автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Имена собственные в псковской деловой письменности

  • Год: 2003
  • Автор научной работы: Коваленко, Анна Юрьевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Имена собственные в псковской деловой письменности'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Имена собственные в псковской деловой письменности"

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

На правах рукописи

Коваленко Анна Юрьевна

Имена собственные в псковской деловой письменниыи (на материале «Подлинной писцовой книги города Пскова и его окрестностей» (1585-87гт.).

Специальность 10.02,01 - русский язык

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ 2003

Диссертация выполнена на кафедре русского языка Санкт-Петербургского государственного университета

Научный руководитель - кандидат филологических наук,

доцент Аверина Светлана Андреевна

Официальные оппоненты - доктор филологических наук,

профессор Костючук Лариса Яковлевна кандидат филологических наук, доцент Хрымова Маргарита Борисовна

Ведущая организация - Институт лингвистических исследований РАН.

Защита диссертации состоится ^ 2003г. ъ/6 ч. на заседании

диссертационного совета Д 212.232.18 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при Санкт-Петербургском государственном университете по адресу:

199034, Санкт-Петербург, Университетская набережная, д. 11, филологический факулы« СПбГУ

Автореферат разослан у ё » _2003 года

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке имени М.Горького СПбГУ.

Ученый секретарь

диссертационно! о совета

кандидат филологических наук, доцент

С.А.Аверина

2001 - Ч ьгяги

гоъ ЪЬ^Ъ

Общая характеристика работы

Русская историческая антропонимика является разделом истории русского языка. В отличие от топонимов, личные имена более подвижные структуры, в них отражаются не только окказиональные речевые процессы, но и лексика активного запаса ограниченного отрезка времени. Переход имен собственных в нарицательные, или онимизация предметов и отвлеченных явлений, осуществлялся через расширение значения первоначального понятия, свидетельством этому служат многозначные прозвища. Чрезвычайное внимание к оттенкам характера личности, детализация особенностей, градация личностных качеств проявились в богатстве средств выразительности, образности, разнообразии прозвищ.

Задача исторической антропонимии заключается во всестороннем изучении региональных антропонимических систем с обязательным учетом особенностей исторического развития конкретных терри юрий. Исследование региональных антропосистем может также оказывать содействие в реконструкции обиходного языка Московской Руси ХУ1-ХУН вв и тем самым восполнить пробел в истории русского литературного языка и русской исторической диалектологии.

В социолингвистическом аспекте XVI в - это период возникновения фамильных прозваний, формирования и стандартизации именной формулы в том виде, в котором она сохранилась до наших дней: имя, отчество и фамилия. Особенность ангропонимической системы этого периода состоит в том, что модели с суффиксами -ов, -ев, -ин функционально еще не являлись фамилиями в современном смысле слова, так как выполняли патронимическую функцию (указывали на отца или деда)

Отсутствие правил написания неканонических имен позволило московским писцам, составлявшим опись, фиксировать фонетические особенности прозвищ, что составляет важный материал для изучения диалектной лексики активного запаса Псковского края XVI в.

- это период значительной активизации словарных работ, сложения Азбуковников, толкований имен.

Особое значение имеет выбор региона. Территориальное расположение Пскова на границе Московского государства, историческое прошлое, контакты с иноязычным населением определили особенности, присущие языковой личности псковского края, которые проявились в специфике антропонимической системы.

Актуальность исследования. Сведения, полученные при исследовании исторической антропонимики, позволяют уточнить представления о составе древнерусской лексики. Антропонимический материал ф^ы<?айно ' п0 своемУ составу, так как

возникновение собственных имен обусловлено общественной потребностью в новых индивидуальных номинациях. Определенные трудности в систематизации материала создает не только его необъятность, но и отсутствие в русской исторической ономастике последовательных критериев антропонимических классификаций.

Объектом исследования была выбрана «Подлинная писцовая книга г. Пскова и его окрестностей» (Книга писцовая I Псков и его пригороды. [Подлинная писцовая книга города Пскова № 355]. Кн. I - Сборник Московского архива Министерства юстиции. М„ 1913, т.У 1585-1587). В XVI в. писцовые книги являлись результатом осознанной системы описания, на основании которой взимались разного рода казенные сборы, призывались на службу люди Несомненным достоинством писцовой книги города Пскова является сопоставительный анализ положения края на момент описания с предшествующей описью 1585г.

Целью исследования является системное описание антропонимов, преде 1анленных в «Подлинной писцовой книге г. Пскова и его окрестностей».

В соответствии с поставленной петтью, предполагается решение следующих задач'

1) выявить антропонимический фонд псковской писцовой книги;

2) выделить основные антропонимические множества (личные имена, отчества, родовые прозвания (фамилии));

3) провести структурный, лексико-семантический и словообразовательный анализ выделенных единиц; выделить языковые явления, отражающие разговорную речь с ее общерусскими чертами и диалектными особенностями; дать общую характеристику становления системы официального именования лиц в памятниках деловой письменности Псковской области;

4) дать их генетическую и количественную характеристику;

5) охарактеризовать ан!ршшнимы псковской писцовой книги с точки зрения их Алткципыиплияния п ач'-ту1 л'клзс1НН0г0 периода (спираясь дашпле лексикографических источников, словарей личных имен и ономастиконов, а также на имеющиеся по данной проблематике исследования);

6) сопоставить с псковскими антропонимами антропонимы, встречающиеся в памятниках письменности других территорий; выделить антропонимы, отмеченные только в деловой письменное ги псковского края;

7) охарактеризовать антропонимическую систему псковского края как историко-культурное и социолингвистическое явление

При исследовании материала в соответствии с поставленными задачами использованись общенаучные методы и методики наблюдения, обобщения, сопоставления и

собственно лингвистические описательный, сравнительно-исторический, а также элементы этимологического анализа и приемы статистической обработки материала.

Научная новизна исследования состоит в том, что псковская антрононимия не подвергалась системному анализу как историко-культурное и социолингвистическое явление. В связи с этим описание антропонимической системы псковской диалектно-культурной зоны XVI в. может позволить не юлько проанализировать особенности системы именований, но и через прозвищные имена реконструировать зафиксированную в них разговорную лексику, отражающую особенности становления лексического состава псковского говора; определить некоторые фоновые знания региональной языковой личности, основные характерные черты мировоззрения средневекового человека, находившие прямое отражение в языке. Исследование материала псковской писцовой книги позволило определить, в какой мере выбор именования зависел от социального статуса личности.

Теоретическая лначиминь диссертации состоит в том, что результаты, полученные в ходе исследования, могут способствовать выявлению не только свойств антропонимов и способов их образования в одной историко-культурной зоне в определенный исторический период, но и определению особенностей организации именований лиц в начальный период формирования всей антропонимической системы. Антропонимический материал, содержащийся в памятниках деловой письменности, сословный характер антропоннмии писцовых книг позволили сделать выводы, которые могут быть использованы в социальной лингвистике, лингвогеографии, истории, этнографии.

Практическая ценность исследования заключается в том, что сведения, полученные при изучении личных собственных имен, могут быть использованы в исторической лексикологии и диалектологии. Данное исследование может стать одним из источников воссоздания диалектного состава населения, а его материалы и выводы исследования - найти отражение при создании обобщающих трудов по русской и славянской антропонимике, еловарей и arnacos Изучение лнчп'^г: собгтсснкьк имей определенного шифичеишю периода актуально для изучения общей проблемы «человек и язык», способствует изучению отечественной истории Теоретические обобщения и фактические данные, полученные на основе проведенного исследования, могут бьггь использованы в лексикографической работе и в подготовке спецкурсов и спецсеминаров по исторической лексикологии

Апробация результатов исследования. Основные положения диссертации представлены в докладах на двух научно-методических конференциях в Санкт-Петербургском государственном университете 2002 и 2003 года и трех публнкаьмл.

Структура работы: диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы В приложении дается полный список псковских родовых

прозваний, неканонических личных имен и отчеств; список псковских именований, которыми могут быть дополнены словари неканонических имен Н.М. Туликова и М. Морошкина; справка по истории города Пскова и его историко-этнографический очерк.

Основное содержание работы

Во введении раскрывается актуальность исследования и степень научной разработанности темы, формулируются предмет, цель, задачи и методы, а также научная новизна и практическая значимость исследования Обосновывается принцип отбора материала и принцип анализа прочвищной лексики, который должен охватывать весь комплекс экстралингвистических процессов, косвенно влиявших на функционирование антропонимов Этот комплекс должен включать в себя- исторический, этимологический, мотивационный, ареальный, нормашвный, ин-ловный, ситуативный и статистический аспекты изучения имен собственных Специфика прозвищного материала заключена в его тесной связи с социальными и психологическими процессами, происходящими в обществе и субъективно отражающимися в человеческом сознании В связи с этим необходимо учитывать факты и закономерности конкретной истории общества, в котором функционирует слово.

Первая глава. «Русская историческая антропонимика: проблемы изучения», посвящена рассмотрению проблем изучения личных собственных имен. Объем исследуемого материала создает проблемы классификационного характера. Богатство научной литературы, освещающей проблемы существования личных собственных имен в разные исторические периоды, ставит в настоящее время проблему комплексного исследования личных имен, создания классификационной модели, способной охватить все аспекты функционирования личных имен.

В настоящее г.рС'-''л псе "ссл£™0!2йтел" собственных имен приходят к выводу, что основное внимание должно уделяться антропонимам как части духовной культуры народа.

Возможность рассмотрения антропонима в языке и речи является «ключом» к объяснению процесса перехода собственных имен в нарицательные. Если происходит переход личных имен в нарицательную лексику, то очевидно, что имена обладают значением, то есть включают в себя то конкретное содержание, которое свойственно их носителям - реальным субъектам и объектам. В этом случае из ряда качеств, лиралтеризукшшх носителя языка, выбирается одно наиболее известное, оно и используется для характеристики лица, обладающего тем же качеством. Этот процесс аналогичен образованию новых значений и новых слов в апеллятивной лексике Русские пословицы и

поговорки, в составе которых использованы личные имена, сохраняют в большинстве своем утраченные качественные характеристики имен. При переходе в язык за ними строго закрепляется определенное понятие. Сопоставление производящих основ псковских прозвищ XVI в с диалектной лексикой (по материалам словарей русских говоров) позволяет восстановить дополнительное коннотативное значение, которое определило переход личного имени в имя нарицательное (Волк, Лапоть, Колтыря, Ардаш и др) Близость личных собственных имен к нарицательным определена историческим значением прозвищного имени, так как языческое имя должно было соответствовать природе носящего его лица (без этого всякий смысл имени как прозвища терялся).

В первой главе также уточняется понятийно-терминологический аппарат, характеризуется источник исследования и языковая личность в социолингвистическом и историко-культурном аспекте. В исследуемую эпоху неканонические имена постепенно выходили из употребления, однако их формы возможно реконструировать из родовых прозваний и лро-звищных отчеств Этим мотивировано исследование основ родовых прозваний наряду с прозвищами.

Исторический анализ административного устройства города и языковой личности показал, что формула именования жителей Пскова по структуре не была социальна. Не было соблюдения социального разграничения в употреблении форм имени. Деминутивные неканонические формы были возможны среди всех социальных слоев общества. Отчества на -ович/евич были редким явлением.

В выборе производящей основы прозвища основным являлся фактор принадлежности к какому-либо сообществу, общине. В этих сообществах складывался особый язык, формировалась профессиональная лексика, на базе которой возникали прозвища- Ратманов (ратман - главное лицо среди кого-либо (СРНГ XXXIV 339)'; Поп Тгшофей Константинов Роспопин (распопа - священник - вдовец, который после смерти жены лишался сана, и должен был искать др} ! их срсдств к существованию^).

Псковские прозвища и прозвшцные отчества могли отражать имущественное состояние или общественный статус именуемого- Горчица (горчица - оборванец, нищий человек, пьяница (СРНГ VI 75), Слободчиков (слободчик - вольный, не приписанный к земле (Даль IV 221)3.

Прозвишные имена как продукт лиигвокреатического сознания отвечали творческим потребностям человека охарактеризовать лицо с помощью субъективно-эмоциональных оценок. Являясь частью речевого фонда эпохи и района, они закономерно отражали реалии.

1 Словарь русских народных говоров - М, 1965-2002 - Вып ¡-XXXVI

2ЛаринБА Русско-английский словарь-дневник Ричарда Джемса (1618-1619) -Л, 1959 -С45

Например, псковские именования отразили такие исторические этапы: установление крепостных отношений, которые окончательно сложились к середине XVII в. (Боярщинский и Монастырщина), переход поместного землевладения в родовое (Псковитин). Миграция населения псковского края XVI в сказалась на некоторых фонетических особенностях прозвищной лексики этого периода Например, псковская антропонимика фиксирует как черты окающих говоров, так и аканье: Торокан Отоманов, Лотоша (акающий вариант -Латоша), Боран (акающий вариант Баран), Короткий, Болобан, Дорогое, Заколодский, Голощап, Скоморохов, Слоботчиков, Собака, Сорока, Поросский, - показывают доминирующее оканье (не аканье)

В абсолютном начале слова были возможны варианты написания: Акилина, жена великого князя Федора (наместник из Москвы) и вдова Окулина Малюгина жена Бедринского, Агафонка Прибытков и Огафонка Прибытков Следует отметить, что в окающих именованиях это мьлснйс наилнадалоеь во всех компонентах именной формулы конный козак Олексейка Голованов, земский дьячок Колос Опександров

Для московских памятников XVIв характерна фиксация отвердевших ш, ж, однако псковские именования отражают варианты написания гласного после шипящего: Жехов и Жохов, Жук и Жюк, Жюков Подобная интерпретация отражала не только графико-орфографическую проблему, но и то явление, чго состав носителей говора пополнялся контингентом выходцев из всех областей России, причем из тех. где шипящие были еще мягкими: Щипун, Щиперевский, но Щылятев Для псковской писцовой книги характерно последовательное употребление форм с отвердевшим ц (явление второй половины XV в.) в прозвищах: Ненурицын, Нецыглицын, Норицын, Цыбасв, Цыпляка, Царицын Аффриката ч в московском говоре в ХУ1в. была мягкой Псковские прозвища отразили это явление. Чяплин, Чюш, Чюхно, Чюпоров, Чепчюгов и др Псковские прозвища зафиксировали общий для всего русского языка процесс оглушения звонких согласных перед глухими согласными (Слоботчихяя). который г, XVI е. нашел сбос заьсршсьис.

Отражение разговорного языка выразилось в именованиях Надежа (вместо Надежда), Ульян, Ульяна вместо Иулиан, Иулиания). Примеры указанных особенностей написания и, соответственно, произношения антропонимов, служат отражением живого языка псковичей конца XVI в., с его общерусскими и диалектными чертами и воздействием московских орфоэпических норм.

Во второй главе антропонимическая система псковского края анализируется с учетом общих тенденций развития официальной формы именования, которая вырабагывалась б XVIв. в Московском государстве.

3 Даль В.М Толковый словарь живого великорусского языка - М, 1863

В Пскове XVI в. неканонические имена использовались наряду с христианскими в качестве официальных и занимали достаточно твердое положение. Общеславянский антропояимический фонд составляют 7 % псковских именований (Баба, Ждан, Обрад, Сабур, Радиш), среди них значительное число языческих. Эта группа личных имен позволяет судить, насколько прочны были пережитки языческих представлений в сознании псковичей, напр., богоявленский церковный приказчик Олексей Семенов сын Хозя от хозяя - злой дух, домовой (Фасмер IV 254)4. Пушкарь Макоша Хлопотун, Макоша - славянское божество (С.М. 117)5. Пушкарь Кирилко Ладило, Ладо - божество света (С.М 118). Коляда, Коляда -бог торжеств и мира. (С.М. 94)

По своей словообразовательной структуре псковские прозвища предстают как однословные единицы, выраженные существительными, субстантивированными качественными прилагательными и порядковыми числительными Прозвишные имена могли бьиь выражены шкже словосочетаниями' Вареных Ног, Высоких Штеи, Железный Боб, Зеленый Меркул.

Пополнение прозвищной лексики происходило путем преобразования личных собственных имен (усечения, словообразовательные варианты личных имен); перехода этнонимов, топонимов в разряд антропонимов; опимизации нарицательной лексики (лексико-семантический способ): схупз>Ступа, злоба>Злоба, ьошОВоип, субстантивации качественных прилагательных: Белой, Зубатый, Меньшой, Мяхкой, Сухорукий, Дешевый, Глазатый, субстантивации порядковых числительных- Пятой.

Для выражения уменьшительности, ласкательности и уничижительности в псковской антропонимике использовался суффикс -к-' Спир>Спирка, Окуп>Оку.чки, Ждин>Ждипки, Беляй>Беляйка, Гридь>Гридка, Мамона>Мамонка, Харя>Харька, Шишел>1Лишелко, Аристко, Олиска, Омоска Спирка, Харка, Харламка; -юш- - Гордюша\ -юшк- - Матюшкин\ -ш- - Обаша; -шк- - Евлашка.

гу II гп __1/ г ГТЧ I / т

Суффикс -л-: !игшш от я1ук,и.т, 1\уз>1и, ^шпили, мопитияо юмило

Торчила, Тыкала, Стукол (Стуколо).

Суффикс со значением женскости -их- представлен в псковских прозвищах примерами: Угорин>Угораниха, Шалиха. Суффиксы, обозначающие лицо по профессиональному признаку (-пик-, -ик-): Шитник, Торлопник, Крестечник, Ямщик, Байник Для XVI и суффикс -ен- характеризовал традиционно самоуничижительную манеру обращения- Пахпдец, Клевчевиц, Федица Гридицина, Воронец, Соловец, Иванец

4 Фасмер М Этимологический словарь русского языка. - М , 1969-1972

' Кононенко А Л , Кононенко С А Персонажи славянской мифологии - Киев, 1993

Префиксальный способ представлен небольшим количеством примеров: Перепечин, Перетрутов, Нечай, Ненурицын, Неведреев Недъяков Неклюдов, Некрас. Нецыглицын

Был возможен безаффиксальный способ словообразования (способ нулевой суффиксации) от основ прилагательных и глаголов: Осан<осанчивый (величавый), £реса<ересливый (сердитый), £лтпа<ектать (икать)

Было возможно формирование антропонимов по модели древних двуосновных имен' Козовод, Сухорук, Трезуб, Черногуз, Судогтат, от таких прозвищ образовывалось значительное количество отчеств: Кривоногое, Байбородин, Белогубов, Козодавлев, Коновалов, Самочерново Сиовидов, Стобырин, Сыромятников Терпигорев, Толстоухов, Толстоногое, Широносов Отмечено образование усеченных форм имен, состоящих из двух основ: Же.чыба<Желыбор, Желислав (М 84)6 Жила< Жилислав Луча< Лучслав, луж (М.113) Лубов, Луб<Лубобрат, Лубослав, серб (М. 112) ЗбысЖЗбыгнев или Избыгнев (М 89) Брех^Брехислав (м. 27) и др Созвучия заимствованных имен (в усеченных формах) с лексикой русски о языка делали возможным народную чтимотогизацию имени (Сиг Арист) В связи с этим, по подобным моделям происходило образование словообразовательных вариантов христианских имен- синкопа7 - исчезновение отдельных фонем или групп фонем в середине слова 8 - в (вставной) + усечение - Девонис (Дионисийафрезис - усечение начального гласного + добавление к корню - Мечечъян (Емельян), исчезновение отдельных фонем или групп фонем в начале слова; исчезновение начального гласного + -иш - Лариш (Илларион); анкопа - чистое усечение Екат, Спир (Екатерина, Спиридон), исчезновение отдельных фонем или групп фонем в конце слова.

Первоначально антропонимы-прозвища синтетически объединяли в себе современные значения имени и фамилии, а христианское или прозвищное имя отца становилось фамилией только в четвертом поколении9 В XVI в. наиболее продуктивным для отчеств псковичей был суффикс -ов/ев. Отчества по существу являлись притяжательными прилагательными и обра ¡»вывались О! основ, личных хриыианских имен (шин вскно шченш) Ивиноь Есшши Алексеев, Максимов, деминутивных христианских имен и прозвищ (прозвищные отчества)' Екат>Екатов, Бык>Быков, Воронец> Воронцов, Вошко>Воихков, Глазко> Глазков, Горшок>Горшков, Дрозд>Дроздов, Шибан>Шибанов Якун>Якунев и др, наименований родства, свойства: несгсра> Нестеров, сестра>Сестреев, щжтОМужилов, внук>Внуков\ профессии отца- гончар>Лэччя/?О0, 9.чщул>Я*пциков пастух>//астухов; должности - звания отца: Дьяков, Попов, Старцев.

" Морошкин М Славянский именослов или собрание славянских личных имен в алфавитном порядке - СПб, 1968.

' Суперанская А В Структура имени собственного фонология и морфология - М, 1969 - С 124

* Суперанская А В Там же

По сравнению с суффиксами -ов/ев, суффикс -ин/ын в древнерусском языке был менее употребительным и не отличался такой продуктивностью С помощью суффикса -ин/ын образовывались отчества от основ' полных форм личных имен христианских и языческих. Всеспав>Всеславин, Никита> Никитин, Татьяна>Татьянип, прозвищ и деминутивных форм христианских имен: Иголка>Иголкин, Обакша>Обакшин, Рагоза>Рагозин, Репа>Репин, Яхно>Яхнин и др; нарицательных существительных, обозначающих родство, свойство: Бабин, Вдовин; названий профессий: Проскурницын; воинских званий: Гридин

Как следует из примеров источника, посте основ с нулевой флексией использовался суффикс о в (Екат> Екатов, Шибан > Шибанов), после основ с флексией -а, -я - суффикс -ин (Никита>Никитин, Обакша>Обатиин)

В псковской антропонимике отмечены именования, в которых находим несколько словообразовательных ступеней: Руса>Русин>Русишт

По наблюдению Ю И Чайкиной и С Н.Смольникова10, в ХУ-ХУ1 вв. фамилии на -ский указывали на аристократическое происхождение, так кяк произволились от топонимов - названий земельных наделов именуемого. Однако это заключение не подтверждает материал исследуемого источника, например, пушкарь Иванко Бисеровский, стрелец Тимоха Говоровский Антропонимы на -ский могли использоваться людьми, арендовавшими землю, или иметь вторичное образование от отчеств- если Волк - прозвище отца Волков - отчество, произведенное от прозвища отца; то Волков-ский - будет означать внука человека, носившего прозвище Волк

Модели на -ов, -ин, как характеризующие родовую принадлежность, по форме являясь притяжательными прилагательными, сохранились в антропонимической системе, так как выражали значение единичной принадлежности. Родительный падеж как способ выражения принадлежности был испробован в именованиях, но не вошел в употребление, тем самым разграничив фунлцииниЛькы; сферы и июсобы выражения принадлежности в современном русском языке. «Подлинная писцовая книга горола Пскова и его окрестностей» сохранила примеры моделей с формами родительного падежа Богданко Ивашков сын Самочерново. Истома Третьево, Михаилов сын Жилы, вдова Степановская жена Жюка, Юшка Кузьмин сын Лапы, Онашко Филипов сын Бирича, дворцовый крестьянин сын Пуха

В источнике благодаря контекстным вариантам одного и того же именования удалось проследить в динамике процесс формирования именной формулы и фамильных прозваний. Акцентологическое выделение последнего компонента именной конструкции создавало

' Чичагов В К Из истории личных имен, отчеств и фамилий - М , 1956 - С 110

10 Чайкина Ю И, Смольников С.Н История личных имен, отчеств и фамилий - Вологда, 2001 -С 87

условия для закрепления последнего в родовое прозвание и фамилию. Процесс именования был тесно связан с процессом узнавания, чем и был продиктован выбор именной формулы. Именные формулы жителей псковской земли представляли собой многокомпонентные и неполные конструкции, включающие в себя имена нарицательные, определяющие лицо по роду профессиональной деятельности, месту жительства, национальности, происхождению, званию, чину (если это было функционально обосновано) В Пскове конца XVI в. форма именования не была единообразна. В целом она была характерна для общерусской антропосистемы. Основные специфические черты псковской антропонимики отразились в лексике, мотивировавшей прозвища псковичей, которая анализируется в третьей главе.

Выбор коннотатируюших признаков, определяющих семантические варианты мотивирующего прозвище слова, открывает круг образов, метафор, ассоциативных связей, которыми оперировала языковая личность Древней Руси Из профессиональной лексики XVI в. заимствовались прозвища, которые, приобретая нарицательное значение, сохранялись в народных говорах. Анализ значений прозвищ, сохранившихся в народных говорах, позволяет восстанови 1ь фрагменты языковой картины мира древнерусского человека.

Основным критерием выбора прозвища становились качественные характеристики лица. Качественные характеристики лиц, лежащие в основе мотивации, составляют 37% от всей прозвищной лексики псковской писцовой книги Лексико-семантические группы, представленные в бинарной оппозиции, задавали границы нормы оценки личности: жадный-расточительный, болтливый-молчаливый, прихотливый-безразличный, вздорный-невозмутимый. Манера поведения в обществе, отклоняющаяся от общепринятой нормы, подлежала оценке, например. Лапоть (лапоть - перен., нерасторопный, грубый человек (СРНГ XVI 266). Отношение к труду также становилось одним из критериев субъективной оценки личности, напр., Неупокой (неупокой - неутомимый в труде (СРЯ XI 336)". Прозвищами псковичи отмечали манеру одеваться (напр., Козырь, Колтыря) Характеристика лица по чертам внешнего пЪптя и Физическим с-сибенночхм, отступающим в представлениях носшелей языка от норм, фиксация этих отклонений, весьма эффективно служили целям идентификации лица, напр. Болобанов (балабан - первоначально означало «большеголовый» (Фасмер I 111); Пушка (пушка - перен., толстый тучный человек (СРНГ ХХХШ Г74). Прозвища фиксировали особенности речи' Бурмакин (Бурмака) (бурмака - о говорящем тихо, невнятно (СРНГ III 294); Рокотов (о человеке с громким голосом (так как рокотать - очень громко петь, кричать (СРНГ XXXV 170).

Некоюрыс псковские прозвища XVI в отмечены в областных словарях и значениях, между которыми нет выраженной связи, например, Мотовило (мотовило - 1) о быстром,

" Словарь русского языка ХЮСУПва М , 1975-2002 - Вып 1-ХХУ!

10

всегда спешащем человеке, пек, 2) высокий, гонкий человек., арх., иркут., 3) о непостоянном, легкомысленном человеке, живущем одним днем арх, смол.,(СРНГ XVIII 298); Зевапов (1) человек с большим ртом, смол, нижегор.; 2) медлительный, неосторожный, простак, твер, арх, (СРНГ XI 242). Подобная «многозначность» характерна для прозвищ, однако в зависимости от региона на первый план выдвигалось то или иное значение.

В качестве прозвищ псковичей могли выступать названия животных Онимизиция видовых названий животных, птиц, растений была также связана с определением по признаку: «свой-чужой». Например, людей, носивших прозвища: Бобр, Волк, Заяц, Лисица, Медведь, Соболь, не брали на рыболовный промысел, так как употребление этих слов бьио запрещено. Эти прозвища составляли именник псковских военных: пеший казак Сенка Бобр, пушкарь Сидорка Харитонов сын Волк, стрелец Филипко Заяц, пеший казак С.енко Лисица, конный казак Бориска Семенов Медведев, стрелец Трофимко Соболь.

Существовавший запрет ня употребление ¡¡арицательныл имен животных вынуждал придумывать особые подставные имена - эвфемизмы. В эвфемизмах проявились те образные значения, которые впоследствии трансформировались и народном сознании в символ. В подставных именах скрывались аналогии, которые проводил человек в своем сознании между животным и человеком. В числе личностных качеств, которыми мотивировано прозвище Заяц, могли быть: 1) особенности внешнего вида (косой, кривень -распространенные подставные название зайца на Псковском озере (Зеленин 97)12; 2) промысловые неудачи («дурного ловца «заячником» зовут» (Куз. 123)'3; 3) в псковских говорах «заяц - название жителей части деревни» (ПОС XII 276)14. Кот - котом псковичи называли человека из состава неводной артели, выполняющего мелкие работы и вылавливающего рыбу у заставы (Куз. 54-55), то есть того, кто не участвовал в промысле; ненадежного, непостоянного человека; бродягу, (СРНГ XV 100). Символические образы животных являлись еще одним способом выразить качественную оценку личности. Видовые названия рыб и земноводных и лпугиу обитателей подтай сыхки бредь (аплены в псковской ашропонимике прозвищами: Линии, Лунин, Снетков, Судаков, Ерш, Рыба, Рак, Карпов, Сиг, Мнев, Чюхно. В большинстве своем они использовались как регионально-групповые прозвища.

Значительное число заимствований из восточных языков вошло в лексику русского языка во времена татаро-монгольскою ига. Слова, представляющие административную терминологию, являлись историзмами для XVI в., однако продолжали употребляться в

15 Зеленин Д.К 'Этимологические заметки о русских собственных именах в функции нарицательных в русском

языке//Филологические записки - Воронеж, 1903 -Вып2

" Кузнецов И Д. Рыбопромышленный словарь псковского водоема - П . 1915

качестве прозвищ: Аталык (от аталык - сановник, визирь (СРЯ I 157). Ордын (ордынец -лицо, поселенное на землях великого князя и занятое сообщением с Ордой (СРЯ XIII 65). Как отражение лексики соседних финно-угорских народов возникли прозвища: Килкин (из эсшнского kilu - то же, фин kilo. Баск(о) (от баска - костяная игрушка, заимстванное из финского paasko (Фасмер 1131).

Как следствие торговых контактов появились заимствования, которые отразились в псковской прозвищной лексике: Ардашее (ардаш - сорт шелка-сырца (СРЯ I 46); Ерга (еренга - исландское сукно (Шмелева 181)"; Кипра (кипор, кипорная материя - ткань, из гол., нем., керег (Фасмер II 236). Коржавин (карза, карэай (род сукна), первоначально изготавливаемый в Англии (Шмелева 181) Эти слова, получив дополнительное коннотативное значение, переходили в нарицательную лексику, фиксируемую областными словарями. Например, Колтыря (колтыря - род сукна (СРЯ VII 254), произведенного в Англии (Шмелева 181), колтырка - неряшливо, неопрятно одетая женщина (СРНГ XTV 197).

Прозвища, по характеру производящей основы объединенные интегрирующим признаком «ткани», «детали одежды», «украшения», «обувь», «еда», «военное снаряжение», «мера», представляют интерес с точки зрения мотивировавших их переносных значений. Ю.И. Чайкина и С.Н. Смольников определяют подобные именования, образованные от одной тематической группы, как «серийные», служащие символами внутресемейной общности»".

Названия деталей одежды, фасоны которой были связаны с модой, становились характеристиками лица, так козырь - высокий стоячий воротник (Савваитов 59)", который вошел в моду в конце XVI в. и составил один из первых предметов щегольства. Отсюда выражение «ходить козырем», в этом значении слово в исторических словарях фиксируется с 1643 г. (СРЯ VII 228). В народных говорах прозвище Козырь получило оценочно-характеристическое, переносное значение' 1) бойкий, энергичный, смелый и ловкий человек, ворон., дон., к>рек., BOJiOi., 2) умный, самостоятельный человек, независимый и суждении л поступках, сарат., 3) франт., щеголь., перм., (СРНГ XIV 77).

Псковские прозвища дают представления о названиях обуви Эта семантическая группа представлена видовыми единицами, которые называют модели обуви XVI в У некоторых из них существует переносное значение, зафиксированное в говорах. Например,

'' Псковский облж >«ой споварь с историческими данными 'подред СМ Глускиной, М А Тарасовой. - СПб.. 1967-1996 Вып 1-Х11.

" Шмелева И.Н Торговая терминология XVI в (по материалам Торговой книги) // Начальный этал формирования русского национального языка - Л , 1961 - С. 181

" Чайкина Ю.И., Смольников С Н История русских личных имен, отчеств и фамилий - Вологда, 2001 -С 43 17 Савваитов П. Описание старинных русских утварей, одежд, оружия, ратных доспехов и конского прибора в азбучном порядке. - СПб., 1896

прозвище Лапоть (лапоть - в значении «плетеная обувь из лыка или веревок» (Уш. II 26)" известно с 1596 г . (СРЯ VIII 174). В говорах получило переносное значение грубого, нерасторопного, простоватого, глупого человека (СРНГ XVI 266). Прозвище Поршень (поршень - башмак, гнутый изнутри из одного куска кожи (СРЯ XVII 145). Прозвище «поршень» в говорах служит для обозначения резвого, веселого мальчика (СРНГ XXX 117). Бучня (бучни - род кожаной обуви, которую крестьяне одевали на сенокос, арх., (СРНГ III 331). В древнерусском языке' «бучание - неистовство» (СРЯ I 360). Подобные аналогии могли определять основу тех именований, переносное значение которых не обнаружено в областных словарях Ковырин (ковырины - лапти в три лыка, костром , (СРНГ XIV 38) Кимрятин (кимры - крестьянские сапоги, твер.(СРНГ XIII 211)

Употребление в качестве прозвища лексики со значением меры имело целью определить личность с точки зрения качественных характеристик по принципу сравнения. Например, Ва?ин (Вага) (от вага - уважение, влияние, власть, могущество, смол, самар., нижегород. (СРНГ IV 9), ва; а - большие вссы (ПОС III ! 5). Дешевый (дешевый - глупый, не стоящий уважения, моек. (СРНГ VIII 42) л др.

Прозвища определяли псковичей по месту жительства, происхождения, аренды земельных участков: Бажеи (Бажанова Лука - название покоса (ПОС I 92); Бобат (Бобата -название пожни (ПОС II 53); Бо.чдин (Болдина, Болдинская - название пустоши. 1585-1587 (ПОС II 82), Лугвица (лугвица - луг, часть луга, пек., твер., обл (СРНГ XVII 175). По роду занятий. Аргун («аргунами зовут владимирских плоников» (Даль I 55); Кузло (кузло -кузнечная работа, ковка (СРНГ XVI 24; СРЯ VIII 108); Мелеха (мелеха - мельник, южн-великорус (СРЯ IX 78).

Прозвища могли определять лицо по национальному признаку Однако возникновение таких прозвищ как дополнительного знака описания" могло не соответствовать действительному происхождению именуемого: Инка (1) нерусская, иногородка, арх., 2) жена иногородца, (СРН1 ХП 200); .'¡я* Псковитин, Русин (русин -русский (СРЯ XXII 259), Латыш (употребление слова латыш в значении "кирасир, латник», говорящий «невнятно, нечисто, картаво» (Даль II 240), послужило первоначально образованию прозвища Латыш (пеший казак Иванко Латыш), отмеченного впервые в псковской антропонимике XVI в., а в дальнейшем этнонима латыш, фиксируемого словарями с XVII в. Это1 пример показывает, что для прозвищной лексики было характерно

" Толковый словарь русского языка / под ред ДН Ушакова М, 1935-40 -Т !-1\' " Чичагов В К Из истории русских имен, отчеств и фамилий - М , 1959 - С 33

явление двойной мотивации, когда в основе именования лежало не только представление о

20

понятии, но и дополнительное коннотативное значение

Прозвищная лексика включала лексемы, определяющие лицо по семейному положению. В XVI в. разветвленная система терминов родства не употреблялась в письменности, однако продолжала использоваться в разговорном языке, переходя в прозвищную лексику, например, прозвание Нестеров (нестера - племянница (СРЯ II 164), упомянутое в писцовой книге города Пскова.

Прозвища, возникшие и функционирующие среди более или менее узких групп, часто отражали элементы профессиональной лексики Например, должность, занимаемая лицом, начинала осознаваться псковичами как неотъемлемая часть именования' Онашко Филипов сын Бирича (бирич - должностное лицо, в обязанности которого входило объявлять различные указы и распоряжения (СРЯ 1 185). Профессиональная лексика охотников, следы которой сохранились в прозвищах, напр., Якуи - от якуни i ь - «ходить не промысел на зверя, охотиться» (Даль IV 676) и др. В профессиональных объединениях использовалась специальная терминология, при онимизации она становилась дополнительным идентификационным знаком. При этом, как правило, отсутствовали какие-либо указания на род деятельности именуемого: Шитик - шитик в рыболовецкой терминологии название личинки (Куз. 147). «Исадъ Острое на Великом озере, а рыбу ловят царя и великого князя крестьяне села Подпужья Тимоха Филипов сыпь Шитик неводом» (119).

Рыболовецкая лексика включала в себя понятия рыболовного процесса, названия предметов, природных явлений, снастей- Падора (падора - сильный ветер, буря, шторм (Куз. 85); Ерга (ерга- деревянная рогатка с грузом для извлечения затонувшей сети (Фасмср II 22). Существовали особые названия для участников рыболовного процесса, отраженные в псковских прозвищах: Зуй (зуй - на рыболовном промысле мальчик-подросток, арх.(СРНГ XII23). Казиринов (казара - рыбак, отправляющийся на промысел впервые (СРНГ XII311).

Апеллятивная лексики мотивнругащяя псковские иролмния, широко представлена в различных говорах, это связано с особенностями диалектной речи на территории псковского края XVI в. Ее реконструкция значительно увеличивает круг известной нам нарицательной лексики русского языка той эпохи, а также позволяет выявить многие лексемы, не включенные в тексты документов или других письменных памятников, но бытовавшие в живой разговорной речи.

К мотивированным собственно псковской лексикой, или. так называемыми, этнографическими диалектизмями, относятся ¡¡розвища, отмеченные в Псковской писцовой

20 Коваленко А Ю К вопросу о принципах возникновения прозвищной лексики // Мат XXXI всерос. науч -метод, конф препод, и асп Филологический факультет СПбГУ - СПб, 2002 - ВыпЗ. 4 1. С 31

книге: Аристко (арист - аист , (ПОС 1 68), Блица (блицы- грибы для соления (ПОС II 43; СРНГ III 26 с пом Пек, Куз 3); Боркан, Гчебездь: Мочьяников; Окатко\ Фиша (фиша -часть мачты, морские снасти (Даль IV 535)

Как уже говорилось выше, исторические процессы обусловливали чрезвычайную подвижность псковского населения Употребление в лексике большого числа синонимических вариантов, например, Лрист (арист - awci, (ПОС I 68) и Бачен (бачан - аист (Фасмер I 138), Черногуз (черногуз - аист (Даль VI 345)) и др. указывает неоднородность этнического состава псковских жителей.

Исследование псковской антропонимики показало, что значительное число производящих основ прозвищ XVI в, закрепилось в диалектах, граничивших с псковской историко-культурной зоной Например, Боркан (баркан - морковь, (ПОС I 120; СРЯ I 294; СРНГ III 99 с пом пек., латв., эстон., латыш.); Окатко (окатый- покатый, пологий, пек., твер (СРНГ ХХШ i i 6); Лылуи (льшы - 1; ложь, обман, пек , твер , калуж., новг., волог., тамб, 2) злая шутка, насмешка, тчбов., калуж , новг., волог , 3) небылица, пек, твер.. калуж., повг., 4) праздное времяпрепровождение, новг., ряз, 5) любовное свиданке, влад (СРНГ XVII 221); Лыня (лынь - лентяй , тунеядец, пек., твер (СРНГ XVII 222); Лыско (лыска - 1) о человеке, который назойливо вмешивается во что-либо пек, твер , 2) о ловкой пронырливой женщине, пройдохе, калинингр (СРНГ XVII. 224); Окул, Окулко (окула- 1) плут, обманщик, влад, новг, тверск, пек, казан. 2) хвастун, ряз. 3) любитель поесть за чужой счет пек., твер (СРНГ XXIII 172): Поползуха (поползуха - 1) о непослушной, непоседливой девчонке, пек 2) льстивая женщина, льстивый человек, иск, новг 3) о девчонке, которая получила имя, записанное в свяшах раньше или позже ее дня рождения, коми. (СРНГ XXVIII. 331).

Анализ исторического и социального развития псковского общества показал наличие профессиональных и социальных объединений на территории псковского края Этот исторический факт нашел прямое подтверждение в лексике, мотивирующей прозвища псковичеи Псковская региональная личнос1ь проявила себя в специфике выбора выразительных образов, которые легли в основу мотивации прозвищ.

Исходя из специфики прозвищ, производящие основы которой фиксируют наиболее употребительную лексику эпохи, исследование псковских антропонимов позволило реконструировать элементы разговорной речи XVI в. С помощью прозвищ удалось выявить неологизмы в лексике конца XVI а., восстановигь заимствованную и диалектную лексику эпохи.

В ходе исследования была вычленена группа редких, собственно псковских имен, не зафиксированных в других регионах. По своей структуре и типу мотивирующих основ эта

группа не отличается от остальной антропонимической лексики псковского края. Однако этими, собственно псковскими прозвищами, может быть дополнен словарь Н.М. Туликова

В заключении подводятся итоги проведенного исследования, которое показало, что системный подход должен охватывать не только лексическую семантику, прагматическое значение онима, но и языковые коннотации, «психическую семантику», культурно-историческую семантику, «фоновые знания» социального и энциклопедического характера. Возможность рассмотрения антропонима в языке и речи раскрыла причины перехода личных имен в нарицательную лексику (деонимизацию) и причины сохранения многих псковских прозвищ в нарицательной лексике территориальных диалектов России. Детальное исследование исторических, социальных особенностей региона и психолингвистических факторов, влиявших на формирование менталитета региональной личности, позволило объяснить систему выбора прозвищ как идентификационного знака Исследование также показало, что региональную антропонимику XVI в целесообразно исследовать с точки зрения мотивирующей лексики, так как в сгрукгуриом отношении она традиционна и является отражением общеязыковых норм Московского государства XVI в.

Основные положения диссертации нашли отражение в следующих публикациях:

1. К вопросу о принципах возникновения ирозвищной лексики // Мат. XXXI всерос науч - метод, конф. препод, и асп. Филологический факультет СПбГУ. - СПб.,

2002,- Вып.З. 4.1. С. 28-31.

2. К этимологии прозвищ (по данным Псковской писцовой книги 1585-1587 гг.)// Мат. XXXII междунар, филол конф.Филологический факультет СПбГУ - СПб.,

2003.-Вып. 17. С. 16-19.

3. Термины семейно-родовых отношений в псковской антропонимике XVI в. //Мат. XXXII междунар. филол конф.Филологический факультет СПбГУ. - СПб., 2003 -Выи. 11 С. 15-13.

РНБ Русский фонд

2005^4 42828

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Коваленко, Анна Юрьевна

Введение.

Глава I. Русская историческая антропонимика: проблемы изучения.

1.1. Основные направления изучения антропонимов в отечественной науке. Аспекты и принципы антропонимического исследования. Понятийно-терминологический аппарат.

1.2. Характеристика источника. Писцовая книга города Пскова как жанр деловой письмености.

1.3. Псковские антропонимы в социолингвистическом и историко-культурном аспекте.

1.4. Язык и речь населения псковского края XVI в.

Глава II. Характеристика псковской антропонимической системы на фоне общих тенденций развития официальной формы именования, вырабатываемой в XVIb. в Московском государстве.

2.1.Личные канонические и неканонические имена в псковской антропонимике.

2.2. Прозвища в псковской антропонимике.

2.3. Фамилии, родовые прозвания, собственно отчества и прозвищные отчества в псковской антропонимике.

2.4. Способы идентификации лиц в псковской писцовой книге.

Глава III. Характеристика производящих основ псковской антропонимики.

3.1.Основные принципы номинации лиц в псковском регионе XVI в.

3.2. Заимствованная лексика в составе псковских антропонимов.

3.3. Социально-профессиональная и диалектная лексика в составе псковских антропонимов.

 

Введение диссертации2003 год, автореферат по филологии, Коваленко, Анна Юрьевна

Ономастика как наука об именах собственных, являясь частью лексикологии, изучающей словарный состав языка, выступает и вполне самостоятельной областью языкознания, «стоящей ближе всего к социолингвистике, со своим предметом, объектом, теорией и методами исследований»1.

Раздел ономастики - антропонимика, изучающая личные собственные именования, антропонимы. Антропонимика тесно связана с историей, этнографией, антропологией, генеалогией, юриспруденцией, культурологией.

Русская историческая антропонимика, — как лингвистическая наука, -является разделом истории русского языка. Материалом ее изучения является языковая действительность — собственные личные имена различных эпох во л всем многообразии их фонетического и грамматического оформления , мотивации и содержания антропонимов. Но наряду с этим, русская историческая антропонимика является и наукой культурно-исторической, поскольку история различных явлений и фактов этой науки тесно связана с историей культуры русского общества. Культурно-исторические процессы и общественные явления находят выражение в антропонимике. В отличие от топонимов, личные имена более подвижные структуры, в них отражаются не только окказиональные речевые процессы, но и лексика активного запаса ограниченного отрезка времени. Изучение современных прозвищных имен наглядно показывает характерные психолингвистические особенности появления и функционирования прозвищ, которые объективны для любой исторической эпохи.

1 Фонякова О.И. Имя собственное в художественном тексте. - Л., 1990. - С.З. " Чичагов В.К. Из истории русских имен, отчеств и фамилий. - М., 1959. - С. 8.

В именах людей заключена часть истории народа, в них отражен быт, верования, фантазия, художественное творчество народов и их исторические контакты. Это памятник народных воззрений, представлений и верований. Как отмечал Ф.И.Буслаев1, имя по своему происхождению, как и слово, результат индивидуального словотворчества. У имени и слова сходные законы возникновения, механизмы речи. В именах «налицо все признаки слова: имя собственное имеет одно основное ударение, обладает значением, лексико-грамматической непроницаемостью»2. Почти с каждым личным именем в народном сознании связано представление о том или другом признаке или даже группе признаков, таким образом, собственные личные имена очень близки по своей функции к нарицательным3.

Исследование исторической антропонимики имеет большое значение для исторической лексикологии. Одним из важнейших вопросов исторической лексикологии, как отмечал Б.А. Ларин4, является изменчивость словарного состава, так как язык претерпевает довольно ощутимые лексические утраты и в то же время обогащается от эпохи к эпохе. Сведения, полученные при исследовании исторической антропонимики, позволяют уточнить представления о составе и семантике древнерусской лексики.

Антропонимический материал чрезвычайно разнообразен по своему составу, так как возникновение собственных имен обусловлено общественной потребностью в новых индивидуальных номинациях. Определенные трудности в систематизации антропонимического материала создает не только его необъятность, но и отсутствие в русской исторической ономастике последовательных критериев антропонимических классификаций5.

Исследование региональных антропосистем может оказывать содействие в реконструкции обиходного языка Московской Руси XVI - XVII вв. с

1 Буслаев Ф.И. Опыт областного великорусского словаря // Отечественные записки, - СПб., 1853. - С. 37.

2 Морозова М.И. Взаимодействие антропонимической и нарицательной лексики. - М., 1970. - С. 23. Зеленин Д.К. Этимологические заметки о личных собственных именах в функции нарицательных в русском языке. // Филологические записки. - Воронеж. 1903. - Вып. 2. С. 22-23.

4 Ларин Б.А. История русского языка и общее языкознание. - М. 1977. - С. 13.

5 Смольников С.Н. Антропонимическая система Верхнего Подвинья в XVII в. (на материале памятников деловой письменности): АКД. - Вологда, 1996,- С. 3. относительной полнотой и точностью, и тем самым восполнить пробел в истории русского литературного языка и в русской исторической диалектологии1.

Региональное исследование памятников деловой письменности, среди которых особое место занимают писцовые книги, позволит проанализировать и сопоставить процессы становления именной модели в разных областях России. «Деловая письменность является особенно важным источником для изучения народно-разговорной речи» . По мнению Н.В.По дольской , исследование антропонимов каждого исторического документа может внести свой вклад в восстановление круга имен, которыми пользовались люди соответствующей эпохи и территории, дать возможность проследить преемственность имен в антропонимии, показать участие топонимов в образовании антропонимов.

Кроме того, во-первых, писцовые книги позволяют исследовать имена всех слоев населения, а во-вторых, отражают развитие официальной формы именования лиц, фиксируют бытующие в данную эпоху имена, нормируют их употребление в функции социальной идентификации лица, что в результате позволяет судить не только о системе официального именования, но и делать выводы об антропонимической системе в целом, объективно отражаемой источниками.

Объяснение истории формирования и развития антропонимической системы в целом требует глубокого и детального анализа исторических документов. Задача исторической антропонимии заключается во всестороннем изучении региональных антропонимических систем с обязательным учетом особенностей исторического развития конкретных территорий.

Специфика прозвищного материала заключена в его тесной связи с социальными и психологическими процессами, происходящими в обществе и

1 Ларин Б. А. Разговорная речь Московского государства XVI - XVII вв. в записях иностранцев: Тез. док. Л., 1945.

2 Федченко А.П. О некоторых московских материалах деловой письменности XVIII в. // Русский язык и источники для его изучения. М., 1971. С. 15. Подольская Н.В. Некоторые вопросы исторической ономастики в связи с анализом берестяных грамот // Ономастика. М. 1978. С.115. субъективно реально отражающимися в человеческом сознании. Прозвища отражают лексику активного запаса, социальную и диалектную лексику. Как было справедливо замечено А.В. Суперанской, «почти каждое имя содержит в себе информацию о времени и месте своего возникновения. Изучение именных основ дает многое не только для изучения обычаев и взглядов людей прошлого, но и для хронологизации имен, а вместе с ними - древнейших памятников письменности, служа, таким образом, не только лингвистике, но и истории и археологии»2.

Объектом исследования была выбрана «Подлинная писцовая книга г. Пскова и его окрестностей»3. В XVI в. писцовые книги являлись результатом осознанной системы описания, на основании которой взимались разного рода казенные сборы, призывались на службу люди. Заключая в себе значительный лексический фонд (названия географических местностей, подробный перечень городских построек, описание внутреннего украшения церквей и монастырей, промыслов), подобные документы имеют большое значение для изучения географии и внутреннего быта Древней Руси. Несомненным достоинством писцовой книги города Пскова является сопоставительный анализ положения 4 края на момент описания с прежним состоянием .

Являясь историческим источником, писцовые книги содержат материал для исследования не только социально-экономических, но и лингвистических вопросов. Филологическая интерпретация источника позволяет историку вскрыть содержание, выяснить истинное значение излагаемого, характер взаимоотношений между людьми5.

Особое значение имеет выбор региона. Территориальное расположение Пскова на границе Московского государства определило особенности, присущие языковой личности псковского края, которые проявились в

2 Суперанская А.В. Структура имени собственного. (Фонология и морфология). М., 1969. С.36.

Книга писцовая I. Псков и его пригороды. [Подлинная писцовая книга города Пскова № 355]. Кн. \.1/Сборник Московского архива Министерства юстиции. М., 1913. Т.V. 1585-1587гг.

4 В летописи первая перепись города Пскова была начата в 1557г. Чечулин Н.Д. Начало в России переписей и ход их до конца XVI в. СПб., 1889. С.22.

5 Качалкин A.H. Жанры русского документа допетровской эпохи. - М., 1988,- Ч. II, С. 16-17. специфике антропонимической системы. Историческое прошлое, контакты с иноязычным населением отразились и на антропонимической лексике Псковского края.

В социолингвистическом аспекте XV-XVI вв. - это период возникновения фамильных прозваний, формирования и стандартизации именной формулы, в том виде, в котором она сохранилась до наших дней1. Выбор эпохи обусловлен тем, что в XVI в. начинают складываться и вырабатываться общие национальные нормы русского языка. Начальный этап образования национального русского языка (устного и письменного) Б.А. Ларин относил к длительному промежутку со второй половины XVI в. до середины XVIII в., «разговорная речь Московской Руси в ее сложном многообразии и развитии с XV по конец XVII в. должна изучаться как предпосылка и глубокая основа национального языка - более существенная и определяющая, чем традиции книжно-славянского языка»2.

Изучение древнего разговорного языка имеет огромное значение для современного русского языка, который связан с ним прямым преемством . XVI в. - это период значительной активизации словарных работ, вызванной исправлением церковных книг, сложением Азбуковников4. Активные процессы собственно диалектного развития и междиалектного взаимодействия закончились к XVI в5. После XVI в. региональная самобытность псковской культуры находилась под воздействием московского влияния. Поэтому изучение языка XVI в. может представлять общественно-научный интерес.

Материалом исследования является антропонимия псковской деловой письменности XVI в., времени, когда складывается современная антропонимическая модель, включающая в себя три компонента (имя, отчество и фамилию), возникают структурные антропонимические типы с суффиксами Ганжина И.М. Тверская антропонимия XVI в. в социально-историческом и лингвистическом аспектах: АКД.

-Тверь, 1992,- С. 5. Ларин Б.А. История русского языка и обшее языкознание. - М., 1977. - С.166-167. ' Ларин Б.А. Указ. соч. С. 17.

4 Ковтун Л. С. Русская лексикография эпохи средневековья. - М.-Л., 1963. - С. 7.

5 Историко-зтнографические очерки Псковского края / Под. ред. А.В. Гадло,- Псков: ПОИПКРО, 1999. - С. 46ов, -ев, -ин1; начинают формироваться новые антропонимические категории — фамилии.

Особенность антропонимической системы этого периода состоит в том, что образования с суффиксами -ов, -ев, -ин функционально еще не являлись фамилиями в современном смысле слова, так как не закреплялись за несколькими поколениями, а выполняли только патронимическую функцию (указывают на отца или деда)"3. Но намечались определенные тенденции к устойчивости подобных форм.

Отсутствие правил написания неканонических имен позволяло московским писцам, составлявшим опись, фиксировать фонетические особенности прозвищ, что составляет важный материал для изучения диалектной лексики активного запаса Псковского края XVI в. И с этой точки зрения, прозвища являются важнейшим памятником разговорной речи. Фамилии России представляют ценнейший материал для изучения межъязыковых и международных контактов, так как содержат лингвистические сведения необходимые для этимологии и выяснения географических сфер взаимодействия широкого круга языков. Родовые прозвания, мотивировку которых не удается определить, свидетельствуют об утраченной нарицательной лексике.

Целью исследования является системное описание антропонимов, представленных в «Подлинной писцовой книги г. Пскова и его окрестностей».

В соответствии с поставленной целью, предполагается решение следующих задач:

1) выявить антропонимический фонд псковской писцовой книги;

2) выделить основные антропонимические множества (личные имена, отчества, родовые прозвания (фамилии));

1 Короткевич М.А. Формирование антропонимической системы русского языка в XV XVII вв. // АКД. - Уфа, 1996. - С. 4. В работе по отношению к этой группе антропонимов используется термин родовые или фамильные прозвания.

3) провести структурный, лексико-семантический и словообразовательный анализ выделенных единиц; выделить языковые явления, отражающие разговорную речь с ее общерусскими чертами и диалектными особенностями; дать общую характеристику становления системы официального именования лиц в памятниках деловой письменности Псковской области;

4) дать их генетическую и количественную характеристику;

5) охарактеризовать антропонимы псковской писцовой книги с точки зрения их функционирования в русском языке указанного периода (опираясь на данные лексикографических источников, словарей личных имен и ономастиконов, а также имеющиеся по данной проблематике исследования);

6) сопоставить антропонимы, встречающиеся в памятниках письменности других территорий; выделить антропонимы, отмеченные только в деловой письменности псковского края;

7) охарактеризовать антропонимическую систему псковского края как историко-культурное и социолингвистическое явление.

Анализ антропонимической лексики в историческом срезе должен учитывать совокупность собственно лингвистических и экстралингвистических факторов, влиявших на функционирование антропонимов, включая исторический, этимологический, мотивационный, ареальный, нормативный, сословный, ситуативный и статистический аспекты изучения личных имен. В связи с этим, при анализе материала в соответствии с поставленными задачами использовались общенаучные методы и методики наблюдения, обобщения, сопоставления и собственно лингвистические: описательный; сравнительно-исторический, элементы этимологического анализа, а также приемы статистической обработки материала.

Для начального этапа описания была предпринята сплошная выборка антропонимов из псковской писцовой книги. В ходе предварительного исследования из общего числа антропонимов было выбрано 900 неканонических имен собственных: родовые прозвания лиц всех сословных групп, отчества, прозвища, неканонические личные именования и деминутивные формы канонических имен (представляющие научный интерес как нетрадиционные и которые, по существу, близки к прозвищам ). В дальнейшем было предпринято сопоставление псковского материала с лексикографическими источниками с целью выявить общеславянские, узко региональные и общерусские антропонимы и антропоосновы. Сопоставление с

ГО&OPot историческими словарями и материалами русских народных^производилось для выявления дополнительного коннотативного значения, которое могло обусловливать выбор мотивирующей основы. Сопоставление с результатами исследований по общерусской и региональной антропонимике позволило сделать выводы о традиционности и специфичности псковской антропосистемы.

Научная новизна исследования состоит в том, что псковская антропонимия не подвергалась системному анализу как историко-культурное и социолингвистическое явление. И в связи с этим, описание антропонимической системы псковской диалектно-культурной зоны XVIb. может позволить не только проанализировать особенности системы именований, но и через прозвищные имена реконструировать зафиксированную в них разговорную лексику, отражающую особенности становления лексического состава псковского говора; определить некоторые фоновые знания региональной языковой личности, основные характерные черты мировоззрения средневекового человека, находившие прямое отражение в языке. Исследование материала псковской писцовой книги позволило также определить, в какой мере выбор именования зависел от социального статуса личности.

Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что результаты, полученные в ходе исследования, могут способствовать выявлению не только свойств антропонимов и способов их образования в одной историко-культурной зоне в определенный исторический период, но и определению особенностей организации именований лиц в начальный период формирования всей антропонимической системы. Антропонимический материал, содержащийся в памятниках деловой письменности, сословный характер антропонимии писцовых книг позволили сделать выводы, которые могут быть использованы в социальной лингвистике, лингвогеографии, истории, этнографии.

Практическая ценность исследования заключается в том, что сведения, полученные при изучении личных собственных имен, могут быть использованы в исторической лексикологии и диалектологии. По словам К.В. Горшковой, «являясь одновременно источником для исторической географии, этнографии, демографии, эти сведения могут быть связующим звеном между лингвистическим и внелингвистическим аспектом диалектологии»1. Полученные данные могут быть одним из источников воссоздания диалектного состава населения. Материалы и выводы исследования могут найти отражение при создании обобщающих трудов по русской и славянской антропонимике, при составлении антропонимических словарей и атласов. Изучение региональной антропонимики определенного исторического периода актуально для изучения общей проблемы «Человек и Язык», так как способствует изучению отечественной истории. Теоретические обобщения и фактические данные, полученные на основе проведенного исследования, могут быть использованы в лексикографической работе, в подготовке спецкурсов и спецсеминаров по исторической лексикологии и антропонимике.

Апробация результатов исследования. Основные положения диссертации представлены в докладах на двух научно-методических конференциях в Санкт-Петербургском государственном университете 2002 и 2003 года и двух публикациях.

Структура работы: диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы. В приложении дан полный список псковских родовых прозваний, неканонических личных имен и отчеств; список псковских именований, которыми могут быть дополнены словари

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Имена собственные в псковской деловой письменности"

Заключение

Антропонимическая лексика, отраженная в писцовой книге города Пскова, дает достоверные сведения о языковых особенностях ее носителей. Писцовые книги как юридический документ Московского государства XVI в. должны были охватывать описью все взрослое, мужское, оседлое население края. Уникальность Подлинной писцовой книге № 355 заключается в том, что это один из немногих сохранившихся документов этого периода.

В псковской антропонимике XVI в. неканонические прозвища занимали устойчивое положение, что традиционно с точки зрения общерусских тенденций развития формы именования. Общеславянские неканонические имена и прозвища псковичей указывают на древность происхождения этих антропонимов, а тот факт, что они продолжали использоваться в XVI в. - на сохранение языческих традиций именования. Это подтверждает и использование языческих теофорных имен, и использование видовых названий животных в качестве прозвищ. Особенность псковского региона выражалась в наличии специфических суеверных представлений, которые обусловливали этот выбор.

Отчества, как один из компонентов именования, вошли в русскую традицию под воздействием традиции местничества. Родовые отношения не только определяли формулу именования лиц, но и отразились в псковской антропонимике.

В тексте писцовой книги города Пскова можно наблюдать процесс формирования и закрепления родовых прозваний. Этот процесс был обусловлен акцентологическим выделением последнего, третьего компонента в формуле имени. Однако по структуре именования псковская антропосистема находилась в рамках общерусских традиций. Представлены многокомпонентные и однокомпонентные структуры, которые показывают, что основным в номинациях этого периода признавался идентификационный принцип.

Одним из первостепенных факторов номинации становились качественные характеристики. Онимизация видовых названий животных была также связана с наличием качественных характеристик. Онимизация\предметов могла быть обусловлена не только профессиональной принадлежностью носителя, но и метафоризацией поведенческих особенностей именуемого.

Анализ исторического и социального развития псковского общества показал наличие профессиональных и социальных объединений на территории псковского края. Этот исторический факт нашел прямое подтверждение в лексике, мотивирующий прозвища псковичей. Псковская региональная личность проявила себя в специфике выбора выразительных образов, которые легли в основу мотивации прозвищ. Исследование мотивирующих основ прозвищ показало, что в антропонимах представлена социально-профессиональная и диалектная лексика.

Исходя из специфики прозвищ, мотивирующие основы которой фиксируют наиболее употребительную лексику эпохи, исследование псковских антропонимов позволило реконструировать элементы разговорной речи XVI в. На основе антропонимов удалось восстановить диалектные названия профессий, заимствованную лексику; выявить неологизмы в лексике конца XVI в.

Псковское население было неоднородно по своему составу. Этот факт подтверждает наличие диалектных синонимов в лексике, мотивировавшей прозвища. Эта неоднородность проявилось и в отсутствии ярко выраженных фонетических диалектных черт.

В ходе исследования была вычленена группа редких, собственно псковских имен, не зафиксированных в других регионах. По своей структуре и типу мотивирующих основ эта группа не отличается от остальной антропонимической лексики псковского края. Однако этими (собственно псковскими прозвищами) может быть дополнен словарь Н.М. Туликова. Также были отмечены общеславянские именования, продолжавшие использоваться в псковской антропосистеме.

Исследование псковских прозвищ показало, что системный подход должен охватывать не только лексическую семантику, прагматическое значение онима, но и языковые коннотации, «психическую семантику», культурно-историческую семантику онима, «фоновые знания» социального и реально энциклопедического характера. Возможность рассмотрения антропонима в языке и речи раскрыла причины перехода личных имен в нарицательную лексику (деонимизацию) и причины сохранения многих псковских прозвищ в нарицательной лексике территориальных диалектов России. Детальное исследование исторических, социальных особенностей региона и психолингвистических факторов, влиявших на формирование менталитета региональной личности, позволило объяснить систему выбора прозвищ, как идентификационного знака. Исследование также показало, что региональную антропонимику XVI в. целесообразно исследовать с точки зрения мотивирующей лексики, так как в структурном отношении она традиционна и является отражением общеязыковых норм Московского государства XVI в.

 

Список научной литературыКоваленко, Анна Юрьевна, диссертация по теме "Русский язык"

1. ИСТОЧНИК ИССЛЕДОВАНИЯ

2. Книга Писцовая I. Псков и его пригороды. Подлинная писцовая книга № 355.

3. Кн. I, //Сборник Московского архива Министерства юстиции,T.V. М., 1913.1585-1587.1.. СТАТЬИ, МОНОГРАФИИ, ИССЛЕДОВАНИЯ

4. Аванесов Р.И. Вопросы истории русского языка в эпоху формирования и дальнейшего развития русской (великорусской) народности Ц Вопросы формирования русской народности и наука. М.-Л., 1958.

5. Аванесов Р.И. Очерки русской диалектологии. М., 1949.

6. Ардеева Д.И. Принципы номинации в современных прозвищах лиц. В кн. // Русская ономастика. Республиканский сборник. Рязань, 1977.

7. Атарщикова Т.Н. Семантика и словообразовательная структура ономастической лексики,'АКД. Ростов-на-Дону, 1985.

8. Афанасьев А.Н. Поэтические воззрения славян на природу. М., 1994. (Афанасьев).

9. Балов А. О древнерусских некалендарных именах в XVI-XVII вв. // Живая старина. СПб., 1901. - №3-4.

10. Баранникова Л.И., Данилова З.А. Факторы, определяющие выбор личных имен. // Ономастика. М., 1970.

11. Бахмутова Е.К. Иранские элементы в деловом языке Московского государства. // Уч. зап. Казанского пед. ин-та. -Казань, 1940. Вып. 3.

12. Блинов И.Я. О русской речевой интонации. //Уч. зап. каф. рус. яз. МГПИ. -М., 1956.-Вып. 6. Т. 39.

13. Ю.Бодуэн де Куртенэ И.А. Предисловие. / Трахтенберг В.Ф. Блатная музыка. -СПб., 1908.11 .Болховитинов Е. О личных собственных именах у славяноруссов. // Вестник Европы, М., 1813. - Ч. LXX.

14. Бондалетов В.Д. Русская ономастика. М., 1983.

15. Бондалетов В.Д. Цыганизмы в составе условных языков. М., 1967.

16. Борковский В.И., Кузнецов П.С. Историческая грамматика русского языка. -М., 1965.

17. Брудный А.А. Значение слова и психология противопоставлений. М., 1971.

18. Брудный А. А. Пути и методы экспериментальных семантических исследований. М., 1968.

19. Брызгунова Е.А. Звуки и интонации русской речи. М., 1969.

20. Буслаев Ф.И. О влиянии христианства на славянские языки. М., 1848.

21. Буслаев Ф.И. Опыт областного великорусского словаря. //Отечественные записки. СПб., 1853. - № 5.

22. Буслаев Ф.И. Сочинения. СПб., 1910. - Т.2.

23. Буслаев Ф.И. Сравнительное изучение народного быта и поэзии. // Русский вестник. -М., 1873. Т. 103.

24. Валгина Н.С. Притяжательные прилагательные в русской письменности XVI-XVII вв. // Уч. зап. Моск. гос. пед. ин-та. М., 1956. - Т. LXXXIX. Вып. 6.

25. Валишевский К. Иван Грозный. М., 1993.

26. Валк С. К истории англо-русских отношений в XVI в. // Голос минувшего. -СПб., 1914. -№3.

27. Василевская Е.А. Терминология местничества и родства. // Труды историко-архивного ин-та. М., 1946. - Т.Н.

28. Верещагин Е.М. Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. // Русский язык. М., 1983.

29. Веселовский С.Б. Ономастикон: Древнерусские имена, прозвища, фамилии. -М., 1974.

30. Ветров А.А. Методологические проблемы современной лингвистики. М., 1973.

31. Виноградов В.В. Русский язык. -M.-JL, 1947.

32. Выготский Л.С. Мышление и речь. М., 1956.

33. Гамель И. Англичане в России в XVI и XVII столетиях. СПб., 1890.

34. Ганжина И.М. Тверская антропонимия XVI в. в социально-историческом и лингвистическом аспектах.// АКД.- Тверь, 1992.

35. Г ухман М.М. Социология языка. // Теоретические проблемы современного советского языкознания М., 1964.

36. Горбаневский М.В. К проблеме семантики имени собственного. —М., 1983.

37. Гордова Ю.Ю, Ономастика Ряжской засечной черты (XVI-XVIIbb.): АКД -М., 2002.

38. Городецкий Б.Ю. О психолингвистической интерпретации результатов семантической типологии. М., 1968.

39. Горсей Джером. Записки о Московии XVI в. /пер Н.А. Белозерской СПб., 1909.

40. Горшкова К.В. Историческая диалектология русского языка. М., 1972.

41. Горшкова К.В. Очерки исторической диалектологии Северной Руси. -М., 1968.

42. Грамматика современного русского литературного языка.- М., 1970.

43. Графова Т.А. Смысловая структура эмотивных предикатов. М., 1991.

44. Гумилев Л.Н. От Руси до России. СПб., 1992,

45. Данилина Е.Ф. К вопросу о лексическом значении личных имен. //Лексика и словообразование русского языка. Пенза. 1972.

46. Данилина Е.Ф. Прозвища в современном русском языке. // Восточнославянскиая ономастика. М., 1979.

47. Жирмунский В.М. Национальный язык и социальные диалекты. Л., 1936.

48. Журавлев А.Ф. Этнография в прозвищах. // Русская речь. -М., 1984. № 3.

49. Журинский А.Н. Психологические методы при решении одной семантической задачи. М., 1968.48.3аказчикова Т.А. К изучению географии неканонических имен в XVI XVII вв. //Русская ономастика. -М., 1977.

50. Зеленин Д.К. О личных собственных именах в функции нарицательных в русском языке. // Этимологические заметки. Воронеж, 1903. - Вып. 2.

51. Зеленин Д.К. Русская дореволюционная литература по истории семьи и рода. // Вопросы истории. M.-JL, 1936.

52. Зеленин Д.К. Табу слов у народов восточной Европы и северной Азии // Сборник музея антропологии и этнографии. Л., 1928. - Т. VIII 4.1. (Зеленин Табу).

53. Зеленин Д.К. Этимологические заметки о русских собственных именах в функции нарицательных в русском языке. //Филологические записки. -Воронеж, 1903. Вып. 2. (Зеленин).

54. Зубцов А.С. Региональная языковая личность как объект изучения. // Мат. межвуз. научн. конф. Иваново, 2002.

55. Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка. — М., 1964.

56. Историко-этнографические очерки Псковского края / под. Ред. А.В. Гадло -Псков: ПОИПКРО, 1999.

57. Калачев Н.В. О значении писцовых книг для изучения исторической географии, этнографии и внутреннего быта России и о необходимости издания сведений из них извлеченных. // Известия Императорского русского географического общества. СПб., 1869. T.V. №1.

58. Карпенко Ю.А. Личные имена в прошлом, настоящем и будущем. М., 1970.

59. Качалкин. А.Н. Жанры русского документа допетровской эпохи. М., 1988. - Ч.И.

60. Кирпичников А.Н, Сообщение немецкого путешественника Самюэля Кихеля о Пскове XVI в. Ч.И. (исследование) // Вестник СПбГУ. СПб., 1994. Вып. 3. № 16.

61. Клингер В. Животное в античном и современном суеверии. Киев. 1911. (Клингер).

62. Клюева Н.П. Орфография собственных имен // АКД- Л., 1980.

63. Ключевский В. Русская история: Полный курс лекций. М., 2002. - Т.1.

64. Коваленко А.Ю. К вопросу о принципах возникновения прозвищной лексики.// Мат. XXXI всерос. науч.-метод. конф. препод, и асп. СПб., 2002. -Вып. 3.4.1.

65. Ковтун JI.C. Русская лексикография эпохи средневековья. M-JL, 1963.

66. Ковтунова И.И. Порядок слов как предмет грамматического изучения. // Вопросы языкознания. М., 1973. - № 4.

67. Колесов В.В. Древняя Русь: наследие в слове. Мир человека. СПб., 2000.

68. Колесов В.В. О логике Логоса в сфере ментальности. // Мир русского слова. СПб., 2000. - №2.

69. Короткевич М.А. Формирование антропонимической системы русского языка в XV XVII вв. // АКД. Уфа, 1996.

70. Костомаров Н.И. Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей. М., 1991.

71. Котков С.И. Московская речь в начальный период становления русского национального языка. — М., 1974.71 .Крушевский Н.В. Очерк истории о языке. — Казань. 1883.

72. Курилович Е.Н. Положение имени собственного в языке. М., 1956.

73. Лавровский П. Коренное значение названий родства у славян // Зап. Акад. наук СПб., 1867. - Т. 12. Кн. 1.

74. Ларин Б.А. Историческая диалектология русского языка в курсе лекций акад. Шахматова и наши современные задачи. // Очерки истории языка. Л., 1960.

75. Ларин Б.А. История русского языка и общее языкознание. М., 1977.

76. Ларин Б.А. Парижский словарь русского языка 1586. (Жана Соважа) // Советское языкознание. Л., 1936. - Т. 2.

77. Ларин Б.А. Разговорная речь Московского государства XVI-XVII вв. в записях иностранцев // Тез. док. Л., 1945.

78. Ларин Б.А. Русско-английский словарь-дневник Ричарда Джемса. ЛГУ 1959.

79. Леонтьев А.А. Психологическая структура значения. М., 1971.

80. Леонтьев А.Н. Объект и предмет психолингвистики и ее отношение к другим наукам речевой деятельности. М., 1968.

81. Леонтьев А.Н. Основы психолингвистики. М., 1997.

82. Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики. М., 1965.

83. Леонтьев А.Н. Слово в речевой деятельности. М., 1965.

84. Леоньев А.Н. Словарь ассоциативных норм русского языка. М., 1974.

85. Лисицина Т.А. Роль памятников деловой письменности в диахроническом изучении специальной лексики. // Язык и текст. М., 1998.

86. Лихачев Д.С. Средневековый символизм в стилистических системах древней Руси и пути его преодоления. // Сб. стат. к 60-летию акад. В.Виноградова. -М., 1956.

87. Лихачев. Н.П. Любопытные прозвища. // Библиограф. СПб., 1893.- №2-3.

88. Лосев А.Ф. Философия имени. М., 1993.

89. Лютикова В.Д. Языковая личность и идиолект. Тюмень, 1999.

90. Ляпунов Б.М. О некоторых примерах образования имен нарицательного значения из первоначальных имен собственных личных в славянских языках. // Акад. наук СССР XLV акад. Н.Я. Марру. М.-Л., 1935.

91. Мамонский М. Повесть из жизни семинаристов и духовенства. // Русская речь. -М., 1997. №2.

92. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М., 1975.

93. Матвеев А.К. Субстратная топонимика русского Севера. // Вопросы языкознания. М., 1964. - № 2.

94. Мегрелидзе. И.В. Животный мир в языке и фольклоре. // Акад. наук СССР ХГУ акад. Н.Я. Марру. М.-Л., 1935.

95. Мегрелидзе. К.Р. О ходячих суевериях и «пралогическом» способе мышления. // Акад. наук СССР XLV акад. Н.Я. Марру. -M.-JL, 1935.

96. Милейковская М.Г. Об употреблении отчеств в русском языке (XVI-XIX вв.). Прага, 1971.

97. Мирославская А.Н. О древнерусских именах, прозвищах и прозваниях. // Перспектива развития славянской ономастики. М., 1980.

98. Моисеева Л.Ф. О чем говорят названия приц. // Русская речь. М., 1974. -Вып. 4.

99. Мокиенко В.М. Народная этимология географических названий. //Русская речь.-Л., 1974. -№ 1

100. Морозова М.И. Взаимодействие антропонимической и нарицательной лексики.-М., 1970.

101. Мухин В.Ф. Обычный порядок наследования у крестьян. СПб., 1888.

102. Некрасов А.И. Древний Псков. М. 1923.

103. Никитский А. Очерк внутренней истории Пскова. СПб., 1873.

104. Никонов В.А. Из словаря русских фамилий. // Русская речь. М., 1979. № 1.

105. Никонов В.А. Имя и общество. — М., 1974.

106. Никонов В.А. Личное имя — социальный знак. М. 1982.

107. Никонов В.А. Русская адаптация иноязычных личных имен. // Ономастика. М., 1969.

108. Никулина З.П. О социальной оценке прозвищ. // Русская ономастика. — Рязань 1977. СПб. 1813. LXX.

109. Обнорский С,П. Избранные труды по русскому языку. М., 1960.

110. Окулич Казарин Н.Ф. Спутник по древнему Пскову. - Псков, 1911.

111. Павлов В.М. Языковая способность человека как объект лингвистической науки. М., 1968.

112. Первольф. И. Славяне, их взаимные отношения и связи. Варшава, 1889.

113. ИЗ. Пешковский A.M. Интонация и грамматика. // Вопросы методики родного языка, лингвистика и стилистика. М., 1930.

114. Пименова М.В. Этногерменевтика языковой наивной картины внутреннего мира человека. — Кемерово, 1999.

115. Пиотровский Р.Г. К вопросу о методах лингвистического исследования. // Теоретические проблемы современного советского языкознания. М., 1964.

116. Писцовые книги Московского государства. / предисловие Н.Д.Чечулина -СПб., 1872.

117. Подольская Н.В. Некоторые вопросы исторической ономастики в связи с анализом берестяных грамот. // Ономастика. М., 1978

118. Полный православный молитвослов для мирян. М.,1998.

119. Полякова Е.Н. К истокам пермских фамилий. Пермь, 1997.

120. Полякова Е.Н. Лексика, связанная с суеверными представлениями в Прикамье в XVI- нач. XVII в. // Русская историческая лексикология и лексикография. СПбГУ, 2000. - Вып. 5.

121. Попов А. И. Диалектные материалы в этимологических словарях русского языка. // Диалектная лексика. Л., 1971.

122. Попов А.И. Название народов СССР. // Введение в этнонимику. Л., 1973.

123. Попов П.С. О логическом ударении. //Вопросы языкознания. М., 1961. -№3.

124. Попова З.Д. Изобразительные возможности русского порядка слов. //Вопросы стилистики. Саратов, 1976. - Вып. 11.

125. Потебня А.А. Символ и миф в народной культуре. М., 2000.

126. Раянди Э. Имя и право. М., 1970.

127. Рождественнский С. Сельское население Московского государства в XVI -XVII в. Киев, 1912.

128. Розанова Н.Н. О некоторых интонационных особенностях разговорной речи. //Вопросы стилистики. Саратов, 1977. - Вып. 12.

129. Розенталь Д.Е., Голуб И.Б., Теленкова М.А., Современный русский язык. -М., 1995.

130. Сандомирская И.Н. Эмотивный компонент в значении глагола (на материале глаголов, обозначающих поведение). М., 1991.

131. Селиверстова О.Н. Значение слова и информация. М., 1968.

132. Селищев A.M. Происхождение русских фамилий, личных имен и прозваний. М., 1948.

133. Серебренников Б.А. Волго-Окская топонимика на территории Европейской части СССР // Вопросы языкознания. М., 1955 № 6.

134. Смольников С.Н. Антропонимическая система Верхнего Подвинья в XVII в. (на материале памятников деловой письменности). // АКД. Вологда, 1996.

135. Смольников С.Н. Номинативная типология старорусской антропонимии. // Мат. XXXI всерос. науч.-метод, конф. препод, и асп. СПб., 2002. - Вып. 3. 4.2.

136. Собинникова В.И. Общенародные и диалектные черты в языке областной письменности XVII—нач. XVIII вв. -М., 1961.

137. Соболевский А.И. О былинных именах. // Живая старина. СПб., 1891. -№2.

138. Соловьев А.К. Материалы для изучения прозвищ по переписке К.Маркса и Ф. Энгельса. // Антропонимика. М. 1970.

139. Соловьев С.М. История России с древнейших времен. М., 1960. - Кн. IV. Т. 7-8.

140. Спивак Д.П. Измененные состояния сознания, (психология и лингвистика). -СПб., 2000.

141. Суперанская А.В. Структура имени собственного: Фонология и морфология. М., 1969.

142. Суперанская А.В. Экспериментальные методы изучения восприятия имен. -М., 1975.

143. Суперанская А.В., Салтмане В.Е., Подольская Н.В., Султанов А.Х. Теория и методика ономастических исследований. М., 1985.

144. Суперанская А.В., Суслова А.В. Современная русская фамилия. М., 1981.

145. Супрун А.Е., Клименко А.П. Исследование лексики и семантики. // Основы теории речевой деятельности. М., 1974.

146. Суслова А.В., Суперанская А.В. О русских именах. JL, 1991.

147. Телия В.Н. Механизмы экспрессивной окраски языковых единиц. М., 1991.

148. Телия В.Н. Экспрессивнность как проявление субъективного фактора в языка и ее прагматической ориентации. М., 1991.

149. Топоров В.Н., Трубачев О.Н. Лингвистический анализ гидронимов Верхнего Поднепровья. М., 1972.

150. Тропин Г.В. О некоторых особенностях собственных личных имен в русском языке. //Уч. зап. Иркутского пед. ин-та. Иркутск, 1940. - Вып. 5.

151. Трубачев О.Н. Из материалов для этимологического словаря России (русские фамилии и фамилии, бытующие в России). М., 1968.

152. Тумасов Н. Историко юридический быт русского крестьянства. Крестьянство до конца XVI столетия. - Киев, 1872.

153. Тупиков Н.М. Заметки к истории древнерусских собственных имен. // Библиограф,- СПб., 1892.

154. Унбегаун. Б.О. Русские фамилии. М., 1989.

155. Урманчеева И.С. Лексико-семантическое поле. Характеристика человека по внешнему облику. // История русского слова. Вологда, 2002.

156. Успенский Б.А. Мена имен в России в исторической и семиотической перспективе. // Уч. зап. тартусского ун-та. Тарту, 1971. - 4.V. Вып. 284.

157. Федченко А.П. О некоторых московских материалах деловой письменности XVIII в. // Русский язык и источники для его изучения. М., 1971.

158. Фелицына В.П. Лексика русских пословиц. // Начальный этап формирования русского национального языка. Л., 1961.

159. Филин Ф.П. О терминах родства и родственных отношений в древнерусском литературном языке. // Язык и мышление. М.- Л., 1948.- №11.

160. Флоренский П. Имена. СПб., 1993.

161. Фонякова О.И. Имя собственное в художественном тексте. Л., 1990.

162. Фролов Н.К. Антропонимия Приворонежья XVII в. //АКД Воронеж, 1972.

163. Чайкина Ю.И., Смольников С.Н. История русских личных имен, отчеств и фамилий. Вологда, 2001.

164. Чернышев В.И. Русские уменьшительно-ласкательные личные имена. // Русский язык в школе. М., 1947. № 7.

165. Чечулин Н.Д. Города Московского государства в XVI веке. СПб., 1889.

166. Чечулин Н.Д. К вопросу о распространении в Московском государстве иноземных влияний. М., 1902.

167. Чечулин Н.Д. Личные имена в писцовых книгах XVI в., не встречающиеся в православных святцах. // Библиограф. СПб., 1890.

168. Чечулин Н.Д. Начало в России переписей и ход их до конца XVI века. -СПб., 1889.

169. Чичагов В.К. Из истории русских имен, отчеств и фамилий. М., 1956.

170. Шмелева И.Н. Торговая терминология XVI в. (по материалам Торговой книги) // Начальный этап формирования русского национального языка. -Л., 1961.

171. Шульгин В.Л. О состоянии женщины в России до Петра Великого. -Киев, 1850.

172. Щедровицкий Г.Н. Лингвистика, психология, теория деятельности. М., 1968.

173. Щерба Л.В. Опыт общей лексикографии. М., 1940.

174. Щетинин Л.М. Русские имена. Ростов-на-Дону, 1978.

175. I. СЛОВАРИ И СПРАВОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА (с условными сокращениями, принятыми в тексте.

176. Горяев Н.С. Сравнительный этимологический словарь русского языка. -Тифлис, 1896. (Горяев).

177. Даль В.М. Толковый словарь живого великорусского языка. — М., 1863. (Даль).

178. Дьяченко Г. Полный церковно-славянский словарь. М., 1993. (Дьяченко).

179. Жуков В.П. Словарь русских пословиц и поговорок. М., 2000.

180. Никитина О.А., Зимина М.С. Загадки наших имен. СПб., 1999. (ЗИН).

181. Имена православные: Именины. Крестины. -М., 1995. (ИП).

182. Кононенко А.А., Кононенко С.А. Персонажи славянской мифологии. Киев, 1993. (С.М.).

183. Кузнецов И.Д. Рыбопромышленный словарь псковского водоема. — П., 1915. (Куз).

184. Лингвистический словарь. — М., 1990.

185. Материалы для словаря древнерусских именований. Poznan. 2001.11 .Морошкин М. Славянский именослов или собрание славянских личных имен в алфавитном порядке. —СПб., 1867. (М).

186. Никифор, архимандрит. Библейский энциклопедический словарь. — М., 1891. (БЭ).

187. Новгородский областной словарь. — Великий Новгород, 1992-2000. Вып I XIII.

188. Персонажи славянской мифологии. / сост. Кононенко А.А., Кононенко С.А. -Киев, 1992. (ПСМ).

189. Погодин А. Материалы для словаря литовских цыган. Варшава, 1902. (МСЦ).

190. Подольская Н.В. Антропонимикон берестяных грамот. // Восточнославянская ономастика. — М., 1979.

191. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. — М., 1978.

192. Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка. М., 1959. - Т. 1-Й.

193. Псковский областной словарь с историческими данными. / под ред. С.М. Глускиной, М.А. Тарасовой. -СПб., 1967-1996. Вып. I-XII. (ПОС).

194. Русская ономастика и ономастика России, /под ред. акад. Трубачева О.Н. -М., 1994.

195. Савваитов П. Описания старинных русских утварей, одежд, оружия, ратных доспехов и конского прибора в азбучном порядке. СПб., 1896. (Савваитов).

196. Словарь русских народных говоров. М.-Л., 1965-2002. - Вып. I-XXXVI. (СРНГ).

197. Словарь русского языка XI-XVII вв.-М., 1975-2002. Вып. I-XXVI. (СРЯ).

198. Словарь русского языка XVIII в. СПб., 2000. - Т.2.

199. Словарь современного русского литературного языка. М.-Л., 1963.

200. Советский энциклопедический словарь. М., 1985. (СЭ).

201. Толковый словарь русского языка. / под ред. Д.Н.Ушакова М., 1935-40. -Т. I-IV. (Уш).

202. Трусман Ю.Ю. Этимология местных названий Псковского уезда. — Ревель 1897.

203. Тупиков Н.М. Словарь личных собственных имен. СПб., 1903. (Т).

204. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М., 1969-1972. - T.I-IV.