автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.07
диссертация на тему: Грамматические категории имени существительного в марийском языке
Текст диссертации на тему "Грамматические категории имени существительного в марийском языке"
МАРИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
На правах рукописи
ТУЖАРОВ Геннадий Матвеевич
ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ ИМЕНИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО В МАРИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
10.02.07. Финно-угорские и самодийские языки
НАУЧНЫЙ ДОКЛАД, представленный в качестве диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук
Иошкар Ша 1998 " ~
Работа выполнена в Марийском ордена «Знак Почета» государственном педагогическом институте им. Н.К.Крупской
Официальные оппоненты:
доктор филологических наук профессор З.Г.Зорина; доктор филологических наук профессор М.В.Мосин; доктор филологических наук профессор Л.Ш.Арсланов. А
р^щ^^г^еждение - Марийский институт образования
ГОСУДАРСТВЕННАЯ библиотека
01Г352-94 _
А Защита состоится «/5 » С^'Д'с&рА^/ 1998 года в
часов на заседании Диссертационного совета Д 064.44.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук н- том государственном
университете по адресу: 42 .•■■■■ ча, ул. Пушкина,30.
С научным докладом в библиотеке
Марийского государстве!" ^
Научный доклад ра ''8 года.
Ученый секретарь Диссертационного совет,
кандидат филологических ".Н.Валитов
/
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы. Ст. 15 Конституции Республики Марий Эл и ст.1 Закона "О языках в Республике Марий Эл", принятых Государственным Собранием Республики Марий Эл соответственно 24 июня и 26 октября 1995 г., государственными языками Республики Марий Эл провозглашают "марийский (горный и луговой) и русский языки"1. Исследование темы "Грамматические категории имени существительного в ^арийском языке" весьма актуально, так как до настоящего времени у ученых и специалистов по марийскому языку нет единства мйений о количестве современных падежей, других проблемах данной части речи.
^ Цели и задачи исследования. Основная цель заключается в том, чтобы С объективно исследовать и выявить1 все реально существующие грамматические формы имен существительных и их функции в марийском языке (М.я). Конкретные задачи исследования сводятся к следующему: 1) проверить и уточнить количество падежей, падежные функции в лугово-и горномарийском литературных языках, 2) сформулировать научные доказательства статуса компаративных (Москола 'как Москва', Акпатырла 'как Акпатыр'), комитативных и т.д. словоформ (а таких словоформ в марийском язьще — множество), которые в научной грамматике ошибочно и противоречиво квалифицируются то как наречия со значением сравнения или уподобления, совокупности и т.д., то как «падежоподобные формы имен существительных»2, 3) исследовать вовфос о «неопределенном винительном падеже» в М. я. в свете решения данной проблемы в других финно-угорских и т.д. языках. В работе решаются и другие задачи.
Степень изученности темы и научная новизна исследования. В истории исследования морфологии М. я. проблема системы падежей и их функций являлась и является предметом постоянных дискуссий. Были высказаны различные гипотезы о том, должны ли определенные формы рассматриваться как падежные формы имен существительных, как наречия или же как послеложные конструкции. Поэтому вопрос о категории падежа трактовался в разное время неодинаково. Ученые финно-угроведы и авторы учебничков определяли разное количество падежей. Так, автор первой грамматики считал, что в М. я. существует шесть падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, звательный, творительный3. Он правильно отметил первые четыре падежа., которые выражают субъектно-объектные отношения (им., род., дат., вин.). В то же время он не признает форм, вы-
1 См,также Ivanov, I.Some problems of formation and functioning of the Mari literary language// Lingüistica Uralica.-Tallinn 1997 I.- C.41-50. Казанцев Д.Е. Марийский
эыкховременное состояние и новые трактовки II Volgalaiskielet muutoksessa: Volga-.dskielten symposium Turussal-2.9.1993.- Türkul994.- C. 181-191. ВасиковаЛ.П. Горномарийское языкознание: современное состояние и перспективы развития//Тезисы док-адов международной научной конференций "Структура и развитие волжско-финских языков".- Йошкар-Ола 1996.- С.28-31.
2 Современный марийский язык. Морфология.-Йошкар-Ола 1961 .-С'.69-70,274,281. ' Сочинения, принадлежащие к грамматике черемисского языка.-С.-Петербург
- *■';).-СЛ.
ф
ражающих пространственно-местные отношения (мест., напр., обет.), он их квалифицирует как предлоги. Словосочетание существительного в форме ' им.п. и послелога он ошиббчно трактует как форму творительного падежа, а имя в номинативе, оформленное притяжательным суффиксом, - как форму звательного падежа. В грамматике 1837 г. описываются те же падежи, что и в первой, только творительный падеж именуется пословным4. Ф.Васильев указывает только на четыре падежа5 : им., род., дат., вин.. М.Кастрен насчитывает десять падежей: номинатив, , генитив, аккузатив, датив, иллатив, инессив, аблатив, суперлатив , каритив, инструктив6. М.Кастрен некоторые послелоги трактует как падежные формы (гыц 'из', гац 'через', доно 'с, у'). Он не обратил внимания на формы обстоятельственного и некоторых др. падежей. Ф.Видеман выделяет восемь падежей: номинатив, генитив, аккузатив, датив или аллатив, илдатив, инессив, преди-*^ катив, абессив7. Вместо термина каритив у Кастрена, Видеман вводит тер- * мин абессив. Послелоги, которые Кастрен квалифицирует как падежные формы, Видеман не считает падежными формантами. Видеман указал на обстоятельственный падеж, который им назван предикативом. Венгерский исследователь Э. Беке трактует о девяти падежах. Однако, его названия не совпадают с названиями Кастрена и Видемана: номинатив, генитив, аккузатив, латив, иллатив, инессив, аллатив, аблатив, элатив8. Ю.Вихман различает тринадцать падежей: номинатив, аккузатив, генитив, латив, модаль, аллатив-датив, аблатив, инессив, иллатив, элатив, инструктив, комитатив, каритив9. Э.Леви дает следующую парадигму склонения: штаммформ, генитив, аккузатив, курцерер иллатив, ленгерер иллатив, инессив, датив, аблатив, элатив, эссив, комитатив, аллатив10. Таким образом, внеся большой вклад в исследование М. я., ни один из перечисленных ученых не пришел к правильному выводу о количестве падежей и характере словоизменения. Одни из них в М. я. стремились установить такие падежи, которые имелись в грамматиках русского языка, другие же ориентировались на грамматики финно-угорских языков (Кастрен, Видеман, Беке, Леви, Вихман). Функции падежей они не описывают или описывают явно недостаточно. Отметим еще две работы, написанные в последнее время: l.Collinder, B.Survey of the Uralic languages.-Stockholm 1969.-554 c. 2.Alhoniemi, A.Marin kielioppi.-Helsinki 1985.-175c. Б.Коллиндер в M. я. выделяет 13 падежей: номинатив^* генитив, аккузатив, инессив, элатив, иллатив, аблатив, аллатив, латив, инструктив, комитатив, абессив, модал (с.253). Мы считаем все же, что количество падежей в М. я. иное (см. в данной работе главу "Категория паде-
4 Черемисская грамматика.-Казань 1837.-С.9.
5 Васильев ,Ф. Пособие к изучению черемисского языка на луговом наречии.-Калань 1887.-C.5-7.
6 Castren, M.Elementa grammaticae tscheremjssae.-Kuopio 1845.-С. 14.
7 Wiedemann, F.Vcrsuch. einer Grammatik der tscheremissischen Sprache.-Reval 1847.-C.24-37.
8 Bekc. Ö.Cseremisz nyelvtan.-Budapest 1910-1911 .-C.232.
® Wichmann,Y.Tscheremissische Texte mit Wörterverzeichnis und grammatikalischem Abriss.-Helsingfors 1923.-C.113.
• 111 Lewy, E.Tscheremissische Cirammatik.-Leipzig ¡922.-C.118-122.
4
жа") и что элатив как падеж может быть не выделен. Проблема значения падежей у Б;Коллиндера оказывается второстепенной, хотя некоторые сведения о падежных функциях им представлены. Монография А.Алхониемй, на наш взгляд, выгодно отличается от других работ о М. я.. В луговома-рийском литературном языке он выделяет девять падежей, в горномарийском - десять (Дальше: луговомарийский литературный язык — ЛМЛЯ, горномарийский литературный язык — ГМЛЛ), Такую систему падежей мы11 неоднократно предлагали задолго до А.Алхониеми. Как отметил И.С.Галкин12, А.Алхониеми рассматривает "не значения падежей, а их синтаксические функции". Весьма трудно согласиться также с ААлхониеми, когда он тамлын 'вкусно' (с.49), шокшын 'тепло' и т.д. (с.50) рассматривает как формы родительного падежа. Фактически - это наречия. Заслуживает ¿'внимания и то, что автор выделяет два отделительных падежа: элатив на -* гыч, -гыц и аблатив на -деч, -леч в некоторых восточных говорах (с.62). Однако мы считаем, что компоненты гыч, гыц, деч на современном этапе являются не падежными окончаниями, а послелогами. В ГМЛЯ и северозападном наречии гыц является самостоятельным словом (послелогом), потому что не подвергается действию закона гармонии гласных. Оно во всех случаях имеет только одно звуковое оформление [гйц]. Следует иметь в виду и То; что некоторые послелоги употребляются локально. Например, в луговом наречии есть послелог деч 'от', но его нет в горном и северозападном наречиях. В горном й северо-западном наречиях послелог гыц 'из, от' употребляется вместо послелогов деч, гыч лугового наречия, Только в горном наречии функционируют послелоги гишён, статян, постол, логиты. Только в северо-западном наречии употребляется послелог мацын и т.д. И если бы послелоги мы стали писать слитно с именами и называть их падежными суффиксами, то это, по нашему мнению, был бы нереальный подход в исследовании системы падежей М.я.. Падежи, на наш взгляд, должны иметь всеобщий, тотальный характер.
Марийские лингвисты также исследовали категорию падежа. В.М.Васипьев (1918) устанавливает следующие падежи: именительный, родительный, дательный, винительный, местный, обстоятельственный, вход-¿ный, падеж с послелогами и наречиями, употребляемыми в значении послелогов13. Он правильно констатирует факт наличия первых семи падежей. Однако восьмой падеж нет оснований считата за самостоятельный, т.к. в М. я. в большинстве случаев с послелогами сочетается имя в форме номинатива. В последующие годы одни авторы насчитывали 4 падежа, другие -до 16. П.Ярускин (1933) в ГМЛЯ выделял следующие падежи: 1.Лымцшмйш - ку? ма? 2. Йижээмдышы ~кун? ман?ЪМушш1~кулан? мштн? 4УжнШш- кум?
11 Тужаро» Г.М. Сравнительный падеж в марийском языке//СФУ 1977, №2,-С.Ш-118; он же. Совместный падеж в марийском языке//СФУ ¡977,№4.-С.271-279; он же. Абессив в марийском национальном языке//СФУ !983,jY°3.-C.173-i83.
12 Галкин И.С. Alho Alhoniemi.Marin kieiioppi,Helsinki 1985(Suoma!ais-Ugrilainen Seura.Apuneuvojà suomalais-ugrilaisten kieltea ôpmloja vartsn).- ' 75c.Рецснчия//СФУ 1987,№1.-С'. 68-70.
u Васильев B.M. Записки по грамматике языка народа мари.-Казань 1918.-С. 1I.
мам? 5.ВЗрЗн'мёш - куэш? маэш? (кышак?). б.Йштымаш - кудон? мадон? кундоны?мадоны? 7.Лшнылемм8ш - кундокы? мадокы? 8.Карак маш - кундоц? мадоц? 9.Пырымаш - кышкы? машкы? 10.Л8кмёш - кышец? магыц? П.Кбргыигга - кышты?машты? 12.Туны - кундоран? мадоран? 13.Кугншан -кугиш£н? магишйн? 14.Цымырын - куге? маге? 15.Укээммйш - кутэ? матэ? 16.ТбрэштарымМш - кула? мала?" . Как видно, П.Ярускин послеложные конструкции, на наш взгляд, необоснованно назвал падежными формами: кудон? кундоны? и т.д. Падежными окончаниями ошибочно предложил называть послелоги: дон, докы, доц, гьщ, доран, гишЭн и др. (с.38), А современный сравнительный падеж неточно назвал тбрештйрымЗш' выравнивание'. Падежные признаки и функции не описаны. Проф. Н.Ф.Яковлев и М.И.Пекунькин (1936) в ГМЛЯ выделяли, кроме других, падеж отсутствия^ с суффиксом -тэ/'де и подобия с суффиксом -ла/-ла15. В трудах П.Ярускина ^ и проф. Яковлева, как и их зарубежных предшественников, не представлено научное доказательство существования в М. я. компаратива, комитатива, абессива. Поэтому в учебниках для школ, а также в научной грамматике, изданных после Ярускина и Яковлева в 40-х -60-х (и позднее) годах нашего века, данные падежи не упоминаются. В.М.Васильев (1951) в "Марийском языке. Основах научной грамматики..." предлагает рассматривать следующие семь падежей: именительный, притяжательный (род.),дательный, винительный, местный, обстоятельственный, входно-нанравительный16. Важно отметить, что "винительный неопределенный", как и предыдущие авторы, он не выделяет. В работах Н.Т.Пенгитова17 дана система склонения, которая в настоящее время является господствующей в научной грамматике и в учебниках для школ: именительный, родительный, дательный, винительный, местный, направительный, обстоятельственный18. Однако система падежей, предложенная и Н.Т.Пенгитовым, не является свободной от недостатков. Его перечень падежей и падежных функций далеко не полный. У падежных форм во многих случаях он определял лишь синтаксические функции чле-
14 Йарускан, П. Грамматьика: кырык мары йылмй тьшеньмы кньига, II кыдэж. Тьигалтыш школвлалан. -М.:Учпэдгиз, 1933.- С.35-36.
15 Яковлев Н.Ф., Пекунькин М.И. Падежи в марийском языке: тезисы к доклаУ дам/В порядке обсуждения к первой марийской научной языковой конференции.* Маргосиздат 1936.-С. 14.
16 Васильев В.М. Марийский язык.Основы научной грамматики марийского языка, 1951.Фонд МарНИИ.Оп.2.Д87.-С.167.
17 Пенгитов Н.Т. Некоторые вопросы грамматики марийского языка//Труды МарНИИ,выпуск VII,Йошкар-Ола !955.-С.83;он же. О падежах в марийском языке/Пруды МарНИИ,выпуск IX,Йошкар-Ола 1956.-С.48.
13 Эта же система падежей предлагается в научной грамматике: Современный марийский язык. Морфология. -Йошкар-Ола [961.-С.54-71.В трудах: Серебренников Б.А. О современной и древней системе марийских падежей//Вопросы марийского языкознания. -Йошкар-Ола 1964.-С. 104. Галкин И.С. Историческая грамматика марийского языка. Морфология часть 1.-Йошкар-Ола 1964.-С. 17.Основы финно-угорского язы-кознания:марийский, пермские и угорские языки.-М.:Изд-во "Наука",1976.-С.43.В учебниках для школ: Учаев 3.В. Марий йылме.Теорий:5-9 класслан учебник.-Йошкар-Ола 1993.-С. В.Апатеев А.И., Учаев З.В., Хлебникова Л.И. Мары йылмы.Теорий; 5-9
класслан учебник. -Йошкар-Ола 1993.-С.6.
1ïi
нов предложения(обст.времени, обст.причины и цели и т.д.), а не падежную семантику и падежные функции (См.:Пенгитов Н.Т. Имя существительное// Современный марийекий язык. Морфология. - Йошкар-Ола 1961.-С.65-68).
Обращаясь к вопросу о грамматической категории падежа, о состоянии изученности теории морфологии марийского имени существительного, мы все же должны признать, что существует несоответствие между тем, что есть в языке, и тем, что и как зафиксировано в науке и лингво-методичес-кой теории. Современное состояние теории морфологии существительного выдвигает на первый план задачу адекватного описания системы падежей, их функций и некоторых других проблем данной части речи. В М. я. нами дополнительно исследованы и описаны сравнительный (компаратив)19, совместный (комитатив)20, а в ГМЛЯ - еще и лншительный (абессив)21 паде-
. Исследованиям о названных падежах И.Г.Ивановым дана следующая сменка: "Ему (Тужарову Г.М.) принадлежит заслуга научного доказательства существования в марийском языке ряда новых падежей (компаратива, комитатива, каузатива)" (И.Г.Иваиов. Марийские филологи: Биобиблиографический сборник.-Йошкар-Ола 1988.-С. 115). В научной грамматике компаративные и комитативные формы З.В.Учаевым, на наш взгляд, необоснованно квалифицированы как наречия22. После некоторых наших публикаций З.В.Учаев сделал доклад, в т.ч. о компаративных и комитатив-ных формах, на научной сессии "200 лет марийской письменности" и издал Статью23, а И.С.Галкин дает следующую систему "современных 10 падежей:
19 Тужаров Г.М.Имеется ли комларатив в марийском литературном языке?// Тезисы докладов на научной сессии по итогам исследовательских работ МарНИИ за 1966 год.-Йошкар-Ола 19б7.-С.23-25;он же. Имеется лн сравнительный падеж в марийском языке//СФУ №3,1967.-0.183-188; он же. Сравнительный падеж//Иванов И.Г.,Тужаров Г.М.Северо-западное наречие марийского языка.-Йошкар-Ола 1970.-С.112-113;он же.Сравнительный падеж в марийском языке//СФУ №2,1977.-С.111-118;он же.Компаратив в марийском языке//Вопросы марийского языка: Грамматика и лексикология. К70-летию акад. Б.А.Серебренникова /Сост. и научн.ред. Н.И.Исанбаев. -Йошкар-Ола 1986.-С.98-122; он же.Сравнительный падеж (компаратив)//Тужаров Г.М.Грамматические категории имени существительного в марийском языке.-Йошкар-а 1987.-С.91-96.
20 Тужаров Г.М. Комитатив и каузатив в яранском говоре марийского язы-ка//СФУ №1 1965.-С.37-42;он же. ge-komitatiivist mari keele jaraagi murrakus //Emakeele Seitsi Aastaraamat, -Tallinn. 1966, -C. 165-167; он же.К вопросу о комитативе в марийском языке// Всесоюзная конференция по финно-угроведению:Тезисы докладов и сообщения.-Йошкар-Ола 1969.-С.206-210; он же.Совместный падеж//Иванов И.Г.,Тужаров Г.М.Северо-западное наречие марийского языка.-Йошкар-Ола 1970.-С.111-112; он же.Совместный падеж в марийском языке//СФУ №4, 1977.-С.271-279;он же.Совместный надеж(комитатив)//Тужаров Г.М.Грамматические категорий имени существительного в марийском языке.-Йошкар-Ола 1987.-С.89-91.
21 Тужаров Г.М. Абессив в марийском национальном языке //СФУ №3, 1983.-
22 Учаев З.В. Наречие//Современный марийский язык.Морфология.-Йошкар-Ола 1961.-С.271-286.
23 Учаев З.В. О некоторых проблемах современного марийского языкознания// 200 лет марийской письменности:Материалы научной сессии.-Йошкар-Ола 1977.-С. ¡24-
С. 173-183.
именительный - без суффикса, родительный (генитив) - -^винительный определенный (аккузатив) - -м, винительный неопределенный (аккузатив) - без суффикса, дательный (датив) - -лан (-лён), местный (инессив) - -гите, направительный (иллатив) - -шке, обстоятельственный (терминатив) - -еш, сравнительный (�