;
Ц. однокоренные антонимы С с корнями -ЛИ-, -СЫП-) - 4 группа;
5. не имеют однокоренных антонимов глаголы с корнями -КРЫ-, -РАСТЧРАЩ-, -РОС-), РУЕ(Ц)-, -ТЯГ-, наделенные лишь семой "соединение", и глаголы с корнями АМПУТ-, -(Н)Я-, наделенные лишь семой "разъединение", - 5 группа.
Словообразовательным средством в формировании глаголов ЛСГ "соединение-разъединение" служат обычно приставки, имеющие сему "соединение": В0С-, ЗА-, ОЕ-, ПРИ-, ПР0-,СЧС0-) и "разъединение": ЗЫ, ИЗ-(ИЗО-), ОТ-, ПЕРЕ-, РАЗ-(РАС-); словообразовательным компонентом для производных глаголов выступают суффиксы -ИВА-(ЫВА-), -И-. От большинства глаголов, обозначающих соединение и разъединение, как правило образуются возвратные глаголы.
Приставки, наделенные семой "соединение" и "разъединение", влияют на формирование синонимических и антонимических отношений глаголов, входящих в ту или иную однокоренную группу
Лексемы, входящие в ЛСГ "соединение-разъединение", в современном русском литературном языке представлены несколькими рядами синонимов (.нами выделено 17 синонимических рядов): (I) ОБЫЭДИ
НИТЬ, СОЕДИНИТЬ, СВЯЗАТЬ, СПЛОТИТЬ, СПАЯТЬ, СКОВАТЬ, СЦЕМЕНТИРОВАТЬ; СП) ОБЪЕДИНИТЬ, СЛИТЬ, СВЕСТИ; СШ) СОМКНУТЬ, СПЛОТИТЬ; С1У) РАЗЪЕДИНИТЬ, РАЗДЕЛИТЬ, РАЗОБШ.ИТЬ; СУ) РАЗДЕЛИТЬ, ПОДЕЛИТЬ, РАСЧЛЕНИТЬ, РАЗБИТЬ, РАЗДРОБИТЬ; (У1) РАЗДЕЛИТЬ, ПОДЕЛИТЬ, РАСЧЛЕНИТЬ; СУП) РАЗДЕЛИТЬ, ПОДЕЛИТЬ, РАСПРЕДЕЛИТЬ; СУШ) ОТДЕЛИТЬ, ИЗОЛИРОВАТЬ, ОТГОРОДИТЬ, ОТЪЕДИНИТЬ; (IX) РАЗРУБИТЬ, РАССЕЧЬ; (X) РАССЕЧЬ, РАЗРЕЗАТЬ; (XI) РАЗРЕЗАТЬ, РАСКРОМСАТЬ; (ХП) ОТРЕЗАТЬ, ОТХВАТИТЬ, ОТКРОМСАТЬ, ОТЧИКНУТЬ; (ХШ) ОТРУБИТЬ, ОТСЕЧЬ, ОТХВАТИТЬ, ОТТЯПАТЬ; (Х1У) АМПУТИРОВАТЬ, ОТНЯТЬ, ОТРЕЗАТЬ; (ХУ) РАЗОРВАТЬ, ПОРВАТЬ, ИЗОРВАТЬ, РАЗОДРАТЬ, ИЗОДРАТЬ; (ХУ1) ПРИКЛЕИТЬ, НАКЛЕИТЬ, ПРИЛЕПИТЬ, НАЛЕПИТЬ, ПРИЛЯПАТЬ; (ХУП) ЗАКРЫТЬСЯ, ЗАРУБЦЕВАТЬСЯ, ЗАТЯНУТЬСЯ, ЗАРАСТИ.
Глаголы с относительно свободной сочетаемостью и глаголы с относительно ограниченной сочетаемостью существуют, как говорилось в общем плане выше, не изолированно друг от друга: обнаруживают взаимосвязь семантики (в работе прослеживалось развитие семантической наполняемости глаголов, которые вошли в рассмотренные синонимические ряды современного русского литературного языка). Эти глаголы, как указывалось, наделены семой "соединение" или "разъединение".
Глаголы, составляющие ЛСГ "соединение-разъединение", имеют различную, далеко не однотипную историю: одни активно функционировали в древнерусском языке как исконные (ПОДЕЛИТЬ, ПОДЕЛИТЬСЯ, РАЗБИТЬ, РАЗВЕСТИ, РАЗДЕЛИТЬ, РАЗДЕЛИТЬСЯ, РАЗОДРАТЬ, СВЕСТИ, СВЯЗАТЬ, СВЯЗАТЬСЯ и др.) и как заимствования из старославянского (ЕДИНИТЬ, ЕДИНИТЬСЯ, СОЕДИНИТЬ), другие активизировались позже (ПРИСОЕДИНИТЬ, ПРИСОЕДИНИТЬСЯ, РАЗВЯЗАТЬСЯ, СБЛИЗИТЬ, СБЛИЗИТЬСЯ, СОМКНУТЬ, СОМКНУТЬСЯ и др. - в ХУШ в.; ВОССОЕДИНИТЬ, ВОССОЕДИНИТЬСЯ, ИЗОЛИРОВАТЬ, ОБЬ ЕДИНИТЬ, ОБЪЕДИНИТЬСЯ, ОТКРОМСАТЬ, РАСКРЕПИТЬ, РАСКРЕПИТЬСЯ и др. - в XIX в.). Ряд глаголов был зафиксирован в советскую эпоху, в довоенное время (ОТВАРИТЬ, ОТЪЕДИНИТЬ, 'ОТЪЕДИНИТЬСЯ, ОТСОЕДИНИТЬ, ОТСОЕДИНИТЬСЯ, РАСЧЛЕНИТЬ, РАСЧЛЕНИТЬСЯ и др.) и послевоенный период (СОСТЫКОВАТЬ, СТЫКОВАТЬ, СТЫКОВАТЬСЯ и др.).
Анализ развития смысловой структуры глаголов в течение последних I5C-20C лет показывает, что у разных глаголов она складывалась неодинаково и представлена прямыми, номинативно-производными, специализированными и переносными значениями.
Использование показаний лексикографических источников ХУШ и XX вв. позволило проследить формирование семантической наполняемости лексем (развитие новых значений у слов или их исчезновение)*.
В большинстве случаев прямые значения послужили основой для формирования номинативно-производных, специализированных, переносных значений; специализированные значения могли формироваться на базе номинативно-производных (обогащение семантики лексем в ряде случаев вызвано внеязыковыми причинами, обусловлено экстралингвистическими факторами).
В других случаях на базе прямых значений другие значения не развивались: смысловая структура глагола осталась стабильной с момента наиболее ранней фиксации до современности (АМПУТИРОВАТЬ, ОТВАРИТЬ, РАСКРЕПИТЬ, РАСКРЕПИТЬСЯ, РАСПАЯТЬ, РАСПАЯТЬСЯ, СОСТЫКОВАТЬ, СОСТЫКОВАТЬСЯ и др.).
Небольшое количество слов ЛСГ "соединение-разъединение" испытало обеднение семантики: произошла утрата тех или иных значет
Следует вспомнить мысль о том, что "данные словарных определений, имеющиеся в толковых словарях, представляют собой весьма ценные материалы, которые необходимо максимально использовать при изучении проблемы системности лексики, в частности, при описании лексико-семантических групп слов.- См.: Кузнецова З.В. Метод ступенчатой идентификации в описании лексико-семантических групп слов.- В сб.: Проблемы моделирования языка.- Тарту, 1969, ч.2, вып.З, с.87. ний, составляющих смысловую структуру глагола на том или ином временном срезе, глаголы с некоторыми значениями архаизировались (НАКЛЕИТЬ, ОТДЕЛИТЬ, ПРИОЩИТЬ, РАЗВЯЗАТЬ, СВАРИТЬ, СКЛЕПАТЬ и др.).
Глаголы, наделенные семой "соединение" и "разъединение",восходящие к старославянскому языку, в современном русском литературном языке единичны.
Обилие в современном русском литературном языке слов с внешними признаками старославянизмов, как правило, не свидетельствует об их заимствовании из старославянского или развитии иноязычных слов в новой стихии, а лишь о том, что иноязычные элементы (корень ЕДИН-) активизировались в близкородственной лексико-семанти-ческой системе.
Число глаголов иноязычного происхождения, вошедших в ЛСГ "соединение-разъединение", невелико (глаголы с корнем И30Л- -представители слов с относительно свободной сочетаемостью и глаголы с корнями АМПУТ-, ЦЕМЕНТ— лексемы с относительно ограниченной сочетаемостью).
Глаголы, вошедшие в ЛСГ "соединение-разъединение", занимают различное место в анализируемой ЛСГ: центральное и периферийное.
Центральное место среди глаголов с относительно свободной сочетаемостью принадлежит словам с корнями ЕДИН-, ВЯЗ-, ДЕЛ-, ДР-ЦЕР-, ДИР-), КРЕП-, -МК-(-МЫК-), ПЛОТ-, РВ-, РЕЗ-, ЧЛЕН-, а периферийное - лексемам с корнями ЬИ-, БЛИЗ-, ВЕД,-ВОД-, ГОРОД-, И30Л-, КР0МС-, ОБЩ-, ТЯП-, ХВАТ-, ЧИК-.
Большинство глаголов, принадлежащих к группе лексем с относительно ограниченной сочетаемостью, частотно в своем употреблении.
Значение "соединение", "разъединение" выражается и другими лексемами с относительно свободной сочетаемостью: с корнем -ЛУЧ
РАЗЛУЧИТЬ-РАЗЛУЧАТЬ и др.), корнем КУС- (ОТКУСИТЬ-ОТКУСЫВАТЬ и др.), корнем ПЛАСТ- (РАСПЛАСТАТЬ-РАСПЛАСТЫВАТЬ и др.), корнем -ДВИГЧ-ДВИ- (ПРВДВИНУТЬ-ПРЩВИГАТЬ и др.), корнем -ИД- (СОЙТИСЬ-РАЗОЙТИСЬ и др.), корнем ЛОМ- ^СЛОМАТЬ, ОТЛОМИТЬ и др.), опущенными в нашем исследовании.
Значение "соединение", "разъединение" обнаруживается и у слов с ограниченной сочетаемостью, не исследованных в нашей работе: у лексем с корнем ДРОБЧРАЗДРОБИТЬ-РЛЗДРОШТЬ - У гр.), корнем -МОЗГ- (РАЗМОЗЖИТЬ-РАЗМОЗНТЬ - У гр.), корнем -ПЛАВ- (СПЛА-ВИТЬ-СПЛАВЛИВАТЬ - I гр.), корнем РУБ- (РАЗРУБИТЬ-РАЗРУБАТЬСЯ -У гр.), корнем СЕК- (РАССЕЧЬ-РАССЕКАТЬ - У гр.).
Список научной литературыПросянкина, Антонина Васильевна, диссертация по теме "Русский язык"
1. Аванесов Р.И.2. Авилова Н.С.3. Александрова Л.П.4. Анищева О.Н.5. Анищева О.Н.6. Апресян Ю.Д7. Апресян Ю.Д,8. Апресян Ю.Д,
2. К вопросам периодизации истории русского языка.- В кн.: Славянское языкознание, УП съезд славистов.- М.: Наука, 1973.-с.5-24.
3. Семантический объем тематической группы слов русского языка в сопоставлении с арабским (названия частей головы): Автореф. дис. . канд.филол.наук.- М., 1974.27 с.
4. Об основном словарном фонде и его словообразующей роли в истории языка.- В кн.: В.В.Виноградов. Избранные труды. Лексикология и лексикография.- М.: Наука, 1977, с.47-68.
5. О некоторых вопросах русской исторической лексикологии.- В кн.: Виноградов В.В.Избранные труды. Лексикология и лексикография.28. Виноградов В.В.29. Виноградова В.Л.30. Волкова О.Н.31. Вятр Якуб Кшиштоф.32. Гайсина P.M.33. Гак В.Г.34. Гак В.Г.
6. Гарилевич Л.И. Кривченко Е.Л.
7. М.: Наука, 1977, с.69-94. Основные типы лексических значений слова.-В кн.: Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография.- М.: Наука, 1977.- с.162-189.
8. К проблеме общих семантических законов.-Общее и романское языкознание.- М.: МГУ, 1972, с.144-157.
9. Гулыга Е.В., Шендельс Е.И.38. Долгих Н.Г.39. Жуковская Л.П.40. Звегинцев В.А.41. Земская Е.А.42. Ибрагимова В.Л.43. Ишевская'Н.А.
10. О некоторых семантических изменениях в русской литературной лексике последней трети XIX-начала XX в.- В сб.: Экскурсы в историю русской лексики.- М.: Наука, 1978.-с. 75-108.
11. О компонентном анализе значимых единиц языка.- В.кн.: Принципы.и методы семантических исследований.- М.: Наука, 1976, с.291-314,
12. О трех направлениях в разработке метода компонентного анализа применительно к лексическому материалу.- Филологические науки, 1974, № 2, C.I05-III.
13. О некоторых проблемах истории русского ■ литературного языка древнейшего периода.-Вопросы языкознания, 1972, № 5, с.62-76.
14. Семасиология.- Изд-во МГУ, 1957, 322 с.
15. О развитии приставочного словообразования глаголов в русском языке.- Русский язык в школе, I960, № 2, с.17-21.
16. Семантическое поле глаголов движения в современном русском языке: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Уфа, 1975.25 с.
17. Общая и русская идеография.- М.: Наука, 1976.- 355 с.
18. Семантическая структура и словообразовательные связи многозначного слова в современном русском языке Сна материале имен существительных): Автореф. дис. . канд.филол.наук.- М.: 1982.- 16 с.
19. Содержание слова, значение и обозначение.-М.-Л.: Наука, 1965.- НО с. Лексико-семантическая группа глаголов разъединения в современном русском языке: Автореф. дис. . канд.филол.наук.- Воронеж, 1981.- 24 с.
20. Компоненты содержательной структуры слова.-М.: МГУ, 1969.- 192 с.
21. О системности лексики.- Вопросы языкознания, 1984, № I, с.26-35.
22. К вопросу о лексической сочетаемости.-Вопросы языкознания, 1966, № I, с.97-101. Значение слова и его сочетаемость (к формализации в языкознании).- Л.: Наука, 1975.164 с.
23. Глаголы говорения в русской разговорной речи: Автореф. дис. . канд.филол.наук.-Саратов, 1978.- 19 с.
24. Очерки по истории русского литературного языка старшего периода.- М.-Л.: АН СССР, 1946.- 199 с.
25. Хохлачева B.H., Шелихова Н.Т. 82. Розанова В.В.
26. Лексикология английского языка.- М.: изд-во литературы на иностранных языках, 1956.260 с.
27. Проблема энантиосемии в исторической лексикологии: Автореф. дис. . канд.филол.наук. -М.: 1976.- 26 с.
28. Улуханов И.С. ЮО.Уфимцева А.А.
29. Высшая школа, 1968.- 2С0 с. Семантика многозначного слова: Учеб.пособие.- Калининград: изд. Калининградского ун-та, 1978.- 50 с.
30. О замене приставок.- Русский язык в школе, 1974, № 3, с.89-94.
31. Эль Халбави Бахига Махмуд Хамди108. Ходина Н.Т.109. Хромых Г.С.
32. К вопросу о лексико-семантической системе языка.- Вопросы языкознания, 1962, № 4, с.36-46.
33. Опыт изучения лексики как системы Сна материале англ. языка).- М.: АН СССР, 1962.287 с.
34. О лексико-семантических группах слов.- В кн.: Езиковедски изследвания в чест на акад. Стефан Младенов.- София: издание на българската академия на науките, 1957.-с.523-538.
35. Приставочные способы глагольного действия и категория вида в современном русском языке (к теории функционально-семантической аспектуальности): Докт. дис.- Воронеж, 1972.
36. Опыт общей теории лексикографии.- Известия АН СССР. Отделение литературы и языка, 1940, № 3,с. 89-117.
37. Александрова З.Е. Ахманова О.С. БСЗ
38. Горяев Н.В. Даль, Сл. Кириллов Н.1. Клюева В.Н.1. Львов М.Р.1. MAC1. Михельсон А.Д
39. Морковин В.В. Денисова П.И.