автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.03
диссертация на тему:
Иоанэ Багратиони - исследователь древней грузинской литературы

  • Год: 1991
  • Автор научной работы: Хведелиани, Тамара Ягоровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Тбилиси
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.03
Автореферат по филологии на тему 'Иоанэ Багратиони - исследователь древней грузинской литературы'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Иоанэ Багратиони - исследователь древней грузинской литературы"

а

'. АКАДЕМИЯ НШ ГРУЗИИ ; - -//:'■ . •.'ИНСТИТУТ ГРУЗИНКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ИМЕНИ ШОТА РУСТАВЕЛИ

На правах рукописи

. ХВЕДЬдаШ ТАМАРА .., ЯГОРОВНА

ИОаНЭ БАГРАТИОНИ - ИССЛЕДОВАТЕЛЬ ДРЕВНЕЙ ; ГРУЗИНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

10.01.03 - Литература народов СССР

" АВТОР Е 0 Е Р А Т ;

диссертации.на соискание ученой стелен? кандидата филологических наук

Тбили л 1991

РАБОТА ВЫПОЛНЕНА Б ИНСТИТУТЕ ГРУЗИНСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ИМЕНИ COTA РУСТАВЕЛИ АН ГРУЗИИ .. '

Научный руководитель - доктор филологических наук, . член-корреспондент АН Грузия

цАишши с.с.

Официальные оппоненты - доктор Филологических наук, . V ' ;.'-■ проф. ГУГУШБИЛИ М.И. '

кандидат филологических наук • АЛИБЕГАШВИЛИ Г.Г. - .

■ .о . .

• Ведущая организации - ИНСТИТУТ РУКОПИСЕЙ ИМ. К.КЕКЕЭДЦЗЕ • - АН .РУЗИИ

'-.-Защита состоится

"Л" - V 1991 г.

часов на

заседании'Специализированного ¿огета Д 007.И.'02 по защите диссертации на соискание у-тной'степени доктор филологических наук при Институте грузинской^литературы имени Шота Руставпи АН Грузинской Республики. % \ . .

- Адрес: 380003,, Тбилиси, ул. М.Костара, 5..

. С диссертацией можно , ознакомиться в библиотеке Института грузинской, литературы им. Шота;Руставели АН Грузии.

Автореферат го"?слан "10" IX 1991 г. . '

'. : Ученый секретарь ■ •' .-..' \ -.. . ч ' ; Специализированного совета, . '.

кендид.". филологических "<:ук •:•;-'',- ^.'".КАГЕШ.Г ;'Л!

- 3 - г /.-.;' ■ '• '

ОБЕ; .1 ХАРАКТЕРИ^ША РАБГТУ

Актуальность темы. Иоанэ Багидтиони - одна из-ярких фигур псзднефеодальной Грузии. Творчество его, на редкость:многостороннее и разнообразное, постоянно находкхся в сфере внимания исследователей. ■ • . . ' Ч . ......

Перу Иоанз Багратвови. прияадле*вт девять словарей,гаая гвакма-тшса, краткая грамматика грузинского языка, сборник исторических воппосов Грузии, Кроабадини, законопроект "Законоположение","Ху-марсцавла", I- ш ' лалмасоба" учебник музыки. Даже перечисления ; этих трудов достаточно, чтобы убедиться в разносторонности его образов; лия. Однако самым значительным в ег^ творчестве является "Хушрсцзвла", постоянно прявлекавшеэ внииние исследователей. ^ этом сочинение полностью отразились оЛдествешю-полгтйческие. и теоретико-литературные ^зглядч автора. К сожаленвд, оно до сих?-пор "9 изучено монографически, что следует, объяснить сложностью и многоплановое? ьа его сохвта'. До ксца не изучены и не установлен!' ллтератур::ае источники памятника. \ . '

... Нашей цель» было уясяит£ отвоагение Иоанэ Бзгратиони к грузин-с оЗ оригинальной агио^-афии, исследовать вопроси взаимосвязи ?!КалмасоС~" и Библии, взгляды Иоанэ Багратиони я? природ- грузинского стиха. В работе разъяснена связь ¿лчиюния с литёратурнымг и кольклорными источниками, то имеет оилыпс.значение дл. уста- -яоплс-х. закономерностей развития грузинской литературы. '.

Научная новизна состоит в том, о данная работа - еще один шап вперед в монографически изучении Лишвсоба". Об этом сочк-.иенир-.'публикуется мн^го статей, где г зорится о литературных источниках памятника, однако, в настоящей работе Иоанэ Багратиони, впервые представлен как исследователь древней"грузинской ^штера-

туры.' ' ; '.".•,.•■*.."' ■ ■

ТЗ работе прослежена взатюсвяаь данного сочинения сБиблыей; изучены взгляды Иоанэ Багратиош: на грузинскую - ришшьную'агио4 ^.грахио и природу'грузинского стиха, что да ет новый материал для верногоосмысления древней грузинской.;культуры.

Цель, работы: а) Нагл предсфвлены'биография и творчество Иоанэ Багратиокд на фоне, политического положения, слонившегося в конце ХУШ века'

б) Выяснена связь "Калмацба" с библейскими источниками. б) Продемонстрированы взгляды Иоанэ Багратиони на. грз .'инскую оригинальную пгиографию,.взаимоотношения иоаы обских вариантов агиографических сочинений. с рчменовыми.и "«артирг.киевыми" источниками, взаимосвязь "Калкесоба" Иоечэ Багратиони с'агиографичес-. шаш -Сочинениями У-Х7Ш вв. . •■'." •

г) Просленены взгляды Иоанэ Б&гратиони на природу грузинского стиха, '. . ; .'.'.•V'".".-";-,.'' ...-.•■;■'

д) Разбираемое сочипе;11е дсстздовано во взаимосвязи с ллтера-турннми и «гольючорными источниками. • • '.';.'•• . ' , _ ■ '

Методологические основы.Йсаолиованы достияения грузинских и русских ученых., изучаемой. обласхи.З ;;чботе ^использоване специальная^, • литература,посвященная,;ис^ледованип философской чг.'.тв сочинения,что { сазало определенное ;влиг!ше на осмысление и ресение целого рядя проблем/ Теоретическое и практическое- зпачение. Работа проливает свет на многие неизученнее опросы "Калмзсоба". Показана роль Иоанэ Багратиони в деле"исследов£.:гая грузинской' льтуры, грузинской лите-■ ".а туры. ; ■■

• . Результата.исследования могут, быть исдоль^вгни при чтении, курса лекций ао ¿теории грузикской' литература

• ? ■' Апробация. Диссертация : рассмотрена . на заседания Отделении руствелологии Института .грузинской .литературы икени Пота Руитавечи. ' ( '

Основные вопросы и результе.ы исследрвания' опубликованы а различных Научных и . литературных, »урналах.

Структура дгосертации. Работа содержит 146 машинописных

страниц, состоит из введения, тести глав и выводов. К ра-1оте пгчлагается список использованной литературы С 130 наименовании).

КРАТКОЕ СОДЕРШИЕ РАБОТЫ... '

Введение. Сын Георгия Щ, последнего царя\ независимой

' Грузии, Иоанэ Багратиони-вйдный представитель позднефеодальноЕ Грузии, один из тех, у кого . превратностями судьбы были отнят^,

царский троя, '.лтул. даже родина. Оказавшись х далеко!» России,

ОТ сделал основной целыз своей жиэ/'и культурно-литератург-о

ХС цельность.

Творчество Иоанэ "агратиони ыогообразно, но' главног

*есто в нем залижет все хе анщ'члопедит'лащ труд "Хумар-¡рцавла" или " Калмавоба" над ..оторь' автор работал 15 л.т ^1813«-1В28 гг.). Это очинение хог*о до . ло очтн полностью, Оно состоит из нескольких томов. Работа «ад его , полным издание:. начато недавно. '"•."..-

В процессе, работу 'над диссертацией использованы материалы,связа ше о данным произведением, в частности" рукописи, хранящиеся в Институте грузинских рукописей „м. К.Кекелвдзе ( 0,- 720, 5374, с Н - 2170, Н - 2134, Н - 2153). .

Глава I. Историческая эпоха и политика Ираклия П.

ХУП-Х/Ш.Еека отличаются ойбым трагизмом в низни грузинского, народа. Частые каждения внешних врагов, неупорядоченность внутриполитической :<:зш! страны, феодальная раздробленность - все это оказывало отрицательное.влияние'на экономическое и культурно-литературное развитие страны.'

Заклвче;.;:ый 24 июля'1763 года в маленькой кр°пооти на Северном Кгзказе Георгиевске'доггзор открывает новух'-эру в истории Гру. ЗИИ. ' '

. ' 18, декабря 1800 года император Павел £ подписал Манифест о присоединении Картли и Кахети к России, обнародованный'после смерти царя Георгия. ,Но Грузии прокатилс-.ь волна возмущения, поставившая перед Россией новую пробх.му — вшзезти в Россию предполагаемых наследников грузинского престола,-что и было осуществлено в 1801 году. ' ' . . . ". • '■>

Лз высланных в Россию,цареви^зй одним из самых активных был' сг': царя Иоано, успевс-Л, еще будучи в Ггузии, раз прославить родину и -завоевавши;! большой; авторитет, в;России.• Именно поэтому ■ сочли опасным оставлять, его в Грузии и вывезя: в Россию вмест§ с другя.1и"ненадеи1нми"кс^евичсми, . ...

Насильственно .оторванный от родины, смирившийся с судьбой, .-Иоанэ попытался разобратьол, 'что довело Грузив до потери незавг-симости. С этой точки зрения очень, интересно. его. сочинение "Кал-масоба", в котором автор рисует рельефную картину -аздроблен:'эй / Груз™и, обострившееся общественно-экономическое положение, фео-

- 7 - . :.;•

дальше раздоры. Игенно эту вравду, бесконечнее.стычки я обособленность счи^л Иоанэ Багратиона-основной''причиной'гибели Грузия.

Главный персонак произведения Иоанэ Хелашвшш интересно повествует о саг.оотверяеяьости „растиан'..-' грузин и негрузин в борьбе за Христову веру. Больше вникание уделяе-ся т'ак^е важнейшему памятнику христианкой культуры - библии и вообще свящеаншл кни -гаи. -

Глава П. Библия как. источник "К ямасоба".

Иоанэ Багратяояз з своем сочинении часто'ссылиэтся на штаты из Библия, приведи? евангельские "зречения, противопоставляя тем самым свои религиозно-нравственные принципы нарушенным морально-этическим нормам. ¿втор 'идет, какие глубокие корни пустило злое начало Щ всей Грузга, поэтому он столь супого ополчается против всего аморального. Разумеется.-библейские изречена д сеп-тенщш имеют л "Калмасоба" определенное нчзначе^ше," поэтому автор часто не соблюдает точности": при цитировании, источника, порой при-, бегает к перифразировании текста-," используя цитаты для "додкрзпле-ния собственных суждений, ибо .цитирование Библии д.'л него не са-'. модель и служит не только для обрамления.проповеди, а является-средством, помогающим яснее выразить 'мысль.: Цель Ис;нэ БагратионЙ - свободно выступлть против всего отрицательного, осудить достойно* осуждения, воздать ХЕалу доброму, пообудить надеаду в жертва? религиозного индифферентизма, укрепи-ь дух веры в. единомышленниках. ','■;-.-:• -'..',; Ч:''.-'..- '•''.'"

Одной из главных причин н^очрттий, постигших страну, Иорчэ

Багратиони считает падение престижа церкви; восстановит^'который'

может'только, безупречная, исполненная святости жизнь и деята ность отцов церкви.Народу нужны были личности,достойные подражания,

г лоэтому мужественные,стойкие ; ухом,г_преклРчные свядеиномунител«.!

; а -

мохли стать положительным примером, та'к как 'алчие, ненасытные, не -обладающие постов, попирающие христианскую мораль служители перкви не-в состоянии принести духовную пользу народу. Поэтому автор уделяет столько внимания созданию образа идеального священ нослу-лтеля. С этой благородной целью он обращаете.- к Библии,чао то - точности приводя V своем ^рвествовашш евангельские изрече-шш, порой перифразируя текст, в Ряде случаев сообщаемый текст не имеет параллелей в Библии, что объясняется цитированием ио пз-мяти, но автора это мало волнует, так как его слова тлеют целью спасение грузин, укрепление же ь~ры было равноценно надеп;е на будущее, поэтому в развиваемых в своем сочинении нравственных и иных идеологических воззрениях автор опирается ча морально-нравственные пологения,'содержащиеся т священных книгах. Иоанэ Багра-тиоь'; обращается к Библии. но использует с тот источник свободно, тЕорчески, в соответствии с определенным творческим замыслом.

Глава П. "Каг;асоба" и агиографическая литература У-Х1. веков.

Одниы из вакаейшх ВолросоЕ при исследовании литературных источников "Калмасоба" представляется место и художественная функция духевнол литературы, в частности агиографии. Как известно, '-> христианские идеалы и библейские < интенции играют в рассштривае-мом памятнике особую ргпь. Посредством хрчетиан -лх идей Иоанэ Багратиони проповедает благонравие» чистоту морали и благоразумие, так как христианское мировоззрение и духовная литература служат плодотворной основой для борьбы с воцарившимися в стране безнравственностью и невежеством. Именно эт,. мотивы обусловливают значительный удельный вес Агиографической литературы в "Калмасо-

В науч.юй литературе отмечалось* что Иоанэ Багоатиони, подя в,свое сочинение агиографические произведения, в основном пользо-

......". - - э ;

вался "МаргирнкоЯ" Антона Католикоса, Но, это чь было простш повторением текста данного сочинениейоанэ Багратиона подходил к '. вопросу творчески, изменяя-и перерабатывая отдельные -пизода текста в-соответствии с. .своья! взглямт;--

Кш. нлческий текст характеризуется внутренней структурой, ивдивидуальншл схсЛстЕакл, что, •■"змопно, г. обусловливало -его усизх прзг^е, однеко читателя в ХШ веко уже-не удовлетчоряло сухое описание г~?пя сзятшс, поэтому А.'.той--Католикос' и Иоанг- Багра-» тпонп пытались переработать текст, сделать его кншхэа для чтения,: интересной грузш«го:.<у чгагс -сгс. . '

Усиленае йитнперспдсаоЗ тёидещщ само по. себе противостояло персоашпя. Поэтому евте-.и едлзхи лу^езарзае образы.принявших кученпчество га Христа саяяйс - асхЬлсгнгн (Або, "Евствфиа, Ъгнъх "оспу, Сулкоо), пеэдуая! (Гр'ц-ор-Л, йшеакв, Гаале),пе$т-■ чер^га пх првственауа-силу» псормсдепигЗ. .Чух,-'питаясь, таким с-йрэгся, лробдак» у «кгзяа .^¿«¿'й'Йтг зУстсч*виву, так, гак Чшювек,'лотеряаавй звру а '^ф'грп'п-. гибель. Уповся на-

Бога, человек обретает 11агаа £с т^Ь^стся,арз-стЬеакочто было столь яеойоддпио Грузия ..з^йЬок^мЗ спохи. 'Поэтому он у отреш-хся закономерно довести' <зол Г£еу ЛО разшгчшк; слоев'-насе-'" гения и с этой цельа знагаст "члтзтзяеЛ в/йодвитш лэдой. во имя перисшанетва „ високохудогзотзсяло 01тсз?ая шс мученическую газнь. Глава 17, "Калг.:зсобз" я агаограГтческая литература ХЕ-Х7Ш веке* Иоанэ Бе.-ратионг уделил особое внимание огисаниЕ деяниД. царя Кбртля Дуарсаба, предводотаде£~кахетинского восстания 1659 гее. ■Аочша I и Раядена Первочученика. ... . .- _ : : , -'.'.

Личность Луарсаба привлекла•вникание многих деятелей, тс... кач до конг- своих дней он "остался,- как столп нет'олебзг.ий^ и оставил я*"!ий след з г.стог "и своей стрэ"П. Поэт лу грузслская церковь

- хО - • .

причислила его к лику святых, а его славные дела нашли широкое отра лше в грузинской агиографии и гимнографии.

Антон'Католикос и Иоанэ Баг.озтиони еще раз отобразили его .заслуги перед отечеством и.в то же■ время^критически оценивают личность Георгия Саакадзе, его роль и место в истор.-Л Грузии.

Трагедия Георгия С зкадзе фусловила двоякую оценку летописцами его деяши. Одни считали его изменником, другие же превозносили его имя и .заслуги, величая "великим моурави". Вахушти Багра-тиони дает отрицательную оцеш.у деятельности Саакадзе, хотя и отдает должное его личным достоинствам, однако, Антон Католи; категорически с чазывается признать за ним -какие-либо положительные качества. Столь же к^благоже-этельно относится г нему и Иоанэ Багратиони. Более того, о настрое:: еще более агрессивно по отношений к Саакадзе, но все да* ему не удалось убедительно доказать, что игленно на Саакадзе лежит вина за все несчастья, обрушившиеся на Грузию. /. ,тор у; зляет значительно' внимание личности Шадимана Бараташвили, не скрывая, чхо, по; :уплешшй шахом, Шадчман высту-с: л против своего же воспитанника.

Иоанэ. Ьагоатиони сурово осуждает поступок Шадимана Бараташвили, я это неудивительно. Он оыл де.-гелем ХУШ века, основательно зн'бшим прошлое и насто-цее своей страны. Он пок :ал, что в ослаблении Грузии в значительной степени были повинны феодалы, отстаивавшие собственные интересы в уцерб интересам страны. Иоанэ Багратиони считает, что этот фактор обусловил упадок Грузии,а в даль нейшем потерю ею независимости. Поэтому, -ели он резко отзывается о вероломном моурави, то Ее ..дамана Бараташвили и Зураба Эристави он откровенно разоблачает, так как защита царя л отечества била их долгом в :ако:' же степени, как и опиравшегося на собствешг": опыт и л'о: т:ость простолюдина Саакадзе. Если Антон Католикос ис-

- II - ..

точ.„!ком всех бед считает вероломство Георгия Озакадзе, го г "Калмзсси'а" г.росматривае ся скрытое осуждение влиятельных феод; -лов, так как Иоанэ Багратиони - достойнейший наследник простога сьл стал.жертвой яепатр"отичеоках.деянчй "еодалов, испытав на сэ-бе тяжесть их предательства.

Иоанэ Багратиони специально останавливается ла характеристике царя Арчила и героев Кахети, реалистически изобразит их песги-баемое мужество. Автор с гордостью рассказывает о самоотверженных Сю;чах за веру - кгатахевсхих святых, о славных предках грузин, непоколебимо стойких в своей любвя к Богу и вс.аости родине, так что никакие пытки и муки п., могли заставить их предать, веру я народ.

Описывая кития святых мучеников, Иоанэ Багратиони ставил 1,2-лью искоренить религиозный индифферентизм в сердцах грузин, укрепить пошатнувшийся авт.. ^итет грузинской церкви, убедить народ "в том, что самопожертвование за веру не пропадет втуне и Бог не оставит истинно верующих^ и они лавекп сольется н соям сагтнх.

Изучение л сопоставление текстов сочинений Антона Католикоса и Иоанэ Багратиони ясно указывает на проблемы я невзгода со. ременной им эпохи. Изменения, внесенные в к^меническуа редакций отраяают дух эпоуч. Позиция Антона и наболевшие "опросы ого периода прослеживаются в принципах переме.зфразирования. В эпоху Иоанэ добавляются еще новые ^ шансы, и у «се п^ремегафразиро-.аняая кименлчоская редакция меняется еще раз. Просленивая эта изме.-з-ния, мы получаем определенное предстг. .ление о .хозиции автора а литературных принципах его эпохи. "Калмьсоб0" и с этой ""очки зрения сзслуживает большого внимания, и зпоставление этого сочине--ния с "Мартирлкой" позволяет сделать рад интересных-выводов.

■ Глава У. Вопросы грузинского стихосложения в "Калмасоба". "Калмасоба" Иоанэ Багратиони заслуживает внимания во многих отношениях. Особенно.интересна та часть сочинения, которая посвя* ^ ¡цена ясследованяз вопросов версификации.' ■•"■

Грузинское стихосложение; один из наиболее, сложных раздело'^ нашего литературо: од ения. ¿Хельзя сказать, что оно мало изучено, но глаьнейгаие вопросы версификации и сегодня остаются во многом.спорнщи. Например, в наогоящеэ время по.вопросу о природе грузинского' стиха существует две противоположные точки зрения: о силлабичности и сзллабо-тоничности- и до сих пор не вь..аботана единая точкг зрения по поводу природы грузинского ежа.

>• История грузинской пог-'яки насчитывает 250 лет, это само по ' себе 'подтверждает,' что : зши преда: : бшш весьма осведомлены и ис- . кусин в данной сфере. Свое мнение по это...у вопросу, высказали Ма-мука Бараташвили, Теймураз Багратиони, Платон Иоселиани, Давид ■ Чубинашвщ..- и многие другие. Не ост зил без внимания данный вопрос и Иоанэ Багратиони. Lo его . лениш, грузинский с-тх является оиллабическим,-и главное.в нем г количеотво слогов. Он рассматривает 24 рода/грузинского стиха и разбирает каждый, с точки зреш:-« . метгисо. Но его мнению, особое зь-ченае Кмеет равномерное чередо-, рпние гласных и-согла^лос букв,' хотя утг краден автора не.носит категорического ха:актсра-так,он допуокает отсуствие двух или четырех согласных,тогда как гласные долшы бып представлены полно- : стью. По-вадимому, Ис~иэ Багратиош. "лгешм придавал особое значение, оставив без витания принцип равномерности слогов. ' ■ Иоанэ 'coi9eIiививb';l^•?ия^V%лвчaet•, чахрухауля от фистш-у-ри по. внешней paJws.B отличие, от него, ТсГьм^осз Багратиони не -отличил че.фухс^'ли от пистикаури.с,!!гТоя гх одж: она

Сливка "по колиадеадс^яввй ВвэйояногС- Т^Гиэдаа^иеизе -шаересов-.

1 ■ ■ ■1 k '' —

" &

V .

^'ва'лйГз«.Ъросн г рифмы, так для фистякаури характерны только' внешние рифш, -а в чахрухаули стрс о соблюдаются как внешние, . так и внутренние рифли. Приводимые Иоанэ ^имеры свидетельствуют , о том, что он хорошо пошилаí. сущность этих размеров, но порой возникает неувязка мевду утверждением автора и прик ¿ом, лривода-мым в качестве иллюстрация сказанного. Например, Иоанэ Баграт: t¡ná считает, что должен строго соблюдаться при: *дп равенства согласных, но в примерах часто встречается различное количество согласных, хотя это и не вносит диссонанса,в строС'. По мнению' Иоанэ, причиной этого тзляется строгое соблюдение принципа равенств? ; . гласных, но пороЧ и этот принцип нару-лайтся не злияя" •"' ; па благозвучие стиха. ': -

Знакомбтво с высказываниями Иоанз -Багратиона по.вопросам версификации показыяяет, что у aero ¡лига собственные взгляда относи«* тельно грузинского стихр, в частности о версифакацаошшх родах а размерах. ''••• ; ; •'■■' ,; ■'¡:.-■•.'... • -'. Одним из главк х усясъвй, па .гот'орш. зшиется природа грузинского стиха, он счатад равное Е&гзтесзЕО гаасных и согласных i но .'из его яе прккероз язстеуз?,,1 что- czzzzj автору трудно бывает соблюсти "этот пришел, тер «ет 3 ¡Ыщкгфвдшяцримерах налицо, , отступление от?, 'угвер^'ест ^roggá езтететай»

. Автор ча сто подззер*зз Я? ЯШЗ ШЯЗДЗ вмяздашш примерами ¿< что придает, этому раддатф 'а'да®®' ег^пряягнкм/да!

. чтения. Что 'касается Иоанэ Багратиона^

• то они вес^м'седье^^а^'йза»«^

, х'дава У1. ЛнтертгурПГ.З 3 'ХТиУЛГВШ.

." В'^снове 'Калкесовз". тожбсаяо'ваМ-*

.. ричес.шх факсов и литератургза зстопнапоь. Изучая их, 'читатель ' долден помнг""ь,.что .,&■- иозяцая-соч^иелия'-;плод рдо.-тдьяаво.

художественного творчества, где вымысел так слит с исторической дейс'х лтельностью, что не всегда удается их четко ; ограничить, 1 j есть и исключения. Мы имеем в ладу раздел- сочинения, озаглав-"енный "Краткие сведения о писателях грузинских", а также разделы, включающие в себя образца грузинского народного творчества.

По мненшУ'МихаР'ла Чиковани, именно Иопэ Еагратиони собрал наиболее обширные сведения о грузинском народном-творчестве ХУШ-XIX веков, э^и све ¡ния пом-цены > различных местах еочнпегаи и вашыавт разная обьём.Например; I. К.$ология, 2. Чс ;одейство 3. "'ассмотренгз грузинской поэзии с учетом принципов поэтики, 1. Обредовыг стих • и песни, 5. сведения о волынщике Кичиашвили.

Чародейство было~широко распространено во все времена и у всех народов. В чародеев, кудесников верили'египетский фараоны и вавилонские цари, греческие и римские итераторы, при "-"лзе кото-', рых находились ведуны ягпрорицатели. "Опытные" маги прс„скаэиьалк {■.прогноз cor еды, урожайный год,' приближение бой! и и неотврати-/мы» бедствия. .. . Иоанэ Баграти^ни обратил витание на ¿ясиро-' ограненные в rpja'iH взгляды аа чародеев, ма^в, прорицателей,вклю-.JB в свое сочинение рассуждение о чародейства, мифологии, сведения о греко-римском п&йтеоне, некоторые интересные реческие мифы. Йоилэ Багр^тиони приводит любопытные сведения об обрядовых стихах и Соэзии волынщиков. Им исдс..ьзов£.л две притчи, встречающиеся в сб~чш. .е Сулхана-Саба Орбелиани.^Не исключено, то эти притчи взяты .второе из книги'С.-С.Орбелиани, но оолеё вероятно, что оба автора пользовались с%ш фольклорным и^очг-'ком. в сочинении за-чшссирована та^же одна нове;. лстиЧ1 .кая сказка, а "цена Иоанэ Хе-лашвЕ".: и священни"^ Арс.ш имеет прямую параллель в грузинском фольклоре.

Все это свидетельствует о том, что Иоаь^ Багратиоь. хорошо

знал гугзинское народное творчество и включил в'свое сочинение наряду с образцами фольклора сведшая исторического характера. Иоанэ Багратиони был одним из собирателей грузинской народной поэзии в начало XIX века.

Еще Ив. Лолапвили установил, что в "Калкасобе содержатся сведения о древиегрузинск/х духе ых и светских деятелях, начи-эя с характеристики Давида Агмашенебели и конч ч творчеством древне-грузинских ста. ^твердел.

Здесь же представлены "ученые, книжники, песнопевцы, стихотворцы ноеого времени" и содержатся сведения о деятелях, живших -на рубеже ХУШ-Х1Х веков.

В научной литературе отмечалось, что ита част* сочинения написана на основе различных источников, в их числе названы "О .старых и новых стихотворцах Грузии" даря Арчдла, "Летопись Картли" ("Зитие царя-царей Давг ->", "Сочинение льгописца"), завещание Ефрема Мцире, приложенное к трактату "О божественных именах ', "Путешествие" Тимоте Г'башвили, последняя строфа "Витязя в тигровой шкуре", но самым важным и существенным литературным источником, влияние которого явно ощущается в исследуемом наш сочинен.л, является "Мерная речь" Антона Катол1—оса.

Этот раздел "Калг"соба" - "Краткие сведения о писателях ?ру-зинс их" не имеет заранее обдуманной структуры, характерной для "Мерной речи" Антона Католикоса, но в расположение материала прослеживается систеы, обусловленная использованными автором источниками. ' ., .

„зшшй раздел сочинения важен зе хотя бы потому, что содер-яит много ценных исторических сведений, которые необходимо учитывать чрп из: 'ении общих закономерное ей отдельных этапов развития древнеггузинско.' к. 1ьтуры.

."-:' .В Н В О Д Н ■_■.'■'-"* _ '

В работе изучены взгляды Иоа..э Багратиона относительно гру- . гтаской оригинальной-агиографии, показано отношение авторских вариантов агиографических сочинений к кименическим и "мартириковс-ким" источникам, рассмотрен вопроо взаимосвязи "Калмасоба" и' Библии. Разъяснены взгляды' Иоанэ Багратиони на природу грузинского ■ стиха, -рассмотрены'Деющиеся' в сочленяй фольклорные материалы.

■'■:. Иоанэ 'Багратиона, считает'.дсто'чг/аком своих 'взгчядов "Паптпра-ку" Лнтона I. Мевду этими .двумя произведениями, бесспорно, существует внутр"шяя .закмисвязь, ь чем убзздают.фразы, а нередко целые вассагш, которае'автор почти без изменений переносит в свое сочинение, но здесь кз следует этаетать, ч?<5 параллельно он вьра-жает-свои теоретические вггляз,;, вдейннэ позиция,. а это по;^:«.? адаег, что .Иоава '.Баграздовв. ЭТШнвай оедавЯ"' 5у?боват.г ( Эпохи. Овде_вая «вищ црфЩОВо коследов^-^^

изображает .ярщцдывн»^ яоагаедгеадг;« ?

• Йуаш^^.дадолвглЕЮ Сфоби^Чят й еакз«?« пути решения проблем,- >.„ ' • '•••• .'. '••'• '-. •. .. ,'

-. .. _ ■ Кадевический етаЗ. 'крбышадв кзобг.ует эилзо»-. ми ■ эохвалешия святая, во Щ» 8 ш в "11артарнке" не '

.уделяется такого виашжвдцг.а. шуг ^- ошсанчс доение б '

•". .Тй'лаас^ба",'При ^адвсоф* юфщвавх 7»и'лзйя,что. -1 ■ его гёгоа-' сАрадато ;едво£38 в гсрзбда вёпрьлюапее отстаиБаат .'. . 'свою в»ру и свои убеагаддя. 8го," версатв» вызвано тс::с что Иоанэ . .ызгратпони боле?»аевно переа®. дет ве только еоабскут агресс^-о п - перед • '^зо ориентагта, вс в русское. самодержавие. Его одинаково ролновала тяжкая участь под яго.. Аравил, Персгя I. .л Россияг

доатому он стремился укрепить самооознавде грузинского с рода",

. -'17 ~

помочь,ему сохранить национальный дух и национальную гордость единственное,что моглс спасти Грузии от физического уничтожения.

Иоанэ Багратиони по-новому оценил деятельность феода.^в. П5зг, сделанный челшшм моурави Грузии Георгием Саакадзе, на протяжении веков оценивался как непатриотичны!., а его самого называли изменником царя и отечества. к„анэ по-новому осмыслил этот вопрос. Он не отрицает господствующих взглядов о великом моурави, но при этом не уходит от критики деятельности царского двора и крупных феодалов, разоблачает их частнособственнические интересы, осуждает не только новоявленного дворянина Саакадзе, но и потомственных феодалов и открыто заявляет, тго' защита отечества и царя - священный долг каждого гражданина, н зависимо л происхождения, звания,и положения. Разумеется, Иоанэ Багратиони пошил о жестокой борьбе за царскую корону, которой не щадили никого и ничего. Поэтому он беспристрастно оценивает заслуги каждого. Бесконечная, вражда и неуемная страсть феодалов к самовозвышеь-л ослабляла страну и цаоскую власть.- Поэтому он горячо ратовал за централизацию, верность царю-и покорность.

Иоанэ Багратиони особое внима. ле уделяет такому важно, у для христианской культуры памятнику, к'к Библия, и вообще священные книг!.. Однако для него использование библейских сентенций, и?течений и даже целых эпизодов не является самоцелей. Автор использует библейские цитаты, стремясь отыскать в Библии параллели сойм высказывания!.!. Пго цель - идеологическое воздействие на грузинский народ, необгпдимо-ть которого обусловливалась напряженным политико-экономическим положением Грузия. ' .

•Иоанэ Багратионл уделяетТшкаЕи: выяснение природы грузинского стиха. Изучение вопросов версиГ.лкацчи насчитывает 250-лет-нюэ историю, что само п"< себе свидетельствует о накопленных папшмя

! . - 18

предками и современными учеными больших знаниях по данному вопросу, н^ несмотря на это, ряд вопросоь "остается ещг пс^еиённыйГ.

Иоанэ Багратионн излагает свои взгляда и пытается посредст-рчм приводимых иллюстративных примеров доказать свою правоту. Он вносит определенную новизну в исследование природы грузинского стиха. Ь частности, теорию сдллабичности грузинского стиха автор доказывает на принципе соблэдензя равенства гласных и согласных. Правда, следует отметить,'Чгэ ему нелегко бывает отстоять свои теоретические положения, так как в .ллюстративных примерах ~вно наб. .сдается отступление от его принципов.

Несмотр, на н.гко,торые неточности," его воззрения заслукпвахн.' внимания. Грузинская версификация '.делала тогда только первые ша-« ги, постепенно развиваясь,- поэуоод, естественно, не все теории оказыва^мсь научно рбасиованнй»ЗГВ дальнейшем было создано немало фундаментальных трудов о црироде грузинского стиха, но I ^анэ'Ба-г. гратнонл неизменно занимал принадлежащее ему по п„лву место среди 'исследователей грузинской версификагии.

В своем-ироя зедении Иобив Бвгратионя г^.еляет долгдоо внимание образцам грузинской ^народного .творчества. Автор'хо'рошо знал, грузинское народное творчество и вкгочил в "Калмасос^" много сведен.^, имевших ваулое историческое значение.

• Иоанэ Багратиони не остоил б^ внимания оценку грузинских дуулвн...; и светских деятелей. Ав^рр дает характе. астику совпемен-ннх ем. деятелей и сообщает "ы^ого важных исторических сведений, которыр необходимо учг-нвать', так как атг ыа-ериалн имеет больше значение для изучения грузин..сой ку..^туры ХУШ-ХП : чсов. .

' А'- .литическин лзор ^оанэ Баататчор.Ч охватывает почтг все сфе • : ры науки. Его труту, бесспорно, содарж-г много важиьв^ сь„дений» так что дальнейшее :исоледовавде в ,этом адпраь^е1ш открс;^т богатые и интчресные перспективы, ' • ' " '

Основные положения диссертации опубликованы в следующих работах автора:

1. " Калиасоба" Иоанэ Багратиони и грузинская Библия. //XXII

Научная .сессия Институт грузинпоя литературы. План работы ■ тезисы докладов. Тбилиси, 1988, с. 39.

2. " Я2Л!. .сос'.:" Иоанэ Багратиони и агиографическая литератора Х1-Х71П вв.//Ш11 Научная сессия Института грузинской литературы. План работе и тпзисы докладов.Тбилиси, 1989, с.54-55. .

3. " Калмасоба" и агиографическая литература ( 7-Х вв.).// Еурнал "Мацне", Серия языка и литературы, У 1,1989, с. 59-7Т.