автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Интенционно-валентная структура глаголов состояния

  • Год: 1991
  • Автор научной работы: Дрогомирецкий, Петр Петрович
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Киев
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Автореферат по филологии на тему 'Интенционно-валентная структура глаголов состояния'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Интенционно-валентная структура глаголов состояния"

КИЕВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. Т.1 .ШЕВЧЕНКО

На правах рукописи

ДГОГОШЕЕЦКИЯ Петр Петрович

КНТЕНЦИОЬНО-Ш гЬНГНАЯ СТРУКТУРА ГЛАГОЛОВ состошия /на материале украянокого, немецкого а английского языков/

Специальность 10.02.19 - теория языкознания

Автореферат

диоеертации ва ооиоканае ученой стопеии кандидата фапологнчвскях аауя

Киев - 1991

Работа выполнена в'от да па общего л оиавянокого языкознания Инотитута язиковадавия ям. А-АЛотабви АН Украины

Научные руководите т> - доктор фиподогичаокшс наук И.ф.АИДВШ

Официаяьние оппованты - доктор фиюпогичаокшс наук профаооор Ф.А .ШШИНА

кандидат фашиюсичеоких наук М.В.ЧОБАН

Ведущая организация - Яьвовокий гооударствениый университет иызпи И.Я.Фрввко

Защита ооотоитоя "Я?" декабря 1991 г., в ^ ^ чао. на эаоадании опецаадизированного совета К 0tj8.I8.I6 ао защите диооартацай на ооиоканиа ученой степени кандидата фиюлогичеокнк наук а Киевокои гооударотвввяом университете ям. Т.Г.Шевченко

/252601, Киев, бульвар Шаачанко, 14, ауд. 63/.

*

С диооартацией можно ознакомиться я библиотеке Киевского . гооударотванного универоитета ш. Т.Г.Шевченко

Автореферат рааооша п2Ь* войбря 1991 г.

Ученый секретарь , опецаавизированного аоввта . ,

доцввт В.Й.ШАХОБА

К актуальным рробпемзм современного языкознания принадлежит вопрос о роли интенционно-валзьтных свойств глаголя как центрального элемента в поот;оении предложения и высказывания. Интерна к оочетаемостным свойствам глаголов ооотояния, их интенционным и валентным структурам обусловлен прежде всего интенсивном изучением скыомпого и формального строения предложения, исследованием их соотиолйния и взаимодействия. изучением интенционно-валент-ного потенциала глагольных предикатов имеет непосредственное отношение к семантико-оинтаксическому мoдeлilpoвaниo структура предложения! которое не только дает возможность построить типопогию глагольных предложений в разнил языках, но и позволяет охарактеризовать их в сопоставительно-типологическом плане.

Проблема валентности и интенции глаголов как их споообиооти соединяться /или не соединяться/ о другими словоформами, требовать /или ня требовать/ выражения агенса или пациеноа своего дзй-отвия изучалась в роботах советских и зарубежных ученых /¡>,.<1.Степановой, Ю.£.Апреаяна, И.Ф.Андериа, И.В.Сойко, Я.Качали, Г.Бвлл-чевой, ф.дянеша, Г.Хельбига, и.Шенкеля и др./. Обозрение этих работ показывает, что теория валентности и интенции являетоя одним из центральных и перспективных направления, которое характеризуется некоторыми достижениями /построение словарей валентно-оти разных языков, разработка трехступенчатой модели валентности гляголов, различение (¡якультатианых и облягаторных комлонентов модели и др./. Б».1вотв о тем оледует отметить, что на некоторые проблемы этой теории в науке нет единой точки зрения. В чаотно-оти, по-разному определяется понятие валентности /квк синтаксическое и кзк логико-оемантическое явление/. Недостаточно изученным и дискуссионным остается соотношение между уровняли валентности - синтаксическим и оемзьтическим, нет четкого различия между факуш^тзтивныли и обяигаторными компонентами в др.

Предметом, настоящего исследования являются интенцяонно-ва- ■ "ентноотинв свойства глаголов состояния в языках различных типов. Выбор объекта исоледосания продиктован несколькими обстоите льства-ма: во-первых, актуальной остаетоя проблема семэнтико-синтаксиче-прого моделирования структуры предложения о учетом сочетае..:остных грмрств гшголов-предикатоя и построения на гтом основании типологии простого и сложного предложения; во-вторых, эти проблемы

ло недавнего Бремени били менее изучены.

Исследование валентности а интенции г/шгола - это путь к изучению оелшнтических и синтаксических функция имен £ структуре глагольного предложения. Такое исследование является особенно вояезным в общетеоретическом плане, если око исполнено на материале разнотипных яэиков, поскольку оно позволяет не только глубже цознать сочетаеиостнш свойства кавдого языка, но и определять их тиаологические особенности.

Це ль работы - обосновать принципы интенпдонцо-валеатного анализа глагольных единиц и определить на это«, основания интен-циоьниа и галантные структуры глаголов состояния в украинском, немецком и английском языках как представителях сантетико-анв-яитеческогэ, анаиитико-синтетического и аналитического типов.

В связи о этим в работа ставятся следующие конкретнье задачи:

I/ анализ разных теорий оочегаемости спов и оиредепение шс~ - та в них интенционно-валантиого подхода}

2/ исследование интенционных и валентных характеристик глаголов состошия, определение их мор^олого-синтакоических реализаций;

в/ ввделевие конститутиышх и цеконсгитутивних компонентов в конструкциях с глаголами состояния;

4/ определение семантически типов предикатов состояния, вы-рзжвнвис глаголаш, а опясаняе разновидностей конструкций с данными предикатами;

5/ сопоотавитвльно-тапояогичаская характеристика украинского, немецкого в английского языков как разнотипных языковых систем отнооитепьно интеадионно-валвнтностных свойств глаголов состояния.

Научная новизна исследования состоит в том, что впервые осуществлен целостный анализ валентных и интенционных структур о глаголами состоявея в роли предиката на материале раэнсструк-гурных языков - оавтетико-ааалитичеокого /украинский/, аналитике-оичтетического /немецкий/ и аналитического /английский/, который позволяет построить типологии моделей глагольных предложений в каждом языке и, установить сходства и различия между ними.

Научно-теоретическая ценность исследования состоит в той, что его результаты будут способствовать дальнейшему соеершенст-

кованию теоретического изучения прироцц и сущности сочетаемости языковых единиц, решению проблем оеш1.тяко-синтаксичвского мо»1ыро-яашя) установлению ее трансформационных связей, выяснению ролл глагольной семантики в смыслоеой и синтаксической организации предложения. Катернаяы диссертации найдут применение е подготовке спецкурсов и пособий по теоретической лексикологии, грамматике и при практическом изучении родного а инострвиного яекков.

Методы исследования. Изучение интеиционно-валентной структуры глаголов определенной семантики на материале разносистеы-ных языков, а также синхронный подход к разрешенm составленных задач определил использование сопоставительного и описательного методов как основных. Использованы такке приемы моделирования, семантический и компонент!!ый анализ.

Источниками исследования явились натераалы толковых и переводных словарей, тексты научной и художественной литературы современных украинского, немецкого и английского литературных языков.

Апробация работы. Основные положения исследования изложены в двух статьях, опубликованных в журнале "¡/.овознавство", а также в докладах и сообщениях на. отдела общего и славяиокого языкознания Института языковаденая им. А.А.Потебня АН Украины и республиканской конференция /Львов, 1931/.■

Структура работы. Диссертация состоит из вотупления, трех разделов, выводов, списка использованной литератур«, лексикографических источников и объяснения символов.

Во вступлении обосновывается актуальность исследования, определяется его цель и задача, раскрывайся научная новизне, теоретическое и практическое значение работы, (формулируются положения, которые выносятся на защиту.

В первом ¡разделе - "Принципы интенционно-валентного анализа глагольных единиц" - выясняются основные теоретические положения, которые лежат в основе исследования. В нем освещается проблема семантического анализа глаголов с пути ее разрешения а свете существующих теорий оочегаемости, обосновывается понятие ингеннионнаЯ и валентной модели, рвдепяется груша гляголоя состояния, анализируется ее состав.

Проблема сочетаемости является в последние деоятииагия одной из центральных а смантичееких исследованиях. как в пекой-кологии, так и в синтаксисе, она привлекает ьнишние многих языковедов, в частности Д.¡1.Шмелева, В.Г.Адмони, И.Ю.Шведовой, Г.А.Ьояотовой, Н.У.Кстеяовой, Л.Р.Ььхоьанца, Г. Ли яка, К.Ь'.Зоы-мер,;в яьдга и др.

Общей теории сочетаемости в современной лингвистике не со здано, как нвт и исчерпывающих исследования комбинаторики лексических единиц в отдельных языках, и поэтому наблюдаются различные подходы и аспекты изучения атоя важной лингвистической проблемы.

Общепризнанной в современном языкознании является точка зрения, чтз сочетаемость языковых единиц обусяовливаатся обычно двумя основными факторами; семантическими и грамматическими свойствами слов. Согласно этим сообр&кеиида различаются два основных типа сочетаемости: лексический /семантический/ и син-таксичеокйЯ. В грамматических теориях указанные два вида сочетаемости четко на разграничиваются из-за их тесной взаимосвязи и взаимовлияния. Однако для исспедошния этого явления и семантического оьиоания отдельных частей речи такое размежевание целесообразно и оправдано. Под синтаксической сочетаемостью будем понимать способность слов вступать ь те ила* иные сеязи, занимать определенную позицию н предложении. Способность мкешц соединяться и другими словами и проявлять при этом иьбиратедь-ность будем называть лексической сочетаемостью. Оба вида сочетаемости составляют два уровня проявления единой и целостной оекантаки конкретного слова. Синтаксическая семантика определяется прежде всего принадлежностью языковых единиц к определенному грашатическому разряду, а яакоичеокая - обусловливается их категориальными и индивидуальной ¿емантическими свойствами.

Описанье лексической и синтаксической сочетаемости г вагон ных лексем осуществляется исаледоватеяями в разных аспектах в зависимости от тоге, что вкладывается в "онятве "сочетаемость" - синтаксические впи пекото-сейантическиа критерии.

Влияние конкретной оемэнтики глагола ня его сочетаемость -Закт очевидный. Многочисленные ($вкты свидетельствуют о том, что изменение лексического значения является причиной его сочетав-мости.

Лексическим значением слова эадши наиболее существенные .условия его сочетаемости о другими лексическими единицами а . предложении, з также условия и предпосылки для появления необходимых и возможных партнеров. Разнив значения глагола и его семантические компоненты анализируются на уровне рачешй реализации цредлохения а словосочетания. Изучая сочетаемость глагольных лексем, на следует преувеличньать ни формальный, ни семантический аспекты, потому что факторы, которые регулируют определенную сочетаемость, находятся как ¡¡а формальном /поверхностном/, так и на глубинном /логико-семантическом/ уровнях. Поэтому сочетаемость глагольных единиц - многоаспектное явление, эбусловленное сложной иерархией глубинных и поверхностных <1вк-горов, характер и способ взаимодействия которых имеет свою конкретную специфику в отдельно взятых языках.

11опкочьку сочстаемость глагола о другими оповаыи - это продление их лексического и грвмчатйчвсхого значения, то при их тотемном описании возникает необходимость 1{ошапьно-смыолового юдхода, то есть ччетн не только формальных /синтаксических/, о и семантических свойств глагола.

Отдельного внимания заслуживает соотношение сочетаемости лягола с его валентноотьо. Широкое понимание последний и отсут-твие единства мнений в ее трактовке часто приводит к смеиива-. ию этах двух явлений. В существующих теориях уже сделана попыт-а закрепить за терминами сочетаемость и валентность их отдель-ое терминологическое содержание. Сочетаемость свойственна всем попам, а валентность - только языковым единицам, которые, бла->дяря оьоиму лексическому значению, способны подчинить себе р.угсе олова. Об^еП чертой валентности и сочетаемости является ( способность отражать комбинаторные свойства слов. Ьместе о 1м сочетаемость лекоем - это свойство, связанное с множеством •тенкоа значения. У валентности ке способность к комбинаторике ■раничена количеством релятивных сем в семантической структуре юва. Дпя построения единой семантической модели описания со-таемости глаголов о другими лексическими единицами бс тыюе ачение имеет изучение интенционио-валентлых овййств шаговое.

Гюпрос о сочетаемости глагольте лекоиа в составе синтакси-"ких конструкций находится в центре теории интенции глагольно-действпл. Специфика исследования сочетаемостних своРгтв гля-

гидов состоит в ориентации глагольного действия на дпе субстанции, мзхду которыми оно осущесгвлябтоя, - агенс и пациенс, то иии на источник его возникновения и объект распрост^анения. Глагольное действие может осуществляться без участия обеих этих и}б»т8нциЯ ни о участием одной из нрх. При определении данных субстанций на первом месте ставитоя семантический аспект исследования. При анализе сочетаемости глагола необходимо разграничивать его сочетаемость о субстанциальными и нвсубстанциальными характеристиками. По наличию или отсутатшо в предложений этих характеристик /особенно субстанциальных/ можно определить антеи-циоиную ценность глагопов. Ориентация глагольного дейотвия на агенс определяется как интенция слева / - т /, а на пицивне -ктетдя справа / V - /. Эти два вида глагольной интенции можно назвать односторонними. Гшгопам о одновременной ориентацией на две субстанции характерна двусторонняя интенция / - У - /.

Исходя из наиболее типичных отношений глагольного действия к исходной и целевой субстанциям,можно установить основные ин-тенц/онные структуры глаголов: агано - действие; агенс - действие - иацианс; действие - пациено. Указанные интенционныа структуры наиболее адекватно отражаот природу глагольного действия как динамического признака; они приоущя большинству языков. Определение иитенцнонных структур актуально о точка зрения ое-шптико-синтакоического моделирования глагольных предложений, «адель предложения отроитоя п учетом потенциапьно-сочетаемоот-ных овойств глагольного предиката как конструктивного центра предложения, прогнозирующего определенные функциональные позиции для заполнения их учаотниками дейотвия. С учетом интенции глагольного дейотвия семантические модели предложения конституируются из действия, выраженного глаголом-предикатом, и его учаат-няков, носящих характер агенса, носителя действия или состояния, пацавноа с адвербиализатора.

В ззвипгмооти от характера действия, выраженного глагопа-ии процесса и состояния, качества или кошчестаэ его участников можно'виде пить следуют а основные интенционнне модели: И - Д, II - Д - П, Л - П - Адв, Л ~ П.

Валентный структуры представляют собой синтаксическую реа-чпзапиг) интенции глагольного действия, которая происходит на

ouнона вапептностн глагола-предиката, то всть его способности открывать определенное количество функционально-семантических позиций для заполнения их участниками даиствия на формаиыю--оантаксическом уровне. Основные. типы валентных структур конституируются из глагола-предиката /vf Praed/ vf. imp Praed / и зависимых от него членов .- подлежащего /Subj/, дополнения /Obj/ и обстоятельства /Adv/. В зависимости от количественного и качественного набора этих компонентов в современных украинском, немецком и английском литературнык языках мокно выда лить следующие основные валентные структуры: subj - vf Praed; Subj - Vf Praed - Obj; Subj - Vf Praed - Adv.

Разной степенью продуктивности характеризуются в исоледу-емых языках валентные структур!, в которых глагоя-првдакят гц-ступает как функционально-безличный: Vf imp Praed - Obj; Vf imp Praed - Advj Vf 1вц> Praed - Obj - Adv.

Изучению семантики глаголов состояния посвятили свои рбити многие асоиедоЕатели /А.И.Пеута, Д.Ь.гларкозяН, '.Г.М.Смирнова, А.Ш, Ы.Герлих, Н.Ортен, E.iei jh и др./. Особое внимание уделяемся при этом понятийной сущности категории соотояния. Среди семантических показателей, позволяющих отнести глаголы состояния к тому ила иному семантическому классу, выделяются, как правило, следующие параметры: временнооть или актуализация во времени /условный отрезок времени, на протяжении которого реализуется конкретное состояние/j статичность /нединамическое свойство/; наконтроларованность /показатель пассивной роли носителя состояния/} фязиснооть /характеристика глагольного значения, сущность которого проявляется в реализации постоянной смены одинаковых фаз/; относительная стабильность; фиксация овойотва во времени} активность оубьекта состояния; пассивность и ориентация на субъект. И некоторых исследованиях вццвляютоя и другие семантические овойотва ооотояная, но они менза существенны для реферируемой работы.

Как свидетельствуют современные лексикографические источники, а такие тексты художеагвэнноП литературы И век>. украинского, немецкого и английского языков, семантический класс г/и гонов состояния г.ожио считать достаточно о'бширннм. Анализ 1'лд голов состояния исследуемых язык<<и ласт возможность виде«ни, следующие общи-i для них два болы ие группы: г/ш'опн иропгрлчсг •

- d -

венно-лскатишого состояния /т.е. глаголы со значением внашне-го состояния материальных объектов/ & глаго>ш рефпскеиышго состояния /т.е. глзх'олы со значениь'м внутреннего состояния субгек-та/. паждая из д^ух семитических групп может сгыаатичоска конкретизироваться. Стьпень этой конкретизации может быть [язвой и зависит от характера олределонных семантических свойств гяаго)1ов.

Группа гшгоюа пространственно-локативного состояния объединяет в своем составе:

а/ гяяголы местоположения /локативные/: стоят и, пижам, üMlXS» tilSlli1» stehen, liegen, sitzen, hängen; to otan.i, to lie, to sit, to haog а Др-j

б/ гшзгоды oo значением оптических явлений и восприятия цвета: св^тетися, байдара, aj^ejUM; scheinen, blitzen, neo; to shlua, to glitter, to Ъесоше gri'en И Др.;

л/ глаго.ты, обозначающие ограническое и неорганическое состояние материальных объектов; ro£fjf£, пахщти, Ц£|£'га; brennen, duften, blühen; to Ъигп, to saell, to Ъ1овэот И Др.}

г/ глаголы состояния с темпоральной, лооиссивной и симметрической семантикой: Т£а£ати, мати, воаод1ти, межудати; dauern, hoben, besitzen, grenzen; to last, to havs, ts cmu, to border и др.; "

д/ глаголы Сытая /экзиотанцииналькые/: бути, знаходитиоя, I сну вата, жити, в|дбуьатися; sein, eion befinden, existieren, leben, stattfinden; to be, to stay, to exist, to live, to happen, to occur и др.,

Рефлексивное /внутреннее/ состояние оубъекта выражается глаголами, которые обозначают:

а/ физическое /физиологическое/ состояние оубъекта: хво£| -

ХР» fesis?» ЙгапХеп, schmerzen, frie-

ren, fiebern; to hurt, to feel cold, to suffer, to feel ill И ДР.»

б/ эмоццоцально-психичесхое состояла субъекта: боятис/i, СгрдитйОя, рад{ти; sich furchten, sich агкегп, sich Freuen; to Ъеаг, to Ьэ angry, to enjor oneaflf Я др.;

в/ эмоциональное отношение: побита, ненавид|ти, иодобага-СЯ) Heben, hnssen, gefallen; to love, tr> hite, to I1kf И Др.

Поскольку ееиангичаская К'1а>;оа.{лшацйя глаголов состояния осуществилась на погико-оемантическо{| основе, имеются все основания считать, что она свойственна трем сопостааляеыш чзыкам - украинскому, немецкому и английскому.

Во втором разделе - "Интенционные структуры глаголов иоить яния" - рассматриваются типы предикатов состояния, выраженных ггаголама состояния, и их препозиционные /семитические/ подели.

Ядром препозиции, или препозиционной структуры, является предикат, который объединяет вокруг себя соответствующие аргументы.

Учитывая характер предикатоз и их аргументов /партицппан--то в/, можно ввдалить про позиционные /семантические, интещион-ные/ модели конкретных предлонений. Проаозицчоннне структуры являются универсальными, что дает возможность сопоставить раз-носистемныа языки о целью установления сходств и различай в ах функционировании на синтаксическом уровне, а также выяснить характер взвимоовязи между глубинными /семантическими/ и поверхностными /синтаксическими/ структурами.

Среди предикатов пространственно-локативного состояния целесообразно различать следующие класоы: а/ предикаты местоположения; б/ предикаты бытия; в/ предикаты органического и неорганического состояния; г/ предикаты темпорального, симметрического соетсяния. Данные предикаты отражают ту или ину» оиту-вде и конституируют определенные отношения между ее участниками.

Семантичеокий аваачз каждого класса предикатов состояния 5вл осуществлен в следующей последовательности: I/ пропозици->нн8я модель; 2/ семантический /компонентный/ анализ предика-?ов и его аргументов; 3/ модификация пропозиционных моделей и и описаиаа и 4/ сопостаалване данных украинского, немецкого а 1виийск0г0 языков.

Предикаты локативного состояния в сопоставляемых языках оотносятся с двумя основными аргументами - нос ига лам соотоя-ия и адвчрбиалаяаторон и образует иропозициоянуо модель: "но--итель состояния - (¡остояние - адяербиалвэагор", например: йЫ

еяить в8 звми1. кг *>чг <1ри boóp». л" nu <■>,«, кгпчп*.

- to -

Нооитель состояния реализует в нропозиционной модели Н - Д -Ада следующие семы; 'существо', 'предмет», »вещество1, »абот-рактное понятие", 'атмосферное явление', 'наовяешшй о^ыкт», в адвербиалязатор - 'ьовврхнооть', 'пространство', 'предмет», •абограктное понятие».

Учитывая семантические разновидности левостороннего и правостороннего пиртиаияангов интенционноЯ структуры локативных предикатов, можно ввделить следующие ее типы: й /существо/ -Д - Адв /меото на поверхности/; b /сучаотво/ - Д - Адв /предмет/; Н /вещество/ - Д - Адв /предмет/; Ь /абстрактное понятие/ - Д - Адв /существо/; Н /оущеотво/ - Д - Адв /поверхность/; Н /географическое понятий/ - Д - Адв /место/; Н /природное явление/ - Д - Адв /пространство/; Н /небесное тело/ -Д - Адв /пространство, космоо/; Н /абстрактное понятие/ ~ Д -Аде /абстрактное понятие/ a др.

Гдагоды оо значением оптических яваений и восприятия цвета предаолагает в составе пропозицяонной модели носителя оптического состояния. Двухкошонентная пропозиционная модель Н - Д мажет реаиизовыватьоя в предложениях типа; Сонцзсв>тигь. Die sotaie Echeint. the eun shines. Носителю данного состояния овойотлашш семы 'небесное теао>> /оолица, месяц, звезды, планета/, »приспособпение для совещания* /прожектор, свеча, лампа и др./, 'поверхность материальных объектов, отражающих сват' /отекло, поверхность воды, драгоценный камень и др./. йоонедуемые носатааи-оптического состояния являются отражатавя-ми свата /различные поверхности материальных объектов, которые споообны поглощать свет/. Трехкомпонентная пропозиционная модель Н - Д ~ Адв конституируется из носителя состояния и адвзр--биалаэатора, указывающего на ывого, в котором отражается оввх. Например; Р|чка бкищапа «а COKlU. Ъег'Пив glänzte in Sonnenschein. The river ehineft in tha вид, йропозационнап модель О глаголами органического и неорганического состояния прогнозирует один, реже.два партиципанта - носителя состояния и адвер-бш-аизатор /пациенса, квапифакатора/. Наиболее распространенной является двухкомпоаенгная пропозиционная модель Н - Д, которая реализуется в првдаоженияк тала: ümjjuijpMBie. т>«г

Schnee tau*. 'til© water amelle.

Носитель ооотониия в данной » диш хярякгйриз -^пя пймой

»материальный объект' /твердый, жидкий, газообразный/, ti про-позшшонноВ модели К - Л - Адв правосторонний партиципаит указывает на среду, в которой осуществляется определенное состояние /процесс/, например: . Dag Elser rostot im Wasser. The Iron Is rusting, In water.

Глаголы, обозначавшие симметрическое, посесоивнов и темпоральное состояние, имплицирует про имущественно пропозцциоеннв структуры Н - Д - Il¡ Н - Д - Ада, в которых левосторонний и правосторонний партвдипантн предстаеляют собой носителя состояния, пацпеноа ц адворбиапизатора. Посмдаия характеризуются селами 'существо', 'предает', 'абстрактное понятие» и др., например: SjJ^i^X^l^iM^-LlSí^iiS' Verearnlung daunrto zwei Stunden. The nesting lasted two hours; С|м"я мае влчений бу-ДИИОК. Die № ni lie boflltít dp.ß Наин. Tho family owna th« hou.T».

Экзистенциональныа глаголы з синтаксическом отношении двухаргументнн; она имплицирует препозиционную модель Н - Л -Адв, в которой праяостороннвЯ партишшант hwoct локативные, темпоральный ппч инструментальный оттенок, например: В1н_жия на ДОЧЬ Ер wohnto auf dem Lende. Нг livoí in tho villana. ТЙЯОГ^^ЩШ^ Ma Tourinten nächtigen Im Hotel.

The touriete atayod tho night 8t a hotel.

Анализируя семантику глаголов внутреннего ооотояния субъекта в украинском, немецком и внгяийоком языках, можно построить осноекые пропозиционныо модели о учетом оемноЯ спеди^яки их партвципантов: Н /носитель состояния/ - Д /состояние/ - П /объект состояния/, b /носитель ооотояния/ -Ä /соотояние/ -Ада /внутренняя ореда/, Н /носитель состояния/ - Д /состояние/, Д /состояние/ - Адв /внутренняя ореда/, Н /носитель состояния/ - Д /соотоянае/ - f]j /объект ооотояния/ - П^ /причина состояния/. В исоладуомие структуры может вводитая факультативный компонент - кваик^катор, обозначавший опредевеннуи характеристику эмоциопально-аойхологнчеокого состояния субъекта. Оообенно чапто вводится ксала^лкэтор в антеициошш модели, ашлишру-емы» г ла го ля vn гыоцконайьчого состояния субъекта.

Глзголн '{азвологичепкого состояния п исследуемых языках к >ч) пикируя г я основном трахкемпонентную янтенционнуо модель "носитель ¿нзио логического состояния - физиологическое состояние - яра чипа/ одлербкализятср", в некоторых случаях - двухкоы-

- \'¿ -

uiiüBiut¡a>¡ í .оде ль "носитель физиологического ооотопивч - фипио-аогиадсмоа состояние", например: Л1^чнна_ТЁ0ЫТ1иа j¡in холода. .У M i те IS И nder f^t'-'rl«" an thin MÏrdon.

'("ha children froze in the aras. Партшшантам данных моделей овойсивенни следующие семы: »лицо» /тело или его части/, 'roh-к ре гный предает', 'абстрактное понятие' и др.

Лвухкомпонентная интешшонпая структура H - Д имеет значении .(измологичеокого состояния, которое не вызывается внешней нрчнкн'д!. Такое состолняе характеризуется длительностью ло времени. Анализируемую модели ьогут имплицировать некоторым глаголи .¡«.чио логического состояния, например: Вони сплят^. Sie »«hl« fen, ТЬоу ar<! sîw'îpinft.

Глаголы эмоционального состояния и отношения имплицируют интишопнне (.¡одели "носитель эмоционального отношения - амо-um>ur<nh!¡i>0 отлоичние - обтект эмоционального отношения" и "носе, »ель эмоционального состояния -■ З1.;оцио1.пльнов состояние -o<1í.(üít эмоционального состояния" /Б - д - .4/, иаиришр: вона нкнэвидить цьего чоло/;1ка. Sie hasst diesen Mann. Síip batea klile bisн; Дочка ^ïMje sejfflTlg^M. Ole Tochter grämt sich über Mutt.»r, Die dnuRht«!r is griving over the mother.

^ третьем разделе - "Бляентные структуры глаголов состоя-ич - икс лв дую г с я мор^олого-синтакоичаоте реализации интенаи-онних огрукгуг» определяются минимальные модели предложений и их модификаций.

В реферируемой работе »ял^нтныа структуры глаголов состояния рассматриваются на двук уровнях: абстрактном /выделение абстрактных валентных стр/ктур/ и конкретном /выделение мор^о-лого-сянтакоичаских реализаций этих структур/. Конкретике >«¡>{o лого-синтаксические реализации валентных структур являются структурными моделями-образцами, по иоторш строятся конкретные предложения.

Компоненты структурных моделей, реализуя актачты валентных структур /подлежащее, дополнения., обстоятельство/, конатитуиру-«■тон ери помоши надежных и цредлояшо-паделннх Форм и оинтегико-нн.члитнческих и вияпитшш-оинтотичег.кгх языках /украинский и нпмапкий/ и иг.внних и лредяотно-иненннх форм в аналитических /английский/. ii частности лвРпнтг.ренпир актант, зпнц;.ад.ци{; но-

- la -

аицию подлежащего а валентной структуре, оформляй тон оуи:« u-ibii тепьншли в имашмйшюм падежи /бп/ в украинском в нимйцком языках и именным членом /&/ - в английском. Ира ыд.-то роки иь н.ч танты в иооиции дополнения и обстоятельства выражаются в уккти око« и немецком языках оущаотвительными в косвенных падежах бек предлогов /Sg, d, а, 1, i; Sg, d, а/ или о предлогами /ргвер Sg, d, а, 1, i; praep Sg, d, a /, в вы'лийскоы - существа-тельным или существительным с предлогами /s, praep s/.

Таким образом, компоненты валентных структур Mcryv полу чать различной »«орфоного-синтакадчесгаа выражение ч каждом из сопоставляемых языков, что позволяет говорить об их тинолигича сних особенностях.

Глаголам соигонния своЬитвинни следующие ooaoimue дну х - и трехкомлонвнлшь валантные структуры предложений: Subj - Vf -Praed, Vf imp Praed - Cbj, Vf Imp Pruad - AUv, SubJ - Vf iraed - Adv, SubJ - Vf Praed - Obj, Vf Imp - Otj - Adv.

Глаголы местоположения, органического и неоргавичаского состояния и физиологического состояния субъекта представиыш валантиы.'.ш структурами Subj - vf Praod /а персональном знача НИИ/ И Vf imp - Obj, Vf imp Praed - Adv /в ИМПЭрвона ЛЬНОМ значении/, в которых глагольный предикат открывает позицию подлежащего, дополнения или обстоятапьотвя. Эти валентные структуры представлены в языках определенными структурными моделями. Особенно продуктивными в украинском н немецком языках являются структурные модели Sn - Vf, Vf imp - Sa, Vf Imp - praep Sd/Sl, Например: Батько сидить. i»J s не мьмцть^лмоtiai^t/. Бояить в боц|. Der Vater sitzt. Mir /raish/ ekelt. Es schmerzt im Hnckfci), В английском языке как аналитическом при отсутствия падежных форм доминирует структура а - Vf: The l^rap вМпез.

ьалентная структура Subj - Vf Praed - Adv функционируй г во всех иоследуемых языках. К глаголам, которые коиотиг*ирьит предложения о дв"ной структурой, относятся глагольные язкоамн меотопоюжеьия, бытия, симметрические и др. Анапиэнроьаннан втруктура покат реализоваться в украинском языка структурной моделью: sn - Vf - iu-aep Sl/Si: На_уз£1оо| стояла о^лнока оо рвэт, В НЧМОЦКОМ ~ Sn - Vf - рмер Sd: Der Vogel sitzt nuf Jem Dach, В английском ~ S - ii - ргчвр F5: Th<) family llv-н In the crninfcr.y.

- 14 -

Г.адгоян посессивного и сшслетричесвого состояния, а так»« ьниаконального отношения представляют взлетную структуру Sub,} - V£ Ггаей - Obj. Эта структура имеет в исследуемых яэн-пи следующие мзрфэлога-синтаксические реализации: в украинском sn - vjr - sa, Sri - vf - si: CjM"fl мае дачу. йчете^хво£]е M-njOfji E »амошюы - Sn - Vf - Sa, Sn - Vf - SJ: Die Kltern besitz«:! eiri Baus, Der Sohn ähnelt йега Vater, г английском -S - Vf - S/praep S: He possessed a library. They belong to thle tennis teara; s - Vf - Ger/Sent: We are enjoir.f; wratching tqlevj sicm.

Валентная структура vf imp Fraea - Di,l - Adv свойственна гши'омм -{.и.гио/гогического состояния украинского и немецкого языков р. испет проявляться в структурных модеичх Vf - ss -

prpep Si, Vi 1пр - Sd •• praep Sd.

Некоторое глаголы симметрического состояния в немецком и англчЯском язьках .способны конституировав четырохкомповентиую валентную структуру Subj - Vf Froed - Objj - ОЪ,}.,, в которой реализуются структурные модели sn - vf - at - рте,;, si /украинский язык/, sn - vi - Sd - praep Sa /немецкий/ И S - Vf -prnep я, - praep.Sg /английский/, например: gоннощвапи дв! Н0Ч1 В_пялэтц1. Sie gleicht dsr Schwester aufs Hiür, Яя equals to his brother in strength.

В английском языке отсутствуют структурные модели, в которых позиции предиката занимает глаголы в безличной форме: для выражения физиологического состояния субгекта в таких моделях используются аналитические или лачнзз фор™, пр.: урго^лимманить /vf imp - Sa/, Re ia feverish /8 - V cop - Adv/.

В заключонии систематизированы и обобщены основные выводы диссертационной работы.

I. Изучение лнтанциосно-валентных свойств гляголое состояния в украинском, немецком и английском языках позволило определить их основные интенционные /семантические/ и валентные /fop-шльно-оингаксичсскне/ структуры. В частности, гпэголн состояния образует в этих язикзх следующие основные интенциэнчые струг/едн: носитель состояшп - соотоярие /й - Д/, носитель по-стояния - соатоянлн - адвербияпизатор /Н — Д — Адр/, носитель пнптояпия - состояние - паше из /криччна/ /Ii - Д - П/.

2. Интенцасшньа структуры глаголов состояния в сопоставляемых языках характеризуются высоким уровнем сходства в количественном и качественном отношении. Левосторонний партиципант - носитель внешнего /(.¡атериальные объекты/ или внутреннего /лицо/ состояния представлен, как правило, одинаковы.! набором сем: 'лицо', 'предает', »абстрактное понятие' и др. Аналогично такие ;:арактеризуытся правосторонние партиципанти - адвербиалаза-сор, пациенс/прачина. Двухкошюнентная и трахкомпонентная модели /1) - Д, 11 - Д - Адв, H - Д - Л/ представлены в одинаковом зоотношении в украинском, немецком и английском ящиках. Некоторые незначительные отклонения наблюдаются только в интенциошшх ледэлях, которые имплицированы глаголами эмоционального состоя

1ИЯ.

3. Для большинства глаголов состояния овойотаенны двух- и грехкошонентные валентные структуры, котсриь конституируются 13 глагольного предиката и его актантоа - подгемащего, донолне • шя или обстоятельства.

4. Различия между разнотипными языками - украинским, но-лащшм и английским - наблюдаются в большинства случаен в мор • |олого-сннтаксической реализации компонентов валентных структур.

5. Наибольшее количество мор,}олого-синтакоических реализаций валентных структур обнаруживается в украинском языке как ¡редставнтеле синтотико-аналитического типа, в котором хорошо развита предложная и прадлокно-падежная система.

0. В немецком языке /аналитико-синтатичеоком/ часть 1уик-1Ий, которые выполняют в украинском падежи, берут на себя првд-южно-падежннв конструкции. Вместе о там в немецком языке на-5людаетоя тенденция к г.налитизации форм яыражения обстоите льет-¡енных в объетных актантов, что свойственно представителям ана-зитического типа.

7. В английском языке как чисто аналитическом при отоут-!твии категории гадежа валентные структуры реализуются э структурных моделях, в которых зависимые компоненты сигнализируются 1мянннмл и предшкно-падежными формами, а также аналитические глаголами, ин|>инитиваыи, герундиальной оборота).« и иридяточни• аи предложениями. На оформление зависимого актанта часто рии-ît также порядок стон.

8. Структурное модели о различными падежными и првдложно-1(в.«ч*гныг/и ^п{мпми гнрагвиин зависимого компоненте в линтетико-нналитичвоиом /украинским/ и внапитико-оинтетическом /немецком/ языках покрываются в аналитическом /английском/ в основном только двумя основными моделями: э - VI - 8 и В - УГ -

(■гяер г.

9. Еолышнотро рзвиснмых компонентов структурных моделей II языке а рчквиюй падежной системоГ /украинском/ выражается оущяптвитвльными в формах различных падежей о предлогами, котов чналитико-пиптгтическом /немецком/ языке соответствует

компонент ргвор бй, а в аналитическом /английском/ -рмер я.

10. Ьялентннв структуры, в которых предикат выражается оп? личными глаголами состояния, предотавлены в основном в укрп-ииском и немецком языках, являющихся представителями «шигвтяко-инялитичепких и пналитико-пинтетичвеких языков.

Ос но як нч полокеиил диссертации изяокенн в следующих иуб ливппиях:

1. Вяпвнтно-интениионнвя структура локативных гляголпв оостоянип // мовоянавотво. - 1989. - № 6. - 5вЧ>и. -

.У к р. я-?.

2. Попоптявитально-тиггологичеокиЯ анализ простых предложении с гтогошшми предикатам состояния // морозив ротво. -

- К Ь. - С. ь2-65. - Укр. яз.