автореферат диссертации по политологии, специальность ВАК РФ 23.00.02
диссертация на тему:
Государственная политика в отношении русскоязычного населения в Латвии, Литве и Эстонии

  • Год: 2009
  • Автор научной работы: Ризванова, Лилия Зофаровна
  • Ученая cтепень: кандидата политических наук
  • Место защиты диссертации: Казань
  • Код cпециальности ВАК: 23.00.02
450 руб.
Диссертация по политологии на тему 'Государственная политика в отношении русскоязычного населения в Латвии, Литве и Эстонии'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Государственная политика в отношении русскоязычного населения в Латвии, Литве и Эстонии"

003482290

На правах рукописи

Ризванова Лилия Зофаровна

ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПОЛИТИКА В ОТНОШЕНИИ РУССКОЯЗЫЧНОГО НАСЕЛЕНИЯ В ЛАТВИИ, ЛИТВЕ И ЭСТОНИИ

Специальность 23 00 02 - политические институты,

этнополитическая конфликтология, национальные и политические процессы и технологии

^ гсп

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата политических наук

Казань - 2009

003482290

Диссертация выполнена на кафедре политологии философского факультета Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Казанский государственный университет им В И Ульянова-Ленина»

Научный руководитель: доктор юридических наук, доцент

Зазнаев Олег Иванович

Официальные оппоненты: доктор исторических наук

Исхаков Да,мир Мавлявеевич

кандидат политических наук Хабиров Марат Ирекович

Ведущая организация: Государственное образовательное

учреждение высшего профессионального образования «Казанский государственный финансово-экономический институт»

Защита состоится 29 октября 2009 г в 14 00 на заседании диссертационного совета Д 212 081.06 по политическим и юридическим наукам в ГОУ ВПО «Казанский государственный университет им В И Ульянова-Ленина» по адресу 420008, г Казань, ул Кремлевская, 18, корп2, ауд 216

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке им Н И Лобачевского ГОУ ВПО «Казанский государственный университет им В И Ульянова-Ленина»

Автореферат разослан 28 сентября 2009 г

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат исторических наук

Дубровин В Ю

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы диссертации. Актуальность проблемы государственной политики в отношении русскоязычного населения в Латвии, Литве и Эстонии обуславливается рядом обстоятельств Во-первых, возрастает значение политологического анализа этнополитических процессов на постсоветском пространстве в условиях переходного периода Основная проблема во внутренней политике новых независимых государств - становление гражданского общества и формирование демократической системы, при которой права и свободы человека должны быть гарантированы независимо от этнической принадлежности, вероисповедания и т д, что не всегда реализуется на практике в постсоветских республиках В этой связи особенно интересен пример постсоветских прибалтийских республик, успешно интегрировавшихся в европейское сообщество Как известно, Европа - это колыбель демократии, прав и свобод человека, равенства возможностей и защиты от любой дискриминации Латвия, Литва и Эстония вошли в Европейский Союз, согласившись с общеевропейскими принципами, однако это не обеспечило этим государствам быстрого построения гражданского общества и закрепления демократических принципов

Во-вторых, после распада СССР практически все бывшие союзные республики столкнулись с необходимостью разрешения межэтнических противоречий и конфликтов В некоторых регионах эти конфликты приоб-рет&чи открытый характер и протекали в виде вооруженных противостояний В Латвии, Литве и Эстонии, где общество с приобретением республиками суверенитета было разделено на «своих» и «чужих», конфликт был латентным Однако столкновение представителей русскоязычного населения с полицией в Эстонии во время проведения акций против переноса памятника воинам - освободителям в Великой Отечественной войне свидетельствовали о переходе конфликта в открытую форму

В-третьих, все более явным становится этнократический характер режимов Прибалтийских государств В некоторых случаях это декларируется открыто, но чаще проявляется скрыто на практике Цель такой политики -достижение абсолютного доминирования титульного населения в политической, социально-экономической и культурно-языковой сферах, несмотря

на значительную долю нетитульного населения Основным субъектом такой политики построения моноэтничности является государство

В-четвертых, в постсоветский период актуализировались такие вопросы международного характера, как становление государственности новых независимых республик Прибалтики, их роль в отношениях России и Европейского Союза Именно поэтому проблема русскоязычного населения, проживающего на территории Латвии, Литвы и Эстонии, является одной из важнейших проблем внутренней и внешней политики этих республик и значимым аспектом внешней политики России

Состояние научной разработанности проблемы. В отечественной и зарубежной литературе освещались отдельные аспекты проблематики, связанной с государственной политикой в отношении русскоязычного населения Латвии, Литве и Эстонии

Среди публикаций, посвященных методологии анализа, следует назвать работы А А Дегтярева, В Козбаненко, Г Л Купряшина, А И Соловьева и др1 Эти работы внесли большой вклад в разработку проблем государственной политики, государственного управления, принятия решений и политического анализа Тематике публичной политики в целом и государственной политики в частности посвящен ряд работ зарубежных исследователей2

Работы ряда отечественных и зарубежных исследователей общей этнической проблематики стали базовыми для теоретико-методологического раздела данной диссертационной работы3 Работы ряда исследователей

1 Дегтярев А А Принятие политических решений - М КДУ, 2004, Государственное управление основы теории и организации Изд 2 / Под ред В Козбаненко М Статут, 2002 , Купряшин Г Л, Соловьев А И Государственный менеджмент - М Новый учебник, 2004 Соловьев А И Принятие государственных решений - М КноРус, 2006 и др

2 См Calhoun С Habermas and the Public Sphere - Cambridge, Massachusetts The MIT Press, 1997, Howlett M and Ramesh M Studying Public Policy Policy Cycles and Policy Subsystems - Toronto Oxford University Press, 1995, Brooks S Public Policy m Canada An Introduction - Toronto Oxford University Press, 1998, Dye T Understanding Public Policy Englewood Cliffs -NY Prentice-Hall, 1978 и др

3 См Альтерматт У Эгнонационализм в Европе - М РГГУ, 2000, Андерсон Б Воображаемые сообщества Размышления об истоках и распространении национализма -М Канонпресс-Ц, Кучково поле, 2000, Особенности современной межнациональной и этнокультурной ситуации в Республики Татарстан / Науч рук проекта и отв ред ДМИсхакова - Казань Институт истории им Ш Марджани АН РТ, 2008, Празаускас А А Эгнонационализм, многонациональное государство и процессы глоба-

посвящены общим вопросам построения гражданского общества и формированию демократических режимов в полиэтничных обществах1, общим вопросам изучения постсоветского пространства2

Между тем, непосредственно признаки, структуру и функции русскоязычного населения рассматривают С Арутюнов, М А Аствацатурова, С Н Зимовец, А Крупное, С Лаллука, Н Лебедева, Т В Полоскова, В Попков, И Сидоренко, Ж Тощенко, Т Чаптыкова3 Они обозначают

лизацни // Политические исследования - 1997 -Ж - С 95-105, Тишков В А Этнология и политика статьи 1989-2004 гг - М Наука, 2005, Тишков В А Очерки теории и политики этничности в России -М Русский мир, 1997, Тишков В А Увлечение диаспорой (о политических смыслах диаспорального дискурса) // Диаспоры 2003 - № 2 -С 160-183, Хобсбаум Э Дж Принцип этнической принадлежности и национализм в современной Европе // Нации и национализм - М Праксис, 2002 - С 332-346, Bell-Fialkoff А, Markovits A Nationalism Rethinking the Paradigm in the European Context // The Myth of «Ethnic Conflict» Politics, Economics and «Cultural» Violence - University of California, 1998 - P 150-151, Bmbaker R Nationhood and the National Question in the New Europe

- Cambridge University Press, 1996, Connor W Etnonationalism The Quest for Understanding - N J Princeton University Press, 1994,

1 См Дробижева JT M , Аклаев А Р, Коротеева В В и др Демократизация и образы национализма в Российской Федерации 90-х годов - М Мысль, 1996, Лейпхарт А Конституционные альтернативы для новых демократий И Нотис - 1999 -.N"»2, - С 135-146, Лейпхарт А Демократия в многосоставных обществах сравнительное исследование -М Аспект пресс, 1997, Тагиров Э Р Культура мира - идеология развития человечества. -Казань Изд-во АБАК, 2004

2 См Дробижева Л М Социальные проблемы межнациональных отношений в постсоветской России - М Центр общечеловеческих ценностей, 2003, Здравомыслов А Г Межнациональные конфликты в постсоветском пространстве - М Аспект Пресс, 1996, Пивоваров Е И Постсоветское пространство Альтернативы интеграции - СПб Але-тея, 2008, СССР после распада / Под ред О Маргания - СПб Экономическая школа, 2007 и др

3 Арутюнов С Диаспора - это процесс // Этнографическое обозрение - 2000 - № 2, Аствацатурова М А Возможности и пределы толерантности диаспор (теоретический аспект) [Электронный ресурс] - Режим доступа http //ippkedu mhost ru/eIibrary/elibrary/uro/v6/a6_18 htm, свободный - Проверено 11 09 2009, Зимовец С Н Диаспоры как передний край гуманитарных проблем современности У/ Внешнеэкономические связи - Март 2006 - №1 - С 64-65, Крупнов А Русская диаспора как форма этнонационального определения Сетевой проект организации русской диаспоры//Современные диаспоры -М, 1998, Яаллукка, Сеппо Диаспора Теоретический и прикладной аспекты II Социологические исследования - Июль 2000

- № 7 - С 91-98, Лебедева Н Новая русская диаспора социально-психологический анализ - М, 1995, Полоскова Т В Современные диаспоры Внутриполитические и международные аспекты - М Научная книга, 1999 - 252 с, Попков В Феномен этнических диаспор - М, 2003, Сидоренко И Социологический анализ положения российской диаспоры - М, 2001, Тощенко ЖТ Чаптыкова Т И Диаспора как объект социологического исследования // Социологические исследования 1996 - № 12

эту группу людей как диаспору Противоположного мнения придерживается С Градировский1, который считает, что русскоязычное население не имеет диаспоральной природы Относительно постсоветского пространства он пишет, что в настоящее время здесь не существует диаспор, но во многих республиках можно наблюдать фон для запуска механизма диас-поризации В целом научное сообщество, как считает С Градировский, еще не пришло к согласию по поводу четкой дефиниции диаспоры Он выделяет, протодиаспоры, процесс кристаллизации которых только начинается, и анклавы - «русские острова» Так называемые «островные» русские обладают другим сознанием у них такие понятия, как Отечество и Родина совпадают (это Россия), а у анклавных русских Родина - это малая родина, вмещающая регион нынешнего обитания, а Отечество - это большое Отечество, то есть Россия

Ряд работ касается проблем идентификации и самоидентификации русскоязычного населения на постсоветском пространстве Так, норвежский профессор П Колсто определяет эту группу людей как диаспору, рассматривая возможные варианты самоидентификации русских, роль российской диаспоры в интеграционных процессах в странах СНГ, проблемы их адаптации к иноэтничной среде, политику России по отношению к соотечественникам2 Субъективированной формой проявления этничности выступает этническое самосознание, которое исследуется в работах зарубежных и отечественных авторов (Ю В Бромлей, И А Снежкова, В Ю Хотинец, Э Эриксон)3

Большое внимание в отечественной литературе уделяется изучению влияния процессов этнократизации в Прибалтийских республиках, в част-

1 Градировский С Россия и постсоветские государства искушение диаспоральной политикой/С Градировский//Диаспоры 2000 -№2-3, С 40-58

2 Kolsto Pol The new Russian diaspora - an identity of its own9 Possible identity trajectories for Russians m the former Soviet republic/ Pol КоЫоРлектронный ресурс] - Режим доступа http //folk uio no, свободный - Проверено 11 09 2009

3 Бромлей Ю В Очерки теории этноса М Наука, 1983, Бромлей Ю В Современные

проблемы этнографии М Наука, 1981, Бромлей Ю В Этнос и этнография М Наука,

1973, Снежкова И А Этнические аспекты тендерного социального неравенства // Со-

циологические исследования 2003 - № 1 С 67-72, Хотинец В Ю Этническое самосоз-

нание М Алетея, 2000, Эриксон Э Г Детство и общество / Пер с англ и науч ред А

А Алексеева -СПб Летний сад, 2000

ности, в сборнике статей Московского центра Карнеги1 Исследования по проблемам русскоязычного населения в Латвии, Литве, Эстонии ведутся в Институте этнологии и антропологии Российской Академии наук2

Труды таких исследователей, как Р X Симонян, М -М Беате, Ш Тре-бест, Г Брунер, X - М Биркенбах, посвящены проблемам русскоязычного населения в прибалтийских государствах'1

Рядом ученых разработаны вопросы межгруппового восприятия и межгрупповых отношений в этнополитике (В С Агеев, Г Г Дилигенский, Н М Лебедева)4 Дж Берри определил четыре стратегии межэтнического взаимодействия, в зависимости от степени важности сохранения культур-

1 См Пробпечы становления институтов гражданства в постсоветских государствах / Подред Г Витковской, Моек Центр Карнеги - М, июнь 1998

2 См Рыжакова С И, Завьялова М В Этнические образы и стереотипы по результатам сравнитетьного исследования среди молодежи Латвии и Литвы (1999-2003) М ИЭА РАН, 2008, Этническая ситуация и конфликты в странах СНГ и Балтии Ежегодный доклад Сети этнологического мониторинга и раннего предупреждения конфликтов, 2006 / Поя pea В А Тигакова, Е И Филипповой М ИЭА РАН, 2007, Межэтнические отношения и конфликты в постсоветских государствах Ежегодный доклад, 2003 / Ред В А Тишков, Е И Филиппова М Авиаиздат, 2004

3 Симонян Р X Балтийские масс-медиа динамика постеднего десятилетия // Социологические исследования - 2004 - № 2 - С 98-105, Симонян Р X Бизнес по-русски и по-латышски//Социологические исследования - 1997 -№11 -С 54-61, Симонян РX, Кочегарова Т М Новые варяги (российская диаспора в странах Балтии) // Вопросы экономики - 2003 - № 2 - С 78-86 Симонян Р X Россияне в Балтии // Общественные науки и современность -2005 -№2 -С 101-116, Симонян РХ Сравнительный анализ экономических реформ в России и странах Балтии // Мир России - 2007 - Т XVI № 3 -С 50-73, Симонян Р X Страны Балтии этносоциальные особенности и общие черты// Социологические исследования - 2003 - № 1 - С 59-66, Беате М -М Русские меньшинства в странах Балтии Деятетьность ОБСЕ // International Politik - октябрь 1999

- №6 - С 39-43, Требст Ш Деятельность ОБСЕ по урегулированию этнопочитических конфликтов Успехи и неудачи в Восточной Европе // International Politik - октябрь 1997

- №10 -С 28-31, Брунер Г Процес трансформации в Центральной и Восточной Европе Этнические конфликты // International Politik - сентябрь 1999 - №10 - С 29-35, Биркенбах X - М Расследование фактов как средство превентивной дипломатии (Взгляд междунар орг на конфликт по вопр гражданства в Эстонии и Латвии) -М Центр по изуч и урегулированию конфликтов Ин-та этнологии и антропологии РАН, Штезвиг-Холштайн Ин-т исслед. Мира, 1998

4 Агеев В С Психология межгрупповых отношений —М Изд-во МГУ, 1983, Дилигенский Г Г Социально-политическая психология -М Новая школа, 1996, Идентичность и организация в меняющемся мире Сборник научных статей /Штроо В А, Иванова Н Л, Лебедева Н - М изд дом ГУ ВШЭ, 2009

ной идентичности и участия в межкультурных контактов ассимиляция, сегрегация, маргинализация и интеграция1

Работа У Сирле и С Уард2 также посвящена проблемам этнической адаптации, которая бывает двух видов психологической и социокультурной Первый включает понимание личностной и этнической идентификации Второй - последствия, которые связывают индивида с новой социокультурной реальностью

Следует отметить, что тема положения русскоязычного населения поднимается в основном лишь на страницах публицистической литературы В научной литературе за рамками внимания исследователей остаются взаимоотношения государства и русскоязычного населения как объекта и субъекта политики, направления, цели государственной политики прибалтийских республик, механизмы ее реализации «Белым пятном» является вопрос структуризации основных тенденций государственной политики в отношении русскоязычного населения В научной литературе практически не было попыток сравнительного анализа государственной политики в отношении русскоязычного населения трех прибалтийских государств, хотя само положение русскоязычного населения в каждой республике было изучено в отдельных работах Данное диссертационное исследование посвящено устранению пробелов в политической науке на основе изучения различных аспектов реализации государственной политики Латвии, Литвы и Эстонии

Объектом данного исследования выступает современная государственная политика Латвии, Литвы и Эстонии в отношении русскоязычного населения

Предмет исследования - сущность, содержание, функции и направления государственной политики Латвии, Литвы и Эстонии в отношении русскоязычного населения

1 Berry J W, Kim U Acculturation and mental health Health and cross-cultural psychology London Sage, 1988 - P 207-236, Berry J W Comparative studies of acculturative stress // International Migration Review -1987 -21 -P 491—511

2 Searle W The prediction of psychological and socioculturel adjustment during cross-cultural transitions//International Journal of Intercultural Relations -1990 -14 -P 449-464

Цель диссертационного исследования - характеристика основных направлений государственной политики в контексте этнополитических процессов в прибалтийских государствах - Латвии, Литве, Эстонии

Указанная цель предопределила задачи исследования, которые состоят в том, чтобы

- охарактеризовать теоретико-методолгические основы исследования, определив, в частности, содержание таких понятий, как русскоязычное население, диаспора и этническое меньшинство,

- выявить основные этапы эволюции этнополитических процессов в Латвии, Литве и Эстонии,

- дать комплексный анализ основных направлений государственной политики в отношении русскоязычного населения в вопросах реализации им своих политических прав,

- раскрыть содержание государственной политики Латвии и Эстонии в вопросе предоставления гражданства русскоязычному населению,

- выявить общие и особенные черты в реализации государственной политики в отношении русскоязычного населения в культурно-образовательной сфере в Латвии, Литве и Эстонии.

Теоретическая и методологическая основа исследования. Методологическое значение для диссертационного исследования имеют важнейшие положения ведущих российских и зарубежных авторов-специалистов, большой эмпирический материал по новейшей истории и сегодняшней политической действительности Латвии, Литвы и Эстонии

Основным методологическим подходом исследования является неоин-ституционализм, который дает возможность проследить влияние «правил игры» на этнополитические процессы, выявить значимость политических институтов в этих процессах

В качестве ведущего метода диссертационного исследования используется сравнительный метод Диссертант полагает, что именно сравнительное изучение позволяет получить адекватные современному уровню развития науки представления о реализации современной государственной политики в отношении русскоязычного населения Сравнительный метод применялся при изучении конституционно-правовых норм и их практической реализации в государствах Прибалтики, что дало возможность глубоко познать объект исследования, дать характеристику его сущности, со-

держания, оценить практику реализации его направлений и выявить общие черты и специфические особенности государственной политики в трех республиках, понять содержание этнополитических процессов в рамках институциональной структуры государств

В диссертации предпринят также нормативный анализ законодательств о гражданстве, натурализации, использования государственного языка В качестве источников в данной работе были использованы следующие официальные документы конституции республик, законы о языках, двусторонние договоры и соглашения, Федеральный закон «О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом» и другие официальные документы Были проанализированы также заявления, выступления, речи руководителей республик и других официальных лиц Важную группу источников составили информационные материалы МИД России, российских посольств и консульских учреждений, позволившие, наряду с публикациями официальных документов в «Дипломатическом вестнике», провести анализ официальной российской политики по исследуемому вопросу, а также официальные статистические сборники В целом источники можно охарактеризовать как достаточные для того, чтобы сделать объективные выводы по исследуемому в работе вопросу

Научная новизна диссертационного исследования состоит, прежде всего, в том, что данная работа - одна из первых в отечественной политологии попыток сравнительного анализа государственной политики в отношении русскоязычного населения трех стран - Латвии, Литвы и Эстонии Кроме того

1 впервые в отечественной научной литературе ставится вопрос о целенаправленной государственной политике в отношении русскоязычного населения в Латвии, Литве и Эстонии,

2 были выявлены как общие, так и специфические черты государственной политики в отношении русскоязычного населения в Латвии, Литве и Эстонии в сфере гражданства и использования русского языка,

3 в качестве основных направлений современной государственной политики Прибалтийских государств в отношении русскоязычного населения выделены политико-правовая и культурно-образовательная сферы,

4 дана характеристика школьной реформы в постсоветских республиках Прибалтики через призму положения русскоязычного населения,

5 охарактеризована практика реализации права русскоязычного населения на объединения,

6 выделено несколько групп в составе русскоязычного населения Литвы,

7 даны авторские рекомендации по совершенствованию работы России с русскоязычным населением в Прибалтике

Наиболее существенные положения исследования, выносимые автором на защиту

1 Эволюция этнополитических процессов в Латвии, Литве и Эстонии состоит из трех основных этапов первый этап - вхождение в состав СССР, второй - этап наибольшего притока русскоязычного населения в тогдашние союзные республики, третий этап - выход из состава СССР и дальнейшее развитие в рамках суверенных государств Процессы первого этапа (в первую очередь, подписание пакта Молотова - Риббентропа) политическими элитами новых государств представляются в качестве морально-правового основания массовой дискриминации русскоязычного населения Второй этап характеризуется тем, что в республиках бурно развивалась промышленность, а потому произошли изменения в структуре населения, а именно произошло увеличение в нем русскоязычного (в основном русского) населения В Литве в виду отсутствия широкой индустриализации большого притока русскоязычного населения не было Однако конфликтов на этнической почве в советские времена в Латвии и Эстонии не было Русскоязычное население стало объектом государственной политики уже после распада СССР, когда государственная политика была нацелена на разделение общества на граждан и «неграждан»

2 С момента провозглашения суверенитета до настоящего времени дискриминационный характер государственной политики в отношении русскоязычного населения Латвии и Эстонии не претерпел кардинальных изменений Ее основными направлениями, служащими своего рода индикатором политической, экономической и социокультурной интегрированное™ русскоязычного населения в общество, являются политико-правовая и культурно-образовательная сферы

3 Государственная политика в отношении русскоязычного населения не была неизменной на протяжении всего постсоветского периода В первые годы провозглашения независимости республики были нацелены на выдавливание русскоязычного населения со своих территорий В этом направлении на государственном уровне были приняты существенные меры отказ от автоматического предоставления гражданства в Латвии и Эстонии, непризнание русского языка в органах государственной исполнительной, законодательной, судебной власти, в органах местного самоуправления, фактические запреты на профессиональную деятельность по некоторым категориям, образовательные реформы, притеснение русскоязычных средств массовой информации и т п Эти меры государственной политики были косвенно направлены на создание таких условий для русскоязычного населения, при которых оно должно было мигрировать в Россию и другие страны бывшего Советского Союза Однако русскоязычное население за десятилетие приспособилось к новым условиям Первоначальные цели политических элит Латвии, Литвы и Эстонии достигнуты не были В результате в прибалтийских республиках были разработаны и приняты государственные программы интеграции, цель которых - ассимиляция русскоязычного населения

4 Государственная политика в отношении русскоязычного населения в Литве изначально была направлена на постепенную ассимиляцию русскоязычного населения Низведение представителей русскоязычного населения до статуса этнических меньшинств, поставило эту группу перед необходимостью лояльного отношения к государству Таким образом, литовские власти, выбрав более либеральные подходы по отношению к русскоязычному населению по сравнению с Латвией и Эстонией, в результате проводят политику медленной и постепенной ассимиляции русскоязычного населения По мнению диссертанта, государственная политика стран Прибалтики направлена не на противоборство с русскоязычным населением внутри своих государств Политическая элита республик ведет идеологическую борьбу и формирует государственную политику в отношении России Русскоязычное население является лишь инструментом этой политики со стороны Латвии, Литвы и Эстонии

5 Диссертант выявил следующие особенности объединений русскоязычного населения в государствах Прибалтики во-первых, их этно-

культурный характер, что не позволяет им влиять на проводимую в странах политику, во-вторых, финансовые трудности этих объединений, в-третьих, крайняя разрозненность и конкуренция между собой, что затрудняет предоставление помощи из России Однако даже национально-культурные объединения, по мнению автора диссертации, способны высказывать принципиальную позицию, задевающую политические интересы Подобным «маршем протеста» были демонстрации русскоязычного населения за сохранение русского языка в школах Латвии И хотя реформами образования 2004 года сфера использования русского языка в этой республике сократилась, тем не менее, русскоязычное население выступило как общественно активная группа

6 Исходя из определения этнокультурной принадлежности, автор выделил следующие группы русскоязычного населения в Литве 1) Люди, владеющие литовским языком и считающие себя русскими по языку и культуре В их число входят представители интеллигенции, преимущественно люди среднего и старшего возраста с «советским» образованием и русскоязычная молодежь, обучающаяся в русских школах Литвы 2) Лица, знающие русский язык и культуру, но пытающиеся вписаться в местную среду и использующие государственный язык даже на мероприятиях, где они имеют право говорить по-русски Эта часть русскоязычного населения в будущем окончательно ассимилируется в литовский этнос 3) Люди преклонного возраста, сохранившие русский язык и «советский» менталитет Они идентифицируют себя с СССР, плохо знают литовский язык, местную историю и культуру и испытывают трудности в связи с устойчивыми морально-психологическими установками 4) Часть русскоязычного населения, которая более чувствует себя литовцами, чем русскими К ним относятся школьники и студенты, воспитанные в постсоветское время

7 По результатам анализа школьной реформы в постсоветских республиках Прибалтики через призму положения русскоязычного населения диссертант выделил следующие характеристики этой реформы Во-первых, реформы школьного образования проводились исключительно из политических соображений, ее целью был курс на постепенную и завуалированную ликвидацию образования на русском языке Таким образом, посредством государственного регулирования в области использования русского языка в системе образования правительствами Латвии и Эстонии

осуществляется политика ассимиляции русскоязычного населения в этих странах Во-вторых, есть проблемы и в самой системе школьного образования На протяжении всего постсоветского периода власти прибалтийских республик были озабочены лишь проблемой языка преподавания, и среднесрочной или долгосрочной концепции системы образования не разрабатывалось Соответственно современный уровень образования слабо отвечает требованиям времени В-третьих, государственная политика стран Прибалтики в сфере обеспечения прав этнических меньшинств на получение образования на родном языке расходятся с рекомендациями международных организаций

8 По итогам исследования диссертант предлагает ряд авторских рекомендаций по совершенствованию работы России с русскоязычным населением в государствах Прибалтики Для качественного и оперативного решения задач по работе с русскоязычным населением необходима единая организационная структура, которая бы сконцентрировала на себе гуманитарную и культурно-просветительскую работу с русскоязычным населением Такой структурой мог бы быть Российский центр международного научного и культурного сотрудничества при МИД России (Росзарубеж-центр) В функции Росзарубежценгра можно было бы включить, как это было рекомендовано участниками второго всемирного конгресса соотечественников в г Санкт - Петербурге в октябре 2006 года, содействие созданию в крупных города Латвии, Литвы и Эстонии сети «Русских домов», в которых можно было бы сосредоточить работу организаций русскоязычного населения Кроме того, следует предусмотреть возможность финансирования общественных, культурных мероприятий, связанных с памятными датами и традициями этносов русскоязычного населения в виде предоставления грантов, как это делают зарубежные фонды

Теоретическая и практическая значимость исследования. Материалы и выводы диссертационной работы могут быть использованы при дальнейшем анализе государственной политики как Прибалтийских государств, так и других стран, на территории которых проживают этнические меньшинства.

Основные выводы и рекомендации могут быть использованы для выработки и корректировки государственной политики в отношении русскоя-

зычного населения в государствах Прибалтики, а также при формировании внешней политики России

Результаты данного исследования позволяют использовать их в курсе преподавания целого ряда политологических дисциплин политологии, теории государства и права, общей теории политики, сравнительной политологии, политической социологии, спецкурсов по международным отношениям, при подготовке учебников, учебных пособий и учебно-методических разработок Предполагается распространение результатов диссертации в сети Интернет

Апробация работы. Диссертация обсуждапась на заседании кафедры политологии философского факультета Казанского государственного университета и была рекомендована к защите

Автор диссертационного исследования многократно выступал с докладами и научными сообщениями по теме работы на различных конференциях, в частности, на IV международной научной конференции «Россия приоритеты выборов и выбор приоритетов» в ИНИОН РАН (2003 г), на международных конференциях по проблематики постсоюзного пространства в МГИМО(У) МИД России (2003 г, 2004 г), на 3-м Конвенте Российской ассоциации международных исследований «Внешнеполитический процесс в России приоритеты и стратегии, участники и эффективность (2004 г), в ходе работы международной школы по проблемам взаимоотношений России и Европейского Союза в г Москве и г. Казани (проводимой Представительством Европейской комиссии в России, Институтом Европы РАН и МГИМО(У) МИД России, 2003 г, 2008 г) Основные положения и выводы диссертации также получили отражение в научных публикациях автора

Структура диссертации. Работа состоит из введения, четырех разделов, заключения, списка литературы

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновываются актуальность проблемы исследования, степень научной разработанности темы, формулируются цель и задачи диссертации, излагаются положения, выносимые на защиту, определяются

научная и практическая значимость исследования, апробация результатов, раскрываются методология и научная новизна работы

В первом разделе «Теоретико-методологические основы исследования государственной политики в отношении русскоязычного населения» отражаются основные моменты современной научной дискуссии по вопросу содержания понятий «государственная политика», «этническое меньшинство», «диаспора», «соотечественники» и «русскоязычное население» Рассмотрение четырех последних понятий опирается на две принципиальные исходные точки зрения Во-первых, проблема рассмотрена с позиции самого русскоязычного населения Учитывая, его крайнюю разобщенность и как культурную, так и этническую неоднородность, то нами оно рассматривается как конгломерат различных по численности групп — «диаспор» и «этнических меньшинств» Здесь же нами характеризуются выводы опросов и исследований, проведенных отечественными и зарубежными исследователями, о самоидентификации изучаемой нами группы людей Кроме того, мы сами выделяем четыре группы в составе русскоязычного населения Литвы В то же время, если подойти с позиции внешних акторов (России и рассматриваемых нами государств Прибалтики), то тогда вполне закономерно исходить из точки зрения того, что русскоязычного населения - это единое целое, вне зависимости от этнической принадлежности. Отсюда понятия «соотечественники нового зарубежья» и «русскоязычное население»

Исходя из определения этнокультурной принадлежности автор дал собственную группировку русскоязычному населению Литвы Наиболее значительная из них - это люди, владеющие литовским языком, но искренне считающие себя русскими по языку, духу и культуре В то же время, стараясь приспособиться к новым условиям жизни в Литве после обретения ею независимости, они, как правило, достаточно критически оценивают ситуацию в стране В их число входят представители интеллигенции, преимущественно люди среднего и старшего возраста, получившие образование в советское время, а также русскоязычная молодежь, обучающаяся в русских школах Литвы Вторая группа включает в себя лиц, называющих себя соотечественниками, знающих русский язык и культуру, но в попытках вписаться в местную среду на практике стремительно теряющих свою идентичность Боязнь показаться нелояльными в глазах литовских властей

заставляет их использовать государственный язык даже на мероприятиях, где они имеют право говорить по-русски Судя по всему, эта часть русскоязычного населения в недалеком будущем окончательно ассимилируется в литовский этнос Третью, не очень большую часть составляют люди преклонного возраста, сохранившие русский язык, культуру и «советский» менталитет Они идентифицируют себя не столько с Россией, сколько с СССР Соответственно, они плохо знают литовский язык, местную историю и культуру Устойчивые морально-психологические установки создают для них наибольшие трудности в интеграции И наконец, четвертая часть более чувствует себя литовцами, чем русскими К ним относятся школьники и студенты, воспитанные в постсоветское время Во-первых, это обусловлено значительно большим космополитизмом молодежи в сравнении с соотечественниками старшего поколения и слабым осознанием своей национальной связи с Россией Во-вторых, многие из молодых соотечественников учатся в литовских учебных заведениях, живут в литовской информационной среде, что накладывает отпечаток на их менталитет

Во втором разделе «Эволюция этнополитических процессов в Латвии, Литве, Эстонии» диссертант сравнивает то, как проходят изменения этно-политической ситуации в трех прибалтийских республиках В этой связи в разделе выделены особо значимые для раскрытия выбранной темы исторические события, которые проанализированы с точки зрения характеристики государственной политики Латвии, Литвы и Эстонии в отношении русскоязычного населения Автор диссертационного исследования также выделил ряд факторов, детерминировавших этнополитические процессы на третьем этапе эволюции экономический, культурно-психологический, предоставления гражданства, статус русского языка и внешнеполитический

В ходе анализа диссертантом установлено, что эволюция этнополитических процессов в прибалтийских республиках имеет как общие черты, так и существенные различия Среди общих черт можно выделить три этапа эволюции, имевшие места во всех трех республиках первый этап -процесс вхождения республик в состав СССР, второй этап - этнополитика Союзного центра и республиканских элит, третий этап - образование этнополитических движений и процесс выхода из состава СССР Они и ока-

зали наибольшее влияние на формирование современной государственной политики по отношению к русскоязычному населению Обстоятельства вхождения Прибалтийских государств в состав Советского Союза политическими элитами новых государств представляется в качестве морально-правового основания массовой дискриминации русскоязычного населения Второй этап характеризуется тем, что именно в период нахождения в составе СССР республики имели значительное промышленное развитие С этим связаны и изменения пропорциональности этнического состава, а именно увеличения в нем русскоязычного населения (в основном русского) Важно отметить, что в советские времена проблемы на этнической почве в республиках не выходили на первый план, они практически отсутствовали А после распада СССР русскоязычное население превратилось в дискриминируемую группу

В то же время существенным различием в эволюции этнополитических процессов в советский период стала массовая миграция русского населения в Латвию и Эстонию, в то время как Литву этот процесс не коснулся Существенным отличием этнополитических процессов в Литве является и то, что после распада СССР в вопросе гражданства был реализован «нулевой вариант» Государственное законодательство причислило русскоязычное население к категории этнических меньшинств, а в Латвии и Эстонии этого не произошло В итоге в одночасье сформировался новый объект государственной политики государств Прибалтики - русскоязычное население Государственная политика Латвии и Эстонии была нацелена на разделение общества внутри республики на два лагеря на граждан и «неграждан» Причем русскоязычное население изначально принимало активное участие в процессах суверенизации советских республик, однако его ожидания были обмануты новыми правительствами Латвии, Литвы и Эстонии В то же время важно иметь ввиду, что само русскоязычное население при проводимой государствами Прибалтики дискриминационной политики вело себя достаточно лояльно, даже индифферентно Оно не создавало активных политических движений в противовес народным фронтам, не выходило на антидискриминационные демонстрации и т.п

В третьем разделе «Основные направления современной государственной политики в политико-правовой сфере» проводится сравнение влияния государственной политики в сфере гражданства, избирательного пра-

ва, права на объединения на современное положение русскоязычного населения в Латвии, Литве и Эстонии Также диссертантом анализируется проблема, служащая своего рода индикатором политической и социокультурной интегрированности русскоязычного населения в Латвии и Эстонии - проблема натурализации русскоязычного населения Рассматриваемые нами в данном разделе проблемы сравниваются с международными стандартами

В Литве, по причине незначительной доли русскоязычного населения, государство приняло решение в пользу автоматической процедуры получения гражданства русскоязычным населением Правовое положение этносов в составе русскоязычного населения в этой республике существенно отличается от ситуации в двух соседних государствах, поскольку они имеют статус этнических меньшинств В Латвии и Эстонии же, где более трети населения до сих пор не признаны гражданами, законодательство до сих пор ограничивает возможность получения гражданства и регламентирует процедуру ходатайства перед государством о натурализации весьма строгими требованиями к кандидатам А запреты на прием в гражданство по политическим мотивам, то есть исходя из политических убеждений кандидата, являются дискриминационными, существенно замедляют темпы натурализации Государство в данном вопросе заняло выжидательную позицию, оттягивая решение проблемы, пока она не разрешится сама собой, то есть неграждан в силу их возрастных особенностей не останется

Анализируя законодательную базу государств Прибалтики в части гарантирования своим гражданам политических прав, диссертант приходит к выводу, что государственная политика во всех трех республиках направлена на ограничение русскоязычного населения в политическом участии Причины этого ограничения, по мнению автора диссертационного исследования, заключаются в следовании правительствами Латвии, Литвы и Эстонии курсу на построение моноэтнического государства самоопределившихся титульных этносов В результате представительство в органах государственной власти и в органах местного самоуправления носит этно-кратический характер Ограничения, которые исключают доступ русскоязычного населения к государственным структурам Латвии и Эстонии, в законодательстве не закреплены и носят косвенный характер в виде обя-

зательного требования наличия гражданства и существенного языкового барьера

В данном разделе автор диссертационного исследования также дает оценку итогам прошедших в июне 2009 года выборов в Рижскую Думу, когда около трети мест в парламенте получил «Центр Согласия», включающий в себя пять партий левого толка (ядром одной из них, Партии народного согласия, являются бывшие активисты Народного фронта Латвии) Новый парламент силами коалиция «Центра Согласия» и Латвийской Первой партии избрала на пост мэра г Риги кандидатуру русского по происхождению Н Ушакова, отдав 37 голосов из 60 Победа на выборах русского кандидата свидетельствуют о том, что русскоязычное население в государствах Прибалтики начала консолидироваться

В Литве, несмотря на отсутствие открытой конфронтации государственной власти с русскоязычным населением, в республиканских структурах законодательной и исполнительной власти русскоязычное население не представлено Поэтому они не могут эффективно защищать свои права на сохранение этнической самобытности, языка, культуры на государственном уровне А в избирательных выступлениях и программах литовских политиков тема положения русскоязычного населения обходится стороной, что порождает политический инфантилизм русскоязычных избирателей С другой стороны наблюдается пассивность самого русскоязычного населения в реализации политических прав Они дистанцированы от происходящих политических процессов в стране, в силу существующего у них представления о том, что заметного влияния на решение интересующих их вопросов они оказать не могут

Наряду с избирательным правом, в данном разделе диссертант также проанализировал вопрос реализации русскоязычным населением права на объединения, цель которого состоит в том, чтобы обеспечить возможность участия каждого в политической и общественной жизни Следует отметить, что опыт жизни в новых независимых государствах все чаще наталкивает активную часть русскоязычного населения на мысль о том, что их достойная интеграция в новое общество не может быть достигнута без самоорганизации и объединения усилий по защите своих прав и интересов Это особенно актуально для Латвии и Эстонии, которые являются парламентскими республиками

В рассматриваемых государствах Прибалтики существует широкий спектр организаций, объединяющих представителей русскоязычного населения Проведенный автором диссертационного исследования анализ выявил следующие особенности этих объединений, что одновременно, по нашему мнению, составляет и трудности, связанные с их деятельностью Во-первых, большинство этих организаций - этнокультурные объединения русские общины, славянские общества Прибалтики, Шяуляйское общество этнических меньшинств и Алитусский культурный центр национальных меньшинств в Литве Широко распространены общественные объединения, в чьи цели входит сохранение и развитие русского языка Латвийская и Эстонская ассоциации преподавателей русского языка и литературы, Ассоциация учителей русский школ Литвы и т п Существуют также и организации, ориентированные на все русскоязычное население Союз российских соотечественников Латвии, Ассоциация российских граждан в Литве, Нарвское общество российских соотечественников и т п 1 То есть практически все эти организации - неполитические, а значит, возможности влияния их на проводимую в странах политику весьма ограничены Однако даже национально-культурные объединения и их активисты способны высказывать принципиальную позицию, задевающую политические интересы Подобным «маршем протеста» были демонстрации русскоязычного населения за сохранение русского языка в школах Латвии И хотя реформами образования 2004 года сфера использования русского языка сократилась, тем не менее, русскоязычное население заявило себя как консолидированная, общественно активная политическая сила Во-вторых, объединения русскоязычного населения испытывают финансовые трудности Лишь те немногие из них, кто активно занимается коммерческой деятельностью, в состоянии проводить за свой счет культурные и общественные мероприятия В-третьих, организации крайне разрознены, часто конкурируют между собой, что затрудняет работу, как самих объединений, так и организацию помощи из России

Диссертант полагает, что политическая элита новообразованных республик не ведет противоборство с русскоязычным населением внутри сво-

1 См Официальный сайт Министерства иностранных дел России [Электронный ресурс] - Режим доступа http // www mid ru, свободный - Проверено 17 09 2009

их государств Политическая элита ведет идеологическую борьбу и формирует государственную политику в отношении России Русскоязычное население явилось лишь инструментом этой политики со стороны Латвии, Литвы и Эстонии

В четвертом разделе «Основные направления современной государственной политики в культурно-образовательной сфере» диссертант анализирует направления государственной политики Латвии, Литвы и Эстонии в области применения русского языка, образования, средств массовой информации, отношения к ветеранам Великой Отечественной войны В этом разделе также сравнивается положения действующих республиканских нормативных документов данной сферы с нормами международного права

Автор диссертационного исследования считает, что наряду с политикой массового отказа в гражданстве государственные власти государств Прибалтики проводят жесткую линию на выдавливание русского языка из сферы образования, межнациональной коммуникации По мнению диссертанта, в Латвии и Эстонии, которые по существу являются биэтническими государствами, где две самые многочисленные этнические группы используют в качестве средства внутригрупповой коммуникации два разных языка, статус русского языка должен быть закреплен официально

Анализ школьных реформ в Латвии и Эстонии показал, что они проводились исключительно из политических соображений и их целью был курс на постепенную ликвидацию образования на русском языке Таким образом, по мнению диссертанта, посредством государственного регулирования в области использования русского языка и образования правительствами государств Прибалтики изначально осуществлялась политика «выдавливания» русскоязычного населения из этих стран, а в настоящее время - его ассимиляция

Анализируя программы интеграции государств Прибалтики, автор диссертационного исследования делает вывод о том, что проводимая в них государственная интеграционная политика носит односторонний характер Государственная власть не обеспечивает со своей стороны встречного движения Более того, по мнению диссертанта, основная цель современной государственной интеграционной политики - ассимиляция русскоязычного населения

В Литве ее практическая реализация началась гораздо раньше, чем в Латвии и Эстонии Литовские власти, выбрав более либеральные подходы в решении вопросов гражданства и этнокультурной автономии, поставило русскоязычное население перед необходимостью делать ответные шаги в виде обучения государственного языка, приспосабливание к местному менталитету и т д В результате такой политики наряду с сохранившим свою этнокультурную идентичность русскоязычным населением, которое более или менее успешно вписалось в новые условия, подросло первое поколение постсоветских детей, для которых проблема подмены интеграции ассимиляцией является весьма актуальной При этом отсутствие у русскоязычного населения четкого видения механизмов эффективной интеграции, неумение осознать переходную грань к ассимиляции создает угрозу потери молодыми русскоязычными жителями республик своей этнокультурной идентичности Это, в свою очередь, выводит в число наиболее острых проблем вопросы преемственности поколений

Анализ политики государств Прибалтики в отношении русскоязычного населения выявил ее дискриминационный характер и несоответствие нормам международного права Характер этой политики не претерпел изменений с начала 1990-х годов, но если в Латвии и Литве конфликт между государством и русскоязычным населением протекает в латентной форме, то в Эстонии он уже приобрел открытый характер после принятия эстонским правительством решения перенести монумент воинам-освободителям в Великой Отечественной войне 1940 - 1945 годов По мнению диссертанта, попытка переоценки итогов Великой Отечественной войны, уголовное преследование ветеранов, переносы памятников в государствах Прибалтики свидетельствует о том, что государственная политика этих стран по отношению к русскоязычному населению направлена ни сколько на противоборство с этим населением внутри своих государств, сколько на идеологическую борьбу против угрозы российского доминирования и влияния в регионе Русскоязычное население, по мнению диссертанта, является лишь инструментом этой политики со стороны Латвии, Литвы и Эстонии

В заключении диссертационной работы подводятся итоги проведенного исследования, формулируются его выводы, даются авторские рекомендации

ОПУБЛИКОВАННЫЕ РАБОТЫ, ОТРАЖАЮЩИЕ ОСНОВНЫЕ НАУЧНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ДИССЕРТАЦИИ:

Публикации в ведущих рецензируемых научных журналах и изданиях перечня ВАК Министерства образования и науки России

1 Ризванова Л 3 Политика государств Прибалтики в отношении русскоязычного населения / Л 3 Ризванова // Ученые записки Казанского университета Сер Гуманит науки - 2008 - Т 150 кн7 - С 140-149 (0,7 п л )

Научные статьи, научные доклады, материалы научных конференций

2 Ризванова Л 3 Эволюция этнополитических процессов в государствах Прибалтики (Латвии, Литве и Эстонии) / Л 3 Ризванова // Современные проблемы международных отношений и политологии Сб научных трудов Ч 7 -Казань КГУ,2008 -С 116-123 (0,43 пл)

3 Ризванова Л 3 Русскоязычное население в прибалтийских государствах идентификация и самоидентификация народа / Л. 3 Ризванова // «Дни науки» института управления, экономики и социальных технологий КГТУ Сборник статей и сообщений конференции молодых ученых, аспирантов и студентов, 24 апреля 2006 Казан гос технол ун-т Вып X - Казань, 2006 -С 146-150(0,3 пл)

4 Ризванова Л Эволюция этнополитических прав и свобод русскоязычного населения в постсоветский период в странах Балтии Латвии, Литве и Эстонии / Л Ризванова //Тезисы докладов итоговой научной студенческой конференции - Казань, 2003 г - С 116-117 (0,17 пл )

Подписано в печать 22 09 2009 Формат 60x84 1/16 Бумага офсетная Уел печ л 1 Тираж 100 экз

Отпечатано в множительном центре Института истории Академии наук РТ

г Казань, Кремль, подъезд 5 Тел 292-95-68, 292-18-09

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата политических наук Ризванова, Лилия Зофаровна

1. ВВЕДЕНИЕ.

2. РАЗДЕЛ 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПОЛИТИКИ В ОТНОШЕНИИ ЭТНИЧЕСКИХ МЕНЬШИНСТВ.

3. РАЗДЕЛ 2. ЭВОЛЮЦИЯ ЭТНОПОЛИТИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ

В ЛАТВИИ, ЛИТВЕ И ЭСТОНИИ.

4. РАЗДЕЛ 3. ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПОЛИТИКИ В ОТНОШЕНИИ РУССКОЯЗЫЧНОГО НАСЕЛЕНИЯ

В ПОЛИТИКО-ПРАВОВОЙ СФЕРЕ.

5. РАЗДЕЛ 4. ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПОЛИТИКИ В ОТНОШЕНИИ РУССКОЯЗЫЧНОГО НАСЕЛЕНИЯ

В КУЛЬТУРНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СФЕРЕ.

 

Введение диссертации2009 год, автореферат по политологии, Ризванова, Лилия Зофаровна

Актуальность темы диссертации. Актуальность проблемы государственной политики в отношении русскоязычного населения в Латвии, Литве и Эстонии обуславливается рядом обстоятельств. Во-первых, возрастает значение политологического анализа этнополитических процессов на постсоветском пространстве в условиях переходного периода. Основная проблема во внутренней политике новых независимых государств — становление гражданского общества и формирование демократической системы, при которой права и свободы человека должны быть гарантированы независимо от этнической принадлежности, вероисповедания и т. д., что не всегда реализуется на практике в постсоветских республиках. В этой связи особенно интересен пример постсоветских прибалтийских республик, успешно интегрировавшихся в европейское сообщество. Как известно, Европа — это колыбель демократии, прав и свобод человека, равенства возможностей и защиты от любой дискриминации. Латвия, Литва и Эстония вошли в Европейский Союз, согласившись с общеевропейскими принципами, однако это не обеспечило этим государствам быстрого построения гражданского общества и закрепления демократических принципов.

Во-вторых, после распада СССР практически все бывшие союзные республики столкнулись с необходимостью разрешения межэтнических противоречий и конфликтов. В некоторых регионах эти конфликты приобретали открытый характер и протекали в виде вооруженных противостояний. В Латвии, Литве и Эстонии, где общество с приобретением республиками суверенитета было разделено на «своих» и «чужих», конфликт был латентным. Однако столкновение представителей русскоязычного населения с полицией во время проведения акций против переноса памятника воинам - освободителям в Великой Отечественной войне свидетельствовали о переходе конфликта в открытую форму.

В-третьих, все более.4 явным становится этнократическиш характер' режимов Прибалтийских государств. В некоторых случаях это декларируется открыто, но чаще; проявляется! скрыто^ на практике. Цель такой - политики — достижение абсолютного доминирования- титульного» населения в политической, социально-экономической1 и культурно-языковой? сферах, несмотряназначительную долю нетитульногонаселения: Основнымсубъектом такой политики построения моноэтничности является;государство.

В-четвертых, в; постсоветский период актуализировались такие вопросы международного характера, как становление государственности новых независимых, республике Прибалтики^ ; их<: роль, в. отношениях России й Европейского Союза: Именно поэтому проблема русскоязычного населения* проживающего на территории? Латвии, Литвы и Эстонии, является, одной« из важнейших , проблем внутренней? и внешней! политики« этих республик и значимымтспектом внешнейшолитикшРЬссиш.

Состояние научной разработанности; проблемы., В отечественной и: зарубежной литературе освещались^ отдельные? аспекты проблематики, связанной^ с: государственной политикой? в», отношении русскоязычного-населения Латвии, Литвы »Эстонии. Среди публикаций; посвященных методологии анализа, следует назвать* работы А. А4. Дегтярева; В1. Козбаненко,, Е. Ли Купряшина^ А\. И; Соловьева*, и др1. Эти работы» внеслш большой« вклад в разработку проблем государственной политики,, государственного у правления',. принятия решений и политического анализа: Тематике публичной« пешитикт в; целом и государственной политики, в частности посвящей ряд. работ зарубежных исследователей .

1 Дегтярев A.A. Принятие политических решений. - М.: КДУ, 2004; Государственное управление: основы теории: и организации. Изд. .2'■/ Под ред.: В: Козбаненко. Mî: Статут, -2002.; Купряшин Г.Л., Соловьев А.И. Государственный менеджмент. — М.: Новый учебник, 2'004;- ¿оловмв'А.И;ЛринятаеТосударственнь^^ »др. '•

2 См.: Calhoun С. Habermas and the Public. Sphere. - Cambridge, Massachusetts: The MIT Press, 1997; Howlett M. and Ramesh M. Studying Public Policy. Policy Cycles and Policy Subsystems. — Toronto: Oxford University Press, 1995; Brooks S. Public-Policy in Canada. An Introduction. —

Работы ряда отечественных и зарубежных исследователей общей этнической проблематики стали базовыми для теоретико-методологического раздела данной диссертационной работы'. Работы ряда исследователей посвящены общим вопросам построения гражданского общества и формированию демократических режимов в полиэтничных обществах2, • общим вопросам изучения постсоветского пространства3.

Между тем, непосредственно признаки, структуру и функции русскоязычного населения рассматривают С. Арутюнов, М. А. Аствацатурова, С. Н. Зимовец, А. Крупнов, С. Лаллука, Н. Лебедева, Т. В. Полоскова, В. Попков, И. Сидоренко, Ж. Тощенко, Т. Чаптыкова4. Они обозначают эту

Toronto: Oxford University Press, 1998; Dye Т. Understanding Public Policy. Englewood Cliffs. -N.Y.: Prentice-Hall, 1978 и др.

1 См.: Альтерматт У. Этнонационализм в Европе. - М.: РГГУ. 2000; Андерсон Б. Воображаемые сообщества. Размышления об истоках и распространении национализма. -М.: Канонпресс-Ц, Кучково поле, 2000; Особенности современной межнациональной и этнокультурной ситуации в Республики Татарстан / Науч. рук. проекта и отв. ред. Д.М.Исхакова. — Казань: Институт истории им. Ш. Марджани АН РТ, 2008; Празаускас А. А. Этнонационализм, многонациональное государство и процессы глобализации // Политические исследования. — 1997. - №2. - С. 95-105; Тишков В. А. Этнология и политика: статьи 1989-2004 гг. - М.: Наука, 2005; Тишков В. А. Очерки теории и политики этничности в России. -М.: Русский мир, 1997; Тишков В. А. Увлечение диаспорой (о политических смыслах диаспорального дискурса) // Диаспоры. 2003. -№ 2. - С. 160-183; Хобсбаум Э. Дж. Принцип этнической принадлежности и национализм в современной Европе // Нации и национализм. - М.: Праксис, 2002. - С.332-346; Bell-Fialkoff А., Markovits A. Nationalism: Rethinking the Paradigm in the European Context // The Myth of «Ethnic Conflict»: Politics, Economics and «Cultural» Violence. - University of California, 1998. - P.150-151; Brubaker R. Nationhood and the National Question in the New Europe. - Cambridge University Press, 1996; Connor W. Etnonationalism: The Quest for Understanding. - N.J.: Princeton University Press, 1994;

2 См.: Дробижева Jl. M., Аклаев А. Р., Коротеева В. В. и др. Демократизация и образы национализма в Российской Федерации 90-х годов. - М.: Мысль, 1996; Лейпхарт А. Конституционные альтернативы для новых демократий // Полис. - 1999. - №2, - С.135-146; Лейпхарт А. Демократия в многосоставных обществах: сравнительное исследование. — М.: Аспект пресс, 1997; Тагиров Э.Р. Культура мира — идеология развития человечества. — Казань: Изд-во АБАК, 2004.

3 См.: Дробижева Л.М. Социальные проблемы межнациональных отношений в постсоветской России. — М.: Центр общечеловеческих ценностей, 2003; Здравомыслов А.Г. Межнациональные конфликты в постсоветском пространстве. — М.: Аспект Пресс, 1996; Пивоваров Е. И. Постсоветское пространство. Альтернативы интеграции. — СПб.: Алетея, 2008; СССР после распада / Под ред. О. Маргания. - СПб.: Экономическая школа, 2007 и др.

4 Арутюнов С. Диаспора — это процесс // Этнографическое обозрение. — 2000. — № 2; Аствацатурова М. А. Возможности и пределы толерантности диаспор (теоретический аспект) [Электронный ресурс] - Режим доступа: http://ippk.edu.mhost.ru/elibrary/elibrary/uro/v6/a618.htm, свободный. - Проверено: группу людей как диаспору. Противоположного мнения придерживается С. Градировский1, который считает, что русскоязычное население не имеет диаспоральной природы. Относительно постсоветского пространства он пишет, что на настоящий момент здесь не существует диаспор, но во многих республиках можно наблюдать фон для запуска механизма диаспоризации. В целом международное научное сообщество, как считает С. Градировский, еще не пришло к согласию по поводу четкой дефиниции диаспоры. Он выделяет: протодиаспоры, процесс кристаллизации которых только начинается, и анклавы — «русские острова». В силу этого «островные» русские обладают другим сознанием: у диаспоральных русских такие понятия, как Отечество и Родина совпадают (это Российская Федерация); у анклавных же русских Родина - это малая родина, вмещающая ландшафт, регион нынешнего обитания, а Отечество - это большое Отечество, собственно Россия, которая чаще всего не равна Российской Федерации.

Ряд работ касается проблем идентификации и самоидентификации русскоязычного населения на постсоветском пространстве. Так, норвежский профессор П. Колсто определяет эту группу людей как диаспору, рассматривая возможные варианты самоидентификации русских, роль российской диаспоры в интеграционных процессах в странах СНГ, проблемы их адаптации ~ к иноэтничной среде, политику России по отношению к соотечественникам .

11.09.2009; Зимовец С.Н. Диаспоры как передний край гуманитарных проблем современности // Внешнеэкономические связи. - Март 2006. - №1. - С. 64-65; Крупное А. Русская диаспора как форма этнонационального определения: Сетевой проект организации русской диаспоры // Современные диаспоры. - М., 1998; Лаллукка, Сеппо. Диаспора. Теоретический и прикладной аспекты // Социологические исследования. — Июль 2000. — № 7. - С. 91-98; Лебедева Н. Новая русская диаспора: социально-психологический анализ. - М., 1995; Полоскова Т. В. Современные диаспоры. Внутриполитические и международные аспекты. - М.: Научная книга, 1999. — 252 с; Попков В. Феномен этнических диаспор. - М., 2003; Сидоренко И. Социологический анализ положения российской диаспоры. - М., 2001; Тощенко Ж.Т. Чаптыкова Т.И. Диаспора как объект социологического исследования // Социологические исследования. 1996. - № 12.

1 Градировский С. Россия и постсоветские государства: искушение диаспоральной политикой/ С. Градировский // Диаспоры. 2000. - № 2 — 3, С. 40 - 58.

2 Kolsto Pol. The new Russian diaspora — an identity of its own? Possible identity trajectories for Russians in the former Soviet republic/ Pol Kolsto [Электронный ресурс] — Режим доступа: http://folk.uio.no, свободный. - Проверено: 11.09.2009.

Субъективированной формой проявления этничности выступает этническое самосознание, которое исследуется в работах зарубежных и отечественных авторов (Ю. В. Бромлей, И. А. Снежкова, В. Ю. Хотинец, Э. Эриксон)1.

Большое внимание в отечественной литературе уделяется изучению влияния процессов этнократизации в Прибалтийских республиках, в частности, в сборнике статей Московского центра Карнеги2. Исследования по проблемам русскоязычного населения в Латвии, Литве, Эстонии ведутся в Институте этнологии и антропологии Российской Академии наук3.

Труды таких исследователей, как Р. X. Симонян, М.-М. Беате, Ш. Требест, Г. Брунер, X. - М. Биркенбах, посвящены проблемам русскоязычного населения в прибалтийских государствах4.

1 Бромлей Ю. В. Очерки теории этноса. М.: Наука, 1983; Бромлей Ю.В. Современные проблемы этнографии. М.: Наука, 1981; Бромлей Ю.В. Этнос и этнография. М.: Наука, 1973; Снежкова И. А. Этнические аспекты тендерного социального неравенства // Социологические исследования. 2003. - № 1. С. 67-72; Хотинец В. Ю. Этническое самосознание. М.: Алетея, 2000; Эриксон Э. Г. Детство и общество / Пер. с англ. и науч. ред. А. А. Алексеева. - СПб.: Летний сад, 2000.

2 См.: Проблемы становления институтов гражданства в постсоветских государствах / Под ред. Г. Витковской; Моск. Центр Карнеги - М., июнь 1998.

См.: Рыжакова С.И., Завьялова М.В. Этнические образы и стереотипы: по результатам сравнительного исследования среди молодежи Латвии и Литвы (1999-2003). М.: ИЭА РАН, 2008; Этническая ситуация и конфликты в странах СНГ и Балтии. Ежегодный доклад Сети этнологического мониторинга и раннего предупреждения конфликтов, 2006 / Под ред. В.А. Тишкова, Е.И. Филипповой. М.: ИЭА РАН, 2007; Межэтнические отношения и конфликты в постсоветских государствах. Ежегодный доклад, 2003 / Ред. В.А. Тишков, Е.И. Филиппова. М.: Авиаиздат, 2004

4 Симонян Р.Х Балтийские масс-медиа: динамика последнего десятилетия // Социологические исследования. — 2004. — № 2. - С. 98-105; Симонян Р.Х. Бизнес по-русски и по-латышски // Социологические исследования. - 1997. - № 11. - С. 54-61; Симонян Р.Х., Кочегарова Т.М. Новые варяги (российская диаспора в странах Балтии) // Вопросы экономики. - 2003. - № 2. - С. 78-86; Симонян Р.Х. Россияне в Балтии // Общественные науки и современность. -2005. — № 2. — С. 101-116; Симонян Р.Х. Сравнительный анализ экономических реформ в России и странах Балтии // Мир России. - 2007. - Т. XVI. № 3. -С. 50-73; Симонян Р.Х. Страны Балтии: этносоциальные особенности и общие черты // Социологические исследования. — 2003. — № 1. — С. 59-66; Беате М.-М. Русские меньшинства в странах Балтии; Требст Ш. Деятельность ОБСЕ по урегулированию этнополитических конфликтов. Успехи и неудачи в Восточной Европе // International Politik. - октябрь 1997. -№10 -С.28-31; Брунер Г. Процес трансформации в Центральной и Восточной Европе. Этнические конфликты // International Politik. - сентябрь 1999. - №10. - С.29-35; Биркенбах X. - М. Расследование фактов как средство превентивной дипломатии: (Взгляд междунар. орг. на конфликт по вопр. гражданства в Эстонии и Латвии) — М.: Центр по изуч. и урегулированию конфликтов Ин-та этнологии и антропологии РАН, Шлезвиг-Холштайн. Ин-т исслед. Мира, 1998.

Рядом ученых разработаны вопросы межгруппового восприятия и межгрупповых отношений в этнополитике (В. С. Агеев, Г. Г. Дилигенский, Н. М. Лебедева)1. Дж. Берри определил четыре стратегии межэтнического взаимодействия, в зависимости от степени важности сохранения культурной идентичности и участия в межкультурных контактах: ассимиляция, сегрегация, маргинализация и интеграция2.

Работа У. Сирле и С. Уард также посвящена проблемам этнической адаптации, которая бывает двух видов: психологической и социокультурной. Первый включает понимание личностной и этнической идентификации. Второй - последствия, которые связывают индивида с новой социокультурной реальностью.

Следует отметить, что тема положения русскоязычного населения поднимается в основном лишь на страницах публицистической литературы. В' научной литературе за рамками внимания исследователей остаются взаимоотношения государства и русскоязычного населения как объекта и субъекта политики, направления, цели государственной политики прибалтийских республик, механизмы ее реализации. «Белым пятном» является, вопрос структуризации основных тенденций государственной политики в отношении русскоязычного населения. В научной литературе практически не было попыток сравнительного анализа государственной политики в отношении русскоязычного населения трех прибалтийских государств, хотя само положение русскоязычного населения в каждой республике было изучено в отдельных работах. Данное диссертационное исследование посвящено

1 Агеев В. С. Психология межгрупповых отношений. — М.: Изд-во МГУ, 1983; Дилигенский Г.Г. Социально-политическая психология. - М.: Новая школа,1996; Идентичность и организация в меняющемся мире: Сборник научных статей /Штроо В.А., Иванова H.JL, Лебедева H.- М.: изд. дом. ГУ ВШЭ, 2009.

2 Berry J. W., Kim U. Acculturation and mental health. Health and cross-cultural psychology. London: Sage, 1988. - P. 207-236; Berry J. W. Comparative studies of acculturative stress // International Migration Review. - 1987. - 21. - P. 491—511.

3 Searle W. The prediction of psychological and sociocultural adjustment during cross-cultural transitions // International Journal of Intercultural Relations. - 1990. — 14. — P. 449-464. устранению пробелов в политической науке на основе изучения различных аспектов реализации государственной политики Латвии, Литвы и Эстонии.

Объектом данного исследования выступает современная государственная политика Латвии, Литвы и Эстонии в отношении русскоязычного населения.

Предмет исследования - сущность, содержание, функции и направления государственной политики Латвии, Литвы и Эстонии в отношении русскоязычного населения.

Цель диссертационного исследования — характеристика основных направлений государственной политики в контексте этнополитических процессов в прибалтийских государствах — Латвии, Литве, Эстонии.

Указанная цель предопределила задачи исследования, которые состоят в том, чтобы:

- охарактеризовать теоретико-методологические основы исследования, определив, в частности, содержание таких понятий, как русскоязычное население, диаспора и этническое меньшинство;

- выявить основные этапы эволюции этнополитических процессов в" Латвии, Литве и Эстонии;

- дать комплексный анализ основных направлений государственной политики в отношении русскоязычного населения в вопросах реализации им своих политических прав;

- раскрыть содержание государственной политики Латвии и Эстонии в вопросе предоставления гражданства русскоязычному населению;

- выявить общие и особенные черты в реализации государственной политики в отношении русскоязычного населения в культурно-образовательной сфере в Латвии, Литве и Эстонии.

Теоретическая и методологическая основа исследования. Методологическое значение для диссертационного исследования имеют важнейшие положения ведущих российских и зарубежных авторовспециалистов, большой эмпирический' материал по новейшей истории и сегодняшней политической действительности Латвии, Литвы и Эстонии.

Основным методологическим подходом исследования является неоинституционализм, который дает возмржность проследить влияние «правил игры» на этнополитические процессы, выявить значимость политических институтов в этих процессах.

В качестве * ведущего метода' диссертационного исследования* используется сравнительный метод. Диссертант полагает, что именно сравнительное изучение позволяет получить адекватные современному уровню развития науки представления» о реализации? современной государственной политики в отношении русскоязычного населения. Сравнительный метод применялся при изучении конституционно-правовых норм и их практической реализации в государствах Прибалтики, что дало возможность глубоко познать объект исследования, дать характеристику его сущности, содержания, оценить г практику реализации его направлений и выявить общие черты и специфические особенности государственной политики в трех республиках, понять содержание этнополитических процессов в рамках институциональной структуры государств.

В диссертации предпринят также нормативный анализ законодательств о гражданстве, натурализации, использования государственного языка. В качестве источников, в данной работе были использованы следующие официальные документы: конституции республик, законы о языках, двусторонние договоры и соглашения, Федеральный закон «О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом» и другие официальные документы. Были проанализированы также заявления, выступления, речи руководителей республик и других официальных лиц. Важную группу источников составили информационные материалы МИД России, российских посольств и консульских учреждений, позволившие, наряду с публикациями официальных документов в «Дипломатическом вестнике», провести анализ официальной российской политики по исследуемому вопросу, а также официальные статистические сборники. В целом источники можно охарактеризовать как достаточные для .того, чтобы сделать объективные выводы по исследуемому в работе вопросу.

Научная; новизна диссертационного исследования состоит, прежде всего,, в том, что данная; работа — одна из первых в отечественной политологии попыток сравнительного анализа; государственной- политики в отношении русскоязычного населения трех стран — Латвии, Литвы и Эстонии. Кроме того:

1. впервые в отечественной научной литературе ставится вопрос о .целенаправленной государственной политике в отношении' русскоязычного населения® Латвии, Литве и Эстонии; • >

2. были выявлены как общие,: так и специфические .черты* государственной политики; в отношении? русскоязычного! населения в Латвии!, Литве и Эстонии в сфере гражданства и использования русского языка;

3: в качестве основных направлений современной государственной политики Прибалтийских, государств, в отношении русскоязычного населения выделены политико-правовая и культурно-образовательная сферы;

4. дана характеристика, школьной реформы в постсоветских республиках Прибалтики через призму положения русскоязычного населения;

5. охарактеризована, практика реализации права русскоязычного населения на объединения;

6. выделено несколько групп в составе русскоязычного населения Литвы;:' '' • .'■•'• 1 . ' ■■

7. даны авторские рекомендации по совершенствованию работы России с русскоязычным населением в Прибалтйке.

Наиболее существенные положений; исследования, выносимые автором на защиту:

1. Эволюция этнополитических процессов в Латвии, Литве и Эстонии сострит из трех основных этапов: первый этап — вхождение в состав СССР, второй;. - этап наибольшего притока русскоязычного населения в тогдашние союзные республики, третий этап - выход из; состава СССР и дальнейшее развитие в рамках суверенных государств. Процессы первого этапа (в первую очередь, подписание пакта Молотова - Риббентропа) политическими элитами новых государств представляются в качестве морально-правового основания массовой дискриминации русскоязычного населения. Второй этап характеризуется тем, что в республиках бурно развивалась промышленность, а потому произошли изменения в структуре населения, а именно произошло увеличение в нем русскоязычного (в основном русского) населения. В Литве в виду отсутствия широкой индустриализации большого притока русскоязычного населения не было. Однако конфликтов на этнической почве в советские времена в Латвии и Эстонии не было. Русскоязычное население стало объектом государственной политики уже после распада СССР, когда государственная политика была нацелена на разделение общества на граждан и «неграждан».

2. С момента провозглашения суверенитета до настоящего времени дискриминационный характер государственной политики в отношении русскоязычного населения Латвии и Эстонии не претерпел кардинальных изменений. Ее основными направлениями, служащими своего рода индикатором политической, экономической и социокультурной интегрированности русскоязычного населения в.общество, являются политико-правовая и культурно-образовательная сферы.

3. Государственная политика в отношении русскоязычного населения не была неизменной на протяжении всего постсоветского периода. В первые годы провозглашения независимости республики были нацелены на выдавливание русскоязычного населения со своих территорий. В этом направлении на государственном уровне были приняты существенные меры: < отказ от автоматического предоставления гражданства в Латвии и Эстонии, I непризнание русского языка в органах государственной исполнительной, законодательной, судебной власти, в органах местного самоуправления, фактические запреты на профессиональную деятельность по некоторым категориям, образовательные реформы, притеснение русскоязычных средств массоной информации и т.п. Эти. меры государственной политики; были косвенно направлены на создание; таких условий; для; русскоязычного населения; при которых оно должно было мигрировать в Россию и другие страны бывшего Советского* Союза. Однако русскоязычное население: за? десятилетие, приспособилось ю новым; условиям. Первоначальные цели политических элит Латвии, Литвы и Эстониидостигнутыне были;Врезультате в прибалтийских республиках были разработаны и приняты государственные программы интеграции, цель которых — ассимиляция русскоязычного населения. " / }. ;. " • . ,

4;. / Еосударственная политика в отношении русскоязычного населения в; Литве изначально была- направлена- на постепенную ассимиляцию русскоязычного населения. Низведение представителей русскоязычного населения: до статуса этнических меньшинств; поставило- эту группу перед необходимостью лояльного отношения . к государству. Таким образом, литовские власти, выбрав более либеральные подходы по. отношению к русскоязычному населению по сравнению с Латвией и Эстонией, в результате, проводят политику медленной и. постепенной ассимиляции, русскоязычного населения: По мнению^ диссертанта, государственная политика стран 1 Грибалтйки: направлена не на противоборство > с. русскоязычным населением; внутри своих государства Политическая элита республик ведет идеологическую борьбу. и формирует государственную политику в отношении России. Русскоязычное население является лишь инструментом, этой политики со стороны Латвии; Литвы и Эстонии. .

• '-5>.'.: Диссертант выявил следующие особенности объединений русскоязычного населения в государствах , Прибалтики: во-первых, их этнокультурный характер, что не позволяет им влиять на проводимую в странах политику; во-вторых, финансовые трудности этих объединений; в-третьих, крайняя разрозненность и конкуренция- между собой, что затрудняет предоставление помощи из России. Однако даже национально-культурные объединения^ по мнению автора- диссертации, способны высказывать принципиальную позицию, задевающую политические интересы! Подобным «маршем протеста» были демонстрации русскоязычного населения за сохранение русского языка в школах Латвии. И хотя реформами образования 2004 года сфера использования русского языка в этой республике сократилась, тем; не менее, русскоязычное население выступило как общественно5 активная группа. ; ;•'. '■.■■.

6. Исходя из определения; этнокультурной принадлежности, автор выделил следующие группы русскоязычного; населения: в Литве. 1) Люди, владеющие, литовским языком и считающие , себя: русскими по языку и культуре: В их число входят представители интеллигенции, преимущественно люди среднего и старшего возраста с «советским» образованием: и русскоязычная молодежь, обучающаяся в русских школах Литвы. 2) Лица, знающие русский язык и культуру, но пытающиеся? вписаться ¿в местную среду и использующие государственный язык даже на мероприятиях, где они; имеют право говорить по-русски. Эта часть русскоязычного населения в будущем окончательно ассимилируется в литовский этнос. 3) Люди преклонного возраста, сохранившие русский язык и «советский» менталитет. Они идентифицируют себя с СССР, плохо знают литовский язык, местную историю и культуру и испытывают трудности в связи с устойчивыми морально-психологическими установками: 4) Часть русскоязычного населения, которая более чувствует себя литовцами, чем русскими. К ним относятся школьники и студенты, воспитанные в постсоветское время. .

7. По результатам анализа школьной реформы, в постсоветских , республиках Прибалтики через призму положения русскоязычного» населения диссертант выделил, следующие характеристики этой, реформы. Во-первых, реформы школьного образования проводились исключительно из.\ политических соображений, ее целью был курс на постепенную и завуалированную ликвидацию образования на русском языке. Таким образом, посредством государственного регулирования в области использования русского языка в системе образования правительствами Латвии и Эстонии осуществляется политика ассимиляции русскоязычного населения в этих странах. Во-вторых, есть проблемы и в самой системе школьного образования. На протяжении всего постсоветского периода власти прибалтийских республик были озабочены лишь проблемой языка преподавания, и среднесрочной или долгосрочной концепции системы образования* не разрабатывалось. Соответственно современный уровень образования слабо отвечает требованиям времени. В-третьих, государственная политика стран Прибалтики в сфере обеспечения прав этнических меньшинств на получение образования на родном языке расходятся с рекомендациями международных организаций.

8. По итогам исследования диссертант предлагает ряд авторских рекомендаций по совершенствованию работы России с русскоязычным населением в государствах Прибалтики. Для качественного и оперативного решения задач по работе с русскоязычным населением необходима единая организационная структура, которая бы сконцентрировала на себе гуманитарную и культурно-просветительскую работу с русскоязычным населением. Такой структурой мог бы быть Российский центр международного научного и культурного сотрудничества при МИД России (Росзарубежцентр). В функции Росзарубежцентра можно было бы включить, как это было рекомендовано участниками второго всемирного конгресса соотечественников в г. Санкт — Петербурге в октябре 2006 года, содействие созданию в крупных города Латвии, Литвы и Эстонии сети «Русских домов», в которых можно было бы сосредоточить работу организаций русскоязычного населения. Кроме того, следует предусмотреть возможность финансирования общественных, культурных мероприятий, связанных с памятными датами и традициями г этносов русскоязычного населения в виде предоставления грантов, как это делают зарубежные фонды.

Теоретическая и практическая значимость исследования. Материалы и выводы диссертационной работы могут быть использованы при дальнейшем анализе государственной политики, как Прибалтийских государств, так и других стран, на территории которых проживают этнические меньшинства.

Основные выводы и рекомендации могут быть использованы для выработки и корректировки государственной политики в отношении русскоязычного населения в государствах Прибалтики, а также при формировании внешней политики России.

Результаты данного исследования позволяют использовать их в курсе преподавания целого ряда политологических дисциплин: политологии, теории государства и права, общей теории политики, сравнительной политологии, политической социологии, спецкурсов по международным отношениям, при подготовке учебников, учебных пособий и учебно-методических разработок. Предполагается распространение результатов диссертации в сети Интернет.

Апробация работы. Диссертация обсуждалась на заседании кафедры политологии философского факультета Казанского государственного университета и была рекомендована к защите.

Автор диссертационного исследования многократно выступал с докладами и научными сообщениями по теме работы на различных конференциях, в частности, на IV международной научной конференции «Россия: приоритеты выборов и выбор приоритетов» в ИНИОН РАН (2003 г.), на международных конференциях по проблематике постсоюзного пространства в МГИМО (У) МИД России, на 3-м Конвенте Российской ассоциации международных исследований «Внешнеполитический процесс в России: приоритеты и стратегии, участники и эффективность (2004 г.), в ходе работы международной школы по проблемам взаимоотношений России и Европейского Союза в г. Москве и г. Казани (проводимой Представительством Европейской комиссии в России, Институтом Европы РАН и МГИМО(У) МИД России. Основные положения и выводы диссертации также получили отражение в научных публикациях автора.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, четырех разделов, заключения, списка использованной литературы. Во введении обосновываются актуальность темы, определяются цели и задачи исследования, его методологическая основа. В первом разделе «Теоретико-методологические

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Государственная политика в отношении русскоязычного населения в Латвии, Литве и Эстонии"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

1. Эволюция этнополитических процессов в трех прибалтийских республиках имеет как общие черты, так и существенные различия. Среди общих черт можно выделить три этапа эволюции, имевшие место во всех трех республиках: первый этап - процесс вхождения республик в состав СССР, второй этап - этнополитика Союзного центра и республиканских элит, третий этап - образование этнополитических движений и процесс выхода из состава СССР. Они и оказали наибольшее влияние на формирование современной государственной политики по отношению к русскоязычному населению. Обстоятельства вхождения Прибалтийских государств в состав Советского Союза политическими элитами новых государств представляется в качестве морально-правового основания массовой дискриминации русскоязычного населения. Второй этап характеризуется тем, что именно в период нахождения в составе СССР республики получили значительное промышленное развитие. С этим связаны и изменения пропорциональности этнического состава, а именно увеличения в нем русскоязычного населения. Отметим, что проблемы на этнической почве в советские времена в республиках отсутствовали. Русскоязычное население как объект государственной политики сформировался после распада СССР, когда государственная политика была нацелена на разделение общества.

2. В то же время существенным различием в эволюции этнополитических процессов в советский период стала массовая миграция русского населения в Латвию и Эстонию, в то время как Литву этот процесс не коснулся. Существенным отличием этнополитических процессов в Литве является и то, что после распада СССР в вопросе гражданства был реализован «нулевой вариант». Государственное законодательство причислило русскоязычное население к категории этнических меньшинств, а в Латвии и Эстонии этого не произошло. В итоге в одночасье сформировался новый объект государственной политики прибалтийских республик - русскоязычное население. Государственная политика Латвии и Эстонии была нацелена на разделение общества внутри республики на два лагеря: на граждан и «неграждан». Причем русскоязычное население изначально принимало активное участие в процессах суверенизации советских республик. Эти факторы детерминировали современную государственную политику республик в отношении русскоязычного населения.

3. Со времени объявления независимости дискриминационный характер проведения государственной политики в отношении русскоязычного населения Латвии и Эстонии не претерпел кардинальных изменений. Политика государств Прибалтики по отношению к русскоязычному населению имеет дискриминационный характер и не соответствует нормам международного права. Она не претерпела изменений с начала 1990-х годов, но если в Латвии и Литве конфликт между государством и русскоязычным населением протекает в латентной форме, то в Эстонии он уже приобрел открытый характер после принятия эстонским правительством решения перенести монумент воинам-освободителям в Великой Отечественной войне 1940 — 1945 годов.

4. Политико-правовая и культурно-образовательная сферы - это два основных направления государственной политики прибалтийских республик, отражающих политическую, правовую и социально-культурную интегрированность русскоязычного населения в гражданское общество.

5. В Латвии и Эстонии более трети населения до сих пор не признаны гражданами, а законодательство со временем все более ограничивало возможность получения гражданства. Русскоязычное население, не получившее гражданства, может ходатайствовать перед государством о натурализации. Но законодательство республик содержит весьма строгие требования к кандидатам. А запреты на прием в гражданство по политическим мотивам, то есть исходя из политических убеждений кандидата, являются дискриминационными, а также существенно замедляют темпы натурализации. Государство заняло выжидательную позицию или просто оттягивает решение проблемы, пока она не разрешится сама собой, то есть неграждан» в силу, их возрастных особенностей не останется.

6. Государственная политика в Латвии, Литве: и. Эстонии! направлена1 на поддержание ограничения русскоязычного населения? в политическом участии: Поскольку государство,'проводит курс на построение моноэтнического государства самоопределившихся титульных этносов,5 представительство в;органах государственной власти и?в органах,местного самоуправления носит этнократическйшхарактер.

7. Ограничения; которые исключают доступ русскоязычного населения; к государственным структурам Латвии* и Эстонии, в законодательстве не закреплены и носят косвенный; характер в виде требования наличия гражданства и существенного языкового барьера.

8. В Литве, несмотря на отсутствие: открытой конфронтации' государственной власти с русскоязычным населением, в республиканских структурах законодательной и исполнительной власти они не представлены. Поэтому они не могут эффективно защищать свои права на .сохранение этнической самобытности, языка, культуры на государственном уровне. А в избирательных выступлениях: и программах литовских политиков! тема положения русскоязычного населения обходится стороной; что порождает политический инфантилизм русскоязычных избирателей: ;

9. С другой стороны наблюдается пассивность самого русскоязычного населения в реализации политических прав. Они дистанцированы от происходящих, политических процессов,; в силу существующего у них представления о том, что заметного влияния на решение интересующих их вопросов они оказать не могут.

10. Наряду с политикой; массового отказа в гражданстве государственные власти Латвии и Эстонии проводят жесткую линию на выдавливание русского языка, из сферы образования, межнациональной коммуникации. Этот процесс также носит политический характер и направлен на ассимиляцию русскоязычного населения. Наиболее благоприятная с точки зрения языкового комфорта русскоязычного населения ситуация сложилась в Литве. Конституция закрепляет право этнических меньшинств самостоятельно заниматься делами своей этнической культуры, просвещением, благотворительностью, взаимопомощью.

11. Существенным фактором в государственной политике государств Прибалтики является то, что изменились ее реальные цели. В первые годы провозглашения независимости республики были нацелены на выдавливание русскоязычного населения с территории своих республик путем отказа от автоматического предоставления гражданства в Латвии, Эстонии и низведение представителей русскоязычного населения до статуса этнических меньшинств в Литве, непризнания русского языка в органах, государственной исполнительной, законодательной, судебной власти, в органах местного самоуправления, фактического запрета на профессиональную деятельность по некоторым категориям, образовательных реформ, притеснения русскоязычных средств массовой информации. Эти механизмы реализации государственной политики косвенно были направлены на создание условий для русскоязычного населения, при которых оно должно было мигрировать в Россию и другие страны бывшего СССР. Однако русскоязычное население за десятилетие приспособилось к новым условиям. Первоначальные цели политических элит Латвии, Литвы и Эстонии достигнуты не были. Поэтому политические власти г>

Прибалтийских государств приняли государственные программы интеграции, цель которых — ассимиляция русскоязычного населения.

12. Практическая реализация государственной политики в сфере интеграции русскоязычного населения в Литве гораздо раньше, чем в Латвии и Эстонии была направлена на постепенную ассимиляцию русскоязычного населения. Решение этим государством вопросов гражданства и реализации культурной идентичности поставило русскоязычное население перед необходимостью приспосабливаться к местному менталитету. Таким образом, литовские власти, выбрав более либеральные подходы в реализации политики по отношению к русскоязычному населению в сравнении с Латвией и Эстонией, в результате проводят политику на медленную и постепенную ассимиляцию русскоязычного населения.

13. Проводимая в Латвии и Эстонии государственная интеграционная политика носит односторонний характер. Государственная власть, рассматривая интеграцию русскоязычного населения как односторонний процесс, не принимает на себя никаких обязательств по содействию встречному движению титульного населения.

Дискриминационный характер имеющихся правовых норм, действий политических деятелей и общего политического фона требуют активизации усилий со стороны России по отстаиванию интересов и прав русскоязычного населения, проживающего в Латвии, Литве и Эстонии. Для решения тех проблем, которые стоят перед русскоязычным населением, нужно предпринять следующие действия:

• Для качественного и оперативного решения задач по работе с русскоязычным населением необходима единая организационная структура, которая бы сконцентрировала на себе гуманитарную и культурно-просветительскую работу с русскоязычным населением. Такой структурой мог бы быть Российский центр международного научного и культурного сотрудничества при МИД России (Росзарубежцентр).

• В функции Росзарубежцентра можно было бы включить, как это было рекомендовано участниками второго всемирного конгресса соотечественников в г. Санкт — Петербурге в октябре 2006 года, вопрос создания в крупных города Латвии, Литвы и Эстонии сети «Русских домов», в открытии которых определенную роль могли бы сыграть российский бизнес, региональные власти. В них можно было бы сосредоточить работу организаций русскоязычного населения. Это значительно ускорило бы консолидацию русскоязычного населения в этой стране.

Следует предусмотреть возможность финансирования общественных, культурных мероприятий, связанных с памятными датами и традициями этносов русскоязычного населения. Речь идет о юбилейных датах известных в стране русских композиторах, писателях, ученых, живших в Прибалтике. Тем более, что уже имеются масштабные мероприятия, набравшие определенный авторитет у русскоязычного населения (ежегодные фестивали, смотры творческих коллективов). Приемлемая форма материальной поддержки - предоставления грантов, как это делают зарубежные фонды.

Активизировать практику направления в Россию на повышение квалификации специалистов-русистов и преподавателей-предметников. Перевести в практическое русло вопрос открытия при российском посольстве в каждой из этих трех республик общеобразовательной школы с обучением по российским программам, а также функционирование при ней центра повышения квалификации преподавателей русского языка.

Рассмотреть возможность улучшения социального обеспечения ветеранов Великой отечественной войны. К примеру, распространить льготы, предоставляемые ветеранам Великой Отечественной войны в России, на ветеранов, проживающих в Латвии, Литве и Эстонии, с регулярной выплатой им соответствующих денежных компенсаций.

 

Список научной литературыРизванова, Лилия Зофаровна, диссертация по теме "Политические институты, этнополитическая конфликтология, национальные и политические процессы и технологии"

1. Абдулатипов Р. Г. Человек. Нация. Общество. М.: Издательство политической литературы. 1991.- 222 с.

2. Агеев В. С. Психология межгрупповых отношений. — М.: Изд-во МГУ, 1983.— 144 с.

3. Альтерматт У. Этнонационализм в Европе. — М.: РГГУ, 2000. 217 с.

4. Амрекулов Н., Масанов Н. Казахстан между прошлым и будущим. Алматы: Верен, 1994. 205 с.

5. Андерсон Б. Воображаемые сообщества. Размышления об истоках и распространении национализма. — М.: Канонпресс-Ц, Кучково поле, 2001. — 288с.

6. Андриченко В. А. К вопросу о понятиях «национальные меньшинства» и «коренные народы» // Федерализм. — 2002. — № 3. — С. 123-158.

7. Антане А., Цилевич Б. Латвия: модель этнологического мониторинга. — М.: Ин-т этнологии и антропологии РАН, 1997. 110 с.

8. Аржакова Е., Шапалова Н. Законодательные парадоксы с правовым положением русскоязычного населения в странах Балтии Электронный ресурс. Режим доступа: http://vestnik.konstituzia.rU/plO/p 10st3.html, свободный. — Проверено: 11.09.2009.

9. Арутюнян Ю. В. Русские в распадающемся Союзе // Отечественная история. М. - 1992. - №3. - С. 3-15.

10. Аствацатурова М. А. Возможности и пределы толерантности диаспор (теоретический аспект) Электронный ресурс. Режим доступа: http://ippk.edu.mhost.ru/elibrary/elibrary/uro/v6/a6l 8.htm, свободный. -Проверено: 11.09.2009.

11. Беате М. М. Русские меньшинства в странах Балтии. Деятельность ОБСЕ // International Politik. - октябрь 1999. - №6 - С.39-43.

12. Бердашкевич А. П. Основные принципы формирования и реализации государственной политики // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 12, Полит, науки. 2001. - № 4. - С. 82-94.

13. Блинов А. С. Национальное государство в условиях глобализации: контуры построения политико-правовой модели формирующегося глобального порядка. М.: МАКС Пресс, 2003. - С.76.

14. Блищенко И. П. Права национальных меньшинств в свете мирового опыта // Общественные науки и современность. 1992. — № 4. — С. 125—126.

15. Богушевич Т. Политическое участие и представительство национальных меньшинств и их доступ к государственной службе в Латвии // Балтийские исследования. 2004. — Вып. 2. — С. 72—78.

16. Боффа Дж. От СССР к России. История неоконченного кризиса. 19641994: Пер. с ит. Хаустовой Л. Я. — М.: Междунар. отношения, 1996. —220 с.

17. Бромей Ю.В. Очерки теории этноса. М.: Наука, 1983. 412с.

18. Бромлей Ю., Подольный Р. Человечество это народы. М.: Мысль, 1990. -391с.

19. Бромлей Ю. Этносоциальные процессы: теория, история, современность. М.: Наука, 1987.-333с.

20. Брунер Г. Процес трансформации в Центральной и Восточной Европе. Этнические конфликты // International Politik. сентябрь 1999. - №10. - С.29-35.

21. Брусина О. Русские в странах Балтии и Средней Азии (права и социальные возможности) // Этнографическое обозрение. — 1997. — № 5. -С. 142-153.

22. Бухвалов В. А. Проблемы и перспективы интеграции учащихся школ национальных меньшинств в латвийское общество. Рига: Эксперимент, 2000. -12 с.

23. Вайну X. М. Эстония: узел межнациональных противоречий: сб. ст.- Таллинн: Олион, 1990. 165.

24. Веб-сайт Государственного экзаменационно-квалификационного центра Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.ekk.edu.ee, свободный. — Проверено: 11.09.2009.

25. Веб-сайт Статистического комитета Эстонии: Электронный ресурс. — Режим доступа: http:// www.stat.ee, свободный. Проверено: 11.09.2009.

26. Волков В. В. Латвия: смена этнокультурной доминанты русской молодежи // Социологические исследования. — 1998. — № 4. — С. 29-33.

27. Волков, В. Место родного языка русскоязычной молодежи в интеграционных процессах Латвии: (по материалам социол. исслед.) II Этнографическое обозрение. 1999. — № 6. - С. 69-74.

28. Всесоюзная перепись населения 1989 года. Национальный состав населения по республикам СССР Электронный ресурс. — Режим доступа: http://www.demoscope.ru/weekly/ssp/sngnac89.php?reg=15, свободный.- Проверено: 11.09.2009.

29. Всесоюзная перепись населения 1989 года. Национальный составtнаселения по республикам СССР. Латвийская ССР Электронный ресурс. — Режим доступа: http://www.demoscope.ru/weekly/ssp/sngnac89.php?reg=l 0, свободный. — Проверено: 11.09.2009.

30. Всесоюзная перепись населения 1989 года. Национальный состав населения по республикам СССР. Электронный ресурс. — Режим доступа: http://www.demoscope.ru/weekly/ssp/sngnac89.php?reg=8, свободный. -Проверено: 11.09.2009.

31. Государственная политика и обострение национальных отношений в странах капитала / В. А. Горбик, В. Б. Евтух, Л. А. Лещенко и др.; отв. ред. А. Н. Шлепаков. Киев: Наук, думка, 1979. - 315 с.

32. Государственное управление: основы теории и организации. Изд. 2. Под ред. В.Козбаненко. М.: Статут, 2002. 592 с.

33. Градировский С. Россия и постсоветские государства: искушение диаспоральной политикой // Диаспоры. 1999. - №2. - С.40 - 58.

34. Гусейнова Л. Д. Национальные меньшинства в странах Центральной и Восточной Европы, 1945-2002: справочник. Баку: Изд-во Башкирского университета, 2005. - 79 с.

35. Гущин В. И. Этнократия: латвийский вариант. Рига: б. и., 2004. - 59 с.

36. Данные Всесоюзной переписи населения СССР 1989 г. //Демографический ежегодник России 1991. -М., 1991. — 556 с.

37. Дегтярев А. А. Методологические подходы и концептуальные модели в интерпретации политических решений // Политические исследования. —' 2003.1. —С. 159-170.

38. Дегтярев А. А. Методологические подходы и концептуальные модели в интерпретации политических решений // Политические исследования. — 2003.2. —С. 164-173.

39. Дегтярев А. А. Методологические подходы и концептуальные модели в интерпретации политических решений // Политические исследования. — 2003.3.—-с. 152-163.

40. Дегтярев А. А. Принятие политических решений. М.: КДУ, 2004. -416 с.

41. Дилигенский Г. Г. Социально-политическая психология. — М.: Новая школа, 1996. 352 е.;

42. Идентичность и организация в меняющемся мире: Сборник научных статей / Штроо В.А., Иванова Н.Л., Лебедева Н. М.: изд. дом. ГУ ВШЭ, 2009. -328 с.

43. Реальность этнических мифов / Под ред. А. Малашенко и М.Б. Олкотт; Моск. Центр Карнеги. М.: Гендальф, 2000. Аналитическая серия. — Вып. 3. — 99с.

44. Дробижева Л. М. Конфликтогенные аспекты положения русских в Эстонии // Социальные конфликты: экспертиза, прогнозирование, технологии, разрешения. М. - 1994. - № 7. - С. 93-103.

45. Дробижева Л. М. Неэстонцы на рынке труда в новой Эстонии. М.: ИС РАН, 2001.-128 с.

46. Дробижева Л. М. Социально культурная дистанция как фактор межэтнических отношений./ Идентичность и конфликт в постсоветских государствах. М., 1997. - С. 45 - 63.

47. Дробижева Л. М. Этническая идентичность: советское наследие и современные подходы Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.demoscope.rn/weekly/kjiigi/konfer/konfer024.html, свободный.- Проверено: 11.09.2009.

48. Жамбаев Б. Ц. Национальные меньшинства в полиэтническом государстве: дис. . канд. филос. наук / Б. Ц. Жамбаев. — Улан-Удэ, 1997. — 143с. — Библиогр.: 136-143 с. V

49. Закон Латвийской Республики «О гражданстве» Электронный ресурс. — Режим доступа: http://www.am.gov.lv/ru/consul-info/356, свободный.- Проверено: 11.09.2009.

50. Закон о гражданстве Электронный ресурс. — Режим доступа: http://www.skylaser.ee/pzone/common/Z%20o%20grazdanstve.htm, свободный. -Проверено: 11.09.2009.

51. Закон ЬХП/2001 о венграх, проживающих в сопредельных странах Электронный ресурс. Режим доступа:http://whiteworld.ruweb.mfo/rubriki/000122/000/01101301 .htm, свободный.-Проверено: 11.09.2009.

52. Замятин К. О возможностях сближения дискурсов политической философии и права до уровня общей политико-правовой дискуссии по «национальному вопросу» // Права человека и проблемы идентичности в России и в современном мире. — СПб., 2005. — С. 259—265.

53. Записки по проблемам национальностей = Nasionalities papers. Вып. 2 / пер.с англ. / Ассоциация исследований национальностей (Евразия и Восточ. Европа); ред. рус. изд. Э. Паин, А.Попов. — М.; Нью-Йорк: Б.и., 1993. — 195 с.

54. Здравомыслов А. Г. Межнациональные конфликты в постсоветском пространстве. М.: Аспект Пресс, 1996. - 286 с.

55. Исламшина Т. Г. Этнические ценности полиэтничного общества: социологический очерк. Казань: Изд-во КГТУ (КАИ), 1996. 247с.

56. История Балтийских стран / 3. Кяупа, А. Мяэсалу, А. Паюр, Г. Страубе. — б. м.: Авита, 1999. — 222 с.

57. Исхаков Д. М. Современное татарское национальное движение: подъем и кризис // Татарстан. — 1993. — №8. — С. 25-31.

58. Исхаков Д. М. Роль интеллигенции в формировании и современном функционировании национального самосознания татар //Современные национальные процессы в Республике Татарстан. — Казань. 1994. - Вып. II — С.5-26.

59. Калиниченко Е. В. Численность и правовое положение русских эмигрантов в Латвии: (по данным переписи населения 1925 г.) // Современные гуманитарные исследования. — 2005. № 5. — С. 24—27.

60. Канев С. В. Нарушение гражданских прав и свобод русскоязычного населения в Прибалтийских странах // Вестник Международного «Института управления». 2005. - № 3/4/5/6. - С. 61-63.

61. Касаткина Н. В. Особенности адаптации этнических групп в современной Литве // Социологические исследования. — 2004. — № 5. — С. 46-54.

62. К вопросу об определении понятия «соотечественники за рубежом»// Дипломатический вестник. 1996. - №1. — С. 27-31.

63. Кисс Э. Национализм реальный и идеальный. Этническая политика и политические процессы./Этничность и власть в полиэтничных государствах. М.: Наука, 1994. С. 133-176.

64. Клотыныи А. Затянувшийся переход // Дружба народов. — 2004. — № 10. — С. 136-145.

65. Коваль А. Венгерская диаспора — основа украинско-венгерского сотрудничества. Электронный ресурс. Режим доступа: http://sdpuo.org.ua/news/ukraine/podrl5004, свободный. - Проверено: 11.09.2009.

66. Козлов В. И., Чешко С. В. Этнические и этно-социальные категории: Свод этнографических понятий и терминов. Под общ. ред. академ. Ю.В.Бромлея и проф. С.И.Вайнштейна:. М.: ИЭА РАН, 1995. -77 - 81 с.

67. Комарофф Дж. Национальность, этничность, современность: политика самосознания в конце XX века./ Этничность и власть в полиэтничных государствах. М.: Наука, 1994. С.35 — 70.

68. Конституции стран СНГ и Балтии / Сост. Г.н. Андреева М., 1999. -679 с.

69. Котов А. В. Проблемы гражданства в Эстонии: Политические аспекты темы: дис. . канд. полит, наук. — М., 2004. 157 с.

70. Кудрявцев И. Русскоязычные//Век XX и мир, 1994. № 3 -4 Электронный ресурс. - Режим доступа: http://old.russ.ru/antolog/vek/1994/3-4/kudryav.htm. - Проверено: 11.09.2009.

71. Купряшин Г. JL, Соловьев А. И. Государственный менеджмент. М.: Новый учебник, 2004. — 326 с.

72. Лаллукка, Сеппо. Диаспора. Теоретический и прикладной аспекты/Сеппо Лаллукка // Социологические исследования. Июль 2000. — № 7. - С. 91-98.

73. Латвийская промышленность: история и перспективы Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.riga-lv.com/history/prom/htm, свободный. — Проверено: 11.09.2009.

74. Лебедева Н. Новая русская диаспора: социально-психологический анализ. -М.: ИЭА РАН, 1997.-215с.

75. Левин М. Приют убогого «мигранта»: (О положении некоренного населения в Эстонии) // Новое время. — 1992. № 12. — С. 17—19.

76. Лейпхарт А. Демократия в многосоставных обществах: сравнительное исследование. М.: Аспект пресс, 1997. - 288 с.

77. Лейпхарт А. Конституционные альтернативы для новых демократий // Полис. 1999. -№2. - С. 135-146.

78. Лейпхарт А. Сообщественная демократия // Полис. 1992. - №3. -С. 85-99.

79. Лейшкалне Г.К. Русскоязычное население Латвии: проблемы интеграции в общество// Социс, 2005. №9. - С. 86-89.

80. Липатов А. В. Великое княжество Литовское: исторический феномен симбиоза этнических культур: (К вопросу о национальных путях возвращения в наднациональную Европу) //Вопросы философии. 2003. - № 1. - С. 3-8.

81. Этнос и политика: Хрестоматия / Авт.-сост. А.А.Празаускас. М.: Изд-во УРАО, 2000. - 400 с.

82. Мансырев С. П. Русские в Эстонии (1918-1920 гг.): Из воспоминаний князя С. П. Мансырева // Подгот. к печати, предисл. и коммент. А. В. Шаврова. // Отечественные архивы. 1992. - № 2. - С. 54-72.

83. Международное право в документах/ Сост. Н.Т. Блатов. М., 1982.-302 с.

84. Межэтнические отношения и конфликты в постсоветских государствах. Ежегодный доклад, 2003 / Ред. В.А. Тишков, Е.И. Филиппова. М.: Авиаиздат, 2004. 420 с.

85. Мещеркина Е. Ю. Русскоязычная диаспора в Латвии: в поисках национальной и социальной идентичности // Вестник Ун-та Рос. акад. образования. 1999. -№ 2. - С. 150-159.

86. Микитаев А. Проблемы гражданства русских и русскоязычного населения в Латвии и Эстонии // Российский бюллетень по правам человека. — М., 1994. Вып. 3.-С. 89-92.

87. Мониторинг процесса вступления в ЕС: Защита меньшинств: Отчет. Латвия / пер. с англ.; Ин-т открытого о-ва. Budapest: Open soc. inst., 2001. -133 с.

88. Мюллерсон P.A. Права человека: идеи, нормы, реальность. М., 1991. — С.27.

89. Народное хозяйство СССР в 1990г. Статистический ежегодник. М., 1991. -63 с.

90. Национальные и религиозные меньшинства в Балтийском регионе / Клуб исследователей Вост. Европы; редкол.: И. И. Жуковский (отв. ред.) и др.. — Калининград, 2004 118 с.

91. Ожиганов Э. Н. Этнополитический конфликт в Латвии и позиции его участников // Социология власти. М., 1998. - № 2/3. - С. 23-30.

92. Основные направления государственной политики по отношению соотечественников, проживающих за рубежом //Дипломатический вестник. — 1994.-№19.-С. 39-42.

93. От Лифляндии — к Латвии. Прибалтика русскими глазами / сост. Ю. Абызов. М.: Медиум, 1993. - 408 с.

94. Паин Э. А. Межэтнические конфликты в СССР //Советская этнография. -1990.-№1.-С. 112-117.

95. Паин Э. А. Миграции в постсоветском пространстве: политическая стабильность и международное сотрудничество. — М.: Комплекс-Прогресс, 1997.-231 с.

96. Педедзе Д. Конституционный суд Латвийской Республики на пути защиты прав человека // Конституционное правосудие в посткоммунистических странах. М., 1999. - С. 217-222.

97. Петроченко К. В. Русская диаспора в Латвийской Республике (1918-1940 гг.): дис. канд. ист. наук / К. В. Петроченко. Новосибирск, 2006. - 224 е.: ил. -Библиогр.: 175-199 с.

98. Пивоваров Е. И. Постсоветское пространство. Альтернативы интеграции СПб.: Алетея, 2008. - 320 с.

99. Полещук В. Натурализация в Эстонии. Балтийские исследования. Национальные и религиозные меньшинства в Балтийском регионе: Сборник научных трудов / Клуб исследователей Восточной Европы. Калининград: Изд-во КГУ, 2004. - Вып. 2. - 120 с.

100. Полоскова Т. Болезнь немытых рук: о судьбе «русских» партий в СНГ и Прибалтике Электронный ресурс. // Режим доступа: http: //www.regnum.ru/allnews/199794.html, свободный. Проверено: 11.09.2009.

101. Полоскова Т. Современные диаспоры: внутриполитические и международные аспекты. М., 2002. — С. 284.

102. Попков В. Феномен этнических диаспор. М.: ИС РАН, 2003. - 162 с.

103. Права и свободы народов в современных источниках международного права. Сборник документов / Сост. и автор вступ. статьи Р. А. Тузмухамедов. — Казань, 1993.- 104 с.

104. Празаускас А. А. Этнонационализм, многонациональное государство и процессы глобализации // Политические исследования. 1997. — №2. - С.95-105.

105. Проблемы становления институтов гражданства в постсоветских государствах. Под ред. Г. Витковской; Моск. Центр Карнеги М., июнь 1998. -242 с.

106. Программа интеграции национальных меньшинств в общество Литвы на 2005 — 2010 гг., принятая Правительством Литовской Республики в июне 2004 г.

107. Пунжин С.М. Проблема защиты прав национальных меньшинств в международном праве // Государство и право. 1992. - № 8. — 125 с.

108. Райтвийр Т. Этнополитический конфликт в Эстонии // Социологический журнал, 1995.-№ 2.-С. 151-154.

109. Рамишвили Т. В центре Европы продолжается нарушение прав около миллиона людей // Международная жизнь. 1998. - № 5. - С. 30-31.

110. Реальность этнических мифов / Под ред. А. Малашенко и М.Б. Олкотт; Моск. Центр Карнеги. М.: Гендальф, 2000. Аналитическая серия. Вып. 3. -99с.

111. Розанваллон П. О государстве-нации // Вестник Московской школы политических исследований. 1995. № 1. — С. 111.

112. Россия и ее соседи: проблемы этнических меньшинств: пробл.-темат. сб. / Рос. акад. наук, Ин-т науч. информ. по обществ, наукам / Редкол.: Щербакова Ю. А. (отв. ред.) и др. М.: ИНИОН, 2000. - 103 с.

113. Русские в Эстонии на пороге XXI века: прошлое, настоящее, будущее: сб. ст. / Рус. исслед. центр в Эстонии; сост.: В. Бойков, Н. Бассель. — Таллинн: Рус. исслед. центр в Эстонии, 2000. — 216 с.

114. Русское национальное меньшинство в Эстонской республике (1918-1940) / С. Исаков, Г. Пономарев, И. Раясалу и др.; под ред. С. Г. Исакова. Тарту: Крипта; СПб.: Б.и., 2000.-444.'

115. Рыбаковский JI. Миграционный потенциал русского населения в странах нового зарубежья // Социс. 1996. - №11. - С. 31-42.

116. Рыжакова С. И., Завьялова М. В. Этнические образы и стереотипы: по результатам сравнительного исследования среди молодежи Латвии и Литвы (1999-2003). М.: ИЭА РАН, 2008. 176 с.

117. Саар Э. А. Неэстонцы в современной жизни Эстонии: перемены в жизни // Социологические исследования. 2006. - № 6. - С. 61-69.

118. Семенов А. Эстонская Республика и ее «неграждане» // Российский бюллетень по правам человека. М., 1994. - Вып. 4. - С. 110-120.

119. Сидоренко И. Социологический анализ положения российской диаспоры. — М., 2001.

120. Симонян Р.Х. Балтийские масс-медиа: динамика последнего десятилетия /Р.Х.Симонян// Социологические исследования. 2004. - № 2. — С. 98-105.

121. Симонян Р.Х. Бизнес по-русски и по-латышски / Р.Х. Симонян // Социологические исследования. — 1997. — № 11. С. 54-61.

122. Симонян Р.Х., Кочегарова Т.М. Новые варяги (российская диаспора в странах Балтии) // Вопросы экономики. 2003. - № 2. — С. 78-86.

123. Симонян Р. X. Особенности региональной идентичности стран Балтии // Известия РАН. Сер. Геогр. — 2005. — № 5. — С. 61-70.

124. Симонян Р.Х. Россияне в Балтии: вчера, сегодня и завтра / Р.Х.Симонян // Общественные науки и современность. -2005. — № 2. — С. 101-116;

125. Симонян Р.Х. Страны Балтии: этносоциальные особенности и общие черты // Социологические исследования. 2003. — № 1. — С. 59-66;

126. Снежкова И. А. Этнические аспекты тендерного социального неравенства // Социологические исследования. 2003. -№ 1. С. 67-72.

127. Соловьев А. И. Принятие государственных решений. М.: КноРус, 2006. - 344 с.

128. Сондерс Р. «Новые» русские в Латвии // Россия в глобальной политике. — Т.4. № 4. - 2006. - С. 177 - 179.

129. Сорокин П. Человек. Цивилизация. Общество. М., 1992. - 248 с.

130. СССР после распада / Под ред. О. Маргания. — СПб.: Экономическая школа, 2007. 480 с.

131. Стрельцова Я. Проблемы русского языка и образования в российских диаспорах в новом зарубежье / Под ред. М. Б. Олкотт, И. Семенова. М.: Центр Карнеги, 2000. - 183 с.

132. Суверенитет и этническое самосознание: идеология и практика/ Ответ, ред. Л.М. Дробижева, Т.С. Гузенкова. М.: ИЭА РАН, 1995. - 302 с.

133. Тишков В.А. Мультикультурализм и трансформация постсоветского общества. М.: ИЭА РАН, 2002. - 203 с.

134. Тишков В. А. Очерки теории и политики этничности в России. М.: Русский мир, 1997. — 532 с.

135. Тишков В. Русские как меньшинства (пример Эстонии) // Общественные науки и современность, 1993 №6 — С.110 — 124.

136. Тишков В. А. Увлечение диаспорой (о политических смыслах диаспорального дискурса) // Диаспоры. 2003. № 2. - С. 160-183.

137. Требст Ш. Деятельность ОБСЕ по урегулированию этнополитических конфликтов. Успехи и неудачи в Восточной Европе // International Politik. -октябрь 1997.-№10-С. 28-31.

138. Уровни владения языком Электронный ресурс. — Режим доступа: http://wvvw.ekk.edu.ce/wfiles/0/REKKJwww%20RUS.pdf, свободный. -Проверено: 11.09.2009.

139. Устинова М. Гражданское общество в странах Балтии (о некоторых результатах исследования, проведенного в 2000 г. по заказу Федерального Министерства образования и науки Германии) // Этнографическое обозрение. -2001. -№ 3. С. 24-29.

140. Ханбабян А. Диаспора как инструмент сотрудничества/ А Ханбабян // Независимая газета. -2000. -29 март. С. 14.

141. Хантингтон С.Третья волна. Демократизация в конце XX века/ Пер. с англ. М.: РОСПЭН, 2003. -71 с.

142. Хобсбаум Э. Дж. Принцип этнической принадлежности и национализм в современной Европе // Нации и национализм. М.: Праксис, 2002. - С.332-346.

143. Хотинец В. Ю. Этническое самосознание. М.: Алетея, 2000. 240 с.

144. Черниченко С. В. Об «оккупации» Прибалтики и нарушении прав русскоязычного населения // Международная жизнь. 2004. - № 7/8. - С. 212— 225.

145. Чешко С. Роль этнонационализма в распаде СССР. Трагедия великой державы: национальный вопрос и распад Советского Союза: сборник. — М. : Социально-политическая мысль (Пушкино), 2005. — 600 с.

146. Шишелина JI. Латвия: на пути становления государственности (1991— 1993) // Сравнительные этнополитические исследования. 1995. - № 2. - С. 5— 21.

147. Шлыгина Н.В. История формирования двух государственных языков Финляндии// Европа на рубеже третьего тысячелетия: народы и государства. Сборник статей, отв. ред. Ю. Мартынова, Н. Н. Грацианская. М., 2000 г. — 108-109 с.

148. Этнические меньшинства в современной Европе / О. А. Ганцкая, Н. Н. Грацианская, М. М. Керимова и др.; отв. ред. А. Н. Кожановский; Рос. акад.янаук, Ин-т этнологии и антропологии. М.: Изд. фирма «Вост. лит.», 1997. -327 с.

149. Этническая ситуация и конфликты в странах СНГ и Балтии. Ежегодный доклад Сети этнологического мониторинга и раннего предупреждения конфликтов, 2006 / Под ред. В.А. Тишкова, Е.И. Филипповой. М.: ИЭА РАН, 2007. 440 с.

150. Этничность и власть в полиэтничных государствах: материалы международной конференции 1993 г. — М.: Наука, 1994. 320 с.

151. Язык и национализм в постсоветских республиках/ Сост. и отв. ред. М. Н. Губогло. М.: ИЭА РАН, 1994. - 261 с.

152. Язык. Тематическая подборка нормативных документов №1 за период с 31.03.92 г. по 21.11.2000 г./ Состав. Ханин Ж. http://zakoni.ves.lv/Jazikl.htm, свободный. Проверено: 11.09.2009.

153. Якобсон В. Русскоязычные как часть населения Эстонии: 15 лет спустя: (по материалам социол. исслед.) // Мир России. 2006. - Т. 15, № 4. - С. 143— 170.

154. Anderson, Barbara A., Silver, Brian D., Titma Mikk and Ponatin Eduard. 1996, Estonia and Russian communities// International Journal of sociology. Vol.26, №2 (summer). - P. 25-45.

155. Barrington L. W. Nations, states, and citizens: an explanation of the citizenship policies in Estonia and Lithuania // Rev. of Centr. a. East Europ. Law. Leiden,1995. Vol. 21, № 2. - P. 103-148.

156. Bell D. Ethnicity and social change/ Ethnicity: theory and experience. Cambridge, Harvard University Press, 1975. 165p.

157. Bell-Fialkoff A., Markovits A. Nationalism: Rethinking the Paradigm in the European Context // The Myth of «Ethnic Conflict»: Politics, Economics and «Cultural» Violence. University of California, 1998. - P.150-151.

158. Berry J. W. Comparative studies of acculturative stress./J. W. Berry, U. Kim, T. Minde, D. Mok // International Migration Review. 1987. - 21. - P. 491—511.

159. Bialer S. The conditions of stability in the Soviet Union // Soviet society and culture: Essays in honor of V. Dunham. Boulder; L., 1988. P. 263, 284.

160. Bliss M. National culture/cultural nation: The social drama of Estonian independence / M. Bliss // Canad. rev. of studies in nationalism. — Charlottetown,1996. Vol. 23, № 1/2. - P. 67-82.

161. Bojars J. The citizenship and human rights regulation in the Republic of Latvia // Osteuropa Recht. Stuttgart, 1993. - Jg. 39, H. 2. - P. 132-145.

162. Brooks S. Public Policy in Canada. An Introduction. Toronto: Oxford University Press, 1998. 320 p.

163. Brubaker R. Nationhood and the National Question in the New Europe. — v Cambridge University Press, 1996. 214 p.

164. Connor W. Etnonationalism: The Quest for Understanding. — N.J.: Princeton University Press, 1994. 254 p.

165. Dye T. Understanding Public Policy. Englewood Cliffs, N.J.: Prentice-Hall, 1972.- 132 p.

166. Edwin Poppe, Louk Hagendoom. Types of Identification among Russians in "Near Abroad" // Europa-Asia Studies. 2001. - Vol.53, N.l. - 57-71 p.

167. Emerson R. From empire to nation: the rise of self-assertion of Asian and African peoples. Harvard University Press, 1960. 190 p.

168. Estonia and Latvia: Citizenship, language and conflict prevention. — New York: Forced Migration Projects: Open Society Institute, 1997. — 87 p.

169. Freedom in the World. 2009. Электоронный ресурс. Режим доступа: http://www.freedomhouse.org/template.cfin?page=l 5&уеаг=2009, свободный. — Проверено: 11.09.2009.

170. Haas A. Non-violence in ethnic relations in Estonia // J. of Baltic studies. -Hackettstown (N.J.), 1996. Vol. 27, № 1. - P. 47-76.

171. Hasselblatt С. Zum neuen estnischen Staatsangehorigkeitsgesetz /

172. C. Hasselblatt // WGO: Monatshefte für Osteuropaisches Recht. Hamburg, 1995. -Jg. 37, H. 1/2. - S. 75-90.

173. Henning D. Zum Staatsburgerschaftsgesetz Lettlands vom 22 Juli 1994 /

174. D. Henning // WGO: Monatshefte fur Osteuropaisches Recht. Hamburg, 1994. - Jg. 36, H. 5.-S. 297-314.

175. Herder J.G. On social and political culture. Cambridge University press, 1969. -230 p.

176. Hobsbawm A. Nations and nationalism since 1870. Oxford, 1989. 315p.

177. Howlett M. and Ramesh M. Studying Public Policy. Policy Cycles and Policy Subsystems. Toronto. Oxford University Press, 1995. — 239 p.

178. Galtung J. (1996): Peace by Peaceful Means, Peace and Conflict Development and Civilisation. London. — P. 73-74, 93-95.

179. Karlins R. Ethnic integration and school policies in Latvia // Nationalities papers. N. Y., 1998. - Vol. 26, № 2. - P. 283-302.

180. Kluxen Pyta D. Nation und Ethos. Die Moral despatritismus. Verlag Karl Freiburg. Muenchen, 1991. - 348 s.

181. Kolsto P. Interstate Integration in the Post-Soviet Space. The Role of the Russian Diasporas Электронный ресурс. Режим доступа: http://www. uio.no/Apalk/home/articles/htm, свободный. - Проверено: 11.09.2009.

182. Kolsto P. The new Russian Diaspora an identity of its own? Possible identity trajectories for Russians in the former Soviet republic Электронный ресурс. — Режим доступа: http://folk.uio.no6, свободный. - Проверено: 11.09.2009.

183. Kolsto P. The price of stability. Kazakhstani control mechanisms in a bipolar cultural and demographic situation Электронный ресурс. Режим доступа: http: // www.uio.no/~palk/home/stability.htm, свободный. - Проверено: 11.09.2009.

184. Kuper L. The Genocidal State: An Overview, in State Violence and Ethnicity. Niwort: Colorado Univ. Press, 1990. 20 p.

185. Language and nationalism. Two integrative essays. Rowley, Newbury House, 1973.-240 p.

186. Latvian ethnic history. — Riga: Univ. of Latvia, 1997. — 128 c.

187. Lauermann M. Der Nationalstaat Ein Oxymoron // Demokratie, Verfassung und Nation: Die politische Integration mod. Baden-Baden, 1994. - S. 33-51.

188. Minorities in Latvia (the 1990s). — Riga: Univ. of Latvia, 1996. — 112 p.

189. Minority protection in Estonia/ Open society institute 2001 -http://www.eumap.org/reports/2001/minority

190. Misiunas R., Taagepera R. The Baltic States: Years of Dependence 1940 -1980. Los Angeles, Berkley: University of California Press, 1983. - 334 p.

191. Poppe E. Types of Identification among Russians in «Near Abroad» // Europa-Asia Studies. 2001. - Vol.53., N. 1. — P. 57-71.

192. Renan E. What is a nation. Nation and narration. New York, Routledge.1990. -139 p.

193. OttA. F. Ethnic anxiety: A case study of resident aliens in Estonia (19901992) // J. of Baltic studies. Hackettstown (N.J.), 1996. - Vol. 27, № 1. - P. 21-46.

194. Searle W. The prediction of psychological and sociocultural adjustment during cross-cultural transitions // International Journal of Intercultural Relations. — 1990. — 14. P. 449—464.

195. Smith A.D. Nations and Nationalism in a Global Era. Cambridge: Polity Press, 1995.- 101 p.

196. Smith A. Nations and nationalism since 1870. Cambridge: Cambridge University Press, 1990. 315 p.

197. Smith G. Rethinking Russia's post-Soviet diaspora: the potential for political mobilisation in Eastern Ukraine and North-East Estonia // Europe Asia studies. -Glasgow, 1997. - Vol. 49, № 5. - P. 845-864.

198. Staden В. von. Minderheitenpolitik im Baltikum // Europa-Arch. Bonn, 1993. - J. 48, F. 22. - S. 653-660.

199. Steinmueller M. Die idée der Nation. Buchdruckerei Arthur Wuersten AG Zurich, 1960.- 158 s.

200. The New Encyclopedia Britannica. 15-th Ed./ Chicago, 1992. Vol. 4. 68-69 P

201. Thiele C. The Criterion of Citizenship for Minorities: The Example of Estonia // ECMI Working Paper. №5. Flensburg: ECMI, 1999. 12-13 p.

202. Thiele С. Staatsangehörigkeit in den balrischen Staaten: das Beispiel Estland / C. Thiele // Osteuropa. Stuttgart, 2002. - Jg. 52, H. 6. - S. 729-742.

203. Thompson W. C. Citizenship and borders: legacies of Soviet empire in Estonia / W. C. Thompson // J. of Baltic studies. Hackettstown (N. J.), 1998. - Vol. 29, № 2.-P. 109-134.

204. WeberR. Die Nationalitätenfrage in der Republik Lettland / R.Weber // Studien zu Nationalitätenfragen. München, 1993. - № 9/1993. - S. 20-30.