автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.02
диссертация на тему: Художественная и историческая правда в повестях М. О. Ауэзова "Лихая година" и "Выстрел на перевале"
Полный текст автореферата диссертации по теме "Художественная и историческая правда в повестях М. О. Ауэзова "Лихая година" и "Выстрел на перевале""
АКДДШЯ НАУК РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН ИНСТИТУТ ЛИТЕРАТУШ И ИСКУССТВА ШЕНИ И.0.АУЭ30ВЛ
На правах рукописи 2УРТБАЕ& Турош! Кудаиелдиевич
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ И ИСТОРИЧЕСКАЯ ПРАВДА В ПОВЗСТЯХ Й.0.АУЭ30ВА "ЛИШ ГОДШ" И "ШСТЖЛ НА ПЕРЕВАЛЕ"
10.01.02 - Литература народов СССР (оопетскиП период)
АВТОРЕФЕРАТ диссертации в форме научного доклада на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Алма-Ата, 1992.
Работа выполнена в отделе по изучению наследия М.О.Аувзовй йютитут литературы и искусства ш.Ы.О.Ауэзова Академии наук Республики Казахстан
Научный руководитель
Официальные оппоненты
Ведущая организация
- доктор филологических наук ШРаШЕТОВ М.М.
- член-корреспондент АН Республики Казахстан, доктор филологических наук, профессор НЛТАЛИЕВ Р.Н.
- кандидат филологических наук СЕРЖКАЛИЕВ З.С.
- Казахский педагогический университет им.Абая кафедра квзвхской литературы.
Защита состоится 1992 г. в чесов на
О
заседании специализированного Совета по задите диссертаций на ооисканге ученой степени доктора филологических наук Д 008.03.01 при Институте литературы в искусстве им. М.О.Ауэзовв АН Республики Казахстан /480021, г.Алмв-Ата, ул.Курмангазы, 29/.
С диссертацией можно ознакомиться в Центральной научной библиотеке АН Республики Казахстан.
Автореферат разослан " № н 1992 г.
1Г
Ученый секретарь специализированного совета
Кумисбвев У.К. доктор филологических неук
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность исследования. Художественная правда всегда сохраняет независимость оценки кизненных явлений, объективную достоверность в их воспроизведении, несмотря на идеологическое,политическое, мировозренческое воздействие общества. Это утверждение в рэеноЙ мере стносится и к тем произведениям, которые была запрещены правящим в данном обществе политическим иег.ю.т и его идеологическими институтами, были отвергнута обществом и сомимя его авторада, поскольку подвергнутое обструкция произведение,хотя бы и в скрытом, невыявленном вцде, все ке влияет ка рязв.тгяе культуры, граадансксго самосознания.
В истории муровой культуры, подобные йркты не столь редки. Здесь можно было бы назвать несколько произЕедечий, начиная от "Одиссеи" Гомера и "Шахнамь Фкрдоус* и вплоть до "Доктора 2гва-го" Б.Пастернака, "Конармии" И.Бабеля, "Котлована" и "Чевекгура" А.Платонова.Быга преданы 5абзентаиоамечательнке ¡троизведенкя великого казахского пис'атэлч Мухтара Ауэзова. За участие "в подпольной контрреволюционной организации, созданной для свержения советской власти а оказываемой поддержку басмаческому движению в Средней Азии"-1- - писатель был арестован. С 1930 по 1932 год он находился в заключении я лишь ценой отхезв от таких своих шедбв-ров как "Лихая година", "Выстрел на перевале", "Хан Кене", "Ка-ракоз", "Ей лик-Кеб еа'.', опубликованного в форме открытого пксьыа2 с прхзнанием своей вины за "искажение исторической правды", бил освобонден.
Только через сорок пять лет, благодаря настойчивости н гражданскому мужеству Ч.Айтматова и переводчика А.Панткелева повесть "Лихая гсдмна" была опубликована в курнале "Новь« мир" (1Э72г., № 6), а пьеса "Хан Кене" издана лиаь в 1985 году, да л то в сокращенном виде.
Вплоть до »'сясгрьфкк "Безвременье"'-, представляемой народу с другими публккапиями автора на соискание ученой степеди кандидата Филологических на.ук под названием "Худокесгвсниал и историческая превда.,.1', респуоляканская н всесоюзная критика ограничивалась лишь кратким анализом этих произведений в отдельных
1 Архив КГБ Республики Казахстан. Групповое дело № 2370
2 "Казахстанская правда? 1932., 10 июнь.
3 Журтбаев Т. "Бейуак", Алма-Ата. "Казахстан", 1990 г.
статьях, не касаясь творческой биографии автора в период их написания и публикации-1- названных повестей. Даке историки предпочитали не углублять исследования о причинах л следствиях национально-освободительного восстания казахов в 1516 году, при анализе повестей "Лихая године" отмечали лишь классовую подоплеку описываемых з повести событий. Причем оценивали односторонне, с позиций господствующей идеологии. За истекшие со времени восстания и написания повести, посвященной ему, почти семидесяти лет, лишь во времена так называемой "хрущевской оттепели" появилась только одна монография правоведе Г.Сепаргалиеве "Карательная, политика царизма в Казахстане" (1966 г.) , а так»е статья Р.Нурга-лиева, посвященная "Лихой године".2
Поэтому исторические сведения, а твкке исторический и худо-кественный анализ становления и развития национального самосознания, внутренние механизмы общественного двикения, рассматриваемые в неразрывной связи с событиями личной жизни писателя,при обретают ныне особую актуальность.
Рассматривая отношение М.Аугзова к карательной политике колониальной администрации во время национально-освободительного восс -ения казахов в 1916 году.лдагсианскую (кульутугрегеуокую) функцию русского народа в Казахстане, в тате широкую панораму народной ятни, с ее непримиримыми противоречмми, по оду кир»теми "питательной средой" восстания, автор не ограничился использованием малоизвестных документов, сведений и версий. Сознательно отка эвшксь от многих, на его взглад, устаревших выводов и толкований причин и характера восстания, он ьвдвигвет сойот"знние, достаточно аргументированные доводы в дользу радикального пересмотра как самого исследуемого периода, так и внутренней мотивации творчества великого казахского писателя. Автор высказывает убеждение, что такой подход необходим именно сейчас, когда в ли-
1 Кедпина 3. Творческий подвиг Мухтара Ауэзова. Б кн. Мухтер Ауэ-зов". Собрание сочинений, т„1.М. ,1973, с.5-33. Н.Габдуллин. Ел ашуы-кан ашуы.("Кили замзн туралн) "дазак эдебиетГ 1974 6 дек., Габдиров И. Выстрел на перевале. |,Простор"11963,1ГЬ 2,Дуйсен-баев Искак "Килы заман" туралы, "Еулдыз", 1977, >:- б.Р.Дядагуотн "М.Ауэзов. Творчество в контексте истории",¡сданную на английском язшс Казахским отделением ВААЛ СССР в ГЭ87 году и его ке статью а иурналз "Жулдуз", № I, 1988 г.
2 Нуруалиёв Р. "Килы заман" цандай туьнд!/?". К,азан; эдебкет!" 1Э67, I сентябрь.
тервтуроведении идет процесс решительной переоценки системы ху-~ дожественных ценностей, приведение их в большее соответствие с собственно худоаественяыми критериями.
Путем детальной проработки целого рада моментов, ранее мало (или недостаточно) учитываемых ученшли-литературоведами, автор ставит перед собой задачи адекватно воспроизвести культурную и духовную атмосферу времени, в котором происходящие события, их художественное исследование и фшософоко-нсторическая и мировоззренческая установки писателя находились в неразрывной взаимосвязи.
Автор монографии занимается изучением акзня и творчества М.Ауэзова болез пятнадцати лет. Результатом этих исследований стали публикации (около 75 п.л.), в которых, впервые в казахском литературоведении, приведерч тлена и биографии всех прототипов произведений М.Ауэзова,исследованы исторические основы и со-диально-психологический Фон, легшие в основу повестей, проблемы соотношения исторической и художественной иравды. Б настоящее время готовится к изданию объемная монография "Творческая биография и художественный мир М.Ауэзова (Изд-во "£ззуш»', 35 п.л.), а такяе исследования "О деле 72 алвшординцев" (25 п.л.), основанные на материалах судебного следствия, хранящихся в архивах КГБ. Монография "Бейувк •." ("Безвременья") основана на находив- , шимися иод запретом с конца 20-х годов повестях М.Ауэзова "Выстрел на перевале" и "Лихая година". Хотя "Выстрел на перевале" стал переиздаваться о начала 60-х годов, а повесть "Лихая година", имеющая резкую антиколониальную направленность, с начала 70-х годов, эти произведения до сего времени не стали объектом специального изучения.
Методология роботы построена на параллелях л сопоставлениях худсаественных текстов повестей "Лихая година" и "Выстрел на перевале" с архивными материалами, публикациями, я такке с воспоминаниями непосредственных участников и свидетелей исследуемых событий, записанными автором. Его дело возможность для детального изучения периоде, позволило внести существенные коррективы в его оценки, тесно связать худояественную и историческую правду с личной судьбой М.Ауэзова, разглядеть причины, опенки народного восстания через худокоохвснное и мировоззрен-
ческое восприятие писателя1.
Пели исследования;
~ на базе архивных, эпистолярных, опубликованных Митериа-лов, а такке не основе самостоятельных полевых исследований радикально пересмотреть оценки повестей "Лихая година" и "Выстрел не перевале", исключительно исходя из системы ценностей собственно историко-литературного характера.
Такой подход нашел свое выраг;ение в монографии "Безвременье", е которой впервые в республиканском литературоведении анализируются произведения казахских писателей, разоблачающих ьагубное воздействие целенаправленно проводимой царским рекимсм колониальной политики на национальную культуру, на вде» политического и культурного возрождения народа.
Таким образом монографии имела цель,используя первоисточники, раскрыть творческую лабораторию М.Ауэзова, особенности его работы над созданием исторических произведений, внестз'с тем в работе, посредством освещения не изученных материалов и возникающих в связи с ними вопросов, проведен сопоставительный анализ с процессами, происшедшими в общесоюзной и мировой тате-рг-^уре. Свою задачу исследователь видел в наиболее полном раскрытии худохесвенной правды и мастерства М.Ауэзова при исполь-аовении им первоисточников в зависимости от развит;л сюкета и худогествс..ной вдеи, в показе своеобразия выразительных средств писателя (диалог, портрет, пейзаЕ, авторское повествс )ание,"поток оогнания", психологический анализ, сравнение, монолог героев и персонажей и пр.), э воссоздании и художественней интерпретации биографий прототипов героев и персонажей исторических
I М.Эуезов "Азид хат", "Казак; т1лГ, К22, 27 аБГуст; М.Вуезов "Казак, «хебчет1н1н цаз!рг1 дэу-1Р1". "Шеллак",1922, И 2, 3 стр: М.Эуезов "Цвзактая налам к;айраткерлер1не агшд хат", "Шолпан",1922. К '¿-в; 5-7. М.Эуезов "^ызыл сункарлар" туралы", "Шолпан", 1922, № 2-3; 80-83 стр; М.Эуезов * Казак, эдебистШц казХрг! деу1рг', "Шолпан", 1&23, * 4-5 стр: М.Эуезов "Дезак,-отандыгы улттар*, "Казакстач баспасы". А.19Э0; йЭуезулы Мух-тардын хати", т,Социаэды Казахстан", Й32. ю июнь; Эуезулынын сезГ. "¿¡цебиет майданы", 1933, К I, 63-65 беттер. "Алматыга Мухтар Эуезсв каддГ, "ТГлшГ, 1927. 10 ишь. Эуезулы. "К^илы заман". Историческая повесть об Албанском восстании в 1916 г. от издетеля. Казиздат, 1929 г.
произведений. Такой внализ дает возмоанесть для более полного раскрытия худокесгвенного мира Ауэзове.для поникания подлинней значимости творчества писвтеля в культурном и духовном мире как казахской нации, так и в кентЕксте мировой культуры.
Задачи исследования определяются поставленными селями, в ' числе которых:
- осуществить сналкз степени изученности исторических произведений М.Ауэзова, посвященных борьбе с колониальной политикой и действием карательных отрядов, подавивших национально-освободительное восстание 1916 года.
- на основе анализа привлечь внимание к односторонности вульгарно-социологических, не научных оценок, господствовавши?: при рассмотрении наследия М.Ауэзова на протнкеяли всего периода изучения творчества писателя, направленных на выхолащивание, деперсонализацию творческого процессе в угоду идеологически?: приоритетов;* ,
- ввести в научный оборот исторические материалы,- позволявшие ликвидировать "белле пя-гна", зознихшие в истории культуры. В работе ставилась цель дать объективно правдивуэ оценку
культурно-просветительской деятельности литературных круаков .
I Даниал /Ыскаков/. "Коргенснздар", "Сана",1922 к.Я 2-0; А.Пиль. "Каракоз", "Советская степь",I&27,21 ызрта. . * \
■ • К.Ормгнбайулы, "Каракоз", "Ь^л1к-Кеоех", "Еыл кусы",192н,Л 2-87-986; Сау№>шы /Свмзгул Садуа-касоэ/ "Театр соуык", /М.Эуезулыцын "Каракез" пьесасы тура- . ' лы"/, "Т1лш1",1926. 16 январь. Г.То?ншулы. "Эдебиет капе >;; - - сын кэселелерх". ^ыэылорда,1929 156-1606: 0 творчестве писателей-казачов , Созетскзя степь, 1929, х9 апрель. Бакуармадзн. йгезулы ВДггардын хэты туралы. "Сощ'еоды ^азац-стая", 1932, 10 июнь. Г.Мус1репулы. "Хан КенекГ' залай т^зе-ту керек?", "Социалды Казахстан'1. 1934 , 24-26 май. Сэкен. /С.СейФуллш/. "Хан Кене" туралы. "Эдебиет майдана" 1934, \Ь 5. "Вце раз о ''Хан Кене", "Казахстанская шзэзда", 1934. 1С июль, Т.Жургенез. 0 пьесе "Хан Кеке" и ее критиках , Казахстанская правда", 1934 г. 12 июнь Р.Кургвлгев "Целы . замен" кандай туынды?". "Кезак штеЛиетГ', ICS", I -ситяСрь.. ч.Айтматов "вместо предисловия", "Новый мир", 1972^ й 6, Э.Шарплов "Алгы сез", "Жуддыз", 1974, № 8. С.Коаамкулов "Ереу1лтобз", "Е?лдыз", 1977,-9 9. Э.Маргулан. "Жадывда калган кадсы кундер", "Жудцыз0, "1977, Й 9. а.Нус1пбеков, * Исторический кстокь повестей М.О.Ауэзове "Килы замш" к "КарашЧ\араш", в сбор. "М.О.Ауэзов - классик советской литературы", "Гылш", 1980 г.
"Алка" и "Табаддырык", их программным документам, пониманию роли культуры в обществе, херактера дискуссий о классовой сущности литературы и искусства и отношение к ним М.Ауэзова, их влияние на творческую лабораторию писателя;
более полно познакомить общественность с историко-культурным контекстом периода создания повестей "Лихая годика", "Выстрел на перевале";
- осуществить сопоставительный анализ метола и практики при художественном освоении исторической тематики классиков мировой литературы и творчества М.Ауэзова. Раскрыть их отношение к взаимосвязи и отличиям реального исторического процесса и его художественного воплощения в литературе, понять принципы,на основе которых происходила творческая интерпретация г. определялась вдейнзя позиция писателя по отношению ■ - к описываемым событиям.
- при анализе этих вопросов автор постоянно аппелировал к таким категориям и художественным компонентам, как художественная и историческая правда в их диалектическом взаимодействии, художественному образу и его истерическому прототипу; ис-? торическсе событие я конфликт, их эволюция, их реальна и художественная логчка, соотношение сгакетя и композиционного строя произведения; мастерство писателя при передав э событий поспед-сгвом диалога, психологического анализа, пейзеке, обрисовки портрета героя и переонага, своеобразие стиля, эмоционального нап лнения языка в их пульсирующем изменении, роль авторской речи в зависимости от задач художественного решения.
Для выполнения этих целей автору пришлось решить целый ряд проблем,стоящих за пределами темы исследования таких как: определение уровня исследования к характера выводов специалас-тов-историков о национально-освободительном восстании казахов в 1916 году, изучение еизни и деятельности таких государственных и общественных деятелей Казахстана как А.Букейханов, А.Бай-турсунов, М.Дулатов, К.Ммаутов, М.Еумабаев, ' М.Тышлшаеэ.К.Куа-яышпаеь, С.Садвакасов, Б.Сулеев, И.Дкансугуров, О.Дкандосоз, Т.Рыскулов, А.Маргулан, Г.Мусредов и других. В процессе этой рэботн автор принимал участие в публикации статей и отдельных произведений этих деятелей, : воспоминаний их современников,
изучал материалы из Госархива Республики Казахстан и архива КГБ относящиеся к исследуемому периоду.
Стерень изученности рроблемы повлияла на вибоп конкретных аспектов исследования при анализе соотношения исторической и художественной правды, а такке при оценке яизненных обстоятельств и их роли в становлении мировоззрения писателя. Монография "Безвременье" является первым наиболее полным исследованием по этим вопросам в казахской литературоведческой неуке. В ней автор стремился охватить значительный как по количеству, так и по тематике массив научно-исторической и научно-популярной литературы, периодических изданий и йрхизных материалов. Такой подход обусловил исследование, которое было соорентирсвано по ' основная направлениям:
1) архивные, печатные материалы, полевые записи воспомина- .. ний современников, эпистолярные документы, следственные материа-' лы, касающиеся исследуемых событий1.
2) изучение собственно литературоведческой проблемы, свл-•занной с обработкой ¿статических событий, легших в основу художественных произведений М.Ауэзова?'. .• :
Источники. Основная источниками проведенного исследования ' :,слукили материалы из вышеуказанных. фондов Государственного ар- • хива Казахской ССР, Семипалатинского областного партийного ар-.. хша, СелШяалатшокого областного архива, фоцдов Семкпалатин- ^.. ского краеведческого, музея, Литературно-мемориального музея Абая '
1 См.: Садвокасов. "Я не могу согласиться с мнением т.Голощеки-' на", (речь на 71 краевой партконференции,ноябрь 1927 г. Он же. О национальностях ч националах. "Большевик", 1928, И, Тоболов К. "Против линии национальной демократии" (Ответ, тов. Садвокасову), "Большевик", 1928, Я I; Курамысов И. "О садво-касовской индустриализации", Исаев У. "О национальнгтгях и буржуазных националах и др. , "Советская степь",1928,27 февраля. 6-я Всеказахская конференция ВКД(б) 15-23 ноября 1927 года Стенографический отчет.Кзыл-Орда,1927г. Мартыненко Н. "Алат-Орда", Сборник документов г.Кзыл-0рда,1929. Брайнин С., ШаФи-ро Ш. "Очерки по истории Алеш-Орды.А.,1934, Т.Рыскулов. "Избранные труды". А. "Казахстан,1924. В. «.Ленин. Полное собрание сочинений.т.5, стр.320, т.6, стр.33, т.7,8,с.35; т.26, с.329; т.30,с.68-360;
2
З.Кедрина. "Мухтар Ауэзов". Критико-биографический озеок. М. Советский писатель,1951. А.Нуркатов. "Мухтар Ауезов". Йоногра-фиялык очерк. Алматы.1957; М.Каратаев. "Мухтар Цуезов" '"Мазуты", 1967. Е.Лизунова. "Мастерство Мухтарв Ауззова. "Наука", 1968. Р.Нургелиев. Трагедия табигетн. "жаэупш". 1968.
и Литературно-мемориального музея М.Ауззова, фондов Государственного архива Республики Кыргызстан и Кыргызского государственного университета (библиотека академика К.Щахина), фонды архива АН Республики Кыргызстан, записи воспоминаний современников писателя', находящиеся в личном архиве автора*-.
Степень новизны.
1. История создания повестей "Лихая година", "Выстрел на перевале" в контексте историко-архивных материелов исследуется впервые. Такое более емкое исследование создало оптимальные предпосылки для раскрытия индивидуально-авторского отношения к описываемым событиям в его соотношении с объективной действительностью, зафиксированной в архивных документах.
2. Монография "Безвременье" является, по-сущест_у, первым в казахском литературоведении целенаправленным исследованием, затрагивающим вопросы диалектики худокественной и исторической правды.
3. Автор монографии впервые предпринял поиск прототипов героев исторических повестей М.Ауззова, документально доказав их реальное существование.
4. Такие . впервые в монографии дана принципиальная, основанная на архивных документах, непосредственно относящихся к описываемым в повестях М.Ауззова событиям и "а анализе сущности ■ колониальной политики русского сазодернавия, объективно-до-
Ы.Дуйсенбаев. "М.буезов". 'Тылым". 1974. "Б1зд1ц Мухтар"". "Чазушы". 1976.Л.Эуезова. М.О.Эуезов творчествосында рзш^-ct8h тарихьшыц проблемаларч. "Мектеп". 1977. Р.БердГбяез. "Казак тарихп романы". "?шшм". 1979. Ш.Елеукенов. "Ь-мандас парасатк". "£азушы".1977. "Певец народа". "Наука",IS77. "Мух-тар Ауэзов-классик советской литературы". "Наука". 1980. С.Кирабаев. "Шындыц аэне шырарма". "Жалын". 1981. Т.Когс1шев. Оцаша отау". "Жазушы", 1982. М.Мырзахметов. "Мухтар Эуезов иэне абайтану мэселелер1". "Гылыы", 1982. Б.Кенкебаев. "Жыддар esmIcI". "2азушы", 1984. З.Ахметов. Поэтика эпопеи "Путь Абая" в свете истории ее создания". "Неука", 1984. "Мухтар Эуезов тагылымы". "Еааувш", 1987. З.Кабдолов "Арна". "Еазушы", 1988.
1 См.: Государственный архив Республики Казахстан.: фонд - 76, фонд - 44, фонд - 64, фонд - 1778, фонд - И37. фонд - 1368; Семипалатинский областной архив: фонд - 72,фонд-- 73: Краеведческий музей Семипалатинской области: фонд -659. Архив КГБ Казахстана. Следственное дело № 124-, т.1-7; дело.М 2370: т.1-4; Государственный врхив Кыргызстана: фонд-1481, фонд - 27-23, б>онд - 1465; Библиотека Киргизского государственного университета (Архив академика К.К.Юдахино) -
стоверная оценка национально-освободительного двикения казахов в 1916 году.
5. В научный оборот введено около 600 архивные документов и свидетельств непосредственных участников и свидетелей событий, связанных с восстанием 1916 года.
Практическое значение доследования. Монография "Безвременье" и связанные о ней другие публикации автора открывает
новые возможности на путл изучения творчества М.Ауэзова 20-ЭО-х годов. В качестве необходимого учебного пособия она, с момента публикации, стала использоваться преподавателями ВУЗов для разработки слец.курса лекций о творчестве М.Ауэзова. Благодаря обилию архивных материалов, монография мокет быть использована как специалистами-историками, так и читателями,интересующимися историей Казахстана для изучения причин и следствий национально-освободительного двикения 1916 года и его худодественного осмысления в творчестве М.Ауэзова.
Апробация работы. Монография была обсукдена на совместном заседании отделов по изучению наследия М.О.Ауэзова и теории литературы Института литературы и искусства им. М.О.Ауэзова АН Республики Казахстана, на кафедре казахской литературы Семипалатинского педагогического института, а такке на пленуме Союза писателей Казахстана, посвященном проблемам истории литературы и изучению так называемых "белых пятен". Автору за монографию "Бейуак."' была присуадена республиканская премия иы.Шакарима Кудейбердиева, которой отмечаются лучшие произведения в области документальной прозы и истории литературы. Отдельные главы монографии были переведены и изданы на кыргызском языке.
Структура работы. Монография "Безвременье", представленная на соискание ученой степени кандидата филологических наук, состоит из двух частей и одиннадцати глав.
ОСНОВНОЕ СОДЕРИАНИЕ РАБОТЫ
Первая часть монографии полностью посвящена повести "Ли-
Ж.Катанье: "Басмачество", рукопись: М.Шокаев "Басмаческое двикение в Туркестане", рукопись; 1928; Пипшек; Исторический обзор Туркестана и наступательного движения в него -русских", с.п. 1890 г.: "Кауфманский сборник". М.,1910; Литературно-мемориальный музеи М.О.Ауэзова: Кпр-1.
хая година".
Глава первая носит незвание "Мятекный выход из безвыходного удушыГ и посвящена истории собирания М.Ауэзовым материалов, легших в основу повестей "Лихая година", "Выстрел на перевале" и пьесы "Хан Кене". Известно, что во второй половине 20-х годов М.Ауэзов проходил обучение на факультете общественных наук Ленинградского Государственного университета. В те ке годы, он принял участие в экспедиции, организованной ЛГУ совместно с комиссариатом просвещения Казахстана, посвященной сбору материала и опросу непосредственных участников и свидетелей восстания 1916 года. В этой связи представляет интерес, что все три произведения были написаны М.Ауэзовым по возвращении его из экспедиции в Ленинград; "Выстрел на перевале" в сентябре 1927 г.,' "Лихая година" - в период с октября 1927 года по январь 1928 года, а пьеса "Хан Кене" - в период с февраля по март 1928 года.
Причины такой творческой активности связаны, не наш взгляд, не только с увлеченностью молодого М.Ауэзова исторической тематикой, но и его отношением к складывающейся в казахской ли ^ратуре и искусстве тех лет нравственно-политический ситуации, о которой необходимо сказать особо.
В связи с приходом к верховной власти с~авленника Центра Ф.Голощекиьс* в республике резко обострились репрессивные действия против общественных и политических деятелей. Полужив от И. С 'алина неограниченные полномочия, Ф.Голошекин объявляет о начале крупномасштабной, политической борьбы, так незыг чемой кампании "малого Октября", в результате которой все заметные общественные и политические деятели Казахстана были либо репрессированы, либо депортированы за пределы республики. Чувствуя неминуемое приблинение грозы, М.Ауэзов спешит опубликовать свою худонественную версию национально-освободительного восстания 1916 года и его последствий для казахской нации. В сложившейся ситуации М.Ауэзов совершенно осознанно подверг себя риску вназвать гнев Ф.Голощекина и его бликайшего окрукеяия. И не без основания: по окончании учебы в ЛГУ молодой исследователь не получил работы в Алма-Ате, он поступает в аспирантуру Среднеазиатского Государственного университета г.Ташкента, хетя и это не
смогло уберечь его от преследований.
В монографическом исследовании "Безвременье" соискатель на основании тщательной» детальной проработки документов тех лет, в особенности тенденциозной книги "История "Алашорды" о восстании 1916 года, написанной С.Барайниным и Е.Шапиро по прямому заданию Ф.Голощекина, осуществляет объективный анализ социально-политической и нравственной обстановки тех лет. Одной из главных побудительных причин "Смутного периода", когда в республике активизировалось гонение на общественных и политических деятелей, автор считает келание властьпредергааих нанести удэр по росту национального и культурного самосознания, лишения республики возкОЕНостей экономической самостоятельности - факторы, "мешающие осуществлению коммунистической колонизаторской политики, проводимой в Казахстане кремлевскими лидерами через своего наместника Ф*Голощек.жа" (С.Садвакасов)**
В этой Ее главе дается обзор документов, исторических свидетельств, служебной и личной переписки, в которых б той или иной степени были затронуты вопроси, связанные с изданием повести "Лихая година" и пьесы "Хан Кене"« Основываясь на методе, разработанном М.К.Пиксановым2,, исследователь после изучения личных обстоятельств кизна М.Ауззова в период создания им исторических произведений, их влияния на творчество писателя,переходит к разработке творческой лаборатории писателя. Автор монографии исследует круг вопросов, касающихся внутренней мотивации писателя при избрании темы своих произведений, принципы его работы с историческими документами и личными свидетельствами непосредственных участников национально-освободительного восстания» соотношение исторической и художественной правды, авторскую идею, разработку сюЕета и композиции. Раскрывая эти аспекты творчества писателя» соискатель проводит сопоставительный анализ с разработкой исторической тематики в произведениях А.С.Пушкина "Полтава" и "Капитанская дочь" н Л.Н.Толстого "Хадяи-мурет" а "Казака''.
1 б-я Всеквзахская конференция ВКЛ(б). 15-23 ноября 1927 года. Стенографический отчет. С.201-205.кзыл-0рда.1927г.
2 Никсонов М.К. "Новый путь литературной науки. Изучение творческой истории шедевра (Принципы и методы). М., 1923.
В конце главы представлен обзор исторических и архивных данных, касающихся колонизаторской, культуртрегерской и каротелькой политики, а такке общественно-политические условия, в которых проходило восстание 1916 года. Причем исследователь подчеркивает, что, если сами эмпирические свидетельства времени и событий могут казаться эмоционально нейтральными,то с момента их художественной интерпретация они приобретают свойства мощного генератора эмоций. К примеру, при сопоставлении исторического документа - Указа царя о привлечении представителей казахской нации к тыловым работам ("реквизиции казахского неселения"), с толкованием кавдого пункта Указа в повести показывает, что реакция на них со сторони персонакей приобретает резко выраженную эмоциональную окраску.
Второя глава носит название "Взяточники, ростовщики и перекупщики ярмарки" - поскольку непосредственные волнения,разросшиеся в широкомасштабное народное движение, начались на Каркоринской ярмарке. Писатель тщательно описывает пейзев, излагает исторические сведения о ярмарке, рисует яркие сценки, дающие наглядное представление о торкице. Располокенная в приграничной зоне с Китаем, Каркаркнская ярмарка привлекала торговцев, везущих товары из Ирана, Кашгарии, Тибета, Внутреннего Китая, Афганистана и Индии. Столь пестрое разнообразие людей с различными национально-психологическими особенностями, разноголосица купцов, привлекающих . покупателей к своему то-веру, различные состязания: бои петухов, баранов-кошкаров,восточные виды борьбы, песни и танцы, контрастом которым выглядела деркавнея степенность смотрителя и урядников, собирающих свою "законную" додо с торговцев-элементеркую взятку. Яркость и сочность красок,' используемых писателем при описании карка-ринского торжища, позволило Ч.Айтматову сравнивать эти фрагменты повести с пером Франсуа Рабле*. Добавим, что архивные документы, а такке доносы и калобы тех лет, касакщиеся Карка-ринской ярмарки удостоверяет правдивость их описания в повести.
В монографии "Безвременье" сосредоточил внимание на двух вакиейишх аспектах. Первый из них - топографическая точность
I Ч.Айтматов. Вместо предисловия "Новый мир", 1972, № 6.
при описании местоположения ярмарки, которая сродни по тщвтеЛЪ-ности описании Ф.Н.Достоевским в романе "Дратья Карамазовы11, ландшафта вплоть до точного числа ступеней, ведущих к паперти церкви. При этом автор делает вывод, что если для Достоевского описание местнооти и природы имело превде всего ценность худо-нественного порядка, то для Ауэзова пейзавныа зарисовки несут л дополнительный смысл -уаксим&льно документировать местность а ее изначальную, традиционную топонимику. Дезсе сейчас, когда эти исторические незвания, в результате многократных переименований оказались в забвении, «окно, исходя из текста достоверно установить историческую топонимику горных вершин, ущелкл, рек и ручьев, дорог, а такке название пород деревьев и виды трав.
Второй аспект, на который обращено особое внимание - это образ главного отрицательного героя повести, сыгравшего роковую роль в описанию событиях, - Белого воротника - пристава Каркаринской ярмарки, начальника П<~го участка Александра Андреевича Подворкова. На основании атлиза врхияных материалов установлена личность исторического прототипа героя повести. был пристав по фамилии Подпорков. Причем, писатель с удивительной точностью воспроизвел личностные характеристика человека, ставшего прототипом описываемого в повести героя: та ее величаво-надменная манера дераать себя с подчиненными, словно но он, а семо его Величество - император саыодераавец, шествует пред своими подданными. Однако облик ого мгновенно менялся приваде взяток, превращая его в заурядного вымогателя я мздоигща.
В главе такке документально установлены личности толмачей-переводчиков Р.Мамырбаева а О.Баймурыновв. Показано, что М.Ауэзов детально воспроизвел их привычки, манеру говорить, о чем свидетельствуют воспоминания аившс участников опиоенних в повести событий.
Тс СП,", глава. "Летучая мышь - принесшая черную весть" названа так потому, что все события, описанные в главе, связаны с объявлением Указа императора о мобилизации казахского населения для участия в оборонных работах на передовой линии фронта и в связи с тем как воспринимают отепняки это сообщение. Писатель использует одну из характернейших деталей быта
казахов - передачи информации посредством гонцов и распространения ее при помощи пресловутого "узункулака" ("длинного уха") - слухов. При этом стиль описания резко меняется, становится ритмичным, обрывочным. Здесь уке нет места неторопливому, созерцательному описанию пейзажей, портретов и диалогов, фразы становятся короткими, характеризующими крайнее напряжение, охватившее людей. Происходит обмен информацией, различные интерпретации в сознании говорящих, причем об истинном смысле слов мокно догадаться не по ним самим, а по интонации говорящего,по 5!естам и мимике, которым;! сопровождаются слова.
Исследователь сравнивает свидетельства событий,почерпнутые км из архивных документов, данные приставом А. А.Подворко— вым, толмачами ряда волостей, доносчиками и участниками.восстания У.Саурыковым, А.Султанбековим, Б.Султанкуловым и еще более чем сорока лкцвми, привлеченными к судебной ответственности :за участие в волнениях, и находит, что они написаны тускло и раз-брооанно, похоки друг на друге, в то время, как эти ке события, описаны писателем кивим, сочным, ярким языком и читаются на одном дыхании. Индивидуальные реакции персонажей повести на происходящее, показываемые писателем на фоне событий, обнаруживают не только многообразие эмоциональных оттенков его участников отношения, но и полноту содержания народной драмы во всей ее слокности и противоречивости.
Четвертая глава "Клятва в ущелье Кабгш-Карагай" названы так, поскольку именно в этом ущелье инициаторы восстания
Узак Саурыков и Еаменке Мамбетов назначили спуын-всеобщий сбор, на котором перед собравшимися бил поставлен вопрос: подчиниться или не подчиниться, царскому указу. На этом сборе присутствовало 53 волостных управителя, бии, старшины и старейшины, которые единогласно решили не подчиняться указу, поскольку этот документ нарушает условия подписания ранее принятого договора с Россией об условиях подданства.
Собравшиеся на сбор без труда раскрыли однозначно отрицательные последствия, возникающие вследствии подчинению Указа. Так, например, лучшие земли, пригодные для земледелия отбирались переселенцами из России, количество которых неуклонно увеличивалось. Служители церкви вели активную деятельность по христианизации населения Казахстана и прочее. Во-первых, решили
они, пусть царское правительство официально признает, что дав- ' но уне нарушает условия ранее принятого Договора,, А. следовательно, вернет налоги, выплаченные казахами России за все.по-следующие после подписания Договора,годы. Кроме того, если Россия намеревается использовать' казахов в своих войнах, то должна отказаться от специальных военных налогов и организовывать временную военную подготовку для рекрутов-казахов. Только при соблюдении этих требования казахи подчинятся Указу царского правительства. В ином случае объявлялся призыв к всеобщему восстанию.
Приведенные сведения взяты автором исследования из архивов и основаны на доносах Бибатыра Еяеибэевэ, переданных приставу А.А-Подворкову. Сопоставление этих доносов с текстом повести доказывают их достоверность. Именно эти требования прозвучали из уст героев повести - вовдей восстания Е.Мямбетоаа, УсСауршеова, А.Сулганкулова, Т.Еаисеркина, Б.Султвнкуловв и др. Сцены третейского степного суда ранее были блистательно выписаны М.Ауээовым в пьесе "Енлик-Кебек", в повести se "Лихая година" описание судебного процесса было поднято писателем на еще большую художественную высоту.
Художественная.правда, представленная в повести Ауэзова превосходит сами описываемые события, поскольку воспроизведенные образы отдельных героев, их психологические характеристики, донные в неразрывной связи с восприятием народной массы, приобретают эпическую глубину и завершенность. Могшо также утверждать!, что монологи руководителей восстания Жэмекке Мамбетова и Узакз Саурыкова являются непревзойденными шедеврами казахской художественной прозы.
Тщательный сопоставительный анализ архивных документов того периодв и текста повести опровергает утвервдения некоторых историков и литерэтурсзедов о стихийном характере национально-осиобод-ТГельногс восстэння ккзехсэ в I9IS году. Узе тегде, более шестидесяти лет назад, М.Ауззов показал всю глубину социально-политических и экономических проблем, в которые было ввергнуто колонизированное казахское общество, а также объективно-историческую закономерность восстания. Сказанной, дает возможность утверждать, что художественное осмысление истори-
ческого события, осуществленное М.Ауэзовым, значительно опере- " дило исследования профессиональных историков, не сумевших разглядеть 38 разрозненными второстепенными эпизодами и сведениями объективной исторической правды.
Пятая глава - "Смерч мести или мстители" содержит анализ мастерства М.Ауэзова в воссоздании самых кульминационных событий начавшихся утром 11-го июля 1916 года на Каркаринской ярмарке. Восставший народ, прибывший со всех близлежащих уездов, собрался перед канцелярией пристава, объявил о неподчинении Указу а предъявил свои требования царской администрации. Сопоставительный анализ исторических сведений, почерпнутых в архивах и тексте повести позволило автору исследования сделать следующие выводы: во первых, в этой главе истинным героем повести становится не отдельный ее персонаж, а народная масса. Описывая события, М.Ауэзов мощными мазками создал монолитный образ народа, в котором просыпается попранное чувство национального и человеческого достоинстве.
Худокественное мастерство писателя дает ему возможность раскрыть психологи» народных масс, проснувшийся дух свобос •• рыв души, перерастающие в гнев против своих поработителей, в справедливость освободительной борьбы.
Анализируя особенности авторского письма М.Ауэзова,автор приводит примеры из творческого опыта Стендаля, который каоись своей работы над историческими произведениями, признавался,что легче описать одевду и медный ошейник какого-нибудь средневекового раба, чем двккенне человеческого сердца.
Сравнивая протокольные записи н объяснения, поденные не имя генерале-губернаторе приставом А.А.Подворковым, толмачами О.Байурыковым, Р.Мамырбаевым, Гудзалевским и показаниями А.Сул-такбекова, Б.Еаксеркине, С.Канвевв с текстом совести, уде. установить точные дата, последовательный ход событий, связанных о восстанием.
Соотнесение исторических данных с деталями, описанными повести, показывает чрезвычайную тщатедьност^.писвтеля, стремившегося максимально достоверно отразить событие.
Шестая глава♦ "Стычка или бой на перевале Аооы" посвящена анализу описанных пиоетелем первых вооруженных стычках мекдг повстанцами и отрядами карателей„
В географическом и сметном отношении первое столкновения"-лроизошли отдельно от событий на Каркаринсгсой ярморкес но затем главный герой этих столкновений Ибрай присоедшяется к восставшим и встает во главе боевых действий. В архивных материалах этот сюкет повторяется с документальной точностью.,Действительно, помощник уездного -начальника Хлыновский возглавлял карательный отряд, атака которого в первом бою было отбита-, Он едва остался в кивых, благодаря помощи провокаторов - казахов из Восточно-Талгарской волости ЕгЭкхулова и То2амонкуловзс Рапорт самого Хлыновского и Т.Жаманкуловэ полностью подтверждает достоверность событий, описанных в повести. Автору исследования, к сожалению, не удалось документально удостоверить личность предводителя боевых действий восставших - Ибрая, Его имя не упоминается ни в архивных источниках. ни в воспоминаниях участников событий. Архивы хранят сведения о таких организаторах восстания, какими были Т.Тастанбеков и Б.Саурыков, К„Еан~ сауов, Ботбаев, А и К.Карсакбаевы,, С* и Б.Нау^ксбеевы и старшина Абдымуса (фамилия не указана)» Значит ли отсутствие в архивах какого-либо упоминания об Ибрае то, что герой повести но имел исторического прототипа и являлся собирательным образом,' созданным писателе?/? Высказывая это предположениеР исследователь оставил вопрос открытым, напоминая читателям о нско.эрых собирательных образах в повести Л,Н„Толстого "Хадки-Мурат".
Седьмая глава - "Смута"» В этой главе сосредоточено внимание на анализе описанных в повести боевых действий^ а такке на восстановлении исторических биографий героев повестка Введя в научный оборот находящиеся в его распоряжении архивные документы из канцелярии Семиреченского генерал-губернатора,из судебной палаты Туркестанского военного округа, исследователь проследил весь ход событий, описанных в повести. Действия ка~ рательншс отрядов, место сражений и отдельных стычек, а такке тлена участников с обдит гтоппи, руководителей восстания, командиров роты и казачей сотка, даты гибели и пленения участии--, нсв событий, место трагедии установлены, благодаря архивам и полностью совпадал? с текстом повести,, Получая екедневную подробную информацию о ходе событий и о руководителях восстания, генерал-губернатор Фольбаум лично давал указания о мерах наказания. Например, Ж.Мамбетов был отравлен в тюрьме и тая далее.
Дав названия подзаголовкам глав имена руководителей восстания, автор монографии документально восстановил их возраст ко времени описываемых в повести событий, описал перепитии их судеб с момента участия в восстании, следствия и заключения, а такие установил даты смерти. На основе документальных свидетельств удалось установить биографии Ж.Мамбетова, У.Саурыкова, А.Султенбекова, С.КаИаева и других. Наиболее трагичным эпизодом восстания стал расстрел арестованных без суда и следствия. Каратели установили пулеметы у дверей и окон тюрьмы, заранее выпустив оттуда лиц европейской национальности, обвиняемых в уголовных преступлениях, более того, воорукив их для участия в предстоящей резне, и хладнокровно уничтожили восставших. В ре-I зультате этой акции было убито пулями, вилами, дубинами, каму нями и носами 153 заключенных. На этот счет алеются письменные свидетельства начальнике Пркевальского уезда, полковника В.А.
Иванова, генералов-майоров в отставке Я. И.Королькова и И.Я.Нар-бута, лротоирея М.Заозерского, начальника отряда Гейцига, помощника уездного начальника, сотника А.Б.Фон-Берга, начальника тюрьмы А.Н.Хромых, татарского и уйгурского муллы Абдыквпа-рова и Рефикова.
В другом месте, в Пшпеке, сквозь строй солдат, воорукек-ных шпицрутенами было пропущено 510 человек. В завершение экзекуции 510 человек были растерзаны толпой русских поселенцев, среди которых были кешцины, старики.
Все вти данные были почерпнуты аз архивов и документально подтверждены.
Текст повести детально воспроизводит расправу над восставшими и передает реекцио героев на нее посредством д^елогот» ч авторского изложения. Особую яркость эти картины рисуюто: рез восприятие Узакв Саурыкова. При этсм М.Ауэзов использоьал такие приемы как раздвоение личности, поток сознания и психологический анализ. Герой повести вспоминает свою тякедую и неспокойную судьбу, первые стычки с церскими чиновниками кз-за вемли и сопоставляет свое-полевение в тюрьме о предадут своим ввключением.
В ходе своего расследования автором монографии подняты такие вопросы как смута и развитие событий в худокественном
произведении, национальная психология и индивидуальная психолс^ гия героев в определенных ситуациях, влияние обычаев на индивидуальный выбор и на ход событий, психологическое противостояние восставших и карателей как фактор конфликта, художественное мастерство М.Ауэзова при создании им повести "Лихвя година".
Восьмая глава "Погибшие з-а свободу" посвящена анализу эпизодов, связанных с расстрелом участников восстания в Пржевальской тюрьме и по дороге к ней. Здесь какдый эпизод повести.документально подтверждается архивными материалами.
Исследователь обращает внимание на тот факт, что реиением ГО Думы, дегир/емым декабрем 1916 года, было возбундено уголовное дело о незаконных действиях властей при подавлении - осста-ния. Однако это уголовное дело так и осталось незавершенным. В архивах обнаружены воспоминания двух участников восстания, чудом оставшихся в кквых после расстрела, А.Султанбекова и К.Бек-тенова, К со&эленлю, не удалось установить имела ли место встреча ШАуэзова с июли во время экспедиции писателя в Карка-ру. Есть лишь косвенные подгвервдения, основанные ка аом, что отдельные фразы и эпизоды документированных воспоминаний точно соотоетствуют описанным в повести событиям.
При осмыслении и оценке трагичес"их событ"^ восствния.автор исследования сопоставляет .етоды его подар ения с карательные акциями царских войск против пугачёвского движения, исследованными и описаннили А.С.Пушкиным, подавле: ие национально-освободительных движений на Кавказе и з йдаш, о которых писал Л.Н.Толстой, а текзее работы Ленина и Герцена, посвященные карательной сути политики царского самодерказия.
Девятая глава . "Безвинно виноватые", или "Военные прогулки" посвящена исследованию худовестзенной трактовке га>бшш происшедших после подавления восстания. Сразу see после успеха карательных операций, направленных непосредственно претив участников воост?н-и(з, генерал-ryriopHSTop Фоя&6?ум приказ9я сяоим птр.япям провести карательные акции против мирных аулов. Во исполнении . этого приказа с целью устрашения казахского населения снаря-кается военно-карательная экспедиция, так называемая "военная прогулка по Bceiw регионам, имевшим отношение к восстанию" с поголовным уничтокением населения отдельных аулов. Эта операция была осуществлена в короткие срокии имела не частный, а всеоо*-
щий характер. Тек,в Аксуйской волости карательный отрад настиг в ущельях Алатау группу скрывающихся людей,в числе которых было 96 детей, 51 девушек, 45 мальчиков-подростков, кенщины и старики. Все сни были перебиты шашками. О полной безнравственности карателей ыокно судить по очень хьрактпрному примеру. Командующий сводного карательного отряда ротмистр Кравченко по окончании "военной прогулки" отправил письмо кене и сыновьям, находящимся в Тьженге, в котором пишет, что он проводит время вполне "прилично". Письмо это, отправленное через военного атташе, сохранилось в архиве генерал-губернатора.
Несмотря на счеввдну» горечь, дикость и антигуманность многих фактов, связанных о подавлением восстания, ав ор исследования. решился привести их в сопоставлении с текстом повести, исходя из отрешения вскрыть всю правду, чтобы уроки давних мак-дсусобиц и неоправданной кестскооти стали наглядным сввдетель-отвом для ныне кивущего поколения.
Жестокость акций карательных отрядов показаны М.Ауэзовым © повести "Лихая годшо" столь впечатляюще, чм досе не будучи : знакомым с архивными документами тех дет, кыргызский писатель Ч,Айтматов пииег о сильном потрясении, перекитом им под влиянием повести.
По ходу анализа в исследовании затрагивались вопросы,касающиеся исторического события, ставшего сюжетом художественного произведения, такие-как трагедия личности, характеры карательной экспедиции с точки зрения художественной драматургии, ис- • торического события и худокественной правды, судьбы личности в . контексте трагедии народа,
В заключении главы едвланы выводы, оонованнне на изучении исторических фактов и их худокественной интерпретации Аувзовым;
1. Национально-освободительное восстание казахов в 1Э16 году являлось исторически закономерным событием, характеризующим бесправность народа и его отчаянную попытку свести себя от экспансии колонизаторов;
2. Карательная политика предотавлялв собой заранее продуманную и запланированную акцию, ставящую задачу дальнейшей эскалации колониализма в Казахстане, о чим свидетельствует секретный план "военной прогулки", полученный высшими должностными правителями края за месяц до началв восстания;
3. Царское самодержавие вело'необъявленную войну с ивсе- " лением своих колоний с тем, чтобы подавлением восстания и экспроприацией имущества побежденного народа компенсировать военные поражения на западных Рубеках империи, а также с целью оправдания введения военного полокения на территории своего государства;
4. Карательные акции против коренного населения колоний были разработаны с целью "расчистки" их территорий сг местного населения. Планы правительства относительно "основания" территорий колоний недвусмысленно подтверадают эти намерения.
ртор. л асть монографии "Безвременье" полностью посв,..ден8 истории создания и творческой лаборатория М.Ауэзова пр! работе над повестью "Выстрел на перевале".
Прототипом главного героя повести Бохтыгу. а явился бунтарь Рыскул Жшпсыйдаров - отец ввдного государственного деятеля Туркестана Турара Рыскулова, репрессированного в конце Х-х годов и лишь в 60-е годы реабилитированного. Имение этой причиной обусловлено то обстоятельство, что повесть более тридцати лет биш запрещена к изданию.
Рыскул был вольнолюбивым человеком, но . олостной управитель Восточно-Талгарской области Сайме -¡ай Ушкег-иров, ловко используя -,одо,-че обычаи, сумел использовать Рыс :ула в своих корыстных интересах. Он посылает его угнать лучшего коня и табуна другого волостного, в отместку за поракзкле в политической борьбе. Дело принимает опасный поворот и Саймысай вдет на мировую со своим противником, принеся в яертву Рнскула, которого предают суду. Осуществив побег, Рыскул подстерегает своего бывшего патрона на перевале Карош-Караш и убивает его. За это Рыскул получает десять лет каторги на Камчатке, где и теряются его следы. Известно только, что эти драматические события произошли 20 декабря 1904 года.
В повести "Выстрел на перевале" реально произошедшие события описываются без изменений. Однако художественное мастерство М.Луэзова позволило возвысить частную судьбу героя-до уровня эпической высоты таких литературных образов, которыми были в мировой литературе Робин Гуд, Хадки-Мурат, Дубровский.
Сем М.Ауззов признавал -, что при написании повести он ставил перед сабой задачу показать через образ главного героя -
Бахтыгула отношения человека и общества, проблемы свободы и личности. Писатель стал в казахской литературе первопроходцем в художественной разработке образа, рассмотренного в контексте традиционной этики, тонко подметив возникшие в связи с изменением образа кизни противоречия мекду 'индивидуальной и общественной свободой.
Б этом смысле тематически сопоставимыми образу Бахтыгула являются образы Дубровского и, в особенности, ХадкиЧАурата.
Центральным в образе Бахтыгула явилось то, что он не принимает приспособленчества к чукдым для народных вдеалов законам, по которым сила власти приобретает статус закона, а справедливость уступает место услукливости и предательс ву.
Ознакомившись с архивными следственными документами по делу Рь'скула Жылкайдарова в сопоставлении их с повестью "Выстрел на перевале", автор исследования приходит к выводу о том, ; что худокествениое произведение выводит частное событие в широкомасштабную трагедию нерода, утратившего л результате колони-^ альноЧ политики вакнейгаие черты своей национальной нравствен- < . ностл.
Исследователь подмечает характерные моменты эволюции официальной !фитики повести. Так, достаточно доброжелательно вот-, реченная в ЭО-е годы публикация первого варианта повести веко-ре вызвала негативные оценки, связанные с обьшениям в том, что автор показал отца "врага народа". (Турар Рыску лова) и стихийного бунтаря Бахтыгула в отрыве от неродных масс, ведущих массовую борьбу с богатеями, В конце 50-х годов автор переделал повесть, дописав первую главу, в которой изобраввется быт бедняков. Бри этом главный гпрой описывается как бедняк, мечтающий отомстить кестокому баю Саймасаю, по вше которого погиб его брат. В отой редакции повести Бахтыгул предстает уже как народный мститель. Последняя редакция повести с той поры подверглась многократному переизданию.
Нам представляется необходимым восстановить и первоначальный вариант повести, поскольку он находится в полном соответствии о художественным и вдейным замыслом М.Ауэзовэ.
Подводя итоги исследования, автор монографии "Безвременье" и других публикаций приходит к следующим выводам:
1. Художественная правда в произведениях ?Л.0.Ауэзова адекватно отражает реальные исторические события. Причем, мимо внимания автора не проходят даже незначительные эпизоды происшедших событий, детали из биографий реальных лиц, ставших прототипами художественных произведений, особенности ландшафта, его топонимика. Луэзова интересует все,-что в той или иной степени составляло реальную среду, реальное окружение описываемых им событий. Мастерство писателя состояло в том, что воспроизведя в своих повестях историческую действительность в наибольшей ее по..доте, он прицел ей свойства художественной реальности, которая,по выражеаию Гегеля, является'Ьеальностью более высокого порядка".
2. Максимальное погружение в исторический материал, об< т~ ренное чувство интуиции в осмыслении действител: ;ости я хода событий, создают эффект личного приоутствия автора в вписываемых событиях. Это овдтцение возникает, благодаря безупречному владению Ауэзовым литературными приемами: диалогам, внутренним монологом, историческими параллелизмами, мастерским описанием массозых сцен, пейзажа, которые в соединении с драматургией про: зведения, создают динамичную и целостную :артину народной жизни.
3. Исторические повести К.О.Ауэзова созде ались ^ тот период, когда беззастенчиво попирались права писателя на самостоятельное суждение и правдивое высказывание. Именно в этот период история и реальная кизнь общества подверглись ожесточенной идеологической экспансии, в силу которой история (даже недавняя) строго переоценивалась и маркировалась с позиций вульгарного большевизма. В контексте происходящего, национальная история колонизированных народов подвёрстывалась к механическим схемам, призванным "научно" обоснозать "объективную закономерность" прихода советской власти, "неизбежность" победы и торжества казарменного социализма. В этой ситуации создание исторических повестей, в котопнг. несмотря не тотальна цензуру, Лоузспу удалось донести правду о национально-освободительном движении 1916 года и всю глубину трагедии казахского народа в этот период, потребовало от писателя огромного личного мужеотва.
Создавая свои произведения, Ауозсв осознавал некзбеаносг репрессий и преследований, последующих после их опубликования. И все ре он не мог прэмэлчеть. Лудокественное проызведзние не способно сласти общество з роковве для него периоды кризисе и опасности. Оно опосооно лшяь на одно ~ спасти честь я достоинство литературы, честь и достоинство наррда, В этом, на наш взгляд, состоит грааданокяй подвиг ?Д.0.Ауэзове - презрев опасность, он сумел донести до общества правду о происшедшей трагедии народа, с^мел поднять нн высоту достоинство слова, несущего в себе прьвду.
- 2Ь -
СПИСОК ОПУБЛИКОВАННЫХ РАБОТ
1. ."Незаурядная личность", "Онер", 1904 г., 16 л.л.
2. "Но забудь доро: у домой!". Документальный портрет-эссе,
3. "Люби ближнего".' "Продолжение портрета-эссе "Нулдиз"',-' 1988 г., » 7,8. 17 п.л.
4. "Безвременье", монография "Казахстан'', 1990 г., 16,8 п.л.
5. "Творческая тайна Ауэзова", серия статей, "Б1л1м жанэ енбек", 1978 г., № 2,3, объем 1,5 п.л.
6. "Созвучные истоки", серия статей, иБ1л1м жане енбек", 1979г., № 5,6, 1,8 п.л.
7. "Художественная и историческая правда", "Жулднэ", 19/9 » II, 1,9 п.л.
8. "Если говорить правду", "Маденист канэ турмыс", 1979, .'?> 10, 0,4 п.л.
9. "Об истории создания пьесы "Каракез" в сборнике "Искусство Казахстана" изд. "Онер", 1979 г., 1,5 п.я.
10. "Судьба людская", "Дулдыз", 1901 г. № 1,4 п.л,
11. "Пятэрица". Документальное эссе, "йа,,чн", ЕГ2 г., 9. п.л.-
12. "Ауээов_и Муканов". "Яаг-н" X» 4, 1989 г. ,2,5п.л.
13. "Твой внбор-иетннше признания". В книге "Уроки (Ьбита Муканова1- "Йазуты", 1990 г., 3 п.л.
г4. "Перед Абазм". "Жалын", 1987 г., 0,5 п.л.
15. "М.Ауозов и первый азахский научно-популярный : /рная "Абай", "Б1л1м жане енбек", 1907, № 9, 0,5 п.л.
16. "Земля великих сыновей", статьи з сборнике "Сэзстан", "Ка=» лын", 1986 г., I п.л.
17. Неутомимый ученый. "Яулдаз", 1986, £ I, 0,7 п.л.
10. "Вымышленная правда и действительность", "Жулдаэ", 1985 г., № 10, 1,3 п.л.
19. "Лихая година", "Жулдаз", 1991 г., * 10, 2,5 п.л.
20. "Судьбы наши людские", докумзнтяльноо эссе, а хкиге автора "Бабочка иод снегом", на русском языке "Жазушы", 1991 г., 4 п.л.
21. "Лэди, родившиеся с яатсдой свобода!", "Шугуяа", 1990 г., И, г.Урукчк. КНР.
Опубликованы следующие рецензии на монографию Т.Журтба» ева "Бгзвреиекье":
1. А.Адпысбаев. Трагедия народа и судьба человека. "Жз/ядаз". 1991 г., » 6.
2. С.Ескеров. Весомый труд о чести народа. "Дала дздары", № 4
3. Т.Шалавв. Бунт в безвременье, "^азак адебиет!", 1992 г., 10 январь.
4. Ж.Аяиханов. Правдивое слово об истории народа "Дао алаш", 1992, 17 январо.
Подписано б печать 12.01.92 формат 6Сх841/16. Бум.тип. Я 2 Офсетная.печать. Усл.п.л 1,51 Усл.кр.-отт. 1,57. Уч.-изд.л. 1,61 Тираж 100. Заказ 317 Типография издательства "Гылым" 480021, г.Алма-Ата, ул.Шевченко, 28