автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.06
диссертация на тему:
Хаджи Мухаммад Исмаил Сиех и его место в истории дариязычной литературы Афганистана второй половины XIX - начала ХХ века

  • Год: 1991
  • Автор научной работы: Курбанов, Хаким Абдуалимович
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Душанбе
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.06
Автореферат по филологии на тему 'Хаджи Мухаммад Исмаил Сиех и его место в истории дариязычной литературы Афганистана второй половины XIX - начала ХХ века'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Хаджи Мухаммад Исмаил Сиех и его место в истории дариязычной литературы Афганистана второй половины XIX - начала ХХ века"

•академия мук республики тадш1йтан

хлдаи ,\гащ исмаил сш и его место в

истории даршзычноя литературы афганистана

второй полов ты хк-начала хх вша

Специальность 10.01.06 - Литература народов зарубежных:

стран Азии и Африки

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

■Душанбе - 1991

■Работа выполнена в Отделе текстологии Института востоковедения АН Республики Таджикистан

Научный руководитель, доктор филологических

наук, профессор АЪЛОХОН АФСАХЗОД

Официальные оппоненты:

Доктор филологических наук,

профессор Х.АСОЕВ

Кандидат филологических наук З.АХРОРИ

Ведущее учреждение - Душанбинский госпединститут иы.К.Дкураева

Защита диссертации состоится 30 января 1992 года в 14.00 часЬв на заседании специализированного совета ' Д 013.06.02 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при Институте языка и литературы им.Рудаки АН Республики Таджикистан (г.Душанбе, пр.Рудаки, 21)

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института языка и литературы им.Рудаки АН Республики Таджикистан

... Автореферат разослан vJpe^.f[и?

Ученый секретарь специализированного совета, ^zK // .

кандидат филологических наук ' А.АБДУМАНОНОВ

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА' РАБОТЫ '

Актуальность теми. В конце Х1Х-начале XX века в общественной и социально-политической жизни многих^стран йостока произошли коренные изменения, которые оказали сильное влияние на судьбы их народов, й числе этих стран.безусловно стоит Афганистан. В первую очередь, социальные перемени в жизни этой страны были обусловлены героической борьбой ее народов против иноземных захватчиков за достижение свободы и национальной независимости, против внешней и инутренней реакций. Естественно, все эти судьбоносные перемены не могли не найти отражения в литературе Афганистана. Передовые поэты и писатели Афганистана, создавшие свои произведения на дари или пушту, очень тонко и чутко реагировали на происходящие в жизни страны события. Они не только интерпретируют в своих произведениях ход событий, но и активно влияют на Нормирование общественной мысли, выракают положительное или негативное отношение широких масс к социально-политическим новшествам.

Ь конце Х1Х-начале XX века в Афганистане жили и творили немало талантливых и самобытных поэтов, сыгравших значительнуп роль в развитии литературы на языке дари и внесших своими творениями весомый вклад в дело пробуждения национального самосознания и революционной активности масс. Среди них следует назвать имена таких литераторов, как Махмуд Тарзи (1667-1935), Кари Аб-дулло (1071-1943), Абдулали Ыустагни (1а76-1934), Абдулхак Бетаб (1воо-19бо), Абдулхад «Д^ви (1а96-19о2), Сарвар Д»уя (1ь98-1962), Шаик Дкамал (1099-1974) и др.

В этой плеяде замечательных поэтов и прозаиков видное место занимает имя широко известного и популярного в народе поэта Хаджи Ьухаымада Немала Сиёха (1В62-1946). Однако следует отметить, что, несмотря на известность упомянутых литераторов, в том числе Хаджи Исмаила Сиёха, их жизнь, творческая деятельность и литературное наследие до недавнего времени не были изучены достаточно полно.- Серьезное научное изучение жизни и творчества афганских литераторов этого периода, как в самом Афганистане, так и за его пределами, началось главным образом в последние два десятилетия. Конечно, отдельные материалы, посвященные тому или иному афганскому поэту или прозаику этой поры, появлялись на страницах периодической печати Афганистана, но по различным объективным и субъективным причинам литературное наследие их в тех условиях не

могло быть собрано воедино, систематизировано и изучено.

Огромный интерес к литературе Афганистана указанного периода проявляли и советские востоковеды, благодаря которым широкие круги литературоведов и читателей получили возможность познакомиться с вехами жизненного пути и творческим наследием ряда афганских поэтов и писателей. Это - работы H.A. Дворянкова, Л.Н. ¿рро<Т>еззоЙ, A.C. Герасимовой, Г.Ф. Г'ирса, С. Ьмрзоева, С. Саидо-ва, 3. Ахрори, X. Асоева, С. Сиддикова, 111. Нуриддинова и др.

Что ке касается жизни и творчества Хадхи Исмаила Сиёха, то они до настоящего времени не являлись предметом специального исследования, невзирая на то, что поэт является яркой Фигурой в истории литературы Афганистана нового периода. Это объясняется недостатком внимания к нему со стороны исследователей, трудностью сбора материалов о нем, хранившихся у самых различных лиц. К тому же, им самим или его последователями поэтические произведения Хаджи Исмаила никогда не собирались. Следует учесть и тот Факт, что хранение его стихов, написанных в резко-критических тонах, было чревато для людей нежелательными последствиями. Тем не менее, некоторые исследователи в, самом Афганистане публиковали становившиеся доступными им сведения о жизни и творчестве Хадни Исмаила. Так,впервые,три статьи о нем и период между 1929-1930 гг. опубликовал афганский литературовед Сарвар Д*уя. Тогда же вышел в свет диван стихов поэта, составленный ого близким другом Абдул-лой Зиндаджани при содействии правителя Герата Абдуррахим-хана. Относительно полные данные о кизни и творческом наследии поэта помещены в работе Мухаммеда , Аламо Гавваса "дяван-и Хаджи Нухам-ыад Исмаил-и Сийах "Гузук" Шаир-е азад-е Хират. ба мукадпима, тасхиху мукобала ва тахшийа ва та'лик, Фарханг-и а'лам, амакин, истилахат-е махшш-и ва харидж-и дар соли 1УаО". Настоящая книга, составленная на основании первого издания "¿¡Ивана" Исмаила Сийаха (Герат, йшип, 1929 г.). - 62ü е., пока не издана и существует в рукописи, переписанной в I9b0 г. и хранящейся в библиотеке АН Республики Афганистан под № 14ö67. Разрозненные сведения о ней сообщаются в работах афганских ученых X. Халили, К.-к. Хаста, М. Губара, 3. Сиддики и др. В советском восточном литературоведении жизнь и творчество Исмаила Сиёха не освещались вовсе, исключая специальный раздел, посвященный вкладу Хаджи Исмаила в развитие жанра сатиры в афганской литературе в книге "Современ-

пая дариязкчная литература Афганистана" С. !>1ирэоаиа я С.-М. Пуя-на (Кабул, 19Ъ5 г.). Несколько статей, посвященных поэту и опубликованных в научных изданиях Таджикистана и Афганистана, принадлежат автору этих строк. Им не издан научно-критический текст поэмы Хаджи Исмаила Сиёха "Собака и Шакал" (/¡ушанбе, I9d7 г.).

Этим, маяно сказать, исчерпывается перечень работ, посвященных жизненному пути и творческому наследию Исмаила Сиёха.

рр сих пор как в советском, так и в зарубежном восточном литературоведении отсутствует сколько-нибудь полное монографическое исследование жизни и творчества,этого пользующегося широкой известностью в Афганистане, поэта, необычайно оригинального по художественной манере и тематике произведений.

Цель и задачи исследования, состоят в том, чтобы собрать все имеющиеся материалы о поэте, сообщаемые письменными источниками и устно передаваемые различными лицами, систематизировать их и создать на этой основе как мо:?.но более полную картину жизни поэта, его четкий и достоверный литературный портрет. Кроме того, ставилась задача проанализировать творчество поэта в тесной связи с общественно-политической обстановкой, царившей в Афганистане в его эпоху, изучить литературную среду,на традициях которой воспитывалась творческая личность поэта, определить ого роль и место в дариязычной поэзии Афганистана конца Х1Х-начала XX века. Кроме того, была поставлена цель определить основные этапы творческого пути Исмаила Сиёха, классифицировать его поэтические произведения, исходя из их идайно-теыатической направленности, отметить наиболее важные особенности языка и стиля его творений.

Методика исследования основывается на принципах, выработанных современной литературоведческой наукой, базирующихся на историческом подходе к оценке деятельности поэтов и прозаиков минувших эпох, к изучению литературного процесса в тесном взаимоотношении с историческими условиями, а которых находилось общество. Кроме того, в работе принимались во внимание методы сравнительного литературоведения и сопоставительного анализа, разработанные в трудах советских и зарубежных теоретиков литературы и востоковедов Бахтина М.М., Поспелова Г.Н., Бартельса Б.Э., Брагинского И.С., Дворянкова H.A., Герасимовой A.C., Гирса Г.Ф., Афсахэода А., Хадизаде Р.Х., Ьирзоева С., Ахрори 3., Шпак И.М., Асоева X., ii/куя С., Халили X., Губара Ы., Гавваса М. и др.

Книги и статьи этих ученых послужили теоретическим Фундаментом настоящего исследования и диссертант неоднократно ссылается на них при аргументации собственных суждений,

Научная новизна диссертации заключается в том, что впервые в советском и зарубе лом восточном литературоведении глубокому и всестороннему анализу подвергнуты жизнь, творческая деятельность и поэтическое наследие одного из ярких и наиболее оригинальных представителей дариязычной поэзии Афганистана конца Х1Х-на-чала XX века - Хаджи Мухаммеда Исмаипа Сиёха. ¿первые собраны воедино и изучены биографические материалы, а также его поэтические произведения. Сделаны выводы о роли и месте поэта а развитии дариязычной поэзии Афганистана. .

Научно-практическое значение диссертации определяется тем, что ее положения и результаты могут быть использованы для написания очерков истории литературы Афганистана нового .и новейшего времени, специальных разделов, посвященных жанровым направлениям этой литературы, отрааенио в поэзии-социально-политических процессов, происходящих в обществе,

Лиосергацмя может представить интерес для исследователей, занимающихся проблемами типологии в еовроменных литературах различных народов Востока.

Апробатш работы. Диссертация была обсуждена и рекомендована к защите на расширенном заседании отдела текстология (протокол Л I от 22.01.1991 г.) и заседаний Ученого Совета Института востоковедения АК Таджикской ССР (протокол й I от 22 02 1991 г ), а также на заседании секции литературоведения Ученого Совета Ннс: тута языка и литературы амеЕп ?удахя АН Республика Тадшдастан (протокол № 4 от 20.11.91 г )

Основные положения и выводы диссертации изложены в выступлениях и докладах (.Душанбе, 19о7; Детюабад, 1990), а также наши отражение в статьях, опубликованных на страницах научных журналов и сборников.

Структура дкесзртаиии. Исследование состоит из введения, двух глав, заключения, описка использованной литературы.

; ОСНОВНОЕ СОДЕТЯШа ДЙССЕРГАШИ

Во введении обосновывается выбор темы, определяется ее актуальность и практическая значимость, характеризуются источники исследования, определяются цели, задачи, .летодические принци-

- Ь -

сш работы, на основании всех доступных материалов и исследователей освещается история изучения вопроса.

Глава первая. "Жизнь и творческое наследие Хаджи Мухаммеда Исыаила Сиёха". Рассматривается жизненный путь поэта и кроме того, достаточное внимание уделяется здесь освещению литературной жизни в социально-политических условиях второй половины XIX-начала XX века.

Хаджи Мухаммад Исмаил Сиёх (1662-1946) родился в Герате -городе, давшем пиру накрало выдающихся ученых, художников, поэтов и Прозаиков. Он издревле славился своими богатыми культурными традициями. Литературная жизнь в Герате в разные эпохи то осла-бевала.то бурлила с новой силой, но никогда не угасала вовсе.

Исмаил Сиёх происходил из небольшого селения Тутак в местечке Галасум близ Герата. Он принадлежал к весьма древнему и влиятельному роду. Согласно данным различных источников родители его были людьми достаточно образованными и приложили все усилия к тому, чтобы дать ему широкое всестороннее по тем временам образование. Поэт усвоил традиционные науки своей эпохи достаточно быстро, и особое тяготение он испытывал кэлитературе. В нем рано пробудился.поэтический талант. Уже в молодые годы он посещал существовавшие в Герате литературные собрания и кружки, принимал деятельное участие в происходивших литературных диспутах и поэтических состязаниях, в которых неоднократно выходил победителем.

В доступных нам письменных источниках отсутствует какое-либо стройное изложение биографии поэта. Бее сведения о его жизненном пути носят фрагментарный характер. Однако, собрав воедино разрозненные сообщения источников, и данные, полученные из уст людей, близко гнавших Исыаила Сиёха, можно выстроить его относительно полную биографию. Тем не менее, следует отметить, что не все эпизоды жизни и творческого пути поэта предстают в своей последовательности и ясности. Возможно будущим исследователям литературы Афганистана а новое и новейшее время удастся ' найти новые материалы, которые прольют дополнительный овет на страницы биографии нашего поэта.

Сведения об Исмаиле Сиёхе мы вотречаем в работах ряда афганских литературоведов, в числе которых можно назвать "Асар-о Сират" ("Наследие Герата") Халилуллаха Халили, "Муасирин-о су-санвар" ("Современные литераторы") Хал Ыухаммада Хаста, "Сухан-

- б -

сарайани Хират дар карие Х1У х.к." ("Литераторы Герата в Х1У веке хидяры") Мухаммеда Алама Гавваса и некоторых других. На отдельные события своей тизни поэт намекает в целом ряде своих стихотворений и поэм, которые такте могут служить еще одним источником сведений его биографии. Исходя из этих сведений, можно сделать выводы, что Исмаил Сиёх был незаурядным поэтом, обладавшим даром поэтического экспромта. Особенно удавались ему стихи сатирического характера, в которых проявлялся его острый и проницательный взгляд на явления и события окружающей кизни, едкий сарказм и глубокая ирония в адрес некоторых высокопоставленных современников. Именно его острый язык и непримиримость к различным человеческим порокам и недостаткам навлекали порой на поэта гнев и недовольство окружающих, особенно власть имущих. И все же его жизнелюбивый нрав и широкая человеческая натура снискали ему огромную известность в литературной среде Афганистана второй половины Х1Х-начала XX века. Он был в близких дружеских отношениях на только с людьми из простого, народа', но и с представителями высших слоев общества своего времени. Например, в Герате Исмаил Сиёх был близок с правителем провинции Саадудпинханоы, человеком высокообразованным, заботившимся по мере сил и возможностей о благоустройстве городов и селений, сохранении исторических и культурных памятников, облегчении жизни людей, покровительствовавшим ученым и литераторам. Благодаря рекомендации и содействии Саадуддинхана, поэт был назначен правителем волости Гур, которой он управлял в течение двух лет. Однако дальнейшая карьера Исмаила Сиёха не состоялась, ибо существовавшая в то время система, в которой господствовали такие отрицательные явления, как взяточничество, кумовство, насилие, ханженство и лицемерие шли вразрез с моральными принципами, которых он придерживался и которыми руководствовался. Он оставил пост правителя и больше никогда не поступал на государственную службу. Однако на этом его отношения с представителями власти не прервались. Некоторые сановные лица поддерживали с ним связь, опасаясь его острого языка, и из боязни оказаться предметом его бичующих сатир. Лругие же относились к нему с искрзнней теплотой, ценя в нем поэтический талант и лучшие человеческие качества. Так, один из друзей поэта был Мухаммед Хашиыхан, премьер-министр правительства Надир-хана (1930-1933). О характере взаимоотношений между ними свиде-

твльствует хотя бы такой- интересный эпизод. Однажды, когда в Герате был голод, и люди во всей йровинции испытывали острую нужду в продовольствии и предметах первой необходимости, Исмаил Сиёх решил об этом поставить в известность верховную власть страны, и сделал он это весьма любопытным образом. Когда он прибыл в Кабул к Хашимхану, тот добродушно спросил: "Какие же дары ты принес нам из Герата?". В ответ Исмаил Сиёх молча поставил перед ним узелок с кусочками лепешки, коробом спичек, щепоткой соли и молвил: "Друг дарит другу всегда самое ценное и редкостное. И я с большим трудом искал для тебя по всей провинции то, что сейчас является самым желанным и ценным". Хащимхан из этих слов понял всю тяжесть положения в Гератской провинции. Правительство Афганистана приняло незамедлительные меры по улучшения обеспечения гератцев продуктами питания и товарами первой необходимости.

Ьлть немало других факторов и эпизодов, рассказанных очевидцами и современниками Исмаила Сиаха и свидетельствующих о его бескорыстии и стремлений облегчить участь простых людей, не преследуя никаких личных целей и не извлекая для себя никакой выгоды.

Немало деталей, характеризующих его лучшие человеческие качества, приводятся в рассказах его современников, родных и близких, с отдельными из которых автор этих строк имел возможность встречаться и беседовать в Афганистане. Так, например, Исмаил Сиёх большую часть времени проводил в путешествиях по стране, побывал в большинстве провинций Афганистана, где встречался со многими учеными и литераторами своего времени. В его стихотворениях есть упоминания о свершении им паломничества в мусульманскую святыню - Мекку. Он любил проводить время в кругу своих талантливых друзей, беседовать с образованными"людьми, любил веселые пирушки, где шли не только застольные беседы, но и ученые споры, литературные диспуты. Как рассказывают близкие поэта, в путешествие он отправлялся неизменно захватив с собой самые любимые книги, в числе которых находились "Собрание хадисов" Сахиха ал-Бу-хари", "Месневи" Дкалалиддина Руми, "Ддлаил ал-Хайрат" и другие.

Раздел второй. " Творческое наследие Исмаила Сиёха". Из литературного наследия Хаджи Исмаила Сиёха до нашего времени сохранились 43 касыды, 167 газелей, I четверостишие, I саки-наме, 7 элегий-марсия и месневи "Сагу Шагол" ("Собака и Шакал") - всего 4о00 бейтов.■ Нужно отметить, что это всего лишь небольшая

- ь -

часть стихотворного наследия поэта. Многие из своих стихов Хаджи Цухаммад слагал экспромтом по тому или иному поводу или случаю на собраниях и многочисленных встречах по всему Афганистану. При этом, эачастую, он не только не собирал, но даже и не фиксировал их. Многие из экспромтов поэта и сейчас бьггуют в народе в устной форме. Поэтому вполне правомерно утверждать, что наследив поэта болев обширно нежели то, что дошло до нас в рукописях. К сожалению, собиранию и публикации бытующих в устной форме стихов Хадки Исмаила Сиёха, по ряду причин, в частности их неудобстве для правящих кругов, не уделялось должного внимания.

Существенное место в творчестве Хаджи Исмаила Сиёха занимает проза. Его прозаические произведения собраны и изданы Мухаммедом Аламом Гаввасом в книге "Мутоиботи Ходжи Исмоили Сиёх". В сборник вошли рассказы, а также .выступления писателя на различных собраниях.

При исследовании литературного наследия Хаджи Исмаила Сиёха мы сочли, что наиболее оптимальным было бы рассматривать его творчество по жанрам, и в том порядке, в каком они встречаются в его диване»

Касыда. Дгван поэта включает 43 касыды весьма разнящихся по количеству бейтов (самая короткая состоит всего из 6 бейтов, самая большая из 116 бейтов). Наиболее заметными особенностями касыд Хаджи Исмаила Сиёха являются,во-первых - абсолютное доминирование содержания над формой, а, во-вторых, явное превалирование в них социальных мотивов. Острая критика власть предержащих, обличение общественных пороков, критическое отношение к тем процессам и переменам в афганском обществе, в общественной и политической жизни страны, свидетелем которых был поэт, составляют суть его касыд да и всего литературного творчества в целом.

Критическое отношение к действительности, порицание несправедливости, а также общественных и человеческих пороков было свойственно и классической литературе. Однако критика эта будучи по преимуществу морально-дидактической, редко когда конкретно персонифицировалась. У Хаджи Исмаила Сиёха же .критика всегда носит конкретный характер. Образы его касыд всегда узнаваемы. Для афганского читателя или слушателя не составляло никакого

труда соотнести их с конкретными лицами, будь то, например, эмир Амануллахан, градоначальник Герата, или мелкий чиновник, хотя и стоящий на самом низу иерархической лестницы, тем не менее способный доставить много неприятностей простому лоду страны.

Известно, что в классической литературе на фарси-дари круг тем, определявших содержание касыд, несмотря на все их разнообразие, был довольно-таки традиционным. Поэты при создании касыд не выходили, как правило, за рамки тем, ставших каноническими. Канонической тематике касыды соответствовала и каноничность ее формы, структуры, использования тех или иных художественных средств. В частности, для традиционной касыда было обязательным наличие всех ее структурных элементов - ташбиба, мадха, талаба и дуо. Новаторское же отношение Хаджи Исмаила Сиёха к содержание и тематике касыд предопределило и его новаторское отношение к их форме и структуре. Так, например, в классической касыде и ташйиб и тагаззул имели цельную и законченную форму. У Хаджи Исмаила Сиёх этот элемент касыды не имеет самостоятельного значения, сильно редуцирован и зачастую не превышает 2-3 бейтов. Поэт.практически отказавшись от развернутого зачина, предпочитает сразу же перейти к описанию события.

Хаджи Исмаил Сиёх никогда не был придворным поэтом. Поэтому в его касыдах отсутствует обязательный для классических касыд восхваление и прославление - мадх правителей, властителей, влиятельных лиц. Более того, если они все же упоминаются в касыдах, то это происходит, как правило, исключительно в критическом контекста. В качестве примера можно указать на касыды, повествующие о правителях Герата. Отсутствие мадха делает абсолютно ненужным в касыдах Хаджи Исмаила Сиёх такого непременного элемента канонической касыды, как "талаб".

Дня традиционной канонической касыды всегда характерным был высокий, зачастую торжественный стиль. Однако и в этом Хаджи Исмаил Сиёх отступает от канона. Серьезность мысли в его касыдах сочетается с широким использованием шуточных выражений и даже бранных слов, взятых прямо из арсенала площадной ругани. Такая перебивка снижает, приземляет стиль, делает его более жизненным и вместе с тем создает эффект комизма - необходимейшего условия сатирического изображения.

Весьма своеобразно относится Хаджа Исмаил Сиёх к кофия И радифу. Здесь он широко экспериментирует, нисколько не стесняя

себя требованиями каноничности и, если это ему необходимо, совершенно спокойно использует слова дане из европейских языков.

Г а з е л ь. В диване поэта газели занимают второе после касыд место. Всего их там собрано 167. Однако, как уже было отмечено, в народе в устной форме бытует очень много пока нигде не зафиксированных газелей. Газели Хаджи Исмаила Сиёх, также как и его касыды, существенно отличаются от традиционных как по содержанию, так и по форме. Газели,собранные в диване, не одинаковы по количеству бейтов. Число бейтов в газелях варьируются от 4 и до бейтов. Однако большинство из них все же состоят из 7-8 бейтов, что в данном случае соответствует классической традиции.

Главным для поэта в ег} газелях являются тема и идея, т.е. содержательный аспект, причем в тематике газелей, так же как и в касыдах, превалируют социальные мотивы. Более того, в них прямо вторгается политическая злоба дня во всей ее конкретике, что полностью расходится с традицией. Другим кардинальным расхождением с традицией является полнейшее отсутствие в диване газелей целиком сложенных на тему любви.

Каждая газель Хаджи Исмаила Сиёх как правило посвящается какому-нибудь одному событию, жизненному явлению и отражает критический взгляд автора на существующий порядок в стране, в обществе, Критика представителей правящих кругов, представителей религии, творимых беззаконие и несправедливости, недовольство тем, как и в каком направлении развиваются общественные и политические процессы составляют содержание газелей Хаджи Исмаила Сиёх и в этом плане как бы продолжают и дополняют его касыды.

Посвящение газели конкретному событию или жизненному явлению диктовало необходимость придания ей такой формальной структуры, которая была бы адекватна ее содержанию. Хаджи Исмаил Сиёх сумел найти решение этой задачи* создав сюжетную газель. В классической газели каждый бейт,будучи вполне самостоятельной единицей, не может существовать вполне автономно. 3 газелях же Хаджи Исмаила Сиёх, в отличие от традиционной классической бейты <?»-жетно сочетаются друг с другом", каждый последующий бейт дополняет предыдущий и, таким образом, в совокупности они создают единое содержательно-нормальное поле, устойчивость которого обеспечивается силовыми линиями сквозного сюжета. .

- II -

Характерным для газелей Хаджи Исшила Сиёх является большое разнообразие в использование "кофии" и "радифов". ¡¿ногие его газели сложены с хорошо известными и обкатанными в классической поэзии "кофия" и "радифами". В ряде газелей для создания радифов поэт обращается к фольклору, как это имеет место, например, в газели с "радифом" "чи кунам". Иногда же он создавал совершенно необычные радифы, что придавало его газелям своеобразное и совсем непривычное звучание. Таковым, в частности, является ра-диф в этом бейте:

Ба фанни шеър кай устод будй;ин ману ин ту, Ку^о аз аэуш истибдод будй,ин ману ин ту*.

Поэтическую технику Хаджи Исмаила Сиёх хорошо характеризует большое просодическое разнообразие его газелей. Наряду о рас-1ространенны&и при сложении газелей размерами он искусно пользу-этся и такими сложными и редкоиспользуемыми размерами, как "та-эил" ("мутафоилун" и "мафоилотун"). В классической литературе такими размерами слагали газели лишь несколько великих поэтов, гакие как Дкалолиддин Руки, Абдуррахман Дками, Мирзо Абдулкодир >едиль.

Газелям Хаджи Исмаила Сиёх, как и его касыдам, присущи юмор, I также сатирическая заостренность. Что же касается стиля изло-:ения, языковых особенностей, в том числе и использования ино-транных слов, а также принципов формирования их образного ряда, о они практически те же, что и в касыдах.

В диване Хаджи Исмаила Сиёх есть небольшое количество сти-отворений, созданных и в других поэтических жанрах. И хотя ко-ичество их незначительно, тем не менее они представляют интерес, ак с идейно-смысловой, так и с формально-художественной точек рения. Примером тому является стихотворение, написанное в жаи-э мустазод. Стихотворение привлекает внимание как своей идсГлп-зматической основой, так и стилевыми особенностями. В стихотво-гнии с большой силой выражены патриотические настроения!. С не-зньшей силой в нем звучит критика тех, кто своими действиями 1зрушает страну, унижает ее честь и достоинство. Для усиления ¡оционального воздействия стихотворения поэт прибегает к исполь-

Здесь и далее все стихотворные фрагменты приводятся из дивана стихов поэта, составленного У.А. Гаввасом (Хаджи Ыухаммад Ис-маил Сиёх (Гузук). ¿(иван. Ба мукапдима, тасхих, мукобала ва тахшийа аз 1л.А. Гаввос, Хирот, 13о9/1980. - С.237.

т 12 -

зованшо слов и выражений гератского диалекта.

К и т ъ а. В диване поэта включены и шесть исторических китъа. Основное содержание китъа - повествование о времени смерти "прославившихся" правителей Герата и его окрестностей. Интересным в кьггъа Хаджи Исмаила Сиёх является то, что в них вопреки обычаю и традиции воздерживаться от резкостей в отношении усопших многие из покойных правителей не только подвергаются отрицанию, но и осыпаются бранными словами. Следует, однако, отметить, что в этом случае поэтом движут не столько личные мотивы, хотя и они могут наличествовать, сколько принципиальное неприятие несправедливости нестойкая неприязнь к угнетателям и притеснителям, смягчить которую не в силах даже смерть после.них.

" С о к и н о м а". Создав свою "Сакиному" Хаджи Исмаил Сиёх продолжил устойчивую в классической литературе традицию сложения подобных произведений. По своему объему "Сакинома" сравнительно небольшое произведение и состоит всего из 130 бейтов. Ее основными персонажами являются суфий, ученый, правитель, купец, художник, земледелец, ремесленник, развратник, старец, взяточник, оратор и т.д. Отображая поступки и мысли своих персонажей поэт дает как бы социально-нравственный срез современного ему афганского общества. Воспроизводя картину общественного бьггия, он выражает свое резкое несогласие с ним.

"Сокинома" была написана после свержения Амонуллы-хана и его бегства из страны. Результаты реформаторской деятельности этого эмира-реформатора были неприемлемы для Хаджи Исмаила Сиёх. Горькими словами он отзывается о самом эмире, о младоайганцах и их, по его определению, развращенной морали. Свою обобщающую оценку Аманулла-хана, его реформ и их последствий, оценку младо-афганцвв, а также облике, как внутреннего, так и внешнего, молодежи эпохи реформ Хаджи Исмаила Сиёх выразил в следующих стихах:

Да^он ка^, забон ка^, дилу дида кач,, Зи як хрйаги ка^, кй бинад фарац ■ На шарм аз ^аду амчадгна аз худой, На аз инти!{оми амал, на аз'балои' "Сокинома" Хаджи Исмаила Сиёх как с точки зрения идейно-тематического содержания, так и художественных особенностей явл; ется новым словом в создании произведений этого жанра.

1 Диван. - С.276. .

Прозаические произведения. В творчестве Хаджи Исмаила Сиёх проза всегда занимала видное место. Однако более или менее полное собрание его прозаических произведений зпервые было составлено в 1975 г. под названием "Ыутоиботи Ходжа Исмоили Сиёх" Ыу-хаммаД Алам Гаввасом. Составитель сборника посвятил'несколько лет своей жизни и много упорного труда поискам, сбору, буквально по крупице, и подготовке их к печати. В сборник, по настоящий день являющийся единственным, вошли 136 рассказов. В этих рассказах, полных шора и остроумия, сатирический талант их создателя проявился с особым блеском. В каждом рассказе писатель поднимал насущные проблемы дня, волновавшие буквально каждого афганца. По свидетельству современников они мгновенно обретали огромную популярность. То обстоятельство, что публикации рассказов писателя, ввиду содержащейся в них острейшей критики высокопоставленных чиновников, влиятельных государственных деятелей, самого эмира, а также представителей высшего духовенства, становилась практически невозможной, делало их еще более популярными.

' Остроумные, полные юмора и всегда сатирически заостренные рассказы Хаджи Исмаила Сиёх развивали традиции Убайда Закони -крупнейшего мастера сатиры в классической литературе на фарси-дари. йногие из рассказов сборника, в которых острейшая критика и сар-1азм заключены оболочку иронии и мягкого юмора, созданы, по мне-шю ряда исследователей, в его манере.

Для рассказов Хаджи Исмаила Сиёх, так же как и для его логических созданий, характерна очень конкретная направленность то сатиры. Прототипы персонажей рассказов всегда были узнаваемы. Другой стороны сатирический эффект в рассказах достигается ерез создание комичной ситуации, в основе которой лежит ярко роявляющееся несоответствие между тем как должен вести себя, зржать себя должностное лицо или лицо, занимающее определенное есто в социально-важных структурах общества, таких например, как злигиозные институты, в соответствии с теми обязанностями и гическдаи нормами поведения, которые налагает государственная и ¡ая должность, и которые прочно утвердились в общественном со- ■ 1ании, и тем как то, или иное лицо на деле ведет себя в реаль->й жизни. Правовые и этические нормы, зафиксированные в норма-шных документах, в_ обычаях и традициях, в общественном созна-[и, предполагают, что чиновник на государственной службе, высо-

«сопоставленное лйцо, сам эмир должны быть защитниками интересов государства и его граждан, отличаться приверженностью к законности и его не нарушении, к обеспечению справедливости - социальной и прочей. На деле же они являются первыми нарушителями законов, постоянно творящими несправедливость. Точно также служители культа, призванные более чем, кто либо соблюдать установления щариата, являются, зачастую, их самыми злостными нарушителями.

Прозе Хаджи Исмаила Сиёх, также как и его поэтическим произведениям присущи пластичность образов, оригинальность стиля, яркий динамичный, экспрессивный язык, тонкое чувство слова. Бее вышесказанное позволяет говорить о существенном вкладеЛаджи Исмаила Сиёх в- становлении и развитии современной афганской проз!

В главе второй - "Поэма "Саг ва Шагол" - диссертации исследуется крупнейшее поэтическое произведение Хаджи Исмаила Сиёх, написанное в жанре маснави "Саг ва Шагол". Работу над маснави поэт завершил в 1929 г. Время, в котором он создавал свое произведение, было во многом переломным для Афганистана, - временем крупных перемен и преобразований, проводившихся под руководством эмира - реформатора Аммонулло-хана (1919-1929).

Реформы Аммонулло-хана, проведение которых было обусловлено объективной необходимостью обеспечения поступательного развития страны и преодоления отставания от других стран, в целом имели несомненно позитивное значение для судеб Афганистана. Однако, отношение в афганском обществе как к самим реформам, так и к их последствиям было далеко не однозначным. Не однозначным было отношение к ним и Хаджи Исмаила Сиёх, что в полной мере на шло свое отражение в его маснави.

В начале поэмы поэт приветствует приход Аммонулло-хана к власти и одобряет ¿го стремление благоустроить страну, поднять уровень образования афганцев, их благосостояние. Но наряду с этим он выражает явное недовольство теми конкретными реформами и преобразованиями, свидетелем которых он был. Будучи сторонником старинных обычаев и традиций, он полагал, что те конкретны! действия, которые осуществлялись реформаторами, ведут к отходу и даже отказу от религиозных обычаев, развращению морали, небезвредному восприятию и усвоению чужих традиций. В заключител ных же бейтах введения маснави поэт прямо говорит о противоположности проводившихся реформ шариату и подчеркивает критическ

- 15 -

направленность сзсей позмы по отношение к новым реформам.

Суть содоржпния основной части маснави составляют взаимоотношения шакала, проживающего в мире и спокойствии,у вдалеке от суеты мира и в полном'неведении о нем в саду некоего Саидо-лима, с собаками, которые,вторгшись в этот сад, жестоко избили его и потащили на суд к везирю и правителю с тем, чтобы попытаться там отобрать у него ого права на сад, на проживание в нем. Лишённый наглыми действиями собак и тех, кто их всячески поддерживал, мира и покоя благополучной жизни, шакал оказался ввергнутым в пучину бедствий.

В драматическом развитии взаимоотношений шакала и собак, в их тяжбэ нашло свое отражение резко обострившаяся в период правления Амыонулло-хана борьба между двумя влиятельными силами афганского общества - "хазратами" и "ходжами" за чины, богатство, привиллогированнов положение в обществе, а более всего за землю. По свидетельству современников эпохи, верховная аристократия, особенно приближенная к королевской фамилии "хазраты", используя свое''привилегированное полояйние в обществе, в государстве стремились всеми правдами и неправдами прибрать к своим рукам как можно больше земли. При этом они обирали на только бесправных крестьян, чиня по отношению к ним произвол, но пытались также отнять земли и у стоящих чуть ниже их самих "хазратов" в сословной иерархии "ходжиев". Схватки между этими двумя влиятельными прослойками афганского общества отличались большой напряженностью, драматизмом и ожесточением, ибо в набиравших силу "ходжиях" хазраты видели надвигающуюся угрозу себе и своему привиллегированному положению.

Взаимоотношения между шакалом и собаками являются символическим описанием и отображением борьбы между ходжиями и хазратами, которых они соответственно олицетворяют.

Описывая хлопоты собаки и мытарства шакала Хаджи Исмаил Сиёх аает развернутую картину состояния афганского общества того времени.

Стремясь углубить художественный анализ переживаемого вре- ' ■ени и дать как можно более объемную панораму эпохи автор пере-госи? своих героев в Иран, где в беседах с тамошними обитателя-:и, они вскрывают внутренние недостатки Афганистана.

Пытаясь объяснить корни ухудшающейся экономической ситуации стране и бедственного положения населения Хаджи Исмаил Сиёх

. -16 -

подводит своих Читателей к мысли, что все несчастия страны идут от той лжи и лицемерия, в которой погрязли многие его соотечественники и особенно, те, кто стоит на вершине пирамиды власти, Для них такие понятия, как государство, нация, религия, родина давно уже утратили свое священное значение и стали не более чем ширмой для прикрытия беззастенчевой погони за высокими чинами, личным благополучием, влиянием в обществе.

Вместе с тем в поэме с большой теплотой говорится о любви афганцев к своим традициям, ко всему родному, незаимствованному, к более глубоким ценностям, нежели погоня за чинами - к успехам в поэзии, искусству, народному творчеству.

В маснави "Саг ва Шагол" ярко проявились все важнейшие составляющие элементы творческого почерка Хаджи Исмаила Сиёх -превалирование социальных мотивов в содержании,смелая критика и ее конкретная направленность, яркий слог, высокая поэтическая техника, отличающаяся большой гибкостью, смелость и новаторство в создании поэтических образов. С полным основанием можно утверждать,, что маснави "Саг ва Шагол" является одним из наиболее совершенных в художественном отношении произведений не только в литературе Афганистана, но и во. всей литературе нового времени на языке фарси-дари.

В заключении подведены итоги исследования, сформулированы основные положения и выводы диссертации.

Основные положения диссертации отражены в следующих работа^;

1. Х,р»}и Исмоили Сиё^ шоири адолат^ ва таракрихох( - (Хаджи Исма-ил Сиёх - поэт справедливости и прогресса)//Журнал "Хуросон".

- 1364/19<ЗЬ. - № 23. - С.Ш-92. Республики Афганистан. -(На языке дари).

2. Исмоили Сиёх; ва зарурати омузида эчодиёти у « (Исиоил Сиёх и необходимости изучения его наследия)//Респ. конф. молодых ученых: Сб. статей. - ^шанбе, 1987. - С.4Ъ-47.

3. Шукухи миллати озод » (Расцвет свободной цации)//Адабиёт ва саньат.^- 19ь7, 27 март.

4. Адолатчуи чун мароми сиёсии ачрдиёти Исмоили Сиёх,- (Справедливость-политическое кредо творчества Исмаила Сиёха)//Извести* АН Таджикской ССР. Серия: востоковедение, история, филология. - 1968. - » I. - С.12-17.

5. ^о^и Му^аммад Исмоили Сиёх//Тадж.энциклопедия литературы и искусства. - Душанбе: Ирфон, 19Ш. - 4.1. - С.270.

6. Натни илыи - интикодми достони "Саг ва Шагол"-и ^очй Исмоили Сиёз^я (Научно-критический текст поэмы "Собака и Шакал"-а Хаджи Исмаила Сиёха). - Дгсланбе: Ирфон, 1969. - 123 с. - (На языке

• ДОРи)» _'

7. Дара^аи омуэиши э^одиёт Хочй Исмоили Сиё^=»(0 степени изученности литературного наследия Хаджи Исмаила Сиёха)//Известия АН Тадж.ССР. Серия: востоковедение, история, филология. -

' 1990. - » 3. - С.16-21,

Пп ЯЬ/хн - 1991 г., , т. № эк*.

Ротапринт Общества "Знание" Респ.Таджикистан