автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Градуальная функция разноуровневых средств языка в формировании диктумного содержания предложения

  • Год: 2003
  • Автор научной работы: Белоглазова, Елена Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Саранск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Градуальная функция разноуровневых средств языка в формировании диктумного содержания предложения'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Градуальная функция разноуровневых средств языка в формировании диктумного содержания предложения"

На правах рукописи

БЕЛОГЛАЗОВА Елена Владимировна

ГРАДУАЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ РАЗНОУРОВНЕВЫХ СРЕДСТВ ЯЗЫКА В ФОРМИРОВАНИИ ДИКТУМНОГО СОДЕРЖАНИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

I

Специальность 10.02.01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

МОСКВА-2003

Работа выполнена на кафедре русского языка Мордовского государственного педагогического института имени М.Е. Евсевьева

Научный руководитель: доктор филологических наук

профессор С.М. Колесникова

Официальные оппоненты: доктор филологических наук

доцент Т.Е. Шаповалова

кандидат филологических наук Ю.А. Южакова

Ведущая организация

Марийский государственный педагогический институт им. Н.К. Крупской

Защита состоится «¿3» ОСТ&Р/Щ 2003 г. в ¿¿Гчасов на заседании диссертационного совета Д.212.155.02'' по защите докторских диссертаций (специальности 10.02.01 - русский язык, 13.00.02 - теория и методика обучения и воспитания (русский язык)) в Московском государственном областном университете по адресу: 107005, г. Москва, ул. Ф. Энгельса, д. 21а.

С диссертацией можно ознакомится в библиотеке Московского государственного областного университета по адресу: г. Москва, ул. Радио, д. 10а.

Автореферат разослан « 9 » ШШ^Я 2003 г.

Ученый секретарь диссертационного совета профессор М.Ф. Тузова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

В последние десятилетия генеративный принцип построения грамматики «смягчил» границы между явлениями фонологии и морфологии, морфологии и синтаксиса, синтаксиса и лексики, подчинив их единой цели порождения предложения. Это заострило внимание исследователей на промежуточных уровнях языка, в частности на сочленении синтаксической конструкции и ее лексического наполнения. Область «стыковки» синтаксиса и лексики представляет особый интерес, поскольку именно здесь закладывается семантическая основа предложения. В рамках изучения семантики предложения различаются две зоны смысла: объективная. отражающая действительность, и субъективная, отражающая отношение мыслящего субъекта к этой действительности. Вслед за Ш.Балли фактическое содержание предложения принято называть диктумом, индивидуальную оценку излагаемых фактов - модусом (Балли, 2001 (1955)).

Данное исследование является продолжением изучения теории градуальности в современном русском языке, разработанной С.М.Колесниковой (см. работы Колесниковой С.М. 1996, 1998, 1999, 2000). Градуальная семантика репрезентируется совокупностью разноуровневых языковых средств. Сложное функционирование данных средств, их особая градуальная организация в языковой системе и мыслительно-речевой деятельности определяется обязательным отражением сущности мерительного признака ((самой) высокой / (самой) низкой степени признака). Мерительный признак есть результат градационных отношений говорящего субъекта к окружающим его объектам - предметам, признакам, действиям, событиям и т.д. с точки зрения соотношения степени признака с нулевой ступенью измерения. Статус функционально-семантической категории придает градуальности одна из функций языка - градуальная (градационная).

Актуальность исследования определяется, во-первых, наметившимся интересом в лингвистических исследованиях последних лет к семантике предложения; во-вторых, необходимостью рассмотрения градуальной функции средств разных уровней языка (словообразовательных, лексических, морфологических, синтаксических) и ее роли в формировании диктумного содержания предложения.

Объектом диссертационного исследования выступают модус-диктумные конструкции с градуальным и градуально-оценочным значениями.

Предметом исследования является градуальная функция разноуровневых средств языка диктумной части предложения.

Научная новизна исследования заключается в следующем: анализируются модус-диктумные (М-Д) конструкции с градуальным и градуально-оценочным значениями; обосновывается влияние модусной семантики высказывания на диктумную его часть; исследуется совмещение градуальных и оценочных значений; доказывается, что в лексических и грамматических средствах языка проявляется гра^рльпрщ фу"^""" "■)"""""

РОС НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА С.Пет«р$ург ОЭ Я

и градуальная функция-реализация; описывается взаимодействие единиц разных языковых уровней при выполнении ими градуальной функции в диктумной части предложения.

Цель настоящей работы - рассмотреть и проанализировать градуальную функцию разноуровневых средств языка при формировании диктумного содержания предложения, выявить и описать условия реализации градуальной функции.

Достижение указанной цели предполагает решение ряда конкретных задач:

1. Показать разнообразие М-Д-конструкций с градуальным и градуально-оценочным значениями.

2. Представить специфику субъектов модуса и диктума в градуальных и градуально-оценочных М-Д-конструкциях.

3. Выявить и описать градуальную функцию средств разных уровней языка в диктумной части предложения.

4. Рассмотреть взаимодействие разноуровневых средств при выполнении градуальной функции в диктумной части предложения.

Основная гипотеза исследования: формируя диктумное содержание предложения с градуальным и градуально-оценочным значениями, говорящий (мыслящий) использует разноуровневые средства языка с градуальной функцией.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. М-Д-конструкции с градуальным и градуально-оценочным значениями широко представлены в русском языке.

2. В М-Д-конструкциях с градуальным и градуально-оценочным значениями субъект модуса и субъект градуирующий совпадают, объект градуирования находится в диктумной части предложения.

3. На формирование диктумной части предложения влияет модусная семантика.

4. Градуальная функция имеет две составляющие: градуальную функцию-потенцию и градуальную функцию-реализацию.

5. В русском языке градуальной функцией обладают те средства языка, которые имеют градосему (сему меры, степени проявления признака (предмета, действия)). Градуальная функция присуща всем разноуровневым средствам языка.

6. Слова и выражения, не содержащие градосему, не могут выполнять градуальную функцию, но при актуализации мерительного отношения к объекту действительности и особой речевой ситуации указанные средства выполняют градуальную функцию.

7. В словообразовательных средствах (приставках и суффиксах) языка градуальная функция совпадает с их семантикой.

8. В лексических и грамматических средствах языка четко проявляются градуальная функция-потенция и градуальная функция-реализация.

9. При формировании диктумного содержания предложения говорящим используются средства разных уровней языка с градуальной функцией в зависимости от цели высказывания и речевой ситуации.

В качестве материала исследования используются языковые единицы, извлеченные методом сплошной выборки из произведений классической и современной русской художественной литературы и толковых словарей. Картотека исследования включает более 3000 примеров. Толкования значений слов даются по Словарю современного русского литературного языка (M-JL, 1948-1963) (БАС), Словарю русского языка в 4-х томах под ред. А.П. Евгеньевой (М., 1981-1986) (MAC), Толковому словарю русского языка С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой (М., 1995), Русскому семантическому словарю под общей ред. Н.Ю. Шведовой (М.,1998), Фразеологическому словарю русского языка под ред. А.И. Молоткова (М.,1986), Фразеологическому словарю русского литературного языка, сост. А.И.Федоров (М.,1997), Современному словарю иностранных слов (М., 2000) и Толковому словарю русского языка под ред. проф. Д.Н. Ушакова (М., 2001).

Теоретическая значимость заключается в обосновании наличия градуальной функции у разноуровневых средств языка, которые активно участвуют в формировании диктумного содержания предложения.

Практическая значимость работы состоит в том, что материал исследования может быть использован в вузовском и школьном преподавании курсов современного русского языка, теории языка, лингвистического анализа художественного текста; при чтении спецкурсов и спецсеминаров по вопросам функциональной грамматики, семантики и прагматики текста и т.д.

Методы исследования. В соответствии с целью, задачами и объектом исследования используются методы грамматического, семного и комплексного анализов; анализ языкового материала осуществляется методом наблюдения языковых единиц в контексте речевых ситуаций; обработка результатов проводится статистическим методом.

Исследование ведется индуктивным методом (зависимость конкретных языковых фактов и установление системных отношений между ними и обобщение теоретических положений). Используются приемы наблюдения и описания. Создание возможных М-Д-конструкций с градуальным значением, замещение и постановка компонентов производится посредством применения лингвистического эксперимента. Используются методы моделирования и конструирования.

Апробация исследования. Основные положения диссертационного исследования обсуждались на заседаниях кафедры русского языка Мордовского государственного педагогического института

им. М.Е. Евсевьева, на заседаниях аспирантского объединения кафедры русского языка МГПИ им. М.Е. Евсевьева. Материалы исследования были апробированы в ходе обсуждения докладов автора на научно-практических межвузовских и международной конференциях в Саранске (1999-2003), Барнауле (2002), Екатеринбурге (2003), Орехово-Зуево (2003). Материалы диссертации использовались при прохождении доцентской практики в МГПИ им. М.Е. Евсевьева (2003). По теме диссертации опубликовано 6 статей.

Структура диссертации. Диссертация состоит из Предисловия, Введения, двух глав, Заключения, Библиографии и Условных сокращений.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

В Предисловии определены объект и предмет исследования, его цель и задачи, обоснованы актуальность и новизна, представлены основная гипотеза и положения, выносимые на защиту, обозначена практическая и теоретическая значимость, указаны методы и материал исследования.

Во Введении рассматриваются различные точки зрения на исследуемую проблему.

Осознание лингвистикой роли говорящего в формировании высказывания, текста, роли человека и человечества как творца языка породило «антропоцентрическую», «личностную», «одушевленную» лингвистику. Язык не только используется говорящим, но и создается им. Актуальным остается вопрос о соотношении объективного и субъективного в языке.

Наиболее четко данную мысль выразил швейцарский ученый Ш. Балли. Он предложил для двух слагаемых значения предложения названия диктум (Д) (объективное содержание) и модус (М) (выражение позиции мыслящего субъекта по отношению к этому содержанию), так как в любом высказывании реализуется противопоставление фактического содержания (диктума) и индивидуальной оценки излагаемых фактов (модуса) (Балли, 2001 (1955)).

Изучение модуса и диктума получило в современном языкознании широкое развитие (см. работы Т.Б. Алисовой, Н.Д. Арутюновой, В.В.Богданова, В.Г. Гака, Г.А. Золотовой, Т.А. Колосовой, П.А. Леканта, М.В. Ляпон, Н.К. Онипенко, Г.Д. Фигуровской, М.И. Черемисиной, Е.ШИиряева, Т.В. Шмелевой и др.).

Модус и диктум - это компоненты семантической структуры высказывания, элементы его смысла. Диктум - объективное содержание высказывания, референтом которого является положение дел в действительности. Модус - субъективное отношение к этой действительности.

Человек создал язык для общения с себе подобными. Говорящий, мыслящий, чувствующий человек - главное действующее лицо в мире и языке. Его осмысление мира, отношение к другим людям выражается в

избираемых им языковых и речевых средствах (Золотова, 2001). Все категории и элементы языка как части целого предназначены служить тексту. Каждой языковой единице, помимо формы и значения, присуще имманентное свойство - функция, тот способ, которым она служит построению коммуниканта.

Из всего многообразия определений понятия функция и подходов его рассмотрения в исследовании мы опираемся на определение функции, отражающее два аспекта: потенциальный и результативный. Так, функция понимается, с одной стороны, как способность выполнять определенное назначение, а с другой - как результат функционирования, реализованная достигнутая цель.

В нашем исследовании под градуальной функцией понимается целевое назначение определенного гранд-элемента. Данная функция характерна большинству разноуровневых средств языка.

В Главе 1 «Модус-диктумные конструкции с градуальным и градуально-оценочным значениями» рассматривается многообразие указанных конструкций в современном русском языке.1

М-Д-конструкции (М-Д-конструкции) с градуальным значением - это конструкции, которые передают градуальную семантику определенными способами. В градуальных предложениях-высказываниях закреплен мерительный характер субъективно-объективных отношений. При градуировании мыслительно-речевой процесс усиливается формированием градуального смысла. Актуализация понятия сводится к пространственной, временной, количественной и качественной характеристикам, так как они являются основой мерительного восприятия объекта градуирования субъектом градуирования. В градуальном высказывании актуализируются основания градуирования (Колесникова, 1998, 1999). См.: [Теперь, мой друг, ты видишь] М, (что я во много раз сильнее и выносливее2 тебя) Д (А.П. Чехов. Необходимое предисловие).

Большинство М-Д-конструкций с градуальным и градуально-оценочным значениями семантику градуальности или оценки передают модусной частью предложения. Наше исследование ограничивается рассмотрением таких конструкций, в которых семантика градуальности содержится в диктумной части предложения.

Опираясь на научные исследования последних лет (см.: Г.А. Золотова, Н.К. Онипенко, М.Ю. Сидорова), мы выстраиваем субъектную перспективу высказывания, в которую входят две основные зоны: субъектная зона диктума, включающая объект градуирования, и субъектная зона модуса, где субъект градуирования совпадает с субъектом модуса.

1 В исследовании мы пользуемся условными обозначениями: [...] М

(квадратные скобки с прописной буквой М) — модусное содержание предложения; (...) Д (круглые скобки с прописной буквой Д) - диктумное содержание предложения.

2 Здесь и далее в главе 1 градуальная (или градуально-оценочная) семантика в предложениях выделяется подчеркиванием.

Говорящий является субъектом модуса, которому свойственно выражение субъективной модальности. Выражению субъективной модальности свойственно и градуирующему субъекту. Говорящий субъект, выступая в роли градуирующего субъекта, обнаруживает мерительное отношение к объекту. Указывая на ту или иную степень, человек (субъект) определяет объекты реальной действительности, существующие независимо от языковой системы, и соотносит их по нормативной шкале градаций (Колесникова, 1998, С. 32-33). См.: [Между тем Чичиков стал замечать] М, (что бричка качалась на все стороны и наделяла его пресильными толчками) Д (Н.В. Гоголь).

Градуирующим субъектом чаще всего выступает говорящий. Он может включать и другие субъекты, причем, один или несколько, а также неопределенный субъект (Балли, 2001). Субъект модуса может быть представлен и неопределенно. В этом случае градуирующий субъект не имеет явного выражения. См.: Она выходила замуж за известного всей Барцелоне моряка Спаланцо, очень красивого и, [как говорили] М, ученейшего испанца (А.П. Чехов) - субъект градуирующий явно не выражен; неопределенно-личная форма глагола говорили используется для выражения распространенного мнения, источник которого не называется, поэтому мы не можем определить субъект модуса.

Субъектов градуирующих в предложении-высказывании может быть несколько. Количество субъектов модуса соответствует количеству субъектов градуирующих. См.: [Он говорил] М, (что даже не считает себя певцом, лириком) Д. (Но певец он был поистине удивительный) Д (И.А.Бунин. Родион) - в данном высказывании присутствуют два градуирующих субъекта: первый представлен личным местоимением он (ед. число, муж. род) и находится в модусной части первого предложения - он говорил, субъект модуса представлен данным местоимением - он; второй градуирующий субъект явно не выражен, но восстанавливается по контексту - говорящий высказывает свое отношение к таланту певца, субъектом модуса в данном случае является говорящий. Важно отметить, что в указанном предложении-высказывании объект градуирования один - «талант певца» который оценивается субъектами по-разному: даже не считает себя певцом и певец он поистине удивительный. Таким образом, в М-Д-конструкиях с градуальным значением субъект модуса и субъект градуирующий совпадают, причем, объект градуирования всегда находится в диктумной части предложения.

В современном русском языке М-Д-конструкции с градуальным и градуально-оценочным значениями отличаются большим многообразием. Мы представляем классификацию указанных конструкций на основе редукции и эксплицитности представления модуса и диктума:

1. Конструкции, в которых модус и диктум экплицитно представлены:

группа, объединяющая конструкции, в которых модус и диктум эксплицитно представлены и не редуцированы;

группа, объединяющая конструкции, в которых модус и диктум эксплицитно представлены, но один из компонентов высказывания (модус или диктум) редуцирован.

2. Конструкции, в которых происходит наложение модусного

значения на диктумное.

Рассматривая первую подгруппу, в которую включены конструкции с нередуцированными модусом и дикгумом, мы пришли к выводу, что самую большую часть анализируемых М-Д-конструкций представляют сложноподчиненные предложения с изъяснительными придаточными, соединенными разными союзами - что, будто, как и т.д.: [А мастер... просто не желал одеваться, развивая перед Маргаритой ту мысль] М, (что вот-вот начнется какая-то совершеннейшая чепуха) Д (М.А. Булгаков. Мастер и Маргарита); [Но неверно распространенное мнение] М, (будто -Соллогуба жизнь абсолютно мерзка, груба, грязна) Д (В.Ф. Ходасевич. Соллогуб); Глаза его нечаянно открылись, и [он увидел] М, (как на его пальцах, мокрых рукавах и струйках, бежавших с рогожи, на тюке и внизу на земле вспыхнул и раз пять мигнул ослепительно-яркий свет) Д (А.П.Чехов).

М-Д-конструкции с градуальным и градуально-оценочным значениями представлены одним типом бессоюзных сложных предложений -бессоюзными сложными предложениями с изъяснительными отношениями между частями: [Мне все говорят] М: (у вас милая жена, прелестные дети и сами вы прекрасный семьянин) Д (А.П. Чехов).

Исследуемые конструкции в современном русском языке оформляются и предложениями с прямой речью: [Некоторое время он (кот) презрительно жмурится, потом говорит] М: ( - Пред вами счастливейший из смертных! О, любовь!) Д (А.П. Чехов. Весной); предложениями, оформленными в виде диалога: - (Какая сегодня великолепная погода) Д! - [Да] М, (прекрасная погода) Д. Теперь май, скоро будет настоящее лето (А.П. Чехов. Учитель словесности).

В М-Д-конструкциях с градуальным и градуально-оценочным значениями наблюдается инверсия модуса и диктума. В русском языке порядок следования модусной и диктумной частей М-Д-конструкций в подавляющем большинстве случаев такой, что зависимая часть (диктум) следует за главной (модусом). Это связано со спецификой изъясняемого слова, находящегося в модусе, которое влечет за собой зависимую часть (диктум). Изменение зависимой части перед главной (инверсия) связано с коммуникативной задачей актуализировать зависимую: (Беспокойнейшее детство) Д, [я вам доложу!] М (А.П. Чехов. На пути); (Шариков в высшей степени внимательно и остро принял эти слова) Д что [видно было по его глазам] М (М.М. Булгаков. Собачье сердце).

Конструкций с редуцированным модусом больше, чем конструкций с редуцированным диктумом, так как редукция модуса связана с широкими возможностями, чем редукция диктума, ибо модус не представляет (в отличие от диктума) самостоятельное предложение, он (модус) не

самодостаточен и может редуцироваться: а) до синтаксемы или авторнзирующего глагола: [По-моему], (великолепнее Кавказа и края нет) Д (А.П. Чехов. Дуэль); Токарь Григорий Петров, [издавна известный] М за великолепного мастера и в то же время за самого непутевого мужика во всей Галчинской волости...) Д (А.П. Чехов. Горе); (Это были корабельные боры превосходного качества, самого высокого, [говоря языком лесоведов] М, бонитета) Д (К.Д. Паустовский. Повесть о лесах); [Считался] М (он очень умным человеком, но это был какой-то особенный ум) Д (А.П. Чехов); б) до вводного слова или вводного предложения: (Терраска была уютна, мша и восхитительна, но еще милее и, [позвольте так выразиться] М, уютнее была молодая полная дамочка, сидевшая на террасе и пившая чай) Д (А.П. Чехов. Из воспоминаний идеалиста) ; [Конечно] М, (мудрена женская половина человеческого рода) Д; но почтенные читатели, [надо признаться] М, (бывают еще мудренее) Д (Н.В. Гоголь); в) обладает возможностью элиминирования (полной редукции) Он остановился у окна. Багровый закат стоял за хребтом. Ср.: Он остановился у окна [и увидел (заметил и т.д.)] М, (что багровый закат стоял за хребтом) Д; Послушайте, тут прекомедия была (Н.В. Гоголь). Ср.: [Послушайте] М, ([что я вам скажу] М (тут прекомедия была)) Д.

Редуцированный диктум в современном русском языке может быть выражен: 1) зависимой формой существительного: [Лена видела] М (громадных чумазых китайцев-ломовиков, привезших уголь на станцию) Д (A.A. Фадеев. Последний из удэге); 2) зависимой формой инфинитива: ...но дальше я замечаю, - туман поднимается по реке, и /предполагаю] М (поскорее уехать) Д чтобы сегодня же на озере Семине разведать другую стоянку ( М.М. Пришвин. Весна).

Части анализируемых предложений связаны изъяснительными отношениями, то есть один (или несколько) компонентов первой части требуют разъяснения (пояснения), которое заключается во второй части. Части в указанных конструкциях неразрывно связаны между собой, «модус и диктум дополняют друг друга» (Балли, 2001 (1955), С.46), они взаимно обусловлены. Следовательно, модус, содержащий выражение отношения к высказыванию, влияет на формирование диктума. Анализ языкового материала показал, что на формирование диктумной части предложения со стороны модуса влияет ряд факторов: а) лексический характер опорного слова (его семантика), ср.: [Я верю] М, (следующим поколениям будет легче и видней) Д (А.П. Чехов. Рассказ неизвестного человека); [Осмеливаюсь возразить, прокуратор] М, (это не было интересно. Скучнейшее и утомительнейшее дело) Д (М.А. Булгаков. Мастер и Маргарита); б) словесное окружение (контекст): Извольте-ка поспорить с человеком, который [глубоко убежден] М, (что самая лучшая наука — медицина, самые лучшие люди — врачи, самые лучшие традиции — медицинские) Д (А.П. Чехов. Скучная история); [Одно я знал без всяких сомнений, - это то] М, (что есть что-то высшее даже по сравнению с глубочайшею земною древностью) Д (И.А. Бунин. Туман); в) позиция модуса по отношению к диктуму: Да, (хуже

дальнейшему повышению; лексемы безмерный, безграничный, беспредельный, бесконечный, непомерный, неимоверный, представляющие высокую степень признака, не имеющую естественного предела, способную возрастать до бесконечности, и многие другие. Все вышеуказанные лексемы активно используются говорящим в формировании диктумной части предложения: [Я взволнован чрезвычайно, понимая] М, (что письмо это исключительной важности) Д (М.А. Булгаков. Театральный роман); [Подняв голову к потолку, она вдруг увидела] М, (что на глазах у нее меняет свой белый цвет на какой-то мертвенно-синеватый) Д (М.А. Булгаков. Мастер и Маргарита); [Изольда чувствовала] М, (что она вновь понеслась куда-то ввысь с неимоверною быстротой) Д (Н.Д. Телешов. Белая цапля); (Это, [знаете ли] М, будет такая штука, такая штука... Совершенно неописуемая штука...) Д (М.А. Булгаков); [Ей показалось] М, (что кричат оглушительные петухи, что где-то играют марш) Д (М.А. Булгаков. Мастер и Маргарита); {Все сознают] М, (что видят страшное бедствие) Д (А.П. Чехов. Недобрая ночь); [Старик понял] М, (что это смерть и что смерть ужасна) Д (A.A. Фадеев. Один в чаще).

Прилагательные, выполняющие гранд-функцию, совмещают наивысшую положительную или отрицательную оценку явления. В данном случае речь идет о выполнении ими функции градуальной оценки. См. у А.П.Чехова «Бабье царство»: Из всех современных писателей, впрочем, иногда одного Мопассана. - Лысевич открыл глаза. - Хороший писатель, превосходный писатель! - Лысевич задвигался на диване. - Удивительный художник! Страшный, чудовищный, сверхъестественный художник! -Лысевич встал с дивана и поднял кверху правую руку. — Мопассан\

К качественно-оценочным прилагательным можно добавить еще несколько синонимичных рядов прилагательных, выполняющих в русском языке функцию градуальной оценки: очаровательный, обаятельный, прелестный, чарующий и т.д., объединенные градосемой «высшая степень очарования»; превосходный, прекрасный, великолепный, отличный с общей градосемой «в высшей степени хороший»; гадкий, мерзкий, омерзительный, отвратительный употребляются с усилительным значением «очень плохой. чрезвычайно плохой» и многие другие.

Рассматривая градуальную функцию имен прилагательных, нельзя ограничиваться лишь лексическим уровнем. Словообразовательные, морфологические и синтаксические средства влияют на выполнение именами прилагательными градуальной функции.

В исследовании рассматривается градуальная функция форм степеней сравнения (компаратива, элятива и суперлятива). Характеристика специфики степеней сравнения - это выраженное в языке отношение количества однородного признака одного объекта к другому или ко многим другим конкретно существующим объектам. Следовательно, формам степеней сравнения присуща градуальная функция, где градуальная функция-реализация наслаивается на градуальную функцию-потенцию: все степени сравнения имеют градосему, которую и реализуют в речи. Например: /Лена

убеждалась] М, (что ворованные мандарины и орехи всегда вкуснее купленных) Д (A.A. Фадеев. Последний из удэге); (По гражданским делам, [как говорили] М, это был искуснейший адвокат, и тягаться с ним было не легко) Д (А.П. Чехов. Рассказ неизвестного человека); [Легко можно себе вообразить] М, (что жизнь в Оренбурге была самая несносная) Д (A.C. Пушкин. Капитанская дочка).

Функционирование форм степеней сравнения зависит от коммуникативной цели высказывания, речевой ситуации и контекста. Так, компаратив часто употребляется в значении суперлятива. Родительный падеж второго элемента всего при сравнительной степени прилагательного или наречия образует превосходную степень, высшую меру качества: «Кто из нас обоих сумасшедший? — думал он с досадой. — Яли, который стараюсь ничем не беспокоить пассажиров, или [тот эгоист, который думает] М, (что он здесь умнее и неинтереснее всех) Д, и от того никому не дает покоя (А.П. Чехов. Палата № 6); (Павел сильнее, - [по крайней мере он так говорит] М — всех остальных учеников в классе) Д. Элятивная форма в зависимости от контекста может употребляться как в элятивном значении (]Решено было] М, (что юрист будет отбывать свое заключение под строжайшим надзором в одном из флигелей, построенных в саду банкира) Д (А.П. Чехов. Пари)), так и в суперлятивном значении (¡Будь он астрономом, он сумел бы доказать] М, (что это худшая из планет) Д (А.П.Чехов. Месть)). Встречаются случаи, когда компаратив имеет значение более высокой степени, чем суперлятив. См.: ...ответила Низа и капризно выставила нижнюю губу, [отчего Иуде показалось] М, (что ее лицо, самое красивое лицо, какое он когда-либо видел в жизни, стало еще красивее) Д (М.А. Булгаков. Мастер и Маргарита).

Возможны «гибридные» формы, когда слово самый присоединяется не к положительной форме имени прилагательного, а к синтетической превосходной степени. Например: [Его охватило такое чувство, как будто он сейчас только понял] М, (что зоолог ненавидит его, презирает и издевается над ним и что зоолог самый злейший и непримиримый враг его) Д (А.П. Чехов. Дуэль).

По семантике представления наречия меры и степени выполняют роль градуаторов различной степени величины признака. Наиболее нейтральным среди указанных наречий является лексема очень. Лексема очень активно функционирует в речи, обладает широкими сочетаемостными возможностями с прилагательными и наречиями (реже с глаголами) самых разнообразных семантических планов и определяет слова как с положительным, так и с отрицательным значением. Ср.: [После второй рюмки я мгновенно полюбил хозяина, его кузена и нашел] М, (что Зинаида Ивановна, несмотря на свои 38 лет, еще очень и очень недурна) Д (М.А.Булгаков).

Отличаясь от наречия очень стилистической окраской, силой экспрессии, интенсивностью, лексемы чрезвычайно, несравненно, неизмеримо, необыкновенно, несказанно, недопустимо и под. в современном

русском языке выполняют градуальную функцию и активно используются говорящим в диктумной части предложения: [Иванов надеется, даже совершенно уверен], (что это чрезвычайно просто) Д (М.А. Булгаков); Даже в том, как сидело на ней платье, [он видел] М (что-то необыкновенно милое, трогательное своей простотой и наивной грацией) Д (А.П. Чехов. Ионыч).

В диссертационной работе рассматривается градуальная функция наречий: совсем, больно, удивительно, поразительно, замечательно, невероятно, необычайно, совершенно и др.; слишком, сильно; страшно, ужасно, жутко и др.; чертовски, дьявольски, зверски, чудовищно и др.; довольно, достаточно, весьма, гораздо и т.п.; совсем, слегка, немного, чуть, едва, еле и др. Данные наречия сочетаются почти со всеми частями речи и используются говорящим в диктумной части предложения: [Мечику показалось] М, (что он слишком торопился и Левинсону теперь все стало ясно) Д (А.А. Фадеев. Разгром); [Да, я хотела бы] М, (чтобы вы действительно могли быть совсем-совсем свободным волком) Д (А.А.Фадеев. Последний из удэге); Парнишка смущенно, недоверчиво шмыгнул носом, но, [поняв] М, (что страшного ничего нет, а все, наоборот, выходит ужасно весело...) Д (АЛ. Фадеев. Разгром).

Наряду с перечисленными наречиями градуальную функцию выполняют «специализированные интенсификаторы» (Литвинова, 2002), которые имеют более узкую или связанную лексическую сочетаемость, например: быстро, внезапно, вмиг и под., характеризующие интенсивность движения и протекания процесса во времени - А за воротами, на аллее между стеной и березами, где стоят скамьи, был уже совсем вечер. (Воздух темнел быстро-быстро) Д (А.П. Чехов. Княгиня).

Прилагательные и качественные наречия не являются единственным разрядом слов, способным обозначать подвижный (градационный) признак: «Каждое исчисляемое, будь то предмет (например, дом) или действие (например, бежать), по природе своей поддается градуированию... Такие слова можно назвать допускающими градуирование, но не градуированными, то есть потенциально градуируемыми» (Сепир, 1985, С. 44-45). Потенциально градуируемыми являются различные типы имен существительных и глаголов.

Имена существительные, содержащие градосему, в современном русском языке выполняют градуальную функцию. Градосема у имен существительных наблюдается как в основных, прямых значениях, так и в переносных. В количественном отношении в наших материалах превалирует группа имен существительных, содержащих градосему в переносных значениях. Среди имен существительных, способных выполнять градуальную функцию, в качестве основных семантических классов выделяют: имена существительные со значением размера - бандура, глыба, громада, махина, миниатюра и т.д.; имена существительные со значением числа, количества или времени - ночь, вечер, утро и т.д.; имена существительные со значением вкусовых ощущений - сладости - солености

и т.д.; имена существительные со значением возраста - новорожденный — младенец — мальчик — подросток — юноша — мужчина и т.д.; имена существительные со значением субъективной оценки — домик - домище; имена существительные со значением этической и эстетической оценки -изящество, удача, безобразие и т.д.; имена существительные со значением социального порядка - богач - бедняк, дороговизна — дешевизна и т.д. и многие другие.

Большинство имен существительных, имеющих значение признака, сохранило его (значение) от производящих имен прилагательных. См.: В его тоне [чувствовалась] М (врожденная незлобивая грубоватость) Д (А.А.Фадеев. Рождение Амгуньского полка).

На лексическом уровне имена существительные, в отличие от имен прилагательных и наречий, составляют меньшую группу слов, выполняющих градуальную функцию. В большинстве случаев градуальная сема у имен существительных появляется за счет словообразовательных средств (приставок и суффиксов) и определяющих их имен прилагательных: На кровати, что ближе к стене, спала женщина, укрытая с головою, так что видны были одни только голые пятки; на другой кровати лежал громадный мужчина с большой рыжей головой и с длинными усами (А.П. Чехов. Добрый немец).

Важным средством выражения градуального признака является глагольное слово. Глаголы, имеющие градосему, обладают градуальной функцией. Ядром предикативной лексики являются : а) глаголы размера, величины - увеличивать(-ся), уменьшаться); б) глаголы количества -толстеть, худеть; в) глаголы, обозначающие абстрактное количество -преувеличить, преуменьшить; г) глаголы силы, скорости - ускорить, замедлить, прибавлять (см. Колесникова, 1999, С. 42). Семантическая структура данных глаголов содержит градосему, и тем самым глагольное слово способно выполнять градуальную функцию. Градуальную функцию выполняют также глаголы следующих семантических классов: расстояния -отъехать, подъехать; цветового обозначения — белеть, чернеть, светлеть; эмоционального свойства, состояния и отношения - любить, ненавидеть, презирать, уважать; психической и физиологической характеристики человека и его состояния - радоваться, грустить, смеяться, плакать; социального порядка — богатеть, беднеть, дорожать, дешеветь. Языковой материал показывает, что все указанные классы глаголов активно используются говорящим в диктумной части предложения. См.: [И не успел поэт опомниться] М, (как после тихой Спиридоновки очутился у Никитинских ворот, где положение его ухудшилось) Д. Тут уже была толчея (М.А. Булгаков. Мастер и Маргарита); А после этой ночи оказывается] М, (что ты повзрослел) Д (А. А. Фадеев. Молодая гвардия).

В современном русском языке многие фразеологические единицы выполняют градуальную функцию5 и встречаются в диктумной части предложения. См.: /Д зараженная его веселостью, и от мысли, (что сейчас промокну до костей и могу быть убита молнией) Д тоже стала смеяться] М (А.П. Чехов. Рассказ Госпожи); [И стал он меня есть...] М (Что ни слово - то нож острый, что ни взгляд - то пуля в грудь) Д (А.П. Чехов. Торжество). Для передачи более высокой степени признака используются авторские модификации ФЕ. См.: - (Да, благородные доны,-[сказал он]М. -Дон Рэба — умнейший человек...) Д (- Ого-го! — [сказал дон Сэра] М, - Еще какой! Светлейшая голова!...) Д (А. и Б. Стругатские. Трудно быть богом); Глядя на него, я вспомнил клопов, Зиночку, свою диагностику, и не мороз, а целый Ледовитый океан пробежал по моей спине (А.П. Чехов. Ночь перед судом).

Семантика градуальности представлена единицами синтаксического уровня - предложением. Система синтаксических моделей, репрезентирующих предложения-высказывания с градуальной семантикой, чрезвычайно разнообразна, но не все синтаксические средства выражения семантики градуальности используются в диктумной части предложения.

В формировании диктумного содержания предложения используются: а) предложения с градационными союзами чем...тем; не только..., но и; не только..., но даже; не то чтобы..., а (но); если не..., то: (Такова уж, [как говорится] М, планида русского языка: чем крупнее и резче его черты, тем кажется он мягче и добродушнее) Д (А.П. Чехов. На пути); [И.А. Бодуэн де Куртенэ подчеркивал] М, (что в процессе речевого обмена мыслями происходит «творчество не только в области синтаксиса, то есть при сочетании готовых слов во фразы и предложения, но даже при сочетании морфем в слова») Д (В.В. Виноградов); [И по лицу его видно] М, (что он действительно готов сделать приятное не только Махалину, но даже всему свету — так он счастлив, доволен и рад!) Д (А.П. Чехов. Холодная кровь); В те далекие времена, когда появились первые работы Врубова, [считавшиеся] М (если не блестящими, то по меньшей мере оригинальными) Д, многие полагали, что у него отраженный талант (В.Каверин. Двухчасовая прогулка); б) сложные предложения с атрибутивно-выделительными придаточными: Я смотрел на Ваську и [удивлялся] М: (такое у него было глуповатое красное лицо, такие развихлястые движения, что никак не похоже было на то, что он вчера с такой ловкостью полз по кустам, выслеживая белых...) Д (А.П. Гайдар); [Думал он о своем хозяйстве и находил], (что все у него исправно, домашнее убранство такое, что лучше и не надо, все довольно и все хорошо...) Д (А.П. Чехов. Казак); в) простые номинативные предложения: [...Я, закрыв глаза, думал] М: (какая она великолепная женщина!) Д (А.П. Чехов, Рассказ неизвестного человека); (Подлец! - [скрежетал Лапкин] М. - Как мал, и

5 Градуальная семантика фразеологических единиц требует отдельного научного исследования

какой уже большой подлец! Что же из него дальше будет?!) Д (А.П. Чехов. Злой мальчик).

Субъективность градуального понятия и объективность средств его выражения представляют сложное переплетение семантического, прагматического и грамматического в языковых единицах, выступающих в качестве механизма действия языковой системы для выражения градуальной функции. Анализ языкового материала показал, что в большинстве случаев используется комплекс языковых средств с градуальной функцией: В передней было темно, и в человеке, который вошел, можно было различать (только средний рост, белое кашне и большое чрезвычайно бледное лицо, такое бледное, что казалось, от появления этого лица в передней стало светлее) Д (А.П. Чехов. Враги).

Выбор средств зависит от коммуникативной цели высказывания и речевой ситуации.

Заключение подводит итоги и намечает перспективы исследования.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Значение и употребление имен существительных с суффиксом -яг(а) // Филилогический вестник: Межвуз. сб. науч. работ. Вып. 1. - Саранск, Мордов.гос.пед.ин-т, 2000. - С.78-88.

2. К вопросу о модусе и диктуме // Функционально-семантические исследования: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 2. - Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2001.- С. 42-45.

3. Модусное и диктумное значения в сложноподчиненных предложениях с изъяснительным придаточным // Русский язык: теория и методика преподавания: Межвуз. сб. науч тр. -М: МАНПО, 2001. - С. 49-52.

4. Субъект градуирующий и субъект модуса в эксплицитных предложениях // Проблемы современного синтаксиса: теория и практика: Межвуз. сб. науч. тр. - М.: МАНПО, 2002. - С.55-58.

5. Некоторые вопросы градуальной функции имени прилагательного в современном русском языке // Проблемы лингвистического образования: Материалы IX всероссийской научно-практической конференции «Актуальные проблемы филологического образования: наука - вуз - школа». В 5-ти частях. - Ч. 1— Екатеринбург: Изд-во АМБ, 2003. - С. 18-24.

6. К вопросу о градуальной функции наречия чрезвычайно // Русское слово: диахронический и синхронический аспекты. Материалы международной научной конференции. - Орехово-Зуево, 2003. - С. 27-29.

Лицензия ЛР № 040312 от 24.03.97., ЦЦ № 18-0088 от 09.04.01. Подписано в печать 19.08.03. Формат 60x84 1/16. Печать ризография. Гарнитура Times. Усл. печ. л. 1,2. Уч.-изд. л. 1,1. Тираж 100 экз. Заказ № 322.

Мордовский государственный педагогический институт им. М.Е. Евсевьева Лаборатория множительной техники 430007, Республика Мордовия, г. Саранск, ул. Студенческая, 11а

Т^Т

Р 14 04 4

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Белоглазова, Елена Владимировна

ПРЕДИСЛОВИЕ.

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. МОДУС-ДИКТУМНЫЕ КОНСТРУКЦИИ С ГРАДУАЛЬНЫМ И ГРАДУАЛЬНО-ОЦЕНОЧНЫМ

ЗНАЧЕНИЯМИ.

§ 1. Модус-диктумные конструкции с градуальным и градуальнооценочным значениями.

§ 2. Субъект модуса и субъект градуирующий в М-Д-конструкциях с градуальным и градуально-оценочным значениями.

§ 3. Классификация М-Д конструкций.

3.1 Группа, включающая конструкции с эксплицитно представленными и не редуцированными модусом и диктумом.

3.2 Группа, включающая М-Д-конструкции, в которых модус и диктум эксплицитно представлены, но один из них (модус или диктум) редуцирован.

3.3 Конструкции, в которых происходит совмещение семантических признаков модусного характера с д иктумными.

§ 4. Влияние семантики модуса на формирование диктумного содержания предложения.

Выводы.

ГЛАВА 2. ГРАДУАЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ РАЗНОУРОВНЕВЫХ СРЕДСТВ ЯЗЫКА В ФОРМИРОВАНИИ ДИКТУМНОГО

СОДЕРЖАНИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЯ.

§ 1. Понятие градуальная функция.

§ 2. Градуальная функция словообразовательных средств.

2.1 Градуальная функция приставок.

Градуальная функция приставок, участвующих в образовании имен существительных, имен прилагательных и наречий.

Градуальная функция приставок, участвующих в образовании глаголов.

2.2 Градуальная функция суффиксов.

Градуальная функция суффиксов, участвующих в образовании имен существительных.

Градуальная функция суффиксов, участвующих в образовании имен прилагательных.

Градуальная функция суффиксов, участвующих в образовании наречий.

§ 3. Градуальная функция лексических средств.

3.1 Градуальная функция имен прилагательных.

3.2 Градуальная функция форм степеней сравнения.

3.3 Градуальная функция наречий.

3.4 Градуальная функция имен существительных.

3.5 Градуальная функция глаголов.

3.6 Градуальная функция фразеологических единиц.

§ 4. Градуальная функция синтаксических средств.

§ 5. Взаимодействие разноуровневых средств языка при выполнении градуальной функции.

Выводы.

 

Введение диссертации2003 год, автореферат по филологии, Белоглазова, Елена Владимировна

На рубеже XX-XXI веков лингвистика поставила в центр своих исследований языковую личность и ее влияние на формирование и развитие языковой картины мира. Все пристальнее изучается использование языковых фактов и структур в практике человеческого общения, в условиях их функционирования.

В последние десятилетия генеративный принцип построения грамматики «смягчил» границы между явлениями фонологии и морфологии, морфологии и синтаксиса, синтаксиса и лексики, подчинив их единой цели порождения предложения. Это заострило внимание исследователей на промежуточных уровнях языка, в частности на сочленении синтаксической конструкции и ее лексического наполнения. Область «стыковки» синтаксиса и лексики представляет особый интерес, поскольку именно здесь закладывается семантическая основа предложения. В рамках изучения семантики предложения различаются две зоны смысла: объективная, отражающая действительность, и субъективная, отражающая отношение мыслящего субъекта к этой действительности. Вслед за Ш.Балли фактическое содержание предложения принято называть диктумом, индивидуальную оценку излагаемых фактов - модусом (Балли, 2001 (1955)).

В современной русистике активизировался функциональный подход к исследованию языка, к выявлению коммуникативно-прагматических значений и статуса языковых единиц. Весьма перспективным в функциональных исследованиях оказалось выделение функционально-семантических полей и функционально-семантических категорий, для выражения значений которых в разных прагматических условиях ^ используются разноуровневые языковые средства.

В современном языкознании выделяется ряд функционально-семантических категорий: аспектуальность, модальность, темпоральность, залоговость и другие. В последние годы рассматриваются такие функционально-семантические категории, как категория оценки (Маркелова, 1993), категория градуальности (Колесникова, 1999), Ты-категория (Чаплыгина, 2001), категория умолчания (Сеничкина, 2003) и многие другие.

Настоящее исследование является дальнейшей разработкой теории градуальности. В современном русском языке градуальная семантика репрезентируется совокупностью разноуровневых языковых средств (Колесникова, 1999, С. 4). Сложное функционирование данных средств, их особая градуальная организация в языковой системе и мыслительно-речевой деятельности определяется обязательным отражением в градуальности сущности мерительного признака ((самой) высокой / (самой) низкой степени признака). Мерительный признак есть результат градационных отношений говорящего субъекта к окружающим его объектам — предметам, признакам, действиям, событиям и т.д. с точки зрения соотношения степени признака с нулевой ступенью измерения (см. Колесникова, 1996, 1998, 1999).

Статус функционально-семантической категории придает градуальности одна из функций языка — градуальная (градационная), вокруг которой организуется словарь языка и разноуровневые средства выражения градуального значения.

Актуальность исследования определяется, во-первых, наметившимся интересом в лингвистических исследованиях последних лет к семантике предложения; во-вторых, необходимостью рассмотрения градуальной функции средств разных уровней языка (словообразовательных, лексических, морфологических, синтаксических) и ее роли в формировании диктумного содержания предложения.

Объектом диссертационного исследования выступают модус-диктумные конструкции с градуальным и градуально-оценочным значениями.

Предметом исследования является градуальная функция разноуровневых средств языка в диктумной части предложения.

Научная новизна исследования заключается в следующем: анализируются модус-диктумные (М-Д) конструкции с градуальным и градуально-оценочным значениями; обосновывается влияние модусной семантики высказывания на диктумную его часть; исследуется совмещение градуальных и оценочных значений; доказывается, что в лексических и грамматических средствах языка проявляется градуальная функция-потенция и градуальная функция-реализация; описывается взаимодействие единиц разных языковых уровней при выполнении ими градуальной функции в диктумной части предложения.

Цель настоящей работы — рассмотреть и проанализировать градуальную функцию разноуровневых средств языка при формировании диктумного содержания предложения, выявить и описать условия реализации градуальной функции.

Достижение указанной цели предполагает решение ряда конкретных задач:

1. Показать разнообразие модус-диктумных (М-Д) конструкций с градуальным и градуально-оценочным значением.

2. Представить специфику субъектов модуса и диктума в градуальных и градуально-оценочных М-Д-конструкциях.

3. Выявить и описать градуальную функцию средств разных уровней языка в диктумной части предложения.

4. Рассмотреть взаимодействие разноуровневых средств при выполнении градуальной функции в диктумной части предложения.

Основная гипотеза исследования: формируя диктумное содержание предложения с градуальным и градуально-оценочным значениями, говорящий (мыслящий) использует разноуровневые средства языка с градуальной функцией.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Модус-диктумные конструкции с градуальным и градуально-оценочным значениями широко представлены в русском языке.

2. В М-Д-конструкциях с градуальным и градуально-оценочным значениями субъект модуса и субъект градуирующий совпадают, объект градуирования находится в диктумной части предложения.

3. На формирование диктумной части предложения влияет модусная семантика.

4. Градуальная функция имеет две составляющие: градуальную функцию-потенцию и градуальную функцию-реализацию.

5. В русском языке градуальной функцией обладают те средства языка, которые имеют градосему (сему меры, степени проявления признака (предмета, действия)). Градуальная функция присуща почти всем разноуровневым средствам языка.

6. Слова и выражения, не содержащие градосему, не могут выполнять градуальную функцию, но при актуализации мерительного отношения к объекту действительности и особой речевой ситуации указанные средства выполняют градуальную функцию.

7. В словообразовательных средствах (приставках и суффиксах) языка градуальная функция совпадает с их семантикой.

8. В лексических и грамматических средствах языка четко проявляются градуальная функция-потенция и градуальная функция-реализация.

9. При формировании диктумного содержания предложения говорящим используются средства разных уровней языка с градуальной функцией в зависимости от цели высказывания и речевой ситуации.

В качестве материала исследования используются языковые единицы, извлеченные методом сплошной выборки из произведений классической и современной русской художественной литературы и толковых словарей. Картотека исследования включает более 3000 примеров. Толкования значений слов даются по Словарю современного русского литературного языка (M-JL, 1948-1963) (БАС); Словарю русского языка в 4-х томах под ред. А.П. Евгеньевой (М., 1981-1986) (MAC); Фразеологическому словарю русского языка под ред. А.И. Молоткова (М., 1986); Толковому словарю русского языка С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой (М., 1995); Русскому семантическому словарю под общей ред. Н.Ю. Шведовой (М.,1998); Фразеологическому словарю русского литературного языка, сост. А.И. Федоров (М.,1997); Современному словарю иностранных слов (М., 2000); Толковому словарю русского языка под ред. проф. Д.Н. Ушакова (М., 2001).

Теоретическая значимость заключается в обосновании наличия градуальной функции разноуровневых средств языка, которые активно участвуют в формировании диктумного содержания предложения.

Практическая значимость работы состоит в том, что материал исследования может быть использован в вузовском и школьном преподавании курсов современного русского языка, теории языка, лингвистического анализа художественного текста; при чтении спецкурсов и спецсеминаров по вопросам функциональной грамматики, семантики и прагматики текста и т.д.

Методы исследования. В соответствии с целью, задачами и объектом исследования используются методы грамматического, семного и комплексного анализов; анализ языкового материала осуществляется методом наблюдения языковых единиц в контексте речевых ситуаций; обработка результатов проводится статистическим методом.

Исследование ведется индуктивным методом (зависимость конкретных языковых фактов и установление системных отношений между ними и обобщение теоретических положений). Используются приемы наблюдения и описания. Создание возможных М-Д-конструкций с градуальным значением, замещение и постановка компонентов производится посредством применения лингвистического эксперимента. Используются методы моделирования и конструирования.

Апробация исследования. Основные положения диссертационного исследования обсуждались на заседаниях кафедры русского языка Мордовского государственного педагогического института им. М.Е. Евсевьева (2000-2003), на заседаниях аспирантского объединения кафедры русского языка МГПИ им. М.Е. Евсевьева (2001-2003), на заседании кафедры современного русского языка Московского государственного областного университета (2003). Материалы исследования были апробированы в ходе обсуждения докладов автора на научно-практических межвузовских конференциях в Саранске (1999-2003), Барнауле (2002), Екатеринбурге (2003), Орехово-Зуево (2003). Материалы диссертации использовались при прохождении доцентской практики в МГПИ им. М.Е. Евсевьева (2003). По теме диссертации опубликовано 6 статей.

Структура диссертации. Диссертация состоит из Предисловия, Введения, двух глав, Заключения, Библиографического списка и Условных сокращений.

ВВЕДЕНИЕ

Проблема систематизации языковых единиц существует в языкознании со времен первых античных грамматик. Попытки не только осмыслить сущность таких единиц, но и установить взаимоотношения между ними, определить их иерархию и парадигматику продолжаются до настоящего времени, так как развитие науки представляет исследователям новые факты и теории, на основании которых выявляются новые признаки и свойства языковых единиц. Возникает необходимость собирать все знания о языке, интегрируя и расширяя привычные границы грамматики. Критерием необходимости этого процесса становится фигура человека, говорящего лица.

Фигура говорящего/наблюдателя, с ее меняющейся пространственно-временной позицией, способами познания и коммуникативными намерениями, с богатством оценок и реакций, «освещает» внутренний мир текста и «одушевляет» грамматику. Поиски «очеловеченного» представления языковой системы, «раздвигая» границы грамматической компетенции, подводят более аргументированную лингвистическую базу под филологические исследования и поднимают грамматику на уровень современных гуманитарных задач, способствуя «раскрытию того духовного мира, который скрывается за словом» (см. об этом Золотова, 2001, С.112-113).

Осознание лингвистикой роли говорящего в формировании высказывания, текста и, в конечном счете, роли человека и человечества как творца языка породило «антропоцентрическую», «личностную», «одушевленную» лингвистику. Язык не только используется говорящим, но и создается им. Актуальным остается вопрос о соотношении объективного и субъективного в языке. Попытки установить это соотношение осуществляются как в лексикологии, так и в грамматике.

Современное состояние учения о семантике предложения в отечественной науке характеризуется многообразием подходов: логическим, структурно-семантическим, формальным и др. Новый аспект в изучении предложения открывает такое общее направление как семантический (неформальный) синтаксис. В рамках этого направления в предложении различаются две зоны смысла: объективная, отражающая действительность, и субъективная, отражающая отношение мыслящего субъекта к этой действительности.

Наиболее четко данную мысль выразил швейцарский ученый Ш. Балли. Он предложил для двух слагаемых значения предложения названия диктум (объективное содержание) и модус (выражение позиции мыслящего субъекта по отношению к этому содержанию), так как в любом высказывании реализуется противопоставление фактического содержания (диктума) и индивидуальной оценки излагаемых фактов (модуса) (Балли, 2001 (1955)).

В работах «Общая лингвистика и вопросы французского языка» и «Французская стилистика» Ш. Балли описал особенности выражения модуса и диктума в высказывании, введя понятие эксплицитного предложения (Балли, 1955, С. 44), в котором диктум и модус выражены полно и раздельно, с помощью предикативных единиц. Этому критерию соответствует изъяснительная конструкция (изъяснительное сложное предложение). См.: В Ершалаиме все шепчут про меня, что я свирепое чудовище.(ММ. Булгаков. Мастер и Маргарита) // предложение сложноподчиненное с изъяснительным придаточным: модус заключен в главной части предложения - в Ершалаиме все шепчут про меня, а диктум - в придаточной - что я свирепое чудовище.

В исследованиях Ш. Балии рассматривается «сокращение» диктума и модуса, которое затрагивает в диктуме обычно только предикат, а в модусе может идти вплоть до полной элиминации, то есть до имплицитности.

Изучение модуса и диктума получило в современном языкознании широкое развитие (см. работы Т.Б. Алисовой, Н.Д. Арутюновой, В.В.Богданова, В.Г. Гака, Г.А. Золотовой, Т.А. Колосовой, М.В. Ляпон, Н.К.Онипенко, Г.Д. Фигуровской, М.И. Черемисиной, Е.Н. Ширяева, Т.В.Шмелевой, и др.).

Кроме того, существуют два терминоупотребления в лингвистике, используемые для описания компонентов семантики высказывания.

Одно из них используется в логико-лингвистических исследованиях и восходит к толкованиям Г. Фреге. В подобных толкованиях компоненты значения именуются «пропозиция» (лат. propositio «предложение, высказывание»), что соответствует диктуму, и «пропозициональное отношение», или «пропозициональная установка» (англ. prepositional attitude), понятие, соответствующее модусу.

В другой традиции используется понятие предикатного актанта, или предикативного, или пропозитивного (см. Зализняк, 1988). Термин употребляется для обозначения конструкций с выраженным модусом, поскольку в них диктумная (пропозитивная) часть выступает в роли актанта при М-предикате.

Наиболее близки друг другу пары терминов модус/диктум и пропозиция/пропозициональная установка. Они выражают господство диктума-пропозици и подчиненность модуса-пропозициональной установки: первый компонент значения определяется абсолютно, ср. лат. dictum «выражение, изречение» и propositio «предмет, тема, предложение», а второй компонент определяется относительно: без пропозиции пропозициональная установка не может существовать. Ср. также лат. modus «залог, наклонение», доел, «способ». Такая подчиненность модуса понимается в семантическом аспекте.

Понятие предикативного (пропозитивного) актанта ориентировано не на содержательную интерпретацию компонентов высказывания, а на их синтаксическое отношение — зависимость диктумного компонента.

Употребление терминов разных систем пересекается. Иногда в исследованиях одного автора встречается употребление разных терминосистем. Так, М.И. Черемисина в разных научных источниках использует термины модус/диктум (в совместных работах с Т.А. Колосовой, 1986; 1987 ) и актантные отношения (в работе с Е.К. Скрибник, 1988). Н.Д.Арутюнова использует термины модус/диктум и пропозиция/пропозициональная установка. Часто встречается отождествление и соотнесение диктума и пропозиции у В.А. Белошапковой и Т.Н. Шмелевой. Мы пользуемся терминами модус/диктум прежде всего из-за удобства рассмотрения обозначенной проблемы (однословность, краткость, наличие двух противопоставленных наименований и т.п.).

Модус и диктум - это компоненты семантической структуры высказывания, элементы его смысла. Само различие двух типов информации, заложенной в высказывании, говорит об их разнородности, об отсутствии оппозиции между модусом и диктумом. Они имеют принципиально разную структуру значения, по-разному организованы.

Диктум - «объективное» содержание высказывания

В.А.Белошапкова, Т.Н. Шмелева), референтом которого является положение дел в действительности (см.Т.А. Колосова, М.И. Черемисина). Диктум соотносится с номинативным аспектом предложения, в котором предложение видится как целостный знак, имеющий означающее и означаемое (Гак, 1977; Арутюнова, 1982).

Модус имеет двоякую природу: с одной стороны, он определяется как психический акт, независимо от диктума, то есть абсолютно, с другой стороны, он определяется как операция с диктумом, через диктум, то есть относительно (см. Балли, 2001). В большинстве работ, связанных с исследованием модуса, получило развитие представление о его относительности, о его обслуживающем характере. Например, М.И.Черемисина и Т.А. Колосова отмечают, что «в форме модуса выражается оценка диктумного события под разными углами зрения: модальным, эмоциональным, истинным, этическим, интеллектуальным» (Черемисина, Колосова, 1987).

Относительное описание модуса в противоположность «абсолютному», то есть предполагающему наличие у модуса смысла, не связанного со значением диктумом, моделирует его как набор отдельных смыслов, связанных между собой только ориентацией на прагматическую ситуацию. Такое описание модуса позволяет объяснить нерегулярность в его выражении, частую имплицитность ( Ким, 1999, С. 104).

Стремясь составить представление об устройстве предложения вообще и обобщая наблюдения над разными типами реалий предложений, Т.В. Шмелева предлагает говорить о модусе «как комплексе таких субъективных смыслов, который может и должен выражать говорящий, вступая в тот или иной вид общения и становясь автором высказываний, построенных по законам данного языка» (Шмелева, 1984, С. 80).

Таким образом, смысловая организация предложения обеспечивает «компановку» в нем определенной объективной информации (диктума) и субъективного отношения к этой информации (модуса).

Язык отражает мир с различных сторон, поэтому в нем (языке) представлена объективная действительность, имеющиеся в мире предметы, свойства, действия, включая человека с его мыслями, чувствами, поступками, и их соотношения (см. Вольф, 1985). В нашем исследовании мы рассматриваем формирование диктума (представление объективной действительности) в градуальных и градуально-оценочных высказываниях, выявляем градуальную функцию разноуровневых средств при формировании диктума в предложении-высказывании.

Как понимается функция в современной лингвистике?

Человек создал язык для общения с себе подобными. Говорящий, мыслящий, чувствующий человек — главное действующее лицо в мире и в языке. Его осмысление мира, его отношение к другим людям выражается в избираемых им языковых и речевых средствах (Золотова, 2001).

Все категории и элементы языка как части целого предназначены служить тексту. Каждой языковой единице, помимо формы и значения, присуще имманентное свойство — функция, тот способ, которым она служит построению коммуниката: «Характеристика каждой единицы определяется взаимообусловленностью ее формы, значения и функции» (Золотова, 2001, С. 108).

Успешное функционирование языка как орудия общения обеспечивается взаимодействием языковых элементов, формы которого предопределяются не только системой и нормой языка, но и конкретными условиями коммуникации. В этом взаимодействии каждая языковая единица участвует соответственно своему предназначению. Понятие функция, которое применимо не только к языку (в лингвистической литературе в качестве его основных функций обычно упоминают когнитивную, коммуникативную, экспрессивную и метаязыковую функции (см. О.С. Ахманова, Н.А. Слюсарева и др.)), но и к единицам языка, позволяет вскрыть существующие закономерности и тенденции.

Важно отметить, что использование слова функция в качестве термина оценивалась довольно скептически ввиду его многозначности и обусловленной ею неопределенности. Для скепсиса действительно имелись достаточные основания, поскольку в лингвистических работах не только понятие функция трактуется в весьма широком диапазоне (см. Ахманова, 1966), но и различным устанавливается соотношение между функцией и ее носителем. Так, в одних случаях ее представляют как член диады «форма — функция», в других случаях считают либо крайним членом, либо средним членом некоторой триады.

О. Есперсен видел в функции средний член триады: «форма - функция - понятие», считая при этом формой и носителем функции конкретную языковую единицу; функцией, или функциональным (синтаксическим) разрядом, - словоформу как репрезентанта класса изофункциональных единиц, а понятием - грамматическое значение (Есперсен, 1958).

Иная по организации и характеру ее членов триада была сконструирована В. Шмидтом. Функция понимается им как крайний член триады «форма - значение - функция», как «внеязыковой коммуникативный эффект, как воздействие языка на получателя информации» (Шмидт, 1969).

Абрамов Б.А. с учетом того факта, что употребление языковый единицы приводит к определенному результату и что в этом смысле ее можно считать предназначенной для данного результата, предлагает функцию понимать «именно как такого рода предназначенность языковой единицы, или, говоря иными словами, как отношение, связывающее языковую единицу и достигаемый ее употреблением результат» и строит соответственно этому триаду: функция (как отношение) языковая единица <----------------------------------> достигаемый результат

Абрамов, 1985, С. 79).

Функции в предлагаемом понимании имеют объективно-субъективный характер: «Он субъективен постольку, поскольку имеет отношение между языковыми единицами и достигаемыми при их употреблении результатами, которые устанавливаются и закрепляются в сознании каждого отдельного носителя данного языка. Он объективен постольку, поскольку такие отношения сформированы не только в сознании индивида, но и независимо от него. в сознании остальных носителей языка» (Абрамов, 1985).

Функцию нередко понимают как значение языковой единицы. Так, Большая советская энциклопедия определяет ее через синонимический ряд роль - значение - назначение: «Функция в языкознании - способность языковой формы к выполнению того или иного назначения (нередко синоним терминам «значение» и «назначение» языковой формы)» (БСЭ, 1978, С. 140).

Аналогичной точки зрения придерживается В.У Дресслер: «понятие функции является избыточным, так как оно слишком мало отличается от понятия значение, а второстепенные значения или коннотации, связанные с термином функция, точнее могут быть выражены уже существующими определениями понятия значения» (Дресслер, 1990, С.58).

Из всего многообразия определений понятия функция и подходов его рассмотрения мы в исследовании будем опираться на определение функции Бондарко А.В. Он трактует функцию языковой единицы, с одной стороны, как способность к выполнению определенного назначения (в частности, как «свернутый» потенциал функционирования, обуславливающий пределы и правила самого процесса функционирования данной единицы), а с другой -как результат функционирования - реализованная достигнутая цель (Бондарко, 1985, С. 20). Следовательно, функция выступает в потенциальном и результативном аспектах. В понимании функции как назначения определенного средства А.В. Бондарко разграничивает функцию-потенцию (Фп) и функцию-реализацию (Фр).

Функция-потенция представляет собой предпосылку и обуславливающий фактор определенного поведения данной единицы во взаимодействии со средой. Функция-реализация не равна функции-потенции уже потому, что «концентрирует в себе способности единицы, обобщенные в системе языка, тогда как функция-реализация в каждом конкретном случае -это реализация некоторой способности в данном аспекте речи» (Бондарко, 1987, С. 195).

Функция-потенция превращается в функцию-реализацию (Фп—>Фр) в процессе мыслительноречевой деятельности говорящего. Отсюда следует, что функция должна рассматриваться не только как потенциальное и реализованное назначение того или иного средства, но и как назначение, реализуемое, находящееся в процессе исполнения: «Реализуемая функция заключает в себе элементы функции-потенции и функции-реализации в динамике перехода Фп —» Фр» (Бондарко, 1985; 1987; 1992; 1996).

Выступая против уравнивания семантической функции и значения определенной формы, выдвигаются следующие аргументы:

1. Понятие семантической функции, пересекаясь с понятием значения, отличается подчеркнутой ориентацией на отношения «цель — средство», «стимул (каузация-) — функционирование — результат». Значение допускает истолкование в рамках указанных отношений, но непосредственно оно сопряжено с отношением «план содержания - план выражения» в системе языковых единиц, классов и категорий. Семантическая функция - более широкое понятие, чем значение, поскольку оно охватывает не только собственные значения тех или иных единиц, но и речевые смыслы, в формировании которых существенную роль играют речевая ситуация и «фоновые знания».

2. Понятие значение связано, прежде всего, с вопросом: «Что собой представляет данная единица в плане содержания?». А понятие функция - с вопросом: «Для чего служит данная единица, каково ее назначение?». Вопрос: «Для чего служит форма?» - обычно предполагает те или иные типы ее употребления, вопрос: «Что собой представляет данная форма в плане содержания?» - связан со структурой содержания языковых знаков в данной системе форм.

3. Существуют структурные функции, которые направляют на системно-структурную организацию языковых элементов. Такие функции связаны с формой выражения смысла, но не с самим смыслом. Данный тип функций подчеркивает различия между понятиями значения и функции. Кроме того, существуют стилистические функции, связанные с языковым способом представления значений, но не сводимые к значениям.

4. Понятие значение характеризуется системно-языковой доминантой. В характеристике семантических функций доминирует взаимодействие системы с окружающей средой в процессе и результате функционирования языковых средств. Семантические функции охватывают не только то, что иначе называется «частными значениями», но и то, что называется «употреблениями».

5. Термины частное значение грамматической формы и функция различаются «доминантами общей ориентации»: если при использовании термина значение анализируется прежде всего соотношение системных инвариантов и их контекстуально и (или) ситуативно обусловленных вариантов, то при использовании термина функция предметом анализа чаще всего является семантика, рассматриваемая как назначение, предназначение определенного комплекса языковых средств. Для значения доминантой является семантическая структура знаковой единицы и ее место в данной подсистеме языковых единиц, для функции -связь выражаемой семантики с определенным «способом поведения» анализируемых единиц в речевой среде и с достигаемым в речи результатом (см. Бондарко, 1985; 1987; 1992; 1996 и др.).

Таким образом, в сфере семантики (по мнению А.В. Бондарко) не происходит идентификации терминов функция и значение.

Вместе с тем, понятия функция и значение могут перекрещиваться. Так, когда речь идет о функции как способности формы выражать те или иные значения, грань между функцией (в ее потенциальном аспекте) и значением может стираться. Однако сохраняется различие между категориальным значением самой формы и теми семантическими функциями, которые выражаются с участием данной формы, но не могут рассматриваться как ее знаковые значения (Бондарко, 1985).

Каждая синтаксическая единица выполняет в синтаксической конструкции свою типовую функцию, чтобы весь синтаксический механизм работал над процессом осуществления коммуникации. Функция выражает отношение синтаксической единицы к коммуникативной единице (Золотова, 1973). Функция - это предназначенность элемента к определенному способу существования в системе, к определенному служению этой системе. Если за целое принимаем предложение в его коммуникативном назначении, то функции его элементов, его составных частей определяются как их строительные, комбинаторные потенции, реализуемые в построении предложения. Эти потенции зависят от того, «какую часть речи и в какой форме представляет данный элемент» (Золотова и др., 1998, С. 45).

В лингвистической литературе бытует представление о функции как о понятии, связанном только с речью, употреблением языка, и не имеющим отношения к грамматической системе. Возможно и такое понимание функции, но оно односторонне и утрачивает научное и практическое значение, будучи оторванным от языковой основы.

Решение вопроса о функциях неотделимо от решения вопроса о единицах, которые, во-первых, являются носителями этих функций и, во-вторых, находятся в «иерархически-последовательных взаимоотношениях с точки зрения организации речевой деятельности» (Золотова и др., 1998, С. 49).

До начала XX века в области системной лингвистики изучались единицы «нижних» уровней системы - фонема, морфема, лексема. Общепринятой точкой зрения было двухмерное видение языковой единицы (план выражения и план содержания): форма и функция — для фонемы, форма и значение - для морфемы. При таком подходе форма обязательна, а одно из двух других понятий оказывалось лишним, так как для построения формально-описательной модели языка, представляющей языковую единицу как результат соединения плана выражения и плана содержания, необходимы лишь два измерения - соотношение данной единицы с единицами более низкого уровня (форма) и соотношение с единицами более высокого уровня (значение/функция). Все функциональное, что не укладывалось в уровневую описательную модель грамматики, становилось объектом стилистики или поэтики.

Функциональное измерение стало необходимым для построения объяснительных лингвистических теорий, однако объяснительный этап в лингвистике начался лишь во второй половине XX века.

Функция языковой единицы - это способ ее участия в построении речи, в организации предложения и текста. Функция оказывается одним из параметров, составляющих системную сущность языковой единицы, поскольку функциональность является одним из факторов, обеспечивающих целостность языковой системы.

В трехмерном пространстве языка различаются двухмерные и трехмерные языковые единицы: двухмерными являются фонемы, которые обладают формой и функцией (смыслоразличительной) по отношению к единицам значимым, и морфемы, для которых функция равна значению; трехмерными — образованными в результате взаимодействия формы, значения и функции - слово и предложение.

Коммуникативно-функциональная лингвистика представляет язык как трехмерное пространство, в котором функция оказывается одной из составляющих языковой единицы, а не аспектом рассмотрения (ОнипенкоН.К. и др., 2002, С. 83-84).

Таким образом, функция в современной русистике понимается как целевое назначение определенного элемента и присуща почти всем разноуровнеым средствам языка.

Мы рассматриваем градуальную функцию разноуровневых средств языка. Для раскрытия данного понятия нам необходимо пользоваться следующими терминами — градация, градационные отношения, шкала градаций, градуирование, градосема, градуатор, градуирующий субъект, градуируемый объект (см. работы Колесниковой, 1998, 1999, 2000, 2001 и ДР-): градация понимается неоднозначно, необходимо различать два термина-омонима: 1) последовательность, постепенность в расположении шкалы градации, расчленение градуирования на этапы, ступени; 2) стилистическая фигура, состоящая в расположении ряда слов в порядке нарастания (климакс) или убывания (антиклимакс) их смыслового и эмоционального значения; градационные отношения — понятие, связанное с субъективно-объективными отношениями в грамматическом аспекте; шкала градаций (градуальный ряд) — упорядоченный ряд слов, относительных градуаторам больше/меньше, равный; шкала представляет собой нарастание/убывание степени признака; градуирование - это соотнесение (упорядочивание) качественного признака по отношению к нулевой ступени измерения (норме) на шкале градаций; градосема — любой (один) шаг, одна ступень вверх (в направлении возрастания) или вниз (в направлении убывания) по шкале градаций; сема меры, степени проявления признака, действия и т.д.; градуатор имеет двоякую номенклатуру: 1) общее градуирующее понятие, через которое осуществляется переход от одного признака к другому; 2) специальное средство, повышающее или понижающее степень проявления признака; градуирующий субъект — говорящий (думающий) субъект, выражающий мерительное отношение к объектам окружающей действительности; градуируемый объект «есть количественное проявление качественных характеристик с учетом пространственной корреляции» (Колесникова, 1999, С. 12).

Таким образом, диктум (объективное содержание) и модус (субъективное отношение к этому содержанию) выступают как семантичекие компоненты в предложении-высказывании. Рассматривая градуальную функцию разноуровневых средств языка при формировании диктумного содержания предложения, мы опираемся на определение функции как способности к определенному назначению, как реализованную достигнутую цель.

В исследовании мы пользуемся условными обозначениями: [.] М (квадратные скобки с прописной буквой М) - модусное содержание предложения;

Д (круглые скобки с прописной буквой Д) - диктумное содержание предложения

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Градуальная функция разноуровневых средств языка в формировании диктумного содержания предложения"

выводы

1. Термин градуальная (градационная) функция в разной степени отражает содержание мерительного отношения говорящего к высказыванию. Градуальная функция реализует коммуникативную цель выражения (самой) высокой / (самой) низкой степени признака разнообразных объектов действительности. Данная функция, как и другие функции языка, имеет две составляющие: функцию-потенцию и функцию-реализацию. Различие между двумя рассматриваемыми аспектами градуальной функции языковых единиц четко выявляется в динамике речи, в процессе формирования градуального высказывания.

2. В русском языке градуальной функцией обладают те средства языка, которые имеют градосему (сему меры, степени проявления признака (предмета, действия)). Градуальная функция присуща почти всем разноуровневым средствам языка.

3. Слова и выражения, не содержащие градосему, не могут выполнять градуальную функцию, но при актуализации мерительного отношения к объекту действительности и особой речевой ситуации указанные средства выполняют градуальную функцию.

4. Градуальная функция в русском языке может быть как первичной, так и вторичной. В словообразовательных средствах, имеющих градосему, градуальная функция первична. В других средствах (лексических и синтаксических), в зависимости от цели высказывания, данная функция может быть как первичной, так и вторичной.

5. В М-Д-конструкциях с градуальным или градуально-оценочным значениями в формировании диктумного содержания предложения используется разноуровневые средства с градуальной функцией. Самым продуктивным средством в анализируемых конструкциях является использование степеней сравнения имен прилагательных и наречий.

6. Словообразовательные средства (приставки и суффиксы) выполняют градуальную функцию при образовании слов, придавая им значение меры, степени проявления признака. В словообразовательных средствах градуальная функция совпадает со значением, так как они относятся к двухмерным единицам языка. В современном русском языке примерно 32 приставки и 34 суффикса выполняют градуальную функцию. Новообразования с данными приставками активно используются говорящим при формировании диктума предложения.

7. Градуальная функция присуща и лексическим средствам. Самыми многочисленными группами среди лексических средств, выполняющих градуальную функцию, являются качественные и качественно-оценочные прилагательные и наречия меры и степени. Глаголы, имена существительные способны выполнять градуальную функци, но на лексическом уровне указанные средства представлены в меньшей степени, что компенсируется средствами других уровней (словообразовательными и лексической сочетаемостью). Немалочисленна группа фразеологических единиц, выполняющих градуальную функцию. Все указанные лексические средства используются в диктумной части предложения.

8. На синтаксическом уровне средств в формировании диктума предложения используются : сложные предложения с градационными союзами чем.тем; не только.но и; не только., но даже; не то чтобы., а (но); если не., то; сложные предложения с атрибутивно-выделительными придаточными; простые номинативные предложения.

9. Говорящий при формировании диктума предложения использует языковые средства не одного уровня, а целый комплекс разноуровневых средств языка с градуальной функцией.

10. На выполнение градуальной функции разноуровневыми средствами языка влияют коммуникативная цель, контекст и речевая ситуация.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Современный русский язык обладает большим количеством модус-диктумных конструкций с градуальным и градуально-оценочным значениями. М-Д-конструкции с градуальным и градуально-оценочным значениями - это такие конструкции, которые передают градуальную семантику определенными способами. В градуальных предложениях-высказываниях закреплен мерительный характер субъективно-объективных отношений. В градуальном высказывании основным семантическим компонентом градуальности является эксплицированный или имплицированный градуальный предикат. Языковое содержание градуального предиката зависит от субъективно-объективных факторов — соотношения градуирующего субъекта и градуируемого объекта (Колесникова, 1999). Для градуальных высказываний характерна экспликация компонентов содержания и языковых средств их выражения в комплексе - суффиксы субъективной оценки; слова категории состояния, наречия меры и степени; усилительные частицы; компаративы, суперлятивы и элятивы; прагматические градуальные предикаты больше (чем) / меньше (чем); компаративные предложения; сложные синтаксические конструкции с градационными союзами и специфическим лексическим словом и т. д. (Колесникова, 1998, С. 58).

Анализ М-Д-конструкций с градуальным и градуально-оценочным значениями показал, что в исследуемых конструкциях градуирующий субъект всегда находится в модусе, а объект градуирования - в диктуме. Градуирующим субъектом чаще всего выступает говорящий. Причем, в М-Д-конструкциях с градуальным и градуально-оценочным значениями градуирующий субъект совпадает с модусным субъектом. В указанных конструкциях субъект модуса и градуирующий субъект могут быть явно не выражены, тогда они легко восстанавливаются по контексту. В анализируемых конструкциях субъект градуирующий и субъект модуса могут быт представлены неопределнно, где используются предикаты выражения распространенного мнения, источник которого не называется. В М-Д-конструкциях субъектов модуса и субъектов градуирующих может быть много, причем, объектов градуирования, находящихся в диктумной части предложения, может быть разное количество: один объект градуирования или несколько объектов градуирования.

М-Д-конструкции с градуальным и градуально-оценочным значениями в современном русском языке представлены большим многообразием. Среди указанных конструкций самой большой группой являются сложноподчиненные предложения с изъяснительным придаточным. Среди них наиболее частотными выступают предложения с объектно-делиберативным, обьектно-изъяснительным и изъяснительно-определительным придаточными частями. Сложноподчиненные предложения с придаточным изъяснительным можно разделить на группы в зависимости от союзов, соединяющих главную (модусную) и придаточную (диктумную) части. Самым распространенным средством связи названных частей предложения является союз что, но втсречаются и такие М-Д-конструкции с изъяснительным придаточным, которые соединяются при помощи союзов как, будто, чтобы или с помощью коррелятов.

Другая группа М-Д-конструкций с градуальным и градуально-оценочным значениями представлена бессоюзными сложными предложениями с изъяснительными отношениями, в которых модус в большинстве случаев заключен в первой предикативной единице, а диктум -во второй.

М-Д-конструкции с градуальным и градуально-оценочным значениями встречаются в предложениях с прямой речью и конструкциях, оформленных в виде диалога. Во всех выше указанных типах предложений модус и диктум эксплицитно представлены.

В современном русском языке существуют такие М-Д-конструкции с градуальным и градуально-оценочным значениями, в которых один из компонентов (модус или диктум) редуцирован. В силу своей несамодостаточности модус по сравнению с диктумом обладает большими возможностями редуцирования. В М-Д-конструкциях с градуальным и градуально-оценочным значениями модус может редуцироваться :

- до синтаксемы или авторизирующего глагола;

- до вводного слова или вводного предложения; и обладает возможностью элиминирования (полной редукции).

Диктум в исследуемых конструкциях редуцируется до зависимой формы существительного или зависимой формы инфинитива. Среди М-Д-конструкций с градуальным и градуально-оценочным значениями с редуцированным компонентом самую большую группу представляют предложения с вводным словом или вводным предложением (редукция модуса). Немалочисленна группа предложений с элиминированным модусом, где связь между предложениями, которая была оформлена с помощью союза или одного слова, заменяется бессоюзной.

Порядок следования модусной и диктумной частей М-Д-конструкций в подавляющем большинстве случаев такой, что зависимая часть (диктум) следует за главной (модусом). Это связано со спецификой изъясняемого слова, находящегося в модусе, которое влечет за собой зависимую часть (диктум). Встречаются случаи, когда порядок следования частей в М-Д-конструкциях изменяется, то есть мы наблюдаем инверсию. Изменение зависимой части перед главной (инверсия) связано с коммуникативной задачей - актуализировать зависимую.

Исследование языковых процессов в современной лингвистической науке протекает в неразрывной связи с потребностями коммуникативной деятельности и предполагает учет человеческого фактора, когда субъект речи и ее реципиент включаются в описание языковых механизмов (В.Н. Телия). Целостное и многоаспектное исследование такой формы проявления человеческого фактора в языке, как градационное отношение говорящего субъекта к объектам, отражает воздействие человеческого фактора на общие закономерности организации и функционирования языка как «действительного сознания». Определяя качество предметов и явлений окружающей действительности, говорящие очень часто не просто констатируют наличие у того или другого предмета того или иного качественного признака, но и отмечают степень его наличия, меру (Прокопович, 1962, С. 40).

Каждый акт речи есть не что иное, как выбор средств, соответствующих общей смысловой направленности формирующего высказывания: «Говорящий в каждом акте речи осуществляет выбор тех средств, которые в наибольшей степени соответствуют общей смысловой.направленности формирующегося высказывания» (Бондарко, 1984, С. 496).

Выбор средств с градуальной функцией обусловлен коммуникативной целью, условиями речевой ситуации, историческими и социальными факторами речевой деятельности. Избрание конкретного языкового средства зависит от говорящего, выступающего в роли градуирующего субъекта. Выбор средств тесно связан с семантическими функциями, свойственными градуальному значению, то есть с функцией выражения (самой) высокой или (самой) низкой степени признака (градуальной функцией).

Градуальная функция присуща почти всем средствам языка. Градуальной функцией обладают те средства, в значении которых содержится сема меры, степени проявления признака: аффиксы со словообразовательными значениями уменьшения и увеличения (-ик-ищ-, -очк-, -енн-, -ющ-, раз-, архи-, вы.+.ся и др.), лексемы (глаголы: идти — бежать - мчаться; наречия меры и степени: очень, довольно, ужасно и т.д.; имена прилагательные: огромный, чудовищный, мизерный и под. и степени их сравнения: лучше, моложе, самый красивый и т.д.; имена существительные: жара, холод, предел), градационные предложения и т.д.

Термин градуальная (градационная) функция в разной степени отражает содержание мерительного отношения говорящего к высказыванию.

Градуальная функция реализует коммуникативную цель выражения (самой) высокой / (самой) низкой степени признака разнообразных объектов действительности. Данная функция, как и другие функции языка, имеет две составляющие: функцию-потенцию и функцию-реализацию. Различие между двумя рассматриваемыми аспектами градуальной функции языковых единиц четко выявляется в динамике речи, в процессе формирования градуального высказывания. Потенциальной гранд-функцией могут обладать те средства языка, которые в своем значении имеют сему меры и степени проявления признака, градуальной функцией-реализацией - те средства, которые активно с указанной семой функционирует в речи. В русском языке существуют средства (кроме словообразовательных), которые потенциально не обладают градуальной функцией, то есть в своем значении не имеют семы меры, степени проявления признака, но в речи при актуализации мерительного восприятия объекта данные средства могут выполнять градуальную функцию.

В зависимости от цели высказывания градуальная функция в русском языке может быть как первичной, так и вторичной. Указанное явление наблюдается у трехмерных единиц языка: лексем, предложений и т.д. У словообразовательных средств, относящиеся к двухмерным единицам языка и обладающих градосемой, градуальная функция всегда первична.

Понятие человеческий фактор в градуальной семантике позволяет выделить градуальную функцию «как цель высказывания - указание на степень величины признака градуируемого объекта в коммуникации» (Колесникова, 1999, С. 383). Субъективность градуального понятия и объективность средств его выражения представляют сложное переплетение семантического и грамматического в языковых единицах, выступающих в качестве механизма действия языковой системы для выражения градуальной функции. Система градуальных средств выражения отражает картину мерительных отношений говорящего. От точки зрения градуирующего субъекта зависит выбор средств выражения мерительных отношений (см. Колесникова, 1999).

В М-Д-конструкциях с градуальным или градуально-оценочным значением при формировании диктумной части предложения говорящий использует целый комплекс разноуровневых средств: словообразовательных, лексических, морфологических и синтаксических.

В диктумной части предложения в анализируемых конструкций чаще всего встречаются морфологические средства с градуальной функцией. Компаратив, элятив и суперлятив выполняют градуальную функцию. В значениях степеней сравнения имен прилагательных и наречий заложена природа сравнительных отношений.

Словообразовательные средства (суффиксы и приставки) выполняют градуальную функцию при образовании новых слов. В современном русском языке насчитывается примерно 32 приставки и 34 суффикса, способных выполнять данную функцию. Указанные аффиксы вносят в производные слова гранд-оттенки - сему меры, степени проявления признака. Подобные новообразования активно участвуют при фомировании диктума предложения.

Среди лексических средств, выполняющих градуальную функцию в диктумной части предложения, самой продуктивной группой являются качественные и качественно-оценочные прилагательные. Градуальная функция имен прилагательных заключается в отражении в их семантике степени величины признака предметов, процессов, явлений и т.д. Потенциально все прилагательные способны выполнять данную функцию, но реализуется она при актуализации мерительного отношения к окружающей действительности.

Немалочисленна группа наречий, выполняющих градуальную функцию. Наречия меры и степени в сочетаниях с другими частями речи выполняют роль градуаторов, которые активно используются говорящим в формировании диктумной части предложения.

Имена существительные и глаголы составляют на лексическом уровне меньшие группы. Среди существительных много слов, содержащих сему меры, степени проявления признака, но данные существительные в большинстве случаев носят оценочный или экспрессивный характер. Немало глаголов, обладающих градосемой, но многие глаголы приобретают градуальную семантику за счет словообразовательных средств.

На лексическом уровне необходимо отметить градуальную функцию фразеологических единиц. ФЕ по своей природе носят экспрессивный характер, большинство из них имеет сему меры, степени проявления признака, то есть способны выполнять градуальную функцию Для передачи более высокой степени признака используются авторские модификации ФЕ. Все указанные лексические средства активно употребляются в диктумной части предложения.

На синтаксическом уровне средств, способных выражать градуальную функцию, достаточно много. В формировании диктума предложения используются сложные предложения с градационными союзами чем.тем; не только.но и; не только., но даже; не то чтобы., а (но); если не., то; сложные предложения с атрибутивно-выделительными придаточными, простые номинативные предложения.

На выполнение всеми разноуровневыми средствами языка градуальной функции влияют коммуникативная цель, контекст и речевая ситуация. Именно поэтому говорящий (мыслящий) в М-Д-конструкциях с градуальным и градуально-оценочным значением использует взаимодействие разноуровневых средств языка в формировании диктумного содержания предложения.

Важно отметить, что за пределами настоящей работы остались вопросы рассмотрения градуальной функции средств разных уровней языка в конструкциях, где происходит наложение модусной семантики на диктумную. Нуждается в дальнейшей разработке и вопрос о влиянии модусной семантики на диктумную часть предложения в анализируемых конструкциях. Перспективы исследования видятся нам и в изучении взаимоотношений между двумя составляющими предложения (модусом и диктумом) в исследуемых конструкциях с точки зрения структуры и стилистики и роли градуальной функции в их отношениях.

 

Список научной литературыБелоглазова, Елена Владимировна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Абрамов Б. А. О функциях, изофункциях, функциональном подходе и функциональной грамматике // Проблемы функциональной грамматики. - М.: Наука, 1985. - С. 77-87.

2. Акимова О.Б. Предложения типа неизвестно кто как диктумно-модусная структура // Слово и словоформа в высказывании: номинация и предикация: Межвузовский сборник научных трудов. -М.: МПУ, 2000. С. 61-63.

3. Алгазина Т.С. Вводно-союзные компоненты в структуре предложения и текста: Дисс. к.ф.н. — М.: МПУ, 1994. -147 с.

4. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка: Ок. 9000 синонимических рядов / Под ред. Л.А. Чешко. М.: Рус. яз., 1986.-600 с.

5. Алисова Т.Б. Дополнительные отношения модуса и диктума // ВЯ, 1971. - № 1. - С. 54-64.

6. Алисова Т.Б. Очерки синтаксиса современного итальянского языка. М.: Высш. шк., 1971.

7. Андрамонова Н.А. Гипотаксис на службе модуса: система и функционирование // Сложное предложение: традиционные вопросы теории и описания и новые аспекты его изучения. Выпуск 1. Материалы научной конференции. М.: Русский учебный центр, 2000. -С. 114-118.

8. Анферова Г.Н. Глаголы труда с оценочным компонентом в современном русском литературном языке. Дисс.к.ф.н., Екатеринбург, 2000. 199 с.

9. Апресян Ю.Д. Системообразующие смыслы «знать» и «считать» в русском языке // Русский язык в научном освещении. №1.- 2001. С. 5-26.

10. Арутюнова Н.Д. Понятие пропозиции в логике и лингвистике // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1978. - № 4. -С.333-334.

11. Арутюнова Н.Д. Об объекте общей оценки // ВЯ, 1985.-№3.-С. 13-24.

12. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. — М.: «Языки русской культуры», 1999. I-XV, 896 с.

13. Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл (логико-семантические проблемы). Изд. 2-е, стереотипное. — М.: Едиториал УРСС, 2002.-384 с.

14. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. -М.: Изд-во «Советская энциклопедия», 1966. 608 с.

15. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. 2-е изд., стереотипное. — М.: Эдиториал УРСС, 2001.-416 с.

16. Балли Ш. Французская стилистика. 2-е изд., стереотпное. М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 392 с.

17. Безпояско O.K. Супермодный — ультрамодный // Культура слова. 1982. - Вып. 23. - С.50-53.

18. Бек В. Классификация семантических функций и комплексов языковых средств // Исследования по семантике. Уфа: Идз-во Башк. ун-та, 1989 - С. 23-32.

19. Беловольская JI.A. Об аффиксах степени в именах прилагательных // РЯШ 2001. - № 1. - С. 67-69.

20. Белошапкова В. А. Сложное предложение в современном русском языке (Некоторые вопросы теории). — М.: Высш. шк.,1967.

21. Белошапкова В.А. Современный русский язык. Синтаксис. М.: Выш. Шк., 1977. - 248 с.

22. Биренбаум Я.Г. Корреляция модусной и диктумной модальностей // Семантические корреляции на лексическом и синтаксическом уровнях: Межвузовский сборник научных трудов. — Саранск, МГУ им. Огарева, 1990. С. 76-80.

23. Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация преложения. Л.: ЛГУ, 1977. — 204 с.

24. Богуславский И.М. Исследования по синтаксической семантике: сферы действия логических слов. — М.: Наука, 1985. 175 с.

25. Бондарко А.В. Грамматическая категория и контекст. -Л.: «Наука», Ленингр. от-ние, 1971. -111с.

26. Бондарко А.В. Грамматическое значение и смысл. — Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1978. 175 с.

27. Бондарко А.В. К теории функциональной грамматики // Проблемы функциональной грамматики. М.: Наука, 1985. -С. 16-30.

28. Бондарко А.В. К истолкованию понятия «функция» // Изв. АН СССР Сер. лит. и яз. Том 46. № 3. - 1987. - С. 195-207.

29. Бондарко А.В. Носитель предикативного признака (На материале русского языка) // ВЯ, 1991. № 5. - С. 27-42.

30. Бондарко А.В. К вопросу о функциях в грамматике // Изв. АН СССР Сер. лит. и яз. Том 51. № 4. - 1992. - С. 14-26.

31. Бондарко А.В. Проблемы грамматической семантики и русской аспектологии. СПб.: Изд-во С.-Петербургского университета, 1996. — 220 с.

32. Бондарко А.В. Стратификация семантики // Семантика языковых единиц: Доклады VI Международной конференции. М.: Изд-во «СпортАкадемПресс», 1998. - С. 14-15.

33. Булыгина Т.В. К построению типологии предикатов в русском языке // Семантические типы предикатов. М.: Наука, 1982. -С. 785.

34. Буряков М.А. К вопросу об эмоциях и средствах их языкового выражения // ВЯ, 1979. № 3. - С.47-59.

35. Ваганова Л.П. Об одной разновидности бессоюзного сложного предложения с градационными отношениями // РЯШ, 1972. -№2.-С. 89-93.

36. Валеева У.К. Актуальное членение бессоюзных сложных изъяснительных предложений: Дисс . к.ф.н. — М.: МОПУ, 1982.- 179 с.

37. Варнаева А.Е. Значение и функции союза «не только.но и» в современном русском языке. Автореф.к.ф.н., Орел, 2000.-23 с.

38. Васильев A.M. Семантика русского глагола: Учебное пособие. -М.: Высш. шк., 1981. 184 с.

39. Виноградов В.В. Русский язык: грамматическое учение о слове. М.: Изд-во «Высшая школа», 1972. — 614 с.

40. Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М.: Наука, 1975. - С.53-88.

41. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки.- М.: Наука, 1985.-179 с.

42. Вольф Е.М. Оценочное значение и соотношение признаков «хорошо/плохо» // ВЯ, 1986. № 5. - С. 98-106.

43. Воропаева С.А. Деривационная типология оценочного значения (на материале суффиксального способа словообразования). Автореф.к.ф.н., М, 2001. 24 с.

44. Воротников Ю.А. Структура функционально-грамматической сферы градационности качественного признака // Филологические науки. 1987. - № 4. — С. 78-81.

45. Воротников Ю.А. Степени качества в современном русском языке. / Отделение литературы и языка РАН. М.: «Азбуковник», 1999.- 281 с.

46. Гак В.Г. К типологии функциональных подходов к изучению языка // Проблемы функциональной грамматики. М.: Наука, 1985.-С. 5-15.

47. Герасименко Н.А. Квалифицирующая функция связки // Русский язык: теория и методика преподавания: Межвузовский сборник научных трудов. М.: МАНПО, 2001. - С. 16-23.

48. Григорьева О.П. Некоторые закономерности реализации лексического значения в контексте // Функционирование языковых единиц в контексте. — Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1982.-С. 35-39.

49. Дешериева Т.И. Субъектно — объектные отношения в разноструктурных языках. М.; Наука, 1985. - 168 с.

50. Добродушина Е.Р., Меллина Е.А., Пайар Д. Русские приставки: многозначность и семантическое единство: Сборник. М.: Русские словари, 2001. - 270 с.

51. Дресслер В.У. Против неоднозначности термина «функция» в «функциональных» грамматиках // В Я, 1990. -№ 2. -С. 57-64.

52. Дружилина С.И. Изменения в семантике и структуре предложений с показателями сравнения с 20-30-х годов XIX века до конца XX века. Автореф. дисс. к.ф.н., Орел, 2001. — 16 с.

53. Егорова Б.Н. Семантика наречий современного русского языка в аспекте их сочетаемости с глаголами. Дисс.к.ф.н., Уфа.-2000.-238 с.

54. Есперсен О. Философия грамматики. / Пер. с англ. -М.: ИЛ, 1958.

55. Зализняк А.А. О понятии импликативного типа: для глаголов с пропозициональным актантом // Логический анализ языка: Знание и мнение: Сб. науч. тр. -М.: Наука, 1988. С. 107-121.

56. Згурская О.Г. Функционирование синтаксических конструкций с градационными союзами в современном русском языке. Дисс.к.ф.н., С.-Петербург, 2000. -161 с.

57. Зельдович Г.М. Наречия едва и еле: возвращаясь к теме // ВЯ. 1999. - № 4. - С. 124-144.

58. Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование. Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов. М., «Просвещение», 1973. 304 с.

59. Золотова Г. А. Изменения в наречных словосочетаниях // Изменения в системе словосочетаний в русском литературном языке XIX века. Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX века.- М.: Наука, 1964. С. 263-286.

60. Золотова Г.А. Развитие эмоциональных и субъективно-оценочных показателей степени // Очерки по исторической грамматике русского литературного языка XIX в. Вып. IV. -М, 1964.

61. Золотова Г.А. О субъекте предложения в современном русском языке // Филологические науки, 1981. № 1. -С. 33-42.

62. Золотова Г.А. К построению функционального синтаксиса русского языка // Проблемы функциональной грамматики. -М.: Наука, 1985. С. 87-93.

63. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М., 1998. 528 с.

64. Золотова Г.А. Грамматика как наука о человеке // Русский язык в научном освещении. 2001. №1. - С. 107-113.

65. Золотова Г.А. Некоторые вопросы синтаксической синонимии // Русский литературный язык: номинация, предикация, экспрессия: Межвузовский сборник научных трудов, посвященный 70-летию профессора П.А. Леканта. М.: МАНПО, 2002. - С. 39-43.

66. Искренкова М.С. Осложнение простого глагольного сказуемого: Автореф. дисс. к.ф.н., Иваново, 2000. 20 с.

67. Каверин О.В. Из истории сложноподчиненных предложений с придаточными основания // Проблемы изучения и преподавания языка: Межвузовский сборник научных трудов. Елец, 2001.-С. 47-54.

68. Казарина В.И. Структурная схема и ее лексическое наполнение // Проблемы изучения и преподавания языка: Межвузовский сборник научных трудов. — Елец, 2001. С. 17-27.

69. Калинина И.К. Стилистические варианты превосходной степени прилагательных // Вопросы стилистики. М., 1966.-С. 131-137.

70. Карабань И.А. Вопрос о степенях качественных прилагательных в русской грамматике // Вопросы литературы и языка. -Минск, 1968.

71. Касимова Г.К. Глаголы со значением информации и субъектные связи их предикативных форм // Слово и грамматическиезаконы языка: Глагол. М.: Наука, 1989. - С. 211-247.

72. Кельманова О.В. Метатекстовые категории модуса в древнеславянских гомилиях: риторика и прагматика. Дис.к.ф.н., Санкт-Петербург, 2000. 140 с.

73. Ким А.А. Наречия с количественным значением в современном русском языке (в свете теории лексико-семантического поля количества). Автореф. дисс. к.ф.н. - Таганрог, 1999. -22 с.

74. Ким И.Е. Модус-диктумная кореферентность и ее выражение в современном русском языке: Дисс. канд. филол. наук,

75. Красноярск: Уральский гос. пед. ун-т, 1995. — 244 с.

76. Кирьян А.Д. Градация как способ организации лексико-семантической группы (качественные прилагательные со значением характеристики человека в современном русском языке). Автореф. дисс.к.ф.н. -М.: Ун-т дружбы народов, 1981. 22 с.

77. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика: Учебное посодие. М.: Эдиториал УРСС, 2000. - 352 с.

78. Колесникова С.М. Градационные отношения наг*синтаксическом и стилистическом уровнях языка // Русский язык: история и современность. М., 1994. - С. 66-71.

79. Колесникова С.М. Семантика мыслительного содержания категории градуальности // Вопросы лингвистики, Вып. 1. 1997. - С. 6-13.

80. Колесникова С.М. Шкала градаций // Лингвистический и эстетический аспекты анализа языка текста: Мат-лы междунар. конфер. Соликамск, 1997. - С. 9-10.

81. Колесникова С.М. Синтаксические структуры с градуальным значением // Сложное предложение: Традиционные вопросы теории и описания и новые аспекты его изучения. — М., 1998. -С. 81-85.

82. Колесникова С.М. Семантическая структура градуальности // Семантика языковых единиц: Доклады VI Международной конференции, T.l, М., 1998. С. 152-154.

83. Колесникова С.М. Компонентный состав семантики градуальности // Вопросы лингвистики: Межвузовский сборник научных трудов. М.: МПУ, 1998. - С. 16-23.

84. Колесникова С.М. Роль контекста и речевой ситуации в репрезентации градуального значения // Человек Коммуникация -Текст. Вып. 2, 4.1. - Барнаул, 1998. - С. 154-156.

85. Колесникова С.М. Семантика градуальности и способы ее выражения в современном русском языке: Монография. — М.: МПУ, 1998.- 180 с.

86. Колесникова С.М. Градуальный фрагмент языковой картины мира сквозь призму словообразования: Учебное пособие для студентов- филологов М.: МПУ, 1999. - 101 с.

87. Колесникова С.М. Категория градуальности в современном русском языке: Автореф. дис.д.ф.н. М.: МПУ, 1999, 44с.

88. Колесникова С.М. Категория градуальности в современном русском языке. Дисс .д.ф.н. М.: 1999. - 421 с.

89. Колесникова С.М. Парадигматический и синтагматический аспекты категории градуальности // Вопросы лингвистики: Межвузовский сборник научных трудов. М.: МПУ, 2000.-С. 12-23.

90. Колесникова С.М. Градуальное значение слов различной частеречной принадлежности // Функционально-семантические исследования: Межвуз. Сб.науч. тр. Вып. 2. — Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2001. С. 31-37.

91. Колесникова С.М. Сопоставительный характер градационных союзов // Русский язык: теория и методика преподавания: Межвуз. Сб науч. трудов. М.: МАНПО, 2001. -С. 9-16.

92. Колесникова С.М. Градуальная семантика адвербиальных фразеологических единиц // Проблемы современного синтаксиса: теория и практика: Межвузовский сборник научных трудов. М.: МАЛО, 2002. - С. 9-14.

93. Колосова Т.А. О диктуме и модусе в сложном предложении // Филологические науки. — 1979. № 2. - С. 47-54.

94. Колосова Т.А. Русские сложные предложения ассимитричной структуры. Воронеж: Изд-во Воронж. ун-та, 1980. -164 с.

95. Колосова Т.А., Черемисина М.И. О терминах и понятиях описания семантики синтаксических единиц // Синтаксическая и лексическая семантика: на материале языков разных систем. Новосибирск: Наука, 1986. - С. 10-32.

96. Колшанский Г.В. Соотношение субъективных и объективных факторов в языке. М.: Наука, 1976. - 231 с.

97. Колшанский Г.В. Контекстная семантика. М.: Наука, 1980.-149 с.

98. Коротаева Л.Г. Лексико-грамматическая категория интенсивности признака или действия // Ученые записки Московского гос. заочного пед. ин-та. Вып. 34. М., 1971.

99. Короткевич З.Т. Наречные синонимы в современном русском языке // Синонимы русского языка и их особенности. Л., Наука, Ленинград, отд., 1972. С. 89-111.

100. Крыга Т.Н. Структурно-семантичесике особенности препозитивных конструкций // Семантика языковых единиц: Доклады VI Международной конференции. М., 1998. том 2. - С. 116-119.

101. Кубик М. Изъяснительные конструкции и способы их порождения. Praha, 1967. - 229 с.

102. Кубрякова Е.С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке.-М., 1988.-С. 141-173.

103. Кубрякова Е.С. и др. Человеческий фактор в языке. Язык и порождение речи. М.: Наука, 1991. - 238 с.

104. Кубрякова Е.С Когнитивный взгляд на природу частей речи // Словарь. Грамматика. Текст: Сб.статей / Российскаяакадемия наук. Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова. М., 1996. -С. 218-224.

105. Лекант П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке: Учеб. пособие для филол. спец. пед. ин-тов. М.: Высш. шк., 1986. - 176 с.

106. Лекант П.А. Семантика членов предложения // Семантика слова и семантика высказывания: Межвузовский сборник научных трудов. М.: МОПИ, 1989. - С. 3-15.

107. Лекант П.А. Очерки по грамматике русского языка. М.: Изд-во МГОУ, 2002. 312 с.

108. Лексическая, словообразовательная и синтаксическая семантика: Межвуз. сб. науч. тр. М.: МОПИ, 1990. - 165 с.

109. Лисицына Т.А. Семантико-синтаксические связи слов еще и уже // Исследования по семантике. Семантические классы языковых единиц: Межвуз. науч. сб. Уфа: БГУ, 1980. — С. 96-102.

110. Литвинова М.М. Способы выражения интенсивности признака (на материале ранних сатирических произведений Михаила Булгакова). Дис.к.ф.н. М.: МПГУ. 2002. -219с.

111. Литвинова М.М. Способы выражения интенсивности признака (на материале ранних сатирических произведений Михаила Булгакова). Автореф. дис. .к.ф.н. М.: МПГУ. 2002. - 24с.

112. Листрова Ю.Т., Устименко Н.А. Степени признака и способы их выражения в современном русском языке // Известия Воронеж, гос. пед. ин-та, 1996. Т. 68. - С. 145-152.

113. Ли Чтон Хен Структура и функционирование предложений с пропозициями неполной номинализации в современном русском языке: Автореф. дисс.к.ф.н. -М., 1998.

114. Ляпон М.В. Смысловая структура сложного предложения и текст: К типологии внутритекстовых отношений. — М.: Наука, 1986.-199 с.

115. Ломтев Т.П. Структура предложения в современном русском языке. М.: Изд-во МГУ, 1979. — 198 с.

116. Максимов В.И. Суффиксальное словообразование имен существительных в русском языке. — Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1975.-222 с.

117. Маркелова Т.В. Семантика оценки и средства ее выражения в русском языке: Учебное пособие по спецкурсу. М.: МПУ, 1993.- 124 с.

118. Маркелова Т.В. Частицы в высказываниях с оценочным значением // РЯШ, 1995. № 2. - С. 87-94.

119. Марченко С.В. Категории эмотивности и экспрессивности в повестях и рассказах И.С. Тургенева 1871-1882 гг.: Автореф. дисс.к.ф.н. Самара, 2001. - 19 с.

120. Мешковская Н.М. Усилительная частица еще. // РЯШ, 1951.-№ 5.

121. Мирошникова М.Г. Функционирование сложноподчиненных оценочно-изъяснительных предложений в художественно-публицистическом стиле: Дис.к.ф.н. Санкт-Петербург: Гос. ун-т, 1994. - 148с.

122. Морару Т.Ф. Экспрессивно-стилистические средства языка ( префикс «недо») // РЯШ, 1985. № 5. - С. 79-80.

123. Москальская О.И. Вопросы синтаксической семантики // ВЯ. 1977. - № 2. - С. 45-56.

124. Муханов И. Л. Субъективно-модальные значения экспрессивно-отрицательных предложений со словами какой и какое (Функционально-прагматический аспект): Автореф. дисс.к.ф.н. М., 1988.-22 с.

125. Никулин А.С. Степени сравнения в современном русском языке. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1937. - 92 с.

126. Новицкая В.В. Лексические средства выражения количества // Исследования по семантике. Уфа: Башк. гос. ун-т, 1980.

127. Овчинникова Г.В. Адъективные суффиксы во французском, итальянском и русском языках (сопоставительный анализ): Дисс. д.ф.н. Тула, Тульский гос. пед. ун-т, 2000. - 300 с.

128. Огольцев В.М. Устойчивые сравнения русского языка: Пособие для учащихся нац. школ. СПб: Просвещение, 1992. -176 с.

129. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / Российская АН.; Российский фонд культуры; 2-е изд., испр. и доп. — М.: АЗЪ, 1995.-928 с.

130. Ольшанский И.Г. Взаимодействие семантики слова и предложения // В Я, 1983. -№ 3. С. 52-62.

131. Онипенко Н.К. О субъектной перспективе каузативных предложений // ВЯ, 1985. № 2. - С. 123-133.

132. Онипенко Н.К. Идея субъектной перспективы в русской грамматике // Русистика сегодня, 1994. № 3.

133. Онипенко Н.К. Модальность de ге и модальность de dikto: способы выражения // Семантика языковых единиц: Доклады VI Международной конференции. М.: Изд-во «СпортАкадемПресс», 1998. - С.139-142.

134. Онипенко Н.К., Чо Ми Рюнг К вопросу о взаимодействии лексики, морфологии и синтаксиса // Русский литературный язык: номинация, предикация, экспрессия:

135. Межвузовский сборник научных трудов, посвященный 70-летию профессора П.А. Леканта. М.: МАНПО, 2002. - С. 82-95.

136. Падучева Е.В. О семантике синтаксиса: Материалы к трансформационной грамматике русского языка. М.: Наука, 1974. — 291с.

137. Пеньковский А.Б. Некоторые вопросы изучения степеней качества прилагательных, наречий и категории состояния в русском языке // Актуальные проблемы лексикологии. Новосибирск,1971.-С. 127-129.

138. Пеньковский А.Б. К изучению степеней качества в русском языке: (Выражение избыточности качества) // Материалы VIII конфер. преподав, рус.яз. пед. ин-тов Московской зоны: Лингвистический сб. Вып.2, ЧI - М., 1973. - С. 76-84.

139. Перетятько Т.П. Лексические средства неопределенно большого количества предметов. Автореф. дисс. к.ф.н. Алма-Ата,1972.-23 с.

140. Полянский А.Н. Морфологические средства выражения интенсивности в русском языке // Проблема стилистики и лексики русского языка. М., 1978.

141. Полянский А.Н. Мера и степень признака в русском языке // РЯШ, 1980. № 6. - С. 87-91.

142. Полянский А.Н. План содержания категории количества в русском языке // Филологические науки, 1984. № 1. — С.34-41.

143. Поспелов Н.С. Развитие предложений «одночленной» структуры // Изменения в строе сложноподчиненного предложения в русском литературном языке XIX в. М., Наука, 1964. — С. 7-82.

144. Поцелуевский Е.А. Сравнительная степень и свободное употребление прилагательных // ВЯ. 1977. - № 5. -С. 62-71.

145. Прокопович Н.Н. Сочетания наречий с именами прилагательными в современном русском языке. — М.: Учпедгиз., 1962. -76 с.

146. Разлогова Е.С. Эксплицитные и имплицитные установки в причинно-следственных и условных конструкциях // Логический анализ языка. Знание и мнение: Сб. науч. тр. М.: Наука, 1988. — С.98-107.

147. Рассказова В.Х. Признаки уменьшительности в словообразовательной номинации: Автореф. дисс.к.ф.н. Краснодар, 2002. — 27 с.

148. Рогожникова Р.П.Прилагательные с приставкой прев современном русском языке // РЯШ, 1961. - № 1. - С. 11.

149. Рогожникова Р.П. Градационные союзы в русском языке // ВЯ, 1971. -№ 3. С. 84-89.

150. Родионова О.Е. Выражение значения интенсивности на лексическом уровне языка //Семантика языковых единиц: доклады V Международной конференции, Т. 1. М., 1996. - С. 96-98.

151. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира. / Б.А. Серебрянников, Е.С. Кубрякова, В.И. Постовалова и др. — М.: Наука, 1988. -216 с.

152. Русская грамматика. / Гл. ред. Н.Ю. Шведова. М.: Наука, 1982. - Т. I. - 783 е.; Т.П. - 711 с.

153. Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / РАН. Ин-т рус. яз.; Под общей ред. Н.Ю. Шведовой. М.: Азбуковник, 1998-2000. — Т.1. — 807 е.; Т.2. - 674 с.

154. Сазонов А.П. Вариантность и функционирование форм превосходной степени прилагательных // Русское языкознание: Вып. 16.-Киев, 1988.

155. Сайгашкина И.Б. Употребление наречий с различными частями речи // Функционально-семантические исследования: Межвуз. сб. науч. трудов. Вып. 1. — Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 1996. С. 22-26.

156. Сайгашкина И.Б. Градационные отношения в кругу русских наречий (на материале памятников письменности XI-XVII вв.): Учеб. пособие для студентов-филологов / Мордов. гос. пед. ин-т. — Саранск, 2002. 98 с.

157. Салмина Д.В. О сочетании наречий-интенсификаторов с отадъективными глаголами // Глагол в лексической системе современного русского языка. Межвуз. сб. научн. трудов. JL: Изд-во Ленингр. пед. ни-та иностр. яз., 1981. - С. 99-104.

158. Саляхова А.Ш. Слова с префиксом «ультра» в русском языке // РЯШ, 1986. №3. - С. 74-76.

159. Самсонов Н.Б. Два подхода к понятию пропозиции // Русский литературный язык: номинация, предикация, экспрессия: Межвузовский сборник научных трудов, посвященный 70-летию профессора П.А. Леканта. М.: МАНПО, 2002. - С. 316-318.

160. Сеничкина Е.П. Семантика умолчания и ее средства выражения в русском языке. Монография. М.: МГОУ, 2002. - 307 с.

161. Сеничкина Е.П. Семантика умолчания и средства ее выражения: Автореф.д.ф.н. М.: МГОУ. - 32 с.

162. Сепир Э. Градуирование // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистика и прагматика. М.: Прогресс, 1985. -С. 43-79.

163. Серебряная Ф.И. К вопросу о структуре градационного ряда // РЯШ, 1972. № 2. - С. 89-93.

164. Синтаксические связи, строение формантов и семантические отношения в сложном предложении: Сб. науч. тр. -Калинин, 1985. 136 с.

165. Сковородников А.П. Экспрессивные синтаксические конструкции современного русского литературного языка. Дисс.д.ф.н.-JI, 1983.-362 с.

166. Слова в системных отношениях на разных уровнях языка: Сб. науч. тр. Свердловск: СГПИ, 1991. - 130 с.

167. Словарь синонимов русского языка. В двух томах / ИЛИ РАН; Под ред. А.П. Евгеньевой. ООО « Издатнльство Астрель»; ООО «Издательство ACT», 2001. - Т.1. - С. 680; Т.2. - С. 856.

168. Словарь русского языка: В 4-х т. / АН СССР, Ин-т рус. яз.; Под ред. А.П. Евгеньевой. 3-е изд., стереотип. — М.: Русский язык, 1985-1988. - Т. 1 - 696 е.; Т.2 - 736 е.; Т.З - 752 е.; Т.4 - 795 с.

169. Слюсарева Н.А. Методологический аспект понятия функций языка // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. Том 38. № 2. - 1979. -С. 136-144.

170. Смирнова Т.И. Бессоюзные сложные предложения с атрибутивными отношениями компонентов в современном русском литературном языке: Дисс.к.ф.н. — М.: МОПИ, 1980. — 204 с.

171. Современный словарь иностранных слов: Ок. 20 000 слов. 3-е изд., стер. - М.: Рус. яз., 2000. - 742 с.

172. Современный русский литературный язык: Учебник / Под ред. П.А. Леканта. М.: Высш. шк., 1996. - 462 с.

173. Солодуб Ю.П. Типология значений языковых единиц докоммуникативного уровня (Функциональный аспект анализа) // НДВШ Филологические науки, 1988. № 5. - С. 37-46.

174. Стулова Я.М. Функционирование сложноподчиненных предложений изъяснительного типа в текстах произведений М.Е. Салтыкова-Щедрина: Автореф. дис.к.ф.н.: Тверь, 1997.- 18 с.

175. Тенденции в системе номинации и предикации русского языка: Межвузовский сборник научных трудов. М.: МПУ, 2002, - 244 с.

176. Толковый словарь русского языка: В 3 т./ Под ред. Проф. Д.Н. Ушакова. М.: Вече, Мир книги, 2001. - Т.1 - 704 е.; Т.2 -688 е.; Т.3-672 с.

177. Тулина Т.А. О способах эксплицитности и имплицитности выражения сравнения в русском языке // Филологические науки, 1973. № 1. - С. 51.

178. Туралиева Г.У. Элятивные прилагательные с суффиксами -аст-, -am-, -чат- (или -am- после ч) в современном русском языке // Русское языкознание. Вып. 5. Киев, 1982.

179. Туралиева Г.У. О разработке в советском языкознании учения о прилагательных со значением элятива // Русское языкознание. Вып. 7. Киев, 1983.

180. Туралиева Г.У. Словообразовательная характеристика прилагательных со значением элятива в современном русском языке. Дисс.к.ф.н., Киев: Киевский гос. ун-т, 1986. 253 с.

181. Теория функциональной грамматики: Субъективность. Объективность. Коммуникативная перспектива высказывания. Определнность/неопределенность. — Спб: Наука, С.-Петербург, отд-ние, 1992. 303 с.

182. Теория функциональной грамматики: Качественность. Количественность. СПб., «Наука», 1996. — 264 с.

183. Улуханов И.С. Единицы словообразовательной системы русского языка и их лексическая реализация. М.: Российская АН, Институт русского языка им. В.В. Виноградова, 1996. 224 с.

184. Улуханов И.С. Грамматический род и словообразование // ВЯ, 1988. № 5. - С. 107-121.

185. Ушанов Э.А. Семантика модусных вопросов // Семантика языковых единиц: Доклады V Международной конференции. М.: Изд-во «Физкультура, образование и наука», 1996. -С. 82-83.

186. Фалев И.А. К вопросу о степенях сравнения в современном русском языке // Язык и мышление. Вып. 9. M.-JL, АН СССР, Ин-т языка и мышления, 1940. - 194 с.

187. Фигуровская Г.Д. Функциональная грамматика и синтаксические поля // Проблемы изучения и преподавания языка: Межвузовский сборник научных трудов. — Елец, 2001. С. 3-17.

188. Фигуровская Г.Д, Системные связи сложных предложений в современном русском языке (на материале модусно-пропозициональных предложений): Монография. М.: «Прометей», 1996.-204 с.

189. Филоненко Т.М. Образное выражение значения количества в лексике и фразеологии современного русского языка. — Автореф. дис. к.ф.н. -М.: МГЛУ, 1993. -16 с.

190. Фортуна О.Н. Разноуровневые средства выражения интенсивности и негации и их стилистические функции в языке прозы

191. А.П. Чехова (1880-1900-х гг): Автореф.к.ф.н. Ростов-на-Дону, 2001.- 19 с.

192. Фразеологический словарь русского языка: Свыше 4000 словарных статей. Под ред. А.И. Молоткова. — М.: Русский язык, 1986.-543 с.

193. Фразеологический словарь русского литературного языка: В 2 т. / сост. А.И. Федоров. М.: Цитадель, 1997. - Т.1 - 398 е.; Т.2-396 с.

194. Функциональная семантика. Оценка. Экспрессивность. Модальность. М.: Ин-т русского языка РАН, 1996. -168 с.

195. Хуснутдинов А. А. Лексико-грамматическая характеристика фразеологических единиц русского языка. — Иваново: Изд-во Ивановского гос. ун-та, 1993. 63 с.

196. Чаплыгина И.Д. Средства адресованности: Ты-категория в современном русском языке. Монография. — М.: МПУ, 2001,-270 с.

197. Чайковская Н.Н. Бессоюзное изъяснительное предложение. Алма-Ата: Наука, 1988. - 197 с.

198. Чайковская Н.Н. Способы выражения изъяснительных выражений в современном русском языке: Дисс.д.ф.н., Усть-Каменогорск, 1989. 424 с.

199. Человеческий фактор в языке. Коммуникация, модальность, дейксис. М.: Наука, 1992. - 280 с.

200. Червенкова И.В. О лексиколизации уменьшительных существительных в современном русском литературном языке // Филологические науки, 1961. № 7.

201. Червенкова И.В. Общие адвербиальные показатели меры признака (на материале современного русского языка). София: АН СССР, Ин-т русского языка, 1975. - 26 с.

202. Чеснокова JI.Д. Выражение категории количества глагольными формами современного русского языка // РЯШ, 1983. -№ 6. С. 82-90.

203. Черемисина М.И., Колосова Т.А. Очерки по теории сложного предложения. Новосибирск, 1987. - 197 с.

204. Черемисина М.И., Скрибник Е.К. Системные отношения в сфере сложного предложения: корреляция между формальным и содержательным аспектом // Системные отношения на разных уровнях языка. / Новосибир. ун-т. Новосибирск, 1988. С. 6-19.

205. Цоллер В.Н. Эмотивные, оценочные и экспрессивные компоненты в структуре лексического значения // Семантика языковых единиц: Доклады VI Международной конференции, Т.1, М.: Изд-во «СпортАкадемПресс», 1998. С. 223-225.

206. Цой Т.П. Способы выражения интенсивности действия в современном русском языке. — Автореф. дисс. к.ф.н. М., 1989.-23 с.

207. Цуккерман А.С. Лексико-семантическая и функциональная характеристика производных с суффиксом -оват- (-еват-) в современном русском языке. Дисс.к.ф.н. Л., 1986. - 210 с.

208. Шаталова В.М. О развитии количественных значений у качественных наречий на -о, -е, -ски в преадъективном употреблении в современном русском языке // Горьковский гос. пед. ин-т. Уч. зап. Вып. 115: Серия филол. науки. Горький, 1971.

209. Шварц А.П. Группа наречий, включающая антонимические микросистемы слов, связанные с понятиями «много» и «мало» // Уч. зап. Пермн. ун-та, 1966. С. 110-124.

210. Ширяев Е.Н. Бессоюзные сложные предложения в современном русском языке. — М.: Наука, 1986. .<

211. Шмелева Т.В. Предложение и ситуация в синтаксической концепции Т.П. Ломтева // НДВШ Филологические науки. 1983.-№3.-С. 42-48.

212. Шмелева Т.В. Деепричастие на службе у модуса // Системный анализ значимых единиц русского языка. Синтаксические структуры. Красноярск, 1984. - С. 64-70.

213. Шмелева Т.В. Смысловая организация предложения и проблема модальности // Актуальные проблемы русского синтаксиса. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1984. С. 78-100.

214. Шмелева Т.В. Семантический синтаксис // Современный русский язык. Синтаксис: проблемы и методы исследования. М.: Ин-т рус. яз., 1987. - С. 28-82.

215. Шмелева Т.В. Модус и средства его выражения // Идеографические аспекты русской грамматики. — М.: Изд-во МГУ, 1988.-С. 168-202.

216. Шмелева Т.В. Диалогичность модуса // Вестник МГУ. Филология. 1995. - № 5. - С. 147-156.

217. Шмидт В. Schmidt W. Zur Theorie der funktionalen Grammatik. - Zeitschrift fur Phonetik, Sprafchwissenschaft und Kommunikationforschung, 1960, H. 2, S. 135 ff.

218. Шувалова C.A. Смысловые отношения в сложных предложениях и спопобы их выражения. — М.: МГУ, 1990. — 159 с.

219. Шульскис С.А. Явление бессоюзия в устной научной речи. Дис. к.ф.н. М.: Гос. ин-т русского языка им. А.С. Пушкина, 2000.- 165 с.

220. Щипанская Н. Оценочно-изъяснительные конструкции в современном русском языке // РЯШ, 1980. № 5. — С.82-85.

221. Языкознание. Большой энциклопедический словарь. /Гл.ред. В.Н. Ярцева/. М.: Изд-во «Большая энциклопедия», 1998. — 685 с.

222. Ярыгина Е.С. Конструкции вывода-обоснования в синтаксической системе современного русского языка. Монография. — М.: МГОУ, 2002.-294 с.i

223. СУ Толковый словарь русского языка: В 3 т./ Под ред. Проф. Д.Н. Ушакова. - М.: Вече, Мир книги, 2001. - Т.1 - 704 е.; Т.2 -688 е.; Т.З - 672 с.

224. СОШ Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / Российская АН.; Российский фонд культуры; - 2-е изд., испр. и доп. — М.: АЗЪ, 1995.-928 с.

225. MAC Словарь русского языка: В 4-х т. / АН СССР, Ин-т рус. яз.; Под ред. А.П. Евгеньевой. — 3-е изд., стереотип. - М.: Русский язык, 1985-1988. - Т. 1 - 696 е.; Т.2 - 736 е.; Т.З - 752 е.; Т.4 - 795 с.

226. ССИС Современный словарь иностранных слов: Ок. 20 000 слов. - 3-е изд., стер. - М.: Рус. яз., 2000. - 742 с.

227. СС Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка: Ок. 9000 синонимических рядов / Под ред. Л.А. Чешко. - М.: Рус. яз., 1986.-600 с.

228. ССРЯ Словарь синонимов русского языка. В двух томах / ИЛИ РАН; Под ред. А.П. Евгеньевой. — М.: ООО «Издательство Астрель», ООО «Издательство ACT», 2001. - Т. 1. - С. 680; Т. 2. - С. 856.

229. ФС Фразеологический словарь русского литературного языка: В 2 т. / сост. А.И. Федоров. - М.: Цитадель, 1997. - Т.1 - 398 е.; Т.2-396 с.

230. ФС-1 Фразеологический словарь русского языка: Свыше 4000 словарных статей. Под ред. А.И. Молоткова. - М.: Русский язык, 1986.-543 с.

231. РСС Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений. / РАН, Ин-т рус. яз.; Под общей ред. Н.Ю. Шведовой. - М.: Азбуковник, 1998-2000. - Т.1. -807 с.; Т.1.-674 с.

232. РГ 80 - Русская грамматика. / гл. ред. Н.Ю. Шведова. - М.: Наука, 1982. - Т. I. - 783 е.; Т. II. - 711 с.