автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: Именник старообрядческой общины на территории Миорского района Витебской области
Полный текст автореферата диссертации по теме "Именник старообрядческой общины на территории Миорского района Витебской области"
Г6 од
'^ЕШУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
На правах рукоШЕса
МУРАТОВА ЕЛЕНА ЮРЬЕВНА
ИМЕННЖ. СТАРООБРЯДЧЕСКОЙ ОБЩИНЫ НА ТЕРРИТОРИЙ ШОРСКОГО РАЙОНА ВИТЕБСКОЙ ОБЛАСТИ
Специальность 10.02.01 - русский язиз
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соиокание ученой отепоия кандидата филологических наук
Шнек - 1ЭЭ'1
работа выполнена ь отдели лексикологии и лексикографии Мнстут языкознания имени' Якуба Колеса АН Беларуси
Ц&уччый руководитель - доктор филологических наук
Ь.и.лемаюгова
Официальные оппонент; доктор филологических наук профес»
Ынаянкоьа а.Ф., кандидат филолоп ческих наук доцент Шумекая И.А.
¿едущая организация * Белорусский государственный
педагогический университет '
¡¡ямцица диссертации состоится " / " Ол/ША._
в /4* часрв' на заседании специализированного совета Д 065,03 ПО присуждению ученой степени кандидата наук при Белорусском дарственном университете (220030, г.кинск, ул.К.Маркса, 31),
. С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Белорусок государственного университета,
Автореферат разослав " ' $ " иШшА._го,
Учений секретарь ' опешалнэнроьаннрро совета Д Ооб 03,Со
доктор филологических ньук Профессор • ' _ I \ ii.il.iil
ОБЩАЯ ХЛРАКТЕРИСЖ-А РЛБСГШ
Актуальность и степень разработанности темы. Изучение островных говоров относится к актуальным вопросам современного языкознания. В последние десятилетия достаточное количество исследований посвящено проблеме изучения русских говоров, находящихся на иноязычных территориях (Прибалтика, Украина, Шлдэвия, Казахстан и др.). В 1963 году в Риге изданы "Материалы для словаря русских старожильческих говоров Прибалтики". Проводятся такте исследования по изучению иноязычных говоров на территории проживания русского населения. Например, изучению говора белорусов — переселенцев на территорий Ярославской области посвящена кандидатская диссертация В.М.Цапниковой, аналогичное исследование на территория Томской области отражено в кандидатской диссертация Н.М.Охолипой.
Изучению островных говоров на территории Беларуси посвящены научные работы А.Ф.ГЛанаенковой, ВД.Саникович, Н.Е.Мининой. Рассматриваемые в них вопросы затрагивают все уровни языковой системы исследуемых говоров: устанавливается диалектная принадлежность говоров, степень влияния окружающей белорусской среды, выясняется исконная общность языковых систем русского и белорусского языков в сфере фонетики, лексики и грамматики.
Антропонимия т островных говоров на территории Беларуси до настоящего времени не была предавтом специального изучения ни русскими, ни белорусским ономастачи. Данная работа —■ первая попытка системного описания личных имен одного из русских говоров, расположенного на территории Татарского района Витебской области Республики Беларусь.
Антропонимия островных гов.оров представляет интерес с точки зрения изучения внутренних языковых закономерностей на уровне личных имен: о одной стороны, анализ результатов естественной адаптации христианских имен на русской языковой почве, характерной для всей русской (а также белорусской, украинской и др.) антропонимя» ческой системы, с другой — исследование специфических фонетических и грамматических черт, проявляющихся при функционирорчняи личных имен в островном говоре.
Актуальность исследования аягропошвшя островного говора не исчерпывается изучением только ее внутренних языковых зако номер-
«остей, поскольку состав л структура шсннака островного говора распространенность отдельных шлан, причини юс повторяемости или исчеанования, а также особенности функционирования в значительной степени определяются факторами экстралингвистическими, В за ыкнутогл узусе старообрядцев могли с клад ¡.жаться свои традиции и принципы именования в зависимости от исторически условий, географического положения, особенностей бита и религиозных обычаев в их среде.
Актуальным представляется исследование языковых контактов двух близкородственных этносов на уровне лотних имен. Личные имена старообрядцев отражают духовную культуру не только русскс го народа, но являются элементом белорусского историко-культурного наследия, поскольку именно лексика личных имен, так тесно связанная о жизнью и 'бытом людей, в значительной степени о трак ет взаимовлияние языков и культурных связей народов, живущих ш одной территории.
Цель и задачи исследования. Основная цель работы — исследование состава и структуры личных имен старообрядческого наев' леиия островного говора в проекции на экстралилгвистические лр> цесси и миграционные явления.
Для достижения этой цели в диссертации поставлены следующ задачи:
- собрать по возможности наиболее полный реестр личных им старообрядческого населения общины на протяжении 100 лет (коне 19 — конец 20 в.);
- выявить состав мужских и женских шеи, определить их че тотность в конкретные временные срезы, показать динамику станс ленил и развития старообрядческого шенника;
- определить специфику исследуемого иыенника в его отнопи нии. к русской антропониыичеокой системе в конкретные временны! срезы;
~ вшвнгь варианты имен на документальном уровне (письме, пая фиксация) и на уровне их устного бытования, показать прич ни варьирования;
- проанализировать морфологическую структуру полных и со крещенных форм личных имен, выявить продуктивные и непродукти вые суффиксальные модели имен;
- исследовать степень и характер влияния белорусского яз
нового окружения на .тачные имена старообрядческого населения островного говора.
Источники. хронологические и территориальные раглки исследования. Большинство личных имен, исследуемых в диссертации, собраны автором непосредственно на месте их бытования.
Помимо этого к анализу привлечены таена новорожденных, родителей, воспреемииков, вступающих в брак и умерших, зафиксированные в рукописных церковных книгах старообрядческого храма Св. Успения исследуемой общины за 1923-1941 гг.
Часть зелен собрана автором на старообрядческих кладбищах об-
шины.
При исследовании использовались также актовые записи отдела ЗАГС Шорского горисполкома и архивные документы Минского ЦГИЛ.
Указгнные источники позволили выявить 343 личных имени, функционировавших в обшдно на протяявния 100 лет. Из них зафиксировано 219 мужских имен и 124 женских имени.
Исследуемая старообрядческая община расположена в Маорском района Витебской области Республики Беларусь. В настоящее время это одна из 14-ти официально зарегистрированных старообрядческих общкл на территории Витебской области. Ее членами является жители трех деревень: Нивники, Малявки, Зачеревье (а также отделышз с т ор о о бр ядч еские семьи из близлежащих белорусских сел). Центр об-щпнн находится в д. Нивншеи, в которой расположена старообрядческая церковь.
В настоящее время количество кителей в каждой из деревень общины (согласно спискам сельсовета и далнш диалектологических экспедиций) следующее: д. Зачеревье — 38 человек, д. Мвлявяп — 63 человека, д. Нивники — 56 человек.
Население общины составлял! в своем большинстве люди преклонного возраста: более половины членов общины относятся к возрастной -группа старше пятидесяти лет.
Социальное положение взрослых членов обаикы одинаково. Почтя все они являются членами колхоза (сельсовет — д. Перебро-дье). Большинство из них в нестоящее время— панокояеры.
По национальности все члены общшш — русские, потомки русских переселенцев-раскольников, бежавших в 17 — нач. 18 вв. от преследований за "старую" веру на окрепни России и за ее пределы. Но никто из современных старообрядцев на «окот точно сказать
когда появились здесь их предки и из какой части России они пришли.
Тазшм образом, территориальные рамки исследования ограничиваются конкретной старообрядческой общиной на территории Витебской области. Хронологические рамки определяются сши материалом исследования, вкяючащим личные имена, функционировавшие в общине на протяжении 100 лет.
Истоды исследования. Поскольку в диссертации рассматривается материал нескольких относительно небольших отрезков времени, которые можно определить как отдельные синхронные срези, то в качестве основного использовался описательный метод исследования. Шесте с тем сплошное исследование именника старообрядческой общины на протяжении достаточно продолжительного времени дает возможность выявить его диахронические изменения и основные тенденции, которые при этом действуют. Исходя из того, что в работе ставится задача доказать динамику становления и развития старообрядческого именника, применялся также сравнительно-сопоставительный анализ витропошшического материала. Для большей доказательности широко использовались приемы лингвистическс статистики.
Научная новизна исследования заключается в первую очередь в новизне самого материала, извлеченного из письменны* и устны: источников. Личные имена русского островного говора, расположе) ного на территории Беларуси, впервые подвергаются лингвистическому анализу,
В результате исследования изучено статистическое состояни и особенности функционирования личных имен островного говора, отражена специфика 1« связей с русской антропошшической систе ыо&, проанализировано влияние белорусского языкового озфужения на-формы имен в процессу их функционирования. Дана словообразс вательная характеристика народник вариантов имен, бытующих в и следуемом говоре. Выявлены основные причины отличия именника старообрядческого населения от руоской и белорусской системы именования.
Научпод значение иер^адрванйя и практическое применение до результатов. Результаты исследования и теоретические вывода в будущем могут послужить одним из составных элементов комплексного исследования антропонимов всех островных русских го-
воров на территории Беларуси.
Материалы данной работы могут быть использоваиц при изучении пнтропонимип других островных говоров, расположениях нп территории Беларуси, а также в сравнительно-сопоставительном плана — при изучении русской островной антропоидшга на любьгх нерусоко-язычных территориях.
Выводы, сделанные при исследовании личных тлен старообрядческого населения, ваяны для воссоздания состава и структуры именшка русского крестьянства 17-18 вв.
Результата анализа могут быть использованы при исследовании вопросов исторической лексикологии, этнографии, истории религии, социальной и политической истории русского и белорусского народов.
Апробация работы. Диссертация обсуждалась на заседании отдела лексикологии и лексикографии Института языкознания юл. Яку-ба Коласо АН Беларуси. „Ьтериалы работы были изложены в докладах на 44 научной сессии профессорско-преподавательского состава Витебского государственного пединститута (Витебск, 1992), на научной конференции, посвященной вопросил исторической ономастики (Ростов-на-Дону, 1992), на второй международной конференции по проблемам белорусско-русско-польского сравнительного языкознания (Витебск, 1993), на второй научной конференции молодых ученик и аспирантов Витебского государственного пединститута (Витебск, 1993), на 46 научной сессии профессорско-преподавательского состава Витебского государственного пединститута (Витебск, 1994),
Но теме диссертации имеется пять публикаций обито« объемом .1,5 учетно-издательских листа.
Основные положение. выносимые на заацгу:
1. Личные тлена островного говора сохраняли все присущие русской именной системе черты. Выявляются особенности старообрядческого именника, касающиеся состава личных имев, характера 2х изменения й специфики Функционирования.
2. Основами факторами, влиятадага на выбор имени я старообрядческой среде, являются I) религиозные традиция, 2) внутри-общинные традиции, 3) социальные условия»
3. На функциональном уровне личные шине етарообрядочв гасит многочисленные фонетико-ыорфологическяе оглячкя от обггеупотребительных и традиционно-церковных форм.
4. Выявляйся нетрадиционные" сокращенные и. уменьшительные формы старообрядческих имен.
0. Наблюдается трансформация некоторых личных имен старообрядцев под влиянием белорусского языкового окружения.
Структура работц. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованной литературы и двух приложений; I) сводная таблица соответствий православных, старообрядческих и общеупотребительных форм имен, 2) список сокращений.
СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ Во введении обосновывается выбор темы, ее актуальность и степень изученности, определяется ебьем и методы исследоьания, уточняются его территориальные и хронологические рамки, называются основные материалы и источники, ракрывавтея задачи, встающие при исследовании антропонимии территориально изолированного гоьора, показываются научная новизна и возможности практического применения.
В первой главе ("Именник старообрядцев") дается общая характеристика старообрядческого именника, исследуется его связь с общерусской аптропонимической системой в области состава имен их частотности и степени распространения. Выделяются три основных периода исследования: I период (конец 19 века), П период {1900-1940 гг.), Ш период (1941 г. - конец 20 века).
Проведенный анализ личных имен старообрядческого населения русского островного говора показал, что именник старообрядцев £ целом сохранил все присущие русской именной системе черты. Почт нее личные имена исследуемого говора является каноническими име нами, функционировавшими в России в разные исторические периодь Частота употребления имен в разные периоды в общине неодинакова. В конце 19 века в женском и мукском именнике старообря; цев преобладали единичные имена, составившие 73,5% мукских и 53,3^ женских имен. Во второй половине 20 века, наоборот, осно; ная часть именника представлена повторяющимися именами: 55,7$ мужских и 55,63? венских имен.
Среди исследуемых имен, так ке как и в общерусской антрон нимичес.;ой системе, выделяются популярные, употребительные, редкие и особо редкие имена.
В
Популярность имен в течение исследуемого периода постоянно изменялась. Самыми популярными именами в обпине являлись: а) в конце 19 века: мужские имена: Иван, Григорий, Кирилл, Матвей; конские имена: Анна, Александра, Евдокия, В%юсяняя, Иригш, Марина; б) в период 1900—1940 гг.: мужские имена: Иван, Григорий, Петр, Кирилл, Василий, Каллиник, Федор; женские имена: Анна, Мария, Mapia, Клавдия, Евдокия, Любовь, Федосья; в) в период 1941 г.
— конец 20 века: мужские имена: Александр, Сергей, Николай, Василий; женские имена: Валентина, Татьяна. Популярность отдельных тлен неодинакова не только в разные периоды, но также и в разных деревнях общины в одно и то я®.время«
Стабильностью и преемственностью отличается устойчивый фонд личных тлен старообрядцев, включаюпий 31 мужское и 35 ленских имен. В основном его составляют те русские имена, которые всегда
— только с разной степень» частотности в разные исторические периоды — бытовали среди русского населения; Иван, Петр, Степан, Анна, Мария, Татьяна. Динамика.этих дален доказывает неразрывную генетическую связь исследуемого именника с общерусской аптропо-нимической системой: на протяжении всех исследуемых десятилетий онл функционировали в общине в русле общих антропонгаических изменений в России.
При общем соответствии с русской системой шеноваяяя выявляются особенности старообрядческого именника, которые кзсетотся состава личных имен, характера их изменения и - специфики Функционирования. Главная отличительная особенность исследуемого »лен -нака :— обилие редких или исчезнувших.из употребления среди русского населения имен. Например, мух. имена: Аверкий, Asтоном, Варсонофий, Евагрий, Еяевферий, Егасфан, Карион, Кояноре, Кугоняй, Лефаятий, Жишй, Паисий, Палладий, Содок, Стратой, УосяЯ, Упляй, Феопемпт, Хрисвнф, жен. имена: Гордиана, Ктаконядз, Ештстимя, Ероткяда, Каллисфения, Кириакия, Мамеяфа, .'Дзркмияния, Соломояя-да, Текуса, Улита, Уя, йевруса, Хпония. Неблядяется явное несоответствие между активно и пассивно известными именами в русской аятропонимпческой системе с одной стороны и в иселедуемсм говоре — с другой.
Особенно заметно эта обособленность проявляется в конце 19 века и в первой пол. 20 века. Например, в период с ПС0 по 1940 гг. только М;,; мужских имен стерообрядиов мтяялкгп п-зпу-
лярные и употребительные в это время в России имена: Алексей, Андрей, Дмитрий, Григорий, Семен, Яков, 4G;-J мун. имен в общине в этот период представляли собой имена редкие: Авив, Авксентий Ананий, Апполинарий, Апентий, Венедикт, Галактион, Евстрптий, Маркел, .Чаркиян, Платон, Стратон, Харлампий. В кеиском именник в это время отрыв проявлялся менее заметно, чем в мужском, но он также характеризовался значительным количеством редких и ис чеэнувших женских имен (44£); Домника, Кириена, Ливия, Мавра, Макрина, Миропия, Равда, Синклитикия, Феврония, Филонилла. Но при этом 40/» женского иыешшка составляли имена, достаточно ра пространенные и на других территориях России в этот период: Ас Евдокия, Елизавета, Марина, Надежда, Наталья, Ольга, Раиса, Сс фья.
Во второй половине 20 века редкие и исчезнувшие имена в h ском именнике старообрядцев составили 38,5$, популярные и упоч бительные — 44,2,*, в венском — соответственно 38,9>i и 42, В этот период меняется не только состав исследуемых имен, но i сам характер его изменения, повторяющий процессы, происходящщ в русской и белорусской антропонимических системах: "волнообрс ная" популярность некоторых тлен, быстрая смена лидеров.
Во второй главе ("Факторы, влияющие на выбор имени") вш ляются три основных причины, определившие специфику старообря; ческогс именника. К ним относятся:
I) Религиозные традиции.
Наречение новорожденного в православной и старообрядческ< . церквах имело определенные различия. В православии новорожден! получал имя того святого, KOTopiiiî чествовался в день рождения бенка, но это правило (поскольку оно не являлось каноническим установлением церкви) было достаточно гибким: имя обычно дава. в пределах месяца со дня роадения ребенка. "Более архаическая црактика, сохранявшаяся у старообрядцев, состояла в том, что мальчикам давалось имя святого, поминаемого на восьмой день ni роадения ребенка, а девочкам давалось имя святой, чье поминан: приходилось на восьмой день от роадения девочки при отсчете m зад" .
Анализ личных имен, зафиксированных в метрических книгах
* Унбенгаун Б.О. Русокие фамилии. — М.: Прогресс, 1989. — с
старообрядческой церкви общины в первоД половине 20 века, позволял выяснить следующее. Во-первнх, не менее В0% всех новорожден-1 яых получаля имена святых, поминание которых происходило в пределах месяца со дня рождения ребенка. Во-вторых, в исследуемой общине имело место наречение мальчиков именем святого, поминаемого на восьмой день после рождения ребенка. Ко-шг'эство мальчиков, нареченных подобным образом, составляло почти пятую часть всех новорожденных мужского пола. У девочек аналогичное именование (на восьмой день при отсчете назад) в общине отсутствует,. , В-третьих, в отдельных случаях при наречении новорожденного отсутствует всякая зависимость между днем рождения ребенка и днем памяти святого, в честь которого он назван.
Анализ метрических церковных книг в этом аспекте показал, что влияние церковных традиций на имениик старообрядцев было различным как в отдельных семьях, так и в отдельные года в общине в целом. Выбор имени осуществлялся строго по церковному старообрядческому календарю, но большинство новорожденных получало имена святых, поминание которых происходило в течение месяца со дня рождения ребенка. В некоторых семьях сохранялась архаическая практика наречения мачьчиков, хотя и этот принцип именования q течением временя в общине почтя исчез.
2) Внутриобщкнныэ традиции.
Длительное существование старообрядческой общины как закрытой микросистемы обусловило формирование среди ее членов собственных, внутриобщинных традиций и привычек именования.
После раскола русской православной церкви староверы уходили на окраины России и за ее пределы. До этого времени они, русские по национальности, жиля в русской языковой среде, и их гслеи-ник соответствовав вкусам, обычаям и традициям этой средн. Имена, популярные в России в I? веке, "перекочевали" вместе со своими носителями на новые места их жизни. В первые десятилетия после раскола в среде староверов господствовала эсхатологические взгляды, проповедь ухода от "мира"."Истинно верующим строго предписывалось воздерживаться от каково бы то ни бшю общения о "мирскими" — в еде, питье, молитве . Именно длительная эакрнтоьть об~
т
Милое адов В.Ф. Старообрядчество в прошлом я наотояяем. — Mw Мысль, 1Э6Э. — о. 23.
щииы, сформировавшая традиции именования, которие долгое время базировались на строгих религиозных требованиях, и в настоящее Время во многом определяет состав к.\;ешшка старообрядцев,
3) Социальные условия.
Социальный стетуо исследуемой общины длительное время оста вался неизменным, поскольку неизменными были характер занятий, битовые условия, уровень образования и религиозные взгляды ее членов, На протяжении столетий община представляла собой закры-. тую микросистему, замкнутый на самом сабе узус, поэтому влияние социальных факторов на нее било мншшдьшд».
Наиболее заметно влияние социальных условий проявляется лр анализе имен, функционировавших в говоре во второй половине 20 ка. Социальная отмеченность, проявляющаяся в именах и являющаяс наследие« предыдущих столетий, не но кет не ощущаться молодым пс колеьием старообрядцев. Существующая, хотя в значительно меньше степени, чем раньше, социальная асинхроннооть старообрядческой именннка по отношению к русской и белорусской системам именования в совремошпк условиях устойчивой быть не может. Ее преода дение осуществляется двумя путями,
Во-первых, из-за исчезновения былой изоляции староверов, ] явления смешанных браков, миграции молодежи в города Беларуси : других республик наблюдается практически полный отход молодого поколения от религии, поэтому дети, рожденные в ?0—80-е годы 20 века, в целом не имеют редких имен, в их составе наблюдаете полное нивелирование традиционных оообенноотей старообрядческо шленника.
Во-вторых, фиксируется искусственное изменение уже сущест щкх имен? а) официальная замена имен, нашедшая отражение в т вы* записях ЗАГСа г. Миоры (такие фактц фиксируются единично)} 6) .изменение имен на уровне их устного бытования: редкие именг старообрядцев подвергаются полному или частичному изменению, I дямая форму ртяооительно распространенных имен, например, I) I имена? Викулвй — Витя, Игнатий — Гена, Кесарий — Коля, Кор! дий — Коля, Каллиник — Коля, Ливерий — Валера, Мартиниан -Миша, Тимофей — Дима, Философий — Федя, Феофан — Федя, Фео) гаст -1- Федя и ней. др.; 2).лен. имена: Доросида — Дуоя, Аяф] Апфия — Аня, Еннафа — Лене, Санфапа — Инна,. Даша — Даша, вая ~ Света, Текуоиса — Текуоа — Дуоя, Гликерия — 1*хш.
Новое шя появляется, как правило, за пределами общины: во время службы молодого человека в армии, во время учебы' или работы в городе. Поскольку крестильное шя продолжает сосуществовать наряду с новым именем (это зависит от ситуации общения, возраста ее участников я т.п.), то можно констатировать, на наш взгляд, уникальное для современной жизни явление, проявившееся в исследуемой общине,— функциональную двуименность, которая является прямым следствием изменившихся социальных условий.
В целом анализ существующих тенденций изменения старообрядческого именника показывает, что изменения идут в сторону его унификации, в сторону стирания каких-либо антропонимичеоких особенностей в старообрядческой среде.
В третьей главе ("Функционирование собственного имени") излагаются следующие вопросы: I) варьирование личных имен, обусловленное различием ряда канонических форм имен в православных и старообрядческих календарях; 2) варьирование личных имен в исследуемой общине; 3) трансформация старообрядческих личных имен в белорусской этнической среде; 4) функционирование прозваний мук-чин и женщин в исследуемой общине.
I. Почти все имена, активно употреблявшиеся на Руои, имели три варианта, четко противопоставленные между собой: церковный (канонический), литературный и народный, Яооле раскола русокой православной церкви традиция произношения и напиоания некоторых календарных имен была разрушена в законодательной порядке, при этом архаические формы имея отдельных святых сохранились только в отерсобрядческой среде. В связи о этим в исследуемой общине фиксируются варианты, обусловленные различиям некоторых нанони-ческюс форм имен в православном и старообрядческом календарях. При этом выделяется орфографическое, фонетическое, фонологическое и морфологическое варьирование.
1. Орфографическое варьирование:
Кирил (от.св.) ~ Кирилл ({фаа.са,), Шелкам (ст.св,) — Емада-ан (гф.св.), Палвдий (от.ов.) — Палладий (пр.оэ,), Кнвфа (от. ов.) ~ Еняафа (пр.ов,). .
2. Фонотичеокра варьирование:
Аибросий (от.ов.) — Амврооий (пр.ов,), фадикифам (от.ов.) Филицитагв (пр.св.) и др *
3. Фонологическое варьирование:
Анфиноген (от.св.) — Афиноген (пр.св.), Давыд (ст.св.) — Давид (пр.св.).
4. Морфологическое варьирование: Савелий (ст.св.) — Савел (пр.св.), Сила (ст.св.) — Силан (пр. св.), Елизаветь (ст.св.) — Елизавета (пр.св.) и под.
В. отдельннх случаях отмечается разное количество официально допустимых вариантов имен, например: Потапий (ст.св.) — Потапий Патапий (пр.св.)* Анисим, Онисиы (ст.св.) — Онисим (пр.св.) и под.
Но степени влияния православной или, наоборот-, старообрядческой традиции на форму имени в исследуемой общине выделяются две группы имен. К первой относятся имена, форма которых последовательно соответствует старообрядческой традиции написания без каких-либо исключений. Таково, например, мужское юля Савва, которое относится к числу устойчивых и популярных в общине. Во все случаях передается через одно "в": "Сева (прав.св. — Савва). Не наблюдается удвоения согласных и при записи муж. имени Паладий (пр.св. — Палладий). Дуяские имена Амвросий, Давид, Мелетий (прав.св.) в писшеиных источниках и Ь свош устном бытовании такие представлены только вариантами, отражающими старообрядческую традицию: Амбросий, Давид, Малеитий, Именно эти формы являются основой при образовании отчеств и прозваний женщин по влепи мука: Лаврентий Амбросьевнч, Айна Мелентьевна, Мелентиха, Дэввди ха и под. Среди женских клей устойчиво соблюдается правописание в соответствии со старообрядческим календарем шеш Агрипина (пр св. — Агриппина).
Ко второй Груше откосятся личные тлена, испытавшие в той' или иной степени влияние православной традиции. Одни из них пред ставлены только вариантами православного календаря, в .других находит отражение орфография той й другой церковной традиции. Например, мужское шзя Кирилл (цр.св.) представлено в старообрядческих Календарях вариантом Кнрил. Тем не менее в письменных исгоч пиках общины постоянно фиксируется запись этого имени через два "л": Кирилл. Отчества, образованные от этого имени, также выявля гт вариант православного календаря: Каралинсйий Феоктист Кирилло вич, Иванова Анфиса Кирилловна, Смертьев Терентий Кириллович. Разрушение старообрядческой традиции написания наблюдается в мук имени Саввин (ст.св. — Савин). Имя Николой бытует в общине в че
тирex вариантах: Николай (пр.св.), Никола (ст.св.), а также Ми-колай, .Микола. Последние две формы отражают, видимо, влияние белорусского языкового окружения, хотя, как отмечает Б.Успенский, явление замены "н" на "м" в личных шлеиох до cía пор не имеет удовлетворительного объяснения. В женском именнике орфографическое варьирование находит отражение в двух именах: Енафа (ст. св.) и Аполинария (ст.св.). В одних записях этих ¡мен наблюдается удвоение согласных в соответствии с православным календарем: Еннафа, Аполлинария, в других — форма имени соответствуем старообрядческой традиции написания.
Некоторые имена, не млеющие в своей канонической форме удвоенных согласных ни в православных, ни в старообрядческих святцах, в исследуемых источниках представлены именно такими орфографическими вариантами: Анфисса, Апполинария, Илларион и т.д. Данное явление, видимо, отражает процессы, интенсивно протекавшие в русском языке в 19 веке, когда значительно увеличилось число лексических заимствований с сохранением орфографии языка-источника. Под влиянием этих процессов удвоенные согласные стали спорадически появляться и в тех летных именах, в которых их никогда не было.
Значительная группа имен в общине представлена своими общеупотребительными вариантами, т.е. наблюдается их отличив от канонических форм и старообрядческого, и православного календарей (и которые часто идентичны в обеих церквах): Алексей (цер. Алексий), Иван (цер. Иоанн), Сергей (цер. Сергий), Степан (цер. Ст<-фан) и т.п. Такие формы имен повсеместно распространены среди русского населения и не представляют собой специфического явления для старообрядческого шенника.
2. При функционировании личных имен в исследуемом говоре наблюдаются их многочисленные фонетико-морфологическив отличия от общеупотребительных и традиционно-церковных форм. Например:
а) муж. имена Астратоя (общ. Стратон), Андроний (общ. Ан-дрон), Гаврил (общ. Гаврила), Евстатий (общ. Евстратий-), Ионий (общ. Иона), Ыартиян (общ. Мартинивн), Парфимий (общ. Парфений), Садоха (общ. Садок), Сарпион (общ, Серадион), Филат (ослц. Фео-филакт), Финоген (общ. Афиногев) и под.;
б) жен. имена: Александрина (общ. Александра), Настасья (обл. Анастасия), Нолинария (общ. Аполлинария), Лукерья (общ.
Гликерия), Евдокея (общ. Евдокия), Липястинья (общ, Епистима), Ерамия (общ. Ермиония), Ликонида (общ. Еликонида), Кирикся (общ Кириакия), Санфипа (общ, Ксантиппа), Цпстридия (общ. :,!зстридия) Текусиса (общ. Текуса), "еона (общ. Феония), Сивея (общ. Фивея) и под.
Чаоть рассматриваемых изменений связана с фонетическими ос бенностямк, в какой-то мере присущими всем восточнославянским языкам, и поэтому характерна не только для русской, но такке дл белорусской и украинской антропонимии, Основные из них:
1) Утрата конечных формантов (Макарий — Щкар, Нотапий — Потап, Николай -- Кикола).
2) Появление добавочных конечных формантов: Мина — Мннай, Антон — Антоний, Силан — Силантий.
3) Мена конечных формантов: Иеремия — Ереней, Аифиноген -Финогей.
4) Мена гласных звуков в середине слова: Козма — Кузька, Корнелий — КоршшШ, Фотиния — Фетинья, Мастридия — Мнстри-дия, Желания — Маленья.
5) Мена согласных звуков: Евлшю1й — Евлантий, Феопемпт • Феопент, фивея — Сивея, Анфиса — Анфизе.
Б) Утрата одного или двух инициальных гласных: Иоасаф — Асафий, Иеремия — Ереней, Екатерина -- Катерина, Елизавета — Лизавета, Аполлинария — Полинария.
7) Упрощение групп соглаоных: Евфимий — Бфший, Авксенти: — АксентиЙ.
8) Упрощение сочетаний из нескольких гласных: Исайя — Ис; Феодосия — Федосья.
В некоторых именах наблюдается не одно, а одновременно не сколько изменений, например: Аверкий — Аверьян, Зогик —> Изот Садок — Садоха, Парфений — Парфимий и т.д. Эти значительно в доизмеиенные <|ормы канонических имен являются широко роспростр ненныаи и устойчивыми в общине, что подтверждает наличие отчее образованных от этих форм имен: СЫертьева Восса Аверьяновна, М хвйлов Антон Садохеевич и др.
В большей степени рассмотренные изменения проявлялся при устном функциониройании личных имен, в меньшей степени отражен в юс письменных формах. Официальные церковные записи сохраняют как привило, традиционное написание имен.
Как результат польского влияния в метрических церковных книгах за 1923-1936 гг. фиксируются западные варианты личных имея старообрядцев: 0<ш (Иван), jb'ze/(Иосиф) и др., в дальнейшем не получившие распространения в общине.
Отмечается регулярное морфологическое варьирование некоторых мужских имен, которое проявляется, в частности, в наращении конечного гласного: Михайла, Павла, Петре, Петро, Петра, Зена, Шкула, Конора, Карпа и др. Появление конечного' гласного изменяет всю парадигму имени: "Михайлы нет дома" (ср.: "Михаила, нет дома"), "Так уя хвалится своим Карпой" (ср.: "Так уж хвалится своим Карпом"). Подобные варианты выявляются, как правило, на уровне своего устного бытования, хотя наблюдается и их письменная фиксация: Бобылев ,\1ихайла Ерофеевич, Память от Петры и Апенция.
Акцентологическая вариативность личных имен в общине почти не имеет распространения.
3. Анализ имеянина русского островного говора показывает, что некоторые личные имена старообрядцев в течение времени претерпели значительную транс-формацию под влиянием белорусского языкового окружения. Влияние белорусского языка проявилось прежде всего на фонетическом уровне, не затрагивая морфологическую структуру таен и не отражаясь на их составе.
К регулярно фиксируемым фонетически,) изменениям личных имен в исследуемом говоре откосится диссимилятивное яканье. В большинстве имен в первом предударном слоге произносится (а), если под
i / ✓
ударением стоит гласный неверхнего подъема: Аляксей, Ярон, Ляон-тий, Няфёд, Сямён, Сяргей, Тяре'нтий, Фядот, Явгений, Фядосья, Явстолий и нек.др. Хотя в отдельных именах наблюдается полное различение гласных в первом предударном слоге в аналогичной позиции: Елисей, Евсгигяей, Фивея, Феония. Перед ударными гласными верхнего подъема ъ одних именах в первом предударном слоге произносится (а): _Яфям, _Яфшия, в других (их большинство) — гласные, фонемы в первом предударном слоге различаются: Регина, Валентина, Текуса, Февруса, ВикулиЙ. Перед ударным (а> почти во всех именах различаются гласнио фонемы первого предударного слога: Герасим, Демьян, Геннадий, йлел^яи, но наблюдается также а неразличение гласных: Янафэ, 1ищяшщ>й, Стлпан, Стлавчотш.
Наблюдается замене мягкого "р" на твердое в нескольких именах: Кирыл, Ирина, Аграпина и в сокращенной форма имени Сергей — Серожа.
"Цеканье" и "дзеканье", характерные для фонетической системы белорусского языка, нашли отражение в исследуемом говоре в четырех именах: Леонций (Леонтий), Апенций (Апентий). Евстраций (Евстратий), Фацияна (Фотинпл),
В нескольких именах наблюдается устранение групп гласных при помощи вставного согласного "в": Леонтий — Левонтий, Родяо!
— Родивон, а также наличие приставной согласной "в": Ольга — Вольга, Ульяна — Цульянв, Ульян —Вульян, Вульлнович.
В белорусском языке звук "в" в конце слов изменяется не в "ф", как это происходит в русском языке, а трансформируется 'в губно-губной "у" (у-неслоговое). В исследуемом говоре единственное женское имя на мягкий согласный произносится в соответствии с фонетическими законами белорусского языка: Любовь — Либо?. Белорусское "у-неслоговос", а также "у" появляется на месте "в" и в других позициях в личных именах: Мавра — Маура, Мауря; Павла — Паула, Иа^ла; Евдокия — Еудакия, Влас — Удас.
В произносительном варианте мужского имени Виктор фиксируется изменение в сочетании "кг" согласного "к" в "х": Виктор — Вихтор.
И устное, и письменное бытование целого ряда тлен, претерпевших изменения в соответствии с -фонетическими законами белорусского языка, указывает на длительные и активные контакты русских переселенцев с окружающим белорусским населенней, несмотря на замкнутый образ жизни отарообрядаев.
4. В исследуемой -общине отсутствуют различного рода прозвания мужчин и женщин по роду занятий, внешнему виду, чертам хэрак тера п под.., за исключением одного-;замуг.ние женщины шеыт про-зввния, образованные по имени мужа: Шврме'н — Парменихв, Сие ой -Сысоиха и под. Данные прозвания образованы по одной схеме: ©снова мужского имени оформляется формантом -ха. В основном они (образованы. от полных форм мужских имен (¡Николай — Николдихе, Матвей — Матвеяха, Агафон — Агафоиихо), л о встреч а? тез образования и от сокращенных форм: Григорий — Гришиха, о такте от раз- ' личных вариантов мужских иыен^ Константин — Костючиха. Тере'нтлй
— Тореаиха, Ксенофопт — Тифонихв. Ирозвзние женщины по имени мука в исследуемой общине неоет оттенок пренебрежения, поэтому-такое именование употребляется, как правило, в третьем лице: "Па-хочнхп пошла", "{еофониху вчера пжле" и т.д.
В четвертой главе ("Морфологическая да словообразовательная структура шеии") рассматривается морфологическая структура личных старообрядческих имен, выявляются их основные словообразовательные модели, анализируются сокращенные формы имен.
Исследуемые личные имена по своей морфологической структуре образуют все наиболее типичные для русского именослова ыодели. Среди мужских имен выделяются модели на -ий, -ой, -ей, -ай, -а, на сочетание согласных, на согласный с предшествующим гласным: Акакий, АмвросиЦ, Гордей, Елисей, Ермолай, Исай, Гаврилу,-Никита, Аристарх, ГДарк, Агафон, Давид, Сысой и др. На 75,7$ мужской именник представлен двумя моделями: на согласный с предшествующим гласным и на -ий, что полностью соответствует распространенности этих моделей в русской антропонимической системе.
В женском именнике наблюдается большая унификация форм имен, нежели в мужском. Только одно женское имя — Любовь — соответствует модели на мягкий согласный, все остальные женские имена представлены моделью на -а, среди которых можно ввделить формы на -ия, -ея, -я: Агриппина, Дарья, Евдокия, Зоя, Ирина, Фивея, Фотиния и т.д.
Основным дифференциатором мужских и женских имен в общине, так же как и в русской именной системе в целом, является структура конечного слога. Большинство мужских имен (94,5$) заканчивается закрытым конечным слогом, что отражает ситуацию, имеющую место в русской и белорусской антропонимии. Все женские юлена (за исключением имени Любовь) имеют открытый конечный слог.
Основная масса мужских и женских имен являются трехсложными: Артемон, Валерий, Ерофей, Иона, Николай, Агафья, Домника, Клавдия, Мария и т.д. Помимо трехсложных в исследуемом именнике распространены также двусложные и четырехсложные имена: среди женских имен значительно больше четырехсложных (30,6$) и меньше двусложных (16,9$), среди мужских имен это соотношение нооит обратный характер: 35,6$ двусложных и только 7,8$ — четырехсложных имен. Распространенность в общине (и в русском именнике во™ обще) дву-, грех-, четырехсложных имен объясняется особенностями оперативной памяти человека, "объем которой ограничен и ре-вен 7«; символов сообщения" .
т
Москович В.А. Глубина и длина слов в естественных языках // Вопросы языкознания. — 1967. — К б. — С, 17.
Среди сокращенных форм имен выделяются две группы: имена, без эмоционально окрашенных суффиксов и сокращенные клена с суффиксами субъективной оценки.
Большинство имен без эмоционально окрашенных суффиксов имеет общепринятые сокращения, представляющие собой беавффиксные образования или образования при помощи нейтральных ¡суффиксов -ша, -ня, -ка и др.: Александр — Саша, Леонид — Леня, Екатерина — Катя и т.д.
Выявляются нетрадиционные сокращенные формы, которые проявляются либо в особой соотнесенности сокращенной формы с полным именем, либо в структуре самого сокращения: "Игнатий — Гена, "Ке-сарий — Коля,'Минодора — Мира, Епистима — Липа и под.
Среди сокращенных форм с суффиксами субъективной оценки .выделяется продуктивность суффикса -к-, что, видимо, связано вообще с активным употреблением этого суффикса в русской и белорусской антрояонишл в связи с его разнообразной социадьио-кошуни-котивной нагрузкой. Отмечается не только активность суффикса -к-лрк образовании, сокращенных форм имен, но и разнообразие его се-шнтико-стилистическкх коннотаций, проявляющихся при функщониро вании имеа..
Регулярно фиксируются сокращенные и уменьшительные формы личных имел с суффиксами -енька- (-оны'а), -ечка- (-очка-), -тупа -ушка, -уля. Единично встречаются формы на -уся, -ня, -ок.
Способы и средства образования сокращенных >и уменьшительных форм исследуемых клен полностью соответствует всем закономерностям, сломшсшся в русской антролонимической системе. В основная выявляются типичные формообразующие суффиксы и типичные модели сокращенных имен.
В заключении обобщаются наблюдения, сделанные в.ходе исследования. Личные имена старообрядческого населения до. Нявники, Малявки,.Эачеревье Шорского района Витебской области в целом сс хранили все присущие русской именной системе черты.
Вместе с тем в именнике старообрядцев наблюдается ряд особенностей, обусловленных длительным отрывом основного говора оз материнского, а таюе спецификой существования старообрядческой обтнц как открытой микросистемы. Главное, что .отличает именослов островного говора от общерусской антропонимической системы — значительное количество редких или вшаедогс из употребления
в России личных шея.
Выявляются три основных фактора, определявших специфику старообрядческого тешшка: религиозные традиции, внутриобщинчые традиции именования, социальные условия.
На функциональном уровне личные тлена старообрядцев имеют многочисленные фонетико-морфологическиа отличия от общеупотребительных и традиционно-церковных форм.
Часть имен подве]- глась изменению в результате длительного влияния белорусского языкового окружения. Влияние белорусского языка проявляется на фонетическом уровне, не затрагивая морфологическую структуру имен и не отражаясь на их составе.
Основные положения диссертации изложены в следующих публикациях автора:
1. К вопросу о влиянии церкви на именник старообрядцев // Северо-Кавказские чтения. Ономастика в контексте истории. — Ростов-на-Дону, 1992, Вып. 4. — 0. 34-35.
2. ГДужчынскI п.1янн1к адной стераверскай абшчыни // Белару-ская л!нгв1стыка. — Мн.: Навука I тзхн1ка, 1992. —Вып. 41. — С. 69-76.
3. К вопросу о двуименности у славян в языческий и раннехристианский период их истории // Беларуска-руска-польскае оу-пастауляльнае иовазнауотвв: Матзрыялы Другой м!анароднай наву-ковай ианферэнцы! (5-6 лютага 1993 г.). — В5цебск, 1993. — С. 100-104.
4. Проблемы варьирования личных имен // Материалы П-ой на-вуковай канферэнцы! еоШрантау I маладых вучоных (20 снежня 1993 г.). — В1цебск, 1993. — С. 46-48.
5. йаночы (ыяшНк адной стараверскай абшчыны // Белерусная л1нгв1стыка (в печати).