автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Гонорифический потенциал речи как основа идеального речевого поведения

  • Год: 2001
  • Автор научной работы: Федорченко, Павел Юрьевич
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Белгород
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Гонорифический потенциал речи как основа идеального речевого поведения'

Введение диссертации2001 год, автореферат по филологии, Федорченко, Павел Юрьевич

Цели и задачи исследования.1

Теоретические обоснования аспектов проблемы.5

Глава 1. Ключевые позиционные компоненты гонорифического потенциала в речи князя Мышкина.

1. Местоимения.27

2. Обращения.42

Глава 2. Гонорифический компонент наименований лица в речи персонажей романа Ф.М.Достоевского "Идиот".

1. Именования и номинации.72

2. Оценочная лексика.99

Глава 3. Невербальные средства выражения гонорифического потенциала в речи князя Мышкина (в сопоставлении с речью других героев романа),

1. Интонация и гонорифический компонент .123

2. Процесс молчания и гонорифический компонент.147

Глава 4. Комплекс средств и условий прогнозирования идеального речевого поведения.

1. Вежливость как разновидность модальности высказывания.165

2. Гонорифический потенциал речи князя Мышкина - основа модели идеального речевого поведения.190

Заключение.210

Литература.213

Приложение 1.1

Приложение 2.XXIX 3

4. Охарактеризовать интонационную оформленность речи князя Мышкина, а также его поведение в ситуации молчания в плане реализации гонорифиче-ской установки.

5. Проанализировать функционирование гонорифических компонентов в пределах синтаксических категорий предикативности и модальности.

6. Классифицировать ситуации речевого общения, выявить перлокутивный эффект речевых актов и развернутых гонорифических комплексов и задать схему гонорифического анализа высказываний в рамках идеального речевого поведения.

Источником фактического материала послужил роман Ф.М.Достоевского "Идиот" (ПСС в 30-ти тт., т.8. - Л.: Наука, 1973. - 511 е.). Проанализировано более 6500 языковых единиц в репликах и высказываниях персонажей, 900 характеристик интонации. Выделено 154 речевых акта с гонорифическим наполнением и 86 развернутых гонорифических комплексов в речи князя Мышкина.

Методы исследования. Ведущими методами исследования были метод контекстуального анализа художественного текста, классификационный и квантитативный методы. Квантитативный метод широко использовался при сопоставлении речи главного героя с речью других персонажей романа. В ряде случаев применялся метод компонентного анализа семантики слова, трансформационный метод, метод комплексного функционального анализа единиц в тексте. Для отслеживания гонорифического потенциала коммуникативного акта нами была разработана техника записи параметров такого отслеживания.

Теоретическая и практическая значимость работы состоит в том, что предлагаемое исследование является первой попыткой описания сложнейшего комплекса параметров идеального речевого поведения, что может получить дальнейшую теоретическую разработку и что может быть применено и в процессе преподавания филологических дисциплин, и в процедуре написания учебных пособий по речевому этикету, и в создании серии конкретных рекомендаций по улучшению собственной речи, адресованных носителям русского 4 языка. Особую значимость это исследование имеет в плане пропаганды позитивного речевого поведения как вполне достижимого - для подрастающего поколения (учащихся, студентов). Полагаем также, что практическое применение исследование найдет и для корректировки методик РКИ, ориентирующихся подчас не столько на идеальное, сколько на типовое, устоявшееся речевое поведение.

Положения, выносимые на защиту:

1. Ф.М.Достоевский в структуре образа князя Мышкина создал модель идеального речевого поведения языковой личности. Эту модель мы и сейчас можем принять на вооружение и использовать в качестве основы коммуникации, построенной на принципах вежливости в повседневном общении.

2. В русском языке существует гонорифический потенциал как важная для осуществления коммуникации и развитая система, которая носит комплексный характер и по существу синтетична. Категория вежливости - универсальная языковая категория, проявляющаяся на функционально-семантическом, лекси-ко-семантическом, синтаксическом и коммуникативном уровнях.

3. В любом высказывании можно выделить ключевые гонорифически нагруженные слова и позиции общения, обусловленные интенциями говорящего, прагматическими факторами, экстралингвистическими условиями общения.

4. Любой речевой и коммуникативный акт может быть охарактеризован как обладающий позитивным или негативным гонорифическим смыслом (смыслами), это справедливо в условиях и индивидуального, и группового общения, причем действие категории вежливости распространяется не только на отношения "говорящий - адресат", но и по линии "говорящий - адресат - третье лицо".

5. Формальное соблюдение коммуникативных норм и требований гонори-фической позиции общения не является залогом вежливости. Искренность, уместность и индивидуализация собеседника суть непременные условия вежливого речевого поведения и идеального речевого поведения. 5

Апробация исследования осуществлялась в форме докладов на научных конференциях (Белгород 1998, 1999, 2000; Минск 1998).

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, 4 глав, Заключения, списка используемой литературы и приложений. В Приложении 1 приведены материалы к анализу гонорифических компонентов, выражаемых интонацией. Приложение 2 содержит классификацию коммуникативных актов гоно-рифического наполнения, зафиксированных в речи князя Мышкина.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Гонорифический потенциал речи как основа идеального речевого поведения"

Заключение

Процесс коммуникации часто связывают с совершенно определенными целями неязыкового характера. Язык как сложная знаковая система призван быть, таким образом, универсальным кодом для совместной деятельности людей. Быть средством общения - та функция языка, существование которой бесспорно, но которая рассматривается под углом все тех же кооперативных интересов собеседников. Даже фатическая речь, призванная устанавливать или поддерживать контакт, в основе своей имеет прагматические корни и не во всех случаях может считаться общением ради общения. В этой связи категория вежливости принципиально отличается от других языковых категорий. Можно, разумеется, полагать, что вежливая речь является лучшим способом достижения повседневных целей и вежливый человек быстрее добивается желаемого. Однако множество контрпримеров из повседневной речевой практики доказывает обратное, а значит, позитивное гонорифическое наполнение диалогового общения (по крайней мере, на русской почве) факультативно, хотя и существуют элементарные правила приличия и коммуникативные нормы.

Уникальная, феноменальная реализация языковой личностью гонорифических возможностей русского языка, как показал анализ дискурса главного героя романа Ф.М.Достоевского, приводит к мысли, что именно гонорифический потенциал является основой общения ради общения, когда все цели сводятся к тому, чтобы говорить вежливо, поддерживая самооценку собеседника на высоком уровне. Целью такого общения действительно является сам процесс коммуникации. Художественный метод Ф.М.Достоевского необходимо проецируется на действительность, моделируя объективно возможную ситуацию, когда «только в общении, во взаимодействии человека с человеком раскрывается и "человек в человеке", как для других, так и для себя самого», а диалог выступает «не как средство, а как самоцель. не преддверие действия, а само действие» (Бахтин 1979:294). Тогда становится понятным, что любая интенция должна

211 быть связана, прежде всего, с доброжелательностью, каждый, даже неприятный по каким-либо причинам собеседник, «должен испытать радость от того, что я живу на свете, и дать мне возможность радоваться его бытию. Ибо, по слову великого православного мудреца Серафима Саровского, "человек человеку -радость"» (Ильин 1998:535, курсив автора).

Процесс общения, таким образом, при его гонорифическом наполнении становится важнее результата. Именно в этом суть идеального речевого поведения: оно само становится реальностью и преображает существующую реальность, не стремясь преобразить ее. «.Мысль Достоевского в том и состоит, что Мышкин совсем не действием должен помогать окружающим, а, так сказать, самим фактом своего среди них пребывания [мы бы добавили: и речевым поведением - ПФ]. Окружающим следует только перенять тот тип сознания, которым обладает Мышкин, и тогда все их проблемы разрешатся, но не в том смысле, что разрешатся в выгодную для них сторону, а в том, что попросту перестанут для них существовать» (Сердюченко 2001:77). Возникает мысль об идеальном речевом поведении как о поведении вполне достижимом, реальном. Ф.М.Достоевский, воплотив в речевом образе князя Мышкина идею положительно прекрасного человека, словно ответил Б.Паскалю, заметившему, что «все правила достойного поведения давным-давно известны, остановка за малым - за умением ими пользоваться».

Конечно, полностью приняв модель поведения князя Мышкина для повседневного общения, любой носитель языка рискует потерпеть неудачу: невозможно в жизни реализовать художественную идею. Но уникальная способность героя - Мышкина - подходить к каждому другому, видя в нем достойного человека, полнокровность и смысловая точность многих выражений вполне могут стать основой реального речевого поведения читателей романа.

Гонорифическое в языке необходимо принадлежит к тем явлениям, которые были гипотетически обозначены Т.В.Булыгиной как «некоторые общие семантические "суперкатегории", действующие как в сфере имен, так и в сфере

212 предикатов, или, быть может, относящиеся к предложению в целом» (Булыгина 1980:355). В работе мы постарались показать универсальность категории вежливости, ее "суперкатегориальный" смысл, проявляющийся на различных уровнях языка - лексико-семантическом, функционально-семантическом, синтаксическом, коммуникативном - и действующий не только в рамках позиции общения (ГПО), но и вне их (сверхнормативность). Высказывание гонорифиче-ского наполнения предполагает искренность адресанта, тактичность и учет им обстановки общения, направленность на конкретного человека, внимание к его индивидуальности, достоинству личности.

Анализ дискурса главного героя привел к ряду интересных результатов и перспектив. Неразработанность понятийного аппарата в аспекте гонорифики русской речи обусловила необходимость поиска оптимальных для целей работы определений, таких как позитивный/негативный гонорифический заряд, гонорифический потенциал, гонорифическая позиция общения, гонорифическая синекдоха, оценочное умолчание, интонация простоты выражения мысли, развернутый гонорифический комплекс. Нам удалось по мере возможности показать суть гонорифического смысла интонации и контекстов молчания, обосновать взгляд на вежливость как разновидность модальности, указать на взаимодействие гонорифических смыслов в высказывании. Работа вплотную подвела нас к более широким вопросам, таким как гонорифический потенциал русской речи, а также прогнозирование идеальной коммуникации, позволила взглянуть на категорию вежливости с точки зрения ее воспитательного характера.

Привлечение для анализа более широкого арсенала языковых фактов, возможно, станет плодотворным при решении наметившихся к финалу данного исследования теоретических задач.

213

 

Список научной литературыФедорченко, Павел Юрьевич, диссертация по теме "Русский язык"

1. Айхенвальд Ю. Силуэты русских писателей. - М.: Республика, 1994. -549 с.

2. Алпатов В.М. Категории вежливости в японском языке. М.: 1973.

3. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл: Логико-семантические проблемы. М.: Наука, 1976. - 3 84 с.

4. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988.-341 с.

5. Арутюнова Н.Д. Феномен второй реплики, или о пользе спора // Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста. М.: Наука, 1990.-280 с.-С. 175-189.

6. Арутюнова Н.Д. Молчание: контексты употребления // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. - 188 с. - С. 106117.

7. Арутюнова Н.Д. О стыде и стуже // Вопросы языкознания. 1997. - №2. -С.59-70.

8. Архипов И.К. Человеческий фактор в языке // Лексическая, категориальная и функциональная семантика. Л.: ЛГПИ им. А.И.Герцена, 1990. -128с.

9. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд-во иностранной литературы, 1955. - 416 с.

10. Барнет В. Дифференциация национального языка и социальная коммуникация // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XX. - Теория литературного языка в работах ученых ЧССР. - М.: «Прогресс», 1988. - 320 с. -С. 188-198.

11. Батищев Г.С. Особенности культуры глубинного общения // Вопросы философии. 1995. - №3. - С. 109-129.214

12. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. -445 с.

13. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М.: Советская Россия, 1979.-320 с.

14. Бектаев К.Б., Белоцерковская Л.И., Пиотровский Р.Г. Норма ситуация -текст и лингвистические приемы их исследования // Языковая норма и статистика. - М.: Наука, 1977. - 304 с. - С.5-24.

15. Белянин В.П. Художественный текст и психология личности. // Речевое общение: цели, модели, средства. -М.: Наука, 1985. С.22-29.

16. Берестнев Г.И. Самосознание личности в аспекте языка // Вопросы языкознания. 2001 .-№ 1.-С.60-84.

17. Богуславский И.М. Сфера действия лексических единиц. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. - 464 с.

18. Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Л.: Издательство Ленинградского ун-та, 1977. - 208 с.

19. Бондарко А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспек-тологии. Л.: Наука, 1983. - 208 с.

20. Брызгунова Е.А. Звуки и интонация русской речи. М.: Наука, 1977.

21. Буглак С.И. Модальные слова со значением достоверности: значение и употребление слова действительно II Русский язык в школе. 1985. -№6. - С.86-92.

22. Булыгина Т.В. Грамматические и семантические категории и их связи // Аспекты семантических исследований (коллективная монография). М.: Наука, 1980. - 160 с. - С.320-355.

23. Булыгина Т.В. О границах содержания прагматики // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. 1981. - Т.40. - №4. - С.333-342.

24. Булыгина Т.В. Я, ты и другие в русской грамматике // Res Philologica. Филологические исследования. М.-Л.: Наука, 1990. - 472 с. - С. 111-126.

25. Быстров И.С., Нгуен Тай Кан. Грамматика вьетнамского языка. Л.: 1975.215

26. Бюлер К. Теория языка. Репрезентативная функция языка. М. Прогресс, 1993.-528 с.

27. Вайнрих X. Лингвистика лжи // Язык и моделирование социального взаимодействия. (Сборник статей). М.: 1987. - 468 с. - С.44-87.

28. Вежбицка А. Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике. -Вып.УШ. Лингвистика текста. - М.: «Прогресс», 1978. - 480 с. - С.402-421.

29. Вежбицка А. Дескрипция или цитация // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.ХШ. - Логика и лингвистика (проблемы референции). - М.: «Радуга», 1982. - 432 с. - С.237-262.

30. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М.: Наука, 1976.

31. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слов // Вопросы языкознания. 1953. - №5. - С.3-29.

32. Виноградов В.В. Русский язык (грамматическое учение о слове). М.: Наука, 1972.

33. Виноградов В.В. Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975.

34. Виноградов В.В. Лексикология и лексикография. Избранные труды. М.: Наука, 1977.-312 с.

35. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. -М.: Наука, 1993.- 172 с.

36. Владимирова Л.В., Хасанова Р.А. Социокультурные особенности русской речевой этики // Филология и культура Материалы III Междунар. научной конференции. Ч.З. - Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р.Державина, 2001. -196 с.-С. 157-158.

37. Гольдин В.Е. Этикет и речь. Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1978. -112 с.

38. Гольдин В.Е. Обращение: Теоретические проблемы. Саратов, Издательство Саратовского гос. ун-та.,1987.216

39. Горелов И., Енгалычев В. Безмолвный мысли знак: Рассказы о невербальной коммуникации. -М.: Молодая гвардия, 1991. 240 с.

40. Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. Лингвистическая прагматика. Вып. 16. - М.: Прогресс, 1985.

41. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 томах. -М.: ТЕРРА, 1994.

42. Дмитриева Л.К. Обращение и вводный компонент. Л.: ЛГПИ им. А.И.Герцена, 1976. - 48 с.

43. Достоевский: Материалы и исследования. Вып.11. - СПБ, 1994.

44. Достоевский: Материалы и исследования. Вып.4. - Л., 1980.

45. Достоевский: Материалы и исследования. Вып.6. - Л., 1985.

46. Достоевский в культурном контексте XX века: Материалы научной конференции. Омск, 1995.

47. Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в 30 тт. Т.9. - Л.: Наука, 1974.

48. Дэйвисон А. Лингвистическое или прагматическое описание: размышление о «Парадоксе Перформативности» // Новое в зарубежной лингвистике. Вып.ХУП. - Теория речевых актов. - М.: Прогресс, 1986. - 424 с. -С.235-269.

49. Едличка А. Типы норм языковой коммуникации // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XX. - Теория литературного языка в работах ученых ЧССР. -М.: «Прогресс», 1988. - 320 с. - С. 135-149.

50. Ермилова Г.Г. Тайна языка князя Мышкина: О романе Достоевского "Идиот". Иваново: Изд-во Ивановского гос. ун-та, 1993.

51. Есперсен О. Философия грамматики. М.: Изд-во иностранной литературы, 1958.-404 с.

52. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982. - 160с.

53. Звегинцев В.А. Семасиология. М.: Изд-во Московского ун-та, 1957. -324 с.217

54. Земская Е.А. Категория вежливости в контексте речевых действий // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. - 188с. -С.131-136.

55. Зенкин С. Риторика учтивости //НЛО. 1996. - №19. - С.418-422.

56. Иванов В.Б. Уровни вежливости в метафарси // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. - 188 с. - С.137-141.

57. Ильин И.А. Путь к очевидности: Сочинения. М. ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс, 1998.-912 с.

58. Ильюшин А.А. Глаголы жеста у Достоевского // Русская речь. 1966. -№6.

59. Ильюшин А.А. «Мне все равно, почесался он» // Русская речь. - 1999. -№1. - С.22-24.

60. Карасик В.И. Языковая личность и доминанты культуры // Языковая личность и семантика. Тезисы докладов научной конференции. Волгоград, 1994. - С.52-53.

61. Карасик В.И. Язык социального статуса. М.: Наука, 1992.

62. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. -261 с.

63. Караулов Ю.Н. О состоянии современного русского языка // Русская речь. 2001. - №3. - С.25-30.

64. Касаткина Т.А. Об одном свойстве эпилогов пяти великих романов Дос-тоевского.//Достоевский в конце XX века. М., 1996. - 621с. - С.67-136.

65. Касаткина Т.А. "Идиот" и "чудак": синонимия или антонимия // Вопросы литературы. 2001. - Март-Апрель. - С.90-103.

66. Касьянова К. О русском национальном характере. М.: Институт национальной модели экономики, 1994. - 3 67 с.

67. Кларк Г.Г., Карлсон Т.Б. Слушающие и речевой акт // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 17. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. -424 с. - С.270-321.218

68. Клюев Е.В. Речевая коммуникация: Учебное пособие для университетов и вузов. М.: «Издательство ПРИОР», 1998. - 224 с.

69. Кодзасов С.В. Интонация контраста и противоречия // Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста. М.: Наука, 1990. -280с.-С. 203-212.

70. Кодзасов С.В. Перформативность и интонация // Логический анализ языка. Проблемы интенсиональных и прагматических контекстов. М.: 1989. -288 с. - С.216-227.

71. Колтунова М.В. Господа граждане - товарищи - господа // Русская речь. - 1998. - №2. - С.54-55.

72. Колшанский Г.В. Проблемы коммуникативной лингвистики // Вопросы языкознания. 1979. - №6. - С.51-62.

73. Кордин Е.Е Вторичные функции высказываний с модальными глаголами // Типология и грамматика. М.: Наука, 1990. - 196 с. - С.174-180.

74. Король Л.М., Михайлова Е.Л. Человек-оркестр: микроструктура общения. М.: ТОО «Независимая фирма «Класс», 1993. - 160 с.

75. Коротаева Е.В. Особенности речевого взаимодействия учителя и учащихся // Русский язык в школе. 2001. - №1. - С.3-6.

76. Костомаров В.Г. Культура речи и стиль. М.: Изд-во ВПШ и АОН, 1960. -72 с.

77. Костылев А.О. Обращение и его контекст в лексико-синтаксическом аспекте. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. - Л., 1987. - 16 с.

78. Красина Е.А. Дискурс, высказывание, речевой акт // Филология и культура: Материалы III-й Междунар. научной конференции. 4.1. - Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2001. - 207 с. - С.21-24.

79. Крейдлин Г.Е. Голос, голосовые признаки и оценка речи // Логический анализ языка. Язык речевых действий. М.: Наука, 1994. - 188 с. - С. 141153.219

80. Крылова О.А., Хавронина С.А. Порядок слов в русском языке. М.: Русский язык, 1986. - 240 с.

81. Крысии Л.П. Речевое общение и социальные роли говорящих // Социально-лингвистические исследования. М.: Наука, 1976. - 232с. - С.42-52.

82. Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. М.: Наука, 1989. - 188 с.

83. Крысин Л.П. Владение языком: лингвистический и социокультурный аспекты // Язык культура - этнос. - М.: Наука, 1994. - С.66-77.

84. Кубрякова Е.С. Об исследовании дискурса в современной лингвистике // Филология и культура: Материалы III-й Междунар. научной конференции. Ч. 1. - Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2001. - 207 с. - С.8-11.

85. Кузнецов A.M. От компонентного анализа к компонентному синтезу. -М.: Наука, 1986.-128 с.

86. Культура русской речи и эффективность общения. М.: Наука, 1996. -441с.

87. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Издательство «Советская энциклопедия», 1990. - 685с.

88. Ломинадзе С.В. Перечитывая Бахтина и Достоевского // Вопросы литературы. 2001. - Март-Апрель. - С.39-58.

89. Лотман Л.М. Реализм русской литературы 60-х годов XIX века (истоки и эстетическое своеобразие). Л.: Наука, 1974. - 440 с.

90. Лотман Ю.М. Беседы о русской культуре: Быт и традиции русского дворянства (XVIII начало XIX века). - СПБ: Искусство - СПБ, 1996. - 399с.

91. Лотман Ю.М. Сюжетное пространство русского романа // Ю.М. Лотман. О русской литературе (Статьи и исследования). С.-Петербург: «Искусство-СПБ», 1997. - 848 с. - С.712-729.

92. Лурия А.Р. Язык и сознание. М.: Изд-во МГУ, 1979. - 319 с.220

93. Майтинская К.Е. К происхождению местоименных слов в языках разных систем // Вопросы языкознания. 1966. - №1. - С. 15-26.

94. Майтинская К.Е. Местоимения в языках разных систем. -М.: Наука, 1969. -308 с.

95. Мальцев И.В. Функционально-синтаксические характеристики обращений. Автореф.дис. . к.ф.н. - JL, 1986.

96. Манн Ю.В. Автор и повествование // Историческая поэтика. Литературные эпохи и типы художественного сознания. М.: Наследие, 1994. -512с. - С.431-480

97. Меликян С.В. Речевой акт молчания в структуре общения. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. - Воронеж, 2000 - 24 с.

98. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи. М.-Л., 1945.

99. Мильчина В. Наука политесов // НЛО. 1996. - №19. - С.410-418.

100. Морозова И.И. К анализу прагматического уровня языковой личности // Филология и культура Материалы III Междунар. научной конференции. -Ч.З. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р.Державина, 2001. - 196 с. - С.49-50.

101. Моррис Ч.У. Основания теории знака // Семиотика. М.: Радуга, 1983. -640 с.-С.118-132.

102. Налимов В.В. Вероятностная модель языка. М.: Наука, 1979 - 304 с.

103. Наумова Н.И. Статус обращения в поэтической речи XIX века. Автореферат. . канд. филол. Белгород, 2000. - 22с.

104. Неверов С.В. О современном состоянии гонорифической системы японского языка // Восточная филология: Характерологические исследования. -М.: 1971. С.83-91.

105. Неверов С.В. Общественно-языковая практика современной Японии. -М., 1982.221

106. Немец Г.П. Семантико-синтаксичесие средства выражения модальности в русском языке. Ростов-на-Дону: Издательство Ростовского университета, 1989- 144 с.

107. Нещименко Г.П. Динамика речевого стандарта современной вербальной коммуникации: проблемы. Тенденции развития // Вопросы языкознания. 2001. - №1. - С.98-132.

108. Николаева Т.М. Функции частиц в высказывании (на материале славянских языков). М.: Наука, 1985. - 168 с.

109. Николаева Т.М. Фразовая интонация славянских языков. М.: Наука, 1977.-280 с.

110. Николаева Т.М. О принципе "некооперации" и/или о категориях социолингвистического воздействия // Логический анализ языка. Противоречивость и аномальность текста. -М.: наука, 1990. 280 с. - С.225-235.

111. Николина Н.А. Языковые способы выражения нравственных качеств // Русский язык в школе. 1998. - №4. - С.75-83.

112. Общение. Текст. Высказывание. М.: Наука, 1989 - 175 с.

113. Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М.: АЗЪ, 1994.- 928 с.

114. Основы теории речевой деятельности. М.: Наука, 1974.

115. Остин Дж.Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике: Вып. 17. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. - 424 с. - С.22-130.

116. Откупщиков М.И. Модальный компонент семантики текста // Предложение и текст: семантика, прагматика и синтаксис. Л.: Издательство Ленинградского университета, 1988. - 168 с.

117. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. -М.: Наука, 1985.-272 с.

118. Пазухин Р.В. Целенаправленность высказывания // Ученые записки ЛГУ. Серия филологических наук, выпуск 60. Проблемы языкознания. Сборник в честь академика И.И.Мещанинова. Л.: ЛГУ, 1961. - С. 165-174.222

119. Панфилов В.З. Взаимоотношение языка и мышления. М.: Наука, 1971. -232 с.

120. Перетрухин В.Н. Введение в языкознание. Белгород, 1968. - 360 с.

121. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. М: Госуд. уч.-педагогич. изд-во, 1956. - 452 с.

122. Пиирайнен И.Т. Вежливость как категория языка // Вопросы языкознания. 1996. - №6. - С.100-105.

123. Плунгян В.А., Рахилина Е.В. "Безумие" как лексикографическая проблема (к анализу прилагательных безумный и сумасшедший) // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993. - 176 с. - С. 120126.

124. Погорельцев В.Ф. Школа вежливости в романе Ф.М.Достоевского «Идиот» // Вечерняя средняя школа. 1994. - №1. - С.43-46.

125. Погорельцев В.Ф. Искусство общежития: О романе Ф.М.Достоевского "Идиот". Книга для учащихся. М.: ТЦ «Сфера», 1998. - 188 с.

126. Полевые структуры в системе языка. Воронеж: Издательство Воронежского университета, 1989. - 200 с.

127. Полонский А.В. Категориальная и функциональная сущность адресатно-сти. М.: Русский двор, 1999. - 256 с.

128. Пономарева Т.В. Сочетаемость информативных высказываний разных прагматических типов с этикетными контактными стимулами // Языковые единицы в речевой коммуникации. Л.: Издательство Ленинградского университета, 1991. - 156 с.

129. Потебня А.А. Слово и миф. М.: Правда, 1989. - 624 с.

130. Потебня А.А. Теоретическая поэтика. М.: Высшая школа, 1990. - 344с.

131. Принципы и методы семантических исследований. М.: Наука, 1976. -380 с.

132. Проничев В.П. Синтаксис обращения (На материале русского и сербохорватского языков). Л.: Изд-во ЛГУ, 1971.223

133. Пушкарева B.C. Дети и детство в творчестве Ф.М.Достоевского и русская литература второй половины XIX века: Учебное пособие. Белгород: Изд-во Белгор. гос. ун-та, 1998. - 106 с.

134. Рамстед Г. Грамматика корейского языка. М.: 1951.

135. Распопова Т.И. Модальность как коммуникативная категория синтаксиса // Предложение и текст: семантика, прагматика и синтаксис. JL: Издательство Ленинградского университета, 1988. - 168 с. - С.39-43.

136. Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации М.: Наука, 1990. -136 с.

137. Реформатский А.А. Введение в языкознание. М.: Наука, 1960.

138. Реформатский А.А. Пролегомены к изучению интонации // Фонологические этюды. М.: Наука, 1975. - 135с. - С.5-73.

139. Реформатский А.А. Очерки по фонологии, морфонологии и морфологии. -М.: Наука, 1979.- 104 с.

140. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. М.: Наука, 1988.-216 с.

141. Роман Достоевского "Идиот": раздумья, проблемы: Межвузовский сборник научных трудов. Иваново: Иван. гос. ун-т, 1999. - 256 с.

142. Русская грамматика. Т.1. - М.: Наука, 1980. - 783 с.

143. Русская грамматика. Т.2. - М.: Наука, 1980. - 710 с.

144. Русская разговорная речь. М.: Наука, 1973. - 485 с.

145. Русская разговорная речь. Фонетика. Морфология. Лексика. Жест. М.: Наука, 1983.-240 с.

146. Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-прагматический аспект. М.: Наука, 1993. - 219 с.

147. Селиверстова О.Н. Коммуникативная структура предложения и текст // Русский язык. Языковые значения в функциональном и эстетическом аспектах. М.: Наука, 1987. - 192 с. - С.78-90.224

148. Селиверстова О.Н. Местоимения в языке и речи. М.: Наука, 1988. -151с.

149. Семантическое и формальное варьирование. М.: Наука, 1979. - 376 с.

150. Семененко Л.П. Аспекты лингвистической теории монолога. М.: Московский государственный лингвистический университет, 1996. - 324 с.

151. Серио П. Анализ дискурса во Французской школе Дискурс и интердискурс. // Семиотика: Антология. М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001. - 702 с. - С.549-562.

152. Сердюченко В.Л. Футурология Достоевского и Чернышевского // Вопросы литературы. 2001. - Май-Июнь. - С.66-84.

153. Серль Дж.Р. Косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике Вып. 17. Теория речевых актов. М.: Прогресс, 1986. - 424 с. - С. 195-222.

154. Слово Достоевского. Сборник статей / Под ред. Ю.Н. Караулова. Институт русского языка. М., 1996. - 304 с.

155. Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф., Шахнарович A.M. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения. М.: Наука, 1979. - 328 с.

156. Сорокин Ю.А. Психолингвистические аспекты изучения текста. М.: Наука, 1985.- 168 с.

157. Степанов Ю.С. Имена, предикаты, предложения. М.: Наука, 1981. -360с.

158. Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. М.: Академический проект, 2001. - 990 с.

159. Стернин И.А. Проблемы анализа структуры значения слова. Воронеж. 1979.- 156 с.

160. Стернин И.А. Лексическое значение слова в речи. Воронеж, Изд-во Воронежского университета, 1985. - 172 с.

161. Текст как явление культуры. Новосибирск: Наука. Сибирское отделение, 1989.- 197 с.225

162. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. -М.: Наука, 1986.

163. Телия В.Н. Типы языковых значений. Связанное значение слова в языке. -М.: Наука, 1981.-270 с.

164. Толстой JI.H. Война и мир. Роман // Собрание сочинений в 12 томах. Том 4. М.: Государственное издательство художественной литературы, 1958.- 376с.

165. Торсуева И.Г. Интонация и смысл высказывания. М.: Наука, 1979. -112с.

166. Тураева З.Я. Модальность текста и модальность высказывания // Лексическая, категориальная и функциональная семантика. Л.: ЛГПИ им. А.И.Герцена, 1990. - 128 с. - С.92-102.

167. Тяпугина Н.Ю. Роман Ф.М.Достоевского «Идиот». Опыт интерпретации. -Саратов, 1995.

168. Успенский Б.А. Социальная жизнь русских фамилий // Избранные труды, том 2. Язык и культура. М.: «Гнозис», 1994. - 688 с - С. 164-204.

169. Успенский М.Б. В ситуациях речевого общения // Русский язык в школе.- 2001. №1. - С.30-34.

170. Уфимцева А.А. Типы словесных знаков. М.: Наука, 1974.

171. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. В 4-х тт. - СПб, «Азбука», 1996.

172. Федорченко П.Ю. Местоимения и обращения как средства выражения вежливости в речи князя Мышкина // Духовная жизнь и культура в России: история и современность. Белгород, 2000. - 148 с. - С. 129-133.

173. Филиппенкова Е.В. Тема урока: «Здравствуйте!» // Русский язык в школе.- 1999. №5. - С.41-43.

174. Флоренский П.А. Имена: Сочинения. М.: ЗАО Издательство ЭКСМО-Пресс; Харьков: Издательство Фолио, 1998. - 912 с.226

175. Формановская Н.И. Русский речевой этикет: лингвистический и методологический аспекты. М.: Русский язык, 1982. - 126 с.

176. Формановская Н.И. Употребление русского речевого этикета. М.: Русский язык, 1984.- 192 с.

177. Формановская Н.И. Вы сказали: «Здравствуйте!» Речевой этикет в нашем общении.-М., 1989.

178. Хан-Пира Эр. О творческом характере авторских ремарок Достоевского // Русская речь. 1999. - №1. - С. 18-21.

179. Харченко В.К. Поведение: от реального к идеальному. Белгород: Изд-во Белгор. гос. ун-та, 1999. - 192 с.

180. Химик В.В. Категория субъективности и ее выражение в русском языке. -Л.: Издательство Ленинградского университета, 1990. 184 с.

181. Хроленко А.Т. Этнос язык - культура: Пособие по спецкурсу для филологов. - Курск: Изд-во КГПУ, 1996. - 144 с.

182. Цивьян Т.В. К некоторым вопросам построения языка этикета // Ученые записки Тартуского гос. ун-та. Вып.181. - Труды по знаковым системам. - 1966. - №11.

183. Человеческий фактор в языке: Коммуникация. Модальность Дейксис. -М.: Наука, 1992.-281 с.

184. Чесноков П.В. Семантическая структура предложения // Семантическая структура предложения. Ростов: Изд-во Ростовского университета, 1978.- 152 с.-С.3-20.

185. Шайкевич А.Я. Персонажи романа «Идиот» в лингвостатистическом освещении // Достоевский и современность. Материалы IX Международных Старорусских чтений1994 года. Новгород, 1995.227

186. Шайкевич А .Я. Дифференциальные частотные словари и изучение языка Достоевского (на примере романа "Идиот") // Слово Достоевского. Сборник статей / Под ред. Ю.Н. Караулова. Институт русского языка. М., 1996.-304 с. - С.195-253.

187. Шмелева Т.В. Повседневная речь как лингвистический объект // Русистика сегодня. Функционирование языка: лексика и грамматика. М.: Наука, 1992.- 176 с.- С.5-15.

188. Шмелева Т.В. Грамматика высказывания: интегрирующий подход // Системные семантические связи языковых единиц. М.: Изд-во Московского ун-та, 1992.-192 с.-С. 18-27.

189. Шпет Г. Внутренняя форма слова. М.: Государственная академия художественных наук, 1927. - 220 с.

190. Щерба JI.B. Фонетика французского языка. М.: Наука, 1963.

191. Эрвин-Трипп С.М. Язык. Тема. Слушатель. Анализ взаимодействия // Новое в лингвистике. Вып. VII. - Социолингвистика. - М.: Прогресс, 1975. - 487с. - С.336-362.

192. Языковая номинация (виды наименований). М.: Наука, 1977. - 360 с.

193. Языковая номинация. Общие вопросы. М.: Наука, 1977. - 360 с.

194. Якубинский Л.П. Язык и его функционирование. М.: Наука, 1986. -208с.I