автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Грамматическая концепция А.В. Миртова в контексте лингвистических дискуссий 1-й трети XX века

  • Год: 2010
  • Автор научной работы: Позднякова, Анна Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Барнаул
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Грамматическая концепция А.В. Миртова в контексте лингвистических дискуссий 1-й трети XX века'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Грамматическая концепция А.В. Миртова в контексте лингвистических дискуссий 1-й трети XX века"

004614934

На правах рукописи

ПОЗДНЯКОВА АННА АЛЕКСАНДРОВНА

ГРАММАТИЧЕСКАЯ КОНЦЕПЦИЯ A.B. МИРТОВА В КОНТЕКСТЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ДИСКУССИЙ 1-Й ТРЕТИ

XX ВЕКА

(на материале учебных пособий A.B. Миртова по русскому языку)

/-1 _ ______________ 1 л ЛЛ Л 1 .»пто.гЧ _„

специальноеijb IU.V^.UI —p^c-t-ivnn дошд

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Барнаул -2010

- 2 ЛЕК 2010

004614934

Диссертация выполнена на кафедре современного русского языка и речевой коммуникации ГОУ ВПО «Алтайский государственный университет»

Ведущая организация: ФГОУ ВПО «Московский государственный университет

Защита состоится 14 декабря 2010 г. в 12-00 часов на заседании диссертационного совета ДМ 212.005.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при ГОУ ВПО «Алтайский государственный университет» по адресу: 656049, г. Барнаул, ул. Димитрова, 66.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ГОУ ВПО «Алтайский государственный университет».

Научный руководитель:

доктор филологических наук, доцент Парубченко Любовь Борисовна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Григорьева Татьяна Михайловна (ФГОУ ВПО «Сибирский федеральный университет»)

кандидат филологических наук, доцент Киселева Оксана Анатольевна (ГОУ ВПО «Алтайская государственная педагогическая академия»)

Автореферат разослан «_ ноября 2010 г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент

Н.В. Панченко

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Алексей Василькович Миртов (1886-1986) - русский ученый, профессор, доктор филологических наук, ученик И.А. Бодуэна де Куртенэ и A.A. Шахматова, автор многочисленных монографий, учебных пособий, статей по истории русского языка и этимологии, современному русскому языку, культуре речи, русской и украинской диалектологии, методологии и методике школьного и вузовского преподавания русского языка.

Время, к которому относятся наиболее яркие исследования A.B. Миртова, -первая треть XX в. - особый период истории отечественной русистики, когда становление и развитие новой, формально-грамматической теории языка, основоположником которой был Ф.Ф. Фортунатов, шло в теснейшем взаимодействии со средней школой. Крупным событием, заложившим основы этого взаимодействия, был Первый Всероссийский съезд учителей русского языка средней школы 1916-1917 г., на котором были приняты резолюции, рекомендовавшие «не препятствовать» введению фортунатовской грамматики в школу. Год спустя Д.Н. Ушаков и М.Н. Петерсон разработали новые программы по русскому языку, вслед за тем появились учебники, авторами которых были известные ученые, в том числе A.B. Миртов. Они излагали новую грамматическую теорию, недостаточно на тот момент разработанную, и в учебных параграфах, в построении упражнений предлагали свои решения научных вопросов. По поводу этих решений на страницах журнала «Родной язык в школе» шли дискуссии.

В российском просвещении возникла ситуация, аналогов которой не было ни в одной стране мира - об этом говорил на V съезде славистов в Праге в 1929 г. A.M. Пешксвский: «...Русская учебная грамматическая литература растеряла сейчас все свои шаблоны. Трудно указать в новейшей русской литературе такие два учебника или учебных пособия, которые были бы согласны между собой во всех хотя бы только в основных положениях своих, не говоря уже о деталях. Каждый составитель учебника или учебного пособия ищет на свой страх и риск новых путей, не доверяя старым. <...> Такие университетские преподаватели, как Булаховский, Гиппиус, Дурново, Карцевский, Петерсон, Пешксвский, Ушаков и др., пишут учебники или учебные пособия, проводят в них свои научные системы и по мере изменения своих взглядов перерабатывают эти учебники или даже пишут взамен прежних совершенно новые. <...> В то врем как в истории научной мысли практика всегда зависела от теории, здесь мы имеем интересный случай обратного воздействия педагогической практики на теорию» [Пешковский 1931: 1-2]. В полном согласии со сказанным парадоксальное, на сегодняшний взгляд, название доклада A.M. Пешковского: «Научные достижения русской учебной литературы в области общих вопросов синтаксиса» (курсив наш -А.П.). Ссылки в научной литературе на школьные учебники 20-х гг. являются обыкновением.

Этот интереснейший период в истории отечественной русистики до сих пор, по существу, не описан. Актуальность исследования обусловлена обращением к наследию A.B. Миртова, что позволяет достаточно полно охарактеризовать отечественные лингвистические теории начала XX века. В диссертацион-

ном сочинении рассматривается начало становления Московской лингвистической (фортунатовской) школы - 1-я треть XX в.; анализируются дискуссии ученых логико-грамматической и формально-грамматической школ; в пределах последней - «умеренных» формалистов и «ультраформалистов»; выявляется роль лингвистической науки в создании адекватных школьных учебников русского языка и, с другой, - роль этих учебников в становлении самой формально-грамматической теории. Актуальным, кроме того, является само обращение к проблеме научно-лингвистического содержания школьных учебных пособий по русскому языку, изучение того периода истории отечественной русистики, когда эта проблема успешно решалась в тесном взаимодействии науки и школы.

Объектом исследования является процесс становления формально-грамматической теории русского языка в отечественной науке в ее традиционных связях с научным содержанием школьного курса русского языка; предметом -научно-лингвистическое содержание учебных пособий A.B. Миртова как часть этой процесса.

Цель исследования - реконструировать грамматическую концепцию A.B. Миртова на фоне лингвистической ситуации 1-й трети XX века. Это требует решения следующих задач:

1) охарактеризовать лингвистическую ситуацию конца XIX-1-й трети ХХв.; выявить теоретические разногласия школьной (буслаевской) и научной ((Ьооту-натовской) грамматики в фонетике, морфологии и синтаксисе;

2) проанализировать дискуссии ученых фортунатовской школы по журнальным публикациям 20-гг. XX в.;

3) дать лингвистическую квалификацию упражнений учебников A.B. Миртова;

4) как результат анализа учебных пособий и журнальных публикаций A.B. Миртова реконструировать его грамматические воззрения;

5) описать методологические установки учебных пособий A.B. Миртова.

В работе использовались описательный, аналитический, сопоставительный методы исследования, а также метод реконструкции.

Научная новизна настоящего диссертационного исследования определяется выявленной автором грамматической концепцией A.B. Миртова, реконструированной на основе анализа его монографий, статей, учебных пособий, дидактических материалов и рассмотренной в ее взаимосвязях с лингвистическими дискуссиями 1-й трети XX века, в которых A.B. Миртов принимал самое активное участие. Установлено, что по своим научным воззрениям он занимал промежуточное положение между учеными умеренно-формального и ультраформального направлений. Форму слова, вслед за ультраформалистами он определял как комплекс звуков, объединенных ударением. С другой стороны, за основание классификации частей речи он брал синтаксические признаки словоформ, что роднило его с умеренными формалистами.

Теоретическая значимость. Работа вносит вклад в отечественную лингвистическую историографию, описывая один из уникальных фрагментов этой истории, когда лингвистическая теория, вопреки тому, как это происходило в

мировой науке, формировалась и развивалась под прямым влиянием школьной практики. Исследование, показывающее сложность отношений школьной и научной грамматики в 20-е гг. XX века, позволяет в определенной мере понять современную ситуацию с научным содержанием школьных учебников русского языка, в большинстве своем не отвечающих современной научной теории. Анализ взаимоотношений логико-грамматической и формально-грамматической теорий, их борьбы, ареной которой была средняя школа, может способствовать: восстановлению прерванной традиции диалога лингвистической науки и образования, созданию адекватных современному уровню грамматической мысли учебников русского языка; формированию лингвистической компетентности носителей русского языка, дефицит которой испытывает наше время.

Практическая ценность работы. Материалы исследования и его выводы могут быть использованы в спецкурсах по истории отечественной русистики, в университетском курсе методики преподавания русского языка, при разработке учебных пособий для вуза и школы, в практике школьного преподавания русского языка.

Материалом исследования являются печатные источники XIX - начала XX в.: 1) научные монографии; 2) учебные пособия и дидактические материалы A.B. Миртова (36 источников) и его современников: A.M. Пешковского, H.H. Дурново, Д.Н. Ушакова, С.И. Абакумова, А.Б. Шапиро, М.Н. Петерсона и др.; 3) научные и научно-методические публикации в журналах 20-х гг.: «Родной язык в школе», «Вестник воспитания», «Вестник народного образования», «Знамя рабфаковца», «На путях к новой школе», «Педагогический листок», «Педагогический сборник», «Путь просвещения», «Педагогическая мысль», «Новая школа», «Вестник просвещения», «Известия Северо-Кавказского университета», «Радяньска школа», «Сибирский педагогический журнал» и др.; 4) школьные программы 1918-1921 гг., 5) «Труды Первого Всероссийского съезда преподавателей русского языка в военно-учебных заведениях» (М., 1904); 6) сборник тезисов «Первый Всероссийский съезд преподавателей русского языка средней школы в Москве 27 декабря 1916 г.- 4 января 1917 г.».

На защиту выносятся следующие положения:

1. В 1-й трети XX века формально-грамматическая (фортунатовская) теория осмысливалась, развивалась и воплощалась преимущественно в школьных учебных пособиях по русскому языку и в лингвистических дискуссиях по поводу этих пособий.

2. В основании грамматической концепции A.B. Миртова лежит фортунатовский взгляд на язык как систему функционально взаимообусловленных единиц. В грамматических дискуссиях 20-х гг. XX в. он занимает промежуточное положение между учеными ультраформального и умеренно-формального направлении.

3. Форму слова A.B. Миртов рассматривает как внешнюю звуковую оболочку, обладающую определенной ролью во фразе; частеречная классификация слов осуществляется им по двум параметрам: на основании словоизменительных признаков и сочетательных возможностей слов. Исходя из этого выделяют-

ся четыре знаменательные части речи: глагол, существительное, прилагательное, наречие.

4. Синтаксис излагается в духе фортунатовской школы - как учение о сочетаниях и связях слов. Основные синтаксические единицы, которые выделяет A.B. Миртов, - словосочетание и фраза (сказ). Фраза рассматривается как интонационное и смысловое единство; предложение - как единство грамматическое, словосочетание особого типа - име-глагольное.

5. В учебных пособиях A.B. Миртова отражен системный, позиционный взгляд на фонетику: звуки рассматриваются не изолированно, а в соотношениях друг с другом и в их обусловленности положением в слове.

6. Научно-лингвистические взгляды A.B. Миртова определили методологические установки его учебных пособий: наблюдение над языком, эксперимент -и обслуживающие эту работу частные методические приемы.

Апробация диссертационного исследования осуществлялась на ежегодных научно-практических конференциях студентов, магистрантов и аспирантов филологического факультета Алтайского государственного университета (Барнаул, 2005, 2007, 2008, 2010); на международной научно-практической конференции «Университетская филология - образованию: человек в мире коммуникаций» (Барнаул, 2005); на всероссийской научно-практической конференции «Лингвистика и школа» (Барнаул, 2007.); на международной научно-практической конференции «Языковая картина мира: лингвистический и культурологический аспекты» (Еийск, 2008); на всероссийской конференции молодых ученых «Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения» (Томск, 2008); на международной научно-практической конференции «Университетская филология - образованию: регулятивная природа коммуникации» (Барнаул, 2009); на международной научной конференции «Грамматика III тысячелетия в контексте современного научного знания: XXVIII Распоповские чтения» (Воронеж, 2010); на Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов 2010» (Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова, 2010).

По теме диссертации опубликовано 9 работ общим объемом 3,4 п.л.

Структура работы. Диссертационное исследование состоит из Введения, 2-х глав, Заключения, Приложения (библиография трудов A.B. Миртова - 91 источник), Списка использованной литературы и Списка источников.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ Во Введении обосновывается актуальность темы, характеризуется объект и предмет исследования, определяются цели и задачи работы, ее научная новизна, теоретическая и практическая значимость, методы и материалы исследования, формулируются положения, выносимые на защиту.

В Главе 1 «Лингвистическая ситуация второй половины XIX — начала XX в.» рассматривается ситуация сосуществования и борьбы двух научных теорий: логако-грамматической и формально-грамматической; излагается процесс становления и развития формально-грамматической теории в школьных учебниках русского языка и в научных дискуссиях по поводу этих учебников.

§1. Логико-грамматическая теория в школьном курсе русского языка и ее критика в работах отечественных лингвистов второй половины XIX~ начала XX в. Логико-грамматическая теория языка в ее отечественном варианте восходит к трудам Ф.И. Буслаева. Она составляла содержание школьных учебников и отсюда получила название «школьной грамматики». Критику логической теории языка начинают на Западе Штейнталь, в России A.A. Потебня, их поддерживают Ф.Ф. Фортунатов, JI.B. Щерба, A.M. Пешковский, Д.Н. Кудрявский и др. Они выделяют следующие группы ошибок школьной грамматики: 1) смешение букв и звуков; 2) смешение прошлого и настоящего языка, когда в слове выделяются морфемы, которым в современном языке не соответствует никакое значение; 3) морфологическая классификация, основанная на разных признаках: на значении и форме; 4) синтаксис, в котором синтаксическим единицам даются логические определения, а второстепенные члены и типы придаточных предложений определяются не по языковым признакам, а по вопросам.

§2. Грамматическая теория Ф. Ф. Фортунатова была заявлена в начале XX в. в его университетском курсе Согласно его учению, язык является системой самодовлеющей и самодостаточной, в которой каждая единица определяется другой единицей и сама определяет собой другие единицы. Понимание языка как системы вывело на первый план форму слова и форму словосочетания как единицы, обладающие членимостью на вещественную и грамматическую части. Это было вызвано стремлением, с одной стороны, дифференцировать грамматическое значение слова, словосочетания и предложения от значений лексических, логических и психологических, а с другой - связать грамматическое значение со звуковым показателем - внешним выразителем этого значения. Ученые фортунатовской школы стремились говорить только о таких смысловых категориях и фактах, которые выражены звуковыми средствами языка. Тем самым грамматика была отделена от логики, психологии и лексики, а в школьных учебниках и от правописания и других отделов школьного курса русского языка, формирующих навыки.

§3. Первый Всероссийский съезд преподавателей русского языка средней школы 1916-1917 г. и его значение для лингводидактической ситуации 20-х гг. XX в. Крупнейшие ученые XIX-XX вв., по российской традиции, были тесно связаны с народным образованием, поэтому изменение научного представления о языке не могло не отразиться на школе. Необходимость перемен в образовании стала ощущаться особенно остро в связи с общественно-политической ситуацией в России в начале XX в. Это обусловило созыв в 1916-1917 г. в Москве Первого Всероссийского съезда преподавателей русского языка, ставшего крупным событием для истории отечественной русистики. На основе принятых съездом лингвистических и методологических установок были разработаны концептуально новые школьные программы по русскому языку, авторами которых в их лингвистической части были Д.Н. Ушаков и М.Н. Петерсон, в литературной - ленинградский педагог-методист Н.М. Соколов. Первый вариант программы был опубликован в журнале «Родной язык в школе» (1919, №1), второй вышел в «Информационном бюллетене MOHO» (1921, №12-13). В Программе была определена цель грамматики в школьном обучении: «дать известную сум-

му знаний, именно знаний о языке». Знания эти должны быть научными, и преподавание в силу этого тоже должно быть научным - в том смысле, что оно не должно противоречить науке о языке.

После того как были определены лингвистическое содержание и методологические установки школьного курса русского языка, началась работа по созданию школьных учебников на новой, научной основе. Авторами учебников были Д.Н. Ушаков, А.М. Пешковский, H.H. Дурново, М.Н. Петерсон, С.И. Карцев-ский, А.Б. Шапиро, Л.А. Булаховский, В.В. Гиппиус, С.И. Абакумов, A.B. Миртов, В.А. Малаховский, С.И. Горовой и др. Одновременно с учебниками сериями выходили подсобные материалы: хрестоматии, рабочие книги по грамматике, правописанию и развитию речи, орфографические справочники, задачники, сборники упражнений, методические указания для учителей, написанные теми же авторами. Ренессансом школьной учебной литературы называет 20-е годы М.В. Панов.

§4. Научные дискуссии 20-х гг. XX в. По поводу лингвистического содержания учебников на страницах журнала «Родной язык в школе» шли оживленные научные дискуссии: в научных спорах новая лингвистическая теория развивала, отрабатывала и оттачивала свои положения и идеи. Дискуссии велись между учеными «умеренно-формального» (А.М. Пешковский, H.H. Дурново, Д.Н. Ушаков, А.Б. Шапиро, С.И. Карцевский и др.) и ультраформального (М.Н. Петерсон, А.Павлович, С.И. Абакумов, В.А. Малаховский и др.) направлений.

В области морфологии разногласия ученых касались следующих вопросов: а) трактовка формы слова, б) определение словоизменительных форм, в) принципы частеречной классификации слов и др. Ученые обоих направлений отталкивались от понятия формы слова как его членимости на лексическую и грамматическую части. Однако ультраформалисты рассматривали форму слова как нечто внешнее, оболочку для содержания. Вследствие этого между формой и значением часто усматривали противоречие. Напротив, с точки зрения ученых «умеренного» формального направления, форма представляет собой нерасторжимое единство звукового выражения и грамматического значения. Последнее выявляется из соотношения форм между собой.

Словоизменительными ультраформалисты признавали только формы, которые, согласно характеристике Ф.Ф. Фортунатова, выражали в предложениях отношения данных предметов мысли к другим предметам мысли. В соответствии с этим спряжение понималось как изменение по лицам и числам (С.И. Абакумов) или только по липам (М.Н. Петерсон, А. Павлович, A.B. Миртов, В.А. Малаховский); склонение - как изменение по падежам и числам (С.И. Абакумов) или только по падежам (М.Н. Петерсон, А. Павлович, A.B. Миртов, В.А. Малаховский). Время и наклонение, как и формы вида, по мнению ультраформалистов, не относились к синтаксическим формам, принадлежали «логической категории» и передавались словообразовательными средствами (А. Павлович, С.И. Абакумов). Оппоненты ультраформалистов толковали понятие словоизменительных форм шире: время и наклонение являются особыми синтаксическими, сказуемостными, формам (Д.Н. Ушаков, H.H. Дурново) и, не обозначая от-

ношений слов друг к другу, обозначают отношение самого говорящего к тем отношениям, которые он устанавливает между словами (A.M. Пешковский).

В вопросе о принципах классификации слов по частям речи между «умеренными» формалистами и ультраформалистами есть общее: определяя ча-стеречную принадлежность слов, оба направления идут вслед за Ф.Ф. Фортунатовым, который считал, что грамматические классы отдельных полных слов нельзя смешивать с классами неграмматическими, основывающимися на классах значении слов. РГсхсдя из этого, в учебных пособиях Д.Н. Ушакова, В.А. Малаховского, С.И. Абакумова и др. приводятся две классификации слов: по форме и значению. Местоимения и числительные, как правило, не выделяются в особые части речи, а распределяются, в зависимости от их изменения, между существительными, прилагательными и наречиями.

В целом нужно отметить, что выделение слов по семантике в отдельный класс слов, с одной стороны, сыграло положительную роль, поскольку не допускало смешения в одной классификации грамматических и неграмматических фактов, с другой стороны, имело и негативные последствия: часто ученые, приводя двоякую классификацию слов (по значению и форме) не давали ясных разъяснений того, что речь идет именно о лексическом значении, и это в дальнейшем многих наталкивало на мысль, будто форма лишена всякого значения. Именно поэтому при делении слов на основании лексического значения у последователей Ф.Ф. Фортунатова не было единого критерия, и их классификация могла бесконечно разветвляться к приобретать различные вариации.

Более твердой и последовательной была классификация слов на основе грамматического значения, но и здесь между представителями формального направления не было согласия. Причиной дискуссии о частеречной классификации слов послужили расхождения по поводу толкования словоизменительной формы. Ультраформалисты распределяли лексические единицы по частям речи в зависимости от характера словоизменения, выделяя слова с формами словоизменения, изменяющиеся по падежам (существительные); по родам: а) изменяющиеся только по родам (краткие формы прилагательных и причастий, и формы прошедшего времени глагола); б) по родам и падежам (прилагательные и причастия); по лицам (глаголы); а также слова без форм словоизменения (деепричастие, наречие, инфинитив, предлоги, союзы, частицы).

Классификация ученых ультраформального направления встретила резкое неприятие со стороны «умеренных» формалистов, вызванное тем, что, во-первых, были разорваны грамматические единства, которые интуитивно признавались единствами: так, формы сидел-сидела-сидело-сидели, объединенные значением рода и числа, отрывались от форм сижу-сидишь-сидит, объединенных значением лица и числа. Во-вторых, в одну группу включались такие слова, которые интуиция не признавала единством: к одной части речи были отнесены формы: сидел-сидела—сидели; умен-умна-умно- умны; отрезан-отрезана—отрезаны и др. Недостаток классификации видели и в том, что многие слова, не имеющие словоизменительных форм в указанном понимании, выпали из грамматической системы: да, нет, вчера, наобум, кенгуру, пенсне, перебегая, прочитав, но, без, только оказались в одной группе бесформенных слов.

Оппоненты ультраформалистов распределяли слова по частям речи, основываясь на общности категориального грамматического значения. Частеречные значения формируются в совокупности синтаксическими и несинтаксическими формами и выявляются в сочетательных возможностях слова, основываясь на которых выделяются четыре знаменательные части речи: существительное, прилагательное, глагол, наречие. Слова, нечленимые на основу и аффикс, т.е. не вступающие в два ряда отношений и поэтому выведенные Ф.Ф. Фортунато-

'1Г1 ГТГ*ОТТаПТ» Т "М ililllll'T'IIl'li il Т Т ' Т ТI ГТПТ1ЦТПТ>Т1 ТТЛ О. 11 (ri'1'IIlIllf'l'TI..TI ТТЛ ГУ n I J о пт

DDI 1V1 О» 11 j-'W ^—lI)i 1 рШЯ-ЯЧ t М I\ И , UDIJIH 11 jj t ijl J Liij 1>1 1 pt*lVllVltA L Ii Tl^ V^ItfllVllrl, XIV С (pOpmOJlD"

ным значением, реализующимся в формах словосочетаний.

Решение проблемы «бесформенных» слов обогатило и расширило понятие «форма слова». Грамматическую сущность единицы теперь стало определять место данной формы в ряду форм. Последовательное проведение этого принципа приводило к неожиданным, но научно оправданным решениям. Так, H.H. Дурново слова нет, нету и отрицательную частицу не квалифицировал как неспрягаемые глаголы - на том основании, что эти слова входят в целостный ряд функционально соотносительных грамматических единиц: не было дождя -нет дождя — не будет дождя.

Синтаксические разногласия ученых «умеренно-формального» направления и ультраформалистов касались следующих вопросов: 1) о предмете синтаксиса как учении о сочетаниях слов, 2) трактовки словосочетания и связи слов в словосочетании, 3) определения предложения, простого и сложного; 4) понятий сочинения и подчинения.

В центре внимания дискуссии по проблемам синтаксиса стоял вопрос о том, что является предметом синтаксиса: словосочетание или форма словосочета-

!гтга а TQI/-Mттгтсттт**» гг\я\л\яятиг1птюгг\ чняцрнтг ^плппрпиртяцио Л/' И ГТ*»трп-

>иш, U lUlUlkV .1W..'. 1..V 1 punu'.u... .w.iu. u 'J'J" 1V..1... «..ut.wu .v .h.xu.i i ■ »• . .1 « • —' • ~j-

сон определял синтаксис как науку о словосочетании и рассматривал: 1) способы соединения слов в словосочетания и 2) функции словосочетаний, под которыми понимал лексические значения слов, входящих в словосочетание. Отношения между словами в словосочетании рассматривались им как обоюдные, взаимонаправленные. Другие - С.И. Абакумов, А. Павлович, A.B. Миртов -усматривали равноправные отношения слов только при согласовании, управление и примыкание характеризовались ими как связь подчинительная.

Ученые умеренно-формального направления характеризовали синтаксис как учение о формах словосочетания. Форма словосочетания - это: 1) грамматическое значение; 2) «формальная принадлежность», выражающая это значение. Что касается отношений между частями словосочетания, то A.M. Пешковский, исследуя обратимость / необратимость отношений в словосочетании, вывел понятие зависимости, ставшее для фортунатовского синтаксиса центральным.

Предложение фортунатовцы обоих направлений рассматривали как законченный, целостный тип словосочетания. Грамматическим признаком законченности с точки зрения ультраформалистов было сочетание именительного падежа существительного и согласованного с ним глагола, или же интонация. Все другие сочетания слов предложением не являются: в таких оборотах, как мы в разных странах, а здесь уютно и тепло, лучше помолчать «нет решительно никаких признаков «предложения» (С.И. Абакумов). В противоположность им

ученые умеренно-формального направления разработали учение о предикативности как категории, конституирующей предложение. К дополнительным способам выражения предикативности они относили интонацию и непрерывность синтаксических связей между словами (ход зависимости).

Отрицание ультраформалистами предикативности как основной категории, определяющей предложение, осложнило проблему квалификации простого и сложного предложений. По мнению М.Н. Петерсона, в синтаксисе как учении о словосочетаниях, нет места сочинению и подчинению, главным и придаточным предложениям; в том отделе, который обыкновенно назывался синтаксисом сложного предложения, должна быть речь о соединении словосочетаний. Все словосочетания соединяются между собой без союзов, посредством союзов, посредством относительных слов.

Основной недостаток классификации М.Н. Петерсона его критики видели в отсутствии границы между простым распространенным и сложным предложениями. Если быть последовательным и оставаться в рамках концепции М.Н. Петерсона, то два словосочетания - я купил и фунт сахару — соединяясь, образуют сочетание словосочетаний Я купил фунт сахару, которое должно бы назвать, по Петерсону, сложным предложением, «однако Петерсон того не делает в своей схеме» (A.B. Миртов).

Ультрафсрмалисты не разграничивали собственно формальные и ритмомелодические средства выражения, создающие то или иное внутреннее единство, поэтому у них не дифференцируются понятия простое и сложное предложение. Именно ритмомелодические средства выражают внутреннюю цельность и законченность обоих предложений. При этом сложное предложение отличается от простого не как единство, а как множество: оно не предложение, а сочетание предложений.

В дальнейшем термин «сложное предложение» был признан несостоятельным; поскольку называл несколько предложений одним. Были попытки заменить его другими: «синтаксическое целое», «сказ», «фраза». A.B. Миртов в своих учебных пособиях также пользуется термином сказ (=фраза), понимая под этим ритмомелодическое и смысловое единство в отличие от предложения как единства грамматического.

Еще один вопрос, по которому не было единого мнения между учеными фортунатовской школы - паратаксис и гипотаксис. В рассматриваемой литературе, в сипу общей ее установки на соотносительность звука и значения в области формы, с одной стороны, и в силу отсутствия в русском языке несомненных признаков гипотаксиса, с другой, господствовало в основном отрицательное отношение к их разграничению. М.Н. Петерсон высказывал мнение, что объективных критериев для отличия главного предложения от придаточного и сочинения от подчинения нет, а следовательно, нет и нужды сохранять это наследие теории предложения. С ним были согласны многие ученые обоих направлений: H.H. Дурново, А.Б. Шапиро, В.А, Малаховский и др. В большинстве учебников отсутствовал отдел о главных и придаточных предложениях, хотя, например, А.М. Пешковский в учебнике «Наш язык» (1927) делает попытку найти внеш-

ние признаки подчинения и сочинения предложений.

В главе II. «Грамматическая концепция и методологические установки A.B. Миртова» на основе учебных пособий и научных публикаций реконструируются лингвистические взгляды A.B. Миртова в области фонетики, морфологии и синтаксиса.

§1. Грамматическая концепция. В дискуссиях ученых фортунатовской школы по вопросам морфологии и синтаксиса автор не примыкал ни к одному из названных направлений, а занимал промежуточное положение между ними. A.B. Миртова не удовлетворяло определение формы слова как «способности к распадению на такие-то части», форма слова в его толковании - внешняя, «звуковая оболочка», «комплекс звуков, объединенных ударением», - и в этом он близок к ультраформалистам. С другой стороны, форма слова для него - явление синтаксическое, определяющееся ролью слова среди других слов, положением в речи, и в этом он примыкает к A.M. Пешковскому и другим ученым умеренно-формального направления. A.B. Миртов считал, что каждое слово обладает формой - «внешней оболочкой» и определенной «ролью во фразе», поэтому он отказывается употреблять выражение «бесформенные слова». Слова, не меняющие форму, ученый делит на две группы: 1) имеющие определенную форму (сидеть, ходить, рубить), 2) не имеющие определенной формы {там, здесь, всегда, но).

Как и ученые умеренно-формального направления, он делит все слова на части речи по двум параметрам - по словоизменительным признакам и по роли слов в связной речи - соответственно выделяет 4 знаменательные части речи: существительное, прилагательное, глагол и наречие. Но при этом считает, что все классификации условны, что невозможно втиснуть язык в «прокрустово ложе», что слова могут быть отнесены одновременно к нескольким разрядам. Как и ультраформалисты, к глаголам он относит слова, изменяющиеся по лицам; причастие и прошедшее время глагола отходят к глагольным прилагательным, деепричастие и инфинитив - к глагольным наречиям. Однако по синтаксической функции рассматриваемые формы он квалифицирует как «глагольные слова», поскольку все они управляют одним и тем же падежом существительного - в этом он сближается с учеными умеренного направления,

Синтаксис трактуется A.B. Миртовым как наука о способах строения речи из слов. Такое понимание синтаксиса, по его мнению, шире ультраформального учения о словосочетании, поскольку в центре внимания оказываются единицы, не являющиеся словосочетанием: Ночь. Улица. Фонарь. Аптека. -A.B. Миртов квалифицирует эти единицы как сказы, обладающие интонационной и смысловой законченностью.

Связь слов он рассматривает как ультраформалисты: в согласовании видит равноправные отношения слов, в управлении и примыкании - подчинительные. При этом согласование может быть не только в роде, числе и падеже (маленький мальчик - маленькая девочка - маленькие дети), но и в роде и числе (мальчик читал - девочка читала), в числе и лице (мальчик идет — мальчики идут).

A.B. Миртов, как и другие ученые-фортунатовцы, не признавал определения предложения как суждения, выраженного словами, и стремился установить

собственно грамматические признаки предложения. По A.B. Миртову, таковыми обладают «имеглагольные» словосочетания - сочетание именительного падежа и согласованного с ним глагола. Все другие словосочетания предложениями не являются. Но каким образом цельность и законченность предложения соотносилась с имеглагольными словосочетаниями - на этот вопрос A.B. Миртов, как и ученые-ультраформалисты, ответа не давал.

В толковании сложного предложения A.B. Миртов идет вслед за М.Н. Пе-терсоном и рассматривает его как «сказосочетанне», или соединение словосочетаний при помощи союзов, относительных слов и бессоюзной связи. Пунктуацию A.B. Миртов, вслед за А.М. Пешковским, рассматривает как отражение ритмомелодических характеристик речи.

Таким образом, в основании грамматической концепции A.B. Миртова лежит фортунатовский взгляд на язык как систему функционально взаимообусловленных единиц.

Позиционный взгляд на язык реализовался у A.B. Миртова в разделе фонетики: звуки рассматриваются им не изолированно, а в соотношениях, в связях друг с другом и в зависимости от положения в слове. При этом для звучности гласных решающим является положение по отношению к ударению, для согласных - положение на конце или не на конце слова, место и способ образования соседних согласных звуков, A.B. Миртов не поднимается до обобщения по-зиционно чередующихся звуков в фонему, он остается на уровне фонетики -канонические работы о фонеме еще не появились. Автор дает понятие о позиционных чередованиях, не употребляя этого термина - его тоже пока нет, вместо этого он пользуется термином ассимиляция.

Особенность фонетических разделов школьных пособий A.B. Миртова - непривычно широкий репертуар фонетических тем: автор дает материал для наблюдений практически над всеми фонетическими процессами, над всеми видами фонетических мен: редукцией, меной гласных, ассимиляцией, диссимиляцией, вставками, эпентезами, перестановками звуков и др.

§2. Методология учебных пособий A.B. Миртова. Научные воззрения A.B. Миртова определили методологическую основу его учебных пособий. Важнейшая из них - установка на живой язык, а не на учебник грамматики. Отсюда основной метод его изучения - наблюдение над языком и эксперимент. «При методе наблюдения над языком методика неразрывно сливается с лингвистикой» - писал А.М. Пешковский в рецензии на «Рабочую книгу...» A.B. Миртова.

В разделе фонетики звуки изучаются «ради них самих», а не ради письма. Автор уходит от традиционного смешения звуков и букв, что выражается в ориентации упражнений его пособий на слово звучащее, а не написанное, как это принято в большинстве школьных учебников. Методом наблюдения составляется артикуляционная классификация звуков по месту и способу образования, изучаются фонетические чередования и их связь с орфографией.

В морфологии, основным понятием которой является форма слова как его членимость на морфемы, в упражнениях устанавливаются ассоциативные связи

слова, определяющие эту членимость, выявляются ряды слов, тождественных по основе и по аффиксу. Так, при изучении склонения A.B. Миртов использует метод фразных шаблонов и метод подстановки. Поскольку слово меняет форму в зависимости от других слов, для определения склонения автор вводит слово в установленные фразы: И.п.: Вот волк. Вот волки. Вот лиса; В.п.: Вижу волка. Вижу волков. Вижу лису; Р.п.: Нет волка. Нет волков. Нет лисы, и т.д. При многозначности падежной формы A.B. Миртов предлагает пользоваться приемом взаимоподстановки слов женского и слов мужского рода, ср.: куплен стол — купили стол и: куплена лампа - купили лампу.

При изучении изменений глаголов по временам, лицам и числам в центре внимания также системные отношения языковых единиц. Понимание того, что значение времени заключено в формальной принадлежности слова, возможно только при сопоставлении значений всех временных форм. Из системных отношений между глагольными формами определяется и личное окончание глагола: 1) -ешь -ет... /-ут -ют, 2) -ишь, -um... / -am -ят.

Другие методы, которые использует автор, - сопоставление с родственным языком, экскурсы в историю языка. A.B. Миртов сопоставляет языковые факты русского и украинского языков. По его убеждению, параллельное изучение форм двух близких, но все же различных языков внесет большую ясность в понимание явлений своего языка. В украинском языке A.B. Миртова интересует: система звуков украинского языка в сопоставлении с русским и звуковые процессы: а) подобные аналогичным процессам в русском языке и б) отличные от них.

A.B. Миртов считал, что различие, изменчивость и многообразие форм может быть понято лишь в историческом освещении, поэтому в учебных пособиях он постоянно обращает внимание школьников на этимологию слов. 1С этимологии он прибегает, чтобы объяснить строение формы и показать, какие древние формы живы в речи и в наше время, а какие уже не употребляются. Сопоставление с родственным языком и обращение к этимологии необходимо для более глубокого понимания явлений родного языка.

В синтаксисе содержанием занятий является изучение связей слов: построение схем этих связей, выявление средств их выражения и различение на этой основе согласования, управления, примыкания. Понятие фразы преподается такими приемами, как «слепые» (т.е. без пробелов) тексты, а также тексты, допускающие варианты прочтения: основной, нейтральный, комический.

Значение культурной речи и грамматика как средство ее развития. Большое значение A.B. Миртов придавал развитию речи школьников, устной и письменной, для чего выработал целый арсенал приемов. Особенно интересны следующие: методика коллективных сочинений, сочинение стихотворений; драматизация - переложение повествовательной, монологичной речи в диалогичную; составление и чтение докладов и др.

Необходимой предпосылкой культурной речи он считает грамматическую компетенцию учащихся: правильная, ясная и выразительная речь является, по его мнению, отражением способности учащегося членить речевой поток на фразы, фразы на слова, слова на морфемы. Хорошее владение литературной ре-

чью, кроме того, связано с умением сознательно пользоваться грамматическими формами, отбирать принятые от непринятых форм речи, литературные от просторечных, диалектных - тем самым утверждается важность и собственно стилистических упражнений.

В заключении содержатся основные выводы диссертационного исследования. На основе репрезентативного материала: научных работ, докладов, журнальных публикаций, учебно-методических пособий - охарактеризовано развитие формально-грамматического направления отечественной лингвистики в конце XIX - 1-й трети XX века; освещены дискуссии по ряду существенных вопросов морфологии и синтаксиса между учеными умеренно-формального и ультраформального направлений; выявлено соотношение школьной и научной грамматик во второй половине XIX - начале XX в., рассмотрены факторы, сформировавшие лингводидактическую ситуацию в 20-е гт. XX в. Реконструированы, осмыслены и представлены в целостном виде научно-лингвистические взгляды A.B. Миртова и связанные с ними методологические установки его учебных пособий.

Научное наследие A.B. Миртова многогранно, описана (в том числе в настоящей работе) лишь часть его. Перспективой дальнейшей работы является восстановление полного списка его трудов по библиотекам и архивам России, Украины и Узбекистана. Требует дальнейшего изучения и лингводидактическая ситуация 20-х гг. XX в., научные труды и школьные учебные пособия Д.Н. Ушакова, A.M. Пешковского, С.И. Абакумова, H.H. Дурново, JI.A. Була-ховского, В.А. Малаховского и других лингвистов, в полной мере до сих пор не исследованные.

По теме диссертации опубликованы следующие работы:

Статьи, опубликованные в рекомендованных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования РФ изданиях:

1. Позднякова, A.A. Лингвистические дискуссии 20-х гг. и школьная грамматика // Филология и человек. 2009. № 3. С. 196-203.

2. Позднякова, A.A. Развитие речи школьников: из методического наследия A.B. Миртова. Вступительная статья к републикации фрагмента книги: A.B. Миртов Исправление речи учащихся. Пособие для преподавателя. Изд. 2. М.-Л., 1929 // Русский язык в школе. 2010. № 1. С. 37-43.

3. Позднякова, A.A. йз методического наследия A.B. Миртова: уроки вежливого общения. Вступительная статья к републикации фрагмента книги: A.B. Миртов Исправление речи учащихся. Пособие для преподавателя. Изд. 2. М.-Л., 1929 // Русский язык в школе. 2010. № 3. С. 33-39.

Публикации в других изданиях:

4. Позднякова, A.A. О двух школьных учебниках A.M. Пешковского, материалы // Университетская филология - образованию: человек в мире коммуникаций. Мат-лы междунар. научно-практ. конф. Барнаул: Изд-во АлтГУ, 2005. С. 305-307.

5. Позднякова, A.A. Грамматическая теория в учебном пособии A.B. Мирто-ва // Лингвистика и школа - III. Мат-лы всеросс. научно-практич. конф. 6-8 ноября 2007 г. Барнаул: Изд-во АлтГУ, 2008. С. 209-215.

6. Позднякова, A.A. Обучение фонетике в начальной школе (лингводидакти-ческий анализ книги A.B. Миртова «Живой язык в задачах и вопросах») // Филология и культура. Вып. 4. Барнаул: Изд-во АлтГУ, 2008. С. 40-47.

7. Позднякова, A.A. Проблема формирования языковой личности в научно-педагогическом наследии A.B. Миртова // Языковая картина мира: лингвистический и культурологический аспекты. Мат-лы IV междунар. научно-практич. конф. (16-17 октября 2008 г.). Бийск: Изд-во БПГУ им. В.М. Шукшина, 2008. С. 169-172.

8. Позднякова, A.A. Вопросы синтаксиса в дискуссиях начала XX века // Грамматика III тысячелетия в контексте современного научного знания: XXVIII Распоповские чтения. Мат-лы междунар. конф. 12-14 марта 2010 г. Воронеж: Изд-во ВГПУ, 2010. С. 61-68.

9. Позднякова, A.A. Синтаксические дискуссии начала XX века // Мат-лы междунар. научн. форума «Ломоносов-2010». Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова, 12-15 апреля 2010 г. [Электронный ресурс]. URL: http://www.lomonosov-msu.ru/archive/Lomonosov 2010/24-1-5 .pdf

Подписано к печатиЭ.Ц, 2010. Формат 60x84/16 Усл. печ. л. 1,0.Тираж 100 экз. Заказ Типография Алтайского государственного университета: 656049, Барнаул, ул. Димитрова, 66

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Позднякова, Анна Александровна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ СИТУАЦИЯ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XIX - НАЧАЛА XX вв.

§ 1. Логико-грамматическая теория в школьном курсе русского языка и ее критика в работах отечественных лингвистов второй половины XIX - начала XX в.

§2. Грамматическая теория Ф.Ф. Фортунатова.

1.1. Язык как система. Понятие формы слова.

1.2.Теория синтаксиса.

§3. Первый Всероссийский съезд преподавателей русского языка средней школы 1916-1917 г. и его значение для лингводидактической ситуации 20-х гг. XX в.

3.1. Работа Съезда и его решения.

3.2. Значение Съезда для научной теории и школьной практики.

3.2.1. Новые программы по русскому языку: научное содержание и методология

3.2.2. Новые школьные учебники.

§4. Научные дискуссии 20-х гг. XX в.

4.1. Научные дискуссии по вопросам морфологии.

4.1.1. Понятие формы слова.

4.1.2. Определение словоизменительных форм.

4.1.3. Принципы частеречной классификации слов.

4.2. Научные дискуссии по вопросам синтаксиса.

4.2.1. Предмет синтаксиса.

4.2.2. Понятие словосочетания.

4.2.3. Синтаксическая связь в словосочетании.

4.2.4. Понятие предложения.

4.2.5. Сложное предложение.

4.2.6. Сочинение и подчинение предложений.

Выводы.

ГЛАВА 2. ГРАММАТИЧЕСКАЯ КОНЦЕПЦИЯ И МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЕ УСТАНОВКИ A.B. МИРТОВА

§1. Грамматическая концепция.

1.1. Фонетика.

1.2. Морфология.

1.2.1. Форма слова как основной предмет изучения морфологии в школе.

1.2.2. Критерии частеречной классификации слов.

1.3. Синтаксис. Понятия словосочетания и сказа.

1.4. Пунктуация.

§2. Методология учебных пособий A.B. Миртова.

2.1. Общие методологические установки.

2.1.1. Предмет изучения в школе - живой язык.

2.1.2. Метод наблюдения над языком и эксперимент.

2.1.3. Сопоставительный метод.

2.1.4. Исторический метод.

2.2. Частные методологические установки.

2.2.1.Метод фразных шаблонов и метод подстановки в обучении склонению существительных.:.

2.2.2. Обучение системным отношениям в глагольной парадигме.

2.2.3. Способы выявления связей слов как цель занятий синтаксисом.

2.2.4. Обучение грамотному письму.

2.2.5. Значение культурной речи и грамматика как средство ее развития 131 Выводы.

 

Введение диссертации2010 год, автореферат по филологии, Позднякова, Анна Александровна

Алексей Василькович Миртов (1886-1986) — русский ученый, профессор, доктор филологических наук. Его имя не так известно, как имена его современников: A.M. Пешковского, Д.Н. Ушакова и др., исследования о нем немногочисленны (о биографии A.B. Миртова см.: [Бруева, Гавриленко 1956; Азизов, Гулямов 1966; Ефимова 1967; Булахов 1978; Русинов, Черняева 1986; Парубченко 2000в; Дегтярев 2001]).

A.B. Миртов - выпускник Санкт-Петербургского университета, ученик И.А. Бодуэна де Куртенэ и A.A. Шахматова, автор многочисленных монографий, учебных пособий, статей. Их тематика: история русского языка и этимология, современный русский литературный язык, культура речи, русская и украинская диалектология; научное содержание, методология и методика школьного и вузовского преподавания русского языка; межъязыковые связи.

Время, к которому относятся наиболее яркие исследования A.B. Миртова, -первая треть XX в. Это особый период истории отечественной русистики. Преподавательская деятельность академика Ф.Ф. Фортунатова в Московском университете, издание курса его лекций «Сравнительное языковедение», прочитанных в 1901-1902 гг., издание важнейших статей о виде и залоге славянских глаголов заложили основание новой лингвистической школы, получившей название формально-грамматической, фортунатовской, в дальнейшем - Московской лингвистической школы [Панов 1995].

Становление и развитие новой теории шло в теснейшем взаимодействии со средней школой. Крупным событием, заложившим основы этого взаимодействия, был Первый Всероссийский съезд учителей русского языка средней школы 1916-1917 г., на котором инициативу в свои руки взяли Д.Н. Ушаков, М.Н. Петерсон, А М. Пешковский и другие фортунатовцы, в результате чего были приняты резолюции, рекомендовавшие преподавание в школе фортунатовской теории языка. Год спустя были разработаны и новые программы по русскому языку, появились учебники, авторами которых были A.M. Пешковский, Д.Н. Ушаков, H.H. Дурново, М.Н. Петерсон,

JI.A. Булаховский, С.О. Карцевский, В.А. Малаховский, С.И. Абакумов, A.B. Миртов и др. В учебниках они излагали новую грамматическую теорию, недостаточно на тот момент разработанную, и в учебных параграфах, а также в построении упражнений предлагали свои решения научных вопросов. По поводу этих решений на страницах журнала «Родной язык в школе» шли научные дискуссии, и уже зачастую после этого- авторами публиковались собственно лингвистические труды. В российском просвещении возникла ситуация, аналогов которой не было ни в одной стране мира — об этом говорил на V съезде славистов в Праге в 1929 г. A.M. Пешковский [Пешковский 1931: 1— 2] в докладе в парадоксальным названием: «Научные достижения русской учебной литературы в области общих вопросов синтаксиса» (курсив наш -А.П.). Ссылки в научной литературе на школьные учебники 20-х гг. являются обыкновением. Следует признать, что этот интереснейший период в истории отечественной русистики до сих пор, по существу, не описан.

Актуальность исследования обусловлена обращением к наследию A.B. Миртова, что позволяет достаточно полно охарактеризовать отечественные лингвистические теории начала XX века. В диссертационном сочинении рассматривается период становления Московской лингвистической' (фортунатовской) школы - 1-я треть XX в.; анализируются дискуссии-ученых логико-грамматической и формально-грамматической- школ; в пределах последней — «умеренных» формалистов и «ультраформалистов»; выявляется роль лингвистической науки в создании адекватных школьных учебников русского языка и, с другой, - роль этих учебников в становлении самой формально-грамматической теории.

Актуальным, кроме того, является* само обращение к проблеме научно-лингвистического содержания школьных учебных пособий по русскому языку, изучение того периода истории отечественной русистики, когда эта проблема успешно решалась в тесном взаимодействии науки и школы.

Объектом исследования является процесс становления формально-грамматической теории русского языка в отечественной науке в ее традиционных связях с научным содержанием школьного курса русского языка; предметом — научно-лингвистическое содержание учебных пособий A.B. Миртова как часть этой процесса.

Цель исследования — реконструировать грамматическую концепцию A.B. Миртова на фоне лингвистической ситуации 1-й трети XX века. Это требует решения следующих задач:

1) охарактеризовать лингвистическую ситуацию конца XIX-1-й трети ХХв.; выявить теоретические разногласия школьной (буслаевской) и научной (фортунатовской) грамматики в фонетике, морфологии и синтаксисе;

2) проанализировать дискуссии ученых фортунатовской школы по журнальным публикациям 20-гг. XX в.;

3) дать лингвистическую квалификацию упражнений учебников A.B. Миртова;

4) как результат анализа учебных пособий и журнальных публикаций A.B. Миртова реконструировать его грамматические воззрения;

5) описать методологические установки учебных пособий A.B. Миртова.

В числе ученых-лингвистов, писавших для школы, был и A.B. Миртов. Талантливые, яркие и оригинальные его работы, написанные увлеченным и преданным делу просвещения человеком, сегодня малодоступны широкому читателю. Мало исследовано и научное творчество A.B. Миртова, существует лишь ряд рецензий на его работы: [Габо 1926, 1917; Карский 1928; Каринский 1916; Пешковский 19306; Плотников 1916-1917; Поздняков 1927; Степанов 1916-1917; Стремнинин 1917, 1914-1915; Богданович 1930; Данилов 1924; Ханпира 1962 и др.].

Интерес к научному наследию A.B. Миртова в последнее время возрождается. Так, подробно описаны его диалектологические труды 1925-1930 гг. [Дегтярев 2001; Бочкарева 2008; Юрченко 2008; Флягина 2004; Алахвердиева 2000]; орфографические работы [Парубченко 1999; 2000а; 20006; 2001а; 20016; 2002в]; полемика с Я.К. Гротом по вопросам правописания [Дегтярев 2009: URL; Григорьева 2009: URL]; ссылки на работы A.B. Миртова появляются в связи с изучением категории рода в русском языке [Богатырева 2008; Нещеретова 2006]. Научная новизна настоящего диссертационного исследования определяется выявленной автором грамматической концепцией A.B. Миртова, реконструированной на основе анализа его монографий, статей, учебных пособий, дидактических материалов и рассмотренной в ее взаимосвязях с лингвистическими дискуссиями 1-й трети XX века, в которых A.B. Миртов принимал самое активное участие. В исследовании установлено, что по своим грамматическим воззрениям он занимал промежуточное положение между учеными умеренно-формального и ультраформального направлений.

В работе использовались следующие методы исследования: 1) описательный: описывается лингвистическая ситуация 1-й трети XX века; 2)-аналитический: анализируются упражнения и материалы школьных учебных пособий A.B. Миртова, дискуссии ученых ультраформального и умеренно-формального направлений; 3) метод реконструкции', реконструируется- научно-лингвистическая теория, лежащая в основе упражнений этих пособий; 4) сопоставительный: проводится сопоставление научно-лингвистического содержания учебных пособий A.B. Миртова с содержанием пособий других авторов исследуемого периода - A.M. Пешковского, Д.Н. Ушакова, А.Б. Шапиро и др.

Теоретическая значимость. Работа вносит вклад в отечественную лингвистическую историографию, описывая один из уникальных фрагментов этой истории, когда лингвистическая теория, вопреки тому, как это происходило в мировой науке, формировалась и развивалась под прямым влиянием школьной практики. Исследование, показывающее сложность отношений школьной и научной грамматики в 20-е гг. XX века, позволяет в определенной мере понять современную ситуацию с научным содержанием школьных учебников русского языка, в большинстве своем не отвечающих современной научной теории. Анализ взаимоотношений логико-грамматической и формально-грамматической теорий, их борьбы, ареной которой была средняя школа, может способствовать: восстановлению прерванной традиции диалога лингвистической науки и образования, созданию адекватных современному уровню грамматической мысли учебников русского языка; формированию лингвистической компетентности носителей русского языка, дефицит которой испытывает наше время.

Практическая ценность работы. Материалы исследования и его выводы могут быть использованы в спецкурсах по истории отечественной русистики, в университетском курсе методики преподавания русского языка, при разработке учебных пособий для вуза и школы, в практике школьного преподавания русского языка.

Материалом исследования являются печатные источники XIX - начала XX в.: 1) научные монографии; 2) учебные пособия и дидактические материалы A.B. Миртова (36 источников) и его современников: A.M. Пешковского, H.H. Дурново, Д.Н. Ушакова, С.И. Абакумова, А.Б. Шапиро, М.Н. Петерсона и др.; 3) научные и научно-методические публикации в журналах 20-х гг.: «Родной язык в школе», «Вестник воспитания», «Вестник народного образования», «Знамя рабфаковца», «На путях к новой школе», «Педагогический листок», «Педагогический сборник», «Путь просвещения», «Педагогическая мысль», «Новая школа», «Вестник просвещения», «Известия Северо-Кавказского университета», «Радяньска школа», «Сибирский педагогический журнал» и др.; 4) школьные программы 1918-1921 гг., 5) «Труды Первого Всероссийского съезда преподавателей русского языка в военно-учебных заведениях» (М., 1904); 6) сборник тезисов «Первый Всероссийский съезд преподавателей русского языка средней школы в Москве 27 декабря 1916 г.- 4 января 1917 г.».

В работе характеризуются сущностные для данного исследования аспекты грамматической теории Ф.Ф. Фортунатова и грамматические взгляды других авторов.

На защиту выносятся следующие положения:

1. В 1-й трети XX века формально-грамматическая (фортунатовская) теория осмысливалась, развивалась и воплощалась преимущественно в школьных учебных пособиях по русскому языку и в лингвистических дискуссиях по поводу этих пособий.

2. В основании грамматической концепции A.B. Миртова лежит фортунатовский взгляд на язык как систему функционально взаимообусловленных единиц. В грамматических дискуссиях 20-х гг. XX в. он занимает промежуточное положение между учеными ультраформального и умеренно-формального направлений.

3. Форму слова A.B. Миртов рассматривает как внешнюю звуковую оболочку, обладающую определенной ролью во фразе; частеречная классификация слов осуществляется им по двум параметрам: на основании словоизменительных признаков и сочетательных возможностей слов. Исходя из этого выделяются четыре знаменательные части речи: глагол, существительное, прилагательное, наречие.

4. Синтаксис излагается в духе фортунатовской школы — как учение о сочетаниях и связях слов. Основные синтаксические единицы, которые выделяет A.B. Миртов, — словосочетание и фраза (сказ). Фраза рассматривается как интонационное и смысловое единство; предложение — как единство грамматическое, словосочетание особого типа - име-глагольное.

5. В учебных пособиях A.B. Миртова отражен системный, позиционный взгляд на фонетику: звуки рассматриваются не изолированно, а в соотношениях друг с другом и в их обусловленности положением в слове.

6. Научно-лингвистические взгляды A.B. Миртова определили методологические установки его учебных пособий: наблюдение над языком, эксперимент — и обслуживающие эту работу частные методические приемы.

Апробация диссертационного исследования осуществлялась на ежегодных научно-практических конференциях студентов, магистрантов и аспирантов филологического факультета Алтайского государственного университета (Барнаул, 2005, 2007, 2008, 2010); на международной научно-практической конференции «Университетская филология — образованию: человек в мире коммуникаций» (Барнаул, 12-16 апреля 2005); на всероссийской научно-практической конференции «Лингвистика и школа» (Барнаул, 6-8 ноября 2007 г.); на международной научно-практической конференции «Языковая картина мира: лингвистический и культурологический аспекты» (Бийск, 16-17 октября 2008 г.); на всероссийской конференции молодых ученых «Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения» (Томск, 18-19 апреля 2008 г.); на международной научно-практической конференции «Университетская филология - образованию: регулятивная природа коммуникации» (Барнаул, 1418 апреля 2009 г.); на международной научной конференции «Грамматика III тысячелетия в контексте современного научного знания: XXVIII Распоповские чтения» (Воронеж, 12-14 марта 2010 г.); на Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов 2010» (Москва, МГУ им. М.В. Ломоносова, 12-15 апреля 2010 г.).

По теме диссертации опубликовано 9 работ общим объемом 3, 4 п.л.

Структура работы Диссертационное исследование состоит из Введения, 2-х глав, Заключения, Приложения (библиографии трудов A.B. Миртова - 91 источник), Списка использованной литературы и Списка источников.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Грамматическая концепция А.В. Миртова в контексте лингвистических дискуссий 1-й трети XX века"

Выводы

Анализ учебных пособий A.B. Миртова показывает, что он принял научные установки,резолюций Съезда 1916-1917 г. и Программ 1919-1921 гг., ориентированных на фортунатовскую грамматическую теорию.

В учебных пособиях A.B. Миртова отражен системный, позиционный взгляд на язык: звуки рассматриваются не изолированно, а в соотношениях, в связях друг с другом и в зависимости от положения в слове. В результате выясняется, что для звучности гласных решающим является положение по отношению к ударению, для согласных - положение на конце или не на конце слова; место и способ образования соседних согласных звуков.

A.B. Миртов не поднимается до обобщения позиционно чередующихся звуков в абстрактную единицу, фонему: канонические работы о фонеме еще не появились, и он остается на уровне фонетики. Автор дает понятие о позиционных чередованиях, не употребляя этого термина, потому что его тоже пока нет, — вместо этого он пользуется термином ассимиляция. При этом A.B. Миртов отмечает сильную позицию перед [в], [в'], слабую позицию для шумных на конце слова и перед шумным.

В морфологии классификация слов по частям речи осуществляется, соответственно фортунатовской теории, по типам изменения слов. В толковании формы слова, с одной стороны, он обнаруживает близость к ультраформалистам, рассматривающим форму слова как звуковую оболочку, «комплекс звуков, объединенных ударением», с другой - форма слова тракту с 1ся им как явление синтаксическое, определяющееся ролью слова среди других слов, положением в речи, и в этом он примыкает к A.M. Пешковскому и другим ученым умеренно-формального направления.

Синтаксис A.B. Миртов излагает также в духе фортунаювской школы — как учение о сочетаниях и связях слов. Основные синтаксические единицы, которые он выделяет, - это словосочетание и фраза. Фраза - ишонационное единство - дифференцируется с предложением как единством грамматическим. Связи слов — согласование, управление и примыкание - A.B. Мирюв рассматривает в русле ультраформального направления, видя в согласовании равноправные отношения слов. Ученый признавал не только согласование в роде, числе и падеже (маленький мальчик — маленькая девочка — маленькие дети), но и в роде и числе (мальчик читал — девочка читала), в числе и лице (мальчик идет — мальчики Пунктуацию A.B. Миртов, вслед за A.M. Пешковским, рассматривает как отражение ритмомелодических характеристик речи.

2. Научное мировоззрение A.B. Миртова определило методологическую основу его учебных пособий. Важнейшая из них - установка на живой язык, а не на учебник грамматики. Живой язык - это язык школьников, язык диалектов, разговорный и просторечие, язык художественной литературы, литературный язык учителей, радио, театра и т.п. Поскольку предметом является живой язык, то метод его преподавания - наблюдение над языком, над всеми ejro функциональными разновидностями.

В фонетике звуки изучаются «ради них самих», а не ради письма. A.B. Миртов уходит от традиционного смешения звуков и букв. Это выражается в ориентации упражнений его пособий на слово звучащее, а не написанное, как это принято в большинстве школьных учебников, включая современные. Путем наблюдения и эксперимента он детально анализирует со школьниками артикуляцию звуков.

Другая особенность фонетических разделов пособий — непривычно широкий репертуар фонетических тем: автор дает материал для наблюдений практически над всеми фонетическими процессами, над всеми видами фонетических мен: редукцией, меной гласных, ассимиляцией, диссимиляцией, вставками, эпентезами, перестановками звуков и др.

В морфологии, основным понятием которой является форма слова как его членимость на морфемы, в упражнениях устанавливаются ассоциатвиые связи слова, определяющие эту членимость, выявляются ряды слов, тождественных по основе и по аффиксу.

В синтаксисе, предмет которого - словосочетание и виды связи между его компонентами, предлагаются упражнения, цель которых - усишовлеиие связей между словами в предложении: построение схем этих связей, выявление средств их выражения и различение на этой основе согласования, управления, примыкания. Понятие фразы преподается такими приемами, как «слепые» (т.е. без пробелов) тексты, а также тексты, допускающие варианты прочтения: основной, нейтральный, комический.

Обучение орфографии основывается у A.B. Миртова, с одной стороны, на осознании школьниками формы слова, а с другой - на понимании несоответствия звука и буквы.

Большое значение A.B. Миртов придавал развитию речи школьников, для чего выработал целый арсенал приемов. Принципиально важным является то, что автор, вслед за A.M. Пешковским, необходимой предпосылкой культурной речи считал грамматическую компетенцию учащихся.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В конце Х1Х-начале XX века. произошло размежевание школьной - и научной грамматики. Разработка фортунатовской грамматической теории- понимание языка как системы вывело на первый план форму слова и форму словосочетания — единицы,, обладающие членимостью на вещественную и грамматическую части. Это было вызвано стремлением, с одной стороны, дифференцировать грамматическое значение слова, словосочетания и предложения от значении лексических, логических и психологических, а с другой - связать грамматическое значение со звуковым показателем - внешним, выразителем этого значения. Ученые фортунатовской школы стремились,говорить только о таких смысг ловых категориях и фактах, которые выражены звуковыми средствами языка; Тем самым грамматика была отделена не только от; логики, психологии- и лексики, но- и от правописания и других отделов школьного курса русского языка, формирующих навыки:

После Первого Всероссийского съезда преподавателей русского языка средней школы 1916-1917 гг. в Москве Д.И. Ушаков и М.Н. 11етерсон разработали новые школьные программы, где воплотили фортунатовскую идею общеобразо-: вательной ценности грамматики как школьного предмета. Авторы сформулировали цель обучения« русскому языку: это. выработка; сознательного отношения; к-, фактам языка и овладение нормами: русского литературного языка.

В1 программах были разработаны; и методологические-принципы изучения* языка: в школе изучается живой язык, а не учебник грамматики; изучается методом: наблюдения над языковыми фактами; цель наблюдениям— осознанне й понимание строения: языка.

Изложение научной: теории, адресованной «малым сим»,, требовала1 особой ясности мысли. Молодая, становящаяся теория не всегда могла дать авторам одI позначные ответы. Они принимали разные научные решения и воплощали их в учебниках. Это создавало богатую почву для дискуссий,, одной; из которых была дискуссия между учеными умеренно-формального и ультраформального направления. В ходе этой дискуссии были разработаны центральные понятия. грамматики: форма слова и форма словосочетания. Термин форма слова мог употребляться в нескольких значениях: 1) все слово в той или иной грамматической форме; 2) членимость слова на оснвную и формальную части; 3) флексия со значением конкретного падежа, числа, рода и т.д. Сверх того, форма часто понималась как нечто внешнее по отношению к содержанию, как оболочка, противопоставленная содержанию, значению.

Как и форма слова, форма словосочетания толковалась внешне, как сочетание двух или более слов в определенной грамматической форме. Проблема была в определении собственно грамматических признаков словосочетания, его грамматического значения. М.Н. Петерсон под функцией словосочетания понимал лексические значения слов, входящих в словосочетание. A.M. Пешковский грамматическое значение рассматривал как третий элемент значения, которого нет ни в одном из сочетающихся слов в отдельности. Этот третий элемент значения есть сам способ соединения.

В, основании грамматической концепции A.B. Миртова лежит фортунатовский взгляд на язык как систему функционально взаимообусловленных- единиц. Позиционный взгляд на язык реализовался у A.B. Миртова в разделе фонетики: звуки рассматриваются им не изолированно, а в соотношениях, в связях друг с другом и в зависимости от положения в слове. При этом для звучности гласных решающим является положение по отношению ^ ударению, для согласных - положение на конце или не на конце слова, место и способ образования соседних согласных звуков. A.B. Миртов не поднимается до обобщения позици-онно чередующихся звуков в абстрактную единицу, фонему, он остается на уровне фонетики — канонические работы о фонеме еще не появились. Автор дает понятие о позиционных чередованиях, также не употребляя этого термина

- его тоже пока нет, вместо этого он пользуется термином ассимиляция.

Анализ учебных пособий и публикаций A.B. Миртова показывает, что в дискуссиях ученых фортунатовской школы по вопросам морфологии и синтаксиса автор не примыкал ни к одному из названных направлений, а занимал промежуточное положение, отстаивая свою особую точку зрения. A.B. Миртова не удовлетворяло определение формы слова как «способности к распадению на такие-то части», форма слова в его толковании — внешняя, «звуковая оболочка», «комплекс звуков, объединенных ударением», — и в этом он близок к ультраформалистам; с другой стороны, форма слова для него — явление синтаксическое, определяющееся ролью слова среди других слов, положением в речи, и в этом он примыкает к A.M. Пешковскому и другим ученым умеренно-формального направления.

Как и ученые умеренно-формального направления, он делит все слова на части речи по двум параметрам: 1) на основании словоизменительных признаков и 2) по роли слов в связной речи. Вследствие этого выделяются четыре знаменательные части речи: существительное, прилагательное, глагол и наречие. Но при» этом A.B. Миртов считает, что все классификации условны и невозможно втиснуть язык в какие-то узкие рамки, в «прокрустово ложе», слова могут быть отнесены одновременно к нескольким разрядам. Как и ультраформалисты, к глаголам он относит слова, изменяющиеся по лицам; причастие и прошедшее время- глагола относит к глагольным прилагательным, деепричастие и инфинитив - к глагольным наречиям. Однако по синтаксической функции рассматриваемые формы он квалифицирует как «глагольные слова», поскольку все они управляют одним и тем же падежом существительного — в этом он сближается с учеными умеренного направления.

Синтаксис трактуется A.B. Миртовым как наука о способах строения речи' из слов. Такое понимание синтаксиса, по его мнению, шире ультраформального как учения о словосочетании, поскольку в центре внимания оказываются единицы, не являющиеся словосочетанием: Ночь. Улш}а. Фонарь. Аптека. —A.B. Миртов квалифицирует эти единицы как сказы, обладающие интонационной и смысловой законченностью. Связь слов он рассматривает как ультраформалисты: в согласовании видит равноправные отношения слов, в управлении и примыкании - подчинительные. Он признавал согласование не только в роде, числе и падеже (.маленький мальчик — маленькая девочка — маленькие дети), но и в роде и числе (.мальчик читал — девочка читала), в числе и лице (мальчик идет — мальчики идут).

A.B. Миртов, как и другие ученые-фортунатовцы, не признавал логического определения предложения как суждения, выраженного словами, и стремился установить собственно грамматические признаки предложения. По A.B. Миртову, таковыми обладают «имеглагольные» словосочетания — сочетание именительного падежа и согласованного с ним глагола. Все другие словосочетания предложениями не являются. Но каким образом цельность и законченность предложения соотносилась с имеглагольными словосочетаниями — на этот вопрос A.B. Миртов, как и ученые-ультраформалисты, ответа не давал.

В толковании сложного предложения A.B. Миртов идет вслед за М.Н. Пе-терсоном и рассматривает сложное предложение как «сказосочетание», или соединение словосочетаний при помощи союзов, относительных слов и бессоюзной связи. Пунктуацию A.B. Миртов, вслед за A.M. Пешковским, рассматривает как отражение ритмомелодических характеристик речи.

Научные воззрения A.B. Миртова воплотились в учебных пособиях для школы и определили методологию этих пособий. Основной метод изучения -наблюдение, который неотделим от эксперимента. «При методе наблюдения над языком методика неразрывно сливается с лингвистикой» — писал A.M. Пеш-ковский в рецензии на «Рабочую книгу.» А В. Миртова [Пешковский 19306: 173]. Другие методы, которые использует автор, - метод фразных шаблонов, взаимоподстановки слов, сравнительно-исторический метод: сопоставление с родственным языком, экскурсы в историю языка. Во всех случаях автор учит школьников выявлять системные отношения языковых единиц. В синтаксисе содержанием занятий является изучение связей слов.

Грамматику A.B. Миртов, как и другие его современники-лингвисты, преподает в неразрывной связи с развитием речи. При этом необходимой предпосылкой культурной речи он считает грамматическую компетенцию учащихся: правильная, ясная и выразительная речь является, по его мнению, отражением способности учащегося членить речевой поток на фразы, фразы на слова, слова на морфемы. Хорошее владение литературной речью, кроме того, связано с умением сознательно пользоваться грамматическими формами, отбирать принятые от непринятых форм речи, литературные от просторечных, диалектных -тем самым утверждалась важность и собственно стилистических упражнений.

Научное творчество A.B. Миртова многогранно, описана (в том числе в настоящей работе) лишь часть его научного наследия. Перспективой работы является восстановление полного списка его трудов по библиотекам и архивам России, Украины и Узбекистана. Требует дальнейшего изучения и лингводйдак-тическая ситуация 20-х гг. XX в., научные труды и школьные учебные пособия других авторов: Д.Н. Ушакова, A.M. Пешковского, С.И. Абакумова, H.H. Дурново, JI.A. Булаховского, В.А. Малаховского и других лингвистов, в полной мере до'сих пор не исследованные.

 

Список научной литературыПозднякова, Анна Александровна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Абакумов 1923 — Абакумов, С.И. Этюды по формальной грамматике Текст. / С.И. Абакумов // Родной язык в школе. 1923. № 3. С. 42-45.

2. Абакумов 1924 Абакумов, С.И. Ответ H.H. Дурново (на статью «О' формальной грамматике и логике») Текст. / С. И; Абакумов // Родной язык в . школе. 1924. № 6. С. 93- 97.

3. Абакумов 1923. 1925 Абакумов, С.И. Учебник русской грамматики. Опыт применения принципов научной грамматики; к школьно-грамматической практике [Текст] / С.И. Абакумов. Изд.3. Л., 1925. 63 с.

4. Абакумов 1930 Абакумов, С.И. Русский язык. Рабочая книга. Шестой; год обучения Текст. / С.И. Абакумов- М.-Л.: Гиз, 1930. 140 с.

5. Азизов, Гулямов 1966 Азизов А., Гулямов А.Г., A.B.Миртов (Некролог) Текст. / А.Азизов, А.Г, Гулямов // Русский язык и литература в узбекской школе. 1966. № 2. С. 94-95.

6. Алахвердиева 2000 Алахвердиева, Л.К. Фразеология русских донских говоров: лексико-семантичсекий и фразеологический аспекты изучения: диссертация . канд. филол. наук: 10.02.01 Текст. / Л.К. Алахвердиева. Ростов-на-Дону, 2000; 242 с.

7. Ю. Алпатов; Ашнин 1994 — Алпатов, В.М., Ашнин, Ф.Д. Дело славистов: . 30-е годы. М.': Наследие, 1994. 286 с.

8. Алферов 1898 Алферов А.Д. Ученические сочинения в средней школе

9. Текст. / А.Д. Алферов. М.: Типо-литография Товарищества И.Н.Кушнерев и К°, 1898.30 с.

10. Аннушкин 1999 Анушкин, В.И. Государство есть общение Электронный ресурс. / В.И. Аннушкин // Опубликована 30.09.1999. URL: http://www.ng.ru/ideas/1999-09-30/state.html

11. Аннушкин 2008а Аннушкин, В.И. Искусство мыслить и говорить. Риторика и культура речи Электронный ресурс. / В.И. Аннушкин // Опубликована 06.10.2008. URL: http://www.pravmir.ru/printer3356.html

12. Аннушкин 20086 — Аннушкин, В.И. Что есть риторика и возродится ли она в России Электронный ресурс. / В.И. Аннушкин // 29.05.2008 URL: http://www.rhetor.ru/node/56

13. Аннушкин 2009 Аннушкин, В.И: Русские учения о речи Электронный ресурс. / В.И. Аннушкин // Опубликована 02/08/2009. URL: http:// www.rhetor.ru/node/5 7

14. Артюшков 1927 Артюшков, А. Первый Всероссийский съезд словесников в Москве в 1916-1917 г. Текст. / А. Артюшков // Родной язык в школе. 1927. Кн. 5. С. 293-298.

15. Бауман 1923а Бауман Н. Рецензия на книгу: В. Гиппиус Синтаксис современного русского языка. М., 1922. 52 с. Текст. / Н.Бауман // Сиб. пед журнал. 1923а. №3. С. 184-185.

16. Бауман 19236 Бауман, Н. Рецензия на книгу: К.Ф. Петров Русский язык. Этимология в образцах. 32-ое изд. с изменениями, внесенными проф. Ушаковым (М., 1922) Текст. / Н.Бауман // Сиб. пед. журнал. 19236. № 3. С. 179.

17. Бобков 1915 — Бобков, А. К вопросу о преподавании в средней школе научно реформируемого синтаксиса // Родной язык в школе. 1915: № 3 (8). С. 113-122.

18. Богатырева 2008 Богатырева, O.JI. Креативный потенциал категории рода в современном русском языке: диссертация канд. филол. наук: 10.02.01 Текст. / O.JI. Богатырева; [Место защиты: Рос. ун-т дружбы народов]. М., 2008. 200 с.

19. Боголепов 1929 Боголепов, А.П. Синтаксис как учение о словосочетании Текст. / А.П. Боголепов // Русский язык в советской школе. 1929. № 2. С. 31-46.

20. Богоявленский 1925а Богоявленский, JI.A. Два термина формальной грамматики (грамматический ряд и сказ) Текст. / J1.A. Богоявленский // Родной язык в школе. 1925а. № 7. С. 104-106.

21. Бодуэн де Куртенэ 1881. 1963 Бодуэн де Куртенэ, И.А. Некоторыеотделы сравнительной грамматики Текст. / И.А. Бодуэн де Куртенэ // Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию. Т.1. М.: Изд. АН СССР, 1963. С. 118-127.

22. Большой толковый словарь донского казачества Текст. М.: Русские словари, ACT, Астрель. 2003. 608 с.

23. Бородин 1916-1917 Бородин, А. О желательном типе учебника русской грамматики для низших классов гимназий Текст. / А. Бородин // Родной язык в школе. 1916-1917. № 1. С. 1-6.

24. Брандт 1901 — Брандт, Р.Ф. О лженаучности нашего правописания (Публичная лекция) Текст. / Р.Ф. Брандт. Оттиск из I—II н.н. «Фил. Зап.». Воронеж: Типография В.И.Исаева, 1901. 58 с.

25. Бруева, Гавриленко 1956 Бруева, Е.М., Гавриленко, М.А., Аграев, В.А. К 70-летию A.B. Миртова Текст. / В.А. Аграев, Е.М. Бруева, М.А, Гавриленко // Русский язык в школе. М., 1956. № 5. С. 114.

26. Булахов 1978 Булахов, М.Г. Миртов Алексей Василькович Текст. / М.Г. Булахов // Булахов М.Г. Восточнославянские языковеды. Библиографический словарь Т. 3. Минск, 1978. С. 87-90.

27. Булаховский 19236 — Булаховский, JI.A. Опыт схемы учебника русского языка Текст. / JI.A. Булаховский // Путь просвещения. Харьков, 19236. № 2 (февраль). С. 133-148.

28. Булаховский 1925 Булаховский, JI.A. Два термина формальной грамматики (грамматический ряд и сказ) Текст. / JI. Булаховский // Родной язык в школе. 1925. № 7. С. 104-106.

29. Буслаев 1844. 1941 Буслаев, Ф.И. О преподавании отечественного языка [Текст] / Ф.И. Буслаев. JL, 1941. 248 с.

30. Буслаев 1858. 2006 Буслаев, Ф.И. Историческая грамматика русского языка. Синтаксис. [Текст] / Ф.И. Буслаев. Изд. 7. М.: КомКнига, 2006. 296 с.

31. Габо 1926 Габо, В. Обзор новых книг по родному языку Текст. / В. Габо // Родной язык в школе. 1926. № 11-12. С. 307. (отзыв об «Орфографическом задачнике» A.B. Миртова).

32. Гиппиус 1923 Гиппиус, В. Синтаксис современного русского языка. Научно-педагогической секцией государственного ученого совета допущено как руководство для учащихся в школах I ступени. Изд. 4-е. М.-Пг: Гиз, 1923. 47 с

33. Гиппиус 1924 Гиппиус, В. Учебник русской грамматики. Звуки и формы слов Текст. / В. Гиппиус. Л., 1924. 168 с.

34. Гуссов 1915 Гуссов В.М. Учебник синтаксиса русского языка (в связи с морфологией) для ср. уч. заведений Текст. / В.М. Гуссов. Кременчуг, 1915. 130 с.

35. Дегтярев 2001 Дегтярев, В.И. A.B. Миртов - педагог, методист и диалектолог: несколько страниц научной биографии Текст. / В.И. Дегтярев // Филологии. вестник Ростовского гос. университета. Ростов-на-Дону. 2001. № 2. С. 24-30.

36. Державин 1923 Державин, Н.С. Основы методики преподавания русского языка и литературы в трудовой школе Текст. / Н.С. Державин. Ч. 2. Преподавание грамматики. Изд. 2-е. М.-Пг.: Гиз, 1923. 169 с.

37. Доклады и резолюции Петроградского съезда словесников Текст. // Родной язык в школе. М., 1926. № 9. С.200.

38. Дурново 1923а Дурново, H.H. Что такое синтаксис. По поводу книги М.Н. Петерсона Очерк синтаксиса русского языка Текст. / H.H. Дурново // Родной язык в школе. 1923а. № 4. С. 65-75.

39. Дурново 1923в Дурново, H.H. В защиту логичности формальной грамматики Текст. / H.H. Дурново //Родной язык в школе. 1923в. №3. С. 38-42.

40. Дурново 1924а Дурново, H.H. Грамматический словарь Текст. / H.H. Дурново. М.-Пг.: Изд. Л.Д. Френкель, 1924а. 154 с.

41. Дурново 19246 Дурново, H.H. О формальной грамматике и логике Текст. / H.H. Дурново // Родной язык в школе. 19246. №6. С. 88-93.

42. Дурново 1924в Дурново, H.H. Повторительный курс грамматики русского языка Текст. / H.H. Дурново. Выпуск первый. М., 1924в. 114 с.

43. Дурново 1929а Дурново, H.H. Повторительный курс грамматики русского языка Текст. / H.H. Дурново. Выпуск II. Синтаксис. Часть I. Введение и учение о формах словосочетаний. M.-JL, 1929а. 135 с.

44. Дурново 19296 Дурново, H.H. Повторительный курс грамматики русского языка. Пособие для преподавателей Текст. / H.H. Дурново. M.-JL, 19296. 139 с.

45. Ефимова 1967 Ефимова, М.П. К вопросу о методическом наследии проф. A.B. Миртова Текст. / М.П. Ефимова // Вопросы языкознания. Материалы XXIV науч. конф. СамГУ им А. Навои. Самарканд, 1967. С. 96-102.

46. Житомирский 1915 Житомирский, К. Как же учить грамоте? Текст. / К. Житомирский. М., 1915. 43 с.

47. Золотарев 1926 Золотарев, С. Причины школьной безграмотности и меры борьбы с нею Текст. / С. Золотарев // Родной язык в школе. М., 1926. № 11-12. С. 169-187.

48. Зотов 1932 Зотов, В. Против идеалистического формализма в грамматике (Критика формалистического руководства Д.Н. Ушакова «Русский язык») Текст. / В. Зотов // Русский язык в советской школе. 1932. № 1. С. 76-80.

49. Истрина 1919 Истрина, Е. Грамматика и история родного языка в новой школе Текст. / Е. Истрина // Родной язык в школе. 1919. Кн. 1. С. 42-47.

50. К предполагаемому съезду преподавателей русского языка Текст. // Родной язык в школе. 1916. № 9-10. С. 432-434

51. К предстоящему съезду преподавателей русского языка Текст. // Родной язык в школе. 1916-1917. № 4. С. 133-134.

52. К реформе преподавания русского языка Текст. // Родной язык в школе. 1915. № б. С. 287-296.

53. К.Н. 1923 К.Н. Рецензия на книгу: A.B. Миртов Начатки правописания в связи с развитием речи. Вып. 1. (Украина. 1923) Текст. / К. Н. // Сиб. пед. журнал. 1923. №3. С. 179.

54. Каринский Н. 1916 Каринский, Н. Рецензий на книгу: A.B. Миртов Русско-немецкое правописание акад. Я.К. Грота. Изд. Н. Карабасникова. Пг.,1915 Текст. / Н. Каринский // Журнал министерства народного просвещения.1916 (март). Ч. 62. С. 94-97.

55. Карцевский 1928а Карцевский, С.И. Еще к вопросу об учебниках A.M. Пешковского Текст. / С.И. Карцевский // Родной язык и литература в трудовой школе. 1928а. № 1. С. 24-25.

56. Карцевский 19286 Карцевский, С.И. Повторительный курс русского языка Текст. / С.И. Карцевский. М.-Л., 19286. 111 с.

57. Карцевский 1925. 2000 Карцевский, С.И. О формально-грамматическом направлении [Текст] / С.И. Карцевский // Из лингвистического наследия. М., 2000. С. 25-46.

58. Кудрявский 1910 Кудрявский, Д.Н. Школьная и научная грамматика Текст. / Д.Н. Карский // Руководство к книге « Русский язык». Составила С.А.

59. Новикова. СПб., 1910. С. 1-10.

60. Лебедев 1926 — Лебедев, A.M. Из педагогической печати |Текст. / A.M. Лебедев // Родной язык в школе. 1926. № 11-12. С. 282.

61. ЛЭС 1990 — Лингвистический; энциклопедический словарь. Под ред. В.Н. Ярцевой. М.: «Сов. энциклопедия», 1990. 686 с.

62. Малаховский 1924 Малаховский,.В.А. Как дети сами написали грамматику Текст. / В.А. Малаховский // Сибирский педагогический журнал. 1924. №4. С. 48-55. \

63. Малаховский 1925 Малаховский, В.А. Новая; грамматика русского языка. Опыт пособия для учителя, и педагогических техникумов Текст. / В.А. Малаховский. Л.: Гиз, 1925. 97 с.

64. Малаховский 1927 Малаховский,, BiА. Очерки по методике русского языка Текст. / В.А. Малаховский. Л;: «Долой безграмотность», 1927. 184 с.

65. Малаховский 1928 Малаховский, В.А. Судьба грамматических наблюдений в комплексных программах ГУСа Текст. / В.А. Малаховский // Родной язык в школе. 1928. № 10; С. 80-87.

66. Методическая работа ГУСа и новые учебники Текст^ // Родной язык вшколе. 1919-1922. № 2 (3). М, 1923. С. 81-85.

67. Миртов 1914—1915в Миртов, А. Рецензия на книгу: Веселовский Ю., Уланов В. Родная история в стихотворениях (М. (б/г). 233 с.) Текст. / A.B. Миртов // Родной язык в школе. 1914—1915в. № 6. С. 343-344.

68. Миртов 1914. 2000 Миртов, A.B. Как научить и научиться грамотно писать [Текст] / A.B. Миртов. Изд. 3-е. Спб-М.: изд. Вольф, 1914а. 73 с. Републикация Л.Б. Парубченко. Барнаул: Изд-во АлтГУ, 2000. с. 102.

69. Миртов 19146 Миртов, A.B. Литературное утро в школе. Поэтический сборник на темы: За родину! Война. Славяне. Галиция Текст. / A.B. Миртов. Пг, 19146. 126 с.

70. Миртов 1915—1916а Миртов, A.B. К реформе орфографии (Ответ проф. Н.М. Каринскому) Текст. / A.B. Миртов // Родной язык в школе. 1915-1916а. №9-10. С. 457.

71. Миртов 1915-19166 Миртов, A.B. О русско-немецком правописании Я.К. Грота (Ответ К. Гроту) Текст. / A.B. Миртов // Родной язык в школе. 191519166. №6. С. 262-266.

72. Миртов 19156 Миртов, A.B. Русско-немецкое правописание академика Я.К. Грота Текст. / A.B. Миртов. Пг: изд. Н.Карбасникова, 19156. 40 с.

73. Миртов 1916а Миртов, A.B. Можно ли писать «по Гроту»? К вопросу об искажении русской речи академиком Яковом Карловичем Гротом Текст. / A.B. Миртов. Пг., 1916а. 40 с.

74. Миртов 19166 — Миртов, A.B. Учебник по истории русского языка Текст. / A.B. Миртов. 2-е изд. М.-Пг., 19166. 201 с.

75. Миртов 1916-1917а Миртов, A.B. Новые учебники выразительного чтения (Раздел Отзывы о книгах) Текст. / A.B. Миртов // Родной язык в школе. 1916-1917а.№ 1.С. 40-42.

76. Миртов 1916-19176 Миртов, A.B. Ученый комитет Мин. Нар. Пр. о правописании Грота Текст. / A.B. Миртов // Родной язык в школе. 1916-19176. №2-3. С. 106-107.

77. Миртов. 19176 Миртов, A.B. Рецензия на книгу: «Детские книжки»без вых. данных) Текст. / A.B. Миртов // Родной язык в школе. 19176. № 1. С. 46-47.

78. Миртов 1920. 1996 Миртов, A.B. Сочинение в школе. Вып. 1-й. Уроки коллективного творчества (Харьков, 1920) [Текст] / A.B. Миртов // Литература в школе. Научно-методический журнал. М., 1996. № 6. С. 84-95. Републикация Л.Б. Парубченко.

79. Миртов 1920. 1997 Миртов, A.B. Сочинение в школе. Вып. 1-й. Уроки коллективного творчества (Харьков, 1920) (продолжение) [Текст] / A.B. Миртов // Литература в школе. Научно-методический журнал. М., 1997. № 4. С. 9298. Републикация Л.Б. Парубченко.

80. Миртов 1926. 1995 — A.B. Миртов Живой язык в задачах и вопросах (М.-Л., 1926. С. 3-7) [Текст] / Л.Б. Парубченко // Преподавание словесности в высшей школе. Сб. ст. Барнаул: Изд-во АлтГУ, 1995. С. 94-102. Републикация Л.Б. Парубченко.

81. Миртов 1926в Миртов, A.B. К учителям и учащимся. Вопросы просвещения на Северном Кавказе Текст. / A.B. Миртов. Родной язык в школе. 1926в. № 10-11. С. 41-44.

82. Миртов 1926д Миртов, A.B. К реформе синтаксиса. Рецензия на книгу: Петерсон М.Н. Очерк синтаксиса русского языка (М.-Пг, 1923) Текст. / A.B. Миртов // Радяньска школа, Луганск, 1926д. № 6 (46). С. 26-34.

83. Миртов 1926е — Миртов, A.B. Статья в «Вопросах просвещения». Ростов на Дону, 1926г. № 1. Переложение в разделе «Из педагогической печати» -Родной язык в школе. 1926е. № 11-12. С. 288-295.

84. Миртов 1928а — Миртов, A.B. Качество предударного гласного как типовой признак донских говоров Текст. / A.B. Миртов // Сборник статей по вопросам культуры. Ростов-на-Дону, 1928а. С. 151-200.

85. Миртов 19286 Миртов, A.B. К истории консонантизма донских говоров. Текст. / A.B. Миртов // Известия Северо-Кавказского ун-та. 19286. Т. I (13). С. 119-157.

86. Миртов 1928в Миртов, A.B. Программа обследования русских говоров Северного Кавказа Текст. / A.B. Миртов // Краеведение на Северном Кавказе. Родной язык в школе. 1928в. № 1-2. С. 166-171.

87. Миртов 1929а Миртов, A.B. Анкета для изучения особенностей великорусского и украинского говоров Северо-Кавказского края Текст. / A.B. Миртов. Совместно с П.А. Бузуком. Краснодар, 1929а. 18 с.

88. Миртов 1929г Миртов, A.B. Донской словарь. Материалы к изучению лексики донских казаков Текст. / A.B. Миртов. Ростов-на-Дону, 1929г. XVII + 416 с.

89. Миртов 1929е Миртов, A.B. К вопросу о палатализации заднеязычных в донских (казачьих) говорах Текст. / A.B. Миртов // Краеведение на Северном Кавказе. 1929е. № 1-2. С. 43-49.

90. Миртов 1929к — Миртов, A.B. Русский язык в национальных школах. Методика преподавания Текст. / A.B. Миртов. Изд. 2-е, доп. и перераб. M.-JI.: Гиз, 1929к. 48 с.

91. Миртов 19306 — Миртов, A.B. Украинцы на Дону (Украинизмы в донских говорах) Текст. / A.B. Миртов. Ростов-на-Дону, 19306. 72 с.

92. Миртов 1931а Миртов, A.B. Русский язык. Лекция 1-4, 7-8. (Заочные курсы строителей-десятников) Текст. / A.B. Миртов. Ростов-на-Дону, 1931а. 32 с.

93. Миртов 19316 Миртов, А. Составление областного рабочего словаря (Письмо к словесникам Уральской области) Текст. / A.B. Миртов // Русский язык в советской школе. 19316. № 5. С. 191-192.

94. Миртов 1931в Миртов, A.B. Схщна межа украшьской мови Текст. / A.B. Миртов // На мовознавчому фронть Кн. 1. Кшв, 1931в. С. 110-115.

95. Миртов 1932 Миртов, A.B. Словник донецького прника Текст. / A.B.

96. Миртов //Етнограф1чний bíchhk. Кшв, 1932. Кн. 10. С. 1—21.

97. Миртов 1937 Миртов, А.В. Из наблюдений над языком Пушкина Текст. / А.В. Миртов // Литературный Узбекистан. Ташкент, 1937. Кн. 1. С. 121-140.

98. Миртов 19456 Миртов, А.В. Категория грамматического рода в русском языке Текст. / А.В. Миртов // Бюллетень СамГУ. Вып. 23. Сборник авторефератов неопубликованных работ СамГУ за 1939-1944 гг. 19456. С. 197-198.

99. Миртов 1945в Миртов, А.В. Родительный падеж как пережиток первичной категории нецелого числа Текст. / А.В. Миртов // Бюллетень СамГУ. Вып. 23. Сборник авторефератов неопубликованных работ СамГУ за 1939-1944 гг. 1945в. С. 199.

100. Миртов 1946 Миртов, А.В. Родоизменяемые существительные. Substantiva adjectiva Текст. / А.В. Миртов // Русский язык в школе. 1946. № 1. С. 16-19.

101. Миртов 1953 Миртов, А.В. Из наблюдений над русским языком в эпоху Великой Отечественной войны Текст. / А.В. Миртов // Вопросы языкознания. 1953. №4. С. 99-108.

102. Миртов 1954а Миртов, А.В. Академическое правописание Текст. / А.В. Миртов // Русский язык в школе. 1954а. № 5. С. 34-37.

103. Миртов 19546 Миртов, А.В. К вопросу о грамматическом усвоении русским языком заимствований Текст. / А.В. Миртов // Уч. зап. Горьковского университета. Горький, 19546. Вып. 26. С. 213-220.

104. Миртов 1955 Миртов, А.В. Курс «современный русский язык» в плане филологических факультетов университетов Текст. / А.В. Миртов // Вопросы языкознания. 1955. № 4. С. 108-111.

105. Миртов 1957 Миртов, А.В. Материалы к изучению лексико-фразеоло-гических элементов языка партизан эпохи Великой Отечественной войны Текст. / А.В. Миртов // Уч. записки Горьковского университета. Горький, 1957. Вып. 43. С. 149-187.

106. Миртов 1960г — Миртов, A.B. Тезисы к диссертации «Категория грамматического рода в русском языке. М., 1960г. 62 с.

107. Нещеретова 2006 Нещеретова, Т.Т. Сопоставительная типология грамматической категории рода в русском и немецком языках: диссертация . канд. филол. наук: 10.02.01, 10.02.20 Текст. / Т.Т. Нещеретова. Майкоп, 2006. 154 с.

108. Обзор 1965 Обзор предложений по усовершенствованию русской орфографии. (XVIII-XX вв.) Текст. М., 1965. 484 с.

109. Обзор новых книг по русскому языку Текст. // Родной язык в школе. 1926. № 11-12. С. 297-315.

110. Отклики Московского съезда словесников Текст. // Родной язык в школе. 1917. №7. С. 335-340.

111. Павлович 1923а-Павлович; А.И. Между Сциллой и Харибдой Текст. / А.И. Павлович //Родной язык в школе. 1923а. Кн. 1. С.9-25.

112. Павлович 19236 — Павлович, А.И. Основные проблемы синтаксиса в аспекте формы Текст.,/ А.И. Павлович // Родной язык в школе. 19236. № 4. С.75-81.

113. Павлович 1924 Павлович, А.И. Грамматические классификации сформальным стержнем и мнимый «антагонизм» их с логикой языка Текст. А.И. Павлович / А.И, Павлович // Родной язык в школе. 1924. № 5. С. 40-44.

114. Панов 1995а — Панов, М.В. Дмитрий Николаевич Ушаков Текст. / М.В. Панов // Ушаков Д.Н. Русский язык. М., 1995а. С. 8-40.

115. Панов 19956 Панов, М.В. Московская лингвистическая школа Текст. / М.В. Панов [Текст] / М.В. Панов // Русистика сегодня. 19956. № 3. С. 5-37.

116. Панов 1995в Панов, М.В. Русский»язык. Учебник для средней школы. 5 класс Текст. / М.В. Панов. Под ред. М.В. Панова. М., 1995в. 400 с.

117. Панов 2004 Панов, М.В. Зачем школе нужна фонема? Текст. / М.В. Панов // Русский язык в школе. 2004. № 3. С. 11-20.

118. Парубченко 1997 Парубченко, Л.Б. О научном отношении-к методам обучения орфографии Текст. / Л.Б. Парубченко // Русская словесность. Научно-теоретичекий и методический журнал. М.: Изд-во «Школа-пресс», 1997. № 4. С. 58-62.

119. Парубченко 1998 — Парубченко, Л.Б. «Не подкрепляй того, что в данном случае мешает.». Вопросы обучения правописанию в работах ученых-лингвистов начала XX века Текст. / Л.Б. Парубченко // Русская словесность. 1998. № 5. С. 34-42.

120. Парубченко 1999 Парубченко, Л.Б. Об A.B. Миртове и его методике обучения орфографии Текст. / Л.Б. Парубченко // Русский язык. Еженедельное приложение к газете «Первое сентября». № 18 (186), май. М., 1999, 5 с.

121. Парубченко 20006 — Парубченко, Л.Б. Научная теория и школьная практика Текст. / Л.Б. Парубченко // Фортунатовский сборник. М.: ИРЯ РАН, 20006. С. 292-301.

122. Парубченко 2001в Парубченко, Л.Б. Ученый. Учитель. Художник Текст. / Л.Б. Парубченко // Жизнь языка. Сб. к 80-летию М.В. Панова. М., 2001в. С. 441-463.

123. Парубченко 20026 Парубченко, Л.Б. Чтобы писать грамотно, нужно изучать грамматику Текст. / Л.Б. Парубченко // Русская словесность. Научно-теоретический и методический журнал. М., 20026. № 2. С. 35-39.

124. Первов 1917 Первов, Пав. «Всероссийский съезд преподавателей русского языка средней школы» Текст. / П. Первов // Педагогический листок. 1917. №4. С. 203-211.

125. Первый Всероссийский съезд преподавателей русского языка Текст. // Журнал Министерства народного просвещения. Новая серия. Часть LXVIII. 1917. Март-Апрель. Пг.: Сенатская типография, 1917. С. 1-18.

126. Петерсон 1923а Петерсон, М.Н. К вопросу о предмете и объеме синтаксиса (по поводу учебника Гиппиуса) // Русский язык в школе. Труды постоянной комиссии преподавателей русского языка и литературы / Под ред. Д.Н. Ушакова. М.-Пг., 1923а. С. 44-53.

127. Петерсон 19236 Петерсон, М.Н. Очерк синтаксиса русского языка Текст. / М.Н. Петерсон. М.-Пг.: Гиз, 19236. 129 с.

128. Петерсон 1925а — Петерсон, М.Н. К вопросу о построении синтаксиса. Ответ моим оппонентам Текст. / М.Н. Петерсон // Родной язык в школе. 1925а. № 8. С. 76-84.

129. Петерсон 19256 Петерсон, М.Н. Старый и новый синтаксис Текст. / М.Н. Петерсон // Родной язык в школе. 19256. № 7. С. 99-104.

130. Петерсон 1926 Петерсон, М.Н. Грамматика в школе (По поводу статьи Анатолия Машкина «Синтаксис и школа») Текст. / М.Н. Петерсон // Путь просвещения. 1925. № 1-2) // Родной язык в школе, 1926. Кн.9. С. 101-106.

131. Петерсон 1927 — Петерсон, М.Н. Русский язык как предмет преподавания Текст. / М.Н. Петерсон // Родной язык в школе. 1927. Кн. 3. С. 122-127.

132. Петерсон 1930 Петерсон, М.Н. Синтаксис русского языка Текст. / М.Н. Петерсон. М., 1930. 105 с.

133. Петров 1922 Петров, К.Ф. Русский язык. Опыт практического учебника русской грамматики. Этимология в образцах Текст. / К.Ф. Петров. Под ред. Д.Н. Ушакова. 32-е изд. с изменениями, внесенными проф. Ушаковым. М.: Гиз, 1922. 144 с.

134. Пешковский 1919-1922. 1959 Пешковский, A.M. Вопрос о вопросах [Текст] / A.M. Пешковский // Избранные труды. М., 1959. С. 33-49.

135. Пешковский 1914а. 1956 Пешковский, A.M. Русский синтаксис в научном освещении [Текст] / A.M. Пешковский. Изд. 7-ое. М., 1956. 512 с.

136. Пешковский 19146 Пешковский, A.M. Школьная и научная грамматика. Опыт применения научно-грамматических принципов к школьной практике Текст. / A.M. Пешковский. Издание пятое. М., 1925. 101 с.

137. Пешковский 1915. 2007 — Пешковский, A.M. Ответ на рецензию Е.Ф. Будде [Текст] / A.M. Пешковский // Пешковский A.M. Лингвистика. Поэтика. Стилистика. М., 2007. С. 552-569.

138. Пешковский 19236 Пешковский, A.M. Методическое приложение к книге «Наш язык» Текст. / A.M. Пешковский. Вып. 1 и 2. М.: Гиз, 19236. 120 с.

139. Пешковский 1924. 2007 Пешковский, A.M. Рецензия на книгу М.Н. Петерсон «Очерк синтаксиса русского языка» (М., 1923. 129 с.) [Текст] / A.M. Пешковский // Пешковский A.M. Лингвистика. Поэтика. Стилистика. М., 2007. С. 620-626.

140. Пешковский 1924а. 1959 Пешковский, A.M. В чем же, наконец, сущность формальной грамматики? [Текст] / A.M. Пешковский // Пешковский A.M. Избранные труды. М.: Гиз, 1959. С. 74-100.

141. Пешковский 19246 Пешковский, A.M. Правописание и грамматика в их взаимоотношении в школе Текст. / A.M. Пешковский // Избранные труды. М., 1959. С. 63-73.

142. Пешковский 1925 Пешковский, A.M. Навыки чтения, письма и> устной речи в школах для-малограмотных Текст. / A.M. Пешковский // Пешковский A.M. Лингвистика. Поэтика стилистика. М., 2007. С. 355-367.

143. Пешковский 1926. 1959 Пешковский, A.M. Существует ли в русскомязыке сочинение и подчинение предложений? Текст. / A.M. Пешковский // Пешковский A.M. Избранные труды. М., 1959. С. 131-146.

144. Пешковский 1928а Пешковский, A.M., Андреевская, М.Н., Губская, А.П. Методическое приложение к «Первым урокам русского языка» Текст. / A.M. Пешковский, М.Н. Андреевская, А.П. Губская. Ч 1. M.-JL: Гиз, 1928а. 24 с.

145. Пешковский 19286 Пешковский, A.M. Ответ на статью С.И. Карцев-ского Текст. / A.M. Пешковский // Родной язык и литература в трудовой школе. 1928. №2. С. 50-57.

146. Пешковский 1928. 1959 Пешковский, A.M. Как вести занятия по синтаксису и стилистике в школах взрослых [Текст] / A.M. Пешковский // Пешковский A.M. Избранные труды. М., 1959. С. 161-176.

147. Пешковский 1930а Пешковский, A.M. Проблемы взаимоотношения методологии и методики языковедения Текст. / A.M. Пешковский // Вопросы методики родного языка, лингвистики и стилистики. M.-JL: Гиз, 1930а. С. 8294.

148. Пешковский 1930в Пешковский, A.M., Андреевская, М.Н., Губская, А.П. Первые уроки русского языка Текст. / A.M. Пешковский, М.Н. Андреевская, А.П. Губская. Первый год обучения. 5-е изд. M.-JL: Гиз, 1930в. 48 с.

149. Пешковский 1930д. 1959 Пешковский, A.M. Вопросы изучения языка в семилетке [Текст] / A.M. Пешковский // Пешковский A.M. Избр. труды. М., 1959. С. 215-232.

150. Пешковский 1931д Пешковский, А.М. Научные достижения русской учебной литературы в области общих вопросов синтаксиса Текст. / А.М. Пешковский // Zvlástni otislc ze sborniku praci V Sjezdu slovanskych filologú v Praze. 1929. Svazek II, 1931д. 23 с.

151. Плотников 1916-1917 Плотников, И. Новые грамматики по русскому языку. Миртов А.В. «Предупредительные диктанты» (Пг. 1915. 127 с.) Текст. / И. Плотников //Родной язык в школе. 1916-1917. № 1. С. 44-45.

152. Плотников 1917 Плотников, И. Несколько слов о бывшем и будущем съездах учителей русского языка Текст. / И. Плотников // Родной язык в школе. 1917. № 6. С. 289-290.

153. По поводу проекта 1916 По поводу проекта Всероссийского съезда преподавателей русского языка средней школы Текст. // Родной язык в школе. 1916. №7. С. 320-321.

154. Поздняков 1927 Поздняков, Н. Новые книги по изучению языка и орфографии. Рецензия на книгу: Миртов А.В. Живой язык в задачах и вопросах (Вып. 1-й. Гиз, 1926. (Б/м). 144 с.) Текст. / Н. Поздняков // Родной язык в школе. 1927. Кн. 1-я. С. 350-365.

155. Позднякова 20086 Позднякова, A.A. Обучение фонетике в, начальной школе (лингводидактический анализ книги A.B. Миртова «Живой язык в задачах и вопросах») Текст. / A.A. Позднякова // Филология и культура. Вып. 4. Барнаул: АлтГУ, 20086. С. 40-47.

156. Позднякова 2009 — Позднякова, A.A. Лингвистические дискуссии 20-х гг. и школьная грамматика Текст. / A.A. Позднякова // Филология и человек. 2009. №3. С. 196-203.

157. Потебня 1874. 1958 Потебня, A.A. Из записок по русской грамматике [Текст] / A.A. Потебня. Т. 1-2. М., 1958. 472 с.

158. Программа 1919 Родной язык в трудовой школе. Примерный план занятий по трудам Народн. Комис. По Просвещению и Отдела Нар. Образ. Московского С.Р. и К.Д. Текст. // Родной язык в школе, 1919, № 1. С. 51-78.

159. Программа 1920 Занятия языком на II ступени Текст. М., 1920. 16 с.

160. Программа 1921 Родной язык в школе I ступени Текст. М., 1921. 48с.

161. Работа постоянной комиссии Московских словесников Текст. // Родной язык в школе. 1919-1922. № 2-3; М., 1923, 76-80.

162. Реформатский 1970 Реформатский, A.A. Зарождение Московской фонологической школы Текст. / A.A. Реформатский // Из истории отечественной филологии. М., 1970. С. 14-34.

163. Русинов, Черняева 1986 Русинов, Н.Д., Черняева, В.М Алексей Ва-силькович Миртов (1886-1966) Текст. / Н.Д. Русинов, В.М. Черняева // Русская речь. 1986. № 4. С. 54-57.

164. Селищев 1916 — Селищев, A.M. A.B. Миртов Учебник по истории русского языка. Пг., 1916 Текст. / A.M. Селищев//РФВ, 1916 № 3. Т. 76. Вып. 1. С. 84-90.

165. Смирнов 1923 Смирнов, П.П. Наблюдения над языком на первой ступени Текст. / ГШ; Смирнов // Родной язык в школе. 1919. Кн. 1. М., 1923. С. 29-34.

166. Смирнов-Кутачевский 1927 Смирнов-Кутачевский, A.M. Место языкознания в школьном обучении на I ступени Текст. / А.М: Смирнов-Кутачевский//Родной язык в школе; 1927. Кн^ Г-ая. С. 147-155:

167. Сол омоновский: 1894 — Сол омоновский И. О постановке русского языка в средней школе Текст. / И. Соломоновский // Педагогический сборник. Май 1894. Спб, 1894. С. 467-478.

168. Стремнинин 1914-1915 Стремнинин, А. Рецензия на книгу: Миртов А.В: Литературное утро в'школе. Поэтический сборник на темы: За Родину! Война: Славяне. Галиция (Пг., 1914, 121 с.) Текст. /А. Стремнинин // Родной язык в школе. 1914-1915. № 3. С. 184-185.

169. Съезд 1916—1917 Первый Всероссийский съезд преподавателей русского языка средней школы в Москве 27 декабря 1916 г.—4 января 1917 г. Текст. М., 1917. 62 с.

170. Съезд 1916а Всероссийский съезд преподавателей русского языка 1 средней школы Текст. // Народный учитель. 1916а. № 27-28. С. 14.

171. Съезд 19166 Всероссийский съезд преподавателей средней школы Текст. // Педагогический листок. 19166. Книжка пятая. С. 325-326.

172. Текучев, A.B. Из отчета о работах Северо-Кавказского съезда словесников Текст. / A.B. Текучев // Родной язык в школе. 1927. Кн. 4-я. С. 238-239. (одокладе A.B. Миртова Дальнейшее упрощение орфографии)

173. Томсон 1905 Томсон, А.И. Необходима реформа не правописания, а преподавания правописания Текст. / А.И. Томсон. Одесса, 1905. 40 с.

174. Тростников 1916—1917а Тростников, М.А. Вопросы преподавания грамматики в связи с проектируемой программой ее для средней школы Текст.

175. J / М.А, Тростников // Родной язык в школе. 1916-1917а. № 4. С. 135-152.начало)

176. Тростников 1916-19176 Тростников, М.А. Вопросы преподавания грамматики в связи с проектируемой программой ее для средней школы Текст.

177. М.А. Тростников // Родной язык в школе. 1916-19176. № 5. С. 197-206 (окончание).

178. Тураев* URL Тураев, C.B. Из воспоминаний О Миртове. // Сайт Пермского- гос. пед. ун-та [Электронный ресурс]. URL: http://bukvica.pspu.ru/worldpress/7page id=297 (Дата посещения—18.06.010г.).

179. Ушаков 1913. 1995 Ушаков, Д.Н. Краткое введение в науку о языке [Текст] / Д.Н. Ушаков // Ушаков Д.Н. Русский язык. М., 1995. 320 с.

180. Ушаков 1914 Ушаков, Д.Н. Пособие к курсу «Научные основы грамматики русского языка» прв. доц. Д.Н. Ушакова на Педагогических курсах Моск. об-ва восп. и учит. Текст. / Д.Н. Ушаков. Изд. 3-е. М., 1914. 66 с.

181. Ушаков 1918 Ушаков, Д.Н. О старшем курсе русского языка в средней школе Текст. / Д.Н. Ушаков // Новая школа. 1918. № 5-6. С. 277-282.

182. Ушаков 1919-19226 — Ушаков, Д.Н. О занятиях языком на II ступени (Доклад на Петроградском съезде преподавателей родного языка и литературы) Текст. / Д.Н. Ушаков // Родной язык в школе. 1919-19226. №1 (2). М., 1923. С. 95-96.

183. Ушаков 1928а Ушаков, Д.Н. Грамматика и орфография в новой программе: Доклад на конференции преподавателей русского языка и литературы (23-28 января 1928 г.) Текст. / Д.Н. Ушаков // Родной язык и литература в трудовой школе. 1928а. № 2. С. 101-107.

184. Ушаков 1929д Ушаков, ДШ!, Смирнова^, A.Mi, Щепетова^ HiHl Учебная книга по русскому языку.,Указания для учителя к Т, II, III, IV частям Текст. / Д.Н. Ушаков,- А. Смиртова, Н. Щепетова. М.-Л;: Гиз, 1929д. 45 с.

185. Флягина .2004 Флягина, М.В. Лингвогеографическое . исследование ландшафтной^ лексики!донских говоров Текст. / М.В. Флягина: Дисс.>. канд. филол. наук: 10.02.01.: Ростов-на-Дону, 2004: 167 с:

186. Фортунатов 1901—1902 Фортунатов, Ф.Ф. Сравнительное языковедение. Общий курс Текст. / Ф.Ф. Фортунатов // Избранные труды. Т. 1. М., 1956. С. 23-200.

187. Фортунатов 1904 Фортунатов Ф.Ф. О преподавании грамматики русского языка в средней школе Текст. / Ф.Ф. Фортунатов // Фортунатов Ф.Ф. Избранные труды. Т. 2. М., 1957. С. 429-^62.

188. Ханпира Э. Рецензия на книгу: A.B. Миртов Говори правильно. Грамма-тико-стилистические очерки о русском глаголе, его формах и словарных вариантах Текст. / Э. Ханпира. Горький: Кн. изд., 1961. 178 // Русский язык в школе. 1962. № 3. С. 103-105.

189. Цитович 1923 — Цитович, Н. Против идеалистического формализма в грамматике (Критика формалистического руководства Д.Н. Ушакова «Русский язык») Текст. / Н. Цитович // Литература и русский язык в политехнической школе. 1932. № 1.С. 76-78.

190. Черных 1926 Черных, П. К учению о форме слова в русском языке Текст. / П. Черных // Родной язык в школе. 1926. № 11-12. С. 149-153.

191. Шапиро 1929 Шапиро, А.Б. За кем идти (Современные грамматические разногласия) Текст. / А.Б. Шапиро // Русский язык в советской школе. 1929. №6. С. 100-114.

192. Шапиро 19236 Шапиро, А. Б. К вопросу о второстепенных членахпредложения Текст. / А.Б. Шапиро // Родной язык в школе. 19236. № 2. С. 21— 24.

193. Шапиро 1924 Шапиро, А.Б. Грамматика в школе для взрослых (опыт методического построения курса) Текст. / А.Б. Шапиро. М.-Пг., 1924. 115 с.

194. Шапиро 1928 Шапиро, А.Б. Грамматика. Правописание. Пунктуация. Пособие для первого концентра школ II ступени Текст. / А.Б. Шапиро. M.-JI.: Гиз, 1928. 237 с.

195. Шапиро 1931 Шапиро, А.Б. К вопросу о построении грамматики Текст. / А.Б. Шапиро // Русский язык в советской школе. 1931. № 4. С. 48-66.

196. Щерба 1904 Щерба, J1.B. О служебном и самостоятельном значении грамматики как учебного предмета Текст. / JI.B. Щерба // Труды первого съезда преподавателей русского языка в военно-учебных заведениях 22-31 декабря 1903 г. СПб., 1904. С. 14-27.

197. Щерба 1923 Щерба, Л.В. Формальное направление грамматики (Петроградский съезд преподавателей родного языка и литературы) Текст. / Л.В. Щерба//Родной язык в школе. 1919-1922. № 1(2). М., 1923. С. 95.

198. Щерба 1926 Щерба, Л.В. Новейшие течения в методике преподавания русского языка Текст. / Л.В. Щерба // Избранные работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957. С. 50-62.

199. Яковлев 1928 Яковлев, Н.Ф. Математическая формула построения алфавита Текст. / Н.Ф. Яковлев // Культура и письменность Востока. Кн. I. М., 1928. С. 41-64.1. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ

200. Миртов 1913а Миртов, A.B. Как научить и научиться писать сочинения. Общедоступное руководство Текст. / А.В^ Миртов. Спб, 1913а. 3-е изд. Пг: Рассвет, 1917. 171 с.

201. Миртов 19136 — Миртов, A.B. Систематический курс правописания. Практическая грамматика Текст. / A.B. Миртов. Спб: изд. автора, 19136. 114 с.

202. Миртов 1914—1915а — Миртов, A.B. Как не путать Ъ и е. Обзор различных способов изучения Ъ Текст. / A.B. Миртов // Родной язык в школе. 1914—1915а. №4-5. С. 226-231.

203. Миртов 1914-19156 Миртов, A.B. Причины стилистических недостатков ученических работ Текст. / A.B. Миртов // Вестник школы. (Б/г). № 49. -Переложение в ж. Родной язык в школе. 1914-19156. № 7. С. 401-403.

204. Миртов 1914а Миртов, A.B. Как научить и научиться грамотно писать Текст. / A.B. Миртов. Изд. 3-е. Спб-М.: изд. Вольф, 1914а. 73 с.

205. Миртов 1914в Миртов, A.B. Можно ли заинтересовать учеников 4 класса средней школы научным языкознанием Текст. / A.B. Миртов // Родной язык в школе. 1914в. № 1. С. 33-35.

206. Миртов 1915—1916в Миртов, A.B. Общеклассные ученические сочинения Текст. / A.B. Миртов // Родной язык в школе. 1915—1916в. № 8. С. 34. 197 с.

207. Миртов 1915а Миртов, A.B. Предупредительные диктанты Текст. / A.B. Миртов. М.-Пг: изд. т-ва Вольф, 1915а. 127 с.

208. Миртов 1917а Миртов, A.B. Как учить уроки? Разумная экономия сил и времени учащихся Текст. / A.B. Миртов. Пг: изд. Карбасникова, 1917а. 116 с.

209. Миртов 1918 Миртов, A.B. Новое правописание русского языка. Систематический указатель орфографии, составленный по принципам Комиссии при Академии Наук Текст. / A.B. Миртов. Пг, 1918. 16 с.

210. Миртов 1919-1922 Миртов, A.B. Учись говорить Текст. / A.B. Миртов. Новочеркасск: изд. Политотдела КОУВУЗа, 19226. 48 с. - Новости учебной и научной литературы // Родной язык в школе. 1919-1922. Кн. 1(2). М.-Пг: Гиз, 1923. С. 172.

211. Миртов 1920 Миртов, A.B. Сочинение в школе. Вып. первый. Уроки коллективного творчества. Харьков, 1920. 66 с.

212. Миртов 1922 Миртов, A.B. Поэтическое творчество в школе. Сочинения в школе Текст. / A.B. Миртов // Просвещение Донбасса. 1922. №№ 6-7, 8, 9.

213. Миртов 1923а Миртов, A.B. Из опыта преподавания элементарно-научной фонетики в начальной школе Текст. / A.B. Миртов // Родной язык в школе. 1923а. № 4. С. 100-104.

214. Миртов 19236 Миртов, A.B. Наше правописание. Методы и способы изучения орфографии Текст. / A.B. Миртов. Харьков: Гиз Украины, 19236. 41 с.

215. Миртов 1923в Миртов, A.B. Опыт методической грамматики русского языка Текст. / A.B. Миртов. Вып. I. Наши звуки. Бахмут, 1923в. 25 с.

216. Миртов 1924а Миртов, A.B. Доклад. Техника доклада: подготовка к докладу. Конспект схемы Текст. / A.B. Миртов. Артемовск: Рабочий Донбасса, 1924а. 63 с.

217. Миртов 19246 Миртов, A.B. Как читать книги? Практический указатель занимающимся самообразованием Текст. / A.B. Миртов. Бахмут: Рабочий Донбасса, 19246. 43 с.

218. Миртов 1925а Миртов, A.B. Методика самообразования Текст. / A.B. Миртов. Харьков: Гиз Украины, 1925а. 226 с.

219. Миртов 19256 Миртов, A.B. Начатки правописания в связи с развитием речи Текст. / A.B. Миртов. Изд. 2-е. Вып. 3. Харьков, 19256. 47 с.

220. Миртов 1925в Миртов, A.B. Опыт постановки преподавания родного языка на рабфаке г. Сталина Текст. / A.B. Миртов // Родной язык в школе. 1925в. № 8. С. 159-166.

221. Миртов 1925г Миртов, A.B. Орфографический задачник в связи с развитием речи / Предисл. Н. Г. Бугославской. Текст. / A.B. Миртов. М.: Долой неграмотность, 1925г. 64 с.

222. Миртов 1926а Миртов, A.B. Живой язык в задачах и вопросах Текст. / A.B. Миртов. Вып. 1-й. Гиз, 1926а. (Б/м). 144 с.

223. Миртов 1927а — Миртов, А. Исправление речи учащихся Текст. / A.B. Миртов // Родной язык в школе. 1927а. Кн. 1-я. С. 294-309.

224. Миртов 19276 — Миртов, A.B. Семь уроков вежливости на занятиях русским языком Текст. / A.B. Миртов // Родной язык в школе. 19276, № 2. С. 261-276.

225. Миртов 1923. 1927 Миртов, A.B. Уменье говорить публично (Живое слово) [Текст] / A.B. Миртов. Изд. 3-е, перераб. и дополн. М.: Долой неграмотность, 1927, 51 с.

226. Миртов 19296 Миртов, A.B. Грамматика русского языка с параллелями из украинского языка Текст. / A.B. Миртов. Изд. 5-е. Ч. 1. Харьков, 19296. 125 с.

227. Миртов 1929в Миртов, A.B. Грамматика русского языка с параллелями из украинского языка Текст. / A.B. Миртов. Изд. 5-е. Ч. 2. Харьков, 1929в. 157 с.

228. Миртов 1929д Миртов, A.B. Исправление речи учащихся. Пособие для преподавателя Текст. / A.B. Миртов. Изд. 2-е, исправл. и доп. M.-JL: Гиз, 1929д. 80 с.

229. Миртов 1929ж Миртов, A.B. Опыт исправления грамотности взрослых Текст. / A.B. Миртов // Русский язык в советской школе. 1929ж. № 1. С. 119-129.

230. Миртов 1929з Миртов, A.B. Рабочая книга по грамматике и правописанию в связи с развитием речи Текст. / A.B. Миртов. Третий год. Изд. 2-е. М-Л.:Гиз, 1929з. 136 с.

231. Миртов 1929и Миртов, A.B. Рабочая книга по грамматике и правописанию в связи с развитием речи Текст. / A.B. Миртов. Четвертый год. М.-Л.: Гиз, 1929и. 159 с.

232. Миртов 1930а Миртов, A.B. Задачи по правописанию в связи с развитием речи. Для рабфаков и школ взрослых Текст. / A.B. Миртов. Изд. 4-е. МЛ.: Гиз, 1930а. 63 с.

233. Миртов 1933 Миртов, A.B. Сочинения на 4 году обучения Текст. /

234. A.B. Миртов. Л.: Ленгороно, 1933. 16 с.

235. Миртов 1938г — Миртов, A.B. Оборудование урока русского языка наглядными пособиями. Методические указания для преподавателей средних школ Текст. / A.B. Миртов. Ташкент: Учпегиз, 1938г. 28 с.

236. Миртов 1961 Миртов, A.B. Говори правильно. Грамматико-стилисти-ческие очерки о русском глаголе, его формах и словарных вариантах Текст. / A.B. Миртов. Горький: Кн. изд., 1961. 178 с.