автореферат диссертации по культурологии, специальность ВАК РФ 24.00.01
диссертация на тему:
Интерпретации произведений Н.В. Гоголя в российской книжной иллюстрации XIX - XX вв.

  • Год: 2011
  • Автор научной работы: Син Хе Чо
  • Ученая cтепень: кандидата культурологии
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 24.00.01
450 руб.
Диссертация по культурологии на тему 'Интерпретации произведений Н.В. Гоголя в российской книжной иллюстрации XIX - XX вв.'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Интерпретации произведений Н.В. Гоголя в российской книжной иллюстрации XIX - XX вв."

На правах рукописи

Син Хе Чо

ИНТЕРПРЕТАЦИИ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Н.В. ГОГОЛЯ В РОССИЙСКОЙ КНИЖНОЙ ИЛЛЮСТРАЦИИ Х1Х-ХХ вв.

Специальность 24.00.01 - теория и история культуры

АВТОРЕФЕРАТ Диссертации на соискание ученой степени кандидата культурологии

-1 ДЕК 2011

Москва 2011

005004675

Работа выполнена на кафедре истории и теории культуры факультета истории искусства Российского государственного гуманитарного университета

Научный руководитель: доктор исторических наук, профессор

Г.И. Зверева

Официальные оппоненты: доктор исторических наук, профессор

Л.Г. Березовая

кандидат искусствоведения Е.В. Грибоносова

Ведущая организация: Московский государственный

университет культуры и искусства

Защита состоится «19» декабря 2011 г. в ■(Ц.Р(? часов на заседании диссертационного совета Д.212.198.06 по защите докторских и кандидатских диссертаций при Российском государственном гуманитарном университете по адресу: 125993, ГСП-3, Москва, Миусская площадь, д. 6, ауд.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Российского государственного гуманитарного университета по адресу: 125993, ГСП-3, Москва, Миусская площадь, д. 6.

Автореферат разослан «/£"» ноября 2011 г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат культурологии

ОБШАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы

Проблема взаимосвязи классического литературного текста и его визуальной интерпретации интересует исследователей культуры, начиная с эпохи Просвещения и до наших дней. Вне зависимости от времени в литературном тексте обнаруживаются черты «живописности», а живопись и графика используют литературные образы и сюжеты. Изобразительное искусство всегда сопровождало литературу, откликалось на ее творения раньше, чем другие виды искусства в силу своей меньшей «вещественности», «материальности». Феномен книжной иллюстрации требует его детального рассмотрения в контексте истории мировой культуры. В частности, в России книжная иллюстрация признана значительным художественным явлением, получившим название «искусство книги»1. Книжные иллюстрации играли (и продолжают играть в наши дни) важную роль в интерпретации литературных произведений, участвуя в процессе их оценки и критики.

Иллюстрация - это изобразительное толкование поэтики вербального текста, который стал поводом для творчества художника, применившего свое мастерство к литературному материалу. Книжная иллюстрация в качестве интерпретации конкретного текста иногда считается чем-то вторичным, подчиненным, иногда - особым произведением искусства, показателем мастерства иллюстратора. И только если возникает гармония между идеями писателя и художника, иллюстрированная книга как их общее детище приобретает новую глубину и смысл.

И большой писатель, и настоящий художник способны чутко воспринимать настроения своей эпохи, интуитивно предвидеть назревающие перемены и кризисы. Свое видение они передают и посредством стиля и композиции литературного произведения, и средствами цветового или графического решения иллюстраций. Создавая художественный образ, творец

1 Сидоров A.A. Искусство книги как синтез//Книга: Исследования и материалы. Сб. 80. М.: Наука. 2002.

С. 104.

сознательно или бессознательно предполагает его воздействие на публику. Художник пишет свои произведения кистью и красками, оживляя их оригинальными колерами, а писатель пользуется пером и словами, «раскрашивая» свое произведение неординарными оборотами или характерным почерком мастера. Смысл любого цельного произведения часто раскрывается именно благодаря симбиозу литературы и изобразительного искусства. Однако в наше время эти два вида творчества в большинстве случаев рассматриваются как самостоятельные формы презентации идей и образов данной эпохи. В этом смысле исследование по данной теме оказывается одной из главных задач культурологической и искусствоведческой сферы.

В диссертационном исследовании рассматривается взаимосвязи вербального и визуального искусств на примере книжной иллюстрации XIX-XX вв. к произведениям Н.В. Гоголя. Выбор темы обусловлен тем, что в настоящее время заметно возрастает интерес к Гоголю не только как к писателю, но и как к деятелю русской культуры, значение которого невозможно переоценить. Поэтика Гоголя полнее раскрывается посредством анализа иллюстраций к его произведениям.

Степень разработанности темы

В изучении данной темы можно выделить несколько направлений исследования. Одно из них связано с обсуждением проблем симбиоза художественной литературы и изобразительного искусства (живописи, графики, книжной иллюстрации), а также концепцию иллюстрации как синтеза искусств в области русской культуры. Некоторые аспекты данной темы в России во второй половине XIX - начале XX века обсуждались в литературной критике и искусствоведении (В.Г. Белинский и В.В. Стасов, С.П. Дягилев, А. Блок, А. Белый, Ю.Н. Тынянов, Н.Э. Радлов и др.). Так, А. Блок и А. Белый полагали, что симбиоз литературы и изобразительного искусства составляют важное свойство русской культуры. Как писал А. Блок: «Неразлучны в России живопись, музыка, проза, поэзия, неотличимы от них и друг от друга -

философия, религия, общественность, даже - политика»2. По убеждению А. Белого, «каждая форма3 искусства не совершенно замкнута. Элементы, присущие всем формами, причудливо переплетены в каждой форме»4.

Иная позиция представлена в аналитических работах Ю. Тынянова, И. Грабаря и Н.Э. Радлова, которые с сомнением относились к ценности подобного симбиоза литературы и художественных иллюстраций. В соответствии с этой позицией иллюстрация как особый вид творчества достаточно ограничена в правах и оценках, а первенство в проявлении смысла произведения принадлежит писателю. Когда живописец прибегает к чисто литературным приемам, он всегда оказывается неизмеримо слабее писателя5. И. Грабарь полагал, что книжная иллюстрация играет второстепенную роль и зависит от выбора автора текста; зачастую она просто отражает сюжетную линию произведения, все ее переломы - завязку, кульминацию, развязку. Обратный вариант - картина или портрет становятся предметом или художественной деталью литературного произведения 6 . Анализируя взаимоотношение литературы и изобразительного искусства в качестве «симбиоза этих двух организмов», некоторые авторы подчеркивали принципиальное различие между этими двумя видами творчества. Например, художник Н.Э Радлов относился к иллюстрации двойственно. Он полагал, что иллюстрация, находясь в связи с художественным текстом, должна быть не только её неотъемлемой частью, но и полностью подчиняться стилю и характеру произведения.

Другое направление составляют работы русских художников-иллюстраторов, посвященные иллюстрации как таковой (Д.С. Бисти, О.Г. Верейский, В.В. Медведев и В.А. Фаворский). В них проводится важная мысль о двойственной природе иллюстрации: с одной стороны, иллюстрация

2 Цит. по: Клюева И.В. Творческая личность в культурном контексте // Полигнозис. №3. М., 1998. С. 150. ' Следует заметить, что в этой фразе понятие формы обозначает, согласно принятой современным

искусствознанием терминологии, «вид искусства». Об этом подробнее см.: Азизян И.Л. Диалог искусств Серебрянного века. М.: Прогресс-Традиция. 2001. С. 58.

4 Белый А. Формы искусства//Символизм как миропонимание. М.: республика. 1994. С. 93.

5 См. Грабарь И. Моя жизнь. М.: Республика. 2001.С. 429.

6 См. повесть Гоголя «Портрет», стихотворение Лермонтова «К портрету».

5

имеет собственную художественную значимость, и вместе с тем она неотъемлемый элемент книги. Так, в статье Бисти, Верейского и Медведева «Разговор об иллюстрации» функции, цели иллюстрации и роли, задачи художника-иллюстратора определяются с точки зрения его культурно-эстетического миссии.

В сочинениях «Об искусстве, о книге, о гравюре» (1986) и «О художнике, о творчестве, о книге» (1966) Фаворский - описывая личный опыт иллюстрирования, дает собственную характеристику книжной иллюстрации. Иллюстрация, по мысли Фаворского, не просто сопровождает текст, она является не чем иным, как своеобразной интерпретацией произведения. Художник должен передать сам стиль писателя, сам дух его произведений.

С другой стороны, Фаворский рассматривает иллюстрацию как главнейший элемент оформления книги как единого целостного организма. Различные элементы книги вместе составляют единое целое с собственно художественной составляющей 7 . При этом каждая книга является своеобразным отпечатком эпохи своего создания и отражает не только эстетические и стилевые признаки, но и личность создателей. Вместе с тем, исследуя проблематику графической иллюстрации, Фаворский утверждает, что свои ограничения графика может восполнить использованием линий разной толщины, переходами одной формы в другую, что придает иллюстрации своеобразный динамизм. Оформление художественной книги есть синтез искусств, наглядно демонстрирующий близость, родственность двух искусств -литературы и живописи.

Теоретические аспекты книжной иллюстрации рассматриваются в работах Л.О. Таракановой, М.П. Ельникова, A.A. Сидорова, Ю. Герчука. Так, в работе Таракановой «Антикварная книга» (1996) отражена история понятия «антикварная книга» на русской почве, прослежено изменение самого содержания термина, описана эволюция разных элементов книги, подробно исследованы исторический процесс развития книгоиздания в России. Вместе с

7 См. Фаворский В.А. О художнике, о творчестве, о книге. М.: Молодая гвардия. 1966. С. 58, 73-'

6

тем подробно исследована такая общая и широкая проблема, как роль и функция книги в русской культуре.

М.П. Ельников в статье «Феномен книги» (1955)8 характеризует книгу как теоретико-гносеологический феномен, выделяя основные качественные элементы книги как системы. Объектами рассмотрения книги как интеллектуально-доховной системы становятся для автора понятия «состава книги», «структуры книги», «содержание книги».

Продолжая разработку этой темы, Ю.Я. Герчук в своей монографии «Художественные миры книги» (1989)9 исследует разные элементы книги (иллюстрация, шрифт, надпись) во взаимосвязи с разными эпохами, стилями, мировоззрением различных художников. Герчук показывает образцы книжного искусства во всем своеобразии их творческого решения. В другой своей книге «Искусство книги и искусство графики» он показывает специфику историю книжной иллюстрации как отрасли графики в контексте историей книги.

В работах «Искусство книги как синтез» (2002) и «Искусство романтической книги» (2004) A.A. Сидоров исследует феномен книги как произведения искусства, многообразные функции книги и книжной иллюстрации, художественность книги как искусства, необходимость и важность иллюстрации в книге.

Кроме того, в статье «Книга как объект изучения и художественные элементы книги» (2008) он определяет «внешний вид» книги в отличие от ее «формы». По мнению автора, различие между «внешностью» и «формой» есть различие между конкретным - эмпирическим, реальным, с одной стороны, и спекулятивным и идеальным с другой. «Внешность» - продукт техники и она

всегда индивидуальна, а книжная «форма» - это художественный замысел и

-10

закономерное в отношении страницы одна к другой .

Самостоятельную группу исследовательской литературы образуют книги и статьи, в которых дается анализ книжных художественных иллюстраций

8 ЕлышковМ.П. Феномен книги //Книга: исследования и материалы. Сб. 71. М.: ТЕРРА. 1995. С. 53- 96.

' Герчук Ю.Я. Художественные миры книги. М.: Книга. 1989.

10 См.: A.A. Сидоров Книга как объект изучения и художественные элементы книги // Книга в России: русская книга от начала письменности до 1800 года 4.1. М.: Госиздат. 2008. С. 8-12.

7

произведений Н.В. Гоголя. В монографии К.С. Кузьминского «Русская реалистическая иллюстрация XVIII и XIX вв.» (1937) история книжной иллюстрации рассматривается в контексте развития реализма в литературе и изобразительном искусстве. В своей работе Кузьминский дает оценку суждениям В. Майкова по поводу иллюстраций гоголевских произведений, сделанных Агиным.11 Кузьминский отмечает, в частности, что Майков считал необходимым для художника строго следовать тексту, используя метод «натуральной школы». Позиция Майкова согласовывалась с отзывами Белинского об Агине как о художнике, знающем Россию, то есть, по сути дела, как о художнике-реалисте, который был не просто иллюстратором, но и глубоким истолкователем и проводником поэмы «Мертвые души». По мнению Кузминского, значение агинских иллюстраций гоголевского произведения состоит в том, что они стали своеобразным историческим документом эпохи и своего рода образцом для работ российских иллюстраторов позднейшего времени.

Близкой по концепции Кузминского является монография Г.Е. Лебедева «Русская книжная литература XIX в.» (1952), 12 выдержанная в духе утверждения идей социалистического реализма в искусствознании. В этой работе основной акцент сделан именно на реалистической социальной составляющей книжных иллюстраций Агина и Вернадского. Исходя из этой позиции, автор полагает поверхностными книжные интерпретации гоголевских образов художником Боклевским.

В статье «Герои Гоголя в русском изобразительном искусстве» (1952)13 Г. Стернин и А. Коростин подробно исследуют генезис и развитие гоголевской иллюстрации, отмечают ее связь с искусством театра, дают анализ некоторых

" «Критикой иллюстраций Агина Майков полностью обнаружил свое классовое лицо, свой дворянский взгляд на «гоголевские типы». С одной стороны, он как либерал, вполне одобряет появление «Мертвыех дущ» потому что благодря этому произведению Гоголя «все стали подрываться и подкапываться под свою дотоле дремотную и ленивую жизни», но, с другой стороны, он огорчен тем, что в иллюстрациях Агина многие гоголевские типы изображены менее благообразно, чем это сделано Гоголем в его произведении». Кузьминский К.С. Русская реалистическая иллюстрация XVIII и XIX вв. М.: Государственное издательство изобразительных искусств. 1937. С. 98.

12 Лебедев Г.Е. Русская книжная иллюстрация XIX в. М.: Искусство. 1952.

" Коростин А., Стернин Г. Герои Гоголя в русском изобразительном искусстве XIX века // Пушкин. Лермонтов. Гоголь. М.: Изд-во АН СССР. 1952. С. 837-891.

8

наиболее выдающихся иллюстраций, прежде всего Агина, Боклевского, Шевченко, Репина, Маковского, Крамского, Петра Соколова, Павла Соколова, Грибкова, Берестова, Трутовского и др. Кроме того, авторы делают акцент на социологической стороне гоголевской иллюстрации. В статье прослежена эволюция восприятия Гоголя изобразительным искусством на протяжении девятнадцатого-двадцатого веков.

Интересной выглядит позиция Г.Ю. Стернина относительно значимости книжных иллюстраций A.A. Агина и Е.Е. Вернадского, которая представлена в его статье «Иллюстрации A.A. Агина и Е.Е. Вернадского к «Мертвым душам» Н.В. Гоголя» (1985). Автор обращает внимание на специфику графики этих художников в русской классической книжной иллюстрации. По мнению Стернина, эти иллюстрации глубоко погружают зрителя в художественную традицию девятнадцатого века и строго следуют пластическому мышлению своей эпохи14. В своей статье автор уделяет много места истории появления иллюстраций Агина и Вернадского и сложным взаимоотношениям между художниками и Н.В. Гоголем.

В отличие от Кузьминского, Г.Ю. Стернин не является совершенным апологетом реализма. Признавая важность ввода художниками читателя-зрителя в реалистический, «натуральный» план повествования, Стернин, тем не менее, полагает, что Агин и Вернадский оставили без внимания те смысловые пласты «Мертвых душ», которые трудно поддаются художественной визуализации. В частности, по его мнению, иллюстраторы прошли мимо сильных пейзажных картин, представленных в поэме «Мертвые души». Между тем, они могли быть стать хорошим материалом для художника-графика.

М. Петренко в статье ««Мертвые души» Н.В. Гоголя в творчестве A.A. Агина и П.М. Боклевского» (1988)15 ставит проблему адекватности художественного восприятия текста в искусстве XIX века на примере книжных иллюстраций Агина и Боклевского. Указывается на своеобразную

14 Стернин Г.Ю. Иллюстрации A.A. Агина и Е.Е. Вернадского к «Мертвым душам» Н.В. Гоголя . М.: Книна. 1985. С. 3-7.

" Петренко М «Мертвые души» Н.В. Гоголя в творчестве A.A. Агина и П.М. Боклевского // Иллюстрация. М.: Советский художник 1988. С. 112-126.

«сценографичность» агинской иллюстрации, на способность иллюстратора передать характер персонажа через пластику, на психологизм агинской портретной иллюстрации. В то же время отмечена односторонность сатирической интерпретации гоголевских образов Боклевским, на вторичность иллюстраций Боклевского по отношению к иллюстрациям Агина.

Опубликованная в 1988 г. статья В.И. Мильдона «Поэтика Гоголя и иллюстрация»16 содержит наиболее конкретный анализ феномена гоголевских иллюстраций как художественного перевода литературных сюжетов и образов с языка литературы на язык живописи. С точки зрения Мильдона, эти иллюстрации выступают в роли своеобразного критического комментария к произведениям Гоголя, вскрывающего основы его поэтики. Особый упор исследователь делает на то, что иллюстрация открывает в книге «непрочитанные смыслы».

В статье «Гоголина Марка Шагала» (2005)17 И.П. Золотусский обращает внимание на важные особенности иллюстраций гоголевских произведений этим художником. Автор отмечает внутренне родство Шагала и Гоголя, подчеркивая значимость комического в их творчестве. В частности, Золотусский указывает на специфику художественного представления Шагалом темы смерти в его иллюстрации «Похороны прокурора», где похороны выглядят как веселое представление. Автор неоднократно подчеркивает конгениальность Шагала Гоголю, его способность передавать само художественное пространство поэмы, видеть его и глазами Гоголя, и глазами персонажей поэмы.

Ю. Герчук в статье «Иллюстраторы и интерпретаторы» (2009)18 дает исторический очерк развития гоголевской иллюстрации как элемента русской художественной культуры с 40-х годов XIX в. по 30-е годы XX в. Дана характеристика проявлениям творческой индивидуальности Агина, Боклевского, Кустодиева, Шагала, Кардовского, Фаворского, Репина, Соколова через гоголевсую иллюстрацию.

16 Мюьдон В. Поэтика Гоголя и иллюстрация II Иллюстрация. М.: Советский художник 1988. С. 84-96.

17 Золотусский И.П. Смех Гоголя. М.: Московские учебники. 2005.

18 Герчук Ю. Иллюстраторы и интерпретаторы // Наше наследие. №89/90. М., 2009. С. 29-43.

10

Наше исследование опирается также на работы Ю.В. Манна: «Поэтика Гоголя» (1988), «Постигая Гоголя» (2005), «Творчество Гоголя: смысл и форма» (2007), «Гоголь. Судьба и творчество» (2009), И. Золотусского «По следам Гоголя» (1984), «Смех Гоголя» (2005) и А. Белого «Мастерство Гоголя» (1996). В этих работах характеризуется такие поэтические категории, как «амбивалентность образов», «карнавальность и фантастичность сюжетных линий», «типы персонажей» в гоголевских произведениях. Подробно освещаются такие важные «константы» гоголевской поэтики, как «миражная интрига», «фигура фикции», выявляются абсурдистские черты гоголевского мира, убедительно доказывается новаторство Гоголя в деле творческой переработки жанровой традиции плутовского романа.

Рассмотрение феномена иллюстрации как культурного текста нуждается в культурологическом объснении. Исследования интерпретации творчества Гоголя через книжную иллюстрацию в современной культурологической научной литературе представлены довольно слабо. Особенно это касается работ, в которых книжная иллюстрация рассматривалась бы теоретически, в плане синтеза литературного текста и изобразительного искусства в России. Творческому наследию художников-иллюстраторов посвящены только отдельные статьи в журналах, сборниках и различных интернет-изданиях.

Явно недостаточно изучены следующие проблемы: феномен иллюстрации как культурного текста; общие принципы взаимоотношения литературного текста с иллюстративным материалом; роль и место иллюстрации в истории русской культуры XIX - XX вв.; многообразие интерпретаций одного и того же гоголевского текста через различные книжные иллюстрации.

Объектом данного диссертационного исследования являются книжные иллюстрации произведений Н.В. Гоголя как феномен истории русской культуры. В диссертации представлена эволюция гоголевской иллюстрации и выборочно проанализированы произведения наиболее значительных иллюстраторов Гоголя. Мы выбрали объектом подробного анализа работы четырех иллюстраторов: Агина, Боклевского, Лаптева, Шагала. Первые два - самые известные

и

иллюстраторы произведений Гоголя в девятнадцатом веке, в то время как Лаптев и Шагал воплощают собой две разные тенденции в развитии гоголевской иллюстрации двадцатого века - реалистическую и авангардистскую. Сравнение иллюстраций этих художников девятнадцатого и двадцатого века позволяет понять содержание и характер изменений гоголевской иллюстрации.

Предмет исследования - изменения подходов к интерпретации гоголевской поэтики у иллюстраторов его произведений на протяжении XIX -XX вв. Необходимо было, с одной стороны, проследить динамику гоголевской иллюстрации, ее углубление и усложнение, с другой стороны, обнаружить за этой динамикой черты преемственности.

Хронологические рамки исследования, обозначенные в названии темы, необходимо уточнить: имеется в виду период от начала публикаций первых гоголевских произведений (в 1830-х гг.) до конца советской эпохи (точнее, до выхода в свет полного собрания сочинений и писем Гоголя в 1985 г.). В «Приложении» были использованы также репродукции гоголевских иллюстраций из альбомов, опубликованных уже в XXI в.

Целью диссертационного исследования является анализ феномена книжной иллюстрации и истории ее художественно-смысловой интерпретации в контексте истории русской культуры (на примере изданий произведений Гоголя).

Для реализации данной цели были поставлены следующие задачи:

1. Рассмотреть теорию книжной иллюстрации как культурно-эстетического феномена.

2. Выявить взаимосвязь образов литературы и изобразительного искусства на материале книжной иллюстрации.

3. Рассмотреть особенности подходов к проблеме иллюстрации произведений Гоголя в связи с изменениями мировоззрения, конъюнктуры, моды и стилевых предпочтений в России Х1Х-ХХ вв.

4. Проанализировать различные интерпретации произведений Гоголя посредством их иллюстрирования.

5. Рассмотреть оценку гоголевских иллюстраций, наиболее значимых для русской художественной культуры, на основе анализа манеры исполнения их авторов.

Источниковая база исследования

Основным источником для данной работы послужили издания произведений Гоголя с иллюстрациями разных художников в период с 1846 по 1957 годы. При этом особое внимание уделялось многочисленным иллюстрированным изданиям поэмы «Мертвые дущи» 19. Далеко не все художники оставили заметные следы в истории русского искусства. Многочисленные разнообразные иллюстрации к произведению Гоголя не однозначны по своему художественному устремлению и уровню изобразительного воплощения. В этом исследовании дана классификация наиболее значимых и важных для русской эстетико-художественной культуры графических результатов иллюстраторов «Мертвых душ», создававшихся на протяжении всего существования книжного издания гоголевских произведений, и рассматриваются их авторские манеры и концепции.

Кроме того, был рассмотрены и отобраны для анализа произведения живописи и графики на гоголевские темы20, представленные в художественных альбомах и в интернет-изданиях. Те гоголевские иллюстрации, которые имеют самое прямое отношение к нашей теме, собраны в «Приложении» к диссертационному исследованию.

Источником для изучения поэтики Гоголя, кроме самих его сочинений, послужили высказывания писателя (в его письмах и дневниковых записях) относительно замысла его произведений, его отношения к живописи и графике,

" Агин A.A. и Вернадский Е.Е. Сто рисунков из сочинения Н.В. Гоголя «Мертвые души». М., 1985.; Боклевский П.М. Типы из поэмы Н.В. Гоголя Мертвые души. М., 1895.; Гоголь Н.В. В портретах, иллюстрациях, документах. М-Л., 1953.; Гоголь Н.В. Мертвые души / Худож. Лаптев A.M. М., 1995.; Шагал М. Иллюстрация Маркса Шагала к поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души». Минск, 2009.

20 Ажююва Е.Г. Иллюстрации народного художника СССР Е.А. Кибрика к произведениям Н.В. Гоголя «Тарас Бульба» и «Портрет» в коллекции Приморской государственной картинной галереи. Владивосток. 2009.; Гоголь Н.В. Фантастические повести Н.В. Гоголя: альбом. СПб., 1892.; Гоголь Н.В. Избранные сочинения Н.В. Гоголя //С биогр. авт., сост. В.П. Острогорским и рис. худож.: И.Е. Репина, В.Е. Маковского, И.Н. Крамского и др. Т. 1-3. Вятка: Вят. губ. земство, 1902.; Гоголь Н.В. В портретах, иллюстрациях, документах. М-Л., 1953.; Гоголь Н.В. Ночь перед рождеством / Н.В. Гоголь; Рис. А. Зверева М., 1995.; Гоголь Н.В. Тарас Бульба - повесть / Н.В. Гоголь: худож. Е.А. Кибрик. М., 2009.

13

а, главное, к проблеме книжной иллюстрации вообще и работам отдельных художников в частности. Мы опирались также на различные оценки творчества Гоголя и иллюстраций к его сочинениям со стороны литературных критиков и

искусствоведов разных эпох.

Важным источником для интерпретации замысла «Мертвых душ» послужила собственноручно оформленная Гоголем обложка первого издания поэмы. Сочинение «Поэма Гоголя «Мертвые души»» (1987)21 Е.А. Смирнова конкретно рассматривает рисунок Гоголя и выявляет его основную характеристику. Обложка первого издания поэмы свидетельствует о понимании поэмы самим писателем и является своего рода ее аннотацией, а не просто

украшением обертки книги.

Кроме того, привлечены критические работы русских исследователей: В.Г. Белинского, И.С. Тургенева, В.И. Кулешова, В.М. Майкова,

JI.M. Жемчужникова.

В работе были подвергнуты детальному анализу гоголевские

иллюстрации следующих художников и граверов XIX - XX вв.: A.A. Агина, П.М. Боклевского, И.Н. Крамского, В.Е. Маковского, И.Э. Грабаря, П.П. Соколова, М.О. Микешина, Е.А. Кибрика, В.А. Фаворского, А.М. Каневского, A.M. Лаптева, М.З. Шагала, А.Т. Зверева, М.М. Шемякина.

Методологическую базу исследования составляет историко-культурный анализ взаимосвязей литературы и изобразительного искусства. Междисциплинарный характер работы связан с использованием подходов и методов литературоведения, искусствоведения и, в особенности, культурологии.

Для теоретического анализа вопросов синтеза литературы и искусства было использование классическое филосовское наследие. Это: «Лекции по эстетике» (2001) Г.В.Ф. Гегеля, «Философия искусства» (1996) Ф.В.Й. Шеллинга, «Лаокоон, или о границах живописи и поэзии» (1957) Г.Э. Лессинга, «Игра искусства» (2006) Х.Г. Гадамера, «Исток.

21 Смирнова Е.А. Поэма Гоголя «Мертвые души». Л.: Литературоведение и языкознание. 1987.

художественного творения» (2008) М. Хайдеггера, «Исследования по эстетике» Р. Ингардена, Ж.Б. Дюбо «Критические размышления о поэзии и живописи»

(1976) и других философов.

Объектом рассмотрения выступают проблемы разграничения литературы и изобразительного искусства и интерпретации художественного текста с точки зрения герменевтики. Представители немецкой классической философии подчеркивали различия способов создания и восприятия образов в живописи и литературе, при сохранении их принципиального единства. Так, Шеллинг отмечал различие между живописью и литературой, заявляя, что живопись -это реальное искусство, а поэзия - искусство идеальное, выражающее самую сущность искусства в языке22. Лессинг разграничивал искусства по такому критерию как характер знака: предмет живописи - тела и предмет поэзии -действие23. Гегель выстраивал лестницу искусств в зависимости от степени близости к Абсолютному Духу. Он полагал, что пластические искусства, работающие с плотным материалом, находятся на начальных степенях иерархической лестницы, живопись, менее «телесное искусство», стоит выше; поэзия, строительный материал которой - бесплотное слово, стоит на вершине

лестницы24.

Таким образом, философы отмечали, что литература и изобразительное искусство как самостоятельные виды искусства воссоздают феномен художественно-исторической действительности независимо друг от друга. Однако, несмотря на различия, каждый вид искусства, каждый род или жанр со своей стороны, своими средствами воспроизводит абсолют. В результате все виды искусства, все жанры представляют собой единое целое. Соответственно, создается возможность художественного выражения словесного текста средствами изобразительного искусства.

С точки зрения герменевтики, интерпретация художественного произведения представляет собой основу понимания текста, при том условии,

22 См • Шелшг Ф.В.Й. Философия искусства. СПб.: Алетейя. 1996. С. 63, 184,333 - 344.

21 См.: Лессинг Г.Э. Лаокоои, или о границах живописи и поэзии. М.: Государственное издательств. 1957.

С 180

24 См.: Гегель Г.Ф.В. Лекции по эстетике. СПб.: Наука. 2001. Т. 2. С. 296 - 297.

15

что каждый художественный текст многозначен. Как утверждал Шеллинг, бесконечность художественного произведения является не только его смыслом, но и истолкованием. Рассудочная деятельность (анализ) видит в произведении закрытую его материальной формой и непроницаемую для прямого восприятия замкнутую целостность 25 . Восприятие искусства порождает большое количество интерпретаций, и возникает культурологическая проблема: толкование художественного произведения зависит от установок тех, кто его воспринимает26.

Основные категории поэтики Гоголя рассматривались в культурологических философско-теоретических работах «Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса» (2010) и «Формы времени и хронотопа в романе» (2003) М.М. Бахтина, «Художественное пространство в прозе Гоголя» (2005), «Очерки по истории русской культуры XVIII века» (1996) и «Внутри мыслящих миров. Человек-текст-семиосфера-история» (1996) Ю.М. Лотмана, «Легенда о Великом инквизиторе Ф.М. Достоевского» (1996) В.В. Розанова, «История моего знакомства с Гоголем: С включением всей переписки с 1832 по 1852» (2010) С.Т. Аксакова и «К характеристике Гоголя» (1987) В.Я Брюсова, «Гоголь в письмах и воспоминаниях» (1937) В.В. Гиппиуса работы которых во многом определили методологический подход к теме данного исследования. В этих работах особое внимание уделяется истокам гоголевской поэтики, ее связи с карнавальной культурой, с барочной традицией, пространственно-временным характеристикам гоголевского художественного пространства.

При анализе категориального строя поэтики Гоголя и художественного пространства его произведений были использованы исследования народной карнавальной культуры М.М. Бахтина («Рабле и Гоголь») и структурно-семиотический анализ Ю.М. Лотмана («Художественное пространство Гоголя»), примененные нами не только к вербальному, но и к визуальному тексту иллюстрированных изданий. При этом особую важность представляют

25 См.: Громов Е.С.. Искусство и геременевтика. СПб.: Алетейя. 2004. С. 23.

26 ГадаиерХ.Г. Игра искусства/Пер. с нем. А. В. Явецкого //Вопросы философии. 2006. № 8. С. 164 - 168.

16

соображения Бахтина о гротесковости слова и Лотмана о гротесковости художественного пространства у Гоголя. Рецепция поэтики Гоголя иллюстраторами рассматривается с точки зрения применимости к ней понятий «гротескный реализм», «амбивалентность восприятия художественного пространства», «амбивалентность образов», «карнавальность и фантастичность сюжетных линий», «поэтика абсурда».

Научная новизна исследования состоит в том, что в нем впервые предлагаются междисциплинарный и сравнительно-исторический подходы для рассмотрения различных интерпретаций творчества Гоголя иллюстраторами его произведений в контексте русской культуры XIX - XX вв.

В отличие от других исследовательских работ по данной теме, сопоставительный анализ книжных иллюстраций с текстами произведений Гоголя проводится в нашей диссертации с культурологических позиций. Специфика данного подхода состоит в выявлении на примере книжных иллюстраций Н.В. Гоголя одного из важнейших культурных феноменов -синтеза искусств. Это выражается в аналитическом сопоставлении внешнего облика литературного героя, воспроизведенного графически, с его художественным вербальным представлением, согласно замыслу писателя. Предпринятое культурологическое исследование позволяет по-новому подойти к интерпретации следующих понятий: художественный образ, художественная интерпретация, литературный мотив, культурная мода. Теоретическая значимость исследования:

1. Представлены основные варианты художественной интерпретации произведений Гоголя в связи с некоторыми категориями его поэтики.

2. Иллюстрации были проанализированы как поликультурный феномен -синтез элементов книжного оформления, произведения искусства и средства просвещения.

3. Обоснована необходимость обращения к опыту образцов книгоиздания XIX-XX вв.

4. Выявлена необходимость включить иллюстрирование классической

литературы в сферу художественной культуры определенной эпохи.

Практическая значимость работы в значительной мере вытекает из актуальности ее темы. В работе собран, обобщен и проанализирован большой объем информации, которая может быть использована при разработке курсов лекций по истории русской культуры, литературы и искусства, а также по истории книгоиздательства в России. Работа может быть полезной и для практической подготовки художников-иллюстраторов литературных произведений, а также для дальнейших исследований данного феномена культуры.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Основной функцией книжной иллюстрации является творческая интерпретация литературного текста; вливаясь в целостный организм книги, она становится образным комментарием к тексту.

2. Иллюстрации представляют собой важный элемент «искусства книги», связанного с развитием технологии книгопечатания.

3. Для «гоголевских» иллюстраций XIX века характерно предельное сатирическое заострение образов литературных героев, их карикатурность и гротескная выразительность.

4. Многие иллюстраторы XX века фокусировали внимание на социальном фоне гоголевских сюжетов. Одновременно их творческая манера отличалась отсутствием упорядоченной перспективы, неожиданными ракурсами изображений, совмещением разных сюжетов на одном листе.

Апробация исследования. Основные идеи диссертация и связанный с ней круг проблем были обсуждены на научных конференциях университета Сонг Кюнг Квана в Корее и аспиранских семинарах в РГГУ. Результаты исследования изложены в 5 научных публикациях автора. Данная диссертационная работа обсуждалась на кафедре истории и теории культуры факультета истории искусства РГГУ.

Структура работы.

Диссертационное исследование состоит из четырех глав, введения, заключения, списка использованных источников и литературы (184 названий). «Приложение» к работе содержит 64 репродукции иллюстраций к произведениям Гоголя.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность и новизна, научная и практическая значимость, методология исследования. Здесь же приводится обзор источников и литературы по теме, формулируются цели и задачи работы, основные положения, выносимые на защиту.

Первая глава - «Теоретические проблемы иллюстрирования литературных текстов» посвящена анализу книжной иллюстрации как историко-культурного и эстетического феномена (1.1), способов иллюстрирования литературного текста (1.2) и роли технологического прогресса в «искусстве книги» (1.З.). Эта глава посвящена решению одной из существенных культурологических задач, касающейся творческой характеристики книжного иллюстрирования. Намечаются пути осознания и восприятия исследованной взаимосвязи литнратурного текста и книжной графики. Книжная иллюстрация в качестве изобразительной интерпретации рассматривается в контексте основных аспектов философской герменевтики и эстетики. Анализируется европейское и русское философское наследие исследователей эстетических категорий. Выявляется история возникновения взаимосвязи литературы и изобразительного искусства - иллюстрированной книги.

Теоретические проблемы отношений между литературой и изобразительным искусством прошли долгий путь осмысления со стороны классиков философии, теоретиков разных сфер культуры, самих писателей и

19

художников. Многие исследователи считали эти два вида творчества абсолютно самостоятельными, независимыми видами искусства. Однако именно книжная иллюстрация выполняет функцию их органического синтеза. Принято выделять два способа воспроизведения литературного текста: «собственно иллюстрация» и «картина на литературные темы», которые различаются по своим функциям и стилю.

Цель иллюстрирования - помочь читателю воспринять содержание литературного произведения в соответствии с замыслом автора. Вместе с тем, каждая иллюстрация должна нести свою изобразительную и смысловую нагрузку.

Печатная книга «как вещь» - это еще и продукт техники ее оформления, поэтому историю книжной иллюстрации следует рассматривать в контексте технологического прогресса. Сопоставляя возможности живописи и графики, большинство исследователей приходит к выводу, что графика имеет преимущества с точки зрения пространственных отношений, но и свои ограничения в эмоциональности и полисемантичности.

Прогрессу русской художественной графики фактически подвела итог деятельность издательства А.Ф. Маркса, применившего типографское оборудование, наиболее совершенное для дореволюционной России.

Во второй главе - «Поэтика Н.В. Гоголя и задача ее визуальной интерпретации» рассматривались особенности поэтики раннего Гоголя (2.1), были выявлены основные категории гоголевской поэтики (2.2), проанализирована социальная сатира в произведениях Гоголя (2.3); обосновано влияние живописности литературного языка писателя на иллюстраторов его сочинений (2.4).

Особенности социокультурных условий формирования поэтики Н.В. Гоголя позволяют выявить влияние на нее стилистики романтизма. Для характеристики гоголевской поэтики исследователи используют такие понятия: «гротескный реализм», «амбивалентность образов», «карнавальность и фантастичность сюжетных линий». Основные категории поэтики Гоголя -

«хронотоп» (по терминологии М.М. Бахтина) а также «зло», «страх», «смерть»; особую роль играет многозначный образ «дороги». Фантастика гоголевских образов характерна не только для его ранних, романтических повестей, но и для произведений, традиционно относящихся к направлению «критический реализм».

Творчество Гоголя нередко редуцируют к социальной сатире, которая сыграла разрушительную роль в традиционной русской культуре. Его пьеса «Ревизор» была воспринята официальной критикой как «клевета на Россию». Однако Бердяев отмечал «загадочность» творчества Гоголя, его уникальную способность передать действие «темных, злых магических сил», подготовивших ужасы революции и последующей истории России советской эпохи.

Живописность литературного языка Гоголя подсказывает иллюстраторам трактовку образов персонажей его произведений. Несомненно, подсказкой для художника-иллюстратора могут служить и те случаи, когда Гоголь наделяет персонажей своих произведений чертами животных либо предметов домашнего обихода: Иван Антонович Кувшинное Рыло, голова-тыква Собакевича, дубинноголовая Коробочка, глаза-мыши Плюшкина. Эти детали открывают для иллюстраторов огромные возможности, которыми они часто пользуются.

В третьей главе - «Особенности подхода к иллюстрированию произведений Н.В. Гоголя в XIX веке» было проанализировано отношение Гоголя к иллюстрированию его сочинений (3.1), а также творчество иллюстраторов ранних повестей Гоголя (3.2). Затем рассматривалась специфика поэтики «Мертвых душ» (3.3) - на основе описаний персонажей поэмы у самого автора (3.3.1), в иллюстрациях A.A. Агина (3.3.2) и П.М. Боклевского (3.3.3). Третья глава посвящена конкретному анализу пути развития графических и живописных интерпретаций поэтики писателя в XIX столетии. Исследуются мировоззренческие составляющие русского общества XIX века. В главе обсуждаются такие вопросы: как повлияло современное Гоголю общество с его мировоззренческими идеалами и культурными

предпочтениями на феномен гоголевской иллюстрации XIX века; в чём состоит своеобразие работы этих иллюстраторов, и как результаты их творческой деятельности сказались на последующих опытах иллюстрирования произведений Гоголя. Также данная глава посвящена анализу графического наследия самых ярких гоголевских иллюстраторов - A.A. Агина и П.М. Боклевского.

Гоголевская поэтика, представленная в авторских характеристиках персонажей «Мертвых душ», существенно опережала XIX век, тогда как русская иллюстрация не вышла из рамок реалистической традиции. Кроме того, отсутствовала временная дистанции, которая позволила бы разглядеть гоголевскую поэму в ее целостности, отразить весь ее эпический масштаб.

Проанализировав иллюстрации поэмы Гоголя «Мертвые души», выполненные A.A. Агиным и П.М. Боклевским, мы обнаружили, что даже в рамках сугубо реалистической иллюстративной традиции стилистика художников может значительно различаться. Персонажи Боклевского ярче, рельефней; манера Агина более сдержанна, зато этот иллюстратор не ограничивается внешним обликом персонажей, а стремится выявить сложность, неоднозначность их характера. Агин передает жесты, пластику гоголевских героев, их взаимоотношения; в этом отношении его можно считать предшественником иллюстраторов XX века.

Четвертая глава посвящена «Рецепции поэтики Н.В. Гоголя в книжной иллюстрации XX века». Прежде всего, были проанализированы социокультурные предпосылки новых направлений в иллюстрировании (4.1), затем - особенности творчества художников советской эпохи (4.2), в том числе - иллюстрирования поэмы «Мертвые души» A.M. Лаптевым (4.3) и М.З. Шагалом (4.4.). Здесь рассматривается процесс становления и развития культурологического мировоззрения XX века и место книжной иллюстрации в русском обществе того времени. После смены политического строя 1917 г. в России наиболее созвучной с тенденцией к «демократизации» культуры оказалась стилистика художников-авангардистов. Среди значительных

графических интерпретаций гоголевских произведений необходимо отметить творческое наследие художников-нонконформистов А. Зверева и М. Шемякина.

Наиболее известным художником в сфере «искусства книги» советской эпохи был A.M. Лаптев. В отличие от предшественников, он считал необходимым изображать не только персонажей «Мертвых душ», но и образы лирических отступлений от сюжета гоголевской поэмы. Т.е. Лаптев, оставаясь верным реалистической традиции, тяготеет к передаче сюжетной динамики, взаимодействия персонажей, мимики, жестов. Лаптев стремится быть точным в деталях. В частности, размышления автора о судьбах России художник передал через символический пейзаж, в центре которого - гоголевский образ «дороги». Однако в соответствии с господствовавшей советской идеологией Лаптев делал основной акцент на сатирическом изображении помещичье-чиновничьего мира.

С этим подходом Лаптева резко контрастирует творческий почерк Марка Шагала, у которого каждый предмет изображения рассматривается с трех точек зрения: Гоголя, одного из персонажей и самого художника. В иллюстрациях Шагала ярко проявляется его нетрадиционная творческая манера: смещение времени и пространства, отсутствие линейной перспективы, необычные ракурсы изображения. В трактовке Шагала сюжета «Мертвых душ» гротеск соседствует с символизмом, подчеркивается экспрессия и хаотичность, присущие русской жизни. Его иллюстрации наиболее адекватно отражают замысел Гоголя - создать в своей поэме собирательный образ России. Шагаловское пространство конгениально пространству Гоголя точно так же, как поэтика Шагала конгениальна поэтике Гоголя. Оптика Шагала и оптика Гоголя - это очень близкие явления.

В заключении исследования приводятся следующие общие выводы исследования. Природа феномена книжной иллюстрации, сложные проблемы, с этим связанные, давно стали предметом внимания писателей, художников, культурологов и философов. С изобретением книгопечатания возникла и техника воспроизведения рисунков, сначала довольно примитивная, причем иллюстрации долго выполняли подсобные функции при оформлении книги.

Однако постепенно сложился своеобразный симбиоз литературы и изобразительного искусства; визуальное воплощение образов и сюжета литературного произведения позволяет обнаружить его новые смыслы, способствует более глубокому его пониманию.

Печатная книга «как вещь» свидетельствует также об уровне технологии и господствующей моде в эпоху ее создания.

Среди основных категорий гоголевской поэтики особое место занимает художественное пространство и время («хронотоп», по терминологии М.М. Бахтина), а также «зло», «страх», «смерть».

Творчество Гоголя не должно быть редуцировано к функции социальной сатиры, как это случилось с его пьесой «Ревизор», оцененной официальной критикой как «клевета на Россию». Н. Бердяев отмечал «загадочность» творчества Гоголя, его уникальную способность передать действие «темных, злых магических сил», подготовивших ужасы революции и советской эпохи.

Живописность литературного языка Гоголя помогала иллюстраторам создавать художественную интерпретацию персонажей его произведений. Писатель протестовал против оформления «Мертвых душ» известными художниками его времени, так как он добивался сохранения идейно-художественной целостности своей поэмы. Несмотря на такую позицию Гоголя, его сочинения вдохновляли многих художников в течение двух последующих столетий.

Проанализировав иллюстрации поэмы Гоголя «Мертвые души», выполненные двумя выдающимися иллюстраторами XIX века, мы обнаружили, что персонажи A.A. Боклевского ярче, рельефней, тогда как манера A.A. Агина более сдержанна. Последний не ограничивался изображением внешнего облика персонажей, а стремился выявить сложность, неоднозначность их характера, передавая жесты, пластику гоголевских героев, их взаимоотношения.

Иллюстрации «Мертвых душ», выполненные официально признанным советским художником A.M. Лаптевым, обладали рядом существенных отличий от работ его предшественников. Так, Лаптев считал нужным

подчеркивать сатирическое изображение Гоголем помещичье-чиновничьего мира - в соответствии с требованиями идеологии его эпохи и цензуры.

В отличие от Лаптева, в иллюстрациях гоголевской поэмы Марка Шагала, выполненных в период его эмиграции, ярко проявляется нетрадиционный творческий почерк художника. Ему удалось передать сам дух гоголевской поэмы, ее художественное пространство - временами пестрое и тесное, а временами - просторное, наполненное голосами, разнообразием жизни.

Таким образом, иллюстрирование произведений Гоголя XX века значительно отличалось от традиций, сложившихся ранее. Сказалась временная дистанция между эпохой Гоголя и иллюстраторами, которые получили возможность использовать новые технические средства оформления книжных изданий. Иллюстрация стала самостоятельным синтетическим литературно-живописным жанром, перестав выполнять служебную роль визуальной фиксации литературного текста. Художники стремились раскрывать глубинные смыслы произведения, используя визуальные символы, позволяющие перейти от фрагментарности к целостности изображения.

Исследовав наследие художников - интерпретаторов поэтики Гоголя и проанализировав различный теоретический материал по теме, мы пришли к выводу, что особенности иллюстрирования его произведений зависят от следующих факторов: 1) от общего стиля искусства разных эпох (романтического, реалистического или «соцреализма»); 2) от идейно-художественной составляющей произведения, подлежащего иллюстрации; 3) от официальной идеологии и степени жесткости цензуры; 4) от технических возможностей книгоиздательства и выбранной иллюстратором техники иллюстрирования; 5) от культурной моды и рыночной конъюнктуры.

Лучшие произведения русской литературы и искусства поистине бессмертны, как и их авторы. Безусловно, это относится и к творчеству Гоголя, и к творчеству многих его иллюстраторов.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

В изданиях, рекомендованных ВАК:

1. Син Хе Чо. Воспроизведение поэтики Гоголя в графических изображениях М.З. Шагала // Теория и практика общественного развития М., 2011. № 7. www.teoria-practica.ru.

2. Син Хе Чо. Типы личности гоголевских персонажей в иллюстрациях A.A. Агина и Е.Е. Вернадского // Вестник Университета Российской академии образования М., 2011. № 4.

В других изданиях:

3. Син Хе Чо. Феномен гоголевской иллюстрации // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. 2010. №12. С. 427-432.

4. Син Хе Чо. Этапы развития эстетической мысли о границах литературы и изобразительного искусства // Объединенный научный журнал. 2010. №6. С.41-46.

5. СинХе Чо. Роль современных иллюстраторов Гоголя в русской культуре // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. 2009. №3. С. 226-229.

Подписано в печать: 13.11.11

Объем: 1,0усл.п.л. Тираж: 100 экз. Заказ № 541 Отпечатано в типографии «Реглет» 119526, г. Москва, Страстной бульвар, д.6,стр. 1 (495) 978-43-34; www.reglet.ru

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата культурологии Син Хе Чо

ВВЕДЕНИЕ.

Глава I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ИЛЛЮСТРИРОВАНИЯ

ЛИТЕРАТУРНЫХ ТЕКСТОВ.

1.1. Книжная иллюстрация как историко-культурный и эстетический феномен.

1.2. Способы иллюстрирования литературного текста.

1.3. Роль технологического прогресса в «искусстве книги».

Глава II. ПОЭТИКА Н.В. ГОГОЛЯ И ЗАДАЧА ЕЕ ВИЗУАЛЬНОЙ

ИНТЕРПРЕТАЦИИ.

II. 1. Особенности поэтики раннего Гоголя

11.2. Основные категории гоголевской поэтики.

11.3. Социальная сатира в поэтике Гоголя.

11.4. Живописность литературного языка Гоголя.

Глава III. ООСОБЕННОСТИ ПОДХОДА К ИЛЛЮСТРИРОВАНИЮ

ПРОИЗВЕДЕНИЙ Н.В. ГОГОЛЯ в XIX веке.

111.1. Отношение Гоголя к иллюстрированию его сочинений.

111.2. Иллюстраторы ранних произведений Гоголя.

111.3. Поэма «Мертвые души» и ее первые иллюстраторы.

111.3.1. Описания персонажей поэмы у Гоголя.

111.3.2. Персонажи поэмы в иллюстрациях A.A. Агина.

Ш.3.3. Персонажи поэмы в иллюстрациях П.М. Боклевского.

Глава IV. РЕЦЕПЦИЯ ПОЭТИКИ ГОГОЛЯ В КНИЖНОЙ ИЛЛЮСТРАЦИИ XX века.

IV. 1. Социокультурные предпосылки новых направлений в иллюстрировании.

IV.2. Иллюстраторы гоголевских произведений Советской России.

IV.3. Особенности иллюстраций A.M. Лаптева к «Мертвым душам».

IV.4. Творчество М.З. Шагала и его образы гоголевской поэмы.

 

Введение диссертации2011 год, автореферат по культурологии, Син Хе Чо

Проблема взаимосвязи классического литературного текста и его визуальной интерпретации интересует исследователей культуры, начиная с эпохи Просвещения и до наших дней. Вне зависимости от времени в литературном тексте обнаруживаются черты «живописности», а живопись и графика используют литературные образы и сюжеты. Изобразительное искусство всегда сопровождало литературу, откликалось на ее творения раньше, чем другие виды искусства в силу своей меньшей «вещественности», «материальности». А такие базовые литературоведческие понятия, как «образ», «композиция», «жанр», пришли в литературоведение из изобразительного искусства.

Феномен книжной иллюстрации можно рассматривать как выражение своеобразного синтеза литературы и изобразительного искусства. Изобразительное искусство визуализирует словесные образы и делает книгу более доступной для читателей. Графическая иллюстрация органично уживается с собственно вербальным текстом, становится его неотъемлемой частью.

Иллюстрация - это изобразительное толкование поэтики вербального текста, который становится поводом для творчества художника, применяющего свое мастерство к литературному материалу. Книжная иллюстрация в качестве интерпретации конкретного текста иногда считается чем-то вторичным, подчиненным, иногда - особым произведением искусства, показателем мастерства иллюстратора. И только если возникает гармония между идеями писателя и художника, иллюстрированная книга как их общее детище приобретает новую глубину и смысл.

И большой писатель, и настоящий художник способны чутко воспринимать настроения своей эпохи, интуитивно предвидеть назревающие перемены и кризисы. Свое видение они передают и посредством стиля и композиции литературного произведения, и средствами цветового или графического решения иллюстраций. Смысл любого цельного произведения 4 часто раскрывается именно благодаря симбиозу литературы и изобразительного искусства. Однако в наше время эти два вида творчества в большинстве случаев рассматриваются в литературоведении и искусствознании как самостоятельные формы представления идей и образов той или иной эпохи. Это побуждает к рассмотрению данной темы с позиций культурологии.

Интересным представляется комплексное исследование взаимосвязей вербального и визуального искусств в русской книжной иллюстрации XIX-XX вв. на примере истории иллюстрирования произведения Н.В. Гоголя «Мертвые души». Выбор темы исследования сделан далеко не случайно. В России книжная иллюстрация признана значительным художественным явлением, получившим название «искусство книги» 1 . Гоголевские произведения в разное время побуждали к творчеству многих иллюстраторов.

Творчество Н.В. Гоголя дает художникам и графикам обильный материал для иллюстрации. Гоголь чрезвычайно скрупулезен в описаниях, точен в деталях. Особую выразительность гоголевским описаниям придает обилие развернутых сравнений, черты животной и предметной образности во внешности персонажей. Так кавалеры в черных фраках на балу в губернском городе («Мертвые души») уподобляются мухам, а дамы в белых платьях -кускам сахара. Также можно вспомнить голову Ивана Ивановича - «редьку хвостом вниз» и голову Ивана Никифоровича - «редьку хвостом вверх» («Повесть о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем»). Гоголевские развернутые сравнения - это своеобразная подсказка иллюстраторам.

Однако иллюстрирование Гоголя связано с большими трудностями. Гоголевский художественный мир необычайно сложен, противоречив, загадочен. Живописец, взявшийся иллюстрировать Гоголя, должен соответствовать этому миру, безошибочно ориентироваться в нем и, одновременно, уметь сохранять собственную художественную позицию. На

1 Сидоров A.A. Искусство книги как синтез // Книга: Исследования и материалы. Сб. 80. М.: Наука. 2002. С. 104. деле же иллюстраторы нередко упрощают и огрубляют гоголевский мир, сводя, например, изображение Собакевича к медвежеобразности, Ноздрева к бесшабашности, Плюшкина к скупости. Особые трудности у художников, судя по всему, вызывает образ Чичикова, что связано, на наш взгляд, с тем, что описание Чичикова дано апофатически, через «не»: «не красавец, но и недурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако и не так чтобы слишком молод». Другая сложность состоит в том, что сама личность Чичикова необычайно сложна, противоречива, неоднозначна; мы знаем только Чичикова первого тома, алчного приобретателя. Но к концу поэмы по замыслу Гоголя Чичиков должен был переродиться, стать на путь стяжания иных, «неотмирных» богатств; возможность такой перспективы выражена и в первом томе.

Следует также отметить непосредственный интерес самого Гоголя к живописи и художественному творчеству. Так, Гоголь выступает в роли художественного критика в статьях «Последний день Помпеи» и «Скульптура, живопись и музыка». Одна из известнейших повестей Гоголя - «Портрет» -посвящена судьбе художника, продавшего свой талант инфернальным силам. Художником-иконописцем является кузнец В акула из «Ночи перед рождеством». Живописные мотивы пронизывают весь текст «Мертвых душ»: портреты висят на стенах комнат в усадьбах Коробочки и Собакевича; Манилов и Чичиков смотрят друг на друга, «как те портреты, которые вешались в старину один против другого по обеим сторонам зеркала»; картины висят и в усадьбе Плюшкина; Ноздрев «был очень хорош для живописца, не любящего 2 страх господ прилизанных и завитых». (4, 78) Гоголь то и дело обращается к живописи, для того, чтобы сделать восприятие литературного текста наглядным и ярким. Как будто бы литературе не хватает собственных изобразительных средств, и она поневоле вынуждена обращаться за помощью к живописи.

2 Здесь и далее произведения Н.В. Гоголя цитируются по собранию сочинений в 7 томах (М.: Художественная литература, 1982-1985); после цитаты в скобках указываются номер тома и страницы, на которой она находится.

Таким образом, Гоголь, с одной стороны, представляет собой благодатную почву для иллюстрирования, с другой стороны, исключительно сложен для него. При этом никаких фундаментальных исследовательских трудов по гоголевской иллюстрации как таковой пока еще не написано. Это послужило для нас основанием сделать попытку написания диссертации по указанной теме.

Особый интерес представляет изучение историко-художественныых аспектов гоголевской иллюстрации. Вне всякого сомнения, прижизненные иллюстрации гоголевских произведений значительно отличались от иллюстраций конца девятнадцатого века, и тем более от иллюстраций двадцатого века. Огромное влияние на прочтение гоголевского текста художником- иллюстратором оказывала его принадлежность к определенной художественной школе, шире - к направлению в искусстве. Не меньшее воздействие оказывала и собственно индивидуальная манера художника. Некоторые иллюстраторы двадцатого века продолжали классическую традицию, некоторые кардинально рвали с ней. Само развитие гоголевской иллюстрации способствовало более глубокому постижению Гоголя, раскрытию новых смыслов в произведении. Гоголевский метатекст продолжает достраиваться, и гоголевская иллюстрация в историческо-художественной динамике - важная грань этого метатекста.

Необходимо прежде всего рассмотреть предыдущие попытки исследования по данной теме, для чего следует выделить несколько направлений исследования. Одно из них связано с обсуждением проблем симбиоза художественной литературы и изобразительного искусства (живописи, графики, книжной иллюстрации), а также концепцию иллюстрации как синтеза искусств в области русской культуры. Некоторые аспекты данной темы в России во второй половине XIX - начале XX века обсуждались в литературной критике и искусствоведении (В.Г. Белинский и В.В. Стасов, С.П. Дягилев, А. Блок, А. Белый, Ю.Н. Тынянов, Н.Э. Радлов и др.). Так, А. Блок и А. Белый полагали, что симбиоз литературы и изобразительного искусства составляют важное свойство русской культуры. Как писал А. Блок: «Неразлучны в России живопись, музыка, проза, поэзия, неотличимы от них и друг от друга - философия, религия, общественность, даже - политика»3. По убеждению А. Белого, «каждая форма4 искусства не совершенно замкнута. Элементы, присущие всем формами, причудливо переплетены в каждой форме»5.

Иная позиция представлена в аналитических работах Ю. Тынянова, И. Грабаря и Н.Э. Радлова, которые с сомнением относились к ценности подобного симбиоза литературы и художественных иллюстраций. В соответствии с этой позицией иллюстрация как особый вид творчества достаточно ограничена в правах и оценках, а первенство в проявлении смысла произведения принадлежит писателю. Когда живописец прибегает к чисто литературным приемам, он всегда оказывается неизмеримо слабее писателя6. И. Грабарь полагал, что книжная иллюстрация играет второстепенную роль и зависит от выбора автора текста; зачастую она просто отражает сюжетную линию произведения, все ее переломы - завязку, кульминацию, развязку. Обратный вариант - картина или портрет становятся предметом или художественной деталью литературного произведения . Анализируя взаимоотношение литературы и изобразительного искусства в качестве «симбиоза этих двух организмов», некоторые авторы подчеркивали принципиальное различие между этими двумя видами творчества. Например, художник Н.Э Радлов относился к иллюстрации двойственно. Он полагал, что иллюстрация, находясь в связи с художественным текстом, должна быть не только её неотъемлемой частью, но и полностью подчиняться стилю и характеру произведения.

3 Цит. по: Клюева И.В. Творческая личность в культурном контексте // Полигнозис. №3. М., 1998. С. 150.

4 Следует заметить, что в этой фразе понятие формы обозначает, согласно принятой современным искусствознанием терминологии, «вид искусства». Об этом подробнее см.: Азизян И.А. Диалог искусств Серебрянного века. М.: Прогресс-Традиция. 2001. С. 58.

5 Белый А. Формы искусства // Символизм как миропонимание. М.: республика. 1994. С. 93.

6 См. Грабарь И. Моя жизнь. М.: Республика. 2001.С. 429.

7 См. повесть Гоголя «Портрет», стихотворение Лермонтова «К портрету».

Другое направление составляют работы русских художников-иллюстраторов, посвященные иллюстрации как таковой (Д.С. Бисти, О.Г. Верейский, В.В. Медведев и В.А. Фаворский). В них проводится важная мысль о двойственной природе иллюстрации: с одной стороны, иллюстрация имеет собственную художественную значимость, и вместе с тем она неотъемлемый элемент книги. Так, в статье Бисти, Верейского и Медведева «Разговор об иллюстрации» функции, цели иллюстрации и роли, задачи художника-иллюстратора определяются с точки зрения его культурно-эстетического миссии.

В сочинениях «Об искусстве, о книге, о гравюре» (1986) и «О художнике, о творчестве, о книге» (1966) Фаворский, описывая личный опыт иллюстрирования, дает собственную характеристику книжной иллюстрации. Иллюстрация, по мысли Фаворского, не просто сопровождает текст, она является не чем иным, как своеобразной интерпретацией произведения. Художник должен передать сам стиль писателя, сам дух его произведений.

С другой стороны, Фаворский рассматривает иллюстрацию как главнейший элемент оформления книги как единого целостного организма. Различные элементы книги вместе составляют единое целое с собственно художественной составляющей 8 . При этом каждая книга является своеобразным отпечатком эпохи своего создания и отражает не только эстетические и стилевые признаки, но и личность создателей. Вместе с тем, исследуя проблематику графической иллюстрации, Фаворский утверждает, что свои ограничения графика может восполнить использованием линий разной толщины, переходами одной формы в другую, что придает иллюстрации своеобразный динамизм. Оформление художественной книги есть синтез искусств, наглядно демонстрирующий близость, родственность двух искусств -литературы и живописи.

Теоретические аспекты книжной иллюстрации рассматриваются в работах JI.O. Таракановой, М.П. Ельникова, A.A. Сидорова, Ю. Герчука. Так, в

8 См. Фаворский В.А. О художнике, о творчестве, о книге. М.: Молодая гвардия. 1966. С. 58, 73-75. 9 работе Таракановой «Антикварная книга» (1996) отражена история понятия «антикварная книга» на русской почве, прослежено изменение самого содержания термина, описана эволюция разных элементов книги, подробно исследованы как исторический процесс развития книгоиздания в России. Вместе с тем подробно исследована такая общая и широкая проблема, как роль и функция книги в русской культуре.

М.П. Ельников в статье «Феномен книги» (1955)9 характеризует книгу как теоретико-гносеологический феномен, выделяя основные качественные элементы книги как системы. Объектами рассмотрения книги как интеллектуально-доховной системы становятся для автора понятия «состава книги», «структуры книги», «содержание книги».

Продолжая разработку этой темы, Ю.Я. Герчук в своей монографии «Художественные миры книги» (1989)10 исследует разные элементы книги (иллюстрация, шрифт, надпись) во взаимосвязи с разными эпохами, стилями, мировоззрением различных художников. Герчук показывает образцы книжного искусства во всем своеобразии их творческого решения. В другой своей книге «Искусство книги и искусство графики» он показывает специфику историю книжной иллюстрации как отрасли графики в контексте историей книги.

В работах «Искусство книги как синтез» (2002) и «Искусство романтической книги» (2004) A.A. Сидоров исследует феномен книги как произведения искусства, многообразные функции книги и книжной иллюстрации, художественность книги как искусства, необходимость и важность иллюстрации в книге.

Кроме того, в статье «Книга как объект изучения и художественные элементы книги» (2008) он определяет «внешний вид» книги в отличие от ее «формы». По мнению автора, различие между «внешностью» и «формой» есть различие между конкретным - эмпирическим, реальным, с одной стороны, и спекулятивным и идеальным с другой. «Внешность» - продукт техники и она

9 Ельников М.П. Феномен книги // Книга: исследования и материалы. Сб. 71. М.: TEPPA. 1995. С. 53- 96.

10 Герчук Ю.Я. Художественные миры книги. М.: Книга. 1989. всегда индивидуальна, а книжная «форма» - это художественный замысел и закономерное в отношении страницы одна к другой11.

Самостоятельную группу исследовательской литературы образуют книги и статьи, в которых дается анализ книжных художественных иллюстраций произведений Н.В. Гоголя. В монографии К.С. Кузьминского «Русская реалистическая иллюстрация XVIII и XIX вв.» (1937) история книжной иллюстрации рассматривается в контексте развития реализма в литературе и изобразительном искусстве. В своей работе Кузьминский дает оценку суждениям В. Майкова по поводу иллюстраций гоголевских произведений,

12 сделанных Агиным. Кузьминский отмечает, в частности, что Майков считал необходимым для художника строго следовать тексту, используя метод «натуральной школы». Позиция Майкова согласовывалась с отзывами Белинского об Агине как о художнике, знающем Россию, то есть, по сути дела, как о художнике-реалисте, который был не просто иллюстратором, но и глубоким истолкователем и проводником поэмы «Мертвые души». По мнению Кузминского, значение агинских иллюстраций гоголевского произведения состоит в том, что они стали своеобразным историческим документом эпохи и своего рода образцом для работ российских иллюстраторов позднейшего времени.

Близкой по концепции Кузминского является монография Г.Е. Лебедева

13

Русская книжная литература XIX в.» (1952), выдержанная в духе утверждения идей социалистического реализма в искусствознании. В этой работе основной акцент сделан именно на реалистической социальной составляющей книжных иллюстраций Агина и Бернадского. Исходя из этой

11 См.: Сидоров A.A. Книга как объект изучения и художенственные элементы книги // Книга в России: русская книга от начала письменности до 1800 года. 4.1. М.: Госиздат. 2008. С. 8-12.

Критикой иллюстраций Агина Майков полностью обнаружил свое классовое лицо, свой дворянский взгляд на «гоголевские типы». С одной стороны, он как либерал, вполне одобряет появление «Мертвыех дущ», потому что благодря этому произведению Гоголя «все стали подрываться и подкапываться под свою дотоле дремотную и ленивую жизни», но, с другой стороны, он огорчен тем, что в иллюстрациях Агина многие гоголевские типы изображены менее благообразно, чем это сделано Гоголем в его произведении». Кузьминский К.С. Русская реалистическая иллюстрация XVIII и XIX вв. М.: Государственное издательство изобразительных искусств. 1937. С. 98.

13 Лебедев Г.Е. Русская книжная иллюстрация XIX в. М.: Искусство. 1952. позиции, автор полагает поверхностными книжные интерпретации гоголевских образов художником Боклевским.

В статье «Герои Гоголя в русском изобразительном искусстве» (1952)14 Г. Стернин и А. Коростин подробно исследуют генезис и развитие гоголевской иллюстрации, отмечают ее связь с искусством театра, дают анализ работ наиболее известных иллюстраторов: Агина, Боклевского, Шевченко, Репина, Маковского, Крамского, Петра Соколова, Павла Соколова, Грибкова, Берестова, Трутовского и др. При этом, авторы делают акцент на социально-культурных аспектах гоголевской иллюстрации. В статье прослежена эволюция восприятия Гоголя в изобразительном искусстве на протяжении девятнадцатого - двадцатого веков.

Интересной выглядит позиция Г.Ю. Стернина относительно значимости книжных иллюстраций A.A. Агина и Е.Е. Вернадского, которая представлена в его статье «Иллюстрации A.A. Агина и Е.Е. Вернадского к «Мертвым душам» Н.В. Гоголя» (1985). Автор обращает внимание на специфику графики этих художников в русской классической книжной иллюстрации. По мнению Стернина, эти иллюстрации погружают зрителя в художественную традицию

15 девятнадцатого века и строго следуют пластическому мышлению своей эпохи . В своей статье автор уделяет много места истории появления иллюстраций Агина и Бернадского и сложным взаимоотношениям между художниками и Н.В. Гоголем.

В отличие от Кузьминского, Г.Ю. Стернин не является совершенным апологетом реализма. Признавая важность ввода художниками читателя-зрителя в реалистический, «натуральный» план повествования, Стернин, тем не менее, полагает, что Агин и Вернадский оставили без внимания те смысловые пласты «Мертвых душ», которые трудно поддаются художественной визуализации. В частности, по его мнению, иллюстраторы прошли мимо

14 Коростин А , Стернин Г. Герои Гоголя в русском изобразительном искусстве XIX века // Пушкин. Лермонтов. Гоголь. М.: Изд-во АН СССР. 1952. С. 837-891.

15 Стернин ГЮ. Иллюстрации A.A. Агина и Е.Е. Бернадского к «Мертвым душам» Н.В. Гоголя . М.: Книна. 1985. С. 3-7. сильных пейзажных картин, представленных в поэме «Мертвые души». Между тем, они могли быть стать хорошим материалом для художника-графика.

М. Петренко в статье ««Мертвые души» Н.В. Гоголя в творчестве A.A. Агина и П.М. Боклевского» (1988) 16 ставит проблему адекватности художественного восприятия текста в искусстве XIX века на примере книжных иллюстраций Агина и Боклевского. Автор указывает на своеобразную «сценографичность» агинской иллюстрации, на способность иллюстратора передать характер персонажа через пластику, на психологизм агинской портретной иллюстрации. В то же время отмечена односторонность сатирической интерпретации гоголевских образов Боклевским, на вторичность иллюстраций Боклевского по отношению к иллюстрациям Агина.

Опубликованная в 1988 г. статья В.И. Мильдона «Поэтика Гоголя и иллюстрация» 17 содержит конкретный анализ феномена гоголевских иллюстраций как художественного перевода литературных сюжетов и образов с языка литературы на язык живописи. С точки зрения Мильдона, эти иллюстрации выступают в роли своеобразного критического комментария к произведениям Гоголя, вскрывающего основы его поэтики. Особый упор исследователь делает на то, что иллюстрация открывает в книге «непрочитанные смыслы».

1 о

В статье «Гоголина Марка Шагала» (2005) И.П. Золотусский обращает внимание на важные особенности иллюстраций гоголевских произведений этим художником. Автор отмечает внутренне родство Шагала и Гоголя, подчеркивая значимость комического в их творчестве. В частности, Золотусский указывает на специфику художественного представления Шагалом темы смерти в его иллюстрации «Похороны прокурора», где похороны выглядят как веселое представление. Автор неоднократно подчеркивает конгениальность Шагала

16 Петренко М. «Мертвые души» Н.В. Гоголя в творчестве А.А. Агина и П.М. Боклевского // Иллюстрация. М.: Советский художник 1988. С. 112-126.

17 Мильдон В. Поэтика Гоголя и иллюстрация // Иллюстрация. М.: Советский художник 1988. С. 84-96.

18 Золотусский И.П. Гоголина Марка Шагала // Смех Гоголя. М.: Московские учебники. 2005.

Гоголю, его способность передавать само художественное пространство поэмы, видеть его и глазами Гоголя, и глазами персонажей поэмы.

Ю. Герчук в статье «Иллюстраторы и интерпретаторы» (2009)19 дает исторический очерк развития гоголевской иллюстрации как элемента русской художественной культуры с 40-х годов XIX в. по 30-е года XX в. Дана характеристика проявлениям творческой индивидуальности Агина, Боклевского, Кустодиева, Шагала, Кардовского, Фаворского, Репина, Соколова через гоголевсую иллюстрацию.

Наше исследование опирается также на работы Ю.В. Манна: «Поэтика Гоголя» (1988), «Постигая Гоголя» (2005), «Творчество Гоголя: смысл и форма» (2007), «Гоголь. Судьба и творчество» (2009), И. Золотусского «По следам Гоголя» (1984), «Смех Гоголя» (2005) и А. Белого «Мастерство Гоголя» (1996). В этих работах характеризуется такие поэтические категории, как «амбивалентность образов», «карнавальность и фантастичность сюжетных линий», «типы персонажей» в гоголевских произведениях. Подробно освещаются такие важные «константы» гоголевской поэтики, как «миражная интрига», «фигура фикции», выявляются абсурдистские черты гоголевского мира, убедительно доказывается новаторство Гоголя в деле творческой переработки жанровой традиции плутовского романа.

Рассмотрение феномена иллюстрации как культурного текста нуждается в культурологическом объснении. Исследования интерпретации творчества Гоголя через книжную иллюстрацию в современной культурологической научной литературе представлены довольно слабо. Особенно это касается работ, в которых книжная иллюстрация рассматривалась бы теоретически, в плане синтеза литературного текста и изобразительного искусства в России. Творческому наследию художников-иллюстраторов посвящены только отдельные статьи в журналах, сборниках и различных интернет-изданиях. В то же время фундаментальных трудов по нашей теме пока еще не существует.

19 Герчук Ю. Иллюстраторы и интерпретаторы // Наше наследие. №89/90. М., 2009. С. 29-43

Явно недостаточно изучены следующие проблемы: феномен иллюстрации как культурного текста; общие принципы взаимоотношения литературного текста с иллюстративным материалом; роль и место иллюстрации в истории русской культуры XIX-XX вв.; многообразие интерпретаций одного и того же гоголевского текста через различные книжные иллюстрации.

Объектом данного диссертационного исследования являются книжные иллюстрации произведений Н.В. Гоголя как феномен истории русской культуры.

В диссертации представлена эволюция гоголевской иллюстрации и выборочно проанализированы произведения наиболее значительных иллюстраторов Гоголя. Мы выбрали объектом подробного анализа работы четырех иллюстраторов: Агина, Боклевского, Лаптева, Шагала. Первые два -самые известные иллюстраторы произведений Гоголя в девятнадцатом веке, в то время как Лаптев и Шагал воплощают собой две разные тенденции в развитии гоголевской иллюстрации двадцатого века - реалистическую и авангардистскую. Сравнение иллюстраций этих художников девятнадцатого и двадцатого века позволяет понять содержание и характер изменений гоголевской иллюстрации.

Предмет исследования - изменение подходов к интерпретации гоголевской поэтики у иллюстраторов его произведений на протяжении XIX -XX вв. Необходимо, с одной стороны, проследить динамику гоголевской иллюстрации, углубление и усложнение культурных значений, содержащихся в ней, а, с другой стороны, обнаружить за этой динамикой черты преемственности.

Целью исследования является анализ феномена книжной иллюстрации и истории ее художественно-смысловой интерпретации в контексте истории русской культуры (на примере изданий произведений Гоголя).

Это дает возможность выявить неразрывную связь между двумя видами искусств, не забывая при этом об их различиях и автономности по отношению друг к другу, а также определить художественную специфику выражения гоголевского мира. Необходимо также уяснить роль и место конкретного иллюстратора в потоке эволюции гоголевской иллюстрации, в выстраивании гоголевского метатекста, и здесь нам поможет подробный анализ гоголевских иллюстраций. Наш анализ будет опираться на мнения деятелей русской культуры о конкретных гоголевских иллюстрациях.

Для реализации данной цели поставлены следующие задачи: 1) рассмотреть теорию книжной иллюстрации как культурно-эстетического феномена; 2) выявить взаимосвязь образов литературы и изобразительного искусства на материале русской книжной иллюстрации; 3) рассмотреть особенности подходов к проблеме иллюстрации произведений Гоголя в связи с изменениями мировоззрения, конъюнктуры, моды и стилевых предпочтений в России Х1Х-ХХ вв; 4) проанализировать различные интерпретации произведений Гоголя в книжной иллюстрации с учетом манеры авторского исполнения.

Хронологические рамки исследования, обозначенные в названии темы, необходимо уточнить: имеется в виду период от начала публикаций первых гоголевских произведений (в 1830-х гг.) до конца советской эпохи (точнее, до выхода в свет полного собрания сочинений и писем Гоголя в 1982-1986 гг.). В «Приложении» использованы также репродукции гоголевских иллюстраций из альбомов, опубликованных в начале XXI в.

Основным источником для данной работы послужили издания произведений Гоголя с иллюстрациями разных художников в период с 1846 по

1957 годы. При этом особое внимание уделялось многочисленным

20 иллюстрированным изданиям поэмы «Мертвые души» . Далеко не все художники оставили заметные следы в истории русского искусства. Многочисленные разнообразные иллюстрации к произведению Гоголя не однозначны по своему художественному устремлению и уровню изобразительного воплощения. В этом исследовании дана классификация

20 Агин A.A. и Вернадский Е.Е. Сто рисунков из сочинения Н.В. Гоголя «Мертвые души». М., 1985.; Боклевский П.М. Типы из поэмы Н.В. Гоголя Мертвые души. М., 1895.; Гоголь Н.В. В портретах, иллюстрациях, документах. M-JL, 1953.; Гоголь Н.В. Мертвые души / Худож. Лаптев A.M. М., 1995.; Шагал М. Иллюстрация Маркса Шагала к поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души». Минск, 2009. наиболее значимых и важных для русской эстетико-художественной культуры графических результатов иллюстраторов «Мертвых душ», создававшихся на протяжении всего существования книжного издания гоголевских произведений, и рассматриваются их авторские манеры и концепции.

Кроме того, был рассмотрены и отобраны для анализа произведения

21 живописи и графики на гоголевские темы , представленные в художественных альбомах и в интернет-изданиях. Те гоголевские иллюстрации, которые имеют самое прямое отношение к нашей теме, собраны в «Приложении» к диссертационному исследованию.

Источником для изучения поэтики Гоголя, кроме самих его сочинений, послужили высказывания писателя (в его письмах и дневниковых записях) относительно замысла его произведений, его отношения к живописи и графике, а, главное, к проблеме книжной иллюстрации вообще и работам отдельных художников в частности. Мы опирались также на различные оценки творчества Гоголя и иллюстраций к его сочинениям со стороны литературных критиков и искусствоведов разных эпох.

Важным источником для интерпретации замысла «Мертвых душ» послужила собственноручно оформленная Гоголем обложка первого издания

22 поэмы. Сочинение «Поэма Гоголя «Мертвые души»» (1987) Е.А. Смирнова конкретно рассматривает рисунок Гоголя и выявляет его основную характеристику. Обложка первого издания поэмы свидетельствует о понимании поэмы самим писателем и является своего рода ее аннотацией, а не просто украшением обертки книги.

21 Ажимова Е.Г. Иллюстрации народного художника СССР Е.А. Кибрика к произведениям Н.В. Гоголя «Тарас Бульба» и «Портрет» в коллекции Приморской государственной картинной галереи. Владивосток. 2009.; Гоголь Н.В. Фантастические повести Н.В. Гоголя: альбом. СПб., 1892.; Гоголь Н.В. Избранные сочинения Н.В. Гоголя // С биогр. авт., сост. В.П. Острогорским и рис. худож.: И.Е. Репина, В.Е. Маковского, И.Н. Крамского и др. Т. 1-3. Вятка: Вят. губ. земство, 1902.; Гоголь Н.В. В портретах, иллюстрациях, документах. M-JL, 1953.; Гоголь Н.В. Ночь перед рождеством / Н.В. Гоголь; Рис. А. Зверева. М., 1995.; Гоголь Н.В. Тарас Бульба - повесть / Н.В. Гоголь: худож. Е.А. Кибрик. М., 2009.

22 Смирнова Е.А. Поэма Гоголя «Мертвые души». Л.: Литературоведение и языкознание. 1987.

Кроме того, привлечены критические работы русских исследователей: В.Г. Белинского, И.С. Тургенева, В.И. Кулешова, В.М. Майкова, JI.M. Жемчужникова.

В работе подвергнуты детальному анализу гоголевские иллюстрации русских художников и граверов XIX - XX вв.: A.A. Агина, П.М. Боклевского, И.Н. Крамского, В.Е. Маковского, И.Э. Грабаря, П.П. Соколова, М.О. Микешина, Е.А. Кибрика, В.А. Фаворского, A.M. Каневского, A.M. Лаптева, М.З. Шагала, А.Т. Зверева, М.М. Шемякина.

Методологическую базу исследования составляет историко-культурный анализ взаимосвязей литературы и изобразительного искусства. Междисциплинарный характер работы связан с использованием подходов и методов литературоведения, искусствоведения и, в особенности, культурологии.

Для теоретического анализа вопросов синтеза литературы и искусства использовалось классическое философское наследие. Это: «Лекции по эстетике» (2001) Г.В.Ф. Гегеля, «Философия искусства» (1996) Ф.В.Й. Шеллинга, «Лаокоон, или о границах живописи и поэзии» (1957) Г.Э. Лессинга, «Игра искусства» (2006) Х.Г.Гадамера, «Исток художественного творения» (2008) М. Хайдеггера, «Исследования по эстетике» Р. Ингардена, Ж.Б. Дюбо «Критические размышления о поэзии и живописи» (1976) и других философов.

Объектом рассмотрения выступают проблемы разграничения литературы и изобразительного искусства и интерпретации художественного текста с точки зрения герменевтики. Представители немецкой классической философии подчеркивали различия способов создания и восприятия образов в живописи и литературе, при сохранении их принципиального единства. Так, Шеллинг отмечал различие между живописью и литературой, заявляя, что живопись -это реальное искусство, а поэзия - искусство идеальное, выражающее самую сущность искусства в языке23. Лессинг разграничивал искусства по такому

23 См.: Шеллнг Ф.В.Й. Философия искусства. СПб.: Алетейя. 1996. С. 63, 184, 333 - 344.

18 критерию как характер знака: предмет живописи - тела и предмет поэзии -действие24. Гегель выстраивал лестницу искусств в зависимости от степени близости к Абсолютному Духу. Он полагал, что пластические искусства, работающие с плотным материалом, находятся на начальных степенях иерархической лестницы, живопись, менее «телесное искусство», стоит выше; поэзия, строительный материал которой - бесплотное слово, стоит на вершине лестницы25.

Таким образом, философы отмечали, что литература и изобразительное искусство как самостоятельные виды искусства воссоздают феномен художественно-исторической действительности независимо друг от друга. Однако, несмотря на различия, каждый вид искусства, каждый род или жанр со своей стороны, своими средствами воспроизводит абсолют. В результате все виды искусства, все жанры представляют собой единое целое. Соответственно, создается возможность художественного выражения словесного текста средствами изобразительного искусства.

С точки зрения герменевтики, интерпретация художественного произведения представляет собой основу понимания текста, при том условии, что каждый художественный текст многозначен. Как утверждал Шеллинг, бесконечность художественного произведения является не только его смыслом, но и истолкованием. Рассудочная деятельность (анализ) видит в произведении закрытую его материальной формой и непроницаемую для прямого восприятия замкнутую целостность 26 . Восприятие искусства порождает большое количество интерпретаций, и возникает культурологическая проблема: толкование художественного произведения зависит от установок тех, кто его воспринимает27.

24 См.: Лессинг Г.Э. Лаокоон, или о границах живописи и поэзии. М.: Государственное издательств. 1957. С. 180.

25 См.: Гегель Г.Ф.В. Лекции по эстетике. СПб.: Наука. 2001. Т. 2. С. 296 - 297.

26 См.: Громов Е.С. Искусство и геременевтика. СПб.: Алетейя. 2004. С. 23.

27 Гадамер Х.Г. Игра искусства / Пер. с нем. А. В. Явецкого // Вопросы философии. 2006. № 8. С. 164 — 168.

Основные категории поэтики Гоголя рассматривались в культурологических и филологических работах «Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса» (2010) и «Формы времени и хронотопа в романе» (2003) М.М. Бахтина, «Художественное пространство в прозе Гоголя» (2005), «Очерки по истории русской культуры XVIII века» (1996) и «Внутри мыслящих миров. Человек-текст-семиосфера-история» (1996) Ю.М. Лотмана, «Легенда о Великом инквизиторе Ф.М. Достоевского» (1996) В.В. Розанова, «История моего знакомства с Гоголем: С включением всей переписки с 1832 по 1852» (2010) С.Т. Аксакова и «К характеристике Гоголя» (1987) В.Я Брюсова, «Гоголь в письмах и воспоминаниях» (1937) В.В. Гиппиуса, работы которых во многом определили методологический подход к теме данного исследования. В этих работах особое внимание уделяется истокам гоголевской поэтики, ее связи с карнавальной культурой, с барочной традицией, пространственно-временными характеристиками гоголевского художественного пространства.

При анализе категориального строя поэтики Гоголя и художественного пространства его произведений были использованы исследования народной карнавальной культуры М.М. Бахтина («Рабле и Гоголь») и структурно-семиотический анализ Ю.М. Лотмана («Художественное пространство Гоголя»), примененные нами не только к вербальному, но и к визуальному тексту иллюстрированных изданий. При этом особую важность представляют соображения Бахтина о гротесковости слова и Лотмана о гротесковости художественного пространства у Гоголя. Рецепция поэтики Гоголя иллюстраторами рассматривается с точки зрения применимости к ней понятий «гротескный реализм», «амбивалентность восприятия художественного пространства», «амбивалентность образов», «карнавальность и фантастичность сюжетных линий», «поэтика абсурда».

Научная новизна исследования состоит в том, что в нем впервые предлагаются междисциплинарный и сравнительно-исторический подходы для рассмотрения различных интерпретаций творчества Гоголя иллюстраторами его произведений в контексте русской культуры XIX - XX вв.

В отличие от других исследовательских работ по данной теме, сопоставительный анализ книжных иллюстраций с текстами произведений Гоголя проводится в нашей диссертации с культурологических позиций. Специфика данного подхода состоит в выявлении на примере книжных иллюстраций Н.В. Гоголя одного из важнейших культурных феноменов -синтеза искусств. Это выражается в аналитическом сопоставлении внешнего облика литературного героя, воспроизведенного графически, с его художественным вербальным представлением в литературном произведении. Предпринятое культурологическое исследование позволяет по-новому подойти к интерпретации следующих понятий: художественный образ, художественная интерпретация, литературный мотив, культурная мода.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что в данной работе: 1) представлены основные варианты художественной интерпретации произведений Гоголя в связи с некоторыми категориями его поэтики; 2) иллюстрации проанализированы как поликультурный феномен - синтез элементов книжного оформления, произведения искусства и средства просвещения; 3) обоснована необходимость обращения к опыту образцов книгоиздания XIX-XX вв.; 4) выявлена необходимость включить иллюстрирование классической литературы в сферу художественной культуры определенной эпохи.

Практическая значимость работы в значительной мере вытекает из актуальности ее темы. В работе собран, обобщен и проанализирован большой объем информации, которая может быть использована при разработке курсов лекций по истории русской культуры, литературы и искусства, а также по истории книгоиздательства в России. Работа может быть полезной и для практической подготовки художников-иллюстраторов литературных произведений, а также для дальнейших исследований данного феномена культуры.

Основные положения, выносимые на защиту:

1) основной функцией книжной иллюстрации является творческая интерпретация литературного текста; вливаясь в целостный организм книги, она становится образным комментарием к тексту; 2) иллюстрации представляют собой важный элемент «искусства книги», связанного с развитием технологии книгопечатания; 3) для «гоголевских» иллюстраций XIX века характерно предельное сатирическое заострение образов литературных героев, их карикатурность и гротескная выразительность; 4) многие иллюстраторы XX века фокусировали больше внимания на социальном фоне гоголевских сюжетов. Для их творческой манеры характерно отсутствие упорядоченной перспективы, неожиданные ракурсы изображений, совмещение разных сюжетов на одном листе.

Диссертационное исследование состоит из четырех глав, введения, заключения, списка использованных источников и литературы (184 названий). «Приложение» к работе содержит 64 репродукции иллюстраций к произведениям Гоголя.

Первая глава - «Теоретические проблемы иллюстрирования литературных текстов» посвящена анализу книжной иллюстрации как историко-культурного и эстетического феномена (1.1), способов иллюстрирования литературного текста (1.2) и роли технологического прогресса в «искусстве книги» (1.З.).

Во второй главе - «Поэтика Гоголя и задача ее визуальной интерпретации» рассматривались особенности поэтики раннего Гоголя (2.1), были выявлены основные категории гоголевской поэтики (2.2), проанализирована социальная сатира в произведениях Гоголя (2.3); обосновано влияние живописности литературного языка писателя на иллюстраторов его сочинений (2.4).

В третьей главе - «Особенности подхода к иллюстрированию произведений Н.В. Гоголя в XIX веке» было проанализировано отношение Гоголя к иллюстрированию его сочинений (3.1), а также творчество иллюстраторов ранних повестей Гоголя (3.2). Затем рассматривалась специфика поэтики «Мертвых душ» (3.3) - на основе описаний персонажей поэмы у самого автора (3.3.1), в иллюстрациях A.A. Агина (3.3.2) и П.М. Боклевского (3.3.3).

Четвертая глава посвящена «Рецепции поэтики Н.В. Гоголя в книжной иллюстрации XX века». Прежде всего, были проанализированы социокультурные предпосылки новых направлений в иллюстрировании (4.1), затем - особенности творчества художников советской эпохи (4.2), в том числе - иллюстрирования поэмы «Мертвые души» A.M. Лаптевым (4.3) и М.З. Шагалом (4.4.).

В заключении исследования приводятся общие выводы исследования.

В Приложении к диссертационной работе представлены отобранные репродукции наиболее важных, по мнению автора графических интерпретаций произведений Гоголя.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Интерпретации произведений Н.В. Гоголя в российской книжной иллюстрации XIX - XX вв."

Выводы. В России после смены политического строя 1917 г. наиболее созвучной тенденции к «демократизации» культуры оказалась стилистика художников-авангардистов. Среди значительных графических интерпретаций гоголевских произведений необходимо отметить творческое наследие художников-нонконформистов А. Зверева и М. Шемякина.

Наиболее известным художником в сфере «искусства книги» советской эпохи был A.M. Лаптев В отличие от предшественников, он считал необходимым изображать не только персонажей «Мертвых душ», но и образы лирических отступлений от сюжета гоголевской поэмы. В частности, размышления автора о судьбах России художник передал через символический пейзаж, в центре которого - гоголевский образ «дороги». Кроме того, он проявил весьма редкий для иллюстратора дар - передать взаимодействие литературных персонажей. Однако в соответствии с господствующей идеологией Лаптев подчеркивал неразрывную связь этих размышлений с сатирическим изображением помещичье-чиновничьего мира.

С этим подходом Лаптева резко контрастирует творческий почерк Марка Шагала, у которого каждый предмет изображения рассматривается с трех точек зрения: Гоголя, одного из персонажей и самого художника. В иллюстрациях Шагала ярко проявляется его нетрадиционная творческая манера: смещение времени и пространства, отсутствие линейной перспективы, необычные ракурсы изображения. В трактовке Шагалом сюжета «Мертвых душ» гротеск соседствует с символизмом, подчеркивается экспрессия и хаотичность, присущая русской жизни. Его иллюстрации наиболее адекватно отражают замысел Гоголя - создать в своей поэме собирательный образ России.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Природа феномена книжной иллюстрации, сложные проблемы, с этим связанные, давно стали предметом внимания писателей, художников, культурологов и философов. С изобретением книгопечатания возникла и техника воспроизведения рисунков, сначала довольно примитивная, причем иллюстрации долго выполняли подсобные функции при оформлении книги. Однако постепенно сложился своеобразный симбиоз литературы и изобразительного искусства; визуальное воплощение образов и сюжета литературного произведения позволяет обнаружить его новые смыслы, способствует более глубокому его пониманию.

Печатная книга «как вещь» свидетельствует также об уровне технологии и господствующей моде в эпоху ее создания.

Среди основных категорий гоголевской поэтики особое место занимает художественное пространство и время («хронотоп», по терминологии М.М. Бахтина), а также «зло», «страх», «смерть».

Творчество Гоголя не должно быть редуцировано к функции социальной сатиры, как это случилось с его пьесой «Ревизор», оцененной официальной критикой как «клевета на Россию». Н. Бердяев отмечал «загадочность» творчества Гоголя, его уникальную способность передать действие «темных, злых магических сил», подготовивших ужасы революции и советской эпохи.

Живописность литературного языка Гоголя помогала иллюстраторам создавать художественную интерпретацию персонажей его произведений. Писатель протестовал против оформления «Мертвых душ» известными художниками его времени, так как он добивался сохранения идейно-художественной целостности своей поэмы. Несмотря на такую позицию Гоголя, его сочинения вдохновляли многих художников в течение двух последующих столетий.

Проанализировав иллюстрации поэмы Гоголя «Мертвые души», выполненные двумя выдающимися иллюстраторами XIX века, мы обнаружили, что персонажи A.A. Боклевского ярче, рельефней, тогда как манера A.A. Агина более сдержанна. Последний не ограничивался изображением внешнего облика персонажей, а стремился выявить сложность, неоднозначность их характера, передавая жесты, пластику гоголевских героев, их взаимоотношения.

Иллюстрации «Мертвых душ», выполненные официально признанным советским художником A.M. Лаптевым, обладали рядом существенных отличий от работ его предшественников. Так, Лаптев считал нужным подчеркивать сатирическое изображение Гоголем помещичье-чиновничьего мира - в соответствии с требованиями идеологии его эпохи и цензуры.

В отличие от Лаптева, в иллюстрациях гоголевской поэмы Марка Шагала, выполненных в период его эмиграции, ярко проявляется нетрадиционный творческий почерк художника. Ему удалось передать сам дух гоголевской поэмы, ее художественное пространство - временами пестрое и тесное, а временами - просторное, наполненное голосами, разнообразием жизни.

Таким образом, иллюстрирование произведений Гоголя XX века значительно отличалось от традиций, сложившихся ранее. Сказалась временная дистанция между эпохой Гоголя и иллюстраторами, которые получили возможность использовать новые технические средства оформления книжных изданий. Иллюстрация стала самостоятельным синтетическим литературно-живописным жанром, перестав выполнять служебную роль визуальной фиксации литературного текста. Теперь художники стремились раскрывать глубинные смыслы произведения, используя визуальные символы, позволяющие перейти от фрагментарности к целостности изображения.

Исследовав наследие художников - интерпретаторов поэтики Гоголя, и проанализировав различный теоретический материал по теме, мы пришли к выводу, что особенности иллюстрирования его произведений зависят от следующих факторов: 1) от общего стиля искусства разных эпох (романтического, реалистического или «соцреализма»); 2) от идейно-художественной составляющей произведения, подлежащего иллюстрации; 3) от официальной идеологии и степени жесткости цензуры; 4) от технических возможностей книгоиздательства и выбранной иллюстратором техники иллюстрирования; 5) от культурной моды и рыночной конъюнктуры.

В заключении, следует сказать, что «художник» был для Гоголя не простым человеком, а обладателем некоего высокого дара, своего рода творцом. В произведениях искусства, особенно в живописи писатель чувствовал огромную потенцию, заключённую в них, силы правды или лжи, веры или безверия, добра или зла. Одной из важных черт высокого искусства Гоголь считал его реальность, его правдивость. Настоящий художник должен быть правдивым, ведь именно «правда» - цель искусства. Законченное художественное произведение вступает в жизнь и несёт людям своё главное содержание. Гоголь всегда эту ответственность осознавал.

 

Список научной литературыСин Хе Чо, диссертация по теме "Теория и история культуры"

1. Агин A.A. и Вернадский Е.Е. Сто рисунков из сочинения Н.В. Гоголя «Мертвые души». М.: Книга. 1985.

2. Ажимова Е.Г. Иллюстрации народного художника СССР Е.А. Кибрика к произведениям Н.В. Гоголя «Тарас Бульба» и «Портрет» в коллекции Приморской государственной картинной галереи. Владивосток: ПГПБ им. A.M. Горького. 2009.

3. Боклевский П.М. Альбом гоголевских типов по рисункам художника П. Боклевского // С предис. В.Я. Стоюнина. СПБ.: Тип Э. Гоппе. 1890.

4. Гоголь Н.В. Фантастические повести Н.В. Гоголя: альбом. СПб.: Е. Евдокимов, ценз. 1892.

5. Гоголь Н.В. Избранные сочинения Н.В. Гоголя // С биогр. авт., сост. В.П. Острогорским и рис. худож.: И.Е. Репина, В.Е. Маковского, И.Н. Крамского, и др. Т. 1-3. Вятка: Вят. губ. Земство. 1902.

6. Гоголь Н.В. Н.В. Гоголь в портретах, иллюстрациях, документах // сост. A.M. Гордин; ред. A.M. Докусов. JL: Учпедгиз, 1953.

7. Гоголь Н.В. Полн. собр. соч. и писем : в 7 т. М.: Художественная литература. 1982-1986.

8. Гоголь Н.В. Ночь перед рождеством / Н.В. Гоголь; Рис. А. Зверева. М.: Студия ТРИТЭ. Рос. арх. 1995.

9. Гоголь Н.В. Мертвые души / Худож. Лаптев A.M. М.: Междунар. изд. дом Синерния. 1995.

10. Гоголь Н.В. Мертвые души. Иллюстрированное энциклопедическое издание / под ред. В.П. Буторомеева. М.: Белый город. 2005.

11. Гоголь Н.В. Тарас Бульба повесть / Н.В. Гоголь: худож. Е.А. Кибрик. М.: Детская литература. 2009.

12. Микешин М.О. Илюстрации к повестям Н.В. Гоголя. Комплект из 2 открыток. М.: Фототипия Шерер, Набгольц и Ко. 1908.

13. Роттерт Т.Г., сост. Выставка произведений заслуженного деятеля искусств РСФСР члена-корреспондента Академии художеств СССР A.M. Каневского. М.: Искусство. 1964.

14. Шагал М. Иллюстрация Маркса Шагала к поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души». Минск: Минская печатная фабрика Гознака. 2009.1. Литература

15. Азизян И.А. Диалог искусств серебреного века. М.: Прогресс традиция. 2001.

16. Аймермахер К., От единства к многообразию: размышления в области «другого» искусства 1950-х 1980-х годов. М.: РГГУ. 2004.

17. Аксаков С.Т. История моего знакомства с Гоголем: С включением всей переписки с 1832 по 1852. М.: Либроком. 2010.

18. Анненский И. Эстетика «Мертвых душ» и ее наследье // Гоголь Н.В.: Pro et contra. Т. 1. СПб.: Изд-во. Русской Христианской гуманитарной академии. 2009. С.287-297.

19. Асафьев Б.В. Русская живопись: мысли и думы. М.: Республика. 2004.

20. Балашова Т.В. Поэтика авангарда и культурное поле XX века // Авангард в культуре XX века. М.: ИМЛИ РАН. 2008. Т.1. С.266-292.

21. Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса // Собрание сочинений в 7 т. М.: Языки славянских культур. 2010. Т.4(2). С. 7-508.

22. Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе // Эпос и роман. СПб.: Азбука. 2003. С. 9-193.

23. Белинский В.Г. Полн. собр. соч. в 13 т. М.: АН СССР. 1955. Т. 7.

24. Белинский В.Г. Полн. собр. соч. в 13 т. М.: АН СССР. 1955. Т.6.

25. Белый А. Мастерство Гоголя. М.: Изд-во Моск. Ассоц. Лингвистов-практиков.1996.

26. Белый А. Формы искусства // Символизм как миропонимание. М.: Республика. 1994. С. 90-105.

27. Бердяев H.A. Гоголь в русской революции // Духи русской революции. Б.м. 19.. С. 5-11.

28. Бердяев Н.А Смысль творчества. М.: Фолио, 2004.

29. Бисти Д.С., Медведев В.В., Верейский О.Г. Разговор об иллюстрации // Иллюстрация. М.: Советский художник. 1988. С. 61-83.

30. Бобринская Е.А. Русский авангард как историко-культурный феномен // Авангард в культуре XX века. М.: ИМЛИ РАН. 2008. Т.1. С. 5-65.

31. Боголепов П.К. Язык поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души» М.: Учредгиз. 1952.

32. Бродский И.А. Л.Н. Толстой и художники. М.: Искусство. 1978.

33. Борев Ю.Б. Эстетика. В 2 т. Т.1. Смоленск: Русич. 1997.

34. Бочкарева Н.С. Образы произведений визуальных искусств в романе художественной культуры // Традиции и взаимодействия в зарубежных литературах. Пермь, 1996. С. 35-53.

35. Брюсов В.Я. К характеристике Гоголя // Сочинения в двух томах. М.: Художественная литература. 1987. Т. 2. С. 123-148.

36. Булгаков В. Встречи с художниками. Л.: художник РСФСР. 1969.

37. Валдкирх Б.Ф. Физиогномика и карикатура // Феноменология смеха. М.: Рос. ин-т культурологии. 2002. С. 21-27.

38. Ванслов В.В. Искусство и красота. М.: Знание. 2006.

39. Васильев В.И. Становление и развитие академического книгоиздания России // Книга: Исследования и материалы. Сб. 80. М.: Книга. 2002. С. 303-323.

40. Вельфлин Г. Основные понятия истории искусств. Проблема эволюции стиля в новом искусстве. М.:Изд-во В. Шевчук. 2009.

41. Виппер Б.Р. Введение в историческое изучение искусства. М.: Изд-во В. Шевчук. 2010.

42. Волков H.H. Композиция в живописи. М.: Искусство. 1977.

43. Гадамер Х.Г. Игра искусства / Пер. с нем. А. В. Явецкого // Вопросы философии. 2006. № 8. С. 164-168.

44. Габричевский А.Г. Морфология искусства. М.: Аграф. 2002.

45. Гегель Г.Ф.В. Лекции по эстетике. Т. 2. СПб., 2001.

46. Герчук Ю.Я. Иллюстраторы и интерпретаторы // Наше наследие. №89/90. М., 2009. С. 29-43.

47. Герчук Ю.Я. История графики и искусства книги. М.: АспектПресс. 2000.

48. Герчук Ю.Я. Художественные миры книги. М.: Книга. 1989.

49. Герчук Ю.Я. «Книга Руфь» шедевр В.А. Фаворского // Книга: Исследования и материалы. Сб. 80. М.: Книга. 2002. С. 272-299.

50. Герцен А.И. О развитии революционных идей в России // Собр. соч. в 30-ти т. Т.7. М.: Академии Наук СССР. 1956.

51. Гиппиус В.В. Гоголь в письмах и воспоминаниях. М.: Федерация. 1931.

52. Гиппиус В.В. Гоголь: эстетика // Гоголь Н.В.: Pro et contra. СПб.: Изд-во. Русской Христианской гуманитарной академии. 2009. Т.1. С. 614-629.

53. Гирин Ю.Н. Системообразующие концепты культуры авангарда // Авангард в культуре XX века. М.: ИМЛИ РАН. 2008. Т.1. С. 77-156.

54. Голенков С.И. Онтологические основания творчества и социальный порядок // Бытие творческой личности. Ульяновск, 2001. С. 5-7.

55. Гончаров А.Д. Моя работа над книгой // Книга: Исследования и материалы. Сб. 80. М.: Книга. 2002. С. 116- 137.

56. Грабарь И. Моя жизнь. М.: Республика. 2001.

57. Гуковский Г.А. Реализм Гоголя. М. Л.: Гос. Изд-во художественной литературы. 1959.

58. Гусарова А. Мир искусства. Л.: Искусство. 1972.

59. Гюнтер X. Между мамоном и мистикой. Проблематика художника в «Партрете» Гоголя // Гоголь как явление мировой литературы. М.: ИМЛИ РАН. 2003. С. 178-183.

60. Дмитриева Н. Книги Н.В. Гоголя: юмор писателя и юмор иллюстраторов // Actes du Colloque Le rire de Gogol et le rire de Tourgueniev. Paris: ATVM 2009. C. 11-29.

61. Достоевский Ф.М. Поли. собр. соч.: В 30 т. Т.18. Л.: Ленингр. отд-ние. 1978.

62. Дюбо Жан-Батист. Критические размышления о поэзии и живописи. М.: Искусство. 1976.

63. Дягилев С.П. Сергей Дягилев и русское искусство.: В 2 т. М.: Изобразительное искусство. 1982. Т.1.

64. Дягилев С.П. Сергей Дягилев и русское искусство.: В 2 т. М.: Изобразительное искусство. 1982. Т.2.

65. Егоров В.К. Философия культуры России: контуры и проблемы. М., 2002.

66. Ельников М.П. Феномен книги // Книга: исследования и материалы. Сб. 71. М.: ТЕРРА. 1995. С. 53- 96.

67. Ерофеев В.В. Розанов против Гоголя // Вопросы литературы, № 8. 1987.

68. Жемчужников Л.М. Мои воспоминания из прошлого. М.: Изд-во им. Сабашниковых. 2009.

69. Жидков B.C. Соколов К.Б., Искусство и картина мира. СПб.: Алетейя. 2003.

70. Жукоцкий В.Д., Жукоцкая З.Р. Русская реформация XX века. М.: Новый хронограф.2008.

71. Зайцев К. Графика и архитектурное творчество. М.: Стройиздат. 1979.

72. Зильберштейн И. Дягилев и «Мир искусства» // Деятели искусства. Минск, Пион. 2004. С. 277-286.

73. Золотусский И.П. По следам Гоголя. М.: Детская литература. 1984.

74. Золотусский И.П. Смех Гоголя. М.: Моск. учеб. 2005.

75. Золотусский И.П. Гоголь. М.: Молодая гвардия. 2007.

76. Золотусский И.П. Последняя книга Н.В. Гоголя. М.: Русский путь. 2010.

77. Имаева Е.З. Метатекст как средство понимания текста // Философские науки. № 6. 2002. С. 70-78.

78. Ингарден Р. Исследования по эстетике. М.: Изд-во иностранной литературы. 1962.

79. Каган М.С., Соболев П.С., Мосолова JI.M. Основы теории художественной культуры. СПб.: Лань. 2001.

80. Карпов A.A. Переписка Н.В. Гоголя: В 2 т. М.: Художественная литература. 1988. Т. 2.

81. Кауфман P.C. Союз русских художников // История русского искусства.

82. Т. 10. кн. 2. М.: Наука. 1969. С. 27-86.

83. Китайчик Л.В. Тип художественного сознания как закон организации художественных форм // Научные труды, вып. 1. Нижневартовск, 2000. С. 24-50.

84. Клюева И.В. Творческая личность в культурном контексте // Полигнозис №3. М., 1998. С. 149-155.

85. Коростин А., Стернин Г. Герои Гоголя в русском изобразительном искусстве XIX века // Пушкин. Лермонтов. Гоголь. М.: Изд-во АН СССР. 1952. С. 837-891.

86. Костаки Г.Д. Творчество // Анатолий Зверев в воспоминаниях современников. М.: Молодая гвардия. 2006.

87. Крамской. И. Письма. Л-М.: Искусство. 1937. Т. 2.

88. Кузьмина H.A. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. М.: Либроком. 2009.

89. Кузминский К.С. Русская реалистическая иллюстрация XVIII и XIX вв. М.: Изогиз. 1937.

90. Кузнецов Э. «Мир искусства» в судьбе ленинградской книжной графики // Искусство Ленинграда. № 5. СПБ., 1991. С. 23-30.

91. Кулешов В.И. История русской литературы XIX. М.: Академический проект, Фонд «мир». 2005.

92. Кулиш П.А., Записки о жизни Николая Васильевича Гоголя, составленные из воспоминаний его друзей и знакомых и из его собственных писем. М.: ИМЛИ РАН. 2003.

93. Кусжанова А.Ж. Основания взаимодействия различных субъектов в современном образовании // Образование и гражданское общество. СПб.: С-Петерб. Филос. о-во. 2002.

94. Лазаревский И. Репин-иллюстратор // Художественное наследство. Репин. М.-Л.: Изд-во Академии наук СССР. 1949. Т.2.

95. Лебедева О.Б. История русской литературы XVIII века. М.: Высш. Школа. 2003.

96. Лебедев Г.Е. Русская книжная иллюстрация XIX в. М.: Искусство. 1952.

97. Лессинг Г.Э. Лаокоон, или о границах живописи и поэзии. М.: Гос. издательство. 1957.

98. Лотман Ю.М Художественное пространство в прозе Гоголя. // О русской литературе. СПб.: Искусство-СПБ. 2005. С. 621-658.

99. Лотман Ю.М. Очерки по истории русской культуры XVIII века // Из истории русской культуры.: В 5 т. М.: Яз. рус. Культуры. 1996. Т. 4. С. 13326.

100. Лотман Ю.М. О «реализме» Гоголя // Гоголь в русской критике. М.: Фортуна ЭЛ. 2008. С. 630-651.

101. Лотман Ю.М. Замысел стихотворения о последнем дне Помпеи // Пушкин. М.: Вагриус. 2008. С. 131-142.

102. Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров. Человек-текст-семиосфера-история. М.: Языки русской культуры. 1996.

103. Мазаев А.И. Проблема синтеза искусств в эстетике русского символизма. М.: Наука. 1992 С. 5

104. Майков В.Н. Сто рисунков к сочинению «Мертвые души» // Литературная критика. Л.: Художественная литература. 1985.

105. Малахов Н. О модернизме. М.: Изобразительное искусство. 1975.

106. Малинина Н.Л. Художественный образ как знак и изображение: семиотическое исследование Ю.М. Лотмана // Проблем славянской культуры и цивилизации: материалы междунар. науч. конф. Уссурийск, 2001. С.58-62.

107. Манин B.C. Искусство в резервации. М.: Едиториал УРСС. 1999.

108. Манн Ю.В. Смелость изображения. М.: Детская литература. 1979.

109. Манн Ю.В. Комедия Гоголя «Ревизор». М.: Худ. литература. 1966.

110. Манн Ю.В. Диалектика художественного образа. М.: Советский писатель.1987.

111. Манн Ю.В. Н.В. Гоголь, судьба и творчество. М.: Просвещение. 2009.

112. Манн Ю.В. Постигая Гоголя. М.: Аспект Пресс. 2005.

113. Манн Ю.В. Поэтика Гоголя. 2-е изд., доп. М.: Художественная литература.1988.

114. Манн Ю.В. Творчество Гоголя: Смысл и форма. СПб.: Изд-во С-Петербургского университета. 2007.

115. Маркович В. О соотношении комического и трагического в пьесе Гоголя «Ревизор» // Гоголь как явление мировой литературы. М.: ИМЛИ РАН. 2003.С. 149-160.

116. Машковцев Н. Гоголь в круг художников. М.: Искусство. 1955.

117. Мильдон В. Поэтика Гоголя и иллюстрация // Иллюстрация. М.: Советский художник. 1988.

118. Миронова JI.H. Цвет в изобразительном искусстве. Минск: Беларусь. 2003.

119. Моргенштерн И.Г. Динамика и статика книги // Книга: Исследования и материалы. Сб. 80. М.: Книга. 2002. С. 147-160.

120. Некрасов H.A. На Волге // Размышления у парадного подъезда. СПб.: Азбука-классика. 2007.

121. Немировский ЕЛ. Иллюстрированные издания «Мертвых душ» Н.В. Гоголя. КомпьюАрт М., 2004. № 2. С. 69-74.

122. Никитина И.П. Философия искусства. М.: Омега-Л. 2008.

123. Никитич Л.А. Эстетика. М.: Юнити. 2003.

124. Новицкий А.П., Никольский В.А. История русского искусства. М.: Эксмо. 2008.

125. Овечкин С Романтическая риторика и гоголевский стиль// Гоголь как явление мировой литературы. М.: ИМЛИ РАН. 2003. С. 311-315.125126127128129130131132133134135136137138139140

126. Петренко М. «Мертвые души» Н.В. Гоголя в творчестве A.A. Агина и П.М. Боклевского // Иллюстрация. М.: Советский художник. 1988. С. 112126.

127. Петров В.Н. и Сидров A.A. Графика // История русского искусства. Т. 10. кн.2. М.: Микрофильм. 1968. С. 222-256.

128. Петров В.Н. Мир искусства // История русского искусства. Т. 10. кн.1. М.: Микрофильм. 1968. С. 341-485.

129. По дорога В. А. Мимесис: материалы по аналитической антропологии литературы. Т.1. М.: Логос. 2006.

130. Полевой В.М. Из письма к болгарскому художнику Киррилу И. //

131. Иллюстрация. М.: Советский художник. 1988. С. 65-69.

132. Прокофьев В.Н. Гойя в искусстве романтической эпохи. М., 1986.

133. Пушкин A.C. Руслан и Людмила // Поэзия. М.: АТС. 2009.

134. Радлов Н.Э. Современная русская графика / Под ред. Маковского.

135. Петроград: Свобод, искусство. 1916.

136. Репин И.Е. Далекое-близкое. Л.: Художник РСФСР. 1982.

137. Репин И.Е. и Стасов В.В. Переписка. Т. 1. М. Л.: Искусство. 1948.

138. Розанов В.В. Легенда о Великом инквизиторе Ф.М. Достоевского. М.:1. Республика. 1996.

139. Розанов В.В. Апокалипсис нашего времени. М.: Эксмо. 2008. Северюхин Д.Я. Николай Гоголь. «Мёртвые души». Иллюстрации к поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души». Страницы истории (1846-1901) . М., 2002.

140. Северюхин Д.Я. Русская художественная эмиграция 1917 1939. СПб.: Изд-во им. Н.И. Новикова. 2003.

141. Сидоров A.A. Искусство книги как синтез // Книга: Исследования и материалы. М.: Книга. 2002. С. 101- 116.

142. Сидоров A.A. История оформления русской книги. М.: Государственное научно-техническое издательство текстильной, легкой и полиграфической промышленности. 1964.141142143144145146147148149150151152153154155156157

143. Сидоров A.A. Книга как объект изучения и художенственные элементы книги // Книга в России 4.1: Русская книга от начала письменности до 1800 года. М.: Репроникс. 2008. С. 7-30.

144. Сидоров A.A. Искусство русской книги XIX-XX веков // Книго в России: Русская книга девятнадцатого века. 4.2. М.: Репроникс. 2008. С. 101-346.

145. Стасов В.В. Наши итоги на всемирной выставке // Избр. соч. в 3-х т. Т.1. М., 1952. С. 339-376.

146. Стасов В.В. Избранные статьи о русской живописи. М.,1968.

147. Стасов В.В. Статьи и заметки. М.: Искусство. 1954. Т. 2.

148. Стернин Г.Ю. Иллюстрации A.A. Агина и Е.Е. Бернодского к «Мертвымдушам» Н.В. Гоголя . М.: Книга. 1985.

149. Тургенев И.С., Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. М.: Наука. 1982. Т. 1. Тынянов Ю.В. Поэтика. История литературы. Кино. М.: Наука. 1977. Тюпа В. Место Гоголя в истории сатиры // Гоголь как явление мировой литературы. М.: ИМЛИ РАН. 2003. С. 73-78.

150. Фаворский В.А. Об искусстве, о книге, о гравюре. М.: Книга. 1986.158159160161162163164165166167168169170171172173

151. Фаворский В.А. О художнике, о творчестве, о книге. М.: Молодая гвардия. 1966.

152. Фатеева В.А. Интертекст в мире текстов. М.: КомКнига. 2007. Филиппов Ю.И. Композиция в живописи. Самара: Изд-во РГПУ. 2005. Флакер А. Живописная литература и литературная живопись. М.: Три квадрата. 2008.

153. Флекель М.И. От Маркантонио Раймонди до Остроумовой-Лебедевой. Очерки по истории и технике репродукционной гравюры XVI XX веков. - М.: Искусство. 1987.

154. Хайдеггер М. Исток художественного творения. М.: Академический Проект. 2008.

155. Харджиев Н. Памяти Наталии Гончаровой (1881-1962) и Михаила Ларионова (1881-1964). // Искусство книги, вып. 5. М.: Искусство. 1968. С. 226-231.

156. Черная Л.А. Русская культура переходного периода от средневековья к новому времени. М.: Языки славянской культуры. 1999. Чернышевский Н.Г. Очерки гоголевского природа русской литературы. М., 1984.

157. Чижевский Д.И. Гоголь как художник и мыслитель // Вопрос философии №1. М., 2010. С. 118-140.

158. Шагал М. Об искусстве и культуре. М.: Книжники. 2009. Шагал М. Моя жизнь. СПб.: Азбука-классика. 2011.

159. Шамбинаго Гоголь и Гойя // Гоголь Н.В.: Pro et contra. Т. 1. СПб.: Издательство Русской Христианской гуманитарной академии. 2009. С. 485-497.

160. Яковлев В.А. Философия творчества в диалогах Платона // Вопросы философии. № 6. М.: 2003.

161. Якушин Н.И. Русская литературная критика XVIII- начала XX вв. М.: Камерон. 2005.

162. Bogue R. Deleuze on music, painting, and the art. New York, Taylor & Francis book. 2003.

163. Brennan Т., Jay M. Vision in context: Historical and Contemporary Perspectives on Sight. New York, 1996.

164. Clark H. The Rule of Art: Literature and Painting in the Renaissance. Chicago, The University of Chicago Press. 1990.

165. Lee R.W. Ut Pictura Poesis: The Humanistic Theory of Painting. New York, 1967.

166. Wellbery D.E. Lessing's Laokoon: Semiotics and Aestetics in the Age of Reason. Cambridge, 1984.

167. Егоров О. Г. Живопись и литература. // http://www.den-za-dnem.ru182. «Я жил среди них.» М., Учительская газета., 2007. 25.09.

168. Северюхин Д.Я. Николай Гоголь. «Мертвые души». Иллюстрации к поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души». Страницы истории. (1846-1901). http://www.vitanova.ru

169. Немировский E.JI. Иллюстрированные издания «Мертвых душ» Н.В. Гоголя. КомпьюАрт. 2004. № 1. См.: URL: http://www.compuart.ru