автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Интерпретация прагматического компонента текста: лингвофеноменологический опыт

  • Год: 1991
  • Автор научной работы: Боброва, Светлана Евгеньевна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Автореферат по филологии на тему 'Интерпретация прагматического компонента текста: лингвофеноменологический опыт'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Интерпретация прагматического компонента текста: лингвофеноменологический опыт"

ОРДЕНА ДРУЖИ НАРОДОВ УНИВЕРСИТЕТ ДРУЖ« НАРОДОВ нмена ШИВА Л/ЧУМШ

На правах руксшми

БОБРОВА Светлана Евгеньевна ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ПРАШШ'ШЖОГО КОМПОНЕНТА СЬЖП ;

ЛШПШШШШОЛОГИ'ШЖИЯ опит

10,02.19 - теория язнкознаняя

Автореферат диссертации на соискание учэной стви<зт кандидата филологических наук

Мооква - . 1991

Работа выполнена на кафедре общего и русского языкознания ордена .Ррухбч пародов Университета дружбн народов имени Нтгрпса Лунумбы.

ПчуншП' руководитель - кандидат филологических наук,

доцвнт С.Ю.ПРЕОБРАЖЕНСКИЙ;

0[;.п«тьнне оппоненты - доктор филологических наук,

С. Н.КУЗНЕЦОВ;

кандидат филологических наук, В.П.БЕЛЯШ1Н

Педущая организация - Московский педагогический

государственный университет

Защита состоится' V."/" 1991 г. на засе-

дании специализированного совета К 053.22.11 в Университете дружбн народов имени Патриса Лумумбн по адресу: 117198 ГСП, Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Университета дружбы народов имени Патриса Лумумбы по адресу: 117198 Москва, ул. Миклухо-Маклая, 6.

Автореферат разослан "у У", 1991 г.

Учоннй секретарь специализированного совета, кандидат филологических паук, доцонт ' /1Ц Г.Ф.ЖИДКОВА

Диссертация iiocHiMuua разработке тводоФичикде« л up ik.j чиских проблем лингвистическое нр'П'матлсн uu основе .n.;>iiiB»fe-иомеяологического метода интерпр«. .цяи речевых и^влв.ш.итй. f Прагматический компонент речи потмаетсч как опогц-.^попчийан . языковыми знаками корреляция ироцметмюстей c;>3m>.h.vi л акюв интенционального сознания говорящего / ноаш и ноэз|)Л : В теоретической части работы рассматривается прецмет лиа • гвопрагыатики как шггер,дисциплинарной науки; анализируются методологические принципы феноменологии У. Гуссирля; обосновывав ся необходимость применения основных .}онсмевояогичйоких каг«'.»-. рий в лингвопрагматике. Разрабатываогся методика шп'Зрпретыы'и прагматического компонента высказываний в состав« шкота на основа выявления знаков эгоцентрической /прагматической/ еиман•■ .тики.

В практической части осуществлнвген опит л.пп'вофаномвно-■ логического анализа речевого произвшшиин. Материалы дли нее«!)-¡дования были взяты из оригинала и русского перевода "ilrfopmi [западной йилосоТми" Б.Рассеча. Основной единицей анализа явилось высказывание в составе текста как опосредованный языковыми знаками фрагмент потока сознания говорящего. Осуществлялся анализ высказывания на семантико-сиытаксическом и локсико-се- " " мантическом уровнях с полью вскрити.-.. иоэматичооко-ноэтичосчсой !корреляции. Составлена классификация высказываний на основе критерия возрастающего эгоцентризма речи, отражающего усложнение механизмов смолообразования. Оригинальные и пероьолннэ высказывания били сопоставлены для дополнительной верификации | феноменологически выявленного прагматического компонента оригинального высказывания.

Актуалънооть проблеиы. Работа выдержана п духе гуманиста-ческой парадигмы в науке. В настоящее время "антропицонгрнзм" ! в -ЯЗЫКОВпании развивается в виде многочисленных направлений в лингвопрагматикэ /см. работы Э.О.АзнауровоС, Ю.Д.Апресчнц,НJ). Арутюновой, 'В.В.Богданова, Т.В.Булыгшгой, Т. ван Дейка, Д.Вун-дерляха, В.Г,Гака, Г.ГраРса, В.З.Дамышко.ьа, К.А.Долинина,В.И. Заботкиной, О.Л.Каменской, Л.А.Киселевой, Г.Клауса, Г.В.Колшин--скои, В.А.Кухаренко, Дд.ЛаРонза, С.Левинсона, Д>к,1ича, Г.Г. Матвеевой, В.Л.Наера, Дд.Остина, Е.В.Падучевой, Д.Париси.Г.Пар-' рата, В.В.Петрова, Г.Г.Почсшцова, 7:ж.Сарля, Ю.С.Степанова,И.О. Сусова-, М. А. К.У 'ллидэя, У.Шмидта и др./. Тем не менее, анализ : литературы свидетельствует о недостаточной разраоэтчниости про--

t

бтам лдигвопрогматики на теоретическом и практическом уровнях,' Отсутствие четкой ориентации исследователей на адекватную философскую концепцию проявляется в неопределенности понимания сущности прагматики, ее предмета, что зачастую приводит к недостаточно убедительному выявлению прагматического компонента речи.' Успешное радение данной проблемы невозможно без философско-гу-манистяческого пафоса: решение необходимо увязать с определенном собственно человеческих ценностей,' сущности человеческого бытия, исследованием механизмов человеческого сознания во всех е-Терах его деятельности. Общепризнанно, что наиболее последовательно данная проблематика решается в феноменологической кон- . црпции сознания.

В связи с этим б диссертации ставится несколько актуаль- : них проблем. К ним относятся: отказ от методологически ошибочного сциентистского подхода к проблеме человека и бытия и раскрытие сущности человеческого отношения к миру; лингвофилософ-окая разработка проблемы понимания как проникновение в смысло-' вне структуры сознания говорящего человека; обновленный подход к решению проблемы о соотношении языка и мышления с позиций феноменологии; дальнейшая разработка прагматической'концепции ] Ю.С.Степанова о говорящем субъекте как основе прагматических < исследований языка; отработка феноменологического метода и его; основного понятия - ноэмагическо-ноэтической корреляции - на ; практическом речевом материале; сопоставление оригинальных и ; переводных речевых произведений с точки зрения- передачи прагматического компонента.

Цели и задачи исследования.?Щс9ртаций"ставйт""~свбэй целью»., во-первых, освоить теоретическое наследие фэноменологии Э.гУс-; серля; во-вторых, разработать и применить лингвофеноменологиче-ский метод интерпретации для вскрытия прагматического компонента речевого произведения.

Для достижения поставленных целей решались следующие задали: 1 - соотнести понятия прагматического компонента речи и ноэтатическо-ноэтической корреляции сознания говорящего}

2 - доказать~наличие ¥догматитеского 7эгоцёнтртческого7~ 1 компонента речи в любом конкретном высказывании, используя понятие "прозрачности" языковых знаков по отношении -к ноэматичо-ско-ноэтическо'' корреляции говоряцего;

3 - выявить и систематизировать языковые средства выражения естественной и реТиексивной установок сознания .говорящего

, /"плана не-Я" и "плана Я"/;

! 4 - произвести классификацию исел&л.ованннх ыюказиь^ш-ш • по признаку степени выраженности рефлексивной установки еозн,.-; шя говорящего на основе понятия эгоцентрических слов; ; 5 - сопоставить ноэматическо-ноэтическую корреляцию ори • гинала с таковой переводного вискаэывакая в качество дсль.анл

■ тельного способа ее верификации; определить границы допустим.; ; го варьирования оригинального смысла в пергзводо.

Метод исследования. Ооновньш методом интерпретаций пр-л--| магического компонента текста послужила феноменологическая ре--I дукция - трансцендентальная критика языка речевого нрспзьоча-: ния с целью эмпятии в интенционалыше смысли субъекта речи и их описания в терминах ноэмы, ноэзи и их корреляции. Опоср&яо-ванность смыслов языковыми знаками обусловила необходимость ; применения собственно лингвистических понятий и методов: формально-грамматического, семантико-синтаксического /смыслового7 I и коммуникативного методов анализа синтаксического устройства | высказывания; метода вычленения узуальных и окказиональных : /контекстуальных/ компонентов значения лексических единиц в составе высказывания; анализа текстовой когеэии на основ« выявления анафорических и катафорических отношений между коыю-' нентами смысла текста; метода сопоставления оригинальных и переводных высказшзаний на вышеуказанных уровнях анализа,

Научная новизна я практическая значимость. В работе рассматриваются собственно лингвистические и лингвофилосафсниэ проблемы в новом ракурсе. Научная новизна исследования состо--

■ ит в развитии и углублении одной из концепций лингвопрагмати-

1 ки на основе феноменологии. Впервые в научном исследовании делается попытка разработать новый для отечественной лингвистики последних лет лингвофэноменологический метод анализа смысла речевог произведения. Впервые осуществлена классификация конкретных высказываний в составе текста на основа дифференциации

■ естественной и рефлексивной установок сознания; определены языковые показатели последних. Изучена степень ингеициональной активности субъекта опыта на основе ее проявления в внсказипани-ях. Хчассификапионные группы внсказнваний построены в соответствии с усложнением механизмов интеидаонального сознания. Токэ-

' топая котезия получила оймсввше в терминах интенцноналышх актов сознания. ■

, Результаты, порученные в диссертации, могут быть исп<тзо ■■•

1 .3

пади » попят далм!ч".гави разработки теории ч практики лингво- • пр-.шчтш, а такче для углубленного изучения проблем»! языка ( и мнппения в теории лингвистики как проблемы взаимодействия окрукяпито мира, иите пци опального сознания и языка; в семи о- . Т1Г1РПКИУ. исследованиях знака; в философских исследованиях знака, значения, дознания, яз"ка; п психологии, гГедагогике, психо-лпчпию'гчке, в тоории и практике перевода, в лингвистике текста, литературоведении. Они также применимы в семантических,синтаксических и стилистических исследованиях в языкознании. !

• Структура и основное содержание работа. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, Приложения и списка литературы.

Глава I. Методологические основания и принципы Дюномено- : долга. Целью данной главы является освоение теоретического наследия Феноменологии Э.Гуссерля как философииМтистщвнтйстоко? направленности, заложившей осяовы гуманистической парадигмы в ; науке XX в. В категории говорящего субъекта пересекаются фило-: софские и лингвопрашатическио проблемы'. Феноменология, стремящаяся интегрировать частные науки о человеке как философия со-' знания, изучает особенную связь человека с окружающим миром и • пистутпет в качестве наиболее адекватной философской базы линг-вопрогматики. Сциентистское изучение окружавшего мира вне свойственного человеку осмысливания мира оставляет в стороне тот : Фадт, что человек осуществляет контакт с действительностью то-! лысо ч(?роз посредство сознания. В феноменологии изучается то, как реальность интерпретируется человеком, в связи с чем ее называют интэрпретативной концепцией сознания, В центре ее нахо-; дятзя проблема смысла как результата пчтерлретативной деятель-' ностп сознания, а сам человек рассматривается как система отношений к окружающему миру, поскольку предметный мир всегда оца-пррастся человеком. Сильная сторона Феноменологии заключается в том, что она рассматривает генезис смысла с момента получения первых отупений органами чувств, через стадию интерпретации в '■ сознании, к его выражению с поморью знаков внешней речи. Таким' образом, рассматриваются во взаимодействии все три звена одной цепи познавательного опыта, или все три "момонта"одного"целЗГо Рассмотрение субъекта и объекта опыта в тесной взаимосвязи как необходимых компонентов получаемых смыслов позволяет подобным ко образом Подойти к анализу значений, выражаемых посредством языковых знаков, т.о. осуществить единый семантико-прагматиче-4

с кий анализ значения в лингвопрагматическом исследовании ричн-вого произведения. Феноменология ставит своей задачей постановление жизни сознания, динамики переживания смысла, Н связи ■ с этим элементарно смысловые структуры /пропозиции/ рассматриваются в Феноменологии о точки зрения единства говорящего и выражаемой им пропозиции. Это более широкая концепция суждения : по сравнению с формалыю-логичоской, поскольку в ной в в умение включаются психические акты говорящего в их смиочообраау-' юней функции.

В работе подробно рассматриваются методологи чески <5 нови«-» ства, введенные Э.Гуссерлем,

Феноманолотичвская редукции. или штод злом. Ра назнплв-ниэ состоит в тематизяровании отношения к действительности, а на самой действительности. Это достигается с помощью абстраги-1 рования от внешнего мира с, тем, чтобч проникнуть в новое рабочее поле - смысловые структур" внешнего мира как его эквиваленты в сознании.

| 1 Интв1щиональнооть. Феномен создания. В новом рабочем пола :феноменолог сталкивается с потоком сознания, состоящим из феноменов - имманентных предметов сознания, Предмет« вне сознания 'существуют в целостности своих свойств, однако оии не привходят в сознание извне с шли собой. Интенциопальность - это активная творческая направленность сознания на предметы внешнего мира, интерпретация их на основа бытийных ценностей, целей и интерасов субъекта дознания.

Структура смыслового переживания представлена гиле /даяние сенсорики/, ноэзой /актн сознания, интерпретирующие сенсорные данные и наполняющие их смыслами/ и поймой /коиституиро-вашшй в ноэзисэ предметный смысл, смысловая характеристика предмета опыта/, Феноменолог анализирует ноэматичесно-ноатиче-скуи корреляцию, т.е. рассматривает во взаимосвязи два компонента смысла: "что" и "как" сознания. Различаются три вида редукции, которые применяются Для углубленного анализа отдельных аспектов интенсионального сознания.

Модусы сознания - это обобщенные разновидностинонтичеосих стру-тур, с помочь® которчх полагаются предметные смыслы ' ' " фосприятие, воспоминание, воображение, суждение и пр.) "Сознавать что-то" на значит просто "иметь что-то" в сознании. Предметность СОЗНИ' зависит от поэтическое. акта в рамках типоло-гизированного способа интерпротатлвноЯ работы сознания.

ОлццлопЫ! гондзонт - это вся совокупность как реальных, |.'1г; и нозмсшлк смысловых связей данного предмета опыта с дру-гп- II. ¡ч'о содержание и объем детерминированы объективной дей-с гвятулмюотып, однако его конкретная актуализации зависит от питокпиональной направленности сознания.

¡■]нту!>субъект!ю1юсгь - ото случай иитендооналыгого опыта, когда п качестве предмета опита выступает сознание другого человека, его ноэматическо-ноэтическая корреляция, которая реконструируется субъектом опыта на основе э.млатии в другое Я. Интероубъшстипнче смыслы представлен» двухколейной структурой сознчгшч, Ичтрасубъективное сознание, направленное на все то, что не является другим Я, однокглейно, т.е. представлено одной колеей ноэматическо-ноэтической корреляции Я говорящего. В двухколейной структуре в доминирующей колее Я говорящего воспроизводится вторая колея - поток сознания другого человека.

Глава 2. Лингвофеноменологический метод как основа для исследования прагматического компонента речевого произведение, Линглофюноменологическл, "голос" присваивающего язык субъекта речи может бить рассмотрен в рамках интенционалыюй направленности сознания, для чего осуществляется трансцендентальная критика языка - реконструкция смыслов опыта говорящего через языковые значения. Для анализа привлекаются собственно лингвистические понятия и методы, которые вводятся в контекст метода феноменологической редукции, что обеспечивает трансцендентальную направленность анализа речевого произведения.

В главе подробно рассматриваются две пари дихотомических категорий, разработанных в классической феноменологии и являющихся методологической основой феноменологического анализа языка. Это 1/ дихотомия целого и части и 2/ дихотомия присутствия и отсутствия. На основе первой пары определяется место интенционтльного сознания и языка в нашем опыте мира как моментов единого бытия человека в мире. С помощью второй пары рассматривается механизмы емнелообразующэй деятельности сознания, знаковая интенция и лзик. Вводится понятие пустых и наполненных интенций /интендированио предметов в их отсутствии и наличии, соответственно/ как ванных модусов нолагания смыслов. Г? Феноменологии исследуется вербальное мышление, а также н»рл|«11 льнов, непосредственно прздпюструкдае' ому. В довербаль-и1'т^ппил|Мльчого опыта формируются смысли;'! ней так-

se закладываются n ifyiii.iMoiiapy«,T ио ыюлн& ормрмлроьанн..;.!.. . многие категории, которш, н=ш принято считан., iipmianjiw%:vr исключительно вербальной е.-(.ерв. пднаг.о, само усл-аиовдоиив и.» знавательного контакта и прицметон езт . активность но его ар тикулировапию /членению на юшсловие когыонелгм^ пин своего рода мысленное утверждение по схоне, подобной предшитнннои. В силу своей активности восприятие членорчядолыю. Кг о "синтаксис" обеспечивается катогориаяъшм сознании*, о помэцш я», торого интернируется не просто прваиат, a Такт: градпат ouuïu артикулируется на "схваченные" категориально части, сея^анано друг1 с другом в рамках единого целого сознания, т.о. интен.ш-руется не только в своой актуальной данности, а "уино",'1 ►пь-«, понятии. Это свидетельствует о том, что ми пйрпщ.ял из с(ори чувствования a c-topy попимшгая. В главе яавтея фвйлюналоглч* екая интерпретация вопроса о соотношении онтологической и смысловой областей на основании понимании рабогн сознания как нь прерывной смоны естественной и рефлексшнюК усганоьоксознания.

В до той глава тюгее рассматривается суздествуицеэ на настоящий момент положение в лингнопрагматико: это наука о муж дисциплинарным уклоном, с прочними корнями в философ:ких традициях анализа языка, которая стремится охватить практически все аспекта лингвистической коммуникации. В основу /.исоерта-ции положена конце! ция B.C.Степанова как рассматримшг^я астральную категорию прагматика - говорящего субъекта. По мнэшии ученого, главной пресуппозицией любого высказывания являотся существование Эго говорящего /иными словами, его интешшональ-ного сознания/, которое вскрывается с помощью трансцендентальной критики языка. Ю.С.Степанов заимствует у Э.Гуссерля понятно эгоцентрических слов и на его осново разрабатывает понити-э языкового аппарата локации как средств языка, отсылающих: к координат m интепционального сознания говорящего "я-ачеоь-соН-час" /ср.: Э.Беивенист/. Эгоцеигрячеокив слова анряга-.уг и поя "присвоения" языка говорящим, в овязи с чем они состав» ыт нг<-ро объекта прагматики. В работе реализуете»! широкое i№>humi:m эготнтрчзт речи. Ьеиомовологи юокай потоп позволят- полете • нови га сему "Я" и проазвотше от нее сомы "зпоаь" и "слГ-м.;'' не только л тех видах эгоцентрических злаков, гэчорыо обраау- т

язнковоР аппарат локации в концегачя Г.С Сг'чпнт'п. Пол.»'-......

кий анализ оос^ава высказипагои на лбксто-согдши-ы-.ча. i л гдамттяческоч уровнях, а такч'а сг/пантико-ижl'н::мчо^-ч:1 аа-;

.чип, с элементами формглыю-грамматического и коммуникативного вплов ангтаза, позволяют восстановить имплицитный /контекс| туальпы'1/ эгоцентризм речи в любом конкретном высказывании в ' составе текста.

Далее разрабатывается лингвофеноменологнческая глетодика интерпретации прагматического компонента рочи в рамках теории корреляции ноэмы и ноэзн как составляющих внутреннюю форму опыта субъекта речи. Последовательность тагов интерпретации Феномена сознания соответствует последовательности шагов pea-! лыюго чувственного опита. Утверждая, что соотносить себя с 1 предметным чиром путем его осмысливания тождественно выражению смыслов в значениях языковых знаков, феноменология вступав ет в область языковой семиотики."Словарное"эначение знака понимается как намерение конституирования означаемого, а контекстуальное - как интекциональность конкретной предметной соот-- насешюоги материально выраженного знака. Данное свойство знака закреплено в термине "прозрачность". В работе во внимание ' принималась совокупная прозрачность знака в сторону предмета опыта как вещественного содержания новмы и в сторону говорящего как интерпретатора опыта.

На основе взглядов Э.1уссерля, Г.Г.Шпет?, Р.Соколовски, ! Л.С.Выготского, Н.И.Нинкина, А.Р.Лурли, Т.В.Ахутиной и др. разрабатывается феноменологическая модель генезиса интенцио- | напьных смыслов с последующим их выражением в речи, В любом акте восприятия имеется в зародыше знаковая интенция как следствие смены двух разных установок сознания,в результате которой получаемые смыслы "выливается" в комплексы знаков внутре-: иней и внешней речи. Суть продвижения мнсл.1 от ее зарождения ! в иптенциональном опыте к выражению во внешней речи состоит в переходах от одного кода знаков к другому. Заимствуется введенное Н.И.Кишсиним понятие предметно-схемного кода как аналога ноэмн. Рассматривается взаимодействие разных уровней зна-ковнх кодов внутренней речи, а также переход к внешней речи.

Анализ прагматического компонента ограничивается высказыванием в составе текста. Это вызвано необходимостью глубокой , теоретической и практической разработки лингпофеноменологиче-окого метода интерпретации в первую очерспь йа уровне простейших смыслов их образований - высказываний, из когорчх построено сложное и законченное смысловое целое - текст. Предусмотрен выход нп собственно текстовый уровень. Высказывание,внражалгзргуш-

ютивную связь, воспроизводит факт, полагаемый сознанном гово-, рждего. Высказывание рассматривается в своем смысловом горизонте, для чего вскрываются его связи с.предшествующим и по! следующим контекстом, С феноменологической точки арония, вы- ■ оказывание выражает фрагмент ноэмы и указывает на коррелирующую с ней ноэзу. Фрагменты корреляции следуют друг за другом, ; "зацепляясь" то одной, то другой смысловой стороной. Так "разматывается" первоначальный сгусток нооматичоско-ноэтической корреляции, соответствующий замыслу текста. Развертка осуществляется на основе механизмов сознания внутреннего временя, представленного актами ретенции и протекции. Акт ретенции за-■ ключается в том, что в процессе актуализации Фрагмента корреляции осуществляется одновременное удерживание в сознании предыдущей части смыслов, а акт протекции - в таком же предвосхищении последующей части. В качдом высказывании текста имоют-; ся знаки этих актов, трактуемые в лингвистике текста как сред! отва текстовой когезии. С феноменологической точки зрения это ; знаки связи на норматическо-ног->тическом уровне. \ Семантико-синтаксическоэ устройство вненазывания в общих 1 чертах отображает прагматическую направленность опита говорящего, включающую его познавательные и коммуникативные интенции. Оно очерчивает границы ноэмы, выделяет ее фокус и периферию, все дискретные части согласно способу артикуляции факта субъектом опыта. Вещественное содержание /эквиваленты предмета опыта, его свойств и отношений между ними/ выражаются о помощью лексико-грамматического наполнения высказывания. При 1 поэлементном /семантическом/ анализе высказывания необходимо учитывать в значении не только его предметную направленность, но и интонциональпио акты, с помошью которых данная предметная отнесенность была конституирована. Таким образом анализируется "значение говорящего", представляющее собой элемент ноэмы плюс коррелируотив с ним акты сознания.Необ-ходнмо рассмот.'^ реть, на основе каких именно интенций происходит актуализация "словарного" значения слов в конкретном акте их употребления. В диссертации делается попытка единого семантико-прагматиче-ского анализа значения слов в речевом произведении.

Глава 3. Опыт применения лингвоАеиомоиологичаского мпто-' Да в целях ™.113'

В настоящей главе приводится методика лянгпореномопологическо-' го анализа высказывание в составе текста, иллюстрируется сам

9

иначлз на примерах висказнванай на английском языке, а такжо описывается классификация изученных высказываний с точки зре-nui! впряженного D них эгоцентризма речи, свидетельствующего о работа механизмов интенцаонального сознания. Ниже приводим пример лпнгпоп'ономопологичйикой интерпретации прагматического компонента речевого произведения.

Orpheus Is a dim but jnteredtjnp figura

1. Сомангико-спптаксичоокпй уровень. С помощью данного высказывания выражается простой Лапт действительности в смысловом ра-icypco опродвлатвлыю-оцвиочиой характеризации, я котором говорящий выделяет в предмете опита одновременно два неравноценных смысловых аспекта. Об этом свидетельствует наличие в структура высказывания одной предикативной единицы, в которой субъекту ' высказывании / "Orpheus" / приписываются с помощью однократно эксплицированного предикатного отношения /"is" / два взаимосвязанных признака /"dim", "interesting" /. Эксплицирована также сопоставительно-противительная смысловая связь /"ЪиЬ" /, в ко горой говорящий интендирует оба признака. Это знак того, что имеет место свертка второго самостоятельного единичного суждения до уровня эксплицирования предиката /"inteieatlng" / и смысловой связи о первым суждением /"but" / с тем, чтобы передать сложное переплетение двух признаков в одно смысловое целое. П. Семантический уровень.

ИСиАШ!-!! • Употребление .мени собственного свидетельствует об интетглочальной направленности говорящего на конкретный ре ре- , рент - уникальное лицо. Референт инте¡даруется на основе пустой интенции; во-первых в силу объективной временной локации предмета референции, удаленной от плана настоящего, к которому припая чекит говорящий. Во-вторых, напало/ енность интенции объясняется неопределенностью границ референта, неполным знанием о нем, что выражается в неопределенности смысловых структур при его интернировании. В данном акте своего употребления слово имеет обь(!М значения, определенным предшествующим контекстом /на основа акта ретенции/: лицо, известное в философии тем, что он придал культу Диониса духовное содержание. - Одновременно имеет место акт протенцни, предвосхищающий последующие компоненты значения. Та,"нч офазоы, значение слова "Orpheus " конституируется на основе интенций, не шшоншшшх р нескольких аспектах, т.е.

место различные виды поэтических актов пустого интевдиро-вашя. из компонентов прозаката /'¿lia» / свидетельствует

о том, что дсгаинрует иоээа иоупоррннооги, неудовлетворенно';'!я. " Тя". СледущиР элемент предиката эксплицирует план п'тстоян»-го времени говорящего. Омрачает значение "сейчас", т.е. промоиной локации факта до отпоиешп к моменту рочи. 'Имеет место соединение двух временных планов: план прошлого / "Orpheuo"/. который отступает на периФоряго нозми, п план настоящего /ритуализированная оценка Факта говор,1тдапл/, выступающий на первый план, поскольку предмет оценивается говорящим в рамках кооргш-пат "я-здесь-сеГчас", из которчх яксплицировапа последняя; " A dim but Interesting figura ". В присвязочном восполнении глагола " ьо'' вчражачтеп два взаимосвязанных признака субъекта пропозиции с точки прения говорящего как совокупная рацио-нально-эмоционалыгая оценка предмета интендчрования. Значения слова ''din" позволяет реконструировать акта сожаления, неудовлетворенности, неодобрения, а такте пустое иптондирование предмета в этом аспекте. Однако " but " эксплицирует наличие противоположных смысловых структур, конституируемых с помощью "обратных" поэтических'актов, которые достигают своей реализации /наполнения/ при употреблении слова "interacting" .значение которого конституируется о поглодаю ноазы одобрения, симпатии. Совокупное зпаченио оценочных предикатов конституировано также с помощью акта протекции, который дополняется актами ожидания, предвосхищения наполнения. Об этом свидетельствует и позиция высказывания в тексте: оно открывает группу абзацев, поовя-иешшх Opfera. В последующих высказываниях выражается наполнение пустых интенций соответственно смыслам, намеченным с помощью данного высказывания. Развертывание нозми происходит на основе повтора и конкретизации имеющей место ноэзы. Например, развертывание ноэг.тн, обозначенной с помощью слова " <цш и коррелирующей с пей ноэзы неуверенности, неудовлетворенности, продолжается:"Soma hold that ho w-зя an actual man', others that ho waa a Rod or an. imaplrwxy hfro. TroÉiMiïfiîiiifr110 Cf*me irora Thrace, like Bacchus, tut It .seena того probable that! he oeme from Crete,.. Orpheus la яп!<1 to have been a reformer.( If ha sxlstod) ... и Т.д. Развертывание поэмы, "intoreRtinp;"

и соответствующей ноэзы одобрения, симпатии достигается в последующем контексте на протяжении семи страниц, где излагается суть учения орТпков. Однако, диМ'улность значений " dim* н "latereatlne "> евлзаынап с их имгендиропанипп в pir«!:;u т^оно вяяииосгн'ялппщ" совокупности доух ¡три.тнчтоп, Долгие п'тртптг,оя

11

и в дИ'Яузности соответствующих поэтических актов, " д,". Предицируется совокупность черт, которые придают определенность, конкретность, как составляющие личность. Очерчены в наиболее общем плане контуры смысловых структуру которых конституируется предмет опыта.

Таким образом, в данном высказывании выражается факт, ин-тепдпрованный в рамках естественной установки сознания с частично эксллицированн-Л рефлексивной установкой. "План Я" не ; эксплицирован полностью в отдельной предикативной единица,где бы субъект бил тождествен говорящему,а предикат эксплицироват его иптенциональную направленность ва смысловую сторону полагаемого факта. "Я" частично таиатизируется в ноэме в виде вкрапления в содержание предицируеиых признаков, будучи выраженным в оценочном ьлачении предикативных прилагательных на уровне денотатов/смеианная субъективно-объективная квалификация/. Эгоцентризм также проявляется на синтаксическом уровне, о чем свидетельствует структура высказывания /простое предложение/ и наличие двух предикативных прилагательных в одной предикации. По синтаксическим показателям высказывание является монопропозитивным; предикат свидетельствует об интендирова-нии реачыюго 'Факта на основе ноэзн уверенности. По семантическим показателям высказывание имеет частично эксплицированный эгоцентризм; имплицитный эгоцентризм вскрывается с помощью1• вчувствования в оригинальную ноэматическо-ноэтическую корреляцию.

На основе анализа представительных выборок из оригинального текста высказывания били распределены в две группы по ■ принципу выражения в них прагматического /эгоцентрического/ компонента значения в плане интраоубьективности /1 группа/ и ; ингерсубъективности /П группа/. Во внимание принимались лишь некоторые, наиболее частотные в данном тексте и яркие случаи : выражения вышеуказанных планов интенциональной направленности сознания, представляющие наибольший интерес для феноменологической реконструкции "Я" говорящего. Группы и подгруппы клас- ' сиТчшации располагались в соответствия с усилением эгоцентризма речи, отражающего усложнение актов, конституирующих смыслы. Полагая, что не существует реальных высказываний без прагматического компонента, ми, тем не менее, питались виявить наименее эгоцентричные в содержательном плане и в плане языкового виражаяяя висчаянвапяя, стремящиеся к щкешмьноиу внраженжо

"плана но-}". За точку отсчета эгоцентричноети в лайковом вн-ракешш ирипималопь монопропозптявпое высказывание .неэгоцент--рическоГ' семантики /в плане о попарного значения слон/, реяпчзу-. югцое схему простого предложения, сказуемое которого употребляв ¡ лось бч в форме настоящего времени изъявительного 'наклонения ; ■ не первого лица утвердительной модальности /первичная модалъ-1 пость интендирования факта/. Под эгоцентрической семантикой ; понималось знтшша слов, включающее сему "Я-говорящий" и про+ изводные of нее семи "пдесь" и "сейчас". С помощью данной груй-' пн высказываний утверждается простой факт, интернируемый топорщим в рамках естественной установки сознания в модальности : реальности на основе ноззы уверенности; в них выражается вера говорящего в истинность опыта, полученного с помощью 'наполненной или пустой интенций. Однако контекстуальный анализ знача- i ний слов с привлечением понятия ноэматическо-ноэтической кор-i реляция позволил восстановить имплицированный эгоцентризм,По-! . следний не тематизирбвался в содержании пропозиции и, соответ-! ственно, не выражался на лекоико-семантическоч уровне; однако, достаточно "прозрачными" в плане отсылки к ноззе были грамма; тические значения слов, в первую очередь предиката, а также i сама синтаксическая организация высказывания.' Далее высказыва • i ния располагались в остальные классификационные группы и нпд-' группы соответственно усложнению синтаксического устройства i высказываний и использованию слов, эксплицирующих прагматичэ-! ский компонент значения, что понималось как свидетельство ус-j локнения иктенциональяой деятельности сознания, т.е. как язн- 1 ковые сигналы более яркого эгоцентризма. Исследование показа- ; ло, что наиболее типичной для данного текста является подгруппа высказываний с частично эксплицированной рофгексивной установкой, где степень эксплицирования эгоцентризма более или менее приближается к максимальной, однако не достигает ее. Если ¡ в основание классификации были положены высказывания, выража- : ющие естественную установку сознания, то завершается она высказываниями, в которых полностью вырат.ена ре-Тшексивная установка сознания говорящего, наиболее слотаая по механизмам смысле-образования. Это выражение рефлексии над смыслами чужого сознания, или интерсубъективные высказывания.

Ниже приводится таблица классификации высказываний, п которой отражены результаты лингвофеноиенологического анализа прагматического компонента высказываний в состава текста,

Таблица 1: Классификация высказываний по принципу |

усиления эгоцентризма речи и усложнения механизмов ¡'

1 смолообразования ;

1 ГРУППА /Ш1ТРАСУБ'ЬЕКТИВ1 iJE вис называния/ ;

1-ая подгруппа: неэксплицированное Я говорящего i Монопропозитивные высказывания первичной модальности контекстуальной эгоцентрической семантики/"(Ueaory is one kind оt |

habit)"/. '

2-ая подгруппа: частично эксплицированное Я говорящего | 2А. Монопропозитивные высказывания контекстуальной эгоцентрической семантики усложненной модальности /"Take first the quea-tion of scientific instruments" / j 2E. Монопропозитивные высказывания узуальной эгоцентрической j семантики /"Orpheus is a. din but Interesting figure" / • 2B. Полипропозитивные высказывания контекстуальной эгоцентри-i ческоГ семантики: j

Составные /»ihe Cretans had a linear script, tut it | has not bean deciphered"/ I

2Bg. Сложные /"When food was eoaroe, the statue of Pan ! was beaten" / j

2Г. Полипропозитивные высказывания узуальной эгоцентрической семантики: >

-2rj_. Составнне /«it ¿е possible, however, to understand ' ! the development in scientific terms, and it is well '

■worth while to do so" / j

ЙГд, Сложные Ionians appear, though conquerors, to j

have adopted the Cretan civilization pretty complete? ly, аз, later, the Eomans adopted the civilisation

of Greeoe"/ i

3-я подгруппа: полностью эксплицированное Я говорящего ! 'ЗА. Монопропозитивные высказывания и j

ЗБ. Полипропозитивные высказывания с полностью эксплицирован-i ной рефлексивной установкой сознания / «х think we may еау;. that an event is "experienced",when it eets цр a habit" / П ГРУППА ЛКГГЕРСУБЪЕКТЛВШВ ВИСКАЗиВАИШ/ 1-ая подгруппа: полипропозитивные высказывания с неэкошшциро-; ванной рефлексивной установкой говорящего /"Baoon believed that he had a method by which induction could be made soma- ■ thing better than this" f ¿Ж-ЙШИИДПЙ:полипропозитивные высказывания о частично экс-14 .

I плицированно!? реТиексивной установкой говорящего /Until thé ' Sophists, no philosopher seems to have doubted that a com-; pleta mefcaphysic and cosmology could Ъе established by a a combination of nuch reasoning and soma observation" /

3-я подгруппа; полнпропозитивнне высказывания с полностью экс; планированной рефлексивной установкой говорящего /"I think.

! ' however, that, it Parmenidea oould return iron the dead and ' ' read what I bave béen saying, he would regard it as very superficial "/

4-ая подгруппа: моно- и полипропозитивные высказывания с koih текстуальной интерсубъективностыо, с неэксплицированной рефлексивной установкой говорящего / "Mind is the souroe of j all motion" /

В 'Заключении формулируются основные выводы работы. ; 1. На основе использования метода Феноменологической редукция и основных понятий феноменологии были соотнесены понятия ! прагматического компонента речи и ноэматическо-ноэтической S | корреляции сознания говорящего. !

| 2. Лингвистические попятил и методы были использованы в рам- , | ках трансцендентальной критики язнка речевого произведения. , В результате языковые знаки интерпретировались как средства ; i выражения и отсылки к смысловым переживаниям говорящего. i

3. Сформулированы принципиальные положения методики проведе- ; ния лингвоЛечоменологического анализа речевого произведения. На основе этого анализа показано существование прагматического /эгоцентрического/ компонента в любом "живом", высказывании как выражения ингенционалышх смыслов говорящего. 1

4. Для выявления ноэматическо-ноэтической корреляции отдельного высказывания.в составе текста, после общего ознакомления

с содержанием речевого произведения, в первую очередь анализировалась его семантико-синтаксическая организация как показатель компонентов и внутренней формы опыта говорящего. Анализировались грамматические категории предикатов пак показа- 1 тели, смыслового ранга ичтендированного факта и модуса интенди-рования. На этом уровне реконструировались поэтические акты, коррелирующие с теш аспектами ноэмы, которые проявлялись в синтаксической организации высказывания.

5. Лексические и грамматические значения слов на семантическом уровне анализа элементов высказывания интерпретировались . как выразители вещественного содержания поэмы /референтны! со-

отнесии.юоги знаков, отображения предметов опита, а г связей и отномний/. Реконструировались поэтические акты, коррелиру-i j BiHie с данными аспектами поэт, G. Работа проводилась в соответствии с понятием "значение го--ворнщаго", общие ковц-уры которого определялись на семанмко- • ' синтаксическое уровне анализа. На поэлементном, семантическом . уровне реконструировались те интенции, которые лежали в основе употребления данного слова в высказшзаник, т.е. изучался i 1 конкретный способ актуализации словарного значения слова. ! Гш осуществлен единый сеиантиш-црагматический подход к aita-j лизу значении слов и высказываний как соответствующий реальному механизму образования и выражения смыслов. ! 7. 11а уровне отдельного высказывания были вскрыты акты рвтен- , цин и протекции, в связи с чем анализировался ближайший кон- ; текст высказывания для наблюдения за характером развертывания 1 ноэматическо-ноэтической корреляции.Понятие текстовой когезии1' получило лингвофеноменологическую интерпретацию, а текст по- \ ; нимался как запланированный в основных своих частях поток но~; эмятическо-ноэтичэской корреляции субъекта речи.

В Приложении даются примеры сопоставления оригинальных : и переводных высказываний как дополнительное средство верификации прагматического компонента оригинала, выявленного феноменологически. Делается вывод о недопустимости нарушения оря-*-' гинальной ноэматическо-ноэтической корреляции со стороны пере^-вэдчика,- . ,

Основные положения диссертации отражены в следующих nyd—' ; дикадиях: ' • ;

1, Введение в анализ текста : Учебное пособие. - Дама: 1 Изд-во Университета Рикардо Пальма, 1488.'- 36 о. - Англ. яз.'.'

2. Феноменология и концепция "позднего" Витгенштейна как. основа перехода к коммуникативной парадигме в лингвистике // !

! Вопросы лингвистики : Материалы ХХУ науч. конф. молодых уча- i них и специалистов историко-филологич, факультета УДН им. П. ; Лумумби (г. Москва, 6 апреля 19S0 г.) ..В 2-х т. - М,:.УДО, j ■ ' 1990. - Т.2. - С. 389 -.396. - Доп. в ИНИОН 12.10.1990, ' , № 43021. ' •'

I

Подоисйио.в печать 4.12.91г. '. Заказ 630 . j

Формат 60190/16 Тирах 120 !

; • Москва. Типография BACIHHJI ,