автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.20
диссертация на тему: Грамматические иерархии и типология предложения
Введение диссертации2003 год, автореферат по филологии, Тестелец, Яков Георгиевич
Одним из наиболее заметных достижений лингвистики конца XX и начала XXI в., несомненно, является значительный прогресс типологии, который характеризуется беспрецедентным расширением круга исследуемых языков, углублением задач и усовершенствованием методов исследования. За последние десятилетия было получено много результатов первостепенного значения, в первую очередь эмпирических обобщений, ограничивающих допустимое разнообразие языков. Гипотеза о том, что языки могут по своемую отличаться друг от друга неограниченным образом по неограниченному множеству параметров, ныне повсеместно оставлена. Напротив, методология, лежащая в основе традиционной, прежде всего морфологической, типологии и работ Дж. Гринберга в области языковых универсалий и основанная на предположении об ограниченности множества допустимых типов, убедительно доказала свою эффективность. Как справедливо отмечается в одной из недавних типологических работ: «Чем больше языков принимаешь к рассмотрению, тем больше возникает вопросов. Но так происходит лишь до некоторого момента. Рано или поздно исследователю делаются отчетливо видны контуры возможного, за которыми ничего больше нет» [Татевосов 2002:4]. При этом в грамматической типологии на первый план выходит проблема разработки адекватных понятий, в терминах которых можно формулировать универсальные обобщения и затем искать для них объяснения. В настоящей работе основное внимание уделяется важной составной части такого понятийного аппарата — универсальным грамматическим иерархиям.
Актуальность избранной темы исследования состоит в том, что принцип иерархического строения грамматических единиц, в той или иной форме присутствующий во всех лингвистических направлениях, приобрел особо важное значение в современной типологии и теории универсалий. Развитие синтаксической типологии начиная с 1970-х, стимулированное упомянутым выше расширением фактической базы и новыми эффективными исследовательскими инструментами, предложенными в порождающей грамматике, привело лингвистов разных направлений к пониманию того, что структура предложения в каждом естественном языке представляет собой редукцию некоторой абстрактной универсальной модели, важную часть которой составляют грамматические иерархии. Эта идея представляет общее достояние всех современных грамматических теорий, несмотря на то, что иерархическое устройство грамматики понимается по-разному в формальных и функциональных направлениях. Формалисты усматривают все существенные сходства и различия между грамматиками естественных языков как вариации лежащей в их основе абстрактной универсальной структуры, которая может быть выражена на метаязыке формальной грамматики, в то время как функционалисты рассматривают иерархически организованные структуры как результат компромисса между потребностями эффективного использования языка и ограниченными возможностями его речевой реализации. Однако и те, и другие обращаются в конечном счете к одному и тому же множеству универсальных обобщений и типологических классификаций, которое включает, например, деление языков мира по типу порядка слов на право- и лево-ветвящиеся [Dryer 1988; 1992; Hawkins 1994], по типу предикативной конструкции — на аккузативные, эргативные, активные и др. [Климов 1973; 1977; Кибрик 1992; 2003; Dixon 1994], по наличию фразовых категорий, меньших, чем предложение, — на конфигурационные и неконфигурационные [Hale 1983; Jelinek 1984; Austin, Bresnan 1996] и т. п. Большинство позитивных достижений современной грамматической типологии, бесспорно, связано с функциональным направлением, что не в последнюю очередь связано с большим значением, которое придает типологическим исследованиям современный функционализм. Однако достижения формальных направлений, каждое из которых в настоящее время развивает в области грамматики собственную типологическую программу, также довольно значительны — особенно в том, что касается изучения структуры синтаксических единиц и грамматического аспекта анафоры.
Грамматические иерархии, представляющие собой собой обобщения иерархий, обнаруживаемых в отдельных языках, начинают широко применяться в типологии с начала 1970-х гг. Именно в это время возникает «реляционная грамматика» Д. Перлмутгера и П. Постала с ее иерархией синтаксических отношений: подлежащее > прямое дополнение > непрямое дополнение > не-терм (т. е. любое другое отношение) [Johnson 1974; Perlmutter (ed.) 1983; Perlmutter, Rosen (eds.) 1984]. Эта иерархия предназначена для того, чтобы в ее терминах формулировать универсальные грамматические принципы, называемые в реляционной грамматике «законами». Тогда же появляется работа [Hawkinson, Hyman 1974], в которой на материале африканских языков была предложена тематическая иерархия (topic-worthiness hierarchy, natural topic hierarchy), или «референциальная иерархия»: говорящий > слушающий > человек конкретный > человек вообще > одушевленное существо > неодушевленный предмет. В 1975 У. Купер и Дж.Р. Росс выдвинули Me First Principle, устанавливающий иерархию претендентов на первое место в сочинительных конструкциях [Cooper, Ross 1975]. Практически одновременно с работами М. Сильверстейна [Silverstein 1976] и С. Смит-Старка [Smith-Stark 1974], которым удалось связать наблюдаемые в языках мира распределение признаков эргативносги и аккузативности, а также грамматическое выражение категории числа с универсальной иерархией имен, появилась «иерархия доступности» Э. Кинэна и Б. Комри [1982 (1977)], суммирующая правила, допускающие релятивизацию (формирование относительных групп) тех или иных членов предложения и в левой части совпадающая с реляционной иерархией (см. выше): подлежащее > прямое дополнение > косвенное дополнение > акгантное обстоятельство > генитивное определение > объект сравнения, и иерархия эмпатии, предложенная С. Куно и Э. Кабураки [Kuno, Kaburaki 1977]. Согласно их точке зрения, эмпатия есть «идентификация говорящего в различной степени. с лицом, которое участвует в событии, описываемом в предложении» , причем выбор фокуса эмпатии происходит на основе трех иерархий: иерархии участников речейого акта: говорящий > слушающий > третье лицо, иерархии личности: человек > одушевленное > вещь и иерархии тематичности: тема > не тема [Кипо 1987]. В российской лингвистике «иерархию предикан-думов» (субъект > прямой объект > остальные комплементы) сформулировал Ю.С.Степанов [1981, гл.2]. Важное значение имели работы К.Хейла и других авторов [Hale 1973; Frishberg 1972; Shaytie 1982; Кибрик А. А. 1988] об инверсии в атапаскских языках (семья на-дене, Северная Америка). Правило инверсии, по форме сходное с пассивом, меняет порядок слов и объектный префикс глагола; его применение ограничено теми случаями, когда и субъект, и объект относятся к 3 лицу. В некоторых предложениях оно факультативно, но становится обязательным, когда объект перевешивает субъект по «степени одушевленности».
Итоги этого наиболее значительного по результатам периода изучения универсальных грамматических иерархий были подведены в работах М.Б. Бергельсон и А.Е. Кибрика [1980; 1981; 1987]. Как предположили авторы, в основе любой грамматической иерархии лежит общий принцип Приоритета, относящийся к сфере прагматики. Действие приоритетных стратегий основано на редукции менее важных, существенных, центральных и т. п. элементов сообщаемого. «По крайней мере некоторые типы синтаксических позиций не выражают никакого собственного значения, их функция состоит в относительном упорядочивании элементов предложения по степени их коммуникативной значимости» [Бергельсон, Кибрик 1981: 348].
В последнее время важные типологические результаты, связанные с использованием грамматических иерархий, были получены в работах [Heath 1991; 1998; Siewierska 1998; Филимонова 1999 и др.], посвященных местоименному отрезку иерархии одушевленности, в исследованиях синтаксического компонента правил употребления анафорических элементов [Manzini, Wexler 1987; Dalrymple 1993; Лютикова2002], типологии членов предложения (grammatical relations): [Postal, Joseph (eds.) 1990; Dziwirek et al. (eds.) 1990; Burgess et al. (eds.) 1995; Kibrik 1997] и мн. др. Накопленные к настоящему времени в типологии факты делают возможным и необходимым дальнейшую разработку и обобщение универсальных иерархий. Именно такую основную задачу ставил перед собой автор в тех публикациях, которые легли в основу настоящего доклада. Следующим этапом должно стать объяснение полученных обобщений на основе той теории, которой придерживается исследователь и соответственно той группы факторов, которая в данной теории считается определяющей по отношению к грамматическому строю языков. Применительно к универсальным грамматическим иерархиям такое объяснение в значительной степени остается делом будущего: несмотря на ряд интуитивно привлекательных догадок, в основном высказанных в рамках функционального подхода, в целом типология в настоящее время еще, по-видимому, не готова к такому объяснению иерархических универсальных обобщений, которое бы поддавалось убедительной эмпирической проверке на возможно более широком множестве известных фактов.
Работа опирается на материал русского, некоторых германских и романских языков, представителей всех трех автохтонных семей Кавказа, индоиранских, австралийских и менее систематически — языков других семей. Источниками его были опубликованные описания, в значительной части (особенно это касается кавказских языков) материал был получен при полевой работе с информантами или извлечен из текстов. Таким образом, методами исследования выступали как наблюдение за спонтанными фактами, так и лингвистический эксперимент. В работе были использованы общепринятые в современной типологии методы перехода от фактов отдельных языков к обобщениям и прежде всего — использование достаточно абстрактных грамматических понятий, в равной мере прило-жимых к материалу языков различных типов.
Научная новизна работы заключается в предлагаемых универсальных обобщениях: иерархия семантических ролей, которая опирается на понятие перспективы; классификация языков в зависимости от степени проявления признаков грамматического приоритета (подлежащего и дополнений); роль иерархии контролеров и мишеней в типологии анафорических местоимений. Полученные автором результаты могут быть практически использованы при описании языков, в полевой лингвистике, и в преподавании языков различных типов, в том числе при подготовке учебных пособий. Автор имеет опыт практического применения полученных результатов при чтении ежегодного спецкурса «Типология простого предложения» для студентов Института лингвистики РГГУ; многие из этих результатов нашли отражение в его книге «Введение в общий синтаксис» (М. 2001), рекомендованной научно-методическим советом по филологии УМО университетов РФ в качестве учебника для высшей школы.
Список основных работ по теме доклада
ГОД ; Название : Объем """ а,л.
1. 1979 06 одном явлении диатезы в дагестанских языках // Материалы IX Межвузовской студенческой научной конференции по структурной и прикладной лингвистике. М.: Изд-во МГУ, 50-53. 0,2 а.л.
2. 1980 Об одном способе разграничения «данного» и «нового» // Формальное описание структуры естественного языка. Новосибирск. Вычислительный центр СО АН СССР, 6176. 1 ал.
3. 1984 Объектная версия в картвельских языках // Лингвистические исследования. Типология. Диалектология. Этимология. Компаративистика. Сборник статей. Часть 2. М. «Наука». ИВ АН СССР, 130-140. 1 а.л.
4. 1985 Контрастивная конструкция предложения в австралийских языках // Языки Азии и Африки (фонетика, лексикология, грамматика). М. «Наука». ИВ АН СССР, 215— 223. 0,5 а.л.
5. 1986 Материалы к синтаксической типологии картвельских языков (конструкции с одноместными глаголами) // Коммуникативные аспекты исследования языка. Сборник научных трудов. М. Ин-т языкознания АН СССР, 111-123. 0,5 а.л.
6. 1987 Эргативообразные построения в нахско-дагестанских языках // Вопросы языкознания, №2,109-121. 1 а.л.
7. 1987 Анафора и лично-числовое согласование в двух пиджинах Меланезии// Возникновение и развитие контактных языков. Материалы рабочего совещания. М.: «Наука». ГРВЛ, 73-76 (С М.С. Полинской). 0,5 (0,3) а.л.
8. 1988 Эргативная конструкция и пассив // Синхрония и диахрония в лингвистических исследованиях. Часть И.М. «Наука». ГРВЛ, 118-130. 0,4 а.л.
9. 1989 Категория инверсива: определение и опыт типологии // Проблемы семантической и синтаксической типологии. М. «Наука», 135-146. 0,5 а.л.
10. 1990 Наблюдения над семантикой оппозиций «имя/глагол» и существительное/прилагательное» // Части речи. Теория и типология. М.: «Наука». ГРВЛ, 77-95. 1,2 а.л.
11. 1990 Версия // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: «Советская энциклопедия», 83. 0,1 а. л.
12. 1991 Рец. на: Typology of resultative constructions // Вопросы языкознания., №4,146-151. 0,4 а.л.
13. 1992 Resultative in Abkhaz // Nuevos estudios sobre construcciones resultativas. In: FunciOn, nums. 11-12. Universidad de Gudalajara, 107-145 (С В.Ф. Выдриным). 0,6 (0,3) а.л.
14. 1995 И.Ш. Козинский и лингвистическая типология 1970-х-1990-х гг. // Вопросы языкознания, №1, 126-140. 1 а.л.
15. 1995 Рец. на: W.McGregor. A functional grammar of Gooniyandi. // Studies in language, vol. 19, no. 2., 580-583. 0,3 а.л.
16. 1997 Бессоюзное сочинение в цахурском языке // Вопросы кавказского языкознания. ДГУ. Махачкала. 0,3 а.л.
18. 1997 Исследование синтаксических ограничений в генеративной грамматике // Фундаментальные направления современной американской лингвистики. Сборник обзоров. М. Изд-во МГУ, 58-109 (С К.И. Казениным). 3 (1) а.л.
19. 1998 On two parameters of transitivity // Typology of verbal categories. Papers presented to Vladimir Nedjalkov on the occasion of his 70th birthday. Sonderdruck aus Linguistische Ar-beiten 382. Tuebingen: Max Niemeyer, 29-45 1 а.л.
20. 1998 Word order and constituent structure in some SOV languages of Europe // Constituent order in the languages of Europe. Mouton de Gruyter: Berlin-New York, 649-679. 1 а.л.
21. 1998 Word order in Kartvelian languages // Constituent order in the languages of Europe. Mouton de Gruyter: Berlin-New York, 235-256. 1 а.л.
22. 1998 Word order in Dagestanian languages // Constituent order in the languages of Europe. Mouton de Gruyter: Berlin-New York, 255-280. 0,5 а.л.
23. 1998 Рефлексивные местоимения в дагестанских языках и типология рефлексива // Вопросы языкознания, №4, 35-57(С С.Ю. Толдовой). 1,5 (1) а.л.
24. 1999 Порядок слов // Элементы цахурского языка в типологическом освещении. М. «Наследие», 291-314 2 а.л.
25. 1999 Структура составляющих // Элементы цахурского языка в типологическом освещении. М. «Наследие», 314-346 (С К.И. Казениным) 3 (1) а.л.
26. 1999 Сочинительные конструкции // Элементы цахурского языка в типологическом освещении. М. «Наследие», 458460 0,2 а.л.
27. 1999 Эллипсис именных групп и нулевая анафора // Элементы цахурского языка в типологическом освещении. М. «Наследие», 674-690. 1 а. л.
28. 1999 Предисловие // Типология и теория языка. От описания к объяснению. М. «Языки русской культуры», 11-16 0,5 а.л.
29. 1999 Типология простого предложения // Лингвистическая типология. Программы курсов для специальности №021800 Теоретическая и прикладная лингвистика. Вып. 1. Функциональная типология языковых уровней. М. Изд-во РГГУ, 47-53. 0,5 а.л.
30. 2001 Russian works on linguistic typology in the 1960-1990s // Language Typology and Language Universals. An International Handbook. Vol. 1. Berlin — N.-Y.: Walter de Gruyter, 306-323. 1 а.л.
31. 2001 Введение в общий синтаксис. М. Изд-во РГГУ. 50 а.л.
32. 2001 Distributive Quantifier Float in Russian and Some Related Constructions // Current Issues in Formal Slavic Linguistics. Frankfurt/Main: Peter Lang (Linguistik International. Bd. 5), 268-279. 1 а.л.
33. 2001 Синтаксис // Энциклопедия «Кругосвет»; http :/www.krugosvet.ru 0,5 а.л.
34. 2001 Типология лингвистическая // Энциклопедия «Кругосвет»; http:/www.krugosvet.ru 0,3 а.л.
35. 2001 Предложение // Энциклопедия «Кругосвет»; http:/www.krugosvet.ru 0,3 а.л.
36. 2001 Порядок слов // Энциклопедия «Кругосвет»; http:/www.krugosvet.ru 0,3 а.л.
37. 2002 Исследование синтаксических ограничений в генеративной грамматике // Современная американская лингвисти-ка.Фундаментальные направления. М. Эдиториал УРСС, 58-109 (переиздание №18) (С К.И. Казениным) 3(1) а. л.
38. 2002 Еще раз о категории «подлежащее» в русском языке // Языки мира. Типология. Уралистика. Памяти Т. Ждановой. Статьи и воспоминания. М. «Индрик», 422452. 1 а.л.
39. 2003 Are there Strong and Weak Pronouns in Russian? // Formal Approaches to Slavic Linguistics. The Amherst Meeting 2002 (в печати). 0,7 а.л.
Всего опубликовано 82,1
75 Л)
Всего в печати а.л,
Примечание. В скобках указана доля автора в объеме 0,7 а.л. публикаций, написанных в соавторстве.
Апробация работы состоялась в ходе многочисленных докладов на научных конференциях и семинарах в МГУ, РГГУ, Ин-те языкознания и Ин-те востоковедения РАИ, на конференциях, семинарах и коллоквиумах в Санкт-Петербурге, Махачкале, Амстердаме, Амхерсте, Будапеште, Марбурге, Мюнхене, Лейдене, Лейпциге, Потсдаме, Стокгольме, Страсбурге, Умео, Экс-ан-Провансе и др. научных центрах. Спецкурс «Типология простого предложения», включающий в себя многие положения работы, регулярно читается автором с 1997 г. в Институте лингвистики РГГУ; ему предшествовали спецкурсы «Типология порядка слов» и «Синтаксическая типология» в МГУ и РГГУ. Под руководством автора было выполнено несколько курсовых и дипломных работ студентов РГГУ по темам, близким к рассматриваемым в докладе.
Структура работы. Настоящий доклад состоит из Введения, четырех частей и Заключения. Часть 1 «Семантические роли, перспектива и переходность» содержит краткую характеристику предположительно универсальной смысловой основы предложения — семантических ролей, перспективы, контроля и вовлеченности участников ситуации; два последних признака являются семантическими коррелятами переходности. В части 2 «Подлежащее и грамматический приоритет» рассматривается ключевая проблема типологии членов предложения — соответствие между разнообразными приоритетными грамматическими признаками именных групп и традиционной номенклатурой («подлежащее», «прямое дополнение» и т. д.). В части 3 «Грамматическая анафора» предлагается типология грамматических свойств анафорических местоимений (традиционно относимых к числу рефлексивов и местоимений 3 л.; в действительности их классификация устроена сложнее). В части 4 «Иерархия одушевленности и типология предикативной конструкции» рассматриваются универсальные ограничения на тип предикативной конструкции, связанные с «иерархией Сильверстейна» и устанавливается связь между именной «парциальной эргативностью» и категорией инверсива. В Заключении подводятся итоги исследования.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Грамматические иерархии и типология предложения"
Заключение
В современных грамматической теориях значительное место занимает осмысление полученных в типологии универсальных эмпирических обобщений, многие из которых имеют иерархическую форму. Естественный путь объяснения таких иерархий заключается в соотнесении их с некоторой градуальной способностью (например, к синтаксическому анализу релятивных оборотов в зависимости от степени их сложности в случае иерархии Кинэна-Комри), которая может принимать различные значения для разных языков [Hawkins 1994]. В докладе были рассмотрены три грамматические иерархии — иерархия семантических ролей, в которой приоритет получают две роли, образующие сферу перспективы — агенс и пациенс, иерархия грамматических отношений (актантных именных групп) и иерархия одушевленности (=«иерархия Сильверстейна»). Автор постарался показать, что есть серьезные основания считать эти иерархии универсальными, хотя в языках две последние нередко предстают в редуцированном виде.
Для всех трех иерархий характерно то, что они, оставаясь по сути неизменными, в различных языках проявляются в разных областях грамматики. Приступая к изучению нового языка, лингвист не может заранее знать, в какой конкретной форме грамматический строй этого языка отражает универсальные иерархии. Однако в более абстрактном виде иерархические обобщения могут предсказывать реальные факты. Например, иерархия семантических ролей «отвечает» за отбор наиболее важных партиципантов обозначаемой ситуации, которые получают морфосинтакси-ческое кодирование в соответствии с той или иной диатезой, а также за распределение обстоятельств с фиксированной сферой действия, линейный порядок элементов и т. п. Иерархия грамматических отношений многообразно проявляется в приоритетных признаках актантов, не ориентированных ни на их падежную форму, ни на семантическую роль. Предположение о том, что приоритетные признаки образуют хаос и каждая конструкция, вообще говоря, организована на основе присущих только ей иерархических предпочтений [Козннский 1983], не подтверждается фактами и делает необъяснимым возможность усвоения грамматических правил. Несмотря на существование языков, в которых грамматические отношения играют незначительную роль (такие, как севернокавказские), в целом можно признать их универсальный статус. Достаточно разнообразны и проявления иерархии одушевленности: она может задавать тип распределения признаков эргативности и аккузативности в падежных и согласовательных системах, порядок аффиксов или клитик и выражение категорий числа или обладания [Smith-Stark 1976; Corbett2000; Кибрик 2003:312]. В языках достаточно отчетливо проявляется тенденция к немаркированному выражению той ситуации, когда иерархические характеристики актантов согласованы, т. е. актант, занимающий высокое положение на одной иерархии, одновременно занимает высокое положение на другой; «рассогласование» иерархических характеристик часто соответствует маркированному способу выражения.
СОКРАЩЕНИЯ
I — I согласовательный класс; II — II согласовательный класс; III — III согласовательный класс; АКК — аккузативный падеж; АОР — аорист; АТР — атрибутив; Дфф — аффективный падеж; БУД — будущее время; ВСП — вспомогательный глагол; ДАТ — дательный падеж; Даг-сз — агентивное дополнение при пассиве; Дпр — прямое дополнение; ЕД — единственное число; ИГ — именная группа (=группа существительного); ИМП — императив; ИНФ — инфинитив; КИ — категория инверсива; КОМ — комитативный падеж; КОСВ — косвенная основа; КРФ — кореферентность подлежащих; JIOK — локативная форма; МАСД — масдар; МН — множественное число; НКРФ — некореференткость подлежащих; НОМ — номинативный падеж; ОБ аффикс объектного согласования; ОБЩ — общее время; OTP — отрицание; Пинф подлежащее при инфинитиве; Пнп — подлежащее при непереходном глаголе(-аг — агенс, -паи — пациенс); Пп — подлежащее при переходном глаголе; Пэксп — подлежащее-экспериенцер; ПОСС — посессивный падеж; ПРЕВ — преверб; ПРЕЗ — презенс; ПРОШ — прошедшее время; ПРФ — перфектив; РЕЛ — релятивный пассив;
РЕФ — рефлексив; ЦИТ — частица цитаты или косвенной речи; ЭРГ — эргативный падеж.
Список научной литературыТестелец, Яков Георгиевич, диссертация по теме "Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание"
1. Алексеев М.Е. Рец. на: Ergativity. L. 1979//Вопросы языкознания. 1982. №1.
2. Алпатов В.М. Айнский язык // Языки мира. Палеоазиатские языки. М. «Индрик», 1997.
3. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М. 1974 (переизд.: Апресян Ю.Д. Избранные труды. Т. 1. М. 1995).
4. Апресян Ю.Д. Об экспериментальном толковом словаре русского языка // Вопросы языкознания. 196%. № 5.
5. Апресян Ю.Д Синтаксические признаки лексем // Russian linguistics. Vol. 9. 1985. P. 289-317.
6. Бергельсон М.Б., Кибрик А. Е. К вопросу об общей теории языковой редукции// Формальное описание структуры естественного языка. Новосибирск. 1980.
7. Бергельсон М.Б., КибрикА.Е. Прагматический «принцип Приоритета» и его отражение в грамматике языка// Известия АН СССР. Серия литературы и языка. Т. 40. 1981. №4.
8. Бергельсон М.Б., Кибрик А.Е. Прагматический «принцип приоритета» и его отражение в грамматике языка // Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах. М. 1987.
9. Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Л. 1977.
10. Бонч-Осмолоеская А.А. Конструкции с дативным субъектом в русском языке. Дисс. канд. филол. наук. МГУ. 2003.
11. БорикО.М. Синтаксический признак неаккузативности глагола (на материале русского языка). Дипломная работа. Филологический фак-т МГУ. 1995.
12. Булыгина Т. В. К построению типологии предикатов в русском языке // Семантические типы предикатов. М. 1982.
13. Ван Валин P., Фоли У. Референциально-ролевая грамматика// Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XI. М. 1982 (Van Valin R., Foley W. Role and Reference Grammar// Syntax and Semantics. Vol. 13. N.-Y. 1980).
14. Всеволодова M.B. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса. Фрагмент прикладной (педагогической) модели языка. Учебник. М. 2000.
15. Выдрин В. Ф. Рефлексив в бамана // Типология и теория языка: от описания к объяснению. М. 1999.
16. Гак В.Г. К проблеме синтаксической семантики (семантическая интерпретация «глубинных» и «поверхностных» структур) // Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. М. 1969.
17. Гумбольдт В. фон. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества// Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М. 1984.
18. Дирр А. Глагол в кавказских языках // Эргативная конструкция предложения. М. 1950.
19. Иомдин J1.J1. Симметричные предикаты в русском языке // Проблемы структурной лингвистики 1979. М. 1981.
20. Ицк'мич В.А. Очерки синтаксической нормы. М. 1982.
21. Кацнельсон С Д. Типология языка и речевое мышление. Л. 1972.
22. Кибрик А.А. Фокусирование внимапия и местоименно-анафорическая номинация // Вопросы языкознания. 1987. №3.
23. Кибрик А.А. Типология средств оформления анафорических связей. Дисс. иа соискание ученой степени капд. филол. наук. Ин-т языкознания АН СССР. М. 1988.
24. Кибрик А. Е. Подлежащее и проблема универсальной модели языка // Известия АН СССР. Серия литературы и языка. Т. 38. 1979. № 4; переработ, вариант в Кибрик 1992.
25. Кибрик А.Е. Эталон эргативности и дагестанские языки // Актуальные вопросы структурной и прикладной лингвистики. М. 1980.
26. Кибрик А.Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания. М. 1992.
27. Кибрик А.Е. Стратегии организации базовой структуры предложения и интегральная типология языков // Вестник МГУ. 1994. № 3.
28. Кибрик А.Е. Иерархии, роли, нули, маркированность и «аномальная» упаковка грамматической семантики // Вопросы языкознания. 1997. № 4.
29. Кибрик А.Е. Семантическая эргативпость // Элементы грамматики цахурского языка в типологическом освещении. М. 1999.
30. Кибрик А.Е. Константы и переменные языка. Спб. 2003.
31. Кибрик А.Е., Богданова Е.А. Сам как оператор коррекции ожиданий адресата. //Вопросы языкознания. 1995. №3.
32. Кинэн Э. К универсальному определению подлежащего // Новое в зарубежной лингвистике, вып. XI. М. 1982 (КеепапЕ. Towards a universal definition of «subject» // Subject and Topic. N.-Y. 1976).
33. Кинэн Э., Комри Б. Иерархия доступности именных групп и универсальная грамматика // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XI. М. 1982 (КеепапЕ.L., ComrieB. Noun phrase accessibility and universal grammar // Linguistic Inquiry. 1977. Vol. 8. P. 63-99).
34. Климов Г.А. Очерк общей теории эргативности. М. 1973.
35. Климов Г.А. Типология языков активного строя. М. 1977.
36. Климов Г.А., Алексеев М.Е. Типология кавказских языков. М. 1980.
37. Козинский ИШ. Некоторые грамматические универсалии в подсистемах выражения субьектно-обьектных отношений. Дисс. канд. филол. наук. МГУ, 1979.
38. Козинский И.Ш. Некоторые универсальные особенности систем склонения личных местоимений// Теория и типология местоимений. М. 1980.
39. Козинский И.Ш. Вариативность в кодировании дополнений и связанные с ней универсалии// ИВ АН СССР. Вариантность как свойство языковой системы (тезисы докладов). Часть 2. М. 1982.
40. Козинский И. Ш. О категории «подлежащее» в русском языке // Институт русского языка АН СССР. Проблемная группа по экспериментальной и прикладной лингвистике. Предварительные публикации. Вып. 156. М. 1983.
41. Козинский И.Ш. Кореферентные связи инфинитивных оборотов в русском языке // Типология конструкций с предикатными актантами. JI. 1985.
42. Кумахов М.А. Словоизменение адыгских языков. М. 1971.
43. ЛютиковаЕ.А. Рефлексивы и эмфаза // Вопросы языкознания. №6. 1997.
44. ЛютиковаЕ.А. Без подлежащих и дополнений: рефлексивизация в багвалин-ском языке // Типология и теория языка: от описания к объяснению. М. 1999.
45. Лютикова Е.А. Анафорические средства// Багвалинский язык. Грамматика. Тексты. Словари. М. 2001.
46. ЛютиковаЕ.А. Когнитивная типология: рефлексивы и интенсификаторы. М. 2002.
47. Мартине А. Принцип экономии в фонетических изменениях. М.: Изд-во иностранной литературы, I960.
48. Мельчук И.А., Холодович А.А. К теории грамматического залога (определение, исчисление) // Народы Азии и Африки. 1970. № 4.
49. Муравенко Е.В. О случаях нетривиального соответствия семантических и синтаксических валентностей глагола // Семиотика и информатика. Сборник научных статей. Вып. 36. М.: «Языки русской культуры», 1998.
50. Падучева Е.В. О семантике синтаксиса. Материалы к трансформационной грамматике русского языка. М.: «Наука», 1974.
51. Падучева Е.В. Возвратное местоимение с косвенным антецедентом и семантика рефлексивности // Семиотика и информатика. Вып. 21.1983.
52. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М.: «Наука», 1985.
53. Падучева Е.В. О семантическом подходе к синтаксису и генитивном субъекте глагола БЫТЬ // Russian linguistics. 1992. Vol. 16. P. 53-63.
54. Падучева Е.В. Родительпый субъекта в отрицательном предложении: синтаксис или семантика? // Вопросы языкознания. 1997. № 2.
55. Падучева Е.В. Коммуникативное выделение на уровне синтаксиса и семантики // Семиотика и информатика. Сборник научных статей. Вып. 36. М.: «Языки русской культуры», 1998.
56. Подлесская В.И. Вопросы лексической и синтаксической семантики. Анафора в современном японском языке. М.: «Наука», 1990.
57. Ружичка Р. О трансформационном описании так называемых безличных предложений в современном русском литературном языке // Вопросы языкознания. 1963. №3.1. Сепир Э. Язык. М. 1934.
58. Сидоров В.Н., Ильинская КС. К вопросу о выражения субъекта и объекта действия в современном русском литературном языке // Известия АН СССР. Отделение литературы и языка. 1949. Т. VIII. Вып. 4.
59. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения. Семиологическая грамматика. М. 1981.
60. Татевосов С.Г. Семантика составляющих именной группы: кванторные слова. М. 2002. •
61. ТеньерЛ. Основы структурного синтаксиса. М.: «Прогресс», 1988 (Tesniere L.
62. Услар П.К. Этнография Кавказа. Языкознание. П1. Аварский язык. Тифлис. 1889.
63. Услар П.К Этнография Кавказа. Языкознание. IV. Лакский язык. Тифлис. 1890. Услар П.К. Этнография Кавказа. Языкознание. V. Хюркилинский язык. Тифлис. 1892.
64. Циммерлинг А.В. Типологический синтаксис скандинавских языков. М. 2002. Anderson S.R. On the notion of subject in ergative languages// Subject and Topic. NY. 1976.
65. AndersonS. Types of dependencies in anaphors: Icelandic (and other) reflexives //
66. Journal of Linguistic Research. Vol. 2.1983. N 1. Austin P., BresnanJ. Non-configurationality in Australian Aboriginal Languages//
67. Natural Language and Linguistic Theory. Vol. 14.1996. N 2. P. 215-268. AvrutinS., Babyonyshev M. Obviation in subjunctive clauses and AGR: evidence from Russian // Natural Language and Linguistic Theory. 1997. Vol. 15. N. 2. P. 229-262.
68. Bailyn J.F. Genitive of negation is obligatory // Annual workshop on formal approaches to Slavic linguistics: the Cornell meeting, 1997. Bailyn J.F. LF movement of anaphors and acquisition of embedded clauses in Russian
69. Language Acquisition. Vol. 2.1992. N. 4. Battistella E. Chinese reflexivization: a movement to INFL approach // Linguistics.
70. Vol.27. 1989. P. 987-1012. Bloomfield L. Algonquian // Linguistic Structures of Native America. N.-Y. 1946. Borer H. Parametric syntax: case studies in Semitic and Romance languages. Dordrecht, 1984.
71. Camp E.L. Split ergativity in Cavinena// International Journal of American Linguistics. Vol. 51. N 1. 1985. Chomsky N. Remarks on nominalization // Readings in English Transformational
72. Cole P. Switch-reference in two Quechua languages // HaimanJ.,
73. Munro P. (eds.) 1983. Cole P, Wang C. Antecedents and blockers of long-distance reflexives: the cause of
74. Linguistic Inquiry. Vol. 21.1990. P. 1-22. Cole P., HermonG., Lee Ch.L. Grammatical and discourse conditions on long distance reflexives in two Chinese dialects// Syntax and Semantics. Vol. 33. San Diego etc. 2001.
75. Comrie B. The syntax of actional nominals: a cross-language study // Lingua. Vol. 40.1976. P. 177-201.
76. Comrie B. Ergativity// Syntactic typology. Austin, L. 1978.
77. Comrie B. Agreement, animacy and voice// Wege zur Universalienforschung. Tuebin-gen. 1980.
78. DeLancey S, An interpretation of split ergativity and related patterns // Language. Vol. 57.1981. N. 3. P. 626-657.
79. Dixon R.M.W. The Dyirbal language of North Queensland. Cambridge. 1972.
80. DixonRMW. Ergativity//Language. Vol. 55. 1979. N. 1.
81. DixonR.M.W. Ergativity. Cambridge. 1994.
82. Dowty D R. Thematic proto-roles and argument selection// Language. Vol. 67. 1991. P. 547-619.
83. Dryer M.S. Greenbergian word order correlations// Language. Vol. 68. 1992. N. 1. P. 81-138.
84. Dryer M.S. Object-verb order and adjective-noun order: dispelling a myth// Lingua. Vol. 74. 1988. N1.
85. DziwirekK., Farrell P., Mejias-Bikandi E. (eds.) Grammatical relations: a cross-theoretical perspective. Chicago. 1990.
86. Edmondson J., Plank F. Great expectations: an intensive SELF-analysis.//Lmguistics and Philosophy. Vol. 2.1978. N 3.
87. Eng M. Pronouns, licensing, and binding // Natural Language and Linguistic Theory. Vol. 7.1989. N1.
88. FabriR. The inverse morphology of Plains Cree (Algonquian)// Yearbook of Morphology 1995. Dordrecht: 1996.
89. Fillmore Ch. Types for lexical information // Studies in Syntax and Semantics. Dordrecht. 1969.
90. Foley W. The Yimas Language of New Guinea. Stanford. 1991.
91. Foley W. The conceptual basis for grammatical relations// The Role of Theory in Language Description. Berlin, N.-Y. 1993.
92. Frantz D. Person marking in Blackfoot // International Journal of American Linguistics. Vol. 32.1966. N1.
93. FrishbergN. Navaho object markers and the great chain of being// Syntax and Semantics. Vol. 1. 1972. P. 259-266.
94. Gibson G., Raposo E. Clause union, the Stratal Uniqueness Law, and the ChSmeur relation // Natural Language and Linguistic Theory. Vol. 4. 1986. N. 3.
95. Giorgi A. Toward a theory of long distance anaphors: a GB approach // The Linguistic Review. Vol. 3.1983-1984.
96. Grimes J. E. Topic inflection in Mapudungun verbs// International Journal of American Linguistics. Vol. 51. 1985.N 2.
97. GruberJ.S. Studies in Lexical Relations. Ph. D. dissertation. MIT. 1965
98. Haiman J., Munro P. (eds.) Switch-reference and universal grammar. Amsterdam: John Benjamins, 1983.
99. Hale K. A note on subject-object inversion in Navaho// Issues in linguistics. Urbana etc. 1973.
100. Hale K. Warlpiri and the grammar of non-configurational languages // Natural Language and Linguistic Theory. Vol. 1.1983. N 1.
101. Harbert W. Binding theory, control, and pro //Government and binding theory and the minimalist program. Oxford, 1995.
102. Harris A.C. Georgian syntax. A study in relational grammar. Cambridge. 1981.
103. Hawkins J. A. A performance theory of order and constituency. Cambridge. 1994.
104. Hawkinson A., Hyman L. Hierarchies of natural topic in Shona// Studies in African linguistics. Vol. 5. 1974. N 2. P. 147-170.
105. Heath J. Substantival hierarchies: addendum to Silverstein// Grammatical Categories in Australian Languages. Canberra. 1976.
106. Heath J. Units in a functional grammar// Chicago Linguistic Society: The Elements: a
107. Hellan L. Anaphora in Norwegian and the theory of grammar. Dordrecht. 1988. Hestvik A. Subjectless binding domains // Natural Language and Linguistic Theory. Vol. 9.1991. N.3.
108. Hockett Ch. What Algonquian is really like// International Journal of American Linguistics. Vol.32.1966. N 1. Hopper P., Thompson S.A. Transitivity in grammar and discourse// Language. Vol. 56.1980. P. 251-299.
109. Huang C.-T. J., Tang C.-C. J. The local nature of the long-distance reflexive in
110. JackendoffR.S. Semantic interpretation in Generative Grammar. Cambridge (Mass.). 1972.
111. Mallinson G„ Blake B.J. Language typology. Cross-linguistic studies in syntax. Amst.1981.
112. Manzini M.R., Wexler K. Parameters, binding theory, and leamability // Linguistic Inquiry. Vol. 18.1987. N3.
113. Mohanan K.P. Grammatical relations and anaphora in Malayalam // MIT working papers in linguistics. Papers in Syntax. Camb., Mass. 1982.
114. Moravcsik E. On the limits of subject-object ambiguity tolerance// Papers in Linguistics. Vol. 11.N 1/2. 1978.
115. O'Connor M. Anaphora and switch reference in Northern Porno // The Role of Theory in Language Description. 1993.
116. Partes В. H. Subject and Object in Modern English. N.-Y.; L. 1979.
117. Perlmutter D.M. (ed.). Studies in Relational Grammar 1. Chicago. 1983.
118. Perlmutter D.M., Rosen C. (eds.). Studies in Relational Grammar 2. Chicago. 1984.
119. Pesetsky D. Paths and categories. PhD dissertation. Department of linguistics and philosophy. MIT. 1982.
120. Pica P. On the nature of the reflexivization cycle// Proceedings of North-Eastern Linguistic Society. Vol. 17. Amherst Mass. 1987.
121. Postal P. On Raising. Cambridge (Mass). 1974.
122. Postal P., Joseph B.D. (eds.) Studies in Relational Grammar 3. Chicago. 1990.
123. Prince A., Smolensky P. Optimality Theory: constraint interaction in generative grammar. Ms. Rutgers Univ. 1993.
124. Rappaport G. On anaphor binding in Russian // Natural Language and Linguistic Theory. Vol. 4. 1986. P. 97-120.
125. Reinhart Т., Reuland E. Anaphors and logophors: an argument structure perspective //Long-distance Anaphora. Cambridge. 1991.
126. Reinhart Т., ReulandE. Reflexivity // Linguistic Inquiry. Vol. 24. 1993. P. 657-720.
127. Reinhart T. Anaphora and semantic interpretation. L. 1983.
128. Roeper Т., Siegel M.E.A. A lexical transformation for verbal compounds // Linguistic Inquiry. Vol. 9. 1978. P. 199-260.
129. Saksena A. The affected agent // Language. Vol. 56.1980. P. 812-825.
130. Saxon L A. The syntax of pronouns in Dogrib (Athapaskan): some theoretical consequences. Doctoral dissertation. The University of California, San Diego. 1986.
131. Schaub W. Babungo. London. 1985.
132. Schwartz L. Levels of grammatical relations and Russian reflexive controllers // Proceedings of the 10th Annual meeting of the Berkeley linguistic society, 1986.
133. Schwartz L. Thematic relations and case linking in Russian // Syntax and Semantics. Vol. 21. San Diego. 1988.
134. Sells P. Aspects of logophoricity // Linguistic Inquiry. 1987. Vol. 18. N. 3.
135. Shayne J. Some semantic aspects of YI and BI in San Carlos Apache// Syntax and Semantics. Vol. 15. 1982. P. 379-407.
136. SiewierskaA. On nominal and verbal person marking// Linguistic Typology. Vol. 2. 1998. P. 1-56.
137. Silverstein M. Hierarchy of features and ergativity // Grammatical Categories in Australian Languages. Canberra. 1976.
138. Silverstein M. Person, number, gender in Chinook: syntactic rule and morphological analogy// Berkeley Linguistic Society. 3rd Annual Meeting. 1977.
139. Smith-Stark T.C. The plurality split // Papers from the 10th Regional Meeting, Chicago Linguistic Society. 1974.
140. Sportiche D. Zibun // Linguistic Inquiry. Vol. 17.1986. N 2.
141. Stiebels B. Linker inventories, linking splits and lexical economy// Lexicon in Focus. Berlin. 2000.
142. Tang Ch.-Ch. J. Chinese reflexives // Linguistic Inquiry. Vol. 7.1989. N 1. P. 93-121.
143. Thrainsson H. Long-distance reflexives and the typology of NPs // Long-distance
144. Vikner S. Parameters of binder and binding category in Danish // Working papers in
145. Scandinavian syntax. Vol. 23. 1985. Voorhoeve J. Le pronom logophorique et son importance pour la reconstruction duproto-bantou // Sprache und Geschichte in Afrika. Band 2.1980. Wasow T. Anaphora in Generative Grammar. Ghent. 1979.
146. WierxbickaA. Case marking and human nature// Australian Journal of Linguistics.
147. Zheltov A. The search for non-nominativity in Niger-Congo, ms. 2003. Zribi-Hertz A. Anaphor binding and narrative point of view: English reflexive pronouns in sentence and discourse // Language. Vol. 65.1989. P. 695-727.