автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему:
Художественное воплощение женского самосознания в прозе Кейт Шопен

  • Год: 2008
  • Автор научной работы: Шмелева, Татьяна Николаевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Иваново
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.03
Диссертация по филологии на тему 'Художественное воплощение женского самосознания в прозе Кейт Шопен'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Художественное воплощение женского самосознания в прозе Кейт Шопен"

На правах рукописи

□□3448 1Ви Шмелева Татьяна Николаевна

Художественное воплощение женского самосознания в прозе Кейт Шопен

Специальность 10.01.03 - литература народов стран зарубежья (литература США)

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

0 2 опт 2008

Иваново-2008

003448180

Работа выполнена в Ивановском государственном университете

Научный руководитель: доктор филологических наук,

доцент Анцыферова Ольга Юрьевна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Морозова Ирина Васильевна, Российский государственный гуманитарный университет

кандидат филологических наук, доцент Бронич Марина Карповна Нижегородский лингвистический университет

Ведущая организация: Тюменский государственный университет

Защита состоится «23» октября 2008 года в 10.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.062.04 при Ивановском государственном университете по адресу: 153025, Иваново, ул. Ермака, д.39, ауд.459.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Ивановского государственного университета

Автореферат разослан « ^ 2008 года.

Ученый секретарь диссертационного совета

Е.М. Тюленева

Общая характеристика работы

Творчество Кейт Шопен (1851-1904), ныне признанного классика американской литературы, привлекло внимание отечественных литературоведов сравнительно недавно - в 90-х годах XX века. Столь запоздалый интерес объясняется сложной творческой судьбой писательницы и ее литературного наследия. «Открытие» Кейт Шопен на ее родине состоялось в 1969 году, когда на волне внимания к женской литературе, вызванной феминистской критикой, норвежским исследователем американской литературы Пером Сейерстедом было опубликовано собрание сочинений писательницы. Причина столь долгого забвения творчества одной из талантливейших американских писательниц XIX века, очевидно, связана со скандалом, вызванным выходом в свет ее романа «Пробуждение» (The Awakening, 1899). К.Шопен обвинили в безнравственности, а напуганные лавиной критики издательства отказались далее сотрудничать с ней. Хотя роман «Пробуждение» и не был запрещен, его исключительно враждебный прием критикой привел к тому, что Шопен почти перестала писать. Ныне историческая справедливость восстановлена, и имя К.Шопен вошло в канон американской литературы. Тем не менее, как замечает американский литературовед Л. Зифф, «ее вынужденное молчание в начале нового столетия явилось потерей для американской литературы, сопоставимой с безвременной кончиной Крейна и Норриса».1

Рубеж XIX веков оказался тем временем, когда набиравшее силу идеологическое движение за женское равноправие привело к изменению понятия женственности, что неизбежно требовало своего осмысления. «Новая женщина» стала одним из главных культурных феноменов поздневикторианской литературы. Об этом свидетельствует тот факт, что в период с 1883 по 1900 свыше ста романов было посвящено «новой женщине». Хотя Кейт Шопен и рассматривают как культовую фигуру феминизма в американской литературе, в своих дневниковых записях она характеризует современные ей произведения о «новой женщине» как «всеобщее увлечение истеричными, нездоровыми и неискренними картинами жизни, которые некоторые английские женщины ввели в моду в литературе».2 Как всякий самобытный художник, Кейт Шопен оригинально осмысляла актуальные проблемы своего времени. Поэтому важно проследить своеобразие авторской интерпретации женской темы в ее произведениях.

Актуальность диссертационного исследования обусловлена необходимостью системного анализа художественной прозы К.Шопен с точки зрения отражения в ней эволюции женского самосознания. Изучение этого во многом поможет прояснить не только специфику женского литературного творчества, но и особенности восприятия женщиной окружающего мира и своего места в нем, что активно обсуждается как в США, так и в России конца XX -начала XXI веков. Актуальность исследования связана и с тем, что наше время,

1 Ziff L. The Americans 1890's: Life Times of a Lost Generation N.Y.: Viking Press. 1966. VIII p 305

2 «the craze for the hysterical morbid and false pictures of life which certain English women have brought into vogue m fiction» [A Kate Chopin Miscellany/ Ed. by P.Seyersted and E.Toth Natchitoches: Northwestern State University Press, 1979. P.91]

как и эпоха конца XIX - начала XX веков, несет отпечаток кризисное™ и переходности, которыми отмечена проза К.Шопен.

Научная новизна диссертации заключается в том, что

• впервые в отечественной американистике творчество Кейт Шопен становится предметом специального исследования во всем его объеме;

• вводятся в научный обиход не переводившиеся ранее на русский язык произведения писательницы;

• исследуются художественные особенности воплощения образа «новой женщины» в новеллистике Кейт Шопен;

• предлагается развернутая интерпретация романа «Пробуждение».

Цель работы состоит в исследовании художественного воплощения

женской проблематики в прозе Кейт Шопен.

В соответствии с целью был определен ряд задач:

• рассмотреть особенности социального, этического и психологического статуса женщины в американском обществе конца XIX века;

• проследить художественную эволюцию женских образов в новеллистических циклах Шопен;

• проанализировать роман «Пробуждение» как итоговое произведение, в котором женская проблематика находит наиболее законченное и художественно совершенное воплощение;

• выявить новаторство писательницы в интерпретации «женской темы» в американском и европейском литературных контекстах.

Объект исследования - проблема женского самосознания на рубеже XIX - XX веков и ее художественное воплощение в прозе Кейт Шопен.

Предметом исследования стали новеллы, посвященные женской проблематике, из сборников «Люди дельты» (Bayou Folk, 1894), «Ночь в Акадии» (A Night in Acadia, 1897), «Призвание и голос» (A Vocation and Voicc, первая публикация 1991), а также роман «Пробуждение» (The Awakening, 1899), статьи, письма и дневники писательницы.

Теоретико-методологической основой исследования послужили труды российских и зарубежных ученых, посвященные особенностям литературного процесса США второй половины XIX века, а также теоретические работы по вопросам феминистского литературоведения. В процессе работы использовались биографический, сравнительно-исторический, социокультурный, типологический, контекстуальный методы исследования. Теоретической основой диссертации послужили исследования в области теории литературы М. Бахтина, Ю. Лотмана, Ю. Тынянова, Л. Гинзбург, работы, посвященные проблеме женской литературы - труды В. Вулф, Э. Сиксу, Л. Иригарэ, Ю. Кристевой, А. Колодны, Э. Шоуолтер, И. Савкиной, а также работы, касающиеся социально-исторической основы женского вопроса - Дж. Милля, С. Эванс, О. Бэнкса, С. Айвазовой, Л. Алябьевой и др.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. «Женская тема» занимает особое место в литературе США второй половины XIX века. В этот период неизмеримо усложнились научно-философские представления о женщине, что, не могло не повлиять на способы ее художественной репрезентации.

2. В своих поисках новых способов отражения женского самосознания Шопен опирается на традиции американской литературы. Повышенное внимание к внутреннему «я» восходит к творческим исканиям Р.У.Эмерсона. Вслед за У.Уитменом она полагает, что признание физической стороны человеческого существования поможет реализовать заложенную в человеке потенциальную духовную энергию. Влияние повествовательной манеры Г Джеймса, в частности прием «точки зрения», в известной степени определяет направление художественных поисков писательницы. Со школой «местного колорита» Шопен объединяет пристальное внимание к региональной фактуре американской действительности.

3. Художественная манера Кейт Шопен формируется под несомненным влиянием европейских мастеров слова, в особенности французской литературы. Это объективность повествования, провозглашенная Г.Флооером в качестве важнейшего свойства художественного текста; внимание к аспектам человеческой жизни, которые до этого представлялись эстетически неблагодарным материалом, и импрессионистичность описаний, свойственные эстетике Золя. Знакомство с произведениями Ги де Мопассана оказало особое влияние на формирование творческого почерка писательницы. Шопен оказались необычайно близки композициошюе мастерство Мопассана, парадоксальность финалов, сочетание лаконизма и простоты изложения с глубиной обобщений.

4. Сравнительный анализ новеллистических сборников «Люди дельты», «Ночь в Акадии», «Призвание и голос» дает достаточно полное представление об эволюции художественного мира писательницы, отражает двойственность позиции Шопен, которая, с одной стороны, стремится воспеть тягу женщины к самостоятельности и независимости, а с другой, интуитивно ощущает потери, которые неизбежно влечет за собой рождение «новой женщины». Одной из первых в американской прозе Кейт Шопен затронула вопрос о женской чувственности как составной части женской идентичности.

5. Роман «Пробуждение» объективно предстает как итоговое произведение Шопен. Здесь как в фокусе преломляются ее предшествующие художественные открытия, оформляется ее эстетическая концепция. Речевое поведение главной героини Эдны Понтелье отражает эволюцию дискурсивных стратегий, намеченную в новеллистике (от жестов - через «чужое» слово - к обретению собственного голоса). Вариативность женской судьбы, разрабатываемая писательницей в новеллистике, нашла отражение в романе в системе женских персонажей. Стремясь поколебать существующие стереотипы и восстановить живые, органические связи женщины с природой, обществом, семьей, Шопен в романе обращается к мифу.

6. Оригинальная интерпретация «женской темы» в прозе Кейт Шопен повлекла за собой важные художественные новации. Так, особую значимость приобретают невербальные компоненты коммуникации как компенсация женского молчания. Пародирование литературных клише, вариативность сюжета служат в качестве особой формы остранения культурных стереотипов.

Научно-практическая ценность работы заключается в том, что материалы диссертации, ее основные выводы и положения могут быть применены при чтении лекционных курсов по истории американской литературы,

в спецкурсах и семинарах, посвященных изучению американской женской прозы конца XIX века.

Достоверность полученных результатов обеспечивается методологической обоснованностью теоретических положений, применением комплекса взаимодополняющих методов исследования, детального текстуального анализа.

Апробация работы. Основные положения диссертации были изложены в виде докладов на международных конференциях «XVII Пуришевские чтения», 2005 и «XIX Пуришевские чтения», 2007, Москва; на международных научных конференциях «Художественный текст и культура VI», 2006 и «Художественный текст и культура VII», 2007, Владимир; на XXXI международной конференции Российского общества по изучению культуры США «Слово и/как власть: автор и авторитет в американской культурной традиции. Америка реальная, воображаемая, виртуальная», Москва, 2006; на международной научной конференции, посвященной тридцатилетию кафедры зарубежной литературы ИвГУ «Художественное слово в пространстве культуры», Иваново, 2007, а также на ежегодных конференциях аспирантов и молодых ученых в Ивановском государственном университете. По теме диссертации опубликовано 11 статей и 5 экземпляров тезисов.

Структура исследования обусловлена его задачами, а также характером исследуемого материала. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения и библиографического списка. Содержание диссертационного исследования изложено на 201 странице. С библиографическим списком объем работы составляет 225 страниц. Список использованной литературы включает 314 наименования, из них 203 на английском языке.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении определяется степень изученности темы, обосновывается актуальность исследования, определяются объект и предмет, цели и конкретные задачи работ, а также дается краткий обзор биографии Кейт Шопен и предлагается обзор имеющихся в зарубежном и отечественном литературоведении работ, посвященных творчеству писательницы.

Первая глава «Становление «новой женственности» в культуре и литературе США второй половины XIX века и проблемы ее изучения» состоит из трех параграфов.

В первом параграфе «Специфика женского движения и общественные взгляды на роль и место женщины в Соединенных Штатах Америки в XIX веке» дан краткий очерк одной из главных тенденций социокультурной жизни Америки второй половины XIX века - движения за женское равноправие. Прослеживаются основные вехи в истории женского движения в Англии и США в XIX веке (Мэри Уоллстонкрафт «В защиту прав женщины» (1792), Джудит Мюррей «О равенстве полов» (1792), Маргарет Фуллер «Женщина в девятнадцатом столетии, 1845»). Рассматривается происхождение и понятийное наполнение распространенной модели женского поведения той эпохи «ангел в доме» (angel in the house) - ангелоподобной, асексуальной женщины, основной задачей которой признавалось служение семье и ведение домашнего хозяйства.

Идею женской мягкости и изящества связывали с хрупкостью организма и телесной слабостью женщины. Поэтому важной отправной точкой в изменении общественного статуса женщины явился спорт. В середине XIX века параллельно с изменениями общественного климата, представительницы высшего и среднего класса стали постепенно открывать для себя мир спортивных развлечений (теннис, крокет, крикет). В связи с массовым увлечением велоспортом в середине 1890-х вопрос о практичной женской одежде стал предметом серьезных общественных дискуссий. Казавшиеся многим представителям общественности дерзкими и безумными, требования представительниц женского движения способствовали формированию противоположной точки зрения на «женский вопрос», что можно назвать антифенимизмом. Врачи-психиатры посвящали свои работы аномальному с их точки зрения стремлению женщины к реализации вне дома. Показательными в этом ряду являются работа профессора Гарвардского университета, доктора Э.Кларка «Пол и образование» (Sex in Education, 1872) и книга Р. Крафт-Эббинга «Половая психопатия» (Psychopatia Sexuahs), вышедшая в Германии в 1882 и появившаяся в переводе в Соединенных Штатах в 1886.

Очевидно, что в общественной ситуации XIX века литература являлась одной из немногих сфер, где «женское» было представлено явно - в описании сюжетов, образов женщин и мотивов их поведения. Женщины-писательницы использовали эту возможность для сопротивления стереотипам и выражения несогласия с существующей тендерной ассиметрией.

Второй параграф первой главы Образ «новой женщины» в литературной культуре второй половины XIX века посвящен проблеме репрезентации «новой женщины» в литературе.

Термин «новая женщина», ныне ставший хрестоматийным, широко вошел в литературный и исторический обиход благодаря полемике между писательницами Сарой Гранд и Ундой в журнале «North American Review» в 1894 году.

Ряд исследователей полагает, что необходимо выделить два типа произведений о «новой женщине», а именно «полемические» и «коммерческие», или «популярные». «Полемические романы» (например, произведения Сары Гранд и Джордж Игертон) предлагали образ женщины, открыто восстающей против социального порядка. Эти произведения были в значительной степени политизированы, и им не суждена была долгая жизнь. В «популярных романах» за небольшой отрезок времени происходит радикальная смена репрезентации «новой женщины». Из нелепого «синего чулка», одержимого борьбой за равноправие, героиня превращается в красивую, интеллектуально развитую, увлекающуюся теннисом и ездой на велосипеде девушку. Общественно-критический пафос таких произведений полностью снимался согласием героини выйти замуж в последней главе, или ее поражением в борьбе за избранника с более женственной соперницей. За свое желание независимости и бунт против узких рамок своего существования в обществе «новая женщина» расплачивается одиночеством и невозможностью личного счастья.

Хотя в «популярных романах» был создан привлекательный для массового читателя образ подобной героини, она, тем не менее, представляла реальную силу в борьбе со стереотипами общественного сознания.

Третий параграф первой главы «Основные положения феминистской литературной критики: проблема «феминистского» прочтения литературных произведений» посвящен теоретическим положениям феминистского литературоведения. В наши дни рассматривать творчество женщин-писательниц и его художественные особенности уже невозможно без феминистской критики, занимающейся вопросами женской субъективности, спецификой женского языка и мышления. Тем не менее, экстраполяция новейших теорий на произведение ХГХ века не всегда бывает оправдана. Продуктивными для исследования женских текстов XIX века и текстов К. Шопен, в частности, являются наблюдения Люси Ирригарэ о своеобразном двухголосии и игровой природе феминистского дискурса. Эти положения восходят к идее М.М. Бахтина о «чужом слове». Еще одна проблема, тесно связанная с феминистским литературоведением, - проблема молчания, - представляется особенно важной для анализа художественно текста. Эдвин Арденер, развивая идеи Мишеля Фуко, предложил теорию «молчащих групп». Согласно этой теории женщины (одна из многих «молчащих групп») либо хранят молчание, либо говорят, но при этом остаются «немыми», так как их мировидение не может быть осознано и выражено в слове в доминирующей маскулинной культуре. Это порождает смысловые лакуны в художественном тексте и придает особую важность невербальным средствам коммуникации.

Во второй главе «Творчество Кейт Шопен в контексте литературной традиции XIX века» анализируются факторы, оказавшие влияние на художественное мировоззрение Кейт Шопен. Литературное наследие Шопен являет собой специфический художественный феномен, сконцентрировавший духовно-эстетические искания европейской (в основном, французской) и американской литератур.

Принадлежность писательницы к креольской культуре предопределила ее интерес к творчеству французских мастеров слова. Вслед за Флобером, Шопен считает объективность повествования важнейшим свойством художественного текста, в эстетике Золя ее привлекает смелость в освоении прежде запретных для литературы тем, импрессионистичность описаний. Быть может, самым значительным оказалось влияние Ги де Мопассана. Шопен были необычайно близки композиционное мастерство Мопассана, лаконизм и точность описаний, внимание к детали, тонкая правда психологического рисунка и непредугаданность финалов. Однако при обращении к теме любви в творчестве К.Шопен и Ги де Мопассана очевидной становится их внутренняя полемика. Полюбив, все герои Мопассана вскоре обнаруживают, что любовь не привела к слиянию душ и не преодолела чувства одиночества, а жизнь наказывает их за излишнюю доверчивость. Шопеновские герои тоже вступают в конфликт с жизнью, но это конфликт иного рода. Традиционная модель поведения женщины не удовлетворяет героинь Шопен. Поиск женщиной своего места и предназначения, обретение внутренней свободы и духовной независимости составляют главное содержание новелл, посвященных любовной тематике. Специфика подхода к художественному осмыслению женской проблематики К. Шопен по сравнению с Мопассаном состоит в том, что созданные ею произведения иногда явно, иногда имплицитно акцентируют внимание на вопросах самореализации женщины, способности героинь к осмыслению себя и

собственной значимости, как в рамках семьи, так и в обществе. Сочетание эмоциональной напряженности с лаконичной простотой изложения позволяет исследователям творчества Шопен говорить о предвосхищении писательницей техники Шервуда Андерсона и Эрнеста Хемингуэя.

Творчество Шопен впитало в себя и национальные традиции американской литературы. Писательнице оказались близкими и пантеистическое мировидение Эмерсона, и доктрина американского философа о «доверии к себе», которая обосновывала самостоятельность суждений, смелость мысли и поступка. Влияние повествовательной манеры Генри Джеймса (прием «точки зрения») в известной степени определяет направление художественных поисков писательницы. Особое восприятие телесности роднит прозу Кейт Шопен и поэзию Уитмена. Как известно, бремя кальвинистского прошлого тяготело над большей частью американской литературы XIX века. Писатели, как Севера так и Юга, обращаясь к рационально-чувственной сфере, избегали физической стороны бытия, с неподвластными разуму влечениями и инстинктами (например, Н.Готорн, Г.Мелвилл, Г.Джеймс, У.Д.Хоуэллс и др.). Именно в поэзии Уолта Уитмена впервые в американской литературе описывается шобовное прикосновение

Со «школой местного колорита» (Б.Гарт, Д.В.Кейбл, Г.Кинг, С.О.Джуитт и др.) писательницу объединяет точность воспроизведения региональной фактуры американской жизни.

Вышеперечисленные моменты общности эстетических установок европейских и американских мастеров слова с художественной системой Кейт Шопен не затенили ее оригинальности, своеобразия ее творческого почерка.

Третья глава «Художественные особенности воплощения женской темы в новеллистике Кейт Шопен» состоит из трех параграфов. В первом параграфе «Сборник «Люди дельты»: традиции и новаторство в построении женских образов» исследуются особенности интерпретации писательницей женской темы в первом сборнике новелл 1894 года. Уже там были намечены темы и принципы изображения, которые получат дальнейшее развитие в ее творчестве. Наряду с традиционными для американской литературы того времени героинями - такими, как Юфразия из «Бесшабашного креола» и Лали из «Любовь на Бон-Дыо», - здесь встречается и нарушающий привычные представления о женской сущности образ Каликсты из новеллы «На акадийском балу». Этот непривычный для американкой литературы акцент на женской сексуальности ощущается и в новелле «Прекрасная Зораида». Стоит обратить внимание на то, что осознание своей физической природы Шопен первоначально доверяет героиням, стоящим на более низких ступенях общественной иерархии: Зораида - рабыня, а Каликста происходит из семьи бедных фермеров. Искренне любя Юг, Шопен, тем не менее, обходится без идеализации его прошлого. Так, в новеллах «Дитя Дезире» и «Прекрасная Зораида» звучит беспощадный приговор рабству и расовым предрассудкам. Показательно, что мужчина - господин и собственник не только своих рабов, но и своих домочадцев. Такое положение означает диктат его воли, беззащитность перед его гневом. Трагедия как Зораиды, так и Дезире кроется в том, что, хотя они и принадлежат разным слоям общества, они одинаково бесправны.

С подчиненным положением женщины в обществе (что в XIX веке имело явное отражение в маргинальном статусе женщины в правовом поле) связана и особая роль паралингвистических компонентов коммуникации. Женщина, в силу своего зависимого положения внутри патриархатных стереотипов культуры, лишена собственного голоса. Только когда ситуация выходит за привычные рамки, она получает возможность самовыражения. Однако, самовыражение - это сложная духовная работа, связанная с преодолением внутри своего сознания навязанных культурных стереотипов. Поэтому, оказавшись в ситуации, требующей самовыражения, героине Шопен не удается обозначить свою позицию. Она либо молчит, передавая все свои эмоции интонациями и мимикой (как Дезире), либо говорит, но ее слово еще не стало полностью своим, не наполнено своей интенцией (как у мадам Селестин из новеллы «развод мадам Селестин»).

Второй параграф «Новеллистический цикл «Ночь в Акадии»: эмансипация чувства» посвящен анализу второго сборника Шопен, опубликованного в 1897 году. В новеллах «Ночи в Акадии», обращенных к женской проблематике, прослеживается более глубокая разработка писательницей «женского вопроса» по сравнению с первым циклом. В центре внимания Шопен - женская личность и ситуация ее существования, заданная физиологией, психологией и социальными правилами и нормами. Она сосредотачивает свой анализ, главным образом, на внутреннем конфликте между долгом и естественными устремлениями женщины как самостоятельной личности. Шопен не боится вскрывать тайники женской души, бывшие до сих пор скрытыми для величайших американских художников слова. Тема женской сексуальности, в то время находящаяся в американской литературе под негласным запретом, получает более подробную разработку по сравнению с первым сборником. Проблема осознания героиней своей сексуальной природы положена в основу сюжета новеллы «Респектабельная дама» и оркеструет художественный мир произведения. В новелле «Атенаиз» этому вопросу отведено меньше текстового пространства, но от этого данный аспект не приобретает второстепенного значения. Примечательно, что если в сборнике «Люди дельты» сексуальность как составная часть женской идентичности рассматривалась только в отношении представительниц низших классов (Зораида, Каликста), к которым была допустима определенная снисходительность, то в «Ночи в Акадии» подобные эмоции переживают женщины привилегированного класса (Атенаиз, миссис Барода).

Все героини цикла в той или иной степени преодолевают веками воспитанную в женщине покорность, отречение от самой себя в угоду семье, общественным условностям, религиозным догмам. Сюжетная коллизия новелл «Ночь в Акадии», «Атенаиз» утверждает концепцию новых отношений между полами, главным принципом которых становится равенство без мужского давления и рабской покорности со стороны женщины. Только в равноправном любовном союзе могут реализоваться все внутренние потенции человека, как душевные, так и психофизиологические. Желание автора перешагнуть установленные для «женской темы» границы нашло свое выражение не только на уровне содержания. Так, в новелле «Ночь в Акадии» встречается намеренное подражание «дамским» романам, принявшее форму своеобразной литературной

критики. В романтизированный стиль вкрапляются снижающие детали, переводя стилевую имитацию в область пародии. Важным также представляется пересмотр сюжетных канонов. Так, в новелле «Атенаиз» в центре внимания оказывается вопрос супружеской этики. Освобождение героинь от закостенелых общественных и религиозных норм затрагивает сугубо эмоциональную сферу, утверждая право женщины на чувство, рассматривая сексуальность как естественную составную часть человеческого существования.

Третий параграф «Сборник новелл «Призвание и голос»: вызов стереотипам» содержит анализ переосмысления писательницей «женской темы» в ее последнем сборнике.

Наиболее ярко темы взаимоотношений между мужчиной и женщиной и особенностей мировосприятия женщины XIX века были раскрыты писательницей в третьем сборнике новелл. Художественная вселенная писательницы начинает расширяться. Написанные в разное время и опубликованные в разных журналах, в 1898 году новеллы были собраны Кейт Шопен в цикл. Однако после скандала, вызванного ее романом «Пробуждение», он был возвращен писательнице и увидел свет отдельной книгой только в 1991 году.

В новелле «Два портрета» (Two Portraits, 1895) Шопен представляет две равноправных версии судьбы героини, рисуя жизнь как некий «эксперимент», развитие и исход, которого определяет среда. Сопоставление двух вариантов судьбы героини (которая предстает распутницей и монахиней) в пределах одного произведения лишает образ однозначности, встраивает его в полемику с общественными установками. Любовь предстает как высшее призвание женщины, однако в обоих описанных вариантах эволюции образа общественное устройство искажает и не позволяет женщине реализовать заложенное в ней природой.

Интерес к глубинным механизмам психики прослеживается в новеллах «Гипноз» (A Mental Suggestion, 1896) и «Египетская сигарета» (An Egyptian Cigarette, 1897). Подсознание героини последней новеллы, «новой женщины», активизировавшееся во время сна-галлюцинации, раскрывает ей те внутренние комплексы, ту генетически унаследованную память о женской судьбе, для которой нет национальных и временных границ.

Новелла «История одного часа» (The Story of an Hour, 1894) -признанный шедевр малой прозы Шопен, также повествует о сложных механизмах самопознания. Миссис Маллард, главная героиня новеллы, узнает о гибели мужа, ехавшего в поезде, потерпевшем крушение. Однако на смену первой реакции неподдельного горя приходит странное чувство, которое она вначале не может понять. Неожиданно для нее самой в ее душе рождается ощущение радости и счастья от предвкушения жизни, свободной от чьего-либо диктата. Спустя час домой возвращается муж, который, как оказалось, был далеко от места крушения. Миссис Маллард умирает, как констатируют врачи «от радости, которая убивает» («of joy that talis»). Последние слова в подобном контексте звучат особенно двусмысленно. Композиционное противопоставление образов, пейзажная зарисовка, логика художественных деталей, сравнений, эпитетов - все подчинено одной общей задаче выражения главной мысли автора. В мироощущении писательницы слились воедино желание утвердить и

опоэтизировать стремление женщины к духовной независимости и ироническое осознание изначальной обреченности этой попытки.

В новелле «Единственный рассказ Элизабет Сток» (Elizabeth Stock's One Story, 1898) Шопен впервые обращается к теме женского творчества. Здесь важную роль играет утверждение собственного «я» героиней, которая изображается как женщина, обладающая творческими амбициями, то есть претендующая на традиционно мужские формы поиска своего «я» и самовыражения.

Если героини первого цикла «Люди дельты» временами испытывают недовольство своим зависимым, подчиненным положение в семье и обществе, однако их поступками руководит логика «женственной женщины» (термин Симоны де Бовуар), суть которой - пассивность и самоотречение, то в последующих двух циклах «Ночь в Акадии» и «Призвание и голос» можно выделить три типа героинь, воплощающих концепцию нового представления о женщине. Во-первых, это карикатурные изображения женщин-emancipee. Они обладают рядом узнаваемых черт, открыто декларируя свою принадлежность к женскому движению (например, мисс МакЭндерс из одноименной новеллы и образы Теннисистки и Гольфистки из новеллы «Гипноз»). Однако их «прогрессивная» манера поведения является лишь данью моде, желанием выделится. Неслучайно поэтому по отношению к этим героиням ощущается авторская ирония и скепсис. Ко второму типу можно отнести женские образы, в которых традиционная модель поведения, проявляющаяся в самопожертвовании и добровольном самоотречении, рождает стихийную, индивидуальную эмансипацию. Это происходит без каких-либо лозунгов, убеждений, программ, главным образом в эпизодах, связанных с любовными отношениями (например, Атенаиз из одноименной новеллы, Заида из «Ночи в Акадии», миссис Маллард из «Истории одного часа», Доротея из «Неожиданного»). Они проявляют решительность и силу характера в отстаивании своего «я». Тем не менее, их индивидуальный бунг не имеет социальной направленности, и на все прочие области жизни, кроме отношений с мужчинами, не распространяется. К третьему типу можно отнести героинь, чей внешний вид, поведение свидетельствуют об их эмансипированности, однако это стремление к новому, в отличие от персонажей первой группы, идет изнутри, сопряжено со стремлением к знаниям, образованию (главная героиня новеллы «Египетская сигарета», образ Полин из «Гипноза», Элизабет Сток из новеллы «Единственный рассказ Элизабет Стою)). Они осознанно отказываются от традиционного стереотипа женского поведения, им хочется какой-то другой жизни, более насыщенной и осмысленной. Думается, что психологическая эволюция этих образов характеризует авторскую позицию по отношению к «новой женственности». Настоятельная потребность женщины как личности утвердить свою самоценность не должна приводить к отрицанию женщиной своей природы.

Задолго до появления книги Симоны де Бовуар «Второй пол» (1949) Кейт Шопен в своих новеллах «Сирень» и «Два портрета» выражает мысли созвучные размышлениям знаменитой француженки, которые та изложила в главе «Богоискательница». Шопен изобличает господствующую систему взглядов, принижающих «женское» даже в стенах монастыря, то есть там, где женщина

отрекается от своей телесности, считающейся греховной. К тому же в изображении Шопен монахини постигают Бога не рационально, а на эмоциональном уровне, к тому же у женщин, становящихся Христовыми невестами происходит смешение образа мужчины и Бога.

В лоне новеллистического творчества Шопен происходит не только становление художественной манеры писательницы, оформление особенностей ее творческого мышления, но также содержится глубокий и убедительный анализ женской судьбы на рубеже XIX-XX веков во всей ее сложности и противоречивости.

Четвертая глава «Роман Кейт Шопен «Пробуждение» и проблема женского самосознания» посвящена анализу художественных средств воплощения «женской темы» и особенностей ее интерпретации в признанном шедевре прозы писательницы.

В романе «Пробуждение» все работает на создание общего эффекта: окружающая обстановка, герои и символы, атмосфера и тон повествования, параллели и контрасты. На поэтике контрастов «природного» и «социального» строится образный мир романа. Так, птицы в книге играют важную роль, образуя отдельную сквозную тему. Бессмысленная болтовня сидящего в клетке попугая в первой сцене романа становится предвестием грядущих потрясений. Позже свою семейную жизнь Эдна начинает воспринимать как клетку, ограничивающую ее свободу, а для ее мужа ее поступки и слова обладают не большим смыслом, чем бессвязный поток иностранных слов, повторяемых попугаем. Музыка Фредерика Шопена в воображении Эдны вызывает образ обнаженного человека, стоящего на берегу моря и провожающего безнадежным взглядом улетающую птицу. Вновь этот мотив возникает при разговоре Эдны с приятельницей - пианисткой мадемуазель Рис. Из дома мужа Эдна переезжает в маленький дом-«голубятню» («pigeon house»). Позже, в заключительной сцене самоубийства героини, вновь возникает образ птицы: она кружит со сломанным крылом над водой, не в силах подняться ввысь. Птица, таким образом, олицетворяет собой судьбу героини, которая стремится вырваться из своего окружения, но в процессе самопознания так и не может найти приемлемый для себя способ существования.

«Пробуждение» Эдны начинается с погружения в мир креолов, в котором она оказалась, выйдя замуж за Леонса. Воспитанная в духе сурового пуританства (Эдна родом из Кентукки), она испытывает настоящий шок, от вольных речей за столом (где обсуждают романы Гонкуров, Доде, Золя) и принятого кокетства. Окружающие не видят ничего зазорного в том, что с замужней женщиной флиртует какой-нибудь молодой человек. Тем не менее, за этой внешней раскованностью кроется все тот же жесткий патриархатный уклад. Возникшее чувство к Роберту способствует раскрепощению героини. Свобода от общественных условностей несет не только гармонию бытия, но и таит в себе некоторую опасность. За этой оболочкой скрыты дремлющие природные инстинкты. Именно они толкают Эдну в объятия местного ловеласа Альсе Аробина.

Отношение Роберта к Эдне - это растущее почти незаметно для него самого настоящее чувство, глубокое и подлинное, абсолютная противоположность животным и вполне ничтожным переживаниям Альсе

Аробина. Роберт - не соблазнитель, он мыслит в традиционных культурных параметрах долга и обязанностей. В его самых невозможных мечтах, счастье с Эдной возможно только на договорных основах между мужчинами, если случится немыслимое, и Леоне Понтелье отпустит ее. Именно понятие долга становится основным разногласием в понимании любви Эдной и Робертом, и поэтому он в итоге оставляет ее.

Необычайное обаяние Эдны, странная грация неотразимо притягивает и очаровывает трех мужчин: ее мужа, ее любовника Альсе Аробина и искренне влюбленного в нее Роберта. Тем не менее, какие бы отношения их ни связывали -матримониальные, эротические или любовные, - мужчины не видят в Эдне самостоятельной личности.

Одной из самых полемичных в романе Шопен «Пробуждение» стала тема материнства, трактовка которой не соответствовала сложившимся культурным представлениям о роли матери. Следует заметить, что многие европейские современники Шопен (например, Л.Н.Толстой, Г.Ибсен, Э.Золя, Ги де Мопассан) исследовали в своем творчестве проблему женщины, отказывающейся стать матерью. Отношение Эдны к детям отмечено двойственностью: иногда она воодушевленно играет с ними, иногда забывает про них. Она определенно «не женщина-мать», как констатирует ее муж. Само описание женщин, которые слепо следуют материнскому инстинкту, подано в ироничном ключе. В разговоре со своей приятельницей Адель Ратиньоль Эдна замечает, что никогда не пожертвует собой ради детей: «I would give up the unessential; I would give my money, I would give my life for my children; but I wouldn't give myself».

В целом сложность образа главной героини Шопен заключается в том, что он, подобно образу флоберовской героини Эммы Бовари, построен вокруг двух противоположных начал: мечта и реальность, стремление обрести себя и удовлетворенность спокойной обеспеченной жизнью. Именно эти две стороны души Эдны оттеняют и фигуры окружающих ее женских персонажей -мадемуазель Рис и Адель Ратиньоль. Они антиномично противопоставлены друг другу в общей композиционной структуре романа, и вместе с тем как бы намекают на две различные возможности самореализации для Эдны. Если мадемуазель Рис - талантливая пианистка, представляет воплощение творческих амбиций Эдны как художницы, то Адель Ратиньоль - олицетворение «женщины-матери». Обе они - приятельницы Эдны, но ни та, ни другая не понимают ее до конца.

Через символы открывается многоплановость произведения, его философская глубина. В книге несколько смысловых пластов. Первый -трагическая судьба героини, ведомой стремлением к самопознанию. Второй -судьба женщины в патриархатом обществе, где социально приемлемыми оказываются лишь две модели поведения: одна из них - полное самоотречение и служение женщины семье (Адель), другая - преодоление такого женского существования путем творческой самореализации, но с отказом от личного счастья (мадемуазель Рис). Третий план - символический - образ Эдны, который постепенно трансформируется в мифологический образ Афродиты/Венеры. Отправным пунктом в уподоблении главной героини языческой богине любви является эпизод ночного купания в океане, когда после месяца безуспешных

попыток Эдна впервые плывет сама. После этого она чувствует в себе духовную силу, чтобы жить, согласуясь исключительно со своими внутренними желаниями и стремлениями. Свое дальнейшее развитие эта аналогия получает через прямое сравнение Эдны Понтелье с богиней Венерой, сделанное одним из персонажей. Затем возникшая ассоциация как бы материализуется в сцене, заключающей роман, когда обнаженная Эдна заходит в воду: «The foamy wavelets curled up to her white feet, and coiled like serpents about her ankles». Очевидно, что Шопен строит данный эпизод на уподоблении традиции, сложившейся в живописи при изображении Афродиты. Восприятие человека как неотъемлемой части вселенной, неспособность вычленить его из нее, являются, как известно, основой мифологического сознания. Одним из свойств мифа, по мнению Е.М. Мелетинского, является способность к символам и обобщению при сохранении чувственной конкретности. Возрождение природной естественности человеческих отношений писательница рассматривала как непременное условие человеческого счастья. Параллель между Эдной и Афродитой не только выявляет суть героини романа, но и дает автору возможность наметить свою образную концепцию мира и жизни. Мифологическое измерение романа помогает увадеть в поисках Эдны попытку возвращения к более древним и более естественным формам существования.

Особую смысловую нагрузку несет в романе коммуникативное поведение главной героини. Эдна проходит сложный путь поиска самовыражения: от красноречивого молчания, через «чужое слово» к обретению собственного голоса. Молчание, по точному выражению М.М. Бахтина, часто является «продолжением беседы», то есть является отличным от речи способом передачи информации. В начале романа, когда Эдна хотя и испытывает внутренний дискомфорт, но живет согласно привычке и обычаю, ее молчание носит характер смирения со своей судьбой. По мере роста самосознания героини ее молчание приобретает характер действия, выражающего протест и несогласие: «Don't speak to ше like that again; I shall not answer you». Увлечение живописью также представляется одним из способов самовыражения, однако очень скоро Эдна осознает ограниченность своих способностей. Оставив дом мужа и обретя относительную свободу, героиня испытывает экзистенциальное сомнение, связанное с определением своего «Я». В речи героини, когда она пытается осмыслить себя и свою жизнь, всегда присутствует «голос» общественного мнения, который оценивает ее («wicked specimen», «unwomanly»). Ее объяснение с Робертом шокируют его своей откровенностью. Эдна обрела свой голос, она не только не стесняется своих желаний, но и обладает смелостью говорить о них. Однако свобода выбора относительна: Эдна ограничена законами той среды, в которой живет. Героиня признается, что ее «пробуждение» принесло ей не только ощущение полноты жизни, но и страдание: «Perhaps it is better to wake up after all, even to suffer, rather than to remain a dupe to illusions all one's life»

Неканоничность образа главной героини демонстрирует эксцентрично-изломанный характер, обостренную чувствительность и ранимость, призванные подчеркнуть тонкость ее души.

Эдна ощущает неполноту и неполноценность своей жизни и пытается в рамках своих возможностей найти выход из замкнутого круга своего бытия. По сути загнанная в границы только личной жизни, она стремится найти

альтернативу прежде всего в области чувств. Она стремится к новому, к искренности в любви, отрицая при этом традиционную ответственность, постулируемую религией и обществом. В результате этого разрыва героиня Шопен вступает в сферу сексуальности, потому что именно в ней заключена вся область запретного. Однако вариант свободы, понимаемой только лишь как право свободно, открыто вступать в любовные связи, следовать своим чувствам и увлечениям, не может удовлетворить Эдну. Она понимает всю бесперспективность подобных отношений, однако возвращаться к комфортной дозволенной жизни уже не хочет. Шопен художественным языком романа показала невозможность счастливого разрешения индивидуального бунта. Об этом свидетельствуют семантическая наполненность отдельных деталей, символов, образов и общая смысловая направленность произведения.

В Заключении содержатся основные выводы об особенностях воплощения женского самосознания в прозе Кейт Шопен.

В новеллистике Шопен представлены судьбы современниц, женщин разных возрастов и сословий, из образов которых постепенно складывается образ представительницы американского общества второй половины XIX века. С положением женщины в обществе и ее мироощущением связана и проблема ее самовыражения в художественном тексте. В первом сборнике «Люди дельты» речевая ситуация женских персонажей напоминает ситуацию «молчащих групп». В патриархатом мире, где в рамках доминирующего дискурса женщина лишена голоса, невербальные компоненты коммуникации становятся одним из важнейших способов отображения душевного состояния женщины, поэтому именно к ним наиболее часто прибегает писательница в этом сборнике. Речь героинь первого цикла свидетельствует о том, что они не готовы преодолеть господствующий дискурс и создать собственный, их слово еще не обладает собственной интенцией, еще остается «чужим» словом. Героини второго цикла уже не только ощущают недовольство своим положением, они показаны в процессе обретения своего «я». Вполне способные к самостоятельным действиям, они еще не могут вербализовать те особенности женского опыта, которые не были артикулированы в каноническом маскулинном дискурсе. Только в третьем новеллистическом цикле героини Кейт Шопен обретают собственный голос. Автор изображает женщину-писательницу, которая пытается выразить себя в творчестве— создавая автобиографию. В XX веке именно традиция женской автобиографии привлекла повышенный интерес представительниц феминистской критики. В отличие от одномерного «я» мужской автобиографии, женщины часто рисуют фрагментарный, разрозненный образ, доминантой которого становится ощущение своей инаковости. Героини женских повествований ощущают потребность в обосновании своей самоценности. Так и для героини Шопен писать о себе — значит заявить о своем существовании, выйти из тени и хоть на короткое время оказаться в центре внимания.

Стремление преодолеть социальные стереотипы проявилось в оригинальной интерпретации различных аспектов «женской темы». В новелле «Леди с Байу-Сент-Джон» из первого сборника ироничную огласовку получает пресловутая загадочность женской души {feminine mystique, как позже сформулирует это Симона де Бовуар). Шопен обращается к общественным стереотипам, согласно которым в женщине культивируется инфантильность, а

незрелость мысли воспринимается как некая пикантность (примечательно, что этой проблеме известная представительница феминистского литературоведения Б.Фридан посвятит отдельную работу в 1963 году).

Принципиальной чертой, которая отличала прозу Кейт Шопен на фоне современной ей американской литературы, является более откровенное описание сексуальных эмоций. Если в первом сборнике такие чувства свойственны лишь представительницам низших сословий, то в «Ночи в Акадии» сексуальность оказывается присуща и женщинам, принадлежащим к привилегированным слоям общества. В новеллах последнего сборника, как и в новелле «Гроза», не вошедшей ни в один из циклов, утверждается нерегулируемость сексуально-чувственной сферы. Шопен выводит «свободную любовь» за пределы социальности, отказывается применить к ней такие оценки как «грех», «падение» (подобная трактовка супружеской измены встретится в XX веке у Д. Г. Лоуренса). Такое восприятие физической стороны любовного чувства коренится в глубинных основах философии писательницы, которая в телесной стороне бытия видела залог раскрепощения человека, обретение им полноты жизни.

Роман «Пробуждение» объективно предстает итоговым произведением в творчестве Шопен, выразившим квинтэссенцию художественного мировоззрения писательницы. Мифологические аллюзии становятся важным компонентом художественной системы романа, придавая ей дополнительное измерение. Оно позволяет постичь скрытые смыслы, определяющие развитие сюжета, и помогает писательнице, проникновенно исследуя судьбу одной женщины, открыть в ней не только общее со всеми женщинами, но и общечеловеческое универсальное начало. Тем самым вопрос женского равноправия не воспринимается Кейт Шопен как предмет социально-политической полемики, но становится важнейшим системообразующим фактором ее творчества. Процесс обретения собственного голоса Эдной Понтелье отражает эволюцию дискурсивных стратегий героинь новеллистических циклов (от молчания как смирения со своей судьбой — к молчанию как форме протеста; от «чужого слова» — к обретению собственного голоса).

Остранение культурных стереотипов в прозе писательницы происходит не только благодаря оригинальной интерпретации «женской темы», но и при помощи определенных художественных приемов, таких как пародирование литературных клише, вариативность сюжета. Соположение двух вариантов судьбы персонажа в пределах одного текста, в известном смысле, предвосхищает эстетические эксперименты постмодернизма.

«Прерванный полет» Кейт Шопен, трагический излом ее судьбы, практически полное забвение, последовавшее за ее смертью, ныне сменились широкой известностью и заслуженной славой. Ее произведения — неотъемлемая часть американской литературы рубежа XIX—XX веков— оказались чрезвычайно созвучны современной эпохе с ее пересмотром тендерных стереотипов и активным эстетическим освоением глубин женского самосознания.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях: 1. Шмелева Т.Н. Кейт Шопен и Уолт Уитмен// Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. Киров, 2008. №1(2). 0,3 пл.

2. Шмелева Т.Н. Кейт Шопен и Ги де Мопассан: Переосмысление «женской темы» в литературе// Личность. Культура. Общество. М., 2008. Т.Х. Вып.2(41). 0,5 п.л.

3. Шмелева Т.Н. Кейт Шопен: несостоявшееся пробуждение американского читателя XIX века// Художественное слово в пространстве культуры: от византийских хроник до постмодернистской литературы: Межвузовский сборник научных трудов. Иваново, «Иван гос. ун-т». 2005.0,4 п.л.

4. Шмелева Т.Н. Самопознание или путешествие в никуда? (на материале Кейт Шопен «Пробуждение»)// XVII Пуришевские чтения: Концепт странствия в мировой литературе: Сборник статей и материалов конференции. М., «МПГУ». 2005.0,1 п.л.

5. Шмелева Т.Н. К проблеме изучения женской литературы: пол и тендер// Молодая наука в классическом университете: Материалы научной конференции фестиваля студентов, аспирантов и молодых ученых. Иваново, «Иван. гос. ун-т». 2006.0,1 п.л.

6. Шмелева Т.Н. Особенности выражения женского сознания в литературе (на материале новеллы Кейт Шопен «Сирень»)// Художественный текст и культура VI: Материалы международной научной конференции. Владимир, «Владимир, гос. пед. ун-т». 2006.0,3 п.л.

7. Шмелева Т.Н., Анцыферова О.Ю. Жанр микроновеллы в творчестве Кейт Шопен// Малые жанры: теория и история: Сборник научных статей. Иваново, «Иван. гос. ун-т». 2006.0,3 п.л.

8. Шмелева Т.Н. Композиционные особенности новеллы Кейт Шопен «На акадийском балу»// Художественное слово в пространстве культуры: функции и трансформации: Межвузовский сборник научных трудов. Иваново, «Иван. гос. ун-т». 2006.0,3 пл.

9. Шмелева Т.Н. Кейт Шопен и Мопассан: традиции и новаторство// Молодая наука в классическом университете: Материалы научной конференции фестиваля студентов, аспирантов и молодых ученых. Иваново, 2006.0,1 п.л.

10. Шмелева Т.Н. Кейт Шопен и Ги де Мопассан: литературный контекст// Материалы XXX международной конференции ОИКС. М., «МГУ». 2006. 0,4 п.л.

11. Шмелева Т.Н. Влияние Р.У. Эмерсона на Кейт Шопен// Художественное слово в пространстве культуры: Материалы юбилейной международной научной конференции, Посвященной тридцатилетию кафедры зарубежной литературы. Иваново, «Иван. гос. ун-т». 2007.0,4 пл.

12. Шмелева Т.Н. Проза Кейт Шопен и проблема перехода к чувственному изображению/ XIX Пуришевские чтения: Переходные периоды в мировой культуре и литературе: Сборник статей и материалов конференции. М., «МПГУ». 2007. 0,1 п.л.

13. Шмелева Т.Н. Интерпретация женской темы в новелле Кейт Шопен «История одного часа»// Молодая наука в классическом университете: Материалы научной конференции фестиваля студентов, аспирантов и молодых ученых. Иваново, «Иван. гос. ун-т». 2007.0,1 п.л.

14. Шмелева Т.Н. Христианская проблематика в новелле Кейт Шопен «Два портрета»// Античность и христианство в литературах России и Запада: Материалы международной научной конференции «Художественный текст и культура VII». Владимир, «Владимир, гос. гуманитар, ун-т». 2008. 0,2 пл.

15. Шмелева Т.Н. Своеобразие реализации женской проблематики в новеллах Кейт Шопен «Гипноз» и «Египетская сигарета»// Художественное слово в пространстве культуры: национальная специфика, жанровая типология, интертекстуальность: Межвузовский сборник научный статей. Иваново, «Иван. гос. ун-т». 2008. 0,3 пл.

16. Шмелева Т.Н. Кейт Шопен и женский вопрос (на примере новеллы «История одного часа»)// Америка: слово, образ, судьба: Межвузовский сборник научных трудов, посвященный памяти В.И. Яценко. Иваново, «Иван. гос. ун-т». 2008. 0,4 пл.

Шмелева Татьяна Николаевна Художественное воплощение женского самосознания в прозе Кейт Шопен Специальность 10.01.03 - литература народов стран зарубежья (литература США) Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Подписано в печать 05.09.2008 г. Формат 60 * 84 V16. Бумага писчая. Печать плоская. Усл.печл. 1,16. Уч.-изд.л. 1,0. Тираж 100 экз. Издательство «Ивановский государственный университет» И 153025 Иваново, ул. Ермака, 39 ® (4932) 93-43-41 E-mail: publisher@ivanovo.ac.ru

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Шмелева, Татьяна Николаевна

Введение.

Глава 1. Становление «новой женственности» в культуре и литературе США второй половины XIX века и проблемы ее изучения

1.1. Специфика женского движения и общественные взгляды на роль и место женщины в Соединенных Штатах Америки в XIX веке.

1.2. Образ «новой женщины» в литературной культуре второй половины XIX века.

1.3. Основные положения феминистской литературной критики: проблема феминистского» прочтения литературных произведений.

Глава 2. Творчество Кейт Шопен в контексте литературной традиции XIX века

2.1. Художественные поиски Кейт Шопен и французская литература второй половины XIX века.

2.2. Традиции американской литературы в прозе Кейт Шопен.

Глава 3. Художественные особенности воплощения женской темы в новеллистике Кейт Шопен

3.1. Сборник «Люди дельты»: традиции и новаторство в построении женских образов.

3.2. Новеллистический цикл «Ночь в Акадии»: эмансипация чувства.

3.3. Сборник новелл «Призвание и голос»: вызов стереотипам.

Глава 4. Роман Кейт Шопен «Пробуждение» и проблема женского самосознания.

 

Введение диссертации2008 год, автореферат по филологии, Шмелева, Татьяна Николаевна

Творчество Кейт Шопен (1850-1904), ныне признанного классика американской литературы XIX века, привлекло внимание отечественных литературоведов сравнительно недавно - около двадцати лет назад. Столь запоздалый интерес объясняется сложной творческой судьбой писательницы и ее литературного наследия. Причина долгого забвения одной из талантливейших американских писательниц XIX века, очевидно, связана со скандалом, вызванным выходом в свет ее романа «Пробуждение» (The Awakening, 1899). К.Шопен обвинили в безнравственности, так как в данном произведении ставились под сомнение традиционные для того времени ценности, а напуганные лавиной критики издательства отказались далее сотрудничать с ней. «Открытие» Кейт Шопен на ее родине состоялось в 1969 году, когда норвежским исследователем американской литературы Пером Сейерстедом было опубликовано первое собрание сочинений писательницы.

Литературная карьера Кейт Шопен началась с опубликования поэмы «Если бы это было возможно» (If It Might Be, 1889), позднее в этом же году были опубликованы две новеллы «Мудрее чем Бог» (Wiser Than God) и «Предмет спора» (A Point at Issue). В 1890 году увидел свет ее первый роман «В заблуждении» (At Fault). Следующий роман Шопен «Молодой доктор Госс» (Young Doctor Goss) был отвергнут всеми издательствами, и впоследствии она уничтожила рукопись. 4 января 1893 года журнал «Vogue» опубликовал один из ее самых популярных рассказов «Дитя Дезире» (Desiree's Baby). Затем последовали два сборника рассказов - «Люди дельты» (Bayou Folk, 1894) и «Ночь в Акадии» (A Night in Acadia, 1897). После выхода в свет «Пробуждения» в 1899 году издательство без объяснений вернуло уже подготовленный для печати ее третий сборник рассказов «Призвание и голос» (A Vocation and Voice).

Спустя почти 70 лет после появления «Пробуждения» и критики, и читатели прочли и восприняли роман совершенно иначе - по мотивам книги снимаются фильмы, а даже поставлена опера [49]. Ныне историческая справедливость восстановлена, и имя К.Шопен вошло в канон американской литературы. Во многом современной популярности творчества Кейт Шопен в США способствовал подъем движения за женское равноправие, который пришелся как раз на 60-е годы, а также распространение так называемой феминистской критики. «Основным исходным постулатом современного феминистского сознания является убеждение, что господствующей культурной схемой, культурным архетипом буржуазного общества Нового времени служит «патриархальная культура». Иными словами все сознание современного человека, независимо от его половой принадлежности, насквозь пропитано идеями и ценностями мужской идеологии, приоритетом мужского начала» [148, с. 13 6]. Феминистское литературоведение считает необходимым пересмотр традиционных взглядов и отстаивание своеобразия женского образа мышления.

Из всех аспектов человеческого существования Шопен больше всего интересовала внутренняя, духовная жизнь женщины и то, как ее можно было соотнести с ролью, навязанной женщине обществом. На формирование художественного мира писательницы без сомнения огромное влияние оказали эпоха и семья, где закладываются основы тендерной индивидуальности. Представляется целесообразным совершить небольшой экскурс в биографию Кейт Шопен, где, возможно, таятся причины, объясняющие ее необычный для XIX века взгляд на женщину как на самостоятельную, мыслящую личность.

Согласно мнению американской исследовательницы Джессики Бенджамен, самая первая самоидентификация личности происходит под влиянием родителей [293, с.48-49]. Семью, в которой воспитывалась маленькая Кейт, нельзя назвать обычной. Ее отец, ирландский иммигрант, умер, когда девочке было всего пять лет. Воспитанием Кейт занимались мать, бабушка и прабабушка (все овдовели молодыми и не выходили повторно замуж). Прабабушка Шопен Виктория Вердон Шарлервиль любила рассказывать Кейт о жизни своей собственной матери, которая официально разошлась с своим мужем, причем это был первый развод в истории Сент Луиса. После развода она научилась читать и писать, родила еще одного ребенка, об отце которого ничего не известно, и стала предпринимательницей в сфере судостроения. Мать

Кейт Шопен 1 Элиза Фарис О'Флаэрти ; вела активную общественную жизнь, i состояла во французско-креольском обществе Сент Луиса.

Живя в таком окружении, Шопен с юного возраста видит в женщине самостоятельную личность, а не просто приложение к мужчине, служащее для украшения его досуга и продолжения рода. С детства ее отличал независимый, бунтарский характер. Когда во время гражданской войны, ее родной город Сент Луис, штат Миссури, заняли янки и вывесили над их домом свой флаг, тринадцатилетняя Кейт сорвала его и отказалась отдать даже под угрозой ареста, после чего ее стали называть «самой маленькой мятежницей» («Littlest Rebel» [39, p.7]). В 1868 она вышла в свет. Как свидётельствуют ее дневники, красавица-дебютантка явно тяготилась светскими развлечениями, танцами, которые обязывали ее к общению с людьми «чей единственный талант заключался в их ногах» («whose only talent lies in their feet») и отрывали ее от любимого времяпрепровождения: «дорогие мои чтение и письмо, которые я так люблю, страдают от недостатка внимания»1. В 20 лет Кейт выходит замуж за Оскара Шопена («the right man» - так она пишет о своем будущем муже). После венчания, состоявшегося 9 июня 1870, молодожены отправляются в свадебное путешествие в Европу. В Бонне ее крайне возмутило, что, даже несмотря на ее замужний статус, ее не пустили на порог одного из старейших вузов страны. Позже она запишет в дневнике еще одно свое приключение во время медового месяца. Как-то после обеда Оскар прилег отдохнуть, и Кейт решила прогуляться одна: «Интересно, что люди думали обо мне - молодой женщине, которая одна бродила по окрестностям. Я даже заказала себе кружку пива в одной милой маленькой таверне прямо у озера».2 В этих безобидных вольностях проглядывает стремление к самостоятельности и независимости ее будущих героинь.

Вернувшись в Америку, молодая пара обоснуется в Луизиане, которая затем станет основным местом действия большинства произведений «my dear reading and writing that I love so well have suffered much neglect» [10, p.23],

2 «1 wonder what people thought of me - a young woman strolling about alone. I even took a glass of beer at a friendly little beer garden quite on the edge of the lake» [10, p.81]. писательницы. Горячо любящий и понимающий Оскар многое позволяет своей молодой жене. Кейт курит, совершает прогулки по городу в одиночку, ездит одна на трамвае. Все это было довольно экстравагантно для замужней дамы того времени. По многочисленным свидетельствам, брак Оскара и Кейт Шопен был очень счастливым. Но безоблачная семейная жизнь была непродолжительной. В 1883 году муж Кейт Шопен внезапно умирает. В возрасте 33 лет Кейт оказывается вдовой с 6 маленькими детьми на руках, ей самой приходится заниматься всеми хозяйственными делами, выполнять функции главы семьи. Ей удается не только привести в порядок расстроенные финансовые дела мужа, но и, переехав с детьми в родной Сент Луис, превратить свой дом в настоящий культурный центр, где собиралась интеллектуальная элита города.

Шопен с юности писала небольшие новеллы, заметки, но, по-видимому, не придавала большого значения этим пробам пера, и серьезно занялась писательской деятельностью в 39 лет, будучи уже сформировавшейся личностью, женщиной, которая по своим духовным устремлениям вырывалась за пределы общества, в котором жила, и, следовательно, не могла избежать конфликта с устоями этого общества в своих произведениях. Хотя роман «Пробуждение» и не был запрещен, его исключительно враждебный прием критикой привел к тому, что Шопен почти перестала писать. Как замечает американский литературовед Л. Зифф, «ее вынужденное молчание в начале нового столетия явилось потерей для американской литературы, сопоставимой с безвременной кончиной Крейна и Норриса».3

Критическая рецепция творчества Кейт Шопен. О серьезном критическом осмыслении творчества писательницы ее современниками говорить не приходится. Сама Шопен как-то заметила по поводу рецензий на свои работы: «Никогда раньше не думала, что талантливый критик настолько

3 «Her tortured silence as the century arrived was a loss to American letters of the order of the untimely deaths of Crane andNorris» [129, p.305]. редкая птица».4 Восприятие творчества Шопен критической мыслью Америки не отличалось постоянством. Первый сборник рассказов «Люди дельты» был весьма благосклонно встречен современниками. Рецензенты подчеркивали несомненный талант автора, отмечали юмористический характер многих эпизодов, красочное описание местных нравов и говора. Эти достоинства, по их мнению, с лихвой искупали присутствие нескольких нравственно уязвимых женских персонажей. Второй сборник «Ночь в Акадии» был встречен более прохладно. Во многих отзывах выражалось пожелание «вернуться к солнечному очарованию "Людей дельты"».5 Восприятие романа «Пробуждение» претерпело разительные трансформации: от резкой неприязни и забвения после публикации - до полного и безоговорочного признания в сегодняшние дни.

Первая попытка привлечь внимание к произведениям Шопен после нескольких десятилетий забвения была предпринята в 1932 году католическим священником Даниелем Ранкиным. Однако опубликованная им книга «Кейт Шопен и ее креольские рассказы» [73] не получила широкого резонанса. Время от времени стали появляться статьи, посвященные творчеству писательницы, однако они носили спорадический характер. В 1936 году Артур Квинн обращаясь к творчеству К.Шопен, выделяет новеллу «Дитя Дезире» (Desire Baby, 1893), называя ее «одним из величайших рассказов, написанных на английском языке».6 Исследователь также отмечает изысканность повествовательной техники «Пробуждения», однако считает, что в романе нельзя выделить нравственную доминанту, вследствие чего, по его мнению, он не состоялся как художественный феномен. В 1946 году в статье французского исследователя Сирила Арнавона произведения американской писательницы впервые серьезно рассматриваются в контексте раннего американского реализма [107, р.9-35]. Два года спустя в «Литературной истории США» К.Бейкер, не упоминая о романе ни единым словом, акцентирует внимание на новеллистике писательницы, давая ей благожелательную оценку: «Even her

4 «I had no idea the genuine book critic was so rare a bird» [10, p.96].

5 «return to the sunny charm of Bayou Folb> [89, p.XIII],

6 «one of the greatest short stories in the language» [124, p.356]. failures are readable» [121, p.858]. В 1951 К. Годес в своей статье «Литература американского народа», рассматривая роман «Пробуждение», обращает внимание на искусность К.Шопен в изображении характеров и замечает, что «Пробуждение» «заслуживает достойного места в истории жестокого реализма в Америке XIX века».7 Перевод романа на французский язык [5], изданный С. Арнавоном в 1952 практически не изменил литературно-критической ситуации вокруг прозы Кейт Шопен.

В 1967 году появилась публикация Дж.Армса «"Пробуждение" Кейт Шопен в контексте ее творчества» (Kate Chopin's «The Awakening» in the perspective of Her Literary Career) [24, p.215-228], где роман рассматривается в качестве кульминации творчества писательницы, а все предшествующие произведения как приближение к ней. Во взглядах на художественное наследие Кейт Шопен переломным оказался 1969 год, когда 29-летний норвежский исследователь Пер Сейерстед, работавший над диссертацией в Гарварде под руководством С. Арнавона, впервые собрал и издал «Полное собрание сочинений» Кейт Шопен, а также написал литературно-критическую биографию, в которой размышлял о ее жизни и творчестве в необычно широком культурном контексте [77]. Сейерстед буквально открыл новую страницу в истории критической рецепции этой оригинальной писательницы.

В 1970-е годы безоговорочно утвердилась репутация Шопен как классика американской словесности, с тех пор с завидной регулярностью появляются работы, посвященные изучению различных аспектов ее творчества. Существует также ряд работ, где представлена библиография публикаций, посвященных писательнице [43, 54, 85].

Первое десятилетие после «открытия» Кейт Шопен исследователи главным образом искали в ее произведениях перекличку с культурными явлениями современной писательнице эпохи, стремясь определить индивидуальные особенности ее творческого почерка. Так, спустя несколько месяцев после опубликования «Полного собрания сочинений» Шопен Пером

7 «deserves a worthy place in the history of sterner realism in nineteenth-century America» [116, p.654].

Сейерстедом выходят статьи американского литературоведа Льюиса Лири [60, 61], в которых он одним из первых подметил связь между заключительным эпизодом романа «Пробуждение» и поэзией Уитмена, а также указал особенности языковой образности Уитмена, к которым обращается Шопен. Но, думается, художников объединяют не только чисто внешние приемы, а тот эффект ради которого они используются - эффект утверждения естественного природного начала жизни. В статье Д. А. Ринджа «Романтическая образность в "Пробуждении" Кейт Шопен» (Romantic Imagery in Kate Chopin's The Awakening) 1972 года [75] рассматривается вопрос о романтической традиции в романе «Пробуждение». Анализируя духовные искания главной героини, критик связывает их с романтической системой художественного мышления Р.У. Эмерсона и Г.Мелвилла. В 1974 году появляется статья «Строки Суинберна в "Пробуждении"» (The Swinburne Lines in The Awakening) Бернарда Колоски [56], который на сегодняшний день является одной из самых значительных фигур в шопеноведении и возглавляет общество по изучению творчества писательницы [50]. В своей статье он исследует роль поэтического отрывка из Суинберна, цитируемого одним из героев романа, в раскрытии внутренней драмы Эдны Понтелье. Отис Уиллер в работе «Пять пробуждений Эдны Понтелье» (The Five Awakenings of Edna Pontellier) 1975 года [95], изучая развитие женской темы на материале рассказов и романа Кейт Шопен, приходит к выводу, что писательница преодолевает не только викторианские представления о женщине, но и ставит под сомнение романтическую веру в возможности индивидуума. В предисловии к изданию романа и отдельных новелл в 1976 году Барбара Соломон [84] предлагает убедительный анализ некоторых рассказов писательницы и свою интерпретацию «Пробуждения». В 1978 году Г.Л. Кандела в статье «Уолт Уитмен и Кейт Шопен: дальнейшее изучение творческой связи» (Walt Whitman and Kate Chopin: A Further Connection) [33] продолжил исследование точек соприкосновения между романом Шопен и поэмой «Листья травы» У. Уитмена, начатое Лири.

Если 70-е годы ознаменовались своего рода знакомством с писательницей, то в 80-е творчество Шопен окончательно утвердилось в качестве достойного объекта литературоведческого интереса. Одним из наиболее распространенных подходов к творчеству К.Шопен явился жанр компаративистского исследования. Так, в 1980 году в статье Сьюзен Уолстенхолм «Истоки новеллы Кейт Шопен "Тайна миссис Мобри"» (Kate Chopin's Sources for Mrs Mobry's Reason) [96], посвященной анализу данной новеллы, сюжет произведения рассматривается в параллели с драмой Ибсена «Привидения» и тетралогией Р. Вагнера «Кольцом Нибелунгов». М.Шиллингсберг в своем исследовании 1983 года «Становление женщины, южный стиль: Хенц, Кинг, Шопен» (The Ascent of Woman, Southern Style: Hentz, King, Chopin) [80] рассматривает динамику развития женской темы у писательниц-южанок. В параллели с различными литературными явлениями предстает творчество Шопен в работах К.Уэршовена «"Пробуждение" и "Дом радости": прерванное развитие» (The Awakening and The House of Mirth: Studies of Arrested Development) [94], П.Бэлла «Кейт Шопен и Сара Орн Джуитт» (Kate Chopin and Sarah Orne Jewett) [26], Т.Матчи «Земля свободных, или дом смелых» (The Land of the Free: Or, the Home of the Brave) [122]. Так, Уэршовен раскрывает своеобразие «Пробуждения» Шопен в сравнении с «Домом радости» (The House of Mirth, 1905) Э.Уортон. В статье П. Бэла сделана заявка на сопоставительный анализ наследия Шопен и ее современницы С.О. Джуитт. Исследователь ограничивается сопоставлением проблематики, однако разговор о двух писательницах вряд ли должен ограничиваться этим. Т. Матчи находит общие черты у несопоставимых на первый взгляд героев: Гекльберри Финна и Эдны Понтелье. Основной задачей Б.Бендера в его исследовании знаменитого романа Кейт Шопен «Вкус страсти: "Пробуждение" и "Происхождение человека"» (The Teeth of Desire: The Awakening and The Descent of Man) 1991 года [27] стало изучение соотношения между положениями теории Дарвина и логикой событий романа. В 1991 году вышла статья К.Кернза «Несостоятельность Эдны Понтелье» (The Nullification of Edna Pontellier) [51], в которой он размышляет об особенностях женских образов в «Пробуждении», опираясь на философию Ницше и Шопенгауэра.

Феминистское литературоведение представило весьма значительный корпус критических работ, посвященных Кейт Шопен. В духе феминистской критики подходит к интерпретации «Пробуждения» известный американский литературовед Сандра Гилберт [44] в своем предисловии к роману в 1986 году. В следующем году другая представительница американской феминистской критики Патриция Йегер посвятила работу «Язык, которого никто не понимает: стратегии эмансипации в "Пробуждении"» (A Language Which Nobody Understood: Emancipatory Strategies in The Awakening) [99] изучению дискурсивных особенностей романа. В работе Л.Дж.Марканд «Кейт Шопен как феминистка: подрывая французское патриархатное влияние» (Kate Chopin as Feminist: Subverting the French Androcentric Influence) [63] сопоставляются представления о женщине и женственности в новеллах Мопассана и Шопен. В эссе 1994 года Дж.О.Паджетт «Кейт Шопен и литература о Благовещении, читая новеллу "Сирень"» (Kate Chopin and the Literature of the Annunciation, with a Reading of Lilacs) [69] прослеживает тендерный аспект религиозной проблематики в новелле «Сирень» (Lilacs, 1896). Статья Марты Катер «Проиграть сражение, но выиграть войну: сопротивление патриархальному дискурсу в новеллистике Кейт Шопен» (Losing the battle But Winning the War: Resistance to patriarchal Discourse in Kate Chopin's Short Fiction) [34] посвящена анализу новелл «Ее письма» (Her Letters, 1895), «История одного часа» (The Story of an Hour, 1894), «Респектабельная дама» (A Respectable Woman, 1894) с позиций феминистского литературоведения. В публикации Г.Коска «Спящие красавицы: главные героини избранных произведений американских писательниц рубежа веков» (Sleeping Beauties: Female Protagonists in the Selected Works of Turn-of-the-Century American Woman Writer) 1999 года [59] рассматривается специфический женский способ осмысления мира и бытия в нем на материале произведений К.Шопен, Э.Уортон, М.Уилкинс-Фримен, Г.Стайн. В работе румынской исследовательницы Р.Олтен «Женская точка зрения: маскарад и граница у Кейт Шопен и Зоры Нил Херстон» (Positions of Feminity: Masquerades and Borders in Kate Chopin and Zora Neale Hurston) [68] приводится сопоставительный анализ героинь, преодолевающих рамки патриархатного общества и переживающих осознание значимости собственного «я», на материале произведений К.Шопен и афро-американской писательницы З.Н.Херстон. В критическом эссе 1992 года А. Митчелл «Двойственность женского са мосознания у Кейт Шопен» (Feminine Double Consciousness in Kate Chopin) [65] полагает, что ведущим принципом построения образа главной героини новеллы «История одного часа» является антитеза подавление-освобождение. Патриция Йегер в своей монографии, посвященной творчеству американских писательниц-южанок 1930-1990-х годов (Dirt and Desire: Reconstructing Southern Women's Writings) [268], прослеживая динамику развития вопросов расового и сексуального самосознания^ обращается к произведениям писательниц XIX века, в частности к новелле К.Шопен «Прекрасная Зораида» (La Belle Zoraide, 1894).

Последние десятилетия шопеноведение развивается столь бурно, что тематический и методологический спектр критических работ поражает своим многообразием. В 1980 в статье «Пробуждение - роман сложной стратегии» (The Awakening: A Political Romance) Лоуренс Торнтон [88] утверждал, что «Пробуждение» Шопен отличается от американских романов того времени не только темой и проблематикой, но и способами проникновения в суть жизненных явлений. Исследователь внимательно изучает соотношение музыкального и звукового сопровождения текста с эмоциональным состоянием главной героини. Исследование Томаса Боннера «Кейт Шопен: традиция и момент» (Kate Chopin: Tradition and the Moment) [31] посвящено развитию женской темы в произведениях писательницы. В работе Розмари Франклин 1984 года «"Пробуждение" и ошибка Психеи» (The Awakening and the Failure of Psyche) [42] история Эдны Понтелье предстает как современная вариация мифа о Психее. В 1986 году появляется монография Барбары Юэлл «Кейт Шопен» (Kate Chopin) [39], в которой автор, опираясь на высказывания самой Шопен, размышляет об особенностях мировоззрения писательницы и ее литературно-эстетических взглядов, а также приводит обстоятельный аналитический обзор ее произведений. Дополнительный свет на понимание эмоционального состояния писательницы после выхода в свет ее последнего романа проливает статья П. Сейерстеда 1987 года «Душевная рана Кейт Шопен: два новых письма» (Kate Chopin's Wound: Two New Letters) [78].

Э.Тот в своей статье 1990 года «В тени первого биографа: случай Кейт Шопен» (The Shadow of the First Biographer: The Case of Kate Chopin) [90] справедливо указывает на недостатки работы первого исследователя К.Шопен в XX веке - Д.Ранкина. И в данном исследовании и во вступительной статье к новеллестическому сборнику Шопен «Призвание и голос» 1991 года [89] смущает предлагаемая исследовательницей аргументация. Она относится к автобиографическим реалиям не как к творческому импульсу, а ставит знак равенства между личной жизнью автора и художественной действительностью произведения. Отметим, что и в монографии «Открывая Кейт Шопен» (Unveiling Kate Chopin, 1999) [92] исследовательница избирает главным образом биографическую аргументацию для объяснения художественных произведений. Стремление к эпатажу, желание изложить автобиографические факты предположительного характера как достоверные несомненно снижает значимость работы. Тем не менее, фигура Эмили Тот в литературоведении, посвященном К.Шопен, безусловно значительна. Любопытный фактический материал представлен в ее статье «Кейт Шопен о божественной любви и самоубийстве: две обнаруженные статьи» (Kate Chopin on Divine Love and Suicide: Two Rediscovered Articles) [91]. В публикации 1990 года «"Развитие литературного Запада": неизвестное эссе Кейт Шопен» («Development of the Literary West»: An Undiscovered Kate Chopin Essay) [87] Х.Томас стремится опровергнуть распространенное мнение о прекращении Шопен творческой деятельности после скандала вокруг «Пробуждения». В исследовании того же года «Новый взгляд: психосексуальность и смена точки зрения в "Пробуждении"» (Putting Audience in its Place: Psychosexuality and Perspective

Shifts in The Awakening) [79] П.Шоу строит свой анализ «Пробуждения» на выявлении особенностей временной организации произведения и степени сексуальной мотивированности поведения героев. В публикации Э.Пила «Семиотический подтекст в "Дитя Дезире"» (Semiotic Subversion in Desire Baby) [72] предлагается прочтение одной из самых популярных новелл Шопен в свете семиотической теории. Х.Дж.Доусон [35] в своей критике «Пробуждения» в статье 1994 года «"Пробуждение" Кейт Шопен: особое мнение» (Kate Chopin's The Awakening: A Dissenting Opinion) восходит к первоначальной рецепции романа в момент публикации в 1899 году. Исследователь прибегает к ироническому, примитивизирующему пересказу, заостряя внимание на частностях в ущерб анализу (пусть полемичному) самого важного. После этого следует вывод, что роман «заслуживает исключения из канона» («deserves to be decanonized»). Очевидно, что главным объектом нападок автора статьи является женская тема в романе и феминистская критика.

В контексте расово-этнических различий рассматривает проблематику «Пробуждения» М.Бирнбаум [30] в своей критической работе «"Власть других": Кейт Шопен и колонизация расы» («Alien Hands»: Kate Chopin and the Colonization of Race) 1994 года. П.Скаггс в критическом эссе того же года «Кейт Шопен» [81], рассуждая о творческом методе писательницы, полагает, что Шопен, заимствуя достижения своих предшественников, преодолела со временем их влияние и «нашла свой собственный уникальный голос» («found her own unique voice»). В 1997 году вышла в свет монография Б.Томаса «Американский художественный реализм и незаключенное соглашение» (American Literary Realism and the Failed Promise of Contract) [126], где Шопен рассматривается как новатор наряду с такими писателями как У.Д.Хоуэллс, М.Твен, Г.Джеймс, которые расширили сферу социально-критических мотивов в своем творчестве и проложили дорогу реалистическому раскрытию общественных проблем в литературе США. Бернард Колоски в своей вступительной статье к публикации двух прижизненных новеллистических сборников Шопен «Люди Дельты» и «Ночь в Акадии» в 1999 году внимательно наблюдает за эволюцией эстетической мысли и художественного слова писательницы. Ученый полагает, что в этих циклах заложены основы неповторимого художественного мира Шопен и утверждает, что «"Ночь в Акадии" - это один из лучших американских новеллистических сборников XIX века, и одна из самых проникновенных картин жизни в американской реалистической прозе».8 Статья У.Неллеса «Бунт Эдны Понтелье против природы» (Edna Pontellier's Revolt against Nature) 1999 года [67] предлагает новый вариант прочтения финала и трактовку причин, приведших героиню к самоубийству.

В новом тысячелетии наблюдается развитие тех же тенденций, сохраняется многообразие подходов к интерпретации прозы писательницы. Так, в 2000 году JI. Берков в работе «Фатальное самоутверждение в новелле Кейт Шопен "История одного часа"» (Fatal Self-Assertion in Kate Chopin's The Story of an Hour) [28] предлагает полемичную трактовку произведения, ставшего основой для разного рода феминистских построений. В том же году,опираясь на анализ дискурсивных стратегий Н. Фейерклафа «Язык и власть» [114]? Мэрион Муирхед в статье «Артикуляция и искусство: анализ речевого поведения в "Пробуждении"» (Articulation and Artistry: A Conversational Analysis of The Awakening) [66] исследует особенности речевого поведения мужчин и женщин в романе. В эссе K.JI. Мэтьюс «Очертания "новой женщины" в "Пробуждении" Кейт Шопен» (Fashioning the Hybrid Woman in Kate Chopin's The Awakening) 2002 года [64] рассматривается историко-культурологический вопрос о женской одежде как о форме репрезентации женственности. Исследовательница приходит к выводу, что в своем романе «Кейт Шопен представила изменяющийся силуэт американских женщин» (Kate Chopin represented the changing silhouette of American womanhood). В монографии А.Берг «"Воспитывая расу": женские повествования о продолжении рода» («Mothering the Race»: Women's Narratives of Reproduction, 2002) [186] рассматривается эволюция общественного восприятия материнства в конце XIX - начале XX

8 «"A Night in Acadie" is one of America's best nineteenth-century collections of short stories and one of the most compassionate views of life in American realistic fiction» [57, p.XVIl], веков. Автор предлагает многосторонний и убедительный анализ данного концепта в структуре романа «Пробуждение». В работе «Калейдоскоп правды: новый взгляд на «Грозу» Кейт Шопен» (The Kaleidoscope of Truth: A New Look at Chopin's The Storm) 2003 года Ален Стайн [86] обращается к сложной символике грозы в одноименной новелле. В том же году вышла интересная статья Шарлоты Рич «Перечитывая "Пробуждение": литературное родство Кейт Шопен и Джордж Игертон» (Reconsidering The Awakening: The Literary Sisterhood of Kate Chopin and George Egerton) [74], где связь Шопен с литературой о «новой женщине» (New Woman Fiction) прослеживается на примере сопоставительного анализа эстетики, проблематики и стилистики К.Шопен и британской писательницы конца XIX века Джордж Игертон, которую известный американский литературовед Элейн Шоуолтер называет «парадигматической фигурой среди писательниц-"новых женщин"».9 Публикация Б.Колоски «Надежда, ярость и баланс в романе Кейт Шопен "В заблуждении"» (Hope, Violence, and Balance in Kate Chopin's At Fault) того же года [58] примечательна переносом основного внимания с эстетических вопросов на социокультурные. В статье Дженет Холтман «История творческих неудач: конфронтация и смещение социальных основ в новеллах "местного колорита" Кейт Шопен» (Failing Fictions: The Conflicting and Shifting Social Emphases of Kate Chopin's «Local Color» Stories) 2004 года [45] обосновывается принципиальное различие между творчеством писательницы и литературой «местного колорита», подчеркивается обращение К.Шопен к трудным и даже болезненным вопросам американской жизни. В статье Э.Марграфа «"Пробуждение" Кейт Шопен как натуралистический роман» (Kate Chopin's The Awakening as a Naturalistic Novel) [62] глубоко исследуются моменты объединяющие роман с литературным направлением второй половины XIX века. Близость прозы К.Шопен к натурализму обозначалась еще с момента появления монографии П.Сейерстеда, но до сих пор данная проблема не становилась предметом специального анализа. В 2005 году вышла работа

9 «the paradigmatic figure among the New Woman writers» [256, p.XII],

А.Парвулеску «Умирать смеясь и смеяться умирая: возвращаясь к "Пробуждению"» (То Die Laughing and to Laugh Dying: Revisiting The Awakening), в которой предлагается прочтение романа Шопен «Пробуждение» с позиций религиозно-философских идей Жоржа Батая (1897-1962), а именно сквозь призму «Внутреннего опыта» (1943) (первой книги его знаменитой «Суммы атеологии» (1943-1945, 1954)) [71]. Еще одним исследованием точек соприкосновения «Пробуждения» Шопен и «Дома радости» Э.Уортон стала публикация американской писательницы Дж.Смайли [82] в «Гардианс» в апреле 2006.

Отечественное литературоведы приступили к освоению творческого наследия этой самобытной писательницы значительно позже своих зарубежных коллег. В.И.Яценко в монографии «Южная школа американского романтизма» [182] одним из первых обращается к произведениям К.Шопен, верно подмечая особенности психологизма ее прозы. Различные аспекты творчества Шопен рассматривает в своих работах отечественный литературовед И.В.Морозова. Размышляя над своеобразием повествовательной манеры писательницы, особенностями художественного образа и мышления, критик исследует проблематику в статье «Новая страница в истории американской литературы -Кейт Шопен» (1994) [105], связь с французской литературной традицией в работе «Влияние Флобера и Ги де Мопассана на творчество Кейт Шопен» (1994) [102], сюжетно-композиционные особенности и символику отдельных новелл в статье «Некоторые особенности сюжетно-композиционной организации новелл Кейт Шопен» (1998) [104], отличительные черты изображения феномена «южной леди» в публикации «Феномен "южной леди" в романе Кейт Шопен "Пробуждение"» (1999) [106], истоки пантеистического видения мира в работе «Концепция Бога и природы в творчестве Кейт Шопен» (2000) [103]. Статья украинской исследовательницы H.A. Высоцкой «Деконструкция морского дискурса в "Пробуждении" Кейт Шопен» [100] посвящена анализу образа моря как одного из ключевых символов романа «Пробуждение». Наиболее полной и объемной отечественной работой безусловно является написанная М.М.Кореневой глава о Кейт Шопен в IV томе «Истории литературы США» [101], которая на сегодняшний день являет собой самый глубокий и обширный анализ произведений писательницы.

В Интернете представлено немало сайтов, посвященных Кейт Шопен, которые являются серьезными академическими проектами. Помимо ознакомительных биографических данных о писательнице, эти сайты предоставляют открытый доступ к текстам К.Шопен и постоянно обновляющуюся справочно-библиографическую информацию [29, 36, 37, 47, 48, 49, 70]. Кроме того, на некоторых из них размещаются статьи западных литературоведов [25, 32, 46, 55, 63, 83, 93, 97, 98].

Не вызывает сомнения тот факт, что художественный феномен Шопен, несмотря на обилие статей и книг о ней написанных, еще далек до полного осмысления.

Актуальность диссертационного исследования обусловлена необходимостью системного анализа художественной прозы К.Шопен с точки зрения отражения в ней эволюции женского самосознания. Изучение этого во многом поможет прояснить не только специфику женского литературного творчества, но и особенности восприятия женщиной окружающего мира и своего места в нем, что активно обсуждается как в США, так и в России конца XX - начала XXI веков. Актуальность исследования связана и с тем, что наше время;как и эпоха конца XIX - начала XX веков, несет отпечаток кризисности и переходности, которыми отмечена проза К.Шопен.

Научная новизна диссертации заключается в том, что

• впервые в отечественной американистике творчество Кейт Шопен становится предметом специального исследования во всем его объеме;

• вводятся в научный обиход не переводившиеся ранее на русский язык произведения писательницы;

• исследуются художественные особенности воплощения образа «новой женщины» в новеллистике Кейт Шопен;

• предлагается развернутая интерпретация романа «Пробуждение».

Цель работы состоит в исследовании художественного воплощения женской проблематики в прозе Кейт Шопен.

В соответствии с целью был определен ряд задач:

• рассмотреть особенности социального, этического и психологического статуса женщины в американском обществе конца XIX века;

• проследить художественную эволюцию женских образов в новеллистических циклах Шопен;

• проанализировать роман «Пробуждение» как итоговое произведение, в котором женская проблематика находит наиболее законченное и художественно совершенное воплощение;

• выявить новаторство писательницы в интерпретации «женской темы» в американском и европейском литературных контекстах.

Объект исследования - проблема женского самосознания на рубеже XIX - XX веков и ее художественное воплощение в прозе Кейт Шопен.

Предметом исследования стали новеллы, посвященные женской проблематике, из сборников «Люди дельты» (Bayou Folk, 1894), «Ночь в Акадии» (A Night in Acadia, 1897), «Призвание и голос» (A Vocation and Voice, первая публикация 1991), а также роман «Пробуждение» (The Awakening, 1899). Статьи, письма и дневники писательницы.

Теоретико-методологической основой исследования послужили труды российских и зарубежных ученых, посвященные особенностям литературного процесса США второй половины XIX века, а также теоретические работы по вопросам феминистского литературоведения. В процессе работы использовались биографический, сравнительно-исторический, социокультурный, типологический, контекстуальный методы исследования.

Теоретической основой диссертации послужили исследования в области теории литературы М. Бахтина, Ю. Лотмана, Ю. Тынянова, Л. Гинзбург, работы, посвященные проблеме женской литературы - труды В. Вулф, Э. Сиксу, Л. Иригарэ, Ю. Кристевой, А. Колодны, Э. Шоуолтер, И. Савкиной, а также работы, касающиеся социально-исторической основы женского вопроса - Дж. Милля, С. Эванс, О. Бэнкса, С. Айвазовой, Л. Алябьевой и др.

Положения, выносимые на защиту:

1. «Женская тема» занимает особое место в литературе США второй половины XIX века. В этот период неизмеримо усложнились научно-философские представления о женщине, что не могло не повлиять на способы ее художественной репрезентации.

2. В своих поисках новых способов отражения женского самосознания Шопен опирается на традиции американской литературы. Повышенное внимание к внутреннему «я» восходит к творческим исканиям Р.У.Эмерсона. Вслед за У.Уитменом она полагает, что признание физической стороны человеческого существования поможет реализовать заложенную в человеке потенциальную духовную энергию. Влияние повествовательной манеры Г.Джеймса, в частности прием «точки зрения», в известной степени определяет направление художественных поисков писательницы. Со школой «местного колорита» Шопен объединяет пристальное внимание к региональной фактуре американской действительности.

3. Художественная манера Кейт Шопен формируется под несомненным влиянием европейских мастеров слова, в особенности французской литературы. Это объективность повествования, провозглашенная Г.Флобером в качестве важнейшего свойства художественного текста; внимание к аспектам человеческой жизни, которые до этого представлялись эстетически неблагодарным материалом, и импрессионистичность описаний, свойственные эстетике Золя. Знакомство с произведениями Ги де Мопассана оказало особое влияние на формирование творческого почерка писательницы. Шопен оказались необычайно близки композиционное мастерство Мопассана, парадоксальность финалов, сочетание лаконизма и простоты изложения с глубиной обобщений.

4. Сравнительный анализ новеллистических сборников «Люди дельты», «Ночь в Акадии», «Призвание и голос» дает достаточно полное представление об эволюции художественного мира писательницы, отражает двойственность позиции Шопен, которая, с одной стороны, стремится воспеть тягу женщины к самостоятельности и независимости, а с другой, интуитивно ощущает потери, которые неизбежно влечет за собой рождение «новой женщины». Одной из первых в американской прозе Кейт Шопен затронула вопрос о женской чувственности как составной части женской идентичности.

5. Роман «Пробуждение» объективно предстает как итоговое произведение Шопен. Здесь, как в фокусе, преломляются ее предшествующие художественные открытия, оформляется ее эстетическая концепция. Речь главной героини Эдны Понтелье отражает эволюцию дискурсивных стратегий (от жестов - через «чужое» слово - к обретению собственного голоса). Вариативность женской судьбы, разрабатываемая писательницей в новеллистике, нашла отражение в романе в системе женских персонажей. Стремясь поколебать существующие и восстановить живые, органические связи женщины с природой, обществом, семьей, Шопен в романе обращается к мифу.

6. Оригинальная интерпретация «женской темы» в прозе Кейт Шопен повлекла за собой важные художественные новации. Так, особую значимость приобретают невербальные компоненты коммуникации как компенсации женского молчания. Пародирование литературных клише, вариативность сюжета служат в качестве особой формы остранения культурных стереотипов.

Научно-практическая ценность работы заключается в том, что материалы диссертации, ее основные выводы и положения могут быть применены при чтении лекционных курсов по истории американской литературы, в спецкурсах и семинарах, посвященных изучению американской женской прозы конца XIX века.

Достоверность полученных результатов обеспечивается методологической обоснованностью теоретических положений, применением комплекса взаимодополняющих методов исследования, детальным текстуальным анализом.

22

Апробация работы. Основные положения диссертации были изложены в виде докладов на международных конференциях «XVII Пуришевские чтения», 2005 и «XIX Пуришевские чтения», 2007, Москва; на международных научных конференциях «Художественный текст и культура VI» 2006 и «Художественный текст и культура VII», 2007, Владимир; на XXXI международной конференции Российского общества по изучению культуры США «Слово и/как власть: автор и авторитет в американской культурной традиции. Америка реальная, воображаемая, виртуальная», Москва, 2006; на международной научной конференции, посвященной тридцатилетию кафедры зарубежной литературы ИвГУ «Художественное слово в пространстве культуры», Иваново, 2007, а также на ежегодных конференциях аспирантов и молодых ученых в Ивановском государственном университете. По теме диссертации опубликовано 17 статей.

Диссертация обсуждалась на кафедре зарубежной литературы Ивановского государственного университета.

Структура исследования. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографии, включающей 314 названия, из них 203 на английском языке. Общий объем работы составляет 225 страницы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Художественное воплощение женского самосознания в прозе Кейт Шопен"

Заключение

Художественная система Кейт Шопен носит гибкий синтезирующий характер, вбирая в себя различные явления литературной жизни, чутко отзываясь на насущные проблемы современности, предвосхищая многие более поздние эстетические открытия и прозрения идеологов феминизма. В настоящее время ее по праву считают одним из талантливейших американских художников слова, обратившихся к осмыслению женской темы. Творчество Шопен опиралось на национальные традиции американской литературы. Повышенное внимание к внутреннему «я» восходит к творческим исканиям Ралфа Уолдо Эмерсона. Влияние повествовательной манеры Генри Джеймса (прием «точки зрения») в известной степени определяет направление художественных поисков писательницы. Особое восприятие телесности роднит прозу Кейт Шопен и Уитмена. Со школой «местного колорита» писательницу объединяет точность воспроизведения региональной фактуры американской жизни и особое внимание к женской судьбе. а

Принадлежность писательницы к креольской культуре предопределила ее интерес к творчеству французских мастеров слова. Вслед за Флобером, Шопен считает объективность повествования важнейшим свойством художественного текста, в эстетике Золя ее привлекает смелость в освоении прежде запретных, для литературы тем, импрессионистичность описаний. Быть может, самым1 значительным оказалось влияние Ги де Мопассана. Шопен были необычайно близки композиционное мастерство Мопассана, лаконизм и точность описаний, внимание к детали, тонкая правда психологического рисунка и непредугаданность финалов. Сочетание эмоциональной напряженности с лаконичной простотой изложения позволяет исследователям творчества Шопен говорить о предвосхищении писательницей техники Шервуда Андерсона и Эрнеста Хемингуэя в следующем веке.

С первых литературных опытов Кейт Шопен задается вопросом о судьбе женщины, пытающейся найти себя в жизни, переосмыслить привычные ценности. Эта проблематика своеобразным идейно-тематическим пунктиром пройдет через все творчество писательницы.

В новеллистике Шопен представлена жизнь американской женщины XIX века в ее различных ипостасях: девушка на выданье, молодая жена, встретившая запоздалую любовь старая дева, ветреница, жаждущая сексуальных радостей, не любящая мужа жена, женщина, посвятившая свою жизнь творчеству, монахиня. Героинь произведений Кейт Шопен, несмотря на их различия, объединяет одно — более или менее отчетливое осознание своих собственных желаний и потребностей. В своем творчестве Шопен не преследует цель обосновать равенство прав женщины и мужчины и не стремится представить мужчин в качестве главных виновников всех несчастий женщин, поэтому ее вряд ли верно было бы относить к сознательным сторонницам феминизма. Она скорее правдиво изображает общественные институты и устои, которые мешают женщине найти себя, обрести духовную независимость.

Героини первого цикла Шопен «Люди дельты» временами испытывают недовольство своим зависимым, подчиненным положение в семье и обществе, однако их поступками руководит логика «женственной женщины» (термин Симоны де Бовуар), суть которой — пассивность и самоотречение. В последующих двух циклах «Ночь в Акадии» и «Призвание и голос» можно выделить три типа героинь, воплощающих варианты нового представления о женщине. Во-первых, это карикатурные изображения женщин-етапслрее. Они обладают рядом узнаваемых черт, открыто декларируя свою принадлежность к женскому движению (например, мисс МакЭндерс из одноименной новеллы и образы Теннисистки и Гольфистки из новеллы «Гипноз»). Однако, их «прогрессивная» манера поведения является лишь данью моде, желанием выделиться. Неслучайно поэтому по отношению к этим героиням ощущается авторская ирония и скепсис. Ко второму типу можно отнести женские образы, в которых традиционная модель женского поведения, проявляющаяся в самопожертвовании и добровольном самоотречении, рождает стихийную, индивидуальную эмансипацию. Это проявляется без каких-либо лозунгов, деклараций, программ, и, главным образом, в эпизодах, связанных с любовными отношениями (например, Атенаиз из одноименной новеллы, Заида из «Ночи в Акадии», миссис Маллард из «Истории одного часа», Доротея из «Неожиданного»). Эти героини проявляют решительность и силу характера в отстаивании своего «я». Их индивидуальный бунт не имеет социальной направленности, и на все прочие области жизни, кроме отношений с мужчинами, не распространяется. К третьему типу можно отнести героинь, чей внешний вид, поведение свидетельствуют об их эмансипированности, однако это стремление к новому, в отличие от персонажей первой группы, идет изнутри, сопряжено со стремлением к знаниям, образованию (главная героиня новеллы «Египетская сигарета», образ Полин из «Гипноза», Элизабет Сток из новеллы «Единственный рассказ Элизабет Сток»). Они осознанно отказываются от традиционных стереотипов женского поведения, они стремятся к некой другой жизни, более насыщенной и осмысленной.

С положением женщины в обществе и ее мироощущением связана и проблема ее самовыражения в художественном тексте. В первом сборнике «Люди дельты» речевая ситуация женских персонажей напоминает ситуацию «молчащих групп». В патриархатном мире, где в рамках доминирующего дискурса женщина лишена голоса, невербальные компоненты коммуникации становятся одним из важнейших способов отображения душевного состояния женщины, поэтому именно к ним наиболее часто прибегает писательница в этом сборнике. Пример речи мадам Селестин из новеллы «Развод мадам Селестин» отчетливо показывает, что героиня не готова преодолеть господствующий дискурс и создать собственный, ее слово еще не обладает собственной интенцией, еще остается «чужим» словом. Героини второго цикла уже не только ощущают недовольство своим положением, они показаны в процессе обретения своего «я». Вполне способные к самостоятельным действиям, они еще не могут вербализовать те особенности женского опыта, которые не были артикулированы в каноническом маскулинном дискурсе.

Только в третьем новеллистическом цикле героини Кейт Шопен обретают собственный голос. Автор изображает женщину-писательницу, которая пытается выразить себя в творчестве — создавая автобиографию. В XX веке именно традиция женской автобиографии привлекла повышенный интерес представительниц феминистской критики. В отличие от одномерного «я» мужской автобиографии, женщины часто рисуют фрагментарный, разрозненный образ, доминантой которого становится ощущение своей инаковости. Героини женских повествований ощущают потребность в обосновании своей самоценности. Так и для героини Шопен, Элизабет Сток, писать о себе — значит заявить о своем существовании, выйти из тени и хоть на короткое время оказаться в центре внимания.

Стремление преодолеть социальные стереотипы в восприятии женщины проявилось в оригинальной интерпретации различных аспектов «женской темы». В новелле «Леди с Байу-Сент-Джон» из первого сборника ироничную огласовку получает пресловутая загадочность женской души (feminine mystique, как позже сформулирует это Симона де Бовуар). Шопен обращается к общественным стереотипам, согласно которым в женщине культивируется инфантильность, а незрелость мысли воспринимается как некая пикантность (примечательно, что этой проблеме известная представительница феминистского литературоведения Б.Фридан посвятит отдельную работу в 1963 году).

Принципиальной чертой, которая отличала прозу Кейт Шопен на фоне современной ей американской литературы, является более откровенное описание сексуальных эмоций. Если в первом сборнике такие чувства свойственны лишь представительницам низших сословий, то в «Ночи в Акадии» сексуальность оказывается присуща и женщинам, принадлежащим к привилегированным слоям общества. В новеллах последнего сборника, как и в новелле «Гроза», не вошедшей ни в один из циклов, утверждается нерегулируемость сексуально-чувственной сферы. Шопен выводит «свободную любовь» за пределы социальности, отказывается применить к ней такие оценки как «грех», «падение» (подобная трактовка супружеской измены встретится в XX веке у Д. Г. Лоуренса). Такое восприятие физической стороны любовного чувства коренится в глубинных основах философии писательницы, которая в телесной стороне бытия видела залог раскрепощения человека, обретение им полноты жизни.

Задолго до появления книги Симоны де Бовуар «Второй пол» (1949) Кейт Шопен в своих новеллах «Сирень» и «Два портрета» выражает мысли созвучные размышлениям знаменитой француженки, которые та изложила в главе «Богоискательница». Шопен изобличает господствующую систему взглядов, принижающих «женское» даже в стенах монастыря, то есть там, где женщина отрекается от своей телесности. В изображении Шопен монахини постигают Бога не рационально, а на эмоциональном уровне, к тому же у женщин, становящихся Христовыми невестами встречается смешение образа мужчины и Бога.

Роман «Пробуждение» объективно предстает итоговым произведением в творчестве Шопен, выразившим квинтэссенцию художественного мировоззрения писательницы. Здесь, как в фокусе, преломляются ее предшествующие художественные открытия, вызревает самостоятельная эстетическая концепция. Расшатывая стереотипные представления о предопределенности и предрешенности женской судьбы, писательница в своей новеллистике моделирует мнообразные и неожиданные ее варианты, в том числе и гипотетические, порой полемически сополагая их в рамках одного произведения (новелла «Два портрета»). Чрезвычайно важный для Шопен тезис о свободе выбора собственной судьбы в романном пространстве «Пробуждения» находит отражение в системе женских персонажей, одновременно противопоставленных друг другу и тесно связанных между собой (Эдна и Адель, Эдна и мадемуазель Рис). Одной из самых полемичных в «Пробуждении» стала тема материнства, трактовка которой не соответствовала сложившимся культурным представлениям о роли матери. Однако и здесь Шопен стремится не судить, не поучать, а скорее побуждает задуматься о проблеме свободы и биологической предопределенности. Стремясь поколебать существующие стереотипы и восстановить живые, органические связи женщины с природой, обществом, семьей, Шопен обращается к мифу. Мифологические аллюзии становятся важным компонентом художественной системы романа, придавая ей дополнительное измерение. Оно позволяет постичь скрытые смыслы, определяющие развитие сюжета, и помогает писательнице, проникновенно исследуя судьбу одной женщины, открыть в ней не только общее со всеми женщинами, но и общечеловеческое универсальное начало. Тем самым вопрос женского равноправия не воспринимается Кейт Шопен как предмет социально-политической полемики, но становится важнейшим системообразующим фактором ее творчества. Процесс обретения собственного голоса Эдной Понтелье отражает эволюцию дискурсивных стратегий героинь новеллистических циклов (от молчания как смирения со своей судьбой — к молчанию как форме протеста; от «чужого слова» — к обретению собственного голоса).

Остранение культурных стереотипов в прозе писательницы происходит не только благодаря оригинальной интерпретации «женской темы», но и при помощи определенных художественных приемов, таких как пародирование литературных клише, вариативность сюжета. Соположение двух вариантов судьбы персонажа в пределах одного текста, в известном смысле, предвосхищает эстетические эксперименты постмодернизма.

В творчестве Кейт Шопен сошлось множество характерных черт целой эпохи, но, тем не менее, она сумела сохранить свой неповторимый голос и, как показало время, стала по-настоящему большим писателем. «Прерванный полет» Кейт Шопен, трагический излом ее судьбы, практически полное забвение, последовавшее за ее смертью, ныне сменились широкой известностью и заслуженной славой. Ее произведения— неотъемлемая часть американской литературы рубежа 19—20 вв. веков— оказались чрезвычайно созвучны современной эпохе с ее пересмотром тендерных стереотипов и активным эстетическим освоением глубин женского самосознания.

 

Список научной литературыШмелева, Татьяна Николаевна, диссертация по теме "Литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы)"

1. Произведения Кейт Шопен на английском языке

2. Chopin К. The Awakening. N.Y.: Harper Collins, 1997. 191 р.

3. Chopin К. Bayou Folk and A Night in Acadie. N.Y.: Penguin Books, 1999. 369 p.

4. Chopin K. Charlie. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.underthesun.cc/Classics/Chopin/

5. Chopin К. Doctor Chevalier's Lie. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.underthesun.cc/Classics/Chopin/

6. Chopin К. Edna. Traduit par C.Arnavon. Paris: Club Bibliophile de France, 1952.219 р.

7. Chopin K. Miss McEnders. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.underthesun.cc/Classics/Chopin/

8. Chopin К. The Storm. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.underthesun.cc/Classics/Chopin/

9. Chopin К. A Vocation and a Voice. N.Y.: Penguin Books, 1991. 202 p.

10. Chopin K. Wiser Than God. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.underthesun.cc/Classics/Chopin/

11. A Kate Chopin Miscellany/ Ed. by P.Seyersted and E.Toth. Natchitoches: Northwestern State University Press, 1979. 261 p.

12. Kate Chopin Private Papers/ Ed. by E. Toth, P. Seyersted. Bloomington: Indiana University Press, 1998. XXXIII, 333 p.

13. Шопен К. История одного часа. Настоящая леди/ пер. О.Н.Голубкова// Вестник Удмуртского университета. Ижевск, 1994. С. 100-104.

14. Художественные тексты на английском и русском языках

15. Hawtorne N. The Scarlet Letter. Электронный ресурс. Режим доступа: http://hawthorne.classicauthors.net/Scarlet/

16. James H. The Portrait of a Lady. L.: Duke University Press. 1997.

17. Jewett S.O. A Country Doctor. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.public.coe.edu/~theller/soj.htm

18. Jewett S.O. Farmer Finch. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.public.coe.edu/~theller/soj/awh/finch.htm

19. Jewett S.O. Tom's Husband. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.public.coe.edu/~theller/soj.htm

20. Whitman W. Leaves of Grass. Электронный ресурс. Режим доступа: http://whitman.classicauthors.net/leavesofgrass/

21. Золя Э. Собр. соч.: В 18-ти т. М.: Правда, 1957.

22. Ибсен. Г. Кукольный дом: Пьесы. М.: ЭКСМО-Пресс, 2001. 639 с.

23. Мопассан Ги де. Полн. собр.соч.: В 12-ти т./ Ги де Мопассан. М.: Худож. лит., 1958.

24. Стриндберг А. Избр. пр.: В 2-х т./ А. Стриндберг. М.: Худож. лит., 1986.

25. Флобер Г. Собр. соч.: В 5-ти т. М.: Правда, 1956.

26. Литература о творчестве Кейт Шопен на английском языке

27. Arms G. Kate Chopin's The Awakening in the Perspective of Her Literary Career// Essays on American Literature in Honor of J.B. Hubbel/ Ed. by C. Gohdes. Durham: Duke University Press, 1967. P.215-228.

28. Bartee J. «The Storm»: More Than Just a Story. Электронный ресурс. Режим доступа: http://en.wikipedia.org/wiki/TheStorm(ShortStory)

29. Bell P.K. Kate Chopin and Sarah Orne Jewett// Partisan Review. 1988. Vol.55. №2. P.238-253.

30. Bender B. The Teeth of Desire: The Awakening and The Descent of Man!I American Literature. 1991.Vol.63. №3. P.459-473.

31. Berkove L.I. Fatal Self-Assertion in Kate Chopin's The Story of an Hourll American Literary Realism: 1870-1910. 2000.Vol.32. №2. P.152-158.

32. Biography of Kate Chopin. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.vcu.edu/engweb/eng3 84/katebio.htm

33. Birnbaum M.A. «Alien Hands»: Kate Chopin and the Colonization of Race//American Literature. 1994. Vol.66. №2. P.301-323.

34. Bonner T. Kate Chopin: Tradition and the Moment// Southern Literature in Transition: Heritage and Promise/ Ed. by Ph.Castille, W.Osborne, C.H. Holman. Tenn.: Memphis State University Press, 1983. P.141-149.

35. Bourn B.D. Louisiana Local Color: Short Stories of Alice Dunbar Nelson and Kate Chopin. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.vsold.com/localcolor.html

36. Candela G.L. Walt Whitman and Kate Chopin: A Further Connection// Walt Whitman Review. 1978. Vol.24. №4. P. 163-165.

37. Cutter M. Losing the Battle But Winning the War: Resistance to Patriarchal Discourse in Kate Chopin's Short Fiction// Legacy. 1994. Vol.11. №1. P.17-36.

38. Dawson H.J. Kate Chopin's The Awakening: A Dissenting Opinion// American Literary Realism: 1870-1910. 1994. Vol.26. №2. P.l-18.

39. Deter F. Kate Chopin: In Search of Freedom. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.classiclit.about.eom/cs/articles/a/aainsearch.htm

40. Domestic Goddess. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.womenwriters.net/domesticgoddess/chopinl.htm

41. Erickson J. Fairytale Features in Kate Chopin's Desire Baby: A Case Study in Genre Cross-reference// Modes of Narrative. Wurzburg, 1990. P.57-67.

42. Ewell B.C. Kate Chopin. N.Y.: Ungar, 1986. 198 p.

43. Ewell B.C. Chopin and the Dream of Female Selfhood// Kate Chopin Reconsidered/ Ed. by L. S. Boren, S. de Saussure and C.N. Davidson. Baton Rouge: Louisiana State University Press, 1992. P. 157-165.

44. Fluck W. Tentative Transgressions: Kate Chopin's Fiction as a Mode of Symbolic Action// Studies in American Fiction. 1982. Vol. 10. №2. P. 151-155.

45. Franklin R.F. The Awakening and the Failure of Psyche// American Literature. Durham, 1984. Vol.56. №4. P.510-526.

46. Gannon B.C. Kate Chopin: A Secondary Bibliography// American Literary Realism: 1870-1910. Vol.17. №1. P.124-128.

47. Gilbert S. Introduction// Chopin K. The Awakening and Selected Stories. N.Y.: Penguin Books, 1986. P.7-33.

48. Holtman J. Failing Fictions: The Conflicting and Shifting Social Emphases of Kate Chopin's "Local Color" Stories// Southern Quarterly. 2004. Vol.42. №2. P.73-88.

49. Howard A.B. A Woman Far Ahead of Her Time Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.gp-chautauqua.org/html/Katechopin.html

50. Kate Chopin (1850-1904). Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.wsu.edu/~campbelld/amlit/chopin.htm

51. Kate Chopin: A Re-Awakening. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.pbs.org/katechopin/

52. Kate Chopin: The Woman. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.angelfire.com/nv/English243/Chopin.html

53. Kate Chopin . Org Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.katechopin.org/

54. Kearns К. The Nullification of Edna Pontellier// American Literature. 1991. Vol.63. №l.P.62-88.

55. Kinnison D. Female Resistance to Gender Conformity in Kate Chopin's the Awakening// Women in Literature: Reading Through the Lens of Gender/ Ed. by J. Fisher, E.S. Silber, D. Sadker. Greenwood, Westport: CT Pagination. 2003. P.22-25.

56. Kirk Th.H. Development of the Literary West: An Undiscovered Kate Chopin Essay// American Literary Realism: 1870-1910. 1990. Vol.22. №2. P.69-75.

57. Kirk Th.H. Kate Chopin: A Primary Bibliography, Alphabetically Arranged// American Literary Realism: 1870-1910. 1996. Vol.28. №2. P.71-88.

58. Klein S. Writing«The Solitary Soul»: Anticipations of Modernism and Negotiations of Gender in Kate Chopin. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.womenwriters.net/domesticgoddess/klein.html

59. Koloski В. The Swinburne Lines in The Awakeningll American Literature. 1974. Vol.45. №4. P.608-610.

60. Koloski B. Introduction// Chopin K. Bayou Folk and A Night in Acadie. N.Y.: Penguin Books, 1999. P.VII-XXIV.

61. Koloski B. Hope, Violence, and Balance in Kate Chopin's At Fault// Вызовы и ответы XXI века. Волгоград, 2003. С. 120-129.

62. Kosc G. Sleeping Beauties: Female Protagonists in the Selected Works of Turn-of-the-Century American Woman Writer// Studies in English and American Literature. 1999. №3. P.65-72.

63. Leary L. Introduction// Chopin K. The Awakening. N.Y., 1970. P.III-XVIII.

64. Leary L. Kate Chopin and Walt Whitman// Walt Whitman Review. 1970. Vol.16. №3. P. 120-122.

65. Margraf E. Kate Chopin's The Awakening as a Naturalistic Novel// American Literary Realism: 1870-1910. 2005. Vol.37. №2. P.93-116.

66. Marquand L.J. Kate Chopin as Feminist: Subverting the French Androcentric Influence//Deep South. 1996. Vol.2. №3. Электронный ресурс. Режим доступа:http://www.otago.ac.nz/DeepSouth/vol2no3/chopin.html

67. Mathews C.L. Fashioning the Hybrid Woman in Kate Chopin's The Awakening// Mosaic. 2002.Vol.35. №3. P.127-150.

68. Mitchell A. Feminine Double Consciousness in Kate Chopin// CEA Magazine. 1992.Vol.5. №1. P.59-64.

69. Muirhead M. Articulation and Artistry: A Conversational Analysis of The Awakening// The Southern Literary Journal. 2000. Vol.33. №1. P.42-54.

70. Nelles W. Edna Pontellier's Revolt against Nature// American Literary Realism: 1870-1910. 1999. Vol.32. №1. P.43-50.

71. Oltean R.P. Positions of Feminity: Masquerades and Borders in Kate Chopin and Zora Neale Hurston// Analele Universitatii Bucuresti. 1999. An.48. P.15-21.

72. Padgett J.O. Kate Chopin and the Literature of the Annunciation, with a Reading of Lilacs!I Lousiana Literature. 1994. Vol. 11. № 1. P.97-107.

73. PAL: Kate Chopin (1850-1904). Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.web.csustan.edu/English/reuben/pal/chap6/chopin.html

74. Parvulesku А. То Die Laughing and to Laugh at Dying: Revisiting The Awakening// New Literary History. 2005.Vol.36. №3. P.477-498.

75. Peel E. Semiotic Subversion in Desire Baby/ E. Peel// American Literature. Durham, 1990.Vol.62. №2. P.223-237.

76. Rankin D.S. Kate Chopin and Her Creol Stories. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1932. XX, 314 p.

77. Rich Ch. Reconsidering The Awakening: The Literary Sisterhood of Kate Chopin and George Egerton// Southern Quarterly. 2003. P. 121-136.

78. Ringe D.A. Romantic Imagery in Kate Chopin's The Awakening// American Literature. 1972. Vol.43. №4. P.580-588.

79. Rowe A. Kate Chopin// The History of Southern Literature/ Ed. by L.D. Rubin. Baton Rouge: Louisiana State University Press. 1985. P.228-232.

80. Seyersted P. Kate Chopin: A Critical Biography/ P. Seyersted. Barton Rouge: Louisiana State University Press, 1969. 246 p.

81. Seyersted P. Kate Chopin's Wound: Two New Letters// American Literary Realism: 1870-1910.1987. Vol.20. №1. P.71-75.

82. Shaw P. Putting Audience in its Place: Psychosexuality and Perspective Shifts in the Awakening// American Literary Realism: 1870-1910. 1990. Vol.23. №1.P.61-69.

83. Shillinsburg M.J. The Ascent of Woman, Southern Style: Hentz, King, Chopin// Southern Literature in Transition: Heritage and Promise/ Ed. by Ph. Castille, W. Osborne, C.H. Holman. Tenn.: Memphis State University Press, 1983. P.127-140.

84. Skaggs P. Kate Chopin// The Heath Anthology of American Literature. Second Edition. Toronto: Heath and Company, 1994. Vol.2. P.635-637.

85. Smiley J. Eyes Wide Open// Guardian.2006. Saturday April 29. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.guardian.co.uk/

86. Smith-Riser Е. Kate Chopin as Modernist: A Reading of «Lilacs» and «Two Portraits». Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.literaryhistory.com/19thC/Chopin.htm

87. Solomon В. Introduction// The Awakening and Selected Stories of Kate Chopin. N.Y.: Penguin Books, 1976. P.VII-XXVII.

88. Springer M. Edith Wharton and Kate Chopin// A Reference Guide. Boston (Mass.): Hall, 1976. P.217-305.

89. Stein A. The Kaleidoscope of Truth: A New Look at Chopin's The Storm!I American Literary Realism: 1870-1910. 2003 .Vol.36. №1. P.51-64.

90. Thomas H.K. «Development of the Literary West»: An Undiscovered Kate Chopin Essay// American Literary Realism: 1870-1910. 1990. Vol.22. №2. P.69-75.

91. Thornton L. The Awakening: A Political Romance// American Literature. Durham, 1980. Vol.52. №1. P.50-66.

92. Toth E. Introduction// Chopin K. A Vocation and a Voice. N.Y.: Penguin Books, 1991.P.VII-XXVI.

93. Toth E. The Shadow of the First Biographer: The Case of Kate Chopin// The Southern Review. 1990. Vol.26. №2. P.285-292.

94. Toth E. Kate Chopin on Divine Love and Suicide: Two Rediscovered Articles// American Literature. Durham, 1991. Vol.63. №1. P. 115-121.

95. Toth E. Unveiling Kate Chopin. Jackson, MS: University Press of Mississippi, 1999.

96. Trunzo S. Similar Names, Similar Philosophies: A Comparison of Arthur Schopenhauer's The World as Will and Representation and Kate Chopin's The Awakening. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.feminism.eserver.org/theory/papers/chopin.html

97. Wershoven C.J. The Awakening and The House of Mirth: Studies of Arrested Development// American Literary Realism: 1870-1910. 1987. Vol.19. №3. P.27-41.

98. Wheeler O. The Five Awakenings of Edna Pontellier// The Southern Review. 1975. Vol.11. №2. P. 118-128.

99. Wolstenholme S. Kate Chopin's Sources for «Mrs. Mobry's Reason»// American Literature. 1980. Vol.51. №4. P.540-543.

100. Wyatt N. Historical and Cultural Background of The Awakening. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.vsla.edu

101. Wyatt N. Way of Interpreting Edna's Suicide: What the Critics Say. Электронный ресурс. Режим доступа: http:// www.vcu.edu/engweb/eng384/awake.htm

102. Yaeger P. A Language Which Nobody Understood: Emancipatory Strategies in The Awakening// Novel. Providence, 1987. Vol.20. №3. P. 197221.

103. Литература о творчестве Кейт Шопен на русском языке

104. Высоцкая Н.А. Deconstructing Maritime Discourses in Kate Chopin's The Awakening// Культурно-языковые контакты. Владивосток. 2001. Вып.4. С.148-158.

105. Коренева М.М. Кейт Шопен// История литературы США: В 4-х т. М.: ИМЛИ РАН, 2003. Т.4. С.708-758.

106. Морозова И.В. Влияние Флобера и Ги де Мопассана на творчество Кейт Шопен// Американская литература в мировом контексте: тез. докл междунар. науч. конф. ассоциации по изучению культуры США, 5-10 дек. 1994, МГУ им. М.В. Ломоносова. М., 1994. С.78-79.

107. Морозова И.В. Концепция Бога и природы в творчестве Кейт Шопен// Христианство и американская культура: тез. докл междунар. науч. конф. общества по изучению культуры США, 7-14 дек. 2000, МГУ им. М.В. Ломоносова. М., 2000. С. 156-157.

108. Морозова И.В. Некоторые особенности сюжетно-композиционной организации новелл Кейт Шопен// Кормановские чтения. Ижевск, 1998. Вып.З. С.273-279.

109. Морозова И.В. Новая страница в истории американской литературы Кейт Шопен// Вестник Удмуртского университета. Ижевск, 1994. С.99-100.

110. Морозова И.В. Феномен «южной леди» в романе Кейт Шопен «Пробуждение»// Вестник Удмуртского университета. Ижевск, 1999. №6. С.98-105.

111. Литературно-теоретические и критические работы на английском и русском языках

112. Arnavon С. Les Debuts du Roman Realiste Américain et l'Influence Française// Romanciers Américains Contemporains/ Ed. by H.Kerst. Paris, 1946. P.9-35.

113. Aspects of American Poetry/ Ed. by R.M. Ludwig. Columbus: Ohio State University Press, 1962. VI, 335 p.

114. Barth J. The Literature of Replenishment: Postmodernist Fiction// The Atlantic. 1980. Vol.233. №1. P.65-71.

115. Brodhead R. Culture of Letters: Studies of Reading and Writing in Nineteenth-Century America. Chicago: University of Chicago Press, 1993. 178 P

116. Cather W. Introduction// Jewett S.O. The Country of Pointed Firs and Other Stories. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.public.coe.edu/%7Etheller/soj/ess/cather-pr.htm

117. Cather W. Willa Cather Talks of Work// The Kingdom of Art: Willa Cather's First Principles and Critical Statements/ Ed. by B. Slote. Lincoln: University of Nebraska, 1966. P.56-67.

118. Encyclopedia of Southern Culture/ Ed. by C.R. Wilson, W. Ferris. N.C.: University of North Carolina Press, 1989. Электронный ресурс. Режим доступа: http://docsouth.unc.edu/southlit/regionalism.html

119. Fairclough N. Language and Power. N.Y.: Longman, 1989. 259 p.

120. James H. The Art of the Novel: Critical Prefaces by Henry James, N.Y.:Charles Scribner's Sons, 1932. 175 p.

121. Gohdes C. The Later Nineteenth Century//The Literature of the American People/ Ed. by A.H. Quinn. N.Y.: Irvington Pub., 1951. 752 p.

122. Hicks G. The Great Tradition. An Interpretation of American Literature Since the Civil War. N.Y.: MacMillan Co., 1933. 317 p.

123. The John Hopkins Guide to Literary Theory and Criticism/ Ed. by M. Groden, M. Kreiswirth. Baltimore: The John Hopkins University Press, 1994. 347 p.

124. Leonard G. J. Emerson, Whitman, and Conceptual Art// Philosophy and Literature. 1989. Vol.13. №2. P.297-306.

125. Letters of Sarah Orne Jewett/ Ed. by A. Fields. Boston: Houghton Miffling, 1911.254 р.

126. Literary History of the United States/ Ed. by R.E. Spiller. N.Y.: Macmillan, 1948. Vol.2. 268 p.

127. Matchie T. The Land of the Free: Or, the Home of the Brave// Journal of American Culture. 1988. Vol.11. №4. P.7-13.

128. Perosa S. American Theories of the Novel, 1793-1903. N.Y.: New York University Press, 1983. XIV, 243 p.

129. Quinn A.H. American Fiction. N.Y.: D. Appleton-Century Company, 1936. XXIII, 805 p. Quinn A.H. American Fiction. N.Y.: D. Appleton-Century Company, 1936. XXIII, 805 p.

130. Sarah Orne Jewett Letters/ Ed. by Cary R. Watervill: M E Colby College Press, 1967. 228 p.

131. Thomas B. American Literary Realism and the Failed Promise of Contract. Berkeley: University of California Press, 1997. XIII, 359 p.

132. Vendler H. Body Language: «Leaves of Grass» and the Articulation of Sexual Awareness// Harper's Magazine. 1986, Vol.273. №1637. P.62-66.

133. Wallance J.D. Hawthorne and the Scribbling Women Reconsidered// American Literature. 1990, Vol.62. №2. P.201-222.

134. Ziff L. The Americans 1890's: Life Times of a Lost Generation. N.Y.: Viking Press. 1966. VIII, 376 p.

135. Адмони В.Г. Генрик Ибсен. JI.: Худож. лит., 1989. 270 с.

136. Анцыферова О.Ю. Повести и рассказы Генри Джеймса: от истоков к свершениям. Иваново: Ивановский гос. ун-т, 1998. 211 с.

137. Балдицын П.В. Пути развития реализма в США// История литературы США: В 4-х т. М.: ИМЛИ РАН, 2003. Т.4. С. 11-73.

138. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, 1989. 615 с.

139. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет. М.: Прогресс, 1975. 504 с.

140. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1986. 444 с.

141. Бент М. Герман Брох о литературе// Вопросы литературы. 1998. №4. С.204-260.

142. Берковский Н.Я. Романтизм в Германии. Л.: Худож. лит., 1973. 567 с.

143. Бушмин A.C. Преемственность в развитии литературы. Л.:, 1975. с.

144. Бенедиктова Т.Д. Поэзия Уолта Уитмена. М.: МГУ, 1982. 128с.

145. Бенедиктова Т.Д. Уолт Уитмен// История литературы США: В 4-х т. М.: ИМЛИ РАН, 2003. Т.4. С.74-150.

146. Владимирова М.М. Истоки и особенности пессимизма в мировоззрении и творчестве Мопассана// Филологические науки. М., 1993. №1. С.48-61.

147. Гинзбург Л.Я. О психологической прозе. M.: Intrada, 1999. 414 с.

148. Гинзбург Л.Я. Литература в поисках реальности: Статьи, эссе, заметки. Л.: Советский писатель, 1987. 397 с.

149. Ерофеев В.В. В лабиринте проклятых вопросов. М.: Советский писатель, 1990.

150. Засурский Я.Н. Натурализм в литературе Соединенных Штатов Америки// История литературы США: В 4-х т. М.: ИМЛИ РАН, 2003. Т.4. С.591-607.

151. Затонский Д. Эстетика и поэтика Гюстава Флобера// Флобер Г. О литературе, искусстве и писательском труде: В 2 т. М.: Худож. лит., 1984. Т. 1. С.3-20.

152. Зенкин С.Н. Гюстав Флобер и его «реализм»// Флобер Г. Госпожа Бовари; Три повести; Бувар и Пекюше; Лексикон прописных истин. М.: Пушкинская библиотека, 2003. С.5-15.

153. Ильин И.П. Постмодернизм от истоков до конца столетия: эволюция научного мифа. М.: Интрада, 1998. 256 с.

154. Крейдлин Г.Е. Невербальная семиотика. М.: НЛО, 2002.

155. Лану А. Мопассан. М.: Терра, 1997. 432 с.

156. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. М.: Искусство, 1970. 384 с.

157. Мелетинский Е.М. Введение в историческую поэтику эпоса и романа. М.: Наука, 1986. 318 с.

158. Мендельсон М.О. Жизнь и творчество Уитмена. М: Наука. 1969. 350с.

159. Мениаль Э. Ги де Мопассан. Ростов-на-Дону: Феникс, 1999. 319 с.

160. Михальская Н. Ги де Мопассан: личность и творчество// Мопассан Г. Сильна как смерть. Наше сердце. Рассказы. М.: Правда, 1990. С.5-20.

161. Морозова Т.Л. Литература США XIX века: основные тенденции развития// Романтические традиции американской литературы XIX века и современность. М., 1982. С. 10-26.

162. Морозова Т.Л. Спор о человеке в американской литературе. М.: Наука, 1990. 334 с.

163. Москвин В.П. Цитирование, аппликация, парафраз: к разграничению понятий// Филологические науки. 2002. №1.С.63-70.

164. Набоков В.В. Лекции по зарубежной литературе. М.:, 1998.

165. Ницше Ф. Избранные произведения: В 3 т. M.: REFL BOOK, 1994. Т.1. Воля к власти: Опыт переоценки всех ценностей. 350 с.

166. Ницше Ф. Избранные произведения: В 3 т. М.: REFL BOOK, 1994. Т.2. Странник и его тень. 399 с.

167. Ницше Ф. Избранные произведения: В 3 т. М.: REFL BOOK, 1994. Т.З. Философия в трагическую эпоху. 407 с.

168. Осипова Э.Ф. Ральф Уолдо Эмерсон: Писатель и время. Л.: Изд-во Ленингр. Ун-та, 1991. 136 с.

169. Потапова З.М. Ги де Мопассан// История всемирной литературы: В 9-ти т. М.: Наука, 1991, Т.7. С.229-308.

170. Потапова З.М. Натурализм. Эмиль Золя// История всемирной литературы: В 9-ти т. М.: Наука, 1991. Т.7. С.289-296.

171. Пузиков А.И. Пять портретов. М.: Худож. лит., 1972. 463 с.

172. Рэмптон Д. «Другое мое Я»: неожиданный наследник Уитмена// Иностранная литература, 1996. №10. С. 258-265.

173. Савинио А. Два Мопассана: жизнь после «Жизни»// Иностранная литература, 1999. №10. С.24-74.

174. Саррот Н. Флобер наш предшественник// Вопросы литературы, 1997. №3. С.225-243.

175. Современная литературная теория: Антология/ Сост., перевод, примеч. И.В.Кабановой. М.: Флинта, 2004. 342 с.

176. Старцев А.И. От Уитмена до Хемингуэя. М.: Сов. писатель, 1981. 375с.

177. Тлостанова М.В. Литература «местного колорита»// История литературы США: В 4-х т. М.: ИМЛИ РАН, 2003. Т.4. С.482-564.

178. Труайя А. Ги де Мопассан. М.: Эксмо, 2005. 477 с.

179. Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. М.: Наука, 1977. 574 с.

180. Флобер Г. О литературе, искусстве и писательском труде: В 2 т. М.: Худож. лит., 1984. 519 с.

181. Фолкнер У. Статьи, речи, интервью, письма. М.: Радуга, 1985. 488 с.

182. Чуковский К.И. Мой Уитмен: Очерки о жизни и творчестве. Избр. переводы из «Листьев травы». М.: Прогресс, 1966. 271 с.

183. Шлегель Ф. Эстетика. Философия. Критика.: В 2-х т. М., 1983. Т.1.

184. Шопенгауэр А. Афоризмы житейской мудрости. СПб: Азбука-классика, 2005. 250 с.

185. Шопенгауэр А. Метафизика половой любви. СПб.: Азбука-классика, 2006.219 с.

186. Эмерсон Р.У. Доверие к себе// Писатели США о литературе: В 2 т. М., 1982. Т.1. С.36-59.

187. Яценко В.И. Южная школа американского романтизма. Иваново: Изд-во ИвГУ, 1983. 86 с.

188. Яценко В.И. Литература Юга США 1865-1900 гг. Иваново: Изд-во ИвГУ, 1984. 80 с.

189. Литература по тендерной проблематике

190. Banks О. Becoming a Feminist: The Social Origins of the «First Wave» Feminism. Brighton, Sussex: Wheatsheaf Books, 1986. V, 184 p.

191. Baym N. Woman's Fiction: A Guide to Novels by and about Women in America, 1820-1870. Urbana, Chicago: University of Illinois Press. 1993. 362p.

192. Berg A. «Mothering the Race»: Women's Narratives of Reproduction 1890-1930. Urbana: University of Illinois Press, 2002. 212 p.

193. Berstein S.D. Dirty Reading: Sensation Fiction, Women, and Primitivism// Criticism. Vol.36. №2.

194. Burns S. French Connections: American Feminists and Their Continental Sources// Contemporary Literature. Madison, 1993.Vol.34, №4. P.783-790.

195. Church J. A Woman's Psychological Journey in Jewett's "The King of Folly Island"// Essays in Literature. 1996. Vol.23. №2. P.234-250.

196. Cixous H. The Laugh of the Medusa// Signs. 1976. Vol.1. №4. P.875-893.

197. Colglazier D.J. Willa Cather on Henrik Ibsen's Realism : The Protest Against Lies// American Literary Realism: 1870-1910. 2001. Vol. 33, № 2. P. 99-103.

198. Cott N. The Bonds of Womanhood. New Haven: Yale University Press, 1977. XII, 225 p.

199. Coward R. Are Women's Novels Feminist Novels? // The New Feminist Criticism. Essays on Women, Literature and Theory. N.Y.: Pantheon Books, 1985. P.225-240.

200. Critical Essays on Sarah Orne Jewett/ Ed. by G.L. Nagel. Boston: Hall, 1984. 165 p.

201. Cutter M. Unruly Tongue: Identity and Voice in American Women's Writing, 1850-1930. Jackson: University Press of Mississippi, 1999. XIX, 2281. P

202. Donaldson-Evans M. A Woman's Revenge: The Chronology of Dispossession in Maupassant's Fiction. Lexington, KY: French Forum, 1986. 159 p.

203. Donovan J. Jewett and Swedenborg// American Literature, 1993.Vol.65. №4. P.731-750.

204. Donovan J. Nan Prince and the Golden Apples// Colby Quarterly. 1986. Vol.22. №l.P.17-27.

205. Donovan J. New England Local Color Literature: A Women's Tradition. N.Y.: Ungar, 1983. 99 p.

206. Donovan J. Sarah Orne Jewett. N.Y.: Ungar, 1980. 124 p.

207. Donovan J. Sarah Orne Jewett's Critical Theory: Notes toward a Feminine Literary Mode// Critical Essays on Sarah Orne Jewett/ Ed. by G.L. Nagel. Boston: G.K. Hall, 1984. P.212-225.

208. Donovan J. A Woman's Vision of Transcendence: A New Interpretation of the Works of Sarah Orne Jewett// Massachusetts Review. 1980. Vol.21. №2. P.356-380.

209. Evans P. Southern Literature: Women Writers. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.falcon.jmu.edu/~ramseuil/southwomen.htm

210. Ewell B.C. Changing Places: Women and the Old South; or, What Happens When Local Color Becomes Regionalism. Электронный ресурс. Режим доступа: http//www.wsu.edu/~campbelld/amlit/lcolor.html

211. Feminist Literary Theory: A Reader/ Ed. by M. Eagleton. Oxford: Blackwell, 1988. XIV, 237 p.

212. The Feminist Reader/ Ed. by C. Belsey, J. Moore. Basingstoke: Macmillan, 1997. 265 p.

213. Ferguson K.E. The Man Question: Visions of Subjectivity in Feminist Theory. Berkeley: California University Press, 1993. XIV, 236 p.

214. Fetterley J. The Resisting Reader: A Feminist Approach to American Fiction. Bloomington: Indiana University Press, 1978. XXVI, 198 p.

215. Fowler R. Feminist Criticism: The Common Pursuit//New Literary History, 1987. Vol.19. №1. P.51-62.

216. Gender and Science: Nineteen-century Debates on the Female Mind and Body/ Ed. by K. Rowold. Bristol: Thoemmes, 1996. 348 p.

217. Gilbert S., Gubar S. The Madwoman in the Attic: The Woman Writer and the Nineteenth-Century Literary Imagination. New Haven & London: Yale University Press, 1979. XIV, 720 p.

218. Green G. Changing the Story: Feminist Fiction and the Tradition. Bloomington, Indianapolis: Indiana University Press. 1991. XI, 302 p.

219. Grosz E. Jacques Lacan. A Feminist Introduction. London & New York: Routledge, 1990. 152 p.

220. Habegger A. Gender, Fantasy and Realism in American Literature. N.Y.: Columbia University Press, 1982. XIII, 378 p.

221. Habegger A. Henry James and the "Woman Business". Cambridge: Cambridge university Press, 1989. 288 p.

222. Hargreaves J. The Victorian Cult of the Family and the Early Years of Female Sport// Gender and Sport: A Reader/ Ed. by A. Scranton, A. Flintoff, N.Y.: Routledge, 2002. P.51-64.

223. Heller T. Speaking Softly to Be Heard: Jewett's Feminist Reform Contributions to The Congregationalist, 1882-1884// Colby Quarterly. 2000. Vol.36. №3. P.209-225.

224. Howard J. Unraveling Regions, Unsettling Periods: Sarah Orne Jewett and American Literary History// American Literature. 1996. Vol.68. №2. P.365-384.

225. Irigaray L. Speculum of the Other Woman. Ithaca: Cornell University Press, 1985. 370 p.

226. Irigaray L. This Sex Which Is Not One. Ithaca: Cornell University Press, 1985.301 p.

227. Jakobus M. Reading Woman: Essays in Feminist Criticism. New York: Columbia University Press, 1986. XVI, 316 p.

228. Jelinek E. The Tradition of Women's Autobiography: From Antiquity to the Present. Boston: Twayne, 1986. 250 p.

229. Jones A.R. Sexual Politics: Henry James In the Cage!I Literary Theory at Work: Three Texts. L.:, 1987. P.67-87.

230. Jordan E. The Christening of the New Woman// Victorian Newsletter. 1983. Vol.63. P.19-21.

231. Kolodny A. A Map for Rereading: Gender and the Interpretation of Literary Texts// The New Feminist Criticism. Essays on Women, Literature and Theory. N.Y.: Pantheon Books, 1985. P.46-62.

232. Kolodny A. Dancing Through the Minefield: Some Observations on the Theory, Practice, and Politics of a Feminist Literary Criticism// The New Feminist Criticism. Essays on Women, Literature and Theory. N.Y.: Pantheon Books, 1985. P. 144-167.

233. Kraft-Ebing R. Psychopatia Sexualis, With Especial Reference to the Antipathic Sexual Instinct. New York: Medical Art Agency. 1906. 154 p.

234. Kristeva J. Revolution in Poetic Language. N.Y.: Columbia University Press, 1984. 253 p.

235. Kristeva J. Women's Time// Signs. 1981. Vol.7. №1. P.13-35.

236. Lane Ch. The Burdens of Intimacy: Psychoanalysis and Victorian Masculinity. Chicago: University of Chicago Press, 1999. XXI, 322 p.

237. Marcus L. Staging the "Private Theatre": Gender and the Auto-Erotics of Reverie// The New Woman in Fiction and in Fact: Fin-de-Siecle Feminism/ Ed. by A. Richardson, Ch. Willis. N.Y.: Palgrave Publishers. P. 136-149.

238. Mathews C.L. The Fishwife in James' Historical Stream: Henrietta Stackpole Gets the Last Word// American Literary Realism: 1870-1910. 2001, Vol.33. №3. P. 189-208.

239. Messer-Davidow E. The Philosophical Bases of Feminist Literary Criticism// New Literary History. Baltimore, 1987. Vol.19. №1. P.65-103.

240. Miller E. Jewett's The Country of the Pointed Firs: The Realism of the Local Colorists// American Literary Realism: 1870-1910. 1988. Vol. 20. №2. P.3-20.

241. Mills S. Feminist Stylistics. London: Routledge Literature, 1995. 240 p.

242. Moi T. Sexual/Textual Politics: Feminist Literary Theory. London & New York: Routledge, 1985. 187 p.

243. The New Woman in Fiction and in Fact: Fin-de-Siecle Feminism/ Ed. by A. Richardson, Ch. Willis N.Y.: Palgrave Publishers, 2001. 257 p.

244. Niemtzow A. Marriage and the New Woman in The Portrait of a Lady I I American Literature. Durham, 1975. Vol.47. №3. P.377-395.

245. Noddings N. Caring: A Feminine Approach to Ethics and Moral Education. Berkeley: California University Press. 2003. XVI, 220 p.

246. Olwell V. "It Spoke Itself': Women's Genius and Eccentric Politics// American Literature. Durham, 2005. Vol.77. №1. P.33-63.

247. O'Neill W.L. The Woman Movement: Feminism in the United States and England. N.Y.: Barnes & Noble; London: Allen &Unwin, 1969. 208 p.

248. Orbach S. Understanding Women: A Feminist Psychoanalytic Approach. New York: Basic Books, 1983. XI, 212 p.

249. Pryse M. «Distilling Essences»: Regionalism and «Women's Culture»// American Literary Realism: 1870-1910. 1993. Vol.25. №2. P.l-15.

250. Pryse M. «1 was country when country wasn't cool»: Regionalizing the Modern in Jewett's A Country Doctor// American Literary Realism: 1870-1910. 2002. Vol.34. №3. P.218-232.

251. Pryse M. Sex, Class, and «Category Crisis»: Reading Jewett's Transitivity//American Literature. 1998. Vol.70. №3. P.517-549.

252. Rabuzzi K.A. The Sacred and the Feminine: Towards a Theology of Housework. N.Y.: Seabury Press, 1982. 206 p.

253. Reichardt M.R. Friend of My Heart: Women as Friends and Rivals in the Short Stories of Mary Wilkins Freeman// American Literary Realism: 18701910. 1990. Vol. 22. №2. P.54-68.

254. Representing Women: Law, Literature, and Feminism/ Ed. by S.S. Heinselman, Z. Botshaw. London: Duke University Press, 1994. 387 p.

255. Robinson L. Treason Our Text: Feminist Challenges to the Literary Canon// The New Feminist Criticism. Essays on Women, Literature and Theory. N.Y.: Pantheon Books, 1985. P. 105-122.

256. Russet C.E. Sexual Science: The Victorian Construction of Womanhood. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1989. 196 p.

257. Sangari K. Of Ladies, Gentlemen, and "The Short-cut"// New Literary History. Baltimore, 1988. Vol.19. №3. P.713-737.

258. Sex, Politics, and Science in the Nineteenth-century Novel/ Ed. by R.B. Yeazell. Baltimore: John Hopkins University Press, 1985. 388 p.

259. Shanon L. «The Country of Our Friendship»: Jewett's Intimist ArtII American Literature. 1999. Vol.71. №2. P.227-262.

260. Showalter E. A Literature of Their Own. The British Women Novels from Charlotte Bronte to Doris Lessing. London: Vigaro Press. 1991. VIII, 378 p.

261. Showalter E. Introduction// Daughters of Decadence: Women Writers of the Fin-de-Siecle. New Brunswick N.J.: Rutgers University Press, 1993. P. VII-XX.

262. Showalter E. The Female Malady: Women, Madness, and English Culture, 1830-1980. N.Y.: Pantheon Books. 1985. XII, 312 p.

263. Showalter E. Sexual Anarchy: Gender and Culture at the Fin-de-Siecle. N.Y.: Penguin Books. 1991. XII, 242 p.

264. Showalter E. Women's Liberation and Literature. N.Y.: Harcourt Brace. 1971. IX, 338 p.

265. Smidt K. Ideolectic Characterization in "A Doll's House"// Scandinavica. 2002. Vol.41. №2. P.191-206.

266. Sofer N.Z. Carrying a Yankee Girl to Glory: Redefining Female Authorship in the Postbellum United States// American Literature. 2003. Vol.75. №1.P.31-60.

267. Speaking of Gender/ Ed. by E. Showalter. N.Y., London: Routledge. 1989. VIII, 335 p.

268. Tusan M.E. Inventing the New Woman: Print Culture and Identity Politics During the Fin-de-Siecle// Victorian Periodicals Review. 1998. Vol.31. №2. P.169-183.

269. Wilson E. Through the Looking Glass. A History of Dress from 1860 to the Present Age. London: BBC Books, 1989. 352 p.

270. Wollstonecraft's Daughters: Womanhood in England and France, 17801920/ Ed. by C.O. Campbell. Manchester and New York: Manchester University Press, 1996. X, 206 p.

271. Women of Faith in Victorian Culture: Reassessing the Angel in the House/ Ed. by A. Hogan, Basingstoke: Macmillan, 1998. 230 p.

272. Wood A.D. The Fashionable Diseases: Women's Complaints and Their Treatment in Nineteenth-Century America// Clio's Consciousness Raised/ Ed. by M.S. Hartman and L. Banner. New York: Harper and Row, 1974. P. 1-22.

273. Wood J. Passion and Pathology in Victorian Fiction. Oxford: Oxford University Press, 2001. 232 p.

274. Yaeger P. Dirt and Desire: Reconstructing Southern Women's Writings, 1930-1990. Chicago: University of Chicago Press, 2000. XVII, 324 p.

275. Zagarell S.A. Old Women and Old Houses: New England Regionalism and the Specter of Modernity in Jewett's Strangers and Wayfarers!I American Literary Realism: 1870-1910. 2002. Vol. 34. №3. P.217-232.

276. Айвазова С. К истории феминизма// Общественные науки и современность, 1992. №6. С.153-168.

277. Алябьева Л. Как воспитать «организатора совершенного дома и будущую мать красивых и крепких детей»: дискуссии о женщине и спорте в викторианской Англии// Новое литературное обозрение. 2004. №70. С.94-128.

278. Анцыферова О.Ю. Извивы феминистского литературоведения// Женщина в российском обществе. 2005. №.3-4. С.73-86.

279. Анцыферова О.Ю. «Новая женщина»: Художественный вымысел и факт. Лики феминизма на рубеже XIX-XX веков// Женщина в российском обществе. 2003, №1-2. С.65-72.

280. Бешевская И.А. Женский вопрос в США в 19 веке (проблемы и течения)//Американский ежегодник. М.: Наука, 1982. С.38-65.

281. Бовуар С. де. Второй пол. М., СПб.: Алетейя, 1997. 831с.

282. Бондаренко Л.Ю. Роль женщины от прошлого к настоящему. М.: Б.и., 1996. 248 с.

283. Брандт Г.А. Природа женщины как проблема// Общественные науки и современность. 1998. №2. С. 167-180.

284. Бредбери М. Вирджиния Вулф// Иностранная литература 2002. №12

285. Введение в тендерные исследования: В 2 ч./ Под ред. С. Жеребкина. Харьков; СПб.: Алетейя, 2001. 4.2. 991с.

286. Вейнингер О. Пол и характер. Принципиальное исследование. М.: Терра, 1992. 480 с.

287. Воронина O.A. Идеология феминистского движения// США: Экономика, политика, идеология, 1980. №9. С.38-49.

288. Вулф В. Женские профессии// Избранное. М.: Худож. лит., 1989.

289. Вулф В. Своя комната// Эти загадочные англичанки. М.: Прогресс, 1992. С.79-154.

290. Гениева Е. Чудо Джейн Остен// Остен Дж. Леди Сьюзен. Уотсоны. Сэндитон: романы. М.: Текст, 2002 С.7-18.

291. Горошко Е. Особенности мужского и женского стиля письма// Преображение. Русский феминистский альманах. 1998. №6. С.48-64.

292. Дэвис А. Женщины, раса, класс. М.: Прогресс, 1987. 278 с.

293. Женщины и социальная политика. М.: РАН, 1992. 370 с.

294. Зверев A.M. Маргарет Фуллер// История литературы США: В 4-х т. М.: ИМЛИРАН, 2003. Т.2. С.305-317.

295. Картер А. Алисон смеется// Иностранная литература. М., 2006, №6, С.304-314.

296. Касаткина Т. Философия пола и проблема женской эмансипации в «Крейцеровой сонате» Л.Н. Толстого// Вопросы литературы. 2001, №4. С.209-222.

297. Кириллина A.B. Тендерные исследования в лингвистике и теории коммуникации. М. 2004.

298. Кузьмичева Л.В. Рецепция творчества Ибсена в английской литературе 70-90-х годов XIX века: на примере драмы «Кукольный дом»: дис. . канд. филол. наук, Н. Новгород, 2002. 174 с.

299. Кукес A.A. Тендерные исследования и автобиографическая проза («Образы детства» Кристы Вольф в контексте метода баланса Дж. Бенджамен)//Женщина в Российском обществе. 2003, №1/2, С.47-64.

300. Морозова И.В. Дискурс старого Юга в «романе домашнего очага»: творческое наследие писательниц США первой половины XIX века: дис. . д-ра филол. наук; Санкт-Петербургский гос. ун-т. Санкт-Петербург, 2006.

301. Морозова И.В. «Южный миф» в произведениях писательниц Старого Юга. СПб.: Изд. СПб. Унив., 2004. 247 с.

302. Морозова Т. JL Маргарет Фуллер //Писатели США/ Сост. и общ. ред. Я. Засурского. М.: Радуга, 1990. С.540-541.

303. Рюткенен М. Тендер и литература: проблема «женского письма» и «женского чтения»// Филологические науки. 2000. №3. С.5-17.

304. Савкина И. Женская проза без кавычек// Литературная учеба. 1998. №3. С.71-75.

305. Савкина И. Кто и как пишет женскую литературу// Новое литературное обозрение. 1997. №24. С.359-372.

306. Савкина И. Пишу себя. Tampere: University of Tampere, 2001. 360 с.

307. Савкина И. «Поэзия опасный дар для девы»// Женщина и культура. Вестник проекта «Новые возможности для женщин». М.: МЦГИ, 1998. Вып. 14. С.52-69.

308. Суковатая В. Тендерный анализ религий и феминистская теология: к постановке проблемы. Электронный ресурс. Режим доступа: http://www.giacgender.narod.ru/n2tl.htm

309. Темкина A.A. Феминизм: Запад и Россия// Преображение (Русский феминистический журнал). 1995. №3. С.5-17.

310. Толстая С.А. Дневники: В 2-х т. М.: Худож. лит., 1978, Т.1. 605 с.

311. Ушакин С.А. Поле пола: в центре по краям// Вопросы философии. 1999. №5. С.71-85.

312. Феминизм: проза, мемуары, письма, эссе. М.: Прогресс, 1992. 475 с.

313. Фридан Б. Загадка женственности. М.: Прогресс, 1994. 496 с.

314. Хайдебранд Р., Винко С. Работа с литературным каноном: проблема тендерной дифференциации при восприятии (рецепции) и оценке литературного произведения// Пол. Тендер. Культура. 2000. №2. С.21-80.

315. Шишкина С.Г. Просветительская деятельность новоанглийских трансценденталистов// Национальная специфика произведений зарубежной литературы XIX-XX веков. Иваново, 1996. С.40-45.

316. Шишкина С.Г. Английский «женский» роман и творчество Маргарет Фуллер// Национальная специфика произведений зарубежной литературы XIX-XX веков. Иваново, 1999. С.45-50.

317. Шорэ Э. Хайдер К. Вступительные замечания о совместном Русско-немецком научном проекте//Пол. Тендер. Культура. 1999. №1.

318. Эванс С. Рожденная для свободы: История американских женщин. М.: Прогресс, 1993.317 с.