автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.01
диссертация на тему: Художественный мир произведений Василия Аксенова
Полный текст автореферата диссертации по теме "Художественный мир произведений Василия Аксенова"
На правах рукописи
Попов Илья Владимирович
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ МИР ПРОИЗВЕДЕНИЙ ВАСИЛИЯ АКСЕНОВА
Специальность 10.01.01 - русская литература
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Архангельск 2006
Работа выполнена на кафедре русской и зарубежной литературы Сыктывкарского государственного университета
Доктор филологических наук, профессор Гурленова Людмила Викторовна Доктор филологических наук, профессор Бараков Виктор Николаевич Кандидат филологических наук, доцент Цветова Наталья Сергеевна
Коми Государственный педагогический институт
Защита состоится 08 декабря 2006 года в 1200 часов на заседании Диссертационного совета К 212.191.03 при Поморском государственном университете по адресу: 164520, Архангельская область, г. Северодвинск, ул. Торцева, 6, ауд.21.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Поморского государственного университета имени М.В. Ломоносова (г. Архангельск, ул. Ломоносова, 4).
Научный руководитель: Официальные оппоненты:
Ведущая организация:
Автореферат разослан «_» ноября 2006 года
Ученый секретарь диссертационного совета, профессор
Э. Я. Фесенко
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Творческий путь писателя Василия Павловича Аксенова является непосредственным отражением отечественной социокультурной ситуации второй половины XX века. Неоднозначные отношения писателя с властью в советский период русской истории, его эмиграция в 1980-м году, вхождение в литературную жизнь России в постсоветское время -все эти факторы вместе с установкой автора на постоянный художественный поиск повлияли на особенности его творчества.
Литературоведческое осмысление произведений Василия Аксенова началось с 1970-х годов: к их анализу обратились прежде всего ученые Европы и Америки (Присцилла Майерс, Константин Кустанович, Эдвард Можейко, Борис Болшун, Пер Далгарт и др.) Особое внимание в работах данных исследователей уделялось романам «Ожог» и «Остров Крым». Кроме того, спецификой «западного» подхода к творчеству В.Аксенова было исследование его в свете учения М.Бахтина о роли карнавальности в культуре Средневековья и Возрождения.
В советской критике 1960-1970-х годов ранняя проза В. Аксенова рассматривалась в социальном контексте (статьи Л.Аннинского, А. Макарова, А.Марченко, С.Рассадина и др.), несмотря на это были обозначены главные черты складывающегося художественного мира писателя: исповедальный характер прозы, интерес к детальному описанию материального мира и передаче молодежного жаргона, а впоследствии и тенденция к разрушению стилевых канонов социалистического реализма. В работах как отечественных, так и западных литературоведов и критиков доминантным в большинстве случаев был идеологический подход: его обусловливала стойкая оппозиция писателя к советской власти и социалистической идее, в силу чего на родине его творчество оценивалось как «чужое», на Западе - как «свое», что препятствовало объективному осмыслению художественного мира его произведений.
После эмиграции В.Аксенов как писатель перестает существовать для советской литературной критики, вплоть до конца 1980-х годов.
В 90-е годы отечественная критика вновь обращается к творчеству В.Аксенова, сосредоточившись сначала на анализе «возвращенных» произведений писателя, а затем и на исследовании его новых текстов (А. Немзер, Б. Ланин, О. Дарк, О. Давыдов, А. Латынина). Для постсоветской критики все более очевидным становится игровое начало прозы В. Аксенова, в ней чаще обращается внимание на композицию произведений писателя.. ;
Начало многостороннему литературоведческому анализу творчества В.Аксенова в России положила научная конференция «Василий Аксенов: литературная судьба», прошедшая в июне 1993 года в Самаре. В том же году выходит первое монографическое исследование его произведений - книга русско-американского филолога Н. Ефимовой «Интертекст в религиозных и демонических мотивах Василия Павловича Аксенова». В этой монографии подробно рассматривается художест-
венный метод писателя, его произведения 1970-1980-х гг. анализируются в рамках религиозных и демонических мотивов с учетом роли интертекста. Н. Ефимова подчеркивает интертекстуальность текстов В. Аксенова, так как в нем широко используются цитаты, намеки, пародии на разнообразные политические и литературные источники.
Примечательно, что до настоящего момента новых объемных исследований прозы В. Аксенова не появилось. Рассмотрению творческого пути писателя было посвящено несколько статей описательного характера в библиографических справочниках, а также главы учебного пособия Н. Лейдермана и М. Липовецкого «Современная русская литература», где дана попытка объективного итогового рассмотрения творчества В. Аксенова, основным приемом творчества которого является «социально-политический гротеск».
В последние годы картина мира в творчестве писателя становится близкой постмодернистской картине мира, однако исследователи, как правило, не отмечают данного факта. Происходит это по той причине, что в представлении литературоведов и критиков произведения В. Аксенова советского периода составляют некий канонический набор текстов, где он наиболее выразительно воплотил, по их мнению, свой писательский талант. На самом деле, В. Аксенов - автор, активно пишущий до сих пор и активно экспериментирующий в области художественной формы; его творчество эволюционирует, и неправомерно оценивать его по параметрам романов «Ожог» и «Остров Крым», после появления которых прошло более четверти века. Такое упущение объяснимо только тем, что историкам новой русской литературы в данный момент приходится по-новому осмыслять полувековой пласт русской литературы, и им необходимо оперировать какими-то установившимися оценками.
По той же причине отсутствия завершенных представлений о новейшей отечественной литературе в работах, исследующих русский постмодернизм, не встречается имени В. Аксенова. Писателя справедливо относят к парадигме «шестидесятников», но его творчество 90-х годов свидетельствует о том, что понятие «постмодернизм» наиболее адекватно по отношению к идейно-художественному миру его произведений 1980-2000-х годов. ' ,
Актуальность темы данной диссертационной работы обусловлена необходимостью целостного литературоведческого анализа произведений В. Аксенова, созданных им в советский период творчества и в годы эмиграции и представляющих развитие художественного мира писателя в контексте современных тенденций мирового литературного процесса. . • .
Отечественное литературоведение уже откликнулось на «нового» Аксенова (Аксенова 1980-2000-х годов) рядом новых публикаций, но в силу недавнего заидеологизированного похода эта проблема далека от полного осмысления.
Основным материалом данного исследования являются повести и романы В. Аксенова, созданные в 60-е - 90-е годы XX в. - нач.- XXI вв., а также сборники рассказов и две документально-беллетристические книги «Круглые сутки нон-стоп» (1976) и «В поисках грустного бэби» (1984-1985). К анализу также привлекаются публицистические тексты В. Аксенова и его интервью. ■■-■•.•■
Предметом исследования настоящей диссертации являются художественные произведения Василия Аксенова,'созданные им в советский период творчества, и его «эмигрантские» тексты, активно развивающие, дополняющие, а, в отдельных случаях, трансформирующие созданную писателем в ранний период его творчества оригинальную художественную систему. . . - .
Цель данного исследования - исследовать художественные особенности произведений Василия Аксенова конца 1950-2000-х годов в контексте эволюции его - мировоззрения, социокультурной ситуации в советский и постсоветский периоды истории отечественной литературы, а также современной мировой культуры. 1 ,
В связи с поставленной целью в диссертации решаются следующие задачи: - ■ ■;.•.. . ■ . _ ■ - •
1. Определить особенности художественного мира писателя, основные темы и мотивы, наиболее устойчивые художественные образы, особенности композиции его текстов.
2. Выявить источники художественных образов В. Аксенова и формальной организации его произведений. ■: <•...•„
3. Охарактеризовать роль социального контекста для творчества В., Аксенова. . ; • • • . . . • • . . =
.4. Определить тенденции развития художественного метода писателя в произведениях эмигрантского периода. .
5. Выявить новые черты творчества В. Аксенова в постсоветский период и проследить развитие устойчивых элементов его художественной системы. •. ■•-..■•■... : : • •<*
6. Определить место творчества В. Аксенова в контексте современной русской литературы. - 1 '
Теоретическую и методологическую основу исследования составляют работы по теории и истории литературы, труды по философии, культурологии таких исследователей, как М. Бахтин, А. Генис, Б. Гройс, Н, Ефимова, Л. Гинзбург, И. Ильин, В.; Жирмунский, В.; Курицын, Н. Лейдерман, М. Липовецкий, Н. Маньковская, Г. Нефагина, Г. Поспелов, В. Руднев, И. Скоропанова, Б. Соколов, И. Сухих и др. - ;
. В исследовании используются историко-литературный, сравнительный и типологический методы. - .. ..Научная новизна данного исследования заключается в том, что в нем впервые прослеживается творческая, эволюция В. Аксенова, созданная на основе учета ориентации писателя на постоянный художественный эксперимент, на синтез элитарности и массовости, традиции
отечественной и западной культуры, а идеологическая составная творчества писателя осмысляется как эстетический феномен.
Положения, выносимые на защиту:
1. В «советский» период творчества В. Аксенова идейное и художественное содержание его произведений эволюционирует от обновленной модификации социалистического реализма, создающей художественную версию реалистической картины мира, от использования затем сюжетно-образного комплекса соцреализма с целью дискредитации не только политической/ но и художественной системы советского государства, к утверждению абсурдности советской действительности, выражаемой с помощью гротеска и фантастики.
2. В творчестве В. Аксенова периода эмиграции сохраняются сформированные в СССР идеологические и эстетические установки. Писатель пытается осмыслить новый социокультурный контекст, что выражается в появлении эмигрантской темы, которая переживает в произведениях писателя значительную эволюцию. Первоначальное согласие Аксенова с устройством жизни демократического американского общества сменяется критическим отношением к нему в связи с избыточным прагматизмом и ориентацией американской культуры на массового потребителя. Эмигрантская тема у Аксенова осваивает различные формы: первые бытоописательные наброски о жизни русских эмигрантов в Америке перерастают впоследствии в крупные эпические романы.
3. В противовес изживающей себя постмодернистской ситуации в литературном процессе России В. Аксенов становится активным выразителем ее тенденций. Его проза рубежа веков содержит в себе основные особенности постмодернизма: она основывается на широком использовании материала классической и современной литературы, в нее вмонтированы элементы различных жанров, В. Аксенов соединяет собственно беллетристический текст с интеллектуальной художественной компонентой и с элементами научного филологического анализа. Вследствие игровой специфики некоторых текстов писателя в них разрушается последовательная структура повествования, произведение превращается в гипертекстуальный набор микротекстов.
4. Художественный метод Василия Аксенова представляет собою последовательное преодоление замыкания в рамках одного художественного направления. Писатель стремится к синтезу стилистических техник, к гротескному сочетанию разноплановых явлений, к литературному эксперименту с содержанием и формой художественного текста. При этом тематически творчество В. Аксенова всегда было непосредственно связано с насущными проблемами его времени и окружающей его действительности, а также с актуальными литературными тенденциями.
•Теоретическая значимость диссертационной работы стоит в исследовании творчества В. Аксенова как цельного художественного явления, обусловленного' как социально-политическими обстоятельства-
ми и требованиями эпохи и являющимися неотъемлемой частью русской литературы и литературы Русского зарубежья.
Практическая значимость работы состоит в том, что материалы диссертационного исследования могут быть использованы в курсе «Современная русская литература» для высших учебных заведений, а также в специальных курсах, посвященных литературе Русского зарубежья и истории русского постмодернизма, в темах курсовых и дипломных , работ. В адаптированном виде материалы исследования могут быть полезны в школьном изучении истории русской литературы.
Апробация работы. Материал диссертационного исследования апробировался на пяти международных научных конференциях: «Символ в системе культуры: символические миры и знаковые системы» (Сыктывкар, 2004); «Коммуникативное пространство культуры: традиции и интерпретации» (Сыктывкар, 2005); «Актуальные проблемы современной филологии» (Киров, 2005); «Национальный семиозис: тексты — артефакты - интерпретации» (Сыктывкар, 2006); «Студент и научно-технический прогресс» (Новосибирск, 2006). Выводы отражены в шести научных публикациях. Материал исследования использован при чтении курса «Современной русская литература» на филологическом факультете Сыктывкарского государственного университета.
Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав («Художественные особенности произведений В. Аксенова конца 1950-х — 1970-х годов», «Художественное осмысление эмигрантской действительности в произведениях В. Аксенова 1980-х -1990-х годов». «Постмодернистские тенденции в творчестве В. Аксенова рубежа ХХ-ХХ1 веков»), каждая из которых разделена на параграфы; заключения и списка литературы, насчитывающего 265 наименований.
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во Введении к диссертации определяется актуальность исследования, ее цели и задачи, объект, предмет, методологическая основа исследования, выявляются теоретическая и практическая значимость работы, содержатся сведения о структуре диссертации и апробации результатов исследования.
Первая глава «Художественные особенности произведений В. Аксенова конца 1950-х - 1970-х годов» содержит четыре параграфа.
В первом параграфе - «Проблема периодизации творчества Василия Аксенова» анализируются существующие периодизации творчества писателя (П. Далгард, К: Кустанович, А.Макаров, Н. Ефимова), делается вывод о наличии их главного недостатка - принятие социаль-. но-политической обусловленности творчества В. Аксенова как доминирующего и даже единственного фактора формирования его прозы. На наш взгляд, для объективной характеристики художественных особенностей творчества В. Аксенова следует распределить его тексты по жанрово-тематическим группам. Определенная тема в художественном мире В. Аксенова, как правило, имеет свое художественное решение,
поэтому такой вид классификации позволяет представить развитие художественного мира писателя наиболее полноценно, при этом учитывается и общественно-политический аспект. В настоящей работе предлагается следующая периодизация творчества В. Аксенова, которая нашла отражение в структуре диссертационного исследования:
I. Произведения, объединенные тематическим воплощением идейной парадигмы «оттепели», - «молодежные» повести В.Аксенова и его ранние рассказы. Написанные с 1959 по 1968 год, они представляют формирование художественного мира В. Аксенова от объективно-реалистических опытов к поэтике гротеска.
II. Произведения 1968-1979 годов, часть которых связана с раскрытием темы трагизма творческой личности в тоталитарном государстве (это «самиздатовские» тексты В.Аксенова «Ожог», «Рандеву», «Остров Крым»), другая же часть творчества писателя - официально опубликованные в СССР произведения, в которых организующим художественным принципом стала литературная игра и формируемая ею тема свободного творчества как скрытой оппозиции власти (детские повести В. Аксенова, «Поиски жанра», «Круглые сутки нон-стоп»).
III. Произведения 1980-1996 годов, характеризующиеся осмыслением советского мира с позиций эмигрантской темы: «Скажи изюм», «Бумажный пейзаж», «В поисках грустного бэби», «Новый сладостный стиль», сборник рассказов «Негатив положительного героя».
IV. Произведения 1989 г. - по настоящее время: романы «Желток яйца», «Московская сага», «Кесарево свечение», «Вольтерьянцы и вольтерьянки» и «Москва-ква-ква», в которых на первый план выходит формальная специфика текстов.
Данная периодизация представляется более плодотворной для создания полной картины как идейного, так и художественного своеобразия творчества писателя.
Во втором параграфе — «Раннее творчество В. Аксенова» представлен анализ повестей и ранних рассказов писателя конца 1950 -1960-х годов.
Период самого раннего творчества В. Аксенова характеризует, лре->еде всего, стремление автора к преодолению рамок официального искусства - социалистического реализма, в которых осуществились его первые литературные опыты. От идеологической и нравственной «правильности» идейной сферы и доминантности сюжета «молодежных» повестей писатель постепенно перемещается в сторону психологического реализма в традициях классической литературы.
После 1969 года в произведениях В. Аксенова (сб. «Жаль, что вас не было с нами») реалистическая картина мира все чаще наполняется фантастикой, которая создает атмосферу карнавала, игры, что нарушает нормированность социального мира, в котором существуют герои. При этом неправдоподобие финальных сцен произведений («Любителям баскетбола», «Рыжий с того двора») - это необходимый элемент разрешения конфликта, который служит освобождению героя от мате-
риальной детерминированности, присущей реалистической картине мира.. • . : 4 .••....■. у. • ■ .-.;-..-■■•..•.;■ . ?
Последовательно освобождаясь.от жизнеподобия реализма; автор реализует гуманистические идеи «оттепели» в гротескном соединении правдоподобия и фантастики. Гротескны в текстах писателя, прежде всего, ситуации,, адекватные своим неправдоподобием абсурдности советской действительности. 4 ; . . -
В связи с ужесточением советской цензуры литературная деятель^ ность В. Аксенова с конца 1960-х гг. до его эмиграции в 1980-м. году протекала в двух различных художественных руслах. В «андеграунд-ных» текстах писателя открыто выражен конфликт/ иллюстрирующий состояние творческой личности в условиях тоталитарного государства. В свою очередь, официально опубликованные тексты В. Аксенова — это попытка иронического осмысления советской действительности через литературную игру со'штампами официальной культуры и укрупнение темы творчества как одного из наиболее приемлемых для . писателя вариантов протеста против советской действительности. \
В третьем параграфе — «Формы скрытой художественной оппозиции власти в опубликованных произведениях В^ксенова конца 1960-1970-х гг.». рассматривается принцип литературной игры в повес-, тях «Мой дедушка-памятник» и «Сундучок, в котором что-то стучит», официально опубликованных в СССР. • ..*•.. .у ч
По своей жанровой специфике повести В. Аксенова, повествующие о приключениях советского пионера Гены Стратофонтова,. соответствуют признакам романа-путешествия и авантюрно-приключенческого романа XIX века. В повестях активны и элементы авантюрно-: приключенческого жанра массовой культуры 2-й половины XX века, подчеркивающие соотнесенность действия с современностью. Герой в данном контексте выполняет функцию следователя и спасителя мира.
При этом персонаж является типичным образцовым героем социалистического искусства. Его основная функция - пропаганда коммунистической доктрины и советского образа жизни в капиталистическом мире - реализуется в повестях через поступки и моральную дидактику героя. Этот образ формирует соцреалистический аспект данных произведений. В результате герои вовлечены-в типичный конфликт,официального советского искусства - борьбу социально-экономических фор-, маций (советский человек обнаруживает и обличает пороки капиталистического общества). - - . ;
Очевидная предопределенность. сюжетных линий и клиширован-;, ность образов этих произведений обнаруживала общность западной массовой культуры и социалистического реализма и обнажала конструктивные приемы текстов данного типа. В результате происходила дискредитация советского текста, который представал как набор штампов.-. ;.. л-' . ..,■ , ' \ , \ V • V..;-;, : • В таких произведениях. В. Аксенова,' как «Золотая наша Железка», «Поиски жанра», «Круглые сутки нон-стоп», «Суперлюкс» основное;
внимание заострено на проблемах сущности искусства, обнажается механизм творческого процесса и сущность творца, т.е. явления, находящиеся во внетекстовой реальности. Автор сталкивает художника-демиурга и мир создаваемого- им текста. Творческая позиция В.Аксенова отражала переломный момент между модернистским восприятием искусства, противопоставляющим тоталитарным явлениям действительности индивидуальный взгляд на мир, и постмодернистской парадигмой, свидетельствовавшей об иллюзорности такой позиции, .
Параграф четвертый - «Трансформация идеалов «оттепели» в неподцензурных произведениях В. Аксенова 1960-1970-х годов». Конфликты писателя с представителями власти стали причиной появления таких «нелегальных» его произведений, как повести «Стальная птица» и «Рандеву», романов «Ожог» и «Остров Крым», пьес «Всегда в продаже», «Четыре темперамента» и «Цапля». Их главная тема - драматическое положение советских «шестидесятников», для которых становилась очевидной тщетность надежд на воплощение гуманистических идеалов в рамках социализма. Несмотря на сугубо социально-исторический характер темы, проблематика данных текстов В. Аксенова выходила на уровень конфликта свободного личностного начала и индивидуальных ценностей с глобальной общественной идеей, поддерживаемой властью и молчаливой «толпой».
Художественное воплощение этого конфликта в данных произведениях осуществляется в предельной гиперболизации авторского идеала, с одной стороны, и противостоящих ему образов советского тоталитарного режима - с другой. На образном уровне этот конфликт выражается во взаимодействии символических носителей определенных совокупных пороков власти (Стальная птица, Смердящая Дама, различного рода фантомы тоталитаризма) и отдельных человеческих индивидуумов, проходящих через искушение этими персонажами.
Художественная система романа «Остров Крым» отражала стремление автора к упорядочиванию материала изображения и была реализована в форме стилизации реалистического повествования. Целостность композиции текста свидетельствовала о переносе авторского акцента с изображения безнадежной действительности на фантазийное воплощение мечты, требующей иллюзии правдоподобности и материальной осязаемости. - ? '
Идеалы «оттепели» в восприятии В. Аксенова все более индивидуализировались в соответствии с личными пристрастиями писателя. Осознанные, наконец, как несбыточная утопия, они потеряли свой практический потенциал и трансформировались в фантастический и антиутопический план романа «Остров Крым». Идеализация явлений свободного «западного» мира породила у Василия Аксенова идеализацию и эстетизацию его материальных атрибутов. На текстуальном уровне его произведений это проявилось в максимальном «озападнивании» художественного пространства и создании образов, адекватных ново-созданной реальности.
«Советский» период творчества писателя характеризуется, таким • образом, его стойкой художественной оппозицией автора господствую-. щему в СССР методу соцреализма, но при этом нежеланием полностью уходить в литературный андеграунд, бывший достаточно распространенным способом существования художественной интеллигенции в те годы. Это порождало в его произведениях разнообразие методов и стилистических приемов. Многосгилевая поэтика произведений В. Аксенова, его увлечение приемом литературной игры свидетельствуют об обозначившихся в его творчестве постмодернистских тенденциях.
Вторая глава - «Художественное осмысление эмигрантской действительности в произведениях В. Аксенова 1980-1990-х годов» содержит три параграфа. В ней рассматривается появление новых.тем в эмигрантский период творчества писателя. Задачами главы является исследование идейно-художественных особенностей произведений В.Аксенова, созданных в эмигрантский период его жизни («Скажи изюм», «Бумажный пейзаж», «В поисках грустного бэби», сборник «Негатив положительного героя», «Новый сладостный стиль», «Кесарево свечение»).
В первом параграфе - «Особенности бытования конфликта «личность и государство» в первых эмигрантских произведениях В.Аксенова» на примере романов «Скажи изюм» и «Бумажный пейзаж» демонстрируется идейно-художественная специфика первых «эмигрантских» произведений писателя.
В первые годы эмиграции сатирическое обличение власти становится для В. Аксенова определяющим мотивом при выборе тематических линий для его новых художественных произведений.
В романе «Скажи изюм» присутствуют все идеи, темы, мотивы и приемы, реализованные в раннем творчестве В.Аксенова. Писатель продолжает изображать конфликт художника и власти на примере советской интеллигенции. Сочетание фантастики и реализма вновь используется В. Аксеновым, и не только потому, что оно давно и успешно им опробовано, но и по причине озабоченности авторского сознания прежними проблемами. Характерно, что данная тема, наиболее полноценно выразившаяся в творчестве писателя конца 1970-х годов, присутствовала, главным образом, в его произведениях, лишенных социально-политической подоплеки, - в таких текстах, как «Поиски жанра» и «Круглые сутки нон-стоп». В них наблюдалась авторская тенденция к утверждению идеи самоценности искусства, и не только через своеобразие сюжета и системы образов, но и посредством наглядного демонстрирования приемов формальной организации данных текстов, технологии литературного письма, осмысление которой являлось для писателя не менее важной задачей, нежели изображение проблем человеческого бытия. • •,
Несмотря на то, что явления реальной действительности в романе «Скажи изюм» во многом трансформированы художественным вымыслом, они проявляются достаточно отчетливо, что говорит об авторской
установке на их узнаваемость. Соотнесенность жизненной правды и вымысла реализуется посредством созвучности имен героев и всевозможных наименований с именами и явлениями советской культуры, а также соответствием характерных черт того или иного персонажа личностным особенностям определенного исторического деятеля.
По мере постепенного вживания в американскую действительность В. Аксенов обращается к новым темам, ищет новый материал для своих книг. В романе «Бумажный, пейзаж»,1 последовавшим за романом «Скажи изюм», Аксенов впервые затрагивает эмигрантскую тему, описывая существование русских эмигрантов в Америке. Центральный сюжет повести, основанный на «советском» материале, - это вполне самостоятельный и законченный текст. Повествовательный темп и динамика причинно-следственного раскрытия событий «московской» части романа образуют логически завершенную конструкцию. «Рваное» же описание эмиграции, исполняющее роль своеобразного эпилога, выглядит явным чужеродным элементом в этой конструкции, уничтожающим сформированный сюжет тривиальным ходом. Финальные главы повести отражают начальный уровень освоения писателем нового внешнего контекста. Очевидно, что В. Аксенов в данном случае столкнулся с проблемой исчезновения привычных ему тем. >
Две первые эмигрантские книги Аксенова близки не только по преобладающему предмету изображения - кризисного состояния советской интеллигенции 1970-х гг. и зачатков ее эмигрантского опыта, но и по художественным приемам выражения авторского взгляда на эти явления. Поиск писателем нового материала соединяется в них со свободным осмыслением старых тем. Эти произведения В. Аксенова, продолжающие традицию его иронической прозы, являются достаточно выразительным примером литературной адаптации писателя, отражающей адаптацию социальную. •
Второй параграф - «Оформление и развитие эмигрантской тематики в книге «В поисках грустного бэби» и сборнике рассказов «Негатив положительного героя». В книге В. Аксенова «В поисках грустного бэби» осмысление русским эмигрантом «нового» для него мира, приобретает более крупный масштаб. В жанровом отношении данное произведение представляет собой синтез документального, прежде, всего автобиографического, повествования и беллетристики. Очерки, содержащие «американские» впечатления автора, - основная часть текста книги. В. Аксенов рассматривает в них всевозможные аспекты социально-духовной жизни США - плюсы и минусы ее государственного устройства, характер местной бюрократии и систему оформляющейся по литкорректности, религиозные предпочтения «старых» и «новых» американцев, расовые и межнациональные отношения в американском обществе; ограничения, которые диктуют культуре порожденные демократией рыночная экономика и массовый вкус.
Субъективный взгляд автора на действительность определяет специфику данного произведения. Изображение В. Аксеновым Америки
отражает попытку на основании личного жизненного опыта соотнести окружающие писателя условия с его пристрастиями. «В поисках грустного бэби» более художественный, нежели публицистический текст, или же, иными словами, наглядный пример попытки выражения документальной правды художником, отдающим предпочтение вымыслу..
Разделенный на множество глав и подглав текст «В поисках грустного бэби» возможно прочитывать в самых разнообразных комбинациях при минимальной потере общего авторского смысла, что может претендовать на определение гипертекста. Отсутствие какого-нибудь из фрагментов также не может повлиять на содержание книги. Более того, сам факт определения автором беллетристических текстов как «штрихов» провоцирует читателя на дополнение данного сюжета собственной фантазией, на конструирование личной картины. Представив неоконченную концепцию книги, автор как бы признает собственную несостоятельность (или же скрывается за маской несостоятельности) и призывает читателя к сотворчеству, что соотносится с художественными принципами постмодернизма. •
В отдельных рассказах сборника «Негатив положительного героя» В. Аксенов изображает эмиграцию сквозь призму разных человеческих судеб, дополняет свой личный взгляд на мир чужими точками зрения.. И в результате американская действительность предстает намного более неоднозначной и драматичной, а герои открывают необходимость возвращения к прошлому, к воспоминаниям, о «советской» молодости, и поэтому их насущной потребностью становятся умозрительные перемещения во времени. Художественный мир В. Аксенова обретает ностальгический пафос. ...
Третий параграф - «Романы «Новый сладостный стиль» и «Кесарево свечение» как идейный и художественный итог эмигрант. ской темы в творчестве В. Аксенова».
Эмигрантский сюжет, ранее воспроизводимый В. Аксеновым в виде лишенного временной перспективы действия, после падения «железного занавеса» обрел возможность продолжения и идейного развития. В романе «Новый сладостный стиль» описания быта эмигрантов заменились повествованием о бурно развивающихся событиях постсоветской России. Судьба героя стала представать как эпическая: в ней описывались не только все ее этапы, но она стала изображаться на фоне движущейся истории. Время эмиграции играет роль главного катализатора проблематики и идейного содержания данного произведения, однако масштаб авторского замысла увеличился, и в результате эмигрантская проблематика вошла лишь составной частью в общий контекст книги, в котором автор ориентировался уже на проблемы человеческого Бытия.
Стремление В. Аксенова воплотить в главном герое А. Корбахе характерные черты русского художника-эмигранта привели к тому, что данный образ создавался с определенным набором биографических • черт и сюжетных клише. Автор показывает несколько периодов адаптации героя к американским условиям, которую рисует как процесс болез-
нейного очищения социально обусловленного сознания человека, находящего свою востребованность только в оппозиции.. ■ ;.По мере того, как герой входит в новую среду, для него все более раскрывается образ этой страны. Автор подробно описывает внешнюю сторону Америки, акцентируя приоритет массового над индивидуальным. Эйфория первоначального восприятия героем «чужого» мира сменяется трезвым взглядом на свое существование, и поэтому автор в • описаниях данного периода жизни героя предельно натуралистичен. : Писатель стремится максимально точно и подробно запечатлеть эту реальность и дает почти протокольные сведения о каждом, незначительном для общей фабулы, но важном именно в качестве среза действительности моменте из «американской» жизни Корбаха. •
Интегрируясь во внутреннюю систему этого американской действительности, А. Корбах познает, правила нового общества, перестает -'бьпгь посторонним наблюдателем. Поэтому в эпизодах, посвященных ' описанию ' эмигрантской жизни героя спустя 11 месяцев после его прибытия в Америку, В. Аксенов более внимателен к "изнаночной" стороне Нью-Йорка; быту и нравам американского социума. Американская'действительность, представленная в этих эпизодах, не тронута технокра-" тизмом и масскультурой, следы маргинальных асоциальных представи-. телей общества соседствуют в ней с бескрайним пространством океана - образом неподчиненной человеку природы.
В дальнейшем, после того как Корбах осваивается в Америке, то есть когда исчерпывается мотив познания новой реальности, осмысление страньгзаканчивается, Она становится обычным фоном для действия, и автор более не акцентирует на этом аспекте свое внимание. Главный же герой из сферы социально-политической перемещается к "проблемам: духовного плана.: Таким образом, писатель на примере А. Корбаха демонстрирует наиболее типичные этапы эмигрантского существования и приходит к выводу о большей значимости для человека мира духовного, тогда как общественно-бытовая среда признается им одинаково несовершенной как в СССР, так и в США. " " ■
• В следующем своем произведении крупной формы, романе «Кесарево свечёние», писатель вновь затрагивает проблематику русского изгнанничества. В судьбах умерших друзей-эмигрантов главного героя Стаса Ваксино американская действительность плотно сливается с их советским прошлым. Жизнь этих персонажей представлена как единый поток, в котором перемежаются периоды несчастий с этапами везения, ^и переезд из одной страны в другую выглядит просто как один из фактов их биографии. В. Аксенов подчеркивает, что за границей бывшие советские граждане не обретают идеальной жизни, наравне со счастливыми моментами над ними властны тяжелые болезни, разного рода пагубные соблазны свободной жизни, ведущие к личностной деградации, ит.п.
.• Таким образом, в романах «Новый сладостный стиль» и «Кесарево 'свечение» для писателя и его героев эмиграция теряет свою социаль-
ную значимость и выступает лишь как факт биографии действующего лица. Эмигрантская тема воплотилась у В. Аксенова в многообразии жанровых форм. По мере осмысления писателем данной темы, она выражалась у него в документальных и публицистических зарисовках типов эмигрантов, рассказах и протяженном романном повествовании.
Глава III. «Постмодернистские тенденции в творчестве В. Леонова рубежа XX-XXI веков».
Первый параграф - «Жанровая игра как основополагающая черта художественного метода позднего творчества В. Аксенова».
В. Аксенов в поисках новых для себя жанровых форм неизменно обращается к западной поп-культуре. Однако, используя в своих произведениях беллетристические штампы, В. Аксенов не столько отвечает потребностям публики, сколько сам склонен к подобного рода мас-скультурной версии действительности. Обращаясь к возможностям массовой литературы, В. Аксенов проявляет себя как художник, стремящийся привлечь не только элитарного, но и массового читателя, он строит свой текст как многоуровневый, с ориентацией ка>едого уровня на определенного читателя. В. Аксенов не просто придает индивидуальность используемым клише массовой литературы, он признает их «искусственность», «сделанность», открытость конструкции, стремится развернуть перед своим читателем механизм этого жанра, что становится для него своеобразной литературной игрой.
В романе «Желток яйца» литературной игре подвергается жанр шпионского романа, который, в конечном счете, превращается в ироническую его версию или пародию, трансформации подвергаются прежде всего образы персонажей-шпионов. Основной прием снижения этих образов, применяемый В. Аксеновым в романе, - это несоответствие реальной сущности персонажей героическому статусу, популяризируемому в буржуазном мире или же, в случае с советскими представителями данной профессии, созданному социалистическим искусством и пропагандируемому в СССР.
«Желток яйца» в определенной степени отражает конфликт западного масскульта с художественной литературой и индивидуально-авторским началом. В позиции В. Аксенова нет негативной оценки «легкого» жанра, автор лишь демонстрирует преимущество творческого художественного начала над застывшей в силу своей ангажированности формы. Роман «Желток яйца» является мультижанровым образованием, рассчитанным на различную глубину проникновения в текст различных фупп читателей, пронизан иронией, имеет выраженную установку на литературную игру. Все это позволяет сделать вывод о наличии в указанном произведении тенденций постмодернизма.
Литературный эксперимент Василия Аксенова с формами массовой культуры продолжился и более выразительно проявился в трилогии «Московская сага».
Данному роману невозможно дать однозначную трактовку. Его композиционная и образная системы соответствуют канонам западной
массовой литературы, * постсоветской либеральной литературы, она проникнута интертекстуальными отсылками к текстам Л Толстого, Дж. Голсуорси, произведениям, осмысляющим тему ГУЛАГа и др. Помимо вышеуказанных черт, в ней, присутствует своеобразная ироническая мифологизация реальной истории, реализованная в синтезе с ее мас-скультурным форматированием и трансформирующая исторический процесс и его героев в картину авторской фантазии. Одновременно это и типично «аксеновский» роман, где присутствуют устойчивый конфликт произведений писателя - личность и советское государство, типичные для В. Аксенова герои и мотивы. -
.Такие особенности произведения выдают в позиции автора установки на многоуровневый текст, в котором присутствует как ориентация автора на читательское сопереживание и развлекательность, так и типичное для В. Аксенова обращение к элитарному, «творческому читателю». Несмотря на то, что в «Московской саге» нет иронического отношения автора к своему тексту, стирание границ между массовым и элитарным в романе свидетельствует о наличии в нем соответствующей постмодернистской тенденции.
Именно линию поэтики «Московской саги» автор продолжает в следующих своих произведениях. В таких романах, как «Кесарево свечение», «Новый сладостный стиль», «Вольтерьянцы и вольтерьянки» и «Москва-ква-ква», следуя принципу многоуровнего письма, автор продолжает строить свой художественный мир в соответствии с канонами различных литературных традиций, все более открыто заявляя об этом читателю.
Второй параграф - «Связь идейно-образной системы поздних произведений В. Аксенова с традициями мировой литературы».
Жанровая организация поздних произведений Василия Аксенова в значительной степени опирается на каноны массовой культуры. Заимствованную текстуальную оболочку писатель часто наполняет авторскими идейными и художественными элементами. В реализации этих элементов, в решении проблематики своих текстов писатель нередко обращается к традиции мировой культуры.
Наибольшим вниманием В.Аксенова в плане аллюзий пользуется эпоха Возрождения и,- в частности, некоторые знаковые элементы ее литературного дискурса. Так, в романе «Желток яйца» В. Аксенов утверждает связь советской эпохи «оттепели» с духом Возрождения. Она в восприятии писателя проявляется, во-первых, в сопоставлении социально-культурной атмосферы 1960-х с особенностями Ренессанса и, во-вторых, в создании героя-шестидесятника, также близкого к образу человека Возрождения (Фил Фофанофф («Желток яйца),, Стэнли Кор-бах («Новый сладостный стиль»)) - это персонажи, имеющие духовный масштаб творческих деятелей культуры Возрождения, внешне часто являющиеся своеобразными «потомками» героев литературы Возрождения. , . • : • '
Фигуры Данте и Рабле, к которым В.Аксенов наиболее часто обращается из ряда личностей эпохи Возрождения, взаимодополняя друг друга, создают в художественном мире писателя некий синтетический образ Ренессанса, сочетающий в себе ярко выраженные духовную и физическую составляющие. .
Также сугубо «литературным» заимствованием Василия Аксенова является часто употребляемое им понятие «байронизм». Свое отношение к данной литературной традиции искусства XIX века В. Аксенов подчеркивает наделением героев своих романов соответствующими ей чертами. Главными особенностями, сближающими героев писателя с «байронизмом», являются их неизменный индивидуализм, они склонны к рефлексии по поводу общественного и личного несовершенства. Эти свойства были характерны для персонажей писателя всегда, но в названных произведениях обрели новую историко-литературную коннотацию.
В романе «Москва-ква-ква» писатель ставит своей главной задачей воссоздание атмосферы восприятия мира через призму социалистической культуры. Главные герои романа являются носителями идеологических штампов, которые и составляют идейно-эстетический комплекс социалистического реализма. Характерно, что в своей обособленности от реальной жизни, в утопичности образ социалистического мира, изображаемый В. Аксеновым, приобретает сугубо эстетические очертания. Писатель в этом романе поддержал тенденцию, которая обозначилась в русской литературе последних десятилетий, тенденцию к выделению культуры социалистического реализма в самоценный художественно-эстетический дискурс, существующий вне реалистического отражения мира.
Нередко в своих последних произведениях В. Аксенов для более выразительной характеристики своих персонажей обращается и-к образам современной русской литературы. Наиболее ярким примером этого типа аллюзий является образная система рассказа «Титаны революции», где постсоветская действительность описывается с применением образов как соцреалистической культуры (деконструированные персонажи М. Горького и Н. Островского), так и новой русской литературы («жестокая» проза).
Третий параграф - «Взаимодействие позднего творчества В. Аксенова с литературоведческой теорией.
Еще одной важной для позднего творчества Василия Аксенова тенденцией является его опора при создании своих литературных произведений на литературоведческие исследования. Компетенция писателя в филологической области повлияла на особенности его художественной прозы. Это проявилось в том, что в произведениях 1990-х годов В. Аксенов все чаще объясняет используемые им художественные принципы, нередко подтверждая их адекватными терминологическими определениями. В частности, это обращение писателя к бахтинским терминам «карнавальность» и «полифония». Нередко он использует
термин «постмодернизм», которым подчеркивает сочетание разнородных элементов в одном объекте. Например, синонимом этого термина у него являются слова «конец», «финал», используемые в отношении культурного процесса. -
Помимо использования терминов в своем художественном тексте В. Аксенова демонстрирует читателю процесс создания этого текста. Как правило Аксенову помогает это сделать либо автор-рассказчик («Московская сага», «Новый сладостный стиль»), либо его литературный двойник, существующий в пространстве художественного текста и в то же время являющийся демиургом происходящего в нем действия («Кесарево свечение»), ' ' -
Благодаря этому герою В. Аксенов вскрывает конструкцию текста и механизм функционирования его составных частей. В результате такого обнажения приемов становится очевидным балансирование повествования между отражением реальности и обнаружением текстуальной природы произведения. . : г
Автор-повествователь- или- его • герой-двойник в произведениях В. Аксенова сведущи в особенностях поэтики художественного текста, и раскрытие читателю этих свойств писатель ставит одной из своих задач. При этом В. Аксенов ориентирован на элитарного читателя, который способен в силу своей начитанности принять правила его игры. Именно на понимание данного типа читателя рассчитано и раскрытие В: Аксеновым механизма его произведений.
Характерно, что предлагаемые Аксеновым «творческому читателю» идеи почерпнуты автором из теории постмодернизма. В результате наличия в художественной системе данных произведений В.Аксенова ощутимой литературоведческой поддержки в них усиливается характерная для постмодернистского произведения ирония. Писатель, раскрывая перед читателем все тайны писательского мастерства, дискредитирует фигуру автора-демиурга, заменяя ее автором-конструктором, «играющим» в литературу: Кроме того, Аксенов предоставляет читателю возможность перемежать увлекательное беллетристическое повествование с интеллектуальным размышлением над особенностями поэтики текста, что создает многослойность смыслов произведения.
Таким образом, главной особенностью художественного творчества В. Аксенова 1990-2000-х гг. является его стремление к эксперименту с формальными качествами художественного произведения.' При этом данный эксперимент носит типично постмодернистский характер - это игра с предшествующей литературной традицией, подкрепленная традицией литературоведческой.
В Заключении подводятся итоги диссертационного исследования, формулируются основные выводы об особенностях художественного мира произведений В.П. Аксенова/
По теме исследования опубликованы следующие работы:
1. Знаковая система художественного мира произведений Василия Аксенова // Символ в системе культуры: символические миры и знаковые системы: Сб. статей по материалам междунар. конф. / Науч. ред. Фадеева И.Е. Сыктывкар: КГПИ, 2004. С. 173-179.
2. Советский быт в постмодернистском тексте: В. Аксенов, В. Сорокин // Семиозис и культура: Сб. научных статей / Под общ. ред. И.Е. Фадеевой. Сыктывкар: КГПИ , 2005. С. 92-96.
3. Образы А. Грина в творчестве В. Аксенова // A.C. Грин: взгляд из XXI века. К 125-летию Александра Грина: Сб. статей по материалам международной научной конференции «Актуальные проблемы современной филологии» / Отв. ред. Т.Е. Загвоздкина. Киров: Изд-во ВятГГУ, 2005. С. 233-236.
4. Русский литературный дискурс в творчестве Владимира Сорокина // Семиозис и культура: Сб. научных статей (выпуск 2) / Под общ. ред. И.Е. Фадеевой. Сыктывкар: КГПИ, 2006. С. 242-247.
5. Детские повести Василия Аксенова как опыт художественной деконструкции советской действительности // Материалы XLIV международной научной студенческой конференции «Студент и научно-технический прогресс». Новосибирск: НГУ, 2006. С. 153-155.
6. Тенденции постмодернизма в поздней прозе Василия Аксенова // Вестник Поморского университета. Вып. 3. Архангельск: ПГУ, 2006.
РИО СыктГУ.
Отпечатано в ООП СыктГУ. Заказ 3-152. Тираж 100 экз.
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Попов, Илья Владимирович
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА I. ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ОСОБЕННОСТИ
ПРОИЗВЕДЕНИЙ В. АКСЕНОВА КОНЦА 1950-Х
1970-Х ГОДОВ.
1.1. Проблема периодизации творчества Василия Аксенова.
1.2. Раннее творчество В. Аксенова.
1.3. Формы скрытой художественной оппозиции власти в опубликованных произведениях В. Аксенова конца 1960-х - 1970-х годов.
1.4. Трансформация идеалов «оттепели» в неподцензурных произведениях В. Аксенова 1960-х- 1970-х годов.
ГЛАВА II. ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ОСМЫСЛЕНИЕ ЭМИГРАНТСКОЙ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ В.АКСЕНОВА 1980-1990-Х ГОДОВ.
2.1. Особенности бытования конфликта «личность и государство» в первых эмигрантских произведениях В. Аксенова.
2.2. Оформление и развитие эмигрантской тематики в книге «В поисках грустного бэби» и сборнике рассказов
Негатив положительного героя».
2.3. Романы «Новый сладостный стиль» и «Кесарево свечение» как идейный и художественный итог эмигрантской темы в творчестве В. Аксенова.
ГЛАВА III. ПОСТМОДЕРНИСТСКИЕ ТЕНДЕНЦИИ В ТВОРЧЕСТВЕ В.АКСЕНОВА РУБЕЖА XX - XXI ВЕКОВ.
3.1. Жанровая игра как основополагающая черта художественного метода позднего творчества В. Аксенова.
3.2. Связь идейно-образной системы поздних произведений
В. Аксенова с традициями мировой литературы.
3.3. Взаимодействие позднего творчества В. Аксенова с литературоведческой теорией.
Введение диссертации2006 год, автореферат по филологии, Попов, Илья Владимирович
Творческий путь писателя Василия Павловича Аксенова (род. в 1932 г.) является непосредственным отражением отечественной социокультурной ситуации второй половины XX века. Неоднозначные отношения писателя с властью в советский период русской истории, его эмиграция в 1980-м году, вхождение в контекст новой русской прозы в постсоветское время - все эти факторы вместе с установкой автора на постоянный художественный поиск повлияли на особенности его творчества.
Актуальность темы данной диссертационной работы обусловлена необходимостью целостного литературоведческого анализа произведений Василия Аксенова, созданных им в советский период творчества и в годы эмиграции и представляющих развитие художественного мира писателя в контексте современных тенденций мирового литературного процесса. До сих пор подобный подход к изучению творчества писателя реализован не был. Кроме того, в работах как отечественных, так и западных литературоведов и критиков доминантным в большинстве случаев был идеологический подход: его обусловливала стойкая оппозиция писателя к советской власти и социалистической идее, в силу чего на родине его творчество оценивалось как «чужое», на Западе - как «свое», что препятствовало объективному осмыслению художественного мира его произведений.
Литературоведческое осмысление произведений Василия Аксенова началось с 1970-х годов: к их анализу обратились прежде всего ученые Европы и Америки. Литературовед Н. Ефимова, автор первого монографического исследования о творчестве В. Аксенова на русском языке, в своей статье «Василий Аксенов в американской литературной критике» дает подробный обзор работ исследователей США, анализирующих его произведения как советского, так и эмигрантского периода. Автор статьи называет имена таких литературоведов, как Присцилла Майерс, Константин Кустанович, Эдвард Можейко, Борис Болшун, Пер Далгарт, а также ряд рецензентов, в числе которых известный американский писатель Джон Апдайк. Особое внимание американские литературоведы и критики уделили романам «Ожог» и «Остров Крым», в которых социально-политическая позиция писателя выразилась наиболее полно и ясно. Кроме того, спецификой «западного» подхода к творчеству В. Аксенова, по мнению Н. Ефимовой, было исследование его произведений в свете учения М. Бахтина о роли карнавальности в культуре Средневековья и Возрождения, что обусловило сопоставление художественных текстов В. Аксенова с литературой европейского Ренессанса (называются преимущественно такие имена, как Боккаччо, Рабле, Сервантес).
Советская критика заинтересовалась творчеством Василия Аксенова сразу же после выхода его первых повестей «Коллеги» и «Звездный билет». Данные произведения были отнесены к активно развивающемуся в тот исторический момент направлению «молодежной» прозы и рассматривались именно в этом литературном контексте. Уже первые отзывы о раннем творчестве Василия Аксенова носили дискуссионный характер. В статьях JI. Аннинского, А. Марченко, С. Рассадина и др. в начале 1960-х годов обсуждался преимущественно общественный феномен «молодежной» прозы, соответствие-несоответствие представленного в ней типа героя молодому поколению советского государства, его морально-нравственные качества. С некоторым сомнением, но все-таки был сделан вывод о верности писателя традициям социалистического реализма, что проявилось, по мнению критиков, в стремлении Аксенова запечатлеть современную действительность. Несмотря на откровенно социологизированный подход, критика все же поставила вопрос о художественных особенностях произведений писателя и верно уловила главные черты художественного метода раннего В. Аксенова. Авторы многих статей отметили исповедальный характер прозы начинающего писателя, а также зафиксировали не очень характерный для советской литературы этого времени интерес писателя к детальному описанию материального мира и передаче молодежного жаргона (А. Марченко: «Василий Аксенов <.> тренирует свою память на все современное.» [Марченко 1962: 45]).
Наиболее полный и глубокий анализ ранних произведений В.Аксенова, подводивший итоги первых пяти лет его творчества, был представлен в объемной статье А. Макарова «Идеи и образы Василия Аксенова» (1967). Данную работу можно по праву считать первым литературоведческим опытом интерпретации произведений писателя, поскольку автор статьи рассмотрел творчество В. Аксенова как сформировавшееся целостное художественное явление, включив в свое исследование пьесу «Всегда в продаже», неопубликованную в силу ее нереалистической поэтики, но поставленную на сцене театра «Современник» (писатель продемонстрировал в ней интерес к эксперименту авангардного характера). Таким образом, анализ А. Макарова, несмотря на объяснимую зависимость его от морально-идеологических требований, предъявляемых к советской критике, обрел полноту, достаточную для объективного понимания идейно-художественных особенностей раннего творчества В.Аксенова.
Критик отметил последовательное изменение характера главного героя прозы В. Аксенова, который от начинающего самостоятельную жизнь оптимистически настроенного молодого человека, соответствующего типу положительного героя советской литературы, постепенно трансформируется в индивидуалистический тип «уже не молодых людей, что заменили здоровые, нормальные взаимоотношения с жизнью бунтом самокопания» [Макаров 1967: 358]. С позиций сегодняшнего дня стало очевидно, что такое изменение героя В.
Аксенова свидетельствовало как о творческом росте писателя, об укрупнении образов его персонажей, так и о последовательном его отчуждении от эстетических требований социалистической культуры. Писатель для себя исчерпал возможности эстетики и идейных критериев советской литературы и уже в 1968 году радикально меняет свои литературные принципы, создает повесть «Затоваренная бочкотара» и начинает работу над своим самым «авангардным» и «антисоветским» романом «Ожог».
Повесть «Затоваренная бочкотара», свидетельствовавшая о переходе Василия Аксенова от реалистического метода к приемам модернистской поэтики и литературной игре, изменила и характер отзывов советской критики о новых произведениях писателя. По той причине, что повесть не имела четкого и однозначного идейного содержания, а также в силу доминирования в ней художественного начала, критики «Затоваренной бочкотары» уделяли внимание именно художественному аспекту произведения.
После того как В. Аксенов эмигрирует, его писательское имя и творчество исчезает для советского читателя, его книги изымаются из библиотек, и, соответственно, он перестает существовать для советской литературной критики вплоть до конца 1980-х годов.
В годы перестройки произведения писателя возвращаются на родину. В конце 1980-х - начале 1990-х гг. отечественная критика вновь обращается к творчеству В. Аксенова, сосредоточившись преимущественно на анализе романов «Ожог» и «Остров Крым», которые первыми из «запрещенных» произведений В.Аксенова были опубликованы в это время и отвечали нигилистическому пафосу многих деятелей русской культуры в отношении советского периода отечественной истории. Данные произведения рассматривали такие критики нового времени, как А. Немзер, Б. Ланин, О. Дарк, А. Латынина.
В статьях и рецензиях этих и других исследователей в этот период еще нет конкретного анализа художественного мира писателя, нет отчетливой характеристики его художественного метода. В них фигура писателя-эмигранта и его творчество рассматриваются в контексте возвращенной литературы русского Зарубежья как очередное яркое литературное обличение советского тоталитаризма. Эстетические же качества текстов В. Аксенова воспринимаются в этот момент как неактуальный предмет анализа.
После того, как разоблачительный пафос перестройки стал исчезать, в постсоветской критике появляются профессиональные разборы прозы Василия Аксенова как художественного явления. Примечательно, что многие исследователи вновь обратились к «советскому» писательскому опыту писателя, к его «шестидесятничеству», и именно с этой эпохой стали связывать развитие его последующей прозы.
Критики пытались объяснить феномен «шестидесятничества», причины и последствия его кризиса. Так, О. Давыдов, говоря о романе В. Аксенова «Остров Крым», писал: «Вот уж что Аксенов изображает отчетливо, так это раздвоенность души шестидесятника.» [Давыдов 1992]. А. Немзер, рецензируя российскую публикацию «Ожога» и «Острова Крым», отмечает, что писатель, несмотря на свой отход от идеалов «шестидесятничества», достаточно крепко связан с 1960-ми духовно. Критик делает вывод, что «Аксенов - поэт каникул, сознательного самообмана, которому подвластен едва ли не каждый из нас» [Немзер 1991: 248], имея в виду оптимистический настрой молодежи того времени, сохранившийся и в последующих произведениях писателя.
Критиками также был поставлен вопрос о том, к какому литературному пласту постсоветской прозы можно причислить произведения В. Аксенова. О. Дарк нашел общие черты прозы Василия Аксенова 1970-1980-х годов с повестью Вен.Ерофеева «Москва-Петушки» и отвел ей место в ряду «другой» литературы, большая же часть исследователей продолжала считать, что В.Аксенов выражает парадигму «шестидесятничества».
В названный период новые произведения В. Аксенова широко публикуются в России и получают немедленные критические отзывы. Его романы и рассказы конца 1990-х - начала 2000-х годов рассматриваются литературной критикой уже как часть новой русской (постсоветской) литературы. Общественно-политическая стабилизация в России повлияла на уменьшение социологической обусловленности рецензий, и критики все более начинают обращать внимание на художественную специфику произведений писателя.
Так, осмысление критикой романа «Московская сага» было сосредоточено на анализе художественных свойств данного произведения. Критика обнаруживает недостатки именно в художественной сфере этой трилогии; в частности, ее не удовлетворяет ориентация писателя на стандарты массовой литературы западного образца. Например, Б. Ланин, оценивая этот текст писателя, указывает на то, что аксеновская «сага - американизированная эпопея с героями-суперменами и могущественными злодеями» [Ланин 1994], но в то же время отмечает, что «Сага» Аксенова поэтична. <.> Она поэтична благодаря своей гармоничной композиции, сбалансированности частей и сюжетных линий» [Там же].
Характерно, что, оценивая содержательную сторону последних произведений В. Аксенова, критика приходит к выводу, что писатель недостаточно знает жизнь постсоветской России и поэтому уже не способен адекватно ее оценить и художественно отобразить. А. Латынина, рецензируя сборник рассказов писателя «Негатив положительного героя», пишет: «А в антологию 90-х что поместить? Не эту же размазанную по тарелке клюкву из постсоветской жизни» [Латынина 1995]. С ней солидарен В. Курицын:
Энергия, питавшаяся желанием выйти на Невский в стильном пальто, куда убедительнее энергии <.> мудроватого описания постсоветской грязной действительности, легко ложащейся на язычок дядьке из Америки. Дудки: не легла» [Курицын Проект «100 писателей»: Василий Аксенов// http://www.guelman.ru/slava/writers/aksen.html].
Все более очевидным для критики становится игровое начало прозы Аксенова, рецензенты все чаще обращают внимание на то, как построены произведения В.Аксенова, тем более что сам писатель на рубеже XX - XXI веков активно демонстрирует литературную «изнанку» своих текстов. А. Латынина отмечает, что «игра с читателем - фирменный знак прозы Аксенова» [Латынина 2001], а рецензент его последнего романа «Москва-кваква» пишет, что Аксенов «начисто разрушил роман, превратив его в феерию-буффонаду для цирка или даже для кукольного театра» [Дейниченко 2006].
Начало литературоведческому анализу творчества В. Аксенова положила научная конференция «Василий Аксенов: литературная судьба», прошедшая в июне 1993 года в г. Самара. В том же году выходит первое монографическое исследование его произведений - книга русско-американского исследователя Н. Ефимовой «Интертекст в религиозных и демонических мотивах Василия Павловича Аксенова». В этой монографии подробно рассматривается художественный метод писателя, его произведения 1970-1980-х гг. анализируются в рамках религиозных и демонических мотивов с учетом роли интертекста. Характерно, что творчество В. Аксенова после 1960-х годов Н. Ефимова, при упоминании необходимых исторических и биографических вех жизни писателя, рассматривает вне его разделенности на «советский» и «эмигрантский» периоды, как единое целое.
Н.Ефимова называет стиль В.Аксенова интертекстуальным, так как в нем широко используются цитаты, намеки, пародии на разнообразные политические и литературные источники. Автор работы считает религиозные и демонические мотивы основными в произведениях писателя, выделяет наиболее распространенные в них художественные образы, в основном мифологического и религиозного плана. Так, Н.Ефимова утверждает, что «демонизм [Аксенов] использует <.> как художественный метод для выявления преступных действий власти. Дьяволы и черти Аксенова - это аллегория слепого государственного аппарата <.> Демонизм - главное средство художественной персонификации этой невидимой силы, у которой нет одного названия, но которая всегда подавляет героя» [Ефимова 1993: 56].
По мнению исследователя, аллегорическим образам демонов власти в произведениях писателя противостоит идея христианского прощения русской интеллигенцией своих врагов. Положительные герои писателя, как утверждает Н. Ефимова, «очищаются через искусство и приближаются к христианским ценностям» [Там же: 120].
В целом названная монография, несмотря на ее жестко заданную специфику подхода, дает достаточно полную и объективную картину творчества Василия Аксенова конца 1960-1980-х годов. Несомненным достоинством работы является опора Н. Ефимовой в своих наблюдениях и суждениях на литературоведческие труды американских исследователей творчества В. Аксенова.
Примечательно, что до настоящего момента новых объемных исследований прозы В. Аксенова не появилось. Краткому рассмотрению творческого пути писателя было посвящено несколько статей описательного характера в библиографических справочниках. В данных статьях, помимо биографических сведений о писателе, представлены лаконичные характеристики основных его произведений, как правило, являющиеся цитатами из критических статей и рецензий.
Отдельного внимания заслуживают главы учебного пособия Н. Лейдермана и М. Липовецкого «Современная русская литература», в которых дана попытка объективного итогового рассмотрения творчества В. Аксенова и его места в истории русской литературы.
Творчество писателя рассматривается в этой работе первоначально в контексте «исповедальной» прозы рядом с такими именами, как А. Гладилин, А. Кузнецов и др. В общей линии своих рассуждений авторы учебного пособия лишь несколько корректируют наблюдения советской критики 1960-х годов, уточняя, что герои «молодежной» прозы своим стилем поведения не только личностно самоутверждались, но и осуществляли борьбу с жизненным стилем советской действительности: «В «исповедальной прозе», и прежде всего у Аксенова, молодежный жаргон героев противопоставлен советскому новоязу, который стал метой официальности, знаком казенного мышления, идеологической зашоренности <.> Семантический потенциал бунтарства стилем никак нельзя недооценивать - конфронтируя с лингвалитетом, он сопротивляется менталитету» [Лейдерман, Липовецкий Том 1: 157].
Переходя к рассмотрению дальнейшего пути В. Аксенова, исследователи называют его художественный метод «социально-политическим гротеском», раскрывая суть этого определения как «остранение через укрупнение (порой доходящее до фантастики) отдельных, как правило, наиболее существенных и наименее артикулированных норм советского образа жизни» [Лейдерман, Липовецкий Том 2, 138]. Они утверждают, что «в прозе Василия Аксенова гротеск стал формой изживания и одновременно парадоксального, достаточно горького и безыллюзорного, развития романтического утопизма «исповедальной» прозы 1960-х годов» [Там же, 148]. «Напряжение между романтическим сознанием и его деконструкцией, между жаждой идеала и упоением веселым хаосом далеко не идеального существования <.> сочетание этих контрастных элементов и определяет природу аксеновского гротеска» [Там же: 161]. При этом они утверждают, что после романов «Ожог» и «Остров Крым» одна из составляющих этого «уравнения» в прозе В. Аксенова исчезает, что приводит его «к явным художественным неудачам» [Там же].
На наш взгляд, творчество писателя переходит на иной уровень художественного осмысления действительности, оно становится более близко постмодернистской картине мира, однако исследователи, как правило, не отмечают данного факта. Происходит это по той причине, что в представлении литературоведов и критиков произведения В. Аксенова советского периода составляют некий канонический набор текстов писателя, где он наиболее выразительно воплотил, по их мнению, свой писательский талант. На самом деле В.Аксенов - автор, активно пишущий до сих пор и активно экспериментирующий в области художественной формы; его творчество эволюционирует, и неправомерно оценивать его по параметрам романов «Ожог» и «Остров Крым», после появления которых прошло более четверти века.
Такое упущение объяснимо только тем, что историкам новой русской литературы в данный момент приходится по-новому осмыслять полувековой пласт русской литературы, и им необходимо оперировать какими-то установившимися оценками.
По той же причине отсутствия завершенных представлений о новейшей отечественной литературе в работах, исследующих русский постмодернизм, не встречается имени В.Аксенова. Писателя в данный момент принято относить к парадигме «шестидесятников», хотя его творчество последнего времени свидетельствует о том, что понятие «постмодернизм» наиболее адекватно по отношению к идейно-художественному миру его произведений 1980 - 2000-х годов.
Основным материалом данного исследования являются повести и романы В.Аксенова «Коллеги» (1959), «Звездный билет» (1961), «Апельсины из Марокко» (1962), «Пора, мой друг, пора» (1963), «Затоваренная бочкотара» (1968), «Рандеву» (1968), «Мой дедушка - памятник» (1969), «Золотая наша железка» (1973), «Сундучок, в котором что-то стучит» (1976), «Ожог» (1968 -1975), «Остров Крым» (1977-1979), «Скажи изюм» (1980-1983), «Бумажный пейзаж» (1982), «Желток яйца» (1986-1989), «Московская сага» (1991-1993), «Новый сладостный стиль» (1994-1996), «Кесарево свечение» (2000), «Вольтерьянцы и вольтерьянки» (2004), «Москва-ква-ква» (2005), а также пьеса «Всегда в продаже» (1963-1977), сборники рассказов и две документально-беллетристических книги «Круглые сутки нон-стоп» (1976) и «В поисках грустного бэби» (1984-1985). К анализу также привлекаются публицистические тексты В. Аксенова и его интервью.
Предметом исследования настоящей диссертации являются художественные произведения Василия Аксенова, созданные им в советский период творчества, и его «эмигрантские» тексты, активно развивающие, дополняющие и, в отдельных случаях, трансформирующие созданную писателем в ранний период его творчества оригинальную художественную систему.
Цель данной работы - исследовать художественные особенности произведений Василия Аксенова конца 1950 - 2000-х годов в контексте эволюции его мировоззрения, социокультурной ситуации в советский и постсоветский периоды истории отечественной литературы, а также современной мировой культуры.
Задачи исследования:
1. Определить особенности художественного мира писателя, основные темы и мотивы, наиболее устойчивые художественные образы, особенности композиции его текстов.
2. Выявить источники художественных образов В.Аксенова и формальной организации его произведений.
3. Охарактеризовать значение социального контекста для творчества В.Аксенова.
4. Определить тенденции развития художественного метода писателя в произведениях эмигрантского периода.
5. Выявить новые черты творчества В.Аксенова в постсоветский период и проследить развитие устойчивых элементов его художественной системы.
6. Определить место творчества В.Аксенова в контексте современной русской литературы.
Особенности художественной организации исследуемых произведений В. Аксенова, в частности, их ориентированность на поэтику постмодернизма, предполагают, что методы данного исследования - историко-литературный, типологический, описательный, дополнены методами и терминологией литературоведческого постструктурализма.
Методологическую основу работы составили исследования, посвященные как русскому литературному процессу, так и вопросам литературной теории, таким как средства создания образа героя, автор и герой, принципы создания художественного текста, картина мира, постмодернизм, интертекстуальность и др. Авторами данных работ являются отечественные и зарубежные литературоведы и культурологи: М. Бахтин, А.Генис, Б. Гройс, Вик. Ерофеев, Н.Ефимова, Л.Гинзбург, И.Ильин, В. Жирмунский, В.Курицын, Н.Лейдерман, М.Липовецкий, Н.Маньковская, Г.Нефагина, Г. Поспелов, В.Руднев, И.Скоропанова, Б. Соколов, И. Сухих и др.
Употребление понятия «художественный мир» при характеристике предмета исследования в настоящей работе обусловлено тем, что оно более всего соответствует комплексу рассматриваемых в ней аспектов литературного творчества В. Аксенова.
В современном литературоведении понятие «художественный мир» встречается достаточно часто. Одно из первых его определений принадлежит С.Е. Шаталову. По его словам, «художественный мир - это особая модель действительности, созданная писателем с помощью словесно-речевых средств и основанная на базе достигнутых к данному моменту сведений об общественной и внутренней жизни человека» [Шаталов 1979: 17].
Особенности творческой манеры, метода, своеобразие системы образов, структуры и стиля произведений того или иного писателя литературоведы включают в понятие «художественный мир». Необходимым элементом его является и мировоззрение писателя, непосредственно выражаемое в литературном произведении художественными средствами.
Среди исследователей русской литературы, обращающихся к понятию «художественный мир», можно назвать Д. Лихачева, С. Шаталова, А. Хватова, С. Бочарова, В. Руднева, М. Липовецкого и др.
Научная новизна данной работы заключается в следующем:
1. Впервые дается полная картина творческой эволюции В.Аксенова, созданная на основе учета ориентации писателя на постоянный художественный эксперимент, на синтез элитарности и массовости, традиции отечественной и западной культуры; идеологическая составная творчества писателя осмысляется как эстетический феномен.
2. В работе рассматриваются актуальные для изучения современной русской литературы проблемы: интерпретации постмодернистского текста, роль автора в создании текста, трансформация антиномий русской литературы в ситуации постмодернизма и др.
Теоретическая значимость диссертационной работы обусловлена стремлением рассмотреть творчество В.Аксенова как цельное художественное явление, обусловленное как социально-политическими, так и эстетическими обстоятельствами эпохи и являющееся неотъемлемой частью русской литературы и литературы русского Зарубежья.
Практическая значимость работы состоит в том, что материалы диссертационного исследования могут быть использованы в курсе «Современная русская литература» для высших учебных заведений, а также в специальных курсах, посвященных литературе Русского зарубежья и истории русского постмодернизма, в темах курсовых и дипломных работ. В адаптированном виде материалы исследования могут быть полезны в школьном изучении истории русской литературы.
Апробация работы. Материал диссертационного исследования докладывался на пяти международных научных конференциях: «Символ в системе культуры: символические миры и знаковые системы» (Сыктывкар,
2004); «Коммуникативное пространство культуры: традиции и интерпретации» (Сыктывкар, 2005); «Актуальные проблемы современной филологии» (Киров,
2005); «Национальный семиозис: тексты - артефакты - интерпретации» (Сыктывкар, 2006); «Студент и научно-технический прогресс» (Новосибирск,
2006). Выводы отражены в шести научных публикациях. Материал исследования был использован в лекциях и практических занятиях по современной русской литературе, проводившихся для студентов 2 и 5 курсов филологического факультета Сыктывкарского государственного университета.
Структура диссертации. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав («Художественные особенности произведений В. Аксенова конца 1950-х - 1970-х годов», «Художественное осмысление эмигрантской действительности в произведениях В. Аксенова 1980-х - 1990-х годов».
Заключение научной работыдиссертация на тему "Художественный мир произведений Василия Аксенова"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В настоящей работе проведено исследование художественного мира произведений В.Аксенова, как опубликованных в СССР, так и неопубликованных в свое время и ставших известными на родине писателя в своем неподцензурном варианте, а также произведений, написанных в период эмиграции. Произведения собраны в идейно-художественные комплексы, последовательное движение которых демонстрирует эволюцию творчества Василия Аксенова от первых его произведений «молодежной» прозы до последних крупных романов, опубликованных уже в 2000-х годах.
Исследование опирается на факт непосредственной связи личной и творческой жизни В.Аксенова с общественно-политическими событиями его страны и с ситуацией противостояния двух общественно-политических, экономических и культурных систем.
По этой причине в работе было уделено особое внимание произведениям В.Аксенова конца 1950-1970-х годов, когда формировалась и утверждалась идейная и художественная позиция писателя. Из официально опубликованных произведений наиболее важными для формирования творческой индивидуальности писателя являются повести «Коллеги», «Звездный билет», «Апельсины из Марокко», «Затоваренная бочкотара», «Круглые сутки нон-стоп», «Поиски жанра», сборники рассказов «На полпути к Луне», «Катапульта», «Жаль, что вас не было с нами», детские повести «Мой дедушка - памятник», «Сундучок, в котором что-то стучит». Принципиальную роль в творческой жизни В.Аксенова «советского» периода сыграли его «нелегальные» произведения «Ожог» и «Остров Крым».
Следует отметить, что в «советский» период творчества В.Аксенова идейное и художественное содержание его произведений эволюционирует от обновленной модификации социалистического реализма, создающей художественную версию реалистической картины мира, к утверждению абсурдности советской действительности, выражаемой с помощью гротеска и фантастики. Писатель начинает использовать принцип литературной игры, заключающийся в пародировании сюжетных схем и типов героев литературы социалистического реализма, что являлось проявлением его скрытой оппозиции официальному культурному дискурсу. Кроме того, он, как уже сформировавшийся «западник», широко использует компоненты западной массовой культуры, которыми являются также типичные сюжеты и образы героев; это следует понимать как форму освоения нового культурного контекста с целью внедрения его в отечественную литературную среду. Характерно, что он использует материал именно массовой культуры, демонстрируя таким образом созревающую постмодернистскую идею о стирании границ между «низкой» («масскультовской») и «высокой» (художественной) формами культуры.
К концу 1960-х годов и до момента эмиграции писателя в 1980-м году определяющим фактором специфики прозы В.Аксенова становится критика тоталитаризма советской государственно-общественной системы. Основные идеи, которые он высказывает в это время в своих произведениях, отражают последовательное формирование мировоззренческой концепции писателя.
Исходными были идеи политического характера - сначала о враждебности для общества сталинизма, а затем - более широкий вывод о губительном воздействии на человека и общество советской власти, которая чаще всего была представлена в его произведениях карательными органами. На базе политических идей вызревали идеи философские - о необходимости сосуществования бесконечного количества истин и неправомерности претензий одной из них на гегемонию, а также эстетические - об абсурдности наличия единственного метода в искусстве, о праве художника на творческий вымысел и фантазию и др.
Стиль произведений писателя советского периода в соответствии с этими идеями порождается отрицанием эстетической установки на единственную форму художественного выражения - социалистический реализм. Однако автор стремится остаться легальным писателем и не использует возможность полного перехода в литературный андеграунд, бывший достаточно распространенным способом существования в те годы художественной интеллигенции. В связи с этим он, не деформируя тотально реалистический принцип изображения, вносит в свои легальные произведения разнообразие стилистических техник.
Из произведений, написанных В.Аксеновым в период его эмиграции (которым следует признать время до распада СССР), а также в последующие годы, когда понятие политической эмиграции исчезло, наибольшее внимание в исследовании уделено таким произведениям, как «Скажи изюм», «Бумажный пейзаж», «В поисках грустного бэби», «Желток яйца», «Московская сага», «Негатив положительного героя», «Новый сладостный стиль», «Кесарево свечение», «Вольтерьянцы и вольтерьянки», «Москва-ква-ква».
В первое десятилетие эмиграции в творчестве В.Аксенова сохраняется сформированные в СССР идеологические и эстетические установки. При этом писатель пытается осмыслить новый социокультурный контекст, что выражается в появлении эмигрантской темы, которая пережила в творчестве писателя значительную эволюцию. Первые произведения (например, «Скажи изюм») в области идей демонстрировали согласие писателя с устройством жизни американского общества, самым ценным элементом которого было право личной свободы. Со временем нарастает критическое отношение к социальной и культурной стороне жизни Америки; В.Аксенов все чаще высказывает мысль об избыточном прагматизме и ориентации культуры на массового потребителя. Эмигрантская тема осваивает различные формы: подробное, детальное описание материально-бытовой стороны жизни русских эмигрантов, которое можно назвать бытописанием; в рассказах сборника «Негатив положительного героя» писатель дополняет свой личный взгляд на мир чужими точками зрения, что способствует эпизации изображения. Создаваемые в это время произведения малой эпической формы (рассказы, «штрихи» и др.) становятся набросками для большого романа В.Аксенова об эмиграции («Новый сладостный стиль»). Общественные перемены в России предоставили теме русского зарубежья, постепенно обретающей у писателя статичность, новые возможности для развития. В плане сюжета появился выход повествования в постсоветское пространство, а в проблематике обозначилась неудовлетворенность героев-эмигрантов своей текущей американской жизнью перед лицом нового русского мира. В романе "Новый сладостный стиль" Василий Аксенов доводит выражение эмигрантской тематики через демонстрацию адаптационной рефлексии русского человека в условиях чужого государства до максимальной степени и далее нивелирует значимость этого понятия в условиях свободного мира.
Одной из главных особенностей поздней прозы Василия Аксенова является установка автора на создание произведений по определенным жанровым и сюжетным моделям предшествующей литературной традиции. Писатель в качестве организующих повествование дискурсов выбирает востребованные массовым читателем текстуальные модели. В результате его произведения обретают четкую композиционную структуру, традиционный для использованного жанра набор мотивов и образов, сюжетную динамичность и увлекательность. При этом использованные писателем приемы последовательно подвергаются иронической деконструкции, характеризующей романы В.Аксенова как произведения с ярко выраженной постмодернистской эстетикой и сугубо авторской спецификой.
Еще одной важной и определяющей для позднего творчества Василия Аксенова тенденцией является его опора при создании своих литературных произведений на литературоведческие исследования, которая призвана в художественном мире писателя акцентировать элементы, характерные для постмодернизма. Писатель раскрывает перед читателем тайны писательского мастерства и дискредитирует тем самым фигуру автора-демиурга, заменяя ее автором-конструктором. Кроме этого В.Аксенов перемежает увлекательное беллетристическое повествование с интеллектуальным размышлением над особенностями поэтики текста, что создает многослойность смыслов произведения.
В противовес изживающей себя постмодернистской ситуации в литературном процессе России В.Аксенов становится активным выразителем ее тенденций. Его проза рубежа веков содержит в себе основные особенности постмодернизма: она основывается на использовании материала классической и современной литературы, в нее вмонтированы элементы различных жанров, В.Аксенов соединяет собственно беллетристическое содержание текста с интеллектуальной художественной компонентой и с элементами научного филологического анализа. Вследствие игровой специфики некоторых текстов писателя в них разрушается последовательная структура повествования, произведение превращается в гипертекстуальный набор микротекстов.
Таким образом, художественный метод Василия Аксенова представляет собою последовательное преодоление замыкания в рамках одного художественного направления. Писатель стремится к синтезу стилистических техник, к гротескному сочетанию разноплановых явлений, к литературному эксперименту с содержанием и формой художественного текста. При этом тематически творчество В. Аксенова всегда было непосредственно связано с насущными проблемами его времени и окружающей его действительности, а также с актуальными литературными тенденциями.
Список научной литературыПопов, Илья Владимирович, диссертация по теме "Русская литература"
1. Аксенов В.П. Американская кириллица: Проза и стихи. М.: Новое литературное обозрение, 2004.
2. Аксенов В.П. Апельсины из Марокко. М.: Изд-во Изограф, Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2001.
3. Аксенов В.П. Вольтерьянцы и вольтерьянки. М.: Изографус, Эксмо, 2004.
4. Аксенов В.П. В поисках грустного бэби. Бумажный пейзаж: Романы. М.: ИзографЪ, Эксмо, 2005.
5. Аксенов В.П. Гибель Помпеи. М.: Изографус, Эксмо, 2003.
6. Аксенов В.П. Десятилетие клеветы (радиодневник писателя). М.: Изографус, Эксмо, 2004.
7. Аксенов В.П. Зеница ока. Вместо мемуаров. М.: Вагриус, 2005.
8. Аксенов В.П. Жаль, что вас не было с нами. М.: Сов. писатель, 1969.
9. Аксенов В.П. Желток яйца: Сборник произведений. М.: Изографус, Эксмо, 2003.
10. Аксенов В П. Кесарево свечение. М.: Изографус, ЭКСМО-Пресс, 2001. И.Аксенов В.П. Любовь к электричеству: Повести о Леониде Красине.1. М.: Политиздат, 1971.
11. Аксенов В.П. Мой дедушка памятник. М.: Дет. лит., 1969.
12. Аксенов В.П. Москва-ква-ква. Сцены 50-х годов // Октябрь. 2006. № 1. С. 3 97.
13. Аксенов В.П. Москва-ква-ква. Сцены 50-х годов. Окончание. // Октябрь. 2006. №2. С. 3-99.
14. Аксенов В.П. Московская сага: Трилогия. Книга первая. Поколение зимы. М.: Текст, 1993.
15. Аксенов В.П. Московская сага: Трилогия. Книга вторая. Война и тюрьма. М.: Текст, 1993.
16. П.Аксенов В.П. Московская сага: Трилогия. Книга третья. Тюрьма и мир. М.: Текст, 1994.
17. Аксенов В.П. На полпути к Луне. М.: Сов. писатель, 1966.
18. Аксенов В.П. Новый сладостный стиль. М.: Изограф, «ЭКСМО-Пресс», 1999.
19. Аксенов В.П. Ожог. М.: Изограф. «ЭКСМО-Пресс», 2000.
20. Аксенов В.П. Остров Крым. М.: Изограф, «ЭКСМО-Пресс». 2000.
21. Аксенов В.П. Пора, мой друг, пора: Роман. М.: Мол. гвардия, 1965.
22. Аксенов В.П. Право на остров: Повести, пьесы, рассказы. М.: Московский рабочий, 1991.
23. Аксенов В.П. Скажи изюм. М.: Изограф, «ЭКСМО-Пресс», 2000.
24. Аксенов В.П. Сундучок, в котором что-то стучит: Современная повесть без волшебства, но с приключениями. М.: Дет. лит., 1976.
25. Аксенов В. Праздник, который пытались украсть // Огонек. 1991. № 10. С. 18-19.
26. Аксенов В. Чуингам от Бертолуччи // Premiere. 2004. Август (№72). С. 69.
27. Василий Аксенов: «Американским писателем я не стал»: Интервью с писателем. // Иностранная литература. 2003. №1. С. 278 283.
28. Василий Аксенов как хранитель русского авангарда: Интервью с писателем. // Моск.новости. 1994. 6- 13 нояб., № 54. С. 20.
29. Василий Аксенов: «Мой шестидесятник это человек богемы»: Интервью с писателем. // Лит. газета. 1997. № 33. С. 10.
30. Василий Аксенов об амер.цензуре, авангарде, кино и намерении издать свой бестселлер: Интервью с писателем. // Моск.новости. 1993. 3 окт., № 40. С. 6.
31. Василий Аксенов: «Письменного стола в России у меня нет»: Интервью с писателем. // Известия. 1995. 19 апр. С. 5.
32. Василий Аксенов: «Силовик это надутый резиновый человек»: Интервью с писателем. / Огонек. 2004. № 3. С. 21 - 23.
33. Василий Аксенов: Сложные отношения с Родиной: Интервью с писателем. //Коме, правда. 1993. 12 авг. С. 5.
34. Барметова И. Тезей и другие. Беседа с Василием Аксеновым // Октябрь. 2006. №2. С. 100- 108.
35. Горпожакс Гривадий. Джин Грин неприкасаемый (Карьера агента ЦРУ № 014). Приключенческий роман в двух книгах. Книга первая. Баку.: Нашир, 1990.
36. Горпожакс Гривадий. Джин Грин неприкасаемый (Карьера агента ЦРУ № 014). Приключенческий роман в двух книгах. Книга вторая. Баку.: Нашир, 1990.
37. Аркалли Ф., Бертолуччи Б. Последнее танго в Париже // Киносценарии. 2005. № 1.С. 52-91.
38. Довлатов С. Собр. соч. в 4 т. СПб: Азбука, 2000.
39. Лимонов Э. Это я Эдичка: Роман. М.: Журн. «Глагол», 1991.
40. Пелевин В.О. Собр. соч. в 3-х тт. М.: Вагриус, 1999.
41. Пригов Д.А. Книга книг: Избранные. М.: Зебра Е, ЭКСМО, 2002.
42. Рабле Ф. Гаргантюа и Пантагрюэль. М.: Худож. лит. 1973.
43. Русские цветы зла: Сборник / Сост. Вик. Ерофеев. М.: Зебра Е, ЭКСМО-Пресс, 2001.
44. Владимир Сорокин: «В культуре для меня нет табу»: Интервью с писателем. // http://aptechka.agava.ru/statyi/periodika/interl4.html
45. Сорокин В.Г. Путь Бро: Роман. М.: Захаров, 2004.
46. Сорокин В.Г. Собр. соч. в 3-х тт. М.: Ad marginem, 2002.
47. Сорокин В. Меа culpa? // http://exlibris.ng.ru/tendenc/2005-04-14/5culpa.html
48. Флеминг Я. Сочинения: в 4 т. М.: ТЕРРА, 1996.
49. Автономова Н.С. Возвращаясь к азам // Вопросы философии. 1993. № 3. С. 17-22.
50. Айзенберг М. Возможность высказывания // Знамя. 1994. № 6. С. 216 224.
51. Актуальные проблемы социалистического реализма. М.: Сов. писатель, 1969.
52. Анастасьев Н.А. Творчество Э. Хемингуэя. М.: Просвещение, 1981.
53. Анастасьев Н.А. Продолжение диалога: Советская литература и художественные искания XX века. М.: Сов. писатель, 1987.
54. Андреев Л.Г. Сюрреализм. М.: Высшая школа, 1972.
55. Аннинский Л. Жанр-то найдется // Литературное обозрение. 1978. № 7. С. 42-46.
56. Аннинский Л. Тридцатые-семидятые. Литературно-критические статьи. М.: Современник, 1977.
57. Аннинский JI. Ядро ореха. Критические очерки. М.: Сов. писатель, 1965.
58. Апухтина В.А. Молодой герой в советской прозе. (60-е годы). М.: «Знание», 1971.
59. Бак Д. История литературы: текст и быт // Вопросы литературы. 1996. Май-июнь. С. 25-31.
60. Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. М.: Прогресс, 1989.
61. Барт P. S/Z. М.: РИК «Культура». Ad Marginem, 1994.
62. Басинский П. О чем написал Аксенов? Опыт рецензии в манере пересказа // Литературная газета. М., 1994. 10 августа. № 32. С. 4.
63. Бахтин М.М. Автор и герой: К философским основам гуманитарных наук. Спб.: Азбука, 2000.
64. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М.: Худож. лит., 1975.
65. Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. М.: Худож. лит. 1986.
66. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М.: Сов. Россия, 1972.
67. Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная смеховая культура Средневековья и Ренессанса. М.: Худож. лит., 1990.
68. Белая Г.А. Закономерности стилевого развития советской прозы двадцатых годов. М.: Наука, 1977.
69. Белая Г. История литературы в контексте современной русской теоретической мысли // Вопросы литературы. 1996. Май июнь. С. 3 - 17.
70. Белая Г. Перепутье // Вопросы литературы. 1987. № 12. С. 27 41.
71. Блажнова Т. Семейный портрет в дачном интерьере // Книжное обозрение. 1994.26 июля (№30). С. 8.
72. Берг М. О литературной борьбе // Октябрь. 1993. № 2 . С. 184 192.
73. Бобринская Е.А. Концептуализм. М.: Галарт, 1994.
74. Бодрийяр Ж. Фрагменты из книги «О соблазне» // Иностранная литература. 1994. № i.e. 59-66.
75. Бровман Г. Воплощение жизни или литературная игра? // Литературная Россия. 1968.24 мая. С. 8-9.
76. Вайль П. Прейскурант ностальгии // Лит. газета. 1994. № 21. 25 мая. С. 5.
77. Вайль П., Генис А. Принцип матрешки // Новый мир. 1989.№ 10. С. 247 -250.
78. Вайль П., Генис А. Американка: Эмигранты в США. М.: Слово, 1991.
79. Вайль П., Генис А. Родная речь: уроки изящной словесности. 3-е изд., испр. М.: Независимая газета, 1999.
80. Вайль П., Генис А. 60-е: мир советского человека. М.: Новое литературное обозрение, 1998.
81. Вайнштейн О. Леопарды в храме (Деконструкционизм и культурная традиция) // Вопросы литературы. 1988. № 12. С. 167 199.
82. Василевский А. Аксенов есть Аксенов есть Аксенов // Новый мир. 1998. №1. С. 204 208.
83. Волков И.Ф. Творческие методы и художественные системы. М.: Искусство, 1978.
84. Выгон Н.С. Юмористическое мироощущение в русской прозе. М.: Книга и бизнес, 2000.
85. Гаспаров М.Л. Как писать историю литературы // НЛО. 2003. № 1 (59). С. 142-146.
86. Гейдеко В. Перед следующим шагом // Литературная газета. 1964. 6 июня. С. 5.
87. Генис А. Раз: Культурология. М.: ПОДКОВА, ЭКСМО, 2002.
88. Генис А. Два: Расследования. М.: ПОДКОВА, ЭКСМО, 2002.
89. Генис А. Три: Личное. М.: ПОДКОВА, ЭКСМО, 2002.
90. Генис А. Треугольник: авангард, соцреализм, постмодернизм // Иностранная литература. 1994. № 10. С. 244-248.
91. Гинзбург Л.Я. Литература в поисках реальности: Статьи, эссе, заметки. Л.: Сов.писатель, 1987.
92. Гинзбург Л.Я. О литературном герое. Л.: Сов. писатель, 1979.
93. Гинзбург Л.Я. О психологической прозе. М.: INTRADA, 1999.
94. Гиршнан М.М. Литературное произведение: теория и практика анализа. М.: Высшая школа, 1991.
95. Глэд Д. Беседы в изгнании: Русское литературное Зарубежье. М.: Текст, 1991/1992.
96. Голубков М. Из дальних странствий //Москва. 1992. №1. С. 201 203.
97. Гончаров С. Вышел в свет пятитомник Аксенова // Книжное обозрение. М., 1995. №23. С. 2.
98. Гречнев В.Я. Русский рассказ конца XIX XX века (Проблематика и поэтика жанра). Л.: Наука, 1979.
99. Гройс Б. Да, апокалипсис, да, сейчас // Вопросы философии. 1993. № 3. С. 26-35.
100. Гройс Б. О пользе теории для искусства // Лит газета. 1990. 31 окт. С. 4.
101. Гройс Б. Искусство утопии. М.: Худож. журн.: Прагматика культуры, 2003.
102. Гройс Б. Полуторный стиль: Социалистический реализм между модернизмом и постмодернизмом // Новое литературное обозрение. 1995. №15. С. 44-53.
103. Давыдов О. Круглые сутки ожог // Независимая газета. 1992. 7 февраля. С. 10.
104. Дарк О. Миф о прозе //Дружба народов. 1992. № 5 6. С. 219-234.
105. Дейниченко П. Тоталитарный джаз // Книж. Обозрение. 2006. № 10 11.
106. Делез Ж. Платон и симулякр // Новое литературное обозрение, 1993. № 5. С. 45-46.
107. Деррида Ж. Московские лекции. 1990. Свердловск: Уральский рабочий, 1991.
108. Дмитриев А., Устинов Д. «Академизм» как проблема отечественного литературоведения XX века (историко-филологические беседы) // Новое литературное обозрение. 2002. № 1 (53). С. 217 240.
109. Добренко Е.А. Методологические принципы типологического исследования современной советской прозы // Проблемы типологии литературного процесса. Пермь, 1989. С. 16-30.
110. Дымшиц А. И впрямь-пора!//Лит. Россия. 1965. 20 авг. С. 10-11.
111. Евтушенко Е. Необходимость чудес // Литературное обозрение. 1978. №7. С. 42-46.
112. Ерофеев Вик. Как свежи были розы // Мужчины. М.: Зебра Е, 2001. С. 140- 145.
113. Ерофеев Вик. Лабиринт Один: Ворованный воздух. М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, Зебра Е, 2002.
114. Ерофеев Вик. Лабиринт Два: Остается одно: произвол. М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, Зебра Е, 2002.
115. Ерофеев Вик. Споры об Андрее Белом. Обзор зарубежных исследований // Андрей Белый. Проблемы творчества. Воспоминания. Статьи. Публикации. М.: Сов. писатель. С. 482 501.
116. Ерофеев Вик. Шаровая молния. Маленькие эссе. М.: Зебра Е, 2002.
117. Ефимова Н.П. Интертекст в религиозных и демонических мотивах Василия Павловича Аксенова. М.: Изд-во МГУ, 1993.
118. Ефимова Н.П. Василий Аксенов в американской литературной критике // Вопросы литературы.1995. Вып. IV. С. 336 348.
119. Жак Л. Покоя не будет//Знамя. 1965. Кн. 1. С. 229-231.
120. Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика: Избр. Труды. Л.: Наука, 1977.
121. Жолковский А.К. Блуждающие сны. Из истории русского модернизма. М.: Сов.писатель, 1992.
122. Жолковский А.К. «Блуждающие сны» и другие работы. М.: Наука, 1994.
123. Жолковский А.К. К переосмыслению канона: советские классики-нонконформисты в постсоветской перспективе // Новое литературное обозрение. № 29. С. 55 68.
124. Жолковский А.К. НРЗБ: Рассказы. М.: Лит.-худож. агенство «Тоза», 1991.
125. Зарубежные писатели. Биобиблиогр. словарь. В 2 ч. / Под ред. Н.П. Михальской. М.: Просвещение: Учеб. лит., 1997.
126. Зенкин С. Ролан Барт и проблемы отчуждения культуры // Новое литературное обозрение. 1993. № 5. С. 21 37.
127. Затонский Д. Постмодернизм в историческом интерьере // Вопросы литературы. 1996. Вып. 3. С. 182-205.
128. Зверев A.M. Американский роман 20 30-х годов. М.: Худож. лит., 1982.
129. Зверев А. Блюзы четвертого поколения // Литературное обозрение. 1992. №11-12. С. 9-17.
130. Зверев A.M. Модернизм в литературе США. Формирование, эволюция, кризис. М.: Наука, 1973.
131. Иванова Н.Б. Невеста Букера: критический уровень 2003/2004. М.: Время, 2005.
132. Иванова Н. Неопалимый голубок: «Пошлость» как эстетический феномен //Знамя. 1991. №8. С. 211 -223.
133. Иванова Н. Преодолевшие постмодернизм // Знамя. 1998. № 4. С. 193-204.
134. Иванова Н. Смена языка // Знамя. 1989. № 11. С. 221 231.
135. Иванова Н. Смеркающийся день, или Литературу на мыло // http: //polit.ru/culture/2006/02/06/ivanova.html
136. Иванова Н.Б. Точка зрения: О прозе последних лет. М.: Сов. писатель, 1988.
137. Избавление от иллюзий: Соцреализм сегодня. М.: Сов. писатель, 1990.
138. Ильин И.П. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. М.: Интрада, 1996.
139. Ильин И.П. Постмодернизм: от истоков до конца столетия. М.: Интрада, 1998.
140. Кадамитти М. Образ Запада в произведениях Венедикта Ерофеева // Новое литературное обозрение. 1999. № 38. С. 320 325.
141. Камянов В. Космос на задворках // Новый мир. 1994. №3. С. 227 238.
142. Казинцев А. Придворные диссиденты и "погибшее поколение" // Наш современник. 1991. №3. С. 171 176.
143. Карлина Н.Н. Прощание с XX веком в романах Э.-Л. Доктороу и В. Аксенова // Литература XX века: итоги и перспективы изучения. М., 2003. С. 124-129.
144. Каспэ И. Рукописи хранятся вечно: телесериалы и литература // Новое литературное обозрение. № 78. 2006. № 2. С. 278 294.
145. Катаев В. Разное. Литературные заметки. Портреты. Фельетоны. Рецензии. Очерки. Фрагменты. М.: Сов. писатель, 1970.
146. Киреева А. Летят за днями дни. //Смена. 1965. № 1. С. 25-27.
147. Колесова Н.В. Иноязычия в романе В. Аксенова «Остров Крым» // Лингв. Ежегодник Сибири. Красноярск, 2003. Вып. 4 5. С. 36 - 43.
148. Комина Р.В. Современная советская литература: (Художественные тенденции и стилевое многообразие). М.: Высш. школа, 1984.
149. Комина Р.В. Художественные тенденции и стилевые течения советской литературы 1950- 1970-х годов. М, 1982.155. "Круглый стол": Современная проза "пейзаж после битвы" // Вопросы литературы. 1995. Вып. IV. С.З -36.
150. Кузнецов С. Обретение стиля: доэмигрантская проза Василия Аксенова // Знамя. М., 1995. №8. С. 206-212.
151. Курицын В. К ситуации постмодернизма // Новое литературное обозрение. 1994. № 11. С. 197-223.
152. Курицын В. Книга о постмодернизме. Свердловск, 1992.
153. Курицын В. Очарование нейтрализации // Лит. газета. 1992. И марта. С. 4.
154. Курицын В. Постмодернизм: новая первобытная культура // Новый мир. 1991. №2. С. 226-232.
155. Курицын В. Проект «100 писателей»: Василий Аксенов // http://www.guelman.ru/slava/writers/aksen.html.
156. Курицын В. Проект «100 писателей»: Владимир Сорокин // http://www.guelman.ru/slava/writers/sorokin.html.
157. Курицын В. Русский литературный постмодернизм. М., 2000.
158. Ланин Б. У нас была трагическая эпоха: Василий Аксенов как автор эпопеи // Независимая газета. 1994. 30 июля.С.7.
159. Латынина А. Порабощенные страусы штата Очичорния // Литературная газета. 1998. № 14. С. 14.
160. Латынина А. Сайка с изюмом // Литературная газета. 1995. № 11. 15 марта. С.5.
161. Латынина А. Этот жанр все-таки хорош своим несовершенством // Литературная газета. 2001. №31-32 (5843). 8- 14 августа 2001. С. 7.
162. Левина-Паркер М. Смерть героя // Вопросы литературы. 1995. № 5. С. 63-78.
163. Лейдерман Н.Л. и Липовецкий М.Н. Современная русская литература: 1950 1990-е годы: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений: В 2 т. -Т. 1: 1953 - 1968. М.: Издательский центр «Академия», 2003.
164. Лейдерман Н.Л. и Липовецкий М.Н. Современная русская литература: 1950 1990-е годы: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений: В 2 т. -Т. 2: 1968 - 1990. М.: Издательский центр «Академия», 2003.
165. Липецкий В. Аксенов в новом свете//Нева. 1992. №8. С. 246 251.
166. Лиотар Ж-Ф. Заметки о смыслах «пост» // Иностранная литература. 1994. № 1.С. 56-59.
167. Липовецкий М. Апофеоз частиц, или Диалоги с Хаосом // Знамя. 1993. № 8. С. 214-224.
168. Липовецкий М. Закон крутизны // Вопросы литературы. 1991. Ноябрь -декабрь. С. 3 37.
169. Липовецкий М.Н. Поэтика литературной сказки: (На материале русской литературы 1920- 1980-х годов). Свердловск, 1992.
170. Липовецкий М.Н. Русский постмодернизм. (Очерки исторической поэтики): Монография / Урал. гос. пед. ун-т. Екатеринбург, 1997.
171. Липовецкий М. Совок-блюз: шестидесятники сегодня // Знамя. 1991. № 9. С. 226-236.
172. Литературный энциклопедический словарь. М.: Сов. Энциклопедия, 1987.
173. Лобанов М. Внутренний и внешний человек // Молодая гвардия. 1966. №5. С. 29-33.
174. Макаров А.Н. Идеи и образы Василия Аксенова // Макаров А.Н. Поколения и судьбы. Книга статей. М.: Советский писатель, 1967. С. 314-372.
175. Макаров А. Через пять лет // Знамя. 1966. № 8. С. 217 227.
176. Малухин В. Покоренье Крыма, дубль 2 //Знамя. 1991. Кн.2. С. 232-234.
177. Малухин В. Русская версия // Известия. 1990. 3 августа (Московский вечерний выпуск). С.4.
178. Мани Ю.В. Диалектика художественного образа. М.: Сов. писатель, 1987.
179. Манн Ю.В. О гротеске в литературе. М.: Сов. писатель, 1966.
180. Манаков B.C. Сатирико-юмористическая проза. Проблема жанра и стиля. Сыктывкар: Перм. ун-т, 1986.
181. Маньковская Н. Б. «Париж со змеями» (Введение в эстетику постмодернизма). М.: ИФРАН, 1995.
182. Марченко А. И «мерд», и омары в «Абрау-Дюрсо» // Литературная газета. 1990. 18 апреля (№ 16). С. 4.
183. Марченко А. Не об эксперименте // Вопросы литературы. 1962. №5. С. 46-61.
184. Марченко А. Испытание работой // Вопросы литературы. 1961. № 12. С. 21-39.
185. Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. М.: Наука, 1975.
186. Михайлов О.М. От Мережковского до Бродского: Литература Русского зарубежья. М.: Просвещение, 2001.
187. Многообразие стилей советской литературы: Вопросы типологии. М.: Наука, 1978.
188. Мокиава Л. Мэтры тоже квакают // Книж. Обозрение. 2006. № 10 11.
189. Мулярчик А. Диалог с Соединенными штатами // Вопросы литературы. 1990. №9. С. 23-65.
190. Муриков Г. «Человек массы», или Претензии «постмодернистов» // Север. 1991. № 1.С. 153 159.
191. Мякинина A.M. Элементы джазовой эстетики в раннем творчестве Василия Аксенова // Синтез в русской и мировой художественной культуре. М., 2002. С. 264-265.
192. Наш Деррида: (Анализ рецензии и анализа перечтения): «Круглый стол» в редакции "НЛО", 2004. // № 72. С. 61 97.
193. Немзер А.С. Дневник читателя. М.: Время, 2004.
194. Немзер А.С. Дневник читателя: русская литература в 2004 году. М.: Время, 2005.
195. Немзер А. Литературное сегодня. О русской прозе. 90-е. М.: Новое литературное обозрение, 1998.
196. Немзер А. Очень своевременная книга // Независимая газета. 1992.29 февраля. С. 6.
197. Немзер А. Странная вещь, непонятная вещь // Новый мир. 1991. №11. С. 243-249.
198. Нефагина Г.Л. Русская проза второй половины 80-х начала 90-х годов XX века. Минск: Экономпресс, 1998.
199. Нефагина Г.Л. Русская проза конца XX века. М.: Флинта: Наука, 2003.
200. Огнев Г. Куда списать бочкотару? // Комсомольская правда. 1968.30 апреля. С.2.
201. Ортега-и-Гассет X. «Дегуманизация искусства» и другие работы. Эссе о литературе и искусстве. М.: Радуга, 1991.
202. Ортега-и-Гассет X. Эстетика. Философия культуры. М.: Искусство, 1991.
203. Панков В. Годы десятилетия - эпоха. // Знамя. 1972. Кп. 2. С. 217 -232.
204. Парамонов Б. Конец стиля. Постмодернизм. // Звезда. 1994. № 8. С. 187- 193.
205. Пинский JI.E. Реализм эпохи Возрождения. М.: Гослитиздат, 1961.
206. Померанц Г. Разрушительные тенденции в русской культуре // Новый мир. 1995. №8. С. 131-142.
207. Пономарев Е. Соцреализм карнавальный: 1990-е гг. Звезда. 2001. № 4. С. 213 -219.
208. Попов Е. Вертепщик Василий Аксенов // Аксенов В.П. Скажи изюм. М.: Изограф, «ЭКСМО-Пресс», 2000. С. 404 411.
209. Поспелов Г.Н. Проблемы исторического развития литературы. М.: Просвещение, 1972.
210. Постмодернизм и культура: (материалы «круглого стола») // Вопр. философии. 1993. № 3. С. 3 16.
211. Постмодернисты о посткультуре. Интервью с современными писателями и критиками. М.: Славянский двор / Русское слово, 1996.
212. Потапов В. Бегущие от дыма: Соц-арт как зеркало и последняя стадия соцреализма//Волга. 1991. №9. С. 29-34.
213. Пригов Д.А. Я знал его лично // Иностранная литература. 1994. № 1. С. 249.
214. Рассадин С.Б. Будем читать Плутарха? // Октябрь. 1991. №1. С. 201 206.
215. Рассадин С.Б. Русская литература: от Фонвизина до Бродского. М.: CJIOBO/SLOVO, 2001.
216. Рассадин С.Б. Шестеро в кузове, не считая бочкотары // Вопросы литературы. 1968. № 10. С. 93 115.
217. Рассадин С.Б. Шестидесятники // Юность. 1960. № 12. С.35 52.
218. Руднев В.П. Словарь культуры XX века: Ключевые понятия и тексты. М.: Аграф, 1997.
219. Русская литература XX века: в 2 т. Т. 2 (1940 1990-е) / Под ред. Л.П. Кременцова. М.: Академия, 2003.
220. Русская литература XX века: Исследования американских ученых. Спб.: ПЕТР-РИФ: Санкт-Петербург. Гос. Ун-т, 1993.
221. Русские писатели. XX век. Биобиблиогр. слов. В 2 ч. / Под ред. Н.Н. Скатова. М.: Просвещение, 1998.
222. Русские писатели 20 века: Биографический словарь / Гл. ред., сост. П.А. Николаев. М.: Большая Российская энциклопедия, 2000.
223. Савкина И. Род / дом: семейные хроники Людмилы Улицкой и Василия Аксенова // Семейные узы. М., 2004. Кн. 1. С. 156 182.
224. Сидоров Е. Рэгтайм в стиле Аксенова // Юность, 1989, № 7. С. 44 45.
225. Синявский А. (Абрам Терц). Путешествие на черную речку. М.: Изографус, ЭКСМО-Пресс, 2002.
226. Славецкий В. После постмодернизма // Вопросы литературы. 1991. Ноябрь декабрь. С. 37 - 48.
227. Соловьева И. С преувеличениями и сновидениями. // Литературная газета. 1968. 1 мая. С. 6.
228. Скоропанова И.С. Русская постмодернистская литература. М.: Флинта: Наука, 2001.
229. Славникова О. Rendez-vous в конце миллениума // Новый мир. 2002. № 2. С. 148-159.
230. Современная западная культурология: самоубийство дискурса. М., 1993.
231. Современное зарубежное литературоведение (Страны Западной Европы и США). Концепции. Школы. Термины: Энциклопедический справочник. М.: Интрада, 1996.
232. Соколов Б.В. Моя книга о Владимире Сорокине. М.: АИРО-XXI, Пробел-2000,2005.
233. Степанян К. Реализм как заключительная стадия постмодернизма // Знамя. 1992. №9. с. 231 -238.
234. Субботин М.И. Теория и практика нелинейного письма (взгляд сквозь призму «Грамматологии» Ж. Деррида // Вопр. Философии. 1993. № 3. С. 38-45.
235. Сухих И.Н. Заблудившаяся электричка // Звезда. 2002. № 12. С. 220 229.
236. Сухих И.Н. Книги XX века: русский канон: Эссе. М.: Изд-во Независимая Газета, 2001.
237. Сухих И.Н. Сергей Довлатов: время, место, судьба. СПб.: КульИнформПресс, 1998.
238. Тарасов А. Откровения бывшего интеллигента // Свободная мысль. XXI. М., 2002. №2. С. 64 69.
239. Топоров В. Литература на исходе столетия (Опыт рассуждения в форме тезисов)//Звезда. 1991. № 3. С. 180 187.
240. Трубина Е.Г. Посттоталитарная культура: «все дозволено» или «ничего не гарантировано»? // Вопросы философии. 1993. № 3. С. 23 27.
241. Уэллек Р., Уоррен О. Теория литературы. М.: Прогресс, 1978.
242. Халипов В. Постмодернизм в системе мировой культуры // Иностранная литература. 1994. № 1. С. 235-240.
243. Холмогорова О.В. Соц-арт. М.: Галарт, 1994
244. Цурикова Г., Кузьмичев И. Человек и время // Нева. 1972. № 3. С. 162-170.
245. Чернорицкая О. Трансформация тел и сюжетов: физиология перехода в поэтике абсурда // НЛО. 2002. № 4 (56). С. 296 309.
246. Чудакова М., Чудаков А. Современная повесть и юмор // Новый мир. 1967. №7. С. 222-232.
247. Шаталов С.Е. Художественный мир И.С. Тургенева. М.: Наука, 1979.
248. Шкловский В.Б. О теории прозы. М.: Сов. писатель, 1983.
249. Шкловский Е. Ускользающая реальность // Литературное обозрение. 1991. №2. С. 10-18.
250. Шохина В. Таинственный остров // Октябрь. 1990. № 11. С. 200 202.
251. Эко У. Заметки на полях "Имени розы". // Иностраннная литература.1988. № 10. С. 193-230.
252. Эльяшевич А. Нерушимое единство // Звезда. 1963. № 8. С. 185 202.
253. Эпштейн М. Искусство авангарда и религиозное сознание // Новый мир.1989. № 12. С. 222-235.
254. Эпштейн М.Н. Истоки и смысл русского постмодернизма // Звезда. 1996. №8. С. 166- 188.
255. Эпштейн М. От модернизма к постмодернизму: Диалектика «гипер» в культуре XX века // Новое литературное обозрение. 1995. № 16. С. 32 46.
256. Эпштейн М.Н. Парадоксы новизны: О литературном развитии XIX XX века. М.: Сов. писатель, 1988.
257. Эпштейн М. После будущего: О новом сознании в литературе // Знамя. 1991. № 1.С. 217-230.
258. Эпштейн М.Н. Постмодерн в России: Литература и теория. М.: Издание Р. Элинина, 2000.
259. Эпштейн М. Прото-, или Конец Постмодернизма // Знамя. 1996. № 3. С. 196-209.