автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему: Исследование модусных категорий в эволюции медиадискурса
Полный текст автореферата диссертации по теме "Исследование модусных категорий в эволюции медиадискурса"
На правах рукописи
ВАСИЛЬЕВА Людмила Витальевна
ИССЛЕДОВАНИЕ МОДУСНЫХ КАТЕГОРИЙ В ЭВОЛЮЦИИ МЕДИАДИСКУРСА (на материале американской прессы XX века)
Специальность 10.02.04- германские языки
АВТОРЕФЕРАТ диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук
4842355
Владивосток - 2011
7 ДПР 2011
4842355
Работа выполнена на кафедре английской филологии Института лингвистики и межкультурной коммуникации Дальневосточного государственного гуманитарного университета
Научный руководитель:
доктор филологических наук, профессор Серкова Нелли Исидоровна
Официальные оппоненты:
доктор филологических наук, профессор Малинович Юрий Марцельевич
кандидат филологических наук, доцент Трухачева Анна Валерьевна
Ведущая организация: «Якутский государственный
университет» им. М. К. Аммосова (СевероВосточный федеральный университет)
Защита состоится «12» апреля 2011 года в 12.00. часов на заседании диссертационного совета КМ 212.056.04 при Дальневосточном федеральном университете по адресу: 690600, г. Владивосток, ул. Алеутская 56, ауд. 320.
С диссертацией можно ознакомиться в институте научной информации - Фундаментальной библиотеке Дальневосточного федерального университета.
Автореферат разослан « »2011 года
Ученый секретарь
диссертационного совета ЩУ Е. В. Кравченко
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Реферируемая работа посвящена когнитивно-дискурсивному исследованию специфики языковой реализации модусных категорий эвиденциальности, модальности, аппроксимации и персуазивности как способов выражения субъективно-оценочной позиции автора (адресанта) в эволюции новостного и информационно-аналитического типов дискурса американской прессы XX века.
Изучение языка средств массовой информации является одним из актуальных направлений в современной лингвистике, что определяется существенной ролью и значимостью языка СМИ в обществе. Через СМИ общество познает окружающий мир и ищет пути решения различных проблем. Они не просто передают сообщения, они структурируют реальность путем отбора, акцентирования и интерпретации событий. СМИ в открытой или скрытой форме влияют на социально-политические процессы в обществе, предоставляя автору возможность прямо или косвенно выражать субъективно-оценочное отношение к описываемым событиям. Такое отношение выражается в ходе концептуализации и интерпретации окружающей действительности говорящим на основе ценностей, господствующих в обществе на определенном этапе его развития. При этом в речи осуществляется не формулирование ценностей как таковых, а выражение убеждений говорящего, в ходе чего происходит актуализация ценностных (аксиологических) смыслов посредством языковых средств. Одним из способов актуализации таких смыслов являются модусные категории. Изучение эволюции основных типов дискурса прессы - новостного и информационнотаналитического - на протяжении XX столетия в рамках реализации модусных категорий позволит описать особенности прессы как социального и языкового феномена, способного влиять на сознание и поведение адресата. Этим определяется актуальность данного исследования.
Объектом данного исследования являются новостной и информационно-аналитический типы дискурса как важнейшие составляющие дискурса американской прессы XX века.
Предметом исследования является языковая реализация модусных категорий эвиденциальности, модальности, аппроксимации и персуазивности как аксиологической составляющей указанных типов дискурса прессы.
Материалом исследования послужила американская пресса XX в. Были изучены 140 новостных статей из разделов National News, International / World News и 136 информационно-аналитических статей из разделов Opinion-Editorials (OP-ED), Editorials / Columnists качественных американских газет The New York Times и The Washington Post. Материал представлен тремя периодами: 1-й период представлен
срезами 1920, 1928-го гг.; Н-й период - срезом 1969-го г.; III-й период - срезами 1998,1999,2000-го гг.
Целью исследования является изучение и описание эволюции дискурса американской прессы XX в. как динамического процесса использования категорий языка для выражения субъективно-оценочной позиции автора.
Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд исследовательских задач:
1) изучение и обобщение теоретических позиций, связанных с определением роли и функций СМИ как социального феномена, существование которого детерминируется потребностями адресата;
2) исследование современных подходов к изучению дискурса и его типов;
3) изучение характеристик новостного и информационно-аналитического типов медиадискурса;
4) описание системы модусных категорий как аксиологической составляющей дискурса;
5) разработка методики исследования субъективно-оценочной позиции адресанта через анализ реализации модусных категорий;
6) выявление основных тенденций эволюционного развития модусных категорий эвиденциальности, модальности, аппроксимации, персуазивности как способов выражения субъективно-оценочного отношения адресанта в новостном и информационно-аналитическом типах медиадискурса.
Теоретической и методологической базой данного диссертационного исследования послужили труды отечественных и зарубежных ученых по теории СМИ (Т. Г. Добросклонская, M. Н. Володина, Г. Я. Солганик, С. М. Гуревич, А. Н. Васильева, М. Р. Желтухина, D. Fleur, F. L. Mott, W. Le Roy, В. D. Itule, D. A. Anderson, E. D. Cohen, D. Elliot, D. A. Graber, M. Stephens), теории дискурса (E. С. Куб-рякова, Jl. В. Цурикова, Н. И. Серкова, А. В. Кравченко, С. Н. Плотникова, В. И. Карасик, В. С. Григорьева, Т. ван Дейк), методологии анализа модусных категорий (H. Н. Болдырев, О. А. Кобрина, А. В. Бондарко, Е. И. Беляева, Ю. М. Малинович, Я. М. Ковалева, H. Н. Казыдуб, Е. Ф. Серебренникова, Ю. Е. Сорокин, А. Н. Баранов, И. М. Дзялошинский, Н. А. Козинцева, F. de Haan, J. Fenby, F. R. Palmer).
Для решения поставленных задач в исследовании используются общенаучные методы теоретического анализа (индуктивный, дедуктивный, интерпретационный, описательный), позволяющие обобщить некоторые теоретические предпосылки исследования медиадискурса; частные методы лингвистического анализа,
такие как: метод сравнительного анализа, позволяющий проводить сравнительное описание эволюции двух типов дискурса прессы - новостного и информационно-аналитического - в их динамическом развитии на протяжении XX в.; метод когнитивно-дискурсивного анализа модусных категорий, позволяющий выявить способы реализации субъективно-оценочной позиции адресанта посредством языка; а также метод градуальной шкалы измерений для определения относительных показателей частоты встречаемости изучаемых единиц.
Научная новизна данного исследования состоит в том, что была разработана область когнитивного-дискурсивного исследования модусных категорий как аксиологической составляющей дискурса, что предполагает рассмотрение данных категорий как способов субъективно-объективного представления действительности говорящим, выражения его ценностного отношения к действительности. Кроме того, были выделены основные этапы развития информационно-аналитической американской журналистики в XX в., и на основе этого проведен подробный сравнительный анализ реализации модусных категорий в двух типах дискурса прессы - новостном и информационно-аналитическом - в их статике (временные срезы) и динамическом развитии на протяжении XX в. (три периода исследования).
Теоретическое значение проведенного исследования заключается в том, что оно вносит определенный вклад в когнитивно-дискурсивные исследования информационно-аналитической журналистики. Результаты данного исследования имеют значение для развития: теории дискурса (обобщены основные подходы к изучению дискурса и выделению его типов), медиалингвистики (определено место дискурса прессы в рамках данного направления лингвистики), когнитивной лингвистики (рассмотрена система модусных категорий как аксиологическая составляющая дискурса). Предложенная в диссертации методика исследования эволюции дискурса прессы на основе изучения субъективно-оценочной позиции адресанта может быть применена для анализа других видов дискурса.
Практическая ценность данного исследования состоит в том, что его результаты могут использоваться в учебно-педагогической практике. Полученные выводы могут выступать в качестве теоретической основы и иллюстративного материала в преподавании теории дискурса, медиалингвистики, когнитивной лингвистики, межкультурной коммуникации, на практических занятиях по прессе и истории американской прессы, а также при написании курсовых и дипломных работ на филологических факультетах и факультетах иностранных языков высших учебных заведений.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Основные тенденции эволюции американской прессы XX в. как информационно-аналитической журналистики отражают особенности развития общества и изменяющиеся в связи с этим потребности аудитории в получении актуальной информации.
2. Субъективно-оценочная позиция автора (адресанта) в дискурсе прессы выражается посредством системы модусных категорий эвиденциальности, модальности, аппроксимации, персуазивности.
3. План содержания модусной категории эвиденциальности организуется противопоставлением: свое (авторский прошлый опыт) / чужое (цитируемый источник информации), что выражается комплексом лексико-грамматических (модальные глаголы, модальные сочетания, наречия, глаголы говорения, глаголы по-лагания) и синтаксических (вводные слова, безличные предложения, конструкция Complex Subject) средств.
Через модальность как модусную категорию выражается отношение пропо-зитивной основы содержания высказывания к действительности по признакам реальности / ирреальности, возможности / необходимости с помощью лексико-грамматических средств языка (наклонение глагола, модальные глаголы, модальные слова и сочетания, существительные и прилагательные соответствующей семантики).
В категории аппроксимации выражается приблизительная оценка качества и количества с помощью морфемных (суффиксы), лексических (наречия) и синтаксических (союзы, псевдопридаточные предложения с признаками парантезы) средств языка в том случае, когда адресант желает выразить свои мысли некатегорично, завуалировано.
Категория персуазивности позволяет адресанту осуществлять направленное речевое воздействие на аудиторию через аргументацию, манипуляцию с использованием стилистически маркированной лексики, метафор, фразеологических единиц, прецедентных феноменов с целью сформировать у нее определенные установки, ценностные ориентиры общественного сознания.
4. Новостной дискурс может быть представлен в аспекте модусных категорий как дискурс, описывающий реальные либо возможные / необходимые события на основе достоверной информации и точной либо аппроксимативной оценки ее качества и количества. В его эволюции отмечается следующее: наряду с представлением общего (анонимного) мнения о событии, что доминирует в начале XX в., во второй половине века нарастает тенденция опоры на мнение, исходящее от точ-
ного источника информации, что объясняется требованием разграничивать факт и идеологическую интерпретацию факта.
5. Информационно-аналитический дискурс может быть представлен как дискурс, в котором автор анализирует реальные события на основе достоверной информации и точной либо аппроксимативной оценки ее качества и количества, оценивает события как возможные или необходимые, выражает свое мнение о них в виде совета, рекомендации, критики. В эволюции данного типа дискурса наблюдается следующее: во второй половине XX в. увеличивается аппеляция к исходящим от точных источников информации многочисленным конкретным мнениям, что позволяет представить многообразие точек зрения на событие и дать его всестороннюю оценку. При этом дискурс характеризуется усилением воздействия на адресата, остротой анализируемых проблем и демонстрацией большей близости к адресату.
Апробация работы осуществлялась на международной конференции From Broadcasting to Narrowcasting: Global Englishes, Local Contexts (8?h FEELTA Conference, г. Хабаровск, июнь 2010 г.), на международном лингвокультурологическом форуме Languages and Cultures: Bridges Connecting Europe and Asia (г. Хабаровск, сентябрь 2009 г.), на международной научно-практической конференции Current Issues of Languages and Cultures Interaction (г. Благовещенск, апрель 2008 г.), на 54-й ежегодной конференции аспирантов и преподавателей Дальневосточного государственного гуманитарного университета (г. Хабаровск, январь 2008 г.). Результаты исследования на различных этапах обсуждались на аспирантских семинарах и заседаниях кафедры английской филологии Института лингвистики и межкультурной коммуникации Дальневосточного государственного гуманитарного университета, а также на ежегодных региональных научно-исследовательских семинарах «Актуальные вопросы лингвистики» в Амурском государственном университете (г. Благовещенск). Основные результаты исследования отражены в шести публикациях, две из которых - в изданиях, рекомендуемых ВАК РФ.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы, списка словарей, списка источников примеров.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении обосновывается актуальность темы диссертационного исследования; определяются объект, предмет, цели и задачи работы; перечисляются методы исследования; характеризуются его научная новизна, теоретическое значение и практическая ценность; излагаются основные положения, выносимые на защиту.
7
В Главе 1 «Медиадискуре в эволюции американской прессы XX века: теоретические предпосылки исследования» рассматривается взаимодействие СМИ и общества и описываются основные функции и роль СМИ, в частности прессы, в их зависимости от общественного развития; определяется понятие «дискурс», описываются его типы и характеристики в американской прессе; изучается система мо-дусных категорий модальности, эвиденциальности, аппроксимации, персуазивно-сти как способов актуализации в дискурсе субъективно-объективного представления действительности, осуществляемого на основе составляющих аксиологические смыслы норм и ценностей общества.
Как показывает исторический экскурс, американская пресса с момента своего зарождения развивается как информационно-аналитическая журналистика, реализующая информативную, идеологическую, развлекательную, образовательную и рекламную функции. Основные тенденции ее становления отражают особенности развития общества и изменяющиеся в связи с этим потребности аудитории в получении актуальной информации: от информации о событиях в мире до информации о событиях и условиях жизни непосредственного окружения, сообщества; от краткого анализа фактов из различных сфер жизни общества до их всестороннего анализа и оценки с представлением многообразия точек зрения.
С этих позиций в качестве основных этапов развития американской прессы в XX в. можно выделить следующие: начало XX в. (до 30-х гг.), середина XX в. (до 70-х гг.), конец XX в. (до 2000-го г.).
На первом этапе происходит становление основных черт новостной журналистики, главной из которых является разграничение фактов и мнений. Информационно-аналитические материалы выделяются в самостоятельный вид газетной журналистики и начинают публиковаться в специальном разделе "Editorial". На втором этапе происходит дальнейшее совершенствование и развитие новостных материалов (печатание новостей по разделам, освещение международных событий в кратких сообщениях) и информационной аналитики (появление материалов специальных корреспондентов, специалистов-экспертов, нового вида комментария "investigative reporting"). Третий этап характеризуется еще большей диверсификацией разделов новостей (например, "Style") и аналитики (например,"Outlook. Commentary and Opinion"), что предоставляет больше возможностей для информирования читателей и комментирования событий. На всех этапах происходит изменение медийных признаков газетных изданий (изменение формата, упорядочение шрифта и др.) с целью сохранения постоянных и привлечения новых читателей, акцентирования внимания на сообщении, комментарии.
Эволюционное развитие американской информационно-аналитической прессы XX в. прослеживается в рамках медиадискурса как области исследований ме-диалингвистики - нового научного направления современного языкознания, изучающего различные аспекты речеупотребления в сфере массовой коммуникации [Цобросклонская, 2005, 2008]. Такой подход позволяет учитывать как лингвистические особенности языка СМИ, так и его экстралингвистические составляющие (со-цио-культурный и идеологический контекст, производство, распространение и восприятие медиатекстов и др.).
В современной научной литературе дискурс противопоставляется тексту по следующим критериям: функциональность - структурность, процесс - продукт (результат), динамичность - статичность, актуальность - виртуальность. Различаются текст-как-продукт и функциональный дискурс-как-процесс [Макаров, 2003; Солганик, 2005].
Медиадискурс не только отображает события реальной действительности, но и, интерпретируя их, создает особую - публицистическую - картину мира. Основными характеристиками медиадискурса являются тематическая неограниченность, видовое разнообразие, культурно-специфические признаки, обусловленность социокультурным и идеологическим контекстом.
Согласно Н. Д. Арутюновой, «дискурс изучается совместно с соответствующими «формами жизни» [БЭСЯ, 1998, с. 137]. «Формами жизни» медиадискурса в прессе являются новостные, информационно-аналитические, публицистические, рекламные тексты. Основными формами существования дискурса американской прессы, как показывает исторический экскурс, являются новостные сообщения и информационно-аналитические статьи.
Новостной дискурс определяется в научной литературе как тип медиадискурса, представляющий собой оперативное информирование в доступной форме массового адресата о каком-то значимом событии с целью удовлетворения его общественных и личных потребностей в получении необходимых сведений. Информационно-аналитический дискурс рассматривается как тип медиадискурса, предназначенный для сообщения, комментирования и анализа с тех или иных идеологических позиций информации, существенной для понимания актуальной проблемы, с целью воздействия на массового адресата, формирования у него определенных установок, ценностных ориентиров сознания.
Анализ научной литературы позволяет выделить следующие подходы к изучению дискурса: коммуникативно ориентированный, когнитивно ориентированный, когнитивно-дискурсивный. В рамках коммуникативно ориентированного
подхода дискурс изучается как сложное единство языковой практики и экстралингвистических факторов (работы Дж. Остина, Дж. Сёрла, Д. Вундерлиха, В. И. Ка-расика, Е. И. Шейгал и др.). В когнитивно ориентированных исследованиях дискурс рассматривается как когнитивное событие, имеющее дело с концептуализацией знания, его передачей и использованием (работы Т. ван Дейка, Т. В. Милев-ской, Е. О. Менджерицкой, R. Fowler, N. Fairclough и др.). Когнитивно-дискурсивный подход позволяет исследовать как особенности формирования и хранения информации, так и ее передачу языковыми средствами в дискурсе в соответствии с условиями коммуникации (работы Е. С. Кубряковой, Л. В. Цурико-вой, В. С. Григорьевой и др.).
Использование когнитивно-дискурсивного подхода в данной работе предполагает интерпретацию когнитивного содержания и исследование аксиологических смыслов (работы Н. Н. Казыдуб, Е. Ф. Серебренниковой и др.), порождаемых языковой личностью в процессе конструирования дискурса на основе норм и ценностей, господствующих в обществе в определенные периоды его развития. Это осуществляется через изучение модусных категорий [Кобрина, 2006] и их языковой реализации.
Основным функциональным назначением модусных категорий является актуализация средствами языка субъективного отношения при выражении объективной реальности. Изучение особенностей новостного и информационно-аналитического типов дискурса прессы позволяет сказать, что релевантными для данных типов дискурса являются модусные категории модальности, эвиденциаль-ности, аппроксимации, персуазивности.
Модальность рассматривается как модусная аксиологическая категория, выражающая отношение пропозитивной основы содержания высказывания к действительности. Для дискурса прессы актуально рассмотреть категорию модальности по признакам реальности / ирреальности и возможности / необходимости.
Модальность реальности в узком смысле представлена в ситуациях настоящего узуального, настоящего актуального, а также актуальности, отнесенной к прошлому. Модальность реальности в широком смысле представлена в языковом содержании пропозиций, относящих ситуации к будущему времени. В модальности ирреальности выражается гипотетичность связи объекта и признака, осуществление которой могло бы быть детерминировано отсутствующим в момент речи условием [Бондарко, Беляева, Бирюлин, Корди, 1990; Павловская, 2000].
Модальность возможности и необходимости отражает оценку говорящим способа существования связи между субъектом и его признаком, реализация кото-
рой определяется набором детерминирующих факторов [Беляева, Цейтлин, 1990; Федорова, 2000].
Основными языковыми средствами выражения категории модальности являются грамматические и лексические средства.
Эвиденциальность рассматривается как модусная категория, план содержания которой организуется противопоставлением: свое (авторский прошлый опыт) / чужое (цитируемый источник сведений). В соответствии с этим данная категория реализуется в виде модуса прямой эвиденциальности, который может выражаться имплицитно и эксплицитно, и модуса косвенной эвиденциальности, который выражается эксплицитно [Литвинов, 1986; Козинцева, 1994; Кобрина, 2006; Haan, 1999]. Выбор говорящим способа объективации источника информации зависит от его уверенности в достоверности сообщаемого. Различают ситуации простой достоверности, ситуации проблематичной достоверности и ситуации категоричной достоверности.
В ситуациях простой достоверности адресант исключает сомнения в достоверности сообщаемой информации и считает, что утверждение или отрицание связи предмета и признака не нуждается в обосновании [Беляева, 1990]. В ситуациях проблематичной достоверности говорящий считает, что он не обладает достаточными знаниями для утверждения истинности пропозиции, в связи с чем он высказывает неуверенное мнение, умозаключение, выражая вероятность, предположение о возможном осуществлении события [Беляева, 1985; Ковалева, 2008]. В ситуациях категоричной достоверности адресант, преследуя цель воздействия на адресата, может высказывать свои суждения, мнения в более или менее категоричной форме [Беляева, 1990; Стексова, 1992].
Модус эвиденциальности выражается комплексом лексико-грамматических и синтаксических языковых средств.
Модусная категория аппроксимации (приблизительности) позволяет адресанту выражать свое оценочное отношение в том случае, когда он либо не обладает достаточными знаниями для точной оценки, либо не желает ее дать. Аппроксимативная оценка может выражаться в отношении качества или количества той или иной величины. Данная категория актуализируется с помощью морфемных, лексических и синтаксических средств языка [Сорокин, 1985; Кобрина, 2006; Семки-на, 2006].
Модусная категория персуазивности как способ представления субъективно-оценочной позиции адресанта на основе системы аксиологических ценностей позволяет ему в ходе интерпретации, анализа произошедшего события осуществлять
направленное речевое воздействие на аудиторию таким образом, чтобы у нее сложилось определенное отношение к событию, сформировались определенные установки, ценностные ориентиры общественного сознания [Баранов, 1990; Желтухи-на, 2003; Хобракова, 2003; Дзялошинский, 2005; Куницына, 2005; Кобрина, 2006; Кормилицына, 2006]. В качестве основных способов воздействия рассматриваются аргументация и манипуляция.
Глава 2 «Модусные категории в эволюции новостного дискурса американской прессы XX века» посвящена исследованию способов категоризации субъективно-оценочной позиции адресанта в эволюции новостного дискурса американской прессы XX в. Осуществляется изучение языковой реализации модусных категорий эвиденциальности, модальности и аппроксимации как способов концептуализации говорящим окружающей действительности и выражения его оценочного отношения к содержанию высказывания, а также выявляются основные тенденции их эволюционного развития.
Необходимо указать, что частота выражения того или иного аксиологического смысла в рамках исследуемых модусных категорий определяется на основе градуальной шкалы измерений, базирующейся на средних частотах встречаемости изучаемых единиц (низкий, средний и высокий уровни) [Ерофеева, 2005]. Использование данного метода позволяет определять относительные показатели встречаемости изучаемых единиц по типу «часто - редко».
Модусная категория эвиденциальности в новостном дискурсе американских качественных газет The New York Times (NYT) и The Washington Post (WP) всех периодов исследования реализуется в виде модуса прямой и косвенной эвиденциальности. В случае прямой эвиденциальности источником полученных сведений является зрительное, слуховое или интеллектуальное восприятие, логическая или оценивающая деятельность адресанта (журналиста). Косвенная эвиденциальность объективируется в высказываниях, основанных на сообщениях, умозаключениях других лиц (участников, свидетелей события, экспертов и др.), и требует специальной маркировки языковыми средствами (например, как стало известно из достоверных источников).
Сравнительный анализ плана содержания (аксиологических смыслов) и плана выражения (языковых реализаций) эвиденциальности в новостном дискурсе на протяжении XX века показывает нижеследующее.
Во всех трех периодах отмечается, что в ситуациях простой достоверности при сообщении точной информации преобладают случаи, когда автор не прибегает к упоминанию источника информации, опирается исключительно на собственную
осведомленность и журналистское чутье (имплицитное выражение прямой эви-девциальности). Адресант считает, что такие пропозиции не нуждаются в обосновании:
Sugar eating has grown so rapidly in this country as a substitute for indulgence. In alcohol that much of the wreckage of the liquor business is being salvaged for the production of candy, ice-cream and syrups. (NYT, February 22, 1920)
Что касается эксплицитного выражения прямой эвиденциальности в ситуациях простой достоверности, она имеет место в новостном дискурсе всех периодов, когда говорящий указывает, что сообщаемое является его логическим выводом из определенного стечения обстоятельств либо следствием личных наблюдений. Преобладающие языковые средства выражения данного смысла: вводные слова evidently, obviously, apparently, безличные предложения типа It is evident that.
В ситуациях категоричной достоверности к концу XX в. прослеживается общая тенденция к снижению категоричности. Использование языковых средств усиления категоричности, таких как really, in reality, certainly, indeed, сохраняется, главным образом, в новостных сообщениях сенсационного характера, с целью вызвать особый интерес аудитории.
Случаи выражения проблематичной достоверности, когда адресант высказывает свое предположение о событии, имеют высокую встречаемость во всех периодах исследования. Языковыми средствами выражения такой достоверности выступают модальные глаголы may, might, can, could в сочетании с Indefinite или Perfect Infinitive, модальные слова probably, presumably, perhaps, модальные сочетания to be likely / unlikely. Кроме того, неуверенное умозаключение говорящего об истинности сообщаемого может выражаться через модусный глагол кажимости seem, который используется в конструкциях Complex Subject в сочетании с Indefinite или Perfect Infinitive.
При реализации категории косвенной эвиденциальности в дискурсе 1-го периода регулярно отмечается обращение к общему мнению, без указания точного источника информации в ситуациях простой достоверности. Используются безличные главные предложения тина It is reported / said / explained и др.; конструкции Complex Subject типа The farmers are said to be organizing...; такие структуры, как reports were received ...saying, reports were current...; конструкция There is/are + evidence. Во второй половине XX в. (II-ой и IlI-ий периоды) это явление наблюдается редко и, как правило, представлено стандартным набором языковых средств, позволяющих сохранить анонимность источника, например, sources said.
Со второй половины XX в. (П-ой и Ш-ий периоды) отмечается тенденция преобладания ссылок на точный источник информации в ситуациях простой достоверности, особенно при сообщении статистических данных и в сообщениях, информирующих о деятельности высокопоставленных чиновников, президента США. Использование таких ссылок способствует объективности изложения, подчеркивает его достоверность и позволяет адресанту указать непосредственно того, кто, кроме него, несет ответственность за достоверность сообщаемого. Это соответствует требованию современной американской журналистики разграничивать факт и идеологическую интерпретацию факта, сводя функцию автора новостного дискурса к роли «масс-медийного наблюдателя», репортера.
Данный аксиологический смысл объективируется через главные предложения в составе сложноподчиненных с глаголами говорения и умственной деятельности to say, to tell, to add, to explairt, to déclaré, to assert, to report и др.; конструкции типа The documents show that; структуру Ifirtd (как удалось выяснить); вводные фразы и предложения (according to participants и др.).
В ситуациях проблематичной достоверности для дискурса всех периодов характерно как стремление автора указать точный источник информации (главные предложения с глаголами полагания to thïnk, to feel, to suggest, to be unsure и др.), так и стремление обратиться к общему мнению в случаях отсутствия такого источника либо нежелания его раскрыть (главные безличные предложения, конструкция Compteх Subject с глаголами полагания to believe, to assume, to hope, наречия allegedly, admittedly и др.).
Категория модальности в новостном дискурсе всех периодов исследования реализуется в виде следующих смыслов: реальности / ирреальности, возможности / необходимости. Считаем целесообразным рассматривать актуализацию данных смыслов только в пропозициях с модусом прямой эвиденциальности, когда в качестве адресанта выступает журналист (редакция), от лица которого осуществляется информирование аудитории о произошедшем событии, а не другое лицо (участник или свидетель события), ссылка на мнение которого осуществляется через модус косвенной эвиденциальности. Такой подход позволяет выявить субъективно-оценочную позицию адресанта (журналиста) в новостном дискурсе, что составляет цель нашего исследования.
В сфере модальности реальности / ирреальности адресант имеет возможность предоставить детальную информацию о развитии события, продемонстрировать последовательность его развития, показать специфику того или иного действия для раскрытия всей картины произошедшего. В связи с этим особенностью
новостного дискурса всех периодов является доминирование модальности реальности в узком смысле в значении актуальности, отнесенной к прошлому.
Основным языковым средством объективации данного значения является глагол в Past Simple для обозначения произошедшего действия (события) или последовательности действий, локализованных во времени, часто с указанием даты произошедших событий и референцией участников события. Кроме того, возможно использование глагола в Present Perfect, Past Perfect, Past Continuous.
В качестве основного изменения во второй половине XX в. (Н-ой и Ш-ий периоды) отмечается расширение спектра языковых средств для выражения некоторых смыслов модальности реальности (например, использование глаголов to plan, to schedule для выражения будущего запланированного действия).
Модальность ирреальности объективируется морфологической формой сослагательного наклонения, выраженного сочетанием глаголов would, could с Indefinite или Perfect Infinitive. В новостном дискурсе это довольно редкое явление, т.к. цель новостного сообщения состоит в описании событий, произошедших в реальном мире.
Через модальность возможности У необходимости адресант представляет события, которые оцениваются им как возможные или необходимые, с учетом детерминирующих факторов.
Факторами, определяющими возможность свершения действия или события, могут быть характеристики субъекта или объекта действия, существующие социальные и правовые установки, включая нормативные акты и документы, а также обстоятельства сложившейся ситуации. Необходимость действия, помимо указанных факторов, определяется также намерением субъекта действия (например, планированием какого-то действия). Отметим, что в дискурсе всех периодов определяющую роль в оценивании события как возможного или необходимого играет фактор «сложившейся ситуации». Возможность, детерминируемая данным фактором, выражается через модальные глаголы can, could, be able to. Языковыми средствами актуализации необходимости, определяемой фактором «сложившейся ситуации», являются модальные глаголы have to, must для обозначения долженствования, действий, жестко детерминированных обстоятельствами.
В целом, отсутствие значительных эволюционных изменений в реализации модальности реальности / ирреальности и возможности / необходимости можно объяснить целью новостных сообщений, а также принципом структурной организации данного вида материалов в печати (принципом «перевернутой пирамиды»),
которые не претерпели существенных изменений на протяжении XX в. и, тем самым, определили особенности реализации данных смыслов модальности.
Модусная категория аппроксимации (приблизительности) объективируется в дискурсе всех периодов в виде приблизительной оценки качества и количества, выражаемой лексическими и синтаксическими языковыми средствами.
При этом во всех периодах доминирует аппроксимативная опенка количества. Преобладающим языковым средством ее выражения являются лексические ап-проксиматоры: about, nearly, around, some, approximately, more/less than, roughly и др., реже используются синтаксические аппроксиматоры: структуры с противительным союзом ...or..., с парным предлогом from...to и др. Они употребляются адресантом в связи с незнанием точного наименования, отсутствием необходимости в точном наименовании, при именовании сложных для восприятия количеств или нежеланием дать прямую характеристику событию.
Реже встречаются случаи выражения приблизительной опенки качества. причем, как правило, при передаче тех или иных фактов (описании места события, участников события, некоторых действий). При актуализации данного вида оценки доминируют лексические аппроксиматоры: almost, a kind of, slightly, about и др. Реже употребляются синтаксические аппроксиматоры: структуры с парными союзами neither...nor, -whether...or; псевдопридаточные с признаками парантезы типа prodigious if not paramount. Данные языковые средства позволяют избегать выражения мыслей в прямой форме, как со стороны журналиста в пропозициях с модусом прямой эвиденциальности, так и со стороны другого лица, являющегося источником информации, в пропозициях с модусом косвенной эвиденциальности.
В целом, при актуализации данной категории наблюдается следующая эволюция: в начале XX в. (1-ый период), как правило, журналист или информагентство, от лица которого распространяется сообщение, несет полную ответственность за предоставленные данные, со второй половины XX в. (И-ой и Ш-ий периоды) ответственность возлагается и на другое лицо, являющееся источником информации, особенно в том случае, если приблизительные количественные данные касаются деятельности важных государственных лиц либо значимых аспектов современных актуальных проблем.
Таким образом, актуализация модусных категорий эвиденциальности, модальности, аппроксимации способствует реализации функций новостного дискурса американской качественной прессы, главной из которых является информативная функция. Характерной особенностью данного типа дискурса является намеренное
самоустранение Я автора и представление события путем отбора освещаемых фактов и их выстраивания в рамках дискурса.
Глава 3 «Модусные категории в эволюции информационно-аналитического дискурса американской прессы XX века» посвящена исследованию способов категоризации субъективно-оценочной позиции адресанта в эволюции информационно-аналитического дискурса в сравнении с новостным дискурсом американской прессы XX в. Данная задача решается через изучение языковой реализации модус-ных категорий эвиденциальности, модальности, аппроксимации и персуазивности как способов концептуализации говорящим окружающей действительности и выражения его оценочного отношения к содержанию высказывания, а также через выявление основных тенденций их эволюционного развития.
Как показывает исследуемый материал, модусная категория эвиденциальности в информационно-аналитическом дискурсе американских качественных газет The New York Times (NYT) и The Washington Post (HP) всех периодов исследования, как и в новостном дискурсе, реализуется в виде модусов прямой и косвенной эвиденциальности.
Во всех периодах исследования адресант анализирует событие на основе имплицитно и эксплицитно выраженной достоверной информации. При этом явно доминируют случаи, когда в ситуациях простой достоверности при анализе события автор опирается исключительно на собственную осведомленность и журналистское чутье, не прибегая к упоминанию источника информации (имплицитное выражение прямой эвиденциальности). Например:
Gov. Walter J. Hickel of Alaska has been the object of an unprecedented cram course in how to get confirmed by the Senate. (WP, January 12, 1969)
Эксплицитное выражение прямой эвиденциальности в ситуациях простой достоверности встречается в дискурсе всех периодов исследования в нижеследующих случаях.
1. Поскольку в информационно-аналитическом дискурсе цель автора заключается не столько в сообщении информации, сколько в анализе события, он часто указывает, что сообщаемое является его логическим выводом из определенного стечения обстоятельств либо следствием личных наблюдений. В качестве основных языковых средств актуализации данного аксиологического смысла употребляются конструкции типа It is evident / obvious that, а также вводные слова evidently, apparently, obviously.
2. Автор может считать необходимым подчеркнуть свою уверенность в достоверности сообщаемого с целью указать на актуальность события, неоднознач-
ность сложившийся ситуации, ограничиваясь при этом комментариями военных действий, судебных дел и некоторых других ситуаций. В качестве языкового средства выражения данного смысла используются такие структуры, как I know с глаголом знания и уверенности в достоверности этого знания.
Категоричная достоверность, реализуемая во всех периодах реже, чем другие степени достоверности, актуализируется за счет следующих языковых средств:
1) усиления категоричности, характерного для всех периодов (вводные слова of course, certainly, indeed, undoubtedly, безличные и неопределенно-личные предложения It is true that, No one doubts that и др.), когда адресант имеет своей целью склонить читателя к согласию с высказанной идеей;
2) снижения категоричности, явно доминирующего во второй половине XX в. (главные или вводные предложения с глаголами полагания типа I believe, вводные фразы типа to ту mind и др.), когда автор считает необходимым не быть слишком категоричным при выражении своего мнения и не претендовать на то, что оно является единственно правильным в комментариях, касающихся таких актуальных вопросов, как система выборов высшего руководства страны, законодательство США и некоторых других.
В ситуациях проблематичной достоверности во всех периодах исследования адресант выражает как более высокую, так и менее высокую степени вероятности события. При этом преобладают случаи, когда адресант проявляет меньшую уверенность, актуализируемую с помощью модальных глаголов may, might в сочетании с Indefinite или Perfect Infinitive, модального глагола could в сочетании с Indefinite Infinitive, модальных сочетаний to be likely / unlikely, модусного глагола кажимости seem в сочетании с Indefinite, Continuous или Perfect Infinitive в конструкциях Complex Subject или в безличном главном предложении, а также модальных слов perhaps, probably.
В целом, во второй половине XX в. (Н-ой и Ш-ий периоды) наблюдается расширение спектра языковых средств в случаях: 1) эксплицитного выражения эвиденциальности, когда сообщаемое является логическим выводом адресанта (структуры It / this means, it is clear)-, 2) усиления категоричности (emphatic do / does / did, вводная единица in reality и др.); 3) неуверенного оценочного мнения адресанта (глагольные сочетания to look like, to feel like).
При косвенной реализации эвиденциальности с целью доказать выдвинутую точку зрения, склонить аудиторию к согласию с ней особую важность составляет аппеляция журналиста к конкретным мнениям, исходящим от точных источников информации (предложения с глаголами говорения to announce, to say, to point out,
to tell, to report, to explain, с глаголами to show, to indicate, вводные фразы типа according to the poll и др.). При этом во второй половине XX в. (И-ой и Ш-ий периоды) такая аппеляция становится более частой, что позволяет представить многообразие точек зрения на событие и его всесторонний анализ и оценку. Адресанту с целью формирования у читателя определенного отношения к обсуждаемому событию и его участникам важнее передать их мнения с указанием точных источников информации, чем обращаться к общему мнению, особенно если оно основано на слухах, предположениях. Такое мнение не может быть использовано в качестве аргументов, доказывающих или опровергающих выдвинутый адресантом тезис.
В случаях обращения к общему мнению, без указания точного источника информации в ситуациях простой достоверности используются безличные предложения с глаголами говорения to say, to bring out, to report, to understand, а также конструкции There is / are + agreement / understanding / evidence и др., а в ситуациях проблематичной достоверности - безличные предложения или конструкция Complex Subject с глаголами полагания to believe, to suppose, to expect, to assume, to rumor, конструкция There is /are + rumors, belief, наречия allegedly, reportedly и др.
Категория модальности в информационно-аналитическом дискурсе американской прессы всех периодов исследования, как и в новостном дискурсе, реализуется по признакам реальности / ирреальности, возможности / необходимости.
Как показывает исследуемый материал, информационно-аналитический дискурс всех периодов характеризуется доминированием модальности реальности не только в значении актуальности, отнесенной к прошлому, но и в значении актуальности в ситуациях настоящего узуального. Это объясняется спецификой данного типа дискурса прессы, состоящей в обозначении сути обсуждаемого события, сообщении фоновой информации о нем, характеристики его участников, описании их действий, ставших причиной данного события. Кроме того, пропозиции, реализующие данные значения, выступают в качестве аргументов в поддержку высказанного адресантом тезиса или в обоснование его точки зрения, его кратких выводов.
Значение актуальности в ситуациях настоящего узуального (связь между объектом и признаком существует вообще, обычно) характерно для пропозиций, обозначающих в большинстве случаев положение дел в настоящем, суть обсуждаемой проблемы и реже - указывающих на регулярность действия. Основным языковым средством объективации данного значения выступает глагол в Present Simple.
Значение актуальности, отнесенной к прошлому, в большинстве случаев выражается через глагол в Past Simple. Возможно также употребление глагола в Present Perfect, Past Perfect, реже - в Past Continuous.
Модальность ирреальности, характерная (в отличие от новостного дискурса) для информационно-аналитического дискурса всех периодов XX в., позволяет представлять воображаемые действия участников события, а также описывать воображаемые положительные результаты, которых следовало бы достичь, или негативные последствия события, которых следовало бы избежать. Ирреальность выражается с помощью морфологической формы сослагательного наклонения, выраженного с помощью глаголов would, could с Indefinite Infinitive, в редких случаях - с Continuous или Perfect Infinitive.
Отметим, что за счет увеличения частоты реализации модальности реальности / ирреальности в риторических вопросах, а также конструкциях, содержащих прямое обращение к читателю, дискурс конца XX в. приобретает интерактивный характер, что способствует усилению воздействия на аудиторию.
Через модальность возможности / необходимости адресант может как представлять события, которые оцениваются им как возможные или необходимые с учетом детерминирующих факторов, так и выражать свое мнение в виде упрека, совета, рекомендации.
Как и в новостном дискурсе, факторами, определяющими возможность / необходимость совершения действия или события, могут быть характеристики субъекта или объекта действия, существующие нормативные акты и документы, а также обстоятельства сложившейся ситуации. Причем реализация модального смысла необходимости действия может определяться также фактором намерения субъекта действия.
В информационно-аналитическом дискурсе всех периодов, как и в новостном дискурсе, определяющую роль в оценивании события как возможного или необходимого играет фактор «сложившейся ситуации». Однако в данном случае ее роль более значима, что объясняется целью данного типа дискурса, состоящей в прояснении сути, причин возникшей проблемной ситуации, взаимосвязей различных составляющих ее факторов, демонстрации действий участников анализируемого события в сложившихся условиях.
В качестве основных средств объективации возможности, определяемой фактором «ситуации», употребляются модальные глаголы can, could, be able to. Необходимость, определяемая данным фактором, выражается с помощью модальных глаголов have to, must.
Возможна реализация данных значений в риторических вопросах, что позволяет адресанту вступать в полемику с читателем. Кроме того, выражение данных модальных значений позволяет адресанту высказывать свое мнение в виде упрека, критики (сочетание модального глагола should с Perfect Infinitive) в связи с нереализацией возможного действия, совета (сочетание модального глагола should, реже - ought to с Indefinite Infinitive), инструкции (сочетание модального глагола need to с Indefinite Infinitive), жесткой рекомендации (сочетание модального глагола must с Indefinite Infinitive) - в случае необходимости совершения действия в определенной ситуации.
Как показывает анализ материала, категория аппроксимации в информационно-аналитическом дискурсе всех периодов, как и в новостном дискурсе, реализуется в виде аппроксимативной (приблизительной) оценки качества и количества той или иной величины.
При этом во всех периодах доминирующим аксиологическим смыслом является приблизительная оценка количества, которая выражается, как правило, от лица адресанта (автора статьи). Такая оценка, основным языковым средством выражения которой выступают лексические аппроксиматоры {about, nearly, almost, more / less than, approximately, some и др.), используется им не только в связи с незнанием точного наименования, отсутствием необходимости в точном наименовании либо при именовании сложных для восприятия количеств, но и с целью возложения на себя меньшей ответственности за предоставленную информацию.
Приблизительная оценка качества, выражаемая в большинстве случаев с помощью лексических аппроксиматоров (almost, some kind of, scarcely, slightly, a little, about и др. в большинстве случаев в сочетании с прилагательными, глаголами, реже - существительными, местоимениями, наречиями, причастиями), отмечается в этом типе дискурса не только при передаче фактов, но и при выражении оценочного мнения автора статьи. При этом во второй половине XX в. (Н-ой и III-ий периоды) за счет более глубокого анализа событий и выражения различных оценок увеличивается частота случаев реализации данного вида аппроксимации.
Стоит отметить, что в информационно-аналитическом дискурсе наблюдается расширение спектра языковых средств выражения аппроксимативной оценки качества, особенно за счет использования морфологических средств, например, суффиксов -ish, -like для демонстрации ироничного отношения к анализируемой ситуации.
Исследование показывает, что модусная категория персуазивности реализуется только в информационно-аналитическом дискурсе. Она актуализируется за
счет использования различных языковых средств в ходе аргументации и манипуляции как основных способов воздействия на адресата. Реализация категории пер-суазивности позволяет автору при анализе и оценке события выделить наиболее значимые аспекты существующих проблем и воздействовать на аудиторию таким образом, чтобы у нее сложилось требуемое отношение к этим проблемам, сформировались определенные ценностные установки.
Отметим, что во всех периодах наиболее существенную роль играет рациональная аргументация сложного типа, когда для доказательства своей точки зрения, представленной в большинстве случаев в виде дескриптивного немаркированного тезиса, автор-аналитик приводит сразу несколько аргументов: факты, мнения авторитетных лиц, данные статистики. При этом сами аргументы могут вводиться с помощью следующих маркеров: маркеров аргумента по значению (например, let us examine...), маркеров-ссылок на очевидность (например, really), пропозиционных маркеров (например, for example).
Дискурс второй половины XX в. (Н-ой и Ш-ий периоды) характеризуется усилением воздействия на аудиторию, что достигается за счет увеличения частоты использования статистических данных. Это связано с тем, что американское общество в силу своего рационализма характеризуется верой в научно доказанные факты и статистику.
Значительное воздействие на адресата достигается в рамках эмоциональной аргументации за счет использования угроз-предупреждений, прогнозов негативного или позитивного развития событий (сложноподчиненные предложения с придаточными условия и времени с союзами if unless, when), а также контактоустанав-ливающих л/ы-высказываний. При этом адресант дискурса конца XX в. (Ш-ий период) наиболее эмоционален, стремится к большей близости с читателем при размышлении над той или иной проблемой, демонстрируя единственно возможную точку зрения на нее. Такой эффект часто достигается за счет использования мы-высказываний в значении метонимического мы (например, the war is behind us).
Особенностью актуализации категории персуазивности является также использование стилистически маркированной лексики (например, bad diplomacy, to inflame passions, unsolved political crisis, trustworthy competent pilots, receive watchful care), метафор (например, to produce unexpected headaches, a giant rumor mill), фразеологических единиц (например, cold war, Senate Doves), прецедентных феноменов (например, the Promised Land, Jeremiah) в целях усиления экспрессивности текста. При этом во всех периодах более частыми являются единицы с отрицательной коннотацией, что говорит о том, что адресант акцентирует внимание об-
щества на анализе негативных социальных явлений. Увеличение частоты использования лексических единиц issue, problem в различных атрибутивных словосочетаниях (например, a gigantic problem, a hot issue, the core problem) во второй половине XX в. также свидетельствует о том, что адресант стремится усилить остроту, актуальность обсуждаемой проблемы.
Использование приемов манипуляции, таких как, тенденциозный подбор статистических данных, тенденциозный подбор аргументов, представление специально подобранных мнений и комментариев экспертов, а также использование технологий в виде аппеляции к ценностям (материальное благополучие, благотворительность как ценности протестанской этики; индивидуализм и др.), особенно в их совокупности при анализе одного события, позволяет навязать адресату определенное представление о сложившейся ситуации, сформировать нужное к ней отношение.
Характерной чертой дискурса всех периодов является выражение автором мнения в виде совета в отношении выбранного способа решения анализируемой проблемы и предложение своих путей ее решения.
В целом, актуализация модусных категорий эвиденциальности, модальности, аппроксимации, персуазивности способствует реализации функций информационно-аналитического дискурса, основной из которых является идеологическая функция. Характерной особенностью данного типа дискурса является проявление авторского Я при анализе и оценке события с целью формирования у аудитории определенного отношения к событию, ценностных ориентиров общественного сознания.
В заключении диссертации обобщаются основные результаты исследования и намечаются возможные перспективы дальнейшего изучения проблемы. Представленное в диссертации когнитивно-дискурсивное исследование языковой реализации модусных категорий позволяет утверждать, что каждая из категорий имеет свои особенности актуализации и эволюционного развития в каждом из изучаемых типов дискурса. При этом в качестве основных отличительных особенностей актуализации модусных категорий по типам дискурса выделяются такие особенности, которые способствуют реализации основных функций данных типов дискурса: информативной - в новостном дискурсе, идеологической - в информационно-аналитическом дискурсе. Дальнейшее изучение модусных категорий, возможно, позволит выявить особенности их актуализации в других типах медиадискурса. Полученные в ходе анализа результаты могут оказаться полезными для дальней-
ших исследований в области когнитивной лингвистики, медиалингвистики, прагматики и других современных направлений науки.
Основные результаты исследования отражены в шести публикациях, две из которых вышли в ведущих научных журналах из списка ВАК РФ:
1. Васильева JI. В. Реализация категория эвиденциальности в новостном дискурсе американской прессы (диахронический аспект) / Л. В. Васильева // Вестник Челябинского государственного университета. Сер. «Филология. Искусствоведение». - Челябинск: ЧелГУ, 2009. - В. 36. - № 34. - С. 21-25 (0,5 п. л.).
2. Васильева JI. В. Категория аппроксимации и языковые способы ее реализации в новостном дискурсе / JI. В. Васильева // Вестник Челябинского государственного университета. Сер. «Филология. Искусствоведение». - Челябинск: ЧелГУ, 2009. - В. 38. - № 39. - С. 29-32 (0,4 п. л.).
3. Васильева Л. В. Пропозициональная структура новостного дискурса (на примере информационных заметок "Washington Post" за 1928 г.) / Л. В. Васильева // Современные проблемы взаимодействия языков и культур: материалы междуна-родн. науч.-практич. конф. (25-26 апреля 2008 г., г. Благовещенск): в 2-х ч. - Ч. 1. -Благовещенск: АмГУ, 2008. - С. 83-89 (0,7 п. л.).
4. Васильева Л. В. Теоретические подходы к изучению модальности / Л. В. Васильева // Вестник Амурского государственного университета. Сер. «Гуманитарные науки». - Благовещенск: АмГУ, 2009. - В. 44. - С. 113-116 (0,5 п. л.).
5. Vasylieva L. Modus Categorization in News Items and Analytical Articles of Modern American Press / L. Vasylieva // Язык и культура: мосты между Европой и Азией: сб. научн. ст. по материалам международн. лингвокультуролог. форума (15-19 сентября 2009 г., г. Хабаровск). - Хабаровск: Изд-во ДВГГУ, 2009. - С. 107116 (0,6 п. л.).
6. Васильева Л. В. Роль и функции СМИ в современном обществе [Текст] / Л. В. Васильева // Вестник Амурского государственного университета. Сер. «Гуманитарные науки». - Благовещенск: АмГУ, 2010. - В. 50. - С. 109-112 (0,4 п. л.).
Отпечатано в ООО «Поли-М». Тираж 100. Заказ № 458 675000, г. Благовещенск, Амурской области, Ул. Кузнечная, 23, оф.110. Тел./факс: (4162) 37-24-24 E-mail: polim@amur.ru
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Васильева, Людмила Витальевна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1 МЕДИА ДИСКУРС В ЭВОЛЮЦИИ АМЕРИКАНСКОЙ ПРЕССЫ XX ВЕКА: ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ.
1.1 СМИ как социальный и языковой феномен.
1.1.1 Зарождение и основные тенденции развития американской прессы.
1.1.2 Роль и функции СМИ в современном американском обществе.
1.2 Медиадискурс как объект лингвистического исследования.
1.2.1 Текст и дискурс. Типы дискурсов.
1.2.2 Медиатекст и медиадискурс. Понятия новостного и информационно-аналитического типов медиадискурса.
1.3 Модусные категории как аксиологическая составляющая дискурса.
1.3. КПонятие категории. Понятие категориального модуса высказывания. Система модусных категорий.
1.3.2 Модальность как модусная категория.
1.3.3 Эвиденциальность как модусная категория.
1.3.4 Аппроксимация как модусная категория.
1.3.5 Персуазивность как модусная категория.
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1.
ГЛАВА 2 МОДУСНЫЕ КАТЕГОРИИ В ЭВОЛЮЦИИ НОВОСТНОГО
ДИСКУРСА АМЕРИКАНСКОЙ ПРЕССЫ XX ВЕКА.
2.1 Категория эвиденциальности.
2.1.1 Прямая эвиденциальность и языковые способы ее актуализации.
2.1.2 Косвенная эвиденциальность и языковые способы ее актуализации.
2.2 Категория модальности.
2.2.1 Модальность реальности / ирреальности и языковые средства ее выражения.
2.2.2 Модальность возможности / необходимости и языковые средства ее выражения.
2.3 Категория аппроксимации.
2.3.1 Аппроксимативная оценка количества.
2.3.2 Аппроксимативная оценка качества.
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2.
ГЛАВА 3 МОДУСНЫЕ КАТЕГОРИИ В ЭВОЛЮЦИИ ИНФОРМАЦИОННО-АНАЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА АМЕРИКАНСКОЙ ПРЕССЫ XX ВЕКА.
3.1 Категория эвиденциальности.
3.1.1 Прямая эвиденциальность и языковые способы ее актуализации.
3.1.2 Косвенная эвиденциальность и языковые способы ее актуализации.
3.2 Категория модальности.
3.2.1 Модальность реальности / ирреальности и языковые средства ее выражения.
3.2.2 Модальность возможности / необходимости и языковые средства ее выражения.
3.3 Категория аппроксимации.
3.3.1 Аппроксимативная оценка количества.
3.3.2 Аппроксимативная оценка качества.
3.4 Категория персуазивности.
3.4.1 Аргументация как способ выражения персуазивности.
3.4.2 Манипуляция как способ выражения персуазивности.
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3.
Введение диссертации2010 год, автореферат по филологии, Васильева, Людмила Витальевна
В настоящее время в условиях глобализации владение информацией является важнейшим фактором во всех сферах нашей жизни. Одним из основных источников ее получения выступают различные средства массовой информации (далее СМИ): пресса, телевидение, радио, Интернет, которые совершенствуются и усложняются с развитием общества и появлением новых технологий. СМИ представляют собой уникальное средство, позволяющее оперативно удовлетворять потребности людей в социально-политической информации, влиять на сознание и поведение людей, формировать их систему ценностей. Таким образом, СМИ включаются в процесс социальной коммуникации, выступают посредником между различными социальными структурами и могут оказывать воздействие на читателя с определенных идеологических позиций.
Через СМИ общество познает окружающий мир и ищет пути решения самых актуальных проблем. При этом данные средства информации не просто передают сообщения, они структурируют реальность путем отбора, акцентирования и интерпретации событий. Они в открытой или скрытой форме влияют на социально-политические процессы в обществе, позволяя автору прямо или косвенно выражать субъективно-оценочное отношение к описываемым событиям. Такое отношение выражается в ходе концептуализации и интерпретации окружающей действительности говорящим на основе ценностей, господствующих в обществе на определенном этапе его развития. Ценности как элементы существующей культуры играют роль фундаментальных норм поведения человека и являются важнейшими элементами динамической мотивационной системы человека.
В речи осуществляется не формулирование ценностей как таковых, а выражение убежденности говорящего, в ходе чего происходит актуализация ценностных (аксиологических) смыслов посредством языковых средств. Одним из способов актуализации таких смыслов с целью воздействия на адресата являются модусные категории. Изучение эволюции новостного и информационно-аналитического типов медиадискурса на протяжении XX столетия в рамках реализации модусных категорий позволит описать особенности прессы как социального и языкового феномена, способного влиять на сознание и поведение адресата. Этим определяется актуальность данного исследования.
Объектом данного исследования являются новостной и информационно-аналитический типы дискурса как важнейшие составляющие дискурса американской прессы XX века.
Предметом исследования является языковая реализация модусных категорий эвиденциальности, модальности, аппроксимации и персуазивности как аксиологической составляющей указанных типов дискурса прессы.
Материалом исследования послужила американская пресса XX в. Были изучены 140 новостных статей из разделов National News, International / World News и 136 информационно-аналитических статей из разделов Opinion — Editorials (OP-ED), Editorials / Columnists качественных американских газет The New York Times и The Washington Post. Материал представлен тремя периодами: 1-й период представлен срезами 1920, 1928-го гг.; П-й период - срезом 1969-го г.; Ш-й период - срезами 1998, 1999, 2000-го гг.
Целью исследования является изучение и описание эволюции дискурса американской прессы XX в. как динамического процесса использования категорий языка для выражения субъективно-оценочной позиции автора.
Для достижения поставленной цели необходимо решить ряд исследовательских задач:
1) изучение и обобщение теоретических позиций, связанных с определением роли и функций СМИ как социального феномена, существование которого детерминируется потребностями адресата;
2) исследование современных подходов к изучению дискурса и его типов;
3) изучение характеристик новостного и информационно-аналитического типов медиадискурса;
4) описание системы модусных категорий как аксиологической составляющей медиадискурса;
5) разработка методики исследования субъективно-оценочной позиции адресанта через анализ реализации модусных категорий;
6) выявление основных тенденций эволюционного развития модусных категорий эвиденциальности, модальности, аппроксимации, персуазивности как способов выражения субъективно-оценочного отношения адресанта в новостном и информационно-аналитическом типах медиадискурса.
Теоретической и методологической базой данного диссертационного исследования послужили труды отечественных и зарубежных ученых по теории СМИ (Т. Г. Добросклонская, M. Н. Володина, Г. Я. Солганик, С. М. Гуревич, А. Н. Васильева, С. Ю. Медведева, М. Р. Желтухина, С. А. Ржанова, В. А. Тыры-гина, D. McQuail, M. L. de Fleur, S. J. Ball-Rokeach, F. L. Mott, W. S. Le Roy, B. D. Itule, D. A. Anderson, E. D. Cohen, D. Elliot, D. A. Graber, M. Stephens), теории дискурса (E. С. Кубрякова, Л. В. Цурикова, Н. И. Серкова, А. В. Кравченко, С. Н. Плотникова, В. И. Карасик, В. С. Григорьева, Т. ван Дейк), методологии анализа модусных категорий (H. Н. Болдырев, О. А. Кобрина, А. В. Бондарко, Е. И. Беляева, Ю. М. Малинович, JI. М. Ковалева, H. Н. Казыдуб, Е. Ф. Серебренникова, Ю. Е. Сорокин, А. Н. Баранов, И. М. Дзялошинский, Н. А. Козинцева, JL М. Хобракова, Е. Ю. Куницына, F. de Haan, J. Fenby, F. R. Palmer).
Для решения поставленных задач в исследовании используются общенаучные методы теоретического анализа (индуктивный, дедуктивный, интерпретационный, описательный), позволяющие обобщить некоторые теоретические предпосылки исследования медиадискурса; частные методы лингвистического анализа, такие как: метод сравнительного анализа, позволяющий проводить сравнительное описание эволюции двух типов дискурса прессы - новостного и информационно-аналитического - в их динамическом развитии на протяжении XX в.; метод когнитивно-дискурсивного анализа модусных категорий, позволяющий выявить способы реализации субъективно-оценочной позиции адресанта посредством языка; а также метод градуальной шкалы измерений для определения относительных показателей частоты встречаемости изучаемых единиц.
Научная новизна данного исследования состоит в том, что была разработана область когнитивного-дискурсивного исследования модусных категорий как аксиологической составляющей дискурса, что предполагает рассмотрение данных категорий как способов субъективно-объективного представления действительности говорящим, выражения его ценностного отношения к действительности. Кроме того, были выделены основные этапы развития информационно-аналитической американской журналистики в XX в., и на основе этого проведен подробный сравнительный анализ реализации модусных категорий в двух типах дискурса прессы - новостном и информационно-аналитическом - в их статике (временные срезы) и динамическом развитии (три периода исследования) на протяжении XX в.
Теоретическое значение проведенного исследования заключается в том, что оно вносит определенный вклад в когнитивно-дискурсивные исследования информационно-аналитической журналистики. Результаты данного исследования имеют значение для развития: теории дискурса (обобщены основные подходы к изучению дискурса и выделению его типов), медиалингвистики (определено место дискурса прессы в рамках данного направления лингвистики), когнитивной лингвистики (рассмотрена система модусных категорий как аксиологическая составляющая дискурса). Предложенная в диссертации методика исследования эволюции дискурса прессы на основе изучения субъективно-оценочной позиции адресанта может быть применена для анализа других видов дискурса.
Практическая ценность данного исследования состоит в том, что его результаты могут использоваться в учебно-педагогической практике. Полученные выводы могут выступать в качестве теоретической основы и иллюстративного материала в преподавании теории дискурса, медиалингвистики, когнитивной лингвистики, межкультурной коммуникации, на практических занятиях по прессе и истории американской прессы, а также при написании курсовых и дипломных работ на филологических факультетах и факультетах иностранных языков высших учебных заведений.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Основные тенденции эволюции американской прессы XX в. как информационно-аналитической журналистики отражают особенности развития общества и изменяющиеся в связи с этим потребности аудитории в получении актуальной информации.
2. Субъективно-оценочная позиция автора (адресанта) в дискурсе прессы выражается посредством системы модусных категорий эвиденциальности, модальности, аппроксимации, персуазивности.
3. План содержания модусной категории эвиденциальности организуется противопоставлением: свое (авторский прошлый опыт) / чужое (цитируемый источник информации), что выражается комплексом лексико-грамматических (модальные глаголы, модальные сочетания, наречия, глаголы говорения, глаголы полагания) и синтаксических (вводные слова, безличные предложения, конструкция Complex Subject) средств.
Через модальность как модусную категорию выражается отношение про-, позитивной основы содержания высказывания к действительности по признакам реальности / ирреальности и возможности / необходимости с помощью лексико-грамматических средств языка (наклонение глагола, модальные глаголы, модальные слова и сочетания, существительные и прилагательные соответствующей семантики).
В категории аппроксимации выражается приблизительная оценка качества и количества с помощью морфемных (суффиксы), лексических (наречия) и синтаксических (союзы, псевдопридаточные предложения с признаками парантезы) средств языка в том случае, когда адресант желает выразить свои мысли некатегорично, завуалировано.
Категория персуазивности позволяет адресанту осуществлять направленное речевое воздействие на аудиторию через аргументацию и манипуляцию с использованием стилистически маркированной лексики, метафор, фразеологических единиц, прецедентных феноменов с целью сформировать у нее определенные установки, ценностные ориентиры общественного сознания.
4. Новостной дискурс может быть представлен в аспекте модусных категорий как дискурс, описывающий реальные либо возможные / необходимые события на основе достоверной информации и точной либо аппроксимативной оценки ее качества и количества. В его эволюции отмечается следующее: наряду с представлением общего (анонимного) мнения о событии, что доминирует в начале XX в., во второй половине века нарастает тенденция опоры на мнение, исходящее от точного источника информации, что объясняется требованием разграничивать факт и идеологическую интерпретацию факта.
5. Информационно-аналитический дискурс может быть представлен как дискурс, в котором автор анализирует реальные события на основе достоверной информации и точной либо аппроксимативной оценки ее качества и количества, оценивает события как возможные или необходимые, выражает свое мнение о них в виде совета, рекомендации, критики. В эволюции данного типа дискурса наблюдается следующее: во второй половине XX в. увеличивается аппеля-ция к исходящим от точных источников информации многочисленным конкретным мнениям, что позволяет представить многообразие точек зрения на событие и дать его всестороннюю оценку. При этом дискурс характеризуется усилением воздействия на адресата, остротой анализируемых проблем и демонстрацией большей близости к адресату.
Апробация работы осуществлялась на международной конференции From Broadcasting to Narrowcasting: Global Englishes, Local Contexts (г. Хабаровск, июнь 2010 г.), на международном лингвокультурологическом форуме Languages and Cuitares: Bridges Connecting Europe and Asia (г. Хабаровск, сентябрь 2009 г.), на международной научно-практической конференции Current Issues of Languages and Cultures Interaction (г. Благовещенск, апрель 2008 г.), на 54-й ежегодной конференции аспирантов и преподавателей Дальневосточного государственного гуманитарного университета (г. Хабаровск, январь 2008 г.). Результаты исследования на различных этапах обсуждались на аспирантских семинарах и заседаниях кафедры английской филологии Института лингвистики и межкультурной коммуникации Дальневосточного государственного гуманитарного университета, а также на ежегодных региональных научно-исследовательских семинарах «Актуальные вопросы лингвистики» в Амурском государственном университете (г. Благовещенск). Основные результаты исследования отражены в шести публикациях, две из которых - в изданиях, реферируемых ВАК РФ.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы, списка словарей, списка источников примеров.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Исследование модусных категорий в эволюции медиадискурса"
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 3
1. Изучение эволюции информационно-аналитического дискурса американской прессы показывает, что в XX в. актуализируются четыре модусных категории: эвиденциальности, модальности, аппроксимации, персуазивности.
2. Категория эвиденциальности реализуется в виде модусов прямой и косвенной эвиденциальности. Прямая эвиденциальность может быть выражена имплицитно в ситуациях простой достоверности, эксплицитно - в ситуациях простой достоверности, ситуациях категоричной достоверности и ситуациях проблематичной достоверности.
При этом в дискурсе всех периодов в ситуациях простой достоверности доминирует анализ события на основе имплицитно и эксплицитно достоверной информации (безличные предложения типа It is evident / obvious that, вводные слова evidently, obviously, apparently и др.).
Категоричная достоверность реализуется за счет языковых средств: 1) усиления категоричности, характерного для всех периодов (вводные слова of course, certainly, indeed, undoubtedly, безличные и неопределенно-личные предложения It is true that, No one doubts that и др.); 2) снижения категоричности, явно доминирующего во второй половине XX в. (главные или вводные предложения с глаголами полагания типа I believe и др.).
В ситуациях проблематичной достоверности во всех периодах преобладают случаи, когда адресант проявляет меньшую уверенность в осуществлении события (модальные глаголы may, might в сочетании с Indefinite или Perfect Infinitive, модальные сочетания to be likely / unlikely, глагол кажимости to seem).
Во второй половине XX в. (П-ой и Ш-ий периоды) при выражении прямой эвиденциальности наблюдается расширение спектра языковых средств в случаях: 1) эксплицитного выражения эвиденциальности, когда сообщаемое является логическим выводом адресанта (безличные предложения It / this means, it is clear); 2) усиления категоричности (emphatic do / does / did, вводная единица in reality и др.); 3) неуверенного оценочного мнения адресанта (глагольные сочетания to look like, to feel like).
При косвенной реализации эвиденциальности с целью доказать выдвинутую точку зрения, склонить аудиторию к согласию с ней особую важность составляет аппеляция журналиста к конкретным мнениям, исходящим от точных источников информации (главные предложения с глаголами говорения, вводные фразы типа according to the poll и др.). При этом во второй половине XX в. (П-ой и Ш-ий периоды) такая аппеляция становится более частой, что позволяет представить многообразие точек зрения на событие и его всесторонний анализ и оценку.
Для дискурса всех периодов характерно редкое обращение к общему мнению, без указания точного источника информации в ситуациях простой достоверности (безличные предложения с глаголами говорения и др.) и в ситуациях проблематичной достоверности (безличные предложения или конструкция Complex Subject с глаголами полагания, конструкция There is / are + rumors / belief, наречия allegedly, reportedly и др.).
3. Модусная категория модальности в дискурсе всех периодов исследования реализуется в виде следующих аксиологических смыслов: реальности / ирреальности, возможности / необходимости.
При этом в дискурсе всех периодов отмечается доминирование модальности реальности в значениях актуальности в ситуациях настоящего узуального (глагол в Present Simple) и актуальности, отнесенной к прошлому (глагол в Past Simple, Present Perfect, Past Continuous, Past Perfect). Это объясняется спецификой данного типа дискурса, состоящей в обозначении сути обсуждаемого события, сообщении фоновой информации о нем, характеристики его участников, описании их действий. Предоставление такой информации позволяет адресанту обосновать свою точку зрения по анализируемой проблеме.
Модальность ирреальности (сослагательное наклонение, выраженное сочетанием глаголов would, could с Indefinite, Continuous или Perfect Infinitive), характерная для всех периодов, позволяет представлять воображаемые действия участников события, а также описывать воображаемые положительные результаты, которых следовало бы достичь, или негативные последствия события, которых следовало бы избежать.
За счет увеличения частоты реализации модальности реальности / ирреальности в риторических вопросах, а также в конструкциях, содержащих обращение к читателю, дискурс конца XX в. приобретает интерактивный характер, что способствует усилению воздействия на аудиторию.
Через модальность возможности (модальные глаголы can, could, be able to) и необходимости (модальные глаголы have to, must) адресант может как представлять события, которые оцениваются им как возможные или необходимые, с учетом детерминирующих факторов, так и выражать свое мнение в виде упрека, совета, рекомендации.
Факторами, определяющими возможность свершения действия или события, могут быть характеристики субъекта или объекта действия, существующие нормативные акты и документы, а также обстоятельства сложившейся ситуации.
Необходимость действия определяется обстоятельствами сложившейся ситуации, социальными и нормативными установками, а также намерением субъекта действия (например, запланированностью действия).
В дискурсе всех периодов определяющую роль в оценивании события как возможного или необходимого играет фактор «сложившейся ситуации». Это объясняется целью данного типа дискурса, состоящей в прояснении сути, причин возникшей проблемной ситуации, взаимосвязей различных составляющих ее факторов, демонстрации действий участников анализируемого события в сложившихся условиях.
Актуализация аксиологических смыслов возможности и необходимости позволяет адресанту информационно-аналитического дискурса вступать в полемику с читателем с помощью риторических вопросов, высказывать свое мнение в виде упрека, критики в связи с нереализацией возможного действия (модальный глагол should в сочетании с Perfect Infinitive), совета, жесткой рекомендации, инструкции - в случае необходимости совершения действия в определенной ситуации (модальный глагол should, реже - ought to в сочетании с Indefinite Infinitive, модальный глагол must в сочетании с Indefinite Infinitive, модальный глагол need to в сочетании с Indefinite Infinitive).
4. Категория аппроксимации в дискурсе всех периодов реализуется в виде аппроксимативной (приблизительной) оценки качества и количества. В качестве аппроксиматоров используются языковые средства разных уровней: морфемного, лексического (в том числе фразеологического), синтаксического.
Во всех периодах доминирующим видом приблизительной оценки является оценка количества, которая выражается, как правило, от лица адресанта (автора статьи). Основным языковым средством ее выражения выступают лексические аппроксиматоры {about, nearly, almost, some, around, roughly, more / less than и др.).
Приблизительная оценка качества, выражаемая в большинстве случаев с помощью лексических аппроксиматоров {almost, some kind of, scarcely, slightly и др.), отмечается как при передаче фактов, так и при выражении оценочного мнения автором статьи. При этом во второй половине XX в. (П-ой и Ш-ий периоды) за счет более глубокого анализа событий и выражения различных оценок увеличивается частота реализации данного вида аппроксимации, и наблюдается расширение спектра языковых средств его актуализации (особенно за счет использования морфем: например, суффиксов -ish, -like).
5. Реализация категории персуазивности в ходе анализа и оценки события позволяет адресанту выделить наиболее значимые аспекты существующих проблем и воздействовать на аудиторию таким образом, чтобы у нее сложилось определенное отношение к этим проблемам, сформировались определенные установки, ценностные ориентиры общественного сознания. Данная категория выражается с помощью рациональной и иррациональной (эмоциональной) аргументации, манипулятивных технологий.
Во всех периодах наиболее существенную роль играет рациональная аргументация сложного типа, когда автор для доказательства своей точки зрения, представленной в большинстве случаев в виде дескриптивного немаркированного тезиса, приводит сразу несколько аргументов: факты, мнения авторитетных лиц, данные статистики. При этом сами аргументы могут вводиться с помощью маркеров: маркеров аргумента по значению (let us examine.), маркеров-ссылок на очевидность (really), препозиционных маркеров (for instance).
Дискурс второй половины XX в. (И-ой и Ш-ий периоды) характеризуется усилением воздействия на аудиторию, что достигается за счет увеличения частоты использования статистических данных.
Значительное эмоциональное воздействие на адресата достигается за счет использования угроз-предупреждений, прогнозов негативного или позитивного развития событий (сложноподчиненные предложения с придаточными условия и времени с союзами if unless, when), а также контактоустанавливающих мы-высказываний. При этом адресант дискурса конца XX в. (Ш-ий период) стремится к большей близости с читателем при размышлении над той или иной проблемой, демонстрируя единственно возможную точку зрения на нее, что достигается за счет более частого использования л/ы-высказываний в значении метонимического мы (наша страна).
Особенностью актуализации категории персуазивности является также использование стилистически маркированной лексики, метафор, фразеологических единиц, прецедентных феноменов в целях усиления экспрессивности текста. При этом во всех периодах более частыми являются единицы с отрицательной коннотацией, что говорит о том, что адресант акцентирует внимание общества на анализе негативных социальных явлений. Увеличение частоты использования лексических единиц issue, problem в различных атрибутивных словосочетаниях (a gigantic problem, a hot issue, the core problem и др.) во второй половине XX в. свидетельствует о том, что адресант стремится усилить остроту, актуальность обсуждаемой проблемы.
Существенное манипулятивное воздействие с целью навязать адресату определенное представление о сложившейся ситуации достигается во всех периодах за счет использования совокупности приемов манипуляции (тенденциозный подбор статистических данных, тенденциозный подбор аргументов, представление специально подобранных мнений, комментариев экспертов) при анализе одного события, а также ценностно-эмоциональных технологий в виде аппеляции к ценностям (материальное благополучие и благотворительность как ценности протестанской этики; индивидуализм и др.).
Характерной чертой дискурса всех периодов является выражение мнения адресанта в отношении выбранного способа решения анализируемой проблемы и предложение своих путей ее решения, доминирующим способом представления которых выступают советы.
6. В целом, актуализация модусных категорий эвиденциальности, модальности, аппроксимации, персуазивности способствует реализации функций информационно-аналитического дискурса, основной из которых является идеологическая функция. Характерной особенностью данного типа дискурса является проявление авторского Я при анализе и оценке события с целью формирования у аудитории определенного отношения к событию, ценностных ориентиров общественного сознания.
189
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Печатные тексты массовой информации (медиатексты) являются одним из первых средств массовой коммуникации. Данный вид коммуникации развивается и совершенствуется вместе с развитием общества, неизменная потребность которого состоит в получении актуальной для него информации о событиях в мире, стране, городе. В связи с этим американская пресса зарождается как информационно-аналитическая журналистика, которая не только предоставляет необходимую информацию о произошедших событиях, но и комментирует, интерпретирует актуальные события с обозначением различных позиций, точек зрения. В ходе своего эволюционного развития в XX в. новостные и аналитические материалы данного вида качественной журналистики начинают приобретать большее тематическое разнообразие, предлагать более глубокий и всесторонний анализ и оценку событий, будучи восстребованными интеллектуальной, образованной аудиторией.
Эволюционное развитие американской информационно-аналитической прессы XX в. прослеживается в данной диссертации в рамках медиадискурса как основной единицы медиалингвистики - нового научного направления современного языкознания, изучающего различные аспекты речеупотребления в сфере массовой коммуникации.
Использование когнитивно-дискурсивного подхода в данной работе предполагает интерпретацию когнитивного содержания и исследование аксиологических смыслов, порождаемых языковой личностью в процессе конструирования дискурса на основе норм и ценностей, господствующих в обществе в определенные периоды его развития. Это осуществляется через изучение мо-дусных категорий и их языковой реализации, поскольку основным функциональным назначением модусных категорий является актуализация субъективного отношения при выражении объективной реальности.
Изучение двух типов дискурса прессы - новостного и информационно-аналитического - позволяет сказать, что релевантными для данных типов дискурса являются модусные категории эвиденциальности, модальности, аппроксимации, персуазивности.
Эвиденциальность рассматривается как модусная категория, план содержания которой организуется противопоставлением: свое (авторский прошлый опыт) / чужое (цитируемый источник информации). Выбор способа объективации источника информации (через модус прямой эвиденциальности или модус косвенной эвиденциальности) зависит от уверенности адресанта в достоверности сообщаемого. Различают ситуации простой достоверности, ситуации проблематичной достоверности, ситуации категоричной достоверности. Данная категория выражается определенным комплексом лексико-грамматических и синтаксических языковых средств.
Модальность рассматривается как модусная аксиологическая категория, выражающая отношение пропозитивной основы содержания высказывания к действительности по признакам реальности / ирреальности и возможности / необходимости с помощью лексико-грамматических средств языка.
Модусная категория аппроксимации (приблизительности), актуализируемая с помощью морфемных, лексических и синтаксических средств, позволяет адресанту выражать свое оценочное отношение в том случае, когда он либо не обладает достаточными знаниями для точной оценки, либо не желает ее дать. Данная категория актуализируется в виде аппроксимативной оценки качества / количества той или иной величины.
Через категорию персуазивности адресант осуществляет направленное речевое воздействие на адресата с помощью аргументации и манипуляции с использованием стилистически маркированной лексики, метафор, фразеологических единиц, прецедентных феноменов таким образом, чтобы у него сложилось определенное отношение к ситуации, сформировались определенные ценностные ориентиры.
Каждая из категорий имеет свои особенности актуализации и эволюционного развития в каждом из изучаемых типов дискурса. При этом в качестве основных отличительных особенностей актуализации модусных категорий по типам дискурса выделяются такие особенности, которые способствуют реализации основных функций данных типов дискурса: информативной — в новостном дискурсе, идеологической — в информационно-аналитическом дискурсе.
В качестве основной особенности актуализации категории эвиденциаль-ности в указанных типах дискурса выделяется нижеследующая. В информационно-аналитическом дискурсе увеличивающаяся во второй половине XX в. ап-пеляция к многочисленным конкретным мнениям, исходящим от точных источников информации, позволяет представить многообразие точек зрения на событие и дать его всестороннюю оценку. В эволюции новостного дискурса нарастающая во второй половине века тенденция опоры на мнение, исходящее от точного источника информации, объясняется требованием разграничивать факт и идеологическую интерпретацию факта.
При реализации категории модальности в информационно-аналитическом типе дискурса, в отличие от новостного дискурса, наблюдается: 1) более высокая встречаемость модальности реальности в ситуациях настоящего узуального; 2) более высокая встречаемость модальности ирреальности; 3) вступление в полемику с воображаемым оппонентом с использованием риторических вопросов, обращения к аудитории. Это дает возможность адресанту не только предоставлять дополнительную информацию о событии, но и излагать свои размышления, делать выводы для акцентирования остроты обсуждаемой ситуации, склонять аудиторию к согласию с выдвинутой точкой зрения.
Для модальности возможности / необходимости в информационно-аналитическом дискурсе по сравнению с новостным характерно: 1) более высокая частота ее актуализации; 2) расширение ее аксиологического содержания за счет выражения упрека, критики, различной степени облигаторности действия (совет, инструкция) в дополнение к выражению основных смыслов возможности / необходимости; 3) большая вариативность языковых средств в выражении данного типа модальности. Данные особенности позволяют адресанту информационно-аналитического дискурса, в отличие от адресанта новостного дискурса, проявлять свое авторское «я», обозначать свою идеологическую позицию, высказывать свое мнение в виде жесткой рекомендации, инструкции, совета, упрека в зависимости от сложности комментируемой ситуации, проблемы.
Цель информационно-аналитического дискурса, состоящая в анализе и оценке события, определяет также особенности актуализации модусной категории аппроксимации, среди которых выделяются следующие: 1) более высокая встречаемость данной категории; 2) большая вариативность языковых средств ее выражения; 3) большая частота случаев выражения приблизительной оценки в пропозициях с модусом прямой (а не косвенной) эвиденциальности, что возлагает ответственность за предоставленные оценки на адресанта; 4) использование категории приблизительной оценки качества не только при передаче фактов, но и при выражении мнения адресанта.
Реализация категории персуазивности с помощью использования различных языковых средств в ходе аргументации, манипуляции как основных способов воздействия на адресата наблюдается только в информационно-аналитическом дискурсе. При этом в ходе эволюционного развития дискурса прессы к концу XX в. усиливается воздействие на аудиторию за счет увеличения частоты использования статистических данных в рамках рациональной аргументации, демонстрации большей близости к читателю в рамках эмоциональной аргументации и усиления остроты анализируемых проблем через использование определенных лексических единиц.
Перспективным направлением дальнейшего исследования модусных категорий представляется сравнительное изучение актуализации данных категорий в изданиях качественной и массовой прессы, в других типах медиадискур-са, например, в дискурсе интервью, в новостном дискурсе, представленном материалами типа "news analysis", а также краткими новостными сообщениями типа "news in brief". Кроме того, возможно изучение нерассмотренных в данной работе категорий, например, категории эмотивности. Это позволит раскрыть другие особенности актуализации модусных категорий, выявить новые подвиды данных категорий и, тем самым, представить более полную картину всей системы модусных категорий. Полученные в ходе анализа результаты могут оказаться полезными для дальнейших исследований в области когнитивной лингвистики, медиалингвистики, прагматики и других современных направлений науки.
Список научной литературыВасильева, Людмила Витальевна, диссертация по теме "Германские языки"
1. Александрова, О. В. Проблема дискурса в современной лингвистике Текст. / О. В. Александрова // Когнитивно-прагматические аспекты лингвистических исследований : сб. науч. тр. Калининград : КГУ, 1999. - С. 9-13.
2. Александрова, О. В. Язык средств массовой информации как часть коллективного пространства общества Текст. / О. В. Александрова // Язык средств массовой информации : учеб. пособие для вузов. М. : Академический Проект ; Альма Матер, 2008. - С. 210-220.
3. Алиева, Э. Н. Категория эвиденциальности в русском, английском и лезгинском языках Текст. / Э. Н. Алиева // Филологические науки. 2008. — № 1.-С. 78-84.
4. Арутюнова, Н. Д. Истоки, проблемы и категории прагматики Текст. / Н. Д. Арутюнова, Е. В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике. М. : Прогресс, 1985. - Вып. 16. Лингвистическая прагматика. - С. 3-42.
5. Арутюнова, Н. Д. Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт Текст. / Н. Д. Арутюнова. М. : Наука, 1988. - 341 с.
6. Бабушкин, А. П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка Текст. / А. П. Бабушкин. Воронеж : Изд-во Воронежск. гос. ун-та, 1996.- 104 с.
7. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка Текст. / Ш. Балли. М. : Изд-во иностранной литературы, 1955. - 416 с.
8. Баранов, А. Н. Аргументация как языковой и когнитивный феномен Текст. / А. Н. Баранов // Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации : коллективная монография. М. : Наука, 1990. - С. 40-52.
9. Бардина, Н. Е. Аксиологические стратегии аргумента АБ НОМГЫЕМ (на материале английского языка) Текст. / Н. Е. Бардина // Проблемы речевого воздействия и языковой аргументации // Вестник ИГЛУ. Сер. Лингвистика. 2003. - № 2. - С. 13-19.
10. Беличова-Кржижкова, Е. О модальности предложения в русском языке Текст. / Е. Беличова-Кржижкова // Актуальные проблемы русского синтаксиса / под ред. К. В. Горшковой, Е. В. Клобукова. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1984.-С. 49-77.
11. Белозерова, Н. Н. Когнитивные модели дискурса Текст. : учеб. пособие для студентов и аспирантов лингвистических и филологических фак-тов вузов / Н. Н. Белозерова. Тюмень : Изд-во Тюмен. гос. ун-та, 2004. - 254 с.
12. Беляева, Е. И. Функционально-семантические поля модальности в английском и русском языках Текст. / Е. И. Беляева. Воронеж : Изд-во Воронеж. ун-та, 1985. - 179 с.
13. Бирюлин, JI. А. О семантике алетических модальных конструкций Текст. / JI. А. Бирюлин // Типология конструкций с предикатными актантами / отв. ред. В. С. Храковский. JI. : Изд-во «Наука», 1985. - С. 168-175.
14. Блох, М. Я. Структура и семантика оценочной конструкции Текст. / М. Я. Блох, Н. В. Ильина // Функциональная семантика синтаксических конструкций. М. : МГПИ, 1986. - С. 14-23.
15. Бобырева, Е. В. Религиозный дискурс в системе типов общения (2006) Электронный ресурс. / Е. В. Бобырева. — Режим доступа: http://tverlingua.by.ru/archive/006/section 3 6/3 4 6.htm, свободный. Загл. с экрана. - Яз. рус. - (Дата обращения: 12.03. 2010.).
16. Богданов, В. В. Текст и текстовое сообщение Текст. / В. В. Богданов. -СПб. : Изд-во СПбГУ, 1993. 67 с.
17. Богуславская, В. В. Моделирование текста: лингвосоциокультурная концепция. Анализ журналистских текстов Текст. / В. В. Богуславская. — 2-е изд. М. : Изд-во ЖИ, 2008. - 280 с.
18. Бойкова, Н. Г. Публицистический стиль Текст. : учеб. пособие для студентов факультета журналистики / Н. Г. Бойкова, А. Н. Беззубова, В. И. Коньков. — СПб. : Лаборатория оперативной печати факультета журналистики СПбГУ, 1999. 36 с.
19. Болдырев, Н. Н. Концепт и значение слова Текст. / Н. Н. Болдырев // Методологические проблемы когнитивной лингвистики : науч. издание / под ред. И. А. Стернина. Воронеж : Изд-во Воронежск. гос. ун-та, 2001. - С. 25-26.
20. Болдырев, Н. Н. Категории как форма репрезентации знаний в языке Текст. / Н. Н. Болдырев // Концептуальное пространство языка : сб. науч. тр. к юбилею профессора Н. Н. Болдырева. Тамбов, 2005. - С. 16-39.
21. Болдырев, Н. Н. Языковые категории как формат знания Текст. / Н. Н. Болдырев // Вопросы когнитивной лингвистики. 2006. - № 2. - С. 5-22.
22. Бондарко, А. В. Теория морфологических категорий и аспектологические исследования Текст. / А. В. Бондарко / РАН ; Институт лингвистических исследования. М. : Языки славянских культур, 2005. — 624 с.
23. Борботько, В. Г. Элементы теории дискурса Текст. / В. Г. Борботько. -Грозный, 1981. 113 с.
24. Бурстин, Д. Американцы: Колониальный опыт Текст. : [пер. с англ.] / Д. Бурстин / под общ. ред. и с коммент. В. Т. Олейника. М. : Изд. Группа «Прогресс» - «Литера», 1993. - 480 с.
25. Бурстин, Д. Американцы: Национальный опыт Текст. : [пер. с англ.] / Д. Бурстин. М. : Изд. группа «Прогресс» - «Литера», 1993(а). - 624 с.
26. Бурстин, Д. Американцы: Демократический опыт Текст. : [пер. с англ.] / Д. Бурстин / под общ. ред. и с коммент. В. Т. Олейника. М. : Изд. группа «Прогресс» - «Литера», 1993(6). - 832 с.
27. Васильева, А. Н. Газетно-публицистический стиль речи Текст. / А. Н. Васильева. М.: «Русский язык», 1982. - 198 с.
28. Васильева, Т. В. Когнитивные механизмы формирования и функционирования заголовка Текст. / Т. В. Васильева // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2006. - № 1. — С. 154-171.
29. Вебер, Е. А. Стратегия псевдономинации как явление скрытого речевого воздействия Текст. / Е. А. Вебер // Проблемы речевого воздействия и языковой аргументации // Вестник ИГЛУ. Сер. Лингвистика. 2005. - № 9. — С. 4-9.
30. Вежбицкая, А. Речевые жанры Текст. / А. Вежбицкая // Жанры речи : сб. науч. ст. Саратов : Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. - С. 99-111.
31. Виноградов, В. В. О категории модальности и модальных словах в русском языке Текст. / В. В. Виноградов // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М. : Наука, 1975. - С. 53-87.
32. Витгенштейн, Л. Философские работы Текст. : [пер. с нем.] / В 2 т. Т. 1 / Л. Витгенштейн. М. : Изд-во «Гнозис», 1994. - 612 с.
33. Вишнякова, О. Д. Язык и концептуальное пространство (на материале современного английского языка) Текст. : монография / О. Д. Вишнякова. -М. : МАКС Пресс, 2002. 380 с.
34. Водак, Р. Язык. Дискурс. Политика Текст. / Р. Водак. Волгоград : Перемена, 1997. - 139 с.
35. Войцехович, К. А. Американские СМИ на международных рынках: конфликт глобализации и эгоцентризма Текст. / К. А. Войцехович // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. 2004. - № 6. - С. 75-87.
36. Володина, М. Н. Язык СМИ особый язык социального взаимодействия Текст. / М. Н. Володина // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования : учеб. пособие по специализации. Часть 2. - М. : Изд-во Моск. ун-та, 2004. - С. 11-39.
37. Володина, М. Н. Язык как социальная и культурно-историческая среда Текст. / М. Н. Володина // Язык. Культура. Общение : сб. научн. тр. вчесть юбилея заслуженного профессора МГУ им. М. В. Ломоносова С. Г. Тер-Минасовой. М. : Гнозис, 2008. - С. 292-298.
38. Володина, М. Н. Язык СМИ — основное средство воздействия на массовое сознание Текст. / М. Н. Володина // Язык средств массовой информации : учеб. пособие для вузов. — М. : Академический Проект; Альма Матер, 2008(а). С. 6-22.
39. Вольф, Е. М. Субъективная модальность и семантика пропозиции Текст. / Е. М. Вольф // Прагматика и проблемы интенциональности : сб. науч. тр. -М., 1989.-С. 124-143.
40. Вольф, Е. М. Функциональная семантика оценки Текст. / Е. М. Вольф. -2-е изд., доп. М. : Эдиториал УРСС, 2002. - 280 с.
41. Воротникова, Ю. С. Реализация новостного дискурса в электронных англоязычных СМИ Текст. : дисс. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Ю. С. Воротникова. СПб. : Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2005. - 215 с.
42. Гаврилова, М. В. Критический дискурс-анализ в современной зарубежной лингвистике Текст. / М. В. Гаврилова. СПб. : Изд-во СПбГУ, 2003. - 24 с.
43. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. / И. Р. Гальперин. М. : КомКнига, 2007. - 144 с.
44. Гаспаров, Б. М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования Текст. / Б. М. Гаспаров. М. : «Новое литературное обозрение», 1996. -352 с.
45. Герасименко, И. В. Социопрагматика американской деловой корреспонденции (диахронический аспект) Текст. : дисс. . канд. филол. наук : 10.02.04 / И. В. Герасименко. Хабаровск, 2001. - 157 с.
46. Гетьман, 3. А. Модальность как общетекстовая категория Текст. / 3. А. Гетьман, Т. П. Архипович // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2006. - № 2. - С. 34-48.
47. Гиляревский, Р.С. Существует ли на самом деле то, что мы называем информацией? Текст. / Р. С. Гиляревский // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика.-2008.-№ 1.-С. 18-26.
48. Голованова, Г. А. Газетная пресса США Текст. / Г. А. Голованова // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. 2006. - № 5. - С. 7-11.
49. Горбунова, М. В. О понятии «дискурс» в отечественном речеведении (2008) Электронный ресурс. / М. В. Горбунова. Режим доступа: http://www.zpu-journal. ru/zpu/20083/Gorbunova.pdf, свободный. - Загл. с экрана. - Яз. рус. - (Дата обращения: 12.03.2010.).
50. Грайс, Г. П. Логика и речевое общение Текст. / Г. П. Грайс // Новое в зарубежной лингвистике. М. : Прогресс, 1985. - Вып. 16. Лингвистическая прагматика. - С. 217-237.
51. Григорьева, В. С. Дискурс как элемент коммуникативного процесса: праг-малингвистический и когнитивный аспекты Текст. : монография / В. С. Григорьева. Тамбов : Изд-во Тамб. гос. техн. ун-та, 2007. - 288 с.
52. Григорьева, В. С. Когнитивно-прагматические аспекты конструирования дискурса Текст. / В. С. Григорьева // Вопросы когнитивной лингвистики. -2007(a).-№2.-С. 46-57.
53. Губик, С. В. Когнитивно-дискурсивное исследование английского экономического массмедийного дискурса: на материале журнала «The Economist» Текст. : дисс. . канд. филол. наук : 10.02.04 / С. В. Губик. Уфа, 2006. - 207 с.
54. Гуревич, С. М. Газета: Вчера, сегодня, завтра Текст. : учеб. пособие для вузов / С. М. Гуревич. М. : Аспект Пресс, 2004. - 288 с.
55. Гурочкина, А. Г. Когнитивный и прагмасемантический аспекты функционирования языковых единиц в дискурсе Текст. : учеб. пособие / А. Г. Гурочкина. СПб. : Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2005. - 102 с.
56. Дейк, Т. А., ван. Вопросы прагматики текста Текст. / Т. А. ван Дейк // Новое в зарубежной лингвистике. М. : Прогресс, 1978. - Вып. 8. Лингвистика текста. - С. 259-366.
57. Дейк, Т. А., ван. Стратегии понимания связного текста Текст. / Т. А. ван Дейк, В. Кинч // Новое в зарубежной лингвистике. М. : Прогресс, 1988. -Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. - С. 153-211.
58. Дейк, Т. А., ван. Язык. Познание. Коммуникация Текст. / Т. А. ван Дейк. М. : Прогресс, 1989. - 312 с.
59. Дейк, Т. А., ван. К определению дискурса (1998) Электронный ресурс. / Т. А. ван Дейк. Режим доступа: http://psyberHnk.flogiston.ru/intemet/bits/vandiik2.htm, свободный. - Загл. с экрана. - Яз. рус. - (Дата обращения: 23.08.2010.).
60. Дементьев, В. В. Непрямая коммуникация и ее жанры Текст. / В. В. Дементьев. Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 2000. - 245 с.
61. Демьянков, В. 3. Когнитивизм, когниция, язык и лингвистическая теория Текст. / В. 3. Демьянков // Язык и структуры представления знаний. М. : Прогресс, 1992. - С. 39-77.
62. Демьянков, В. 3. Доминирующие лингвистические теории в конце XX в. Текст. / В. 3. Демьянков // Язык и наука конца 20 века : сб. статей. М. : Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. - С. 239-320.
63. Дзялошинский, И. М. Манипулятивные технологии в масс-медиа Текст. / И. М. Дзялошинский // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. 2005. - № 1.-С. 29-54.
64. Дзялошинский, И. М. Манипулятивные технологии в масс-медиа Текст. / И. М. Дзялошинский // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. 2005(а). -№2.-С. 56-75.
65. Дмитровская, М. А. Знание и достоверность Текст. / М. А. Дмитровская // Прагматика и проблемы интенциональности : сб. науч. тр. М., 1988. - С. 166-188.
66. Добросклонская, Т. Г. Вопросы изучения медиатекстов Текст. / Т. Г. Добросклонская. М. : Диалог-МГУ : МАКС-Пресс, 2000. - 287 с.
67. Добросклонская, Т. Г. Медиатекст: теория и методы изучения Текст. / Т. Г. Добросклонская // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. 2005. - № 2. -С. 28-34.
68. Добросклонская, Т. Г. Медиадискурс как объект лингвистики и межкультурной коммуникации Текст. / Т. Г. Добросклонская // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. 2006. - № 2. - С. 20-23.
69. Добросклонская, Т. Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ: современная английская медиаречь Текст. : учеб. пособие / Т. Г. Добросклонская. М. : Наука, 2008. - 264 с.
70. Дроняева, Т. С. Фасцинативные сигналы в информационном тексте Текст. / Т. С. Дроняева // Публицистика и информация в современном обществе : сб. / под общ. ред. Г. Я. Солганик. М. : Изд-во Моск. гос. ун-та, 1999.-С. 187-203.
71. Дроняева, Т. С. Констатация факта (семантика и прагматика информационного текста) Текст. / Т. С. Дроняева // Публицистика и информация в современном обществе : сб. / под общ. ред. Г. Я. Солганик. М. : Изд-во Моск. гос. ун-та, 1999(а). - С. 155-186.
72. Дроняева, Т. С. Новости в газете с точки зрения организации текста Текст. / Т. С. Дроняева // Язык средств массовой информации : учеб. пособие по специализации. Часть 2. М. : Изд-во Моск. ун-та, 2004. - С. 307326.
73. Дульянинов, А. Г. Мотивация в речевом воздействии (на материале текстов французской рекламы) Текст. / А. Г. Дульянинов // Проблемы речевого воздействия и языковой аргументации // Вестник ИГЛУ. 2003. — № 2.-С. 44-52.
74. Ерофеева, Е. В. Идиомы как вероятностные структуры: социолингвистический аспект (на материале фонетического уровня) Текст. : дисс. . докт. филол. наук : 10.02.19 / Е. В. Ерофеева. СПб., 2005. - 503 с.
75. Желтухина, М. Р. Тропологическая суггестивность массмедиального дискурса: о проблеме речевого воздействия тропов в языке СМИ Текст. : монография / М. Р. Желтухина М. : Ин-т языкознания РАН ; Волгоград : Изд-во ВФ МУПК, 2003. - 656 с.
76. Зайцев, Е. Б. Т. А. ван Дейк о роли критического дискурс-анализа в изучении СМИ Текст. / Е. Б. Зайцев // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. -2006.-№2.-С. 56-65.
77. Зайченко, Н. Д. Прагматический потенциал категории модальности Текст. : учеб. пособие / Н. Д. Зайченко. Хабаровск : Изд-во ХГПУ, 1997. -78 с.
78. Зализняк, А. А. «Знание» и «мнение» в семантике предикатов внутренного состояния Текст. / А. А. Зализняк // Коммуникативные аспекты исследования языка.-М., 1986.-С. 4-14.
79. Засурский, Я. Н. Медиатекст в контексте конвергенции Текст. / Я. Н. За-сурский // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. 2005. - № 2. - С. 3-15.
80. Землянова, Л. М. Медиадискурсы и новостные фрейминги (исследования современных зарубежных коммуникативистов) Текст. / Л. М. Землянова // Вестник МГУ. Сер. Журналистика. 2006. - № 2. - С. 8-19.
81. Землянова, JI. М. Фреймирование международных новостей (мнения современных зарубежных аналитиков) Текст. / Л. М. Землянова // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. 2008. - № 1. - С. 74-81.
82. Зимина, Е. А. Оценочные стратегии информационных статей и комментариев в немецкоязычном газетном дискурсе Текст. : дисс. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Е. А. Зимина. М. : МГГТУ, 2005. - 182 с.
83. Иванова, В. И. Язык / Речь / Дискурс объект лингвистики Текст. / В. И. Иванова // Вестник ТвГУ. Сер. Филология. Вып. «Лингвистика и межкультурная коммуникация». - 2005. - № 2. - С. 48-56.
84. Иссерс, О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи Текст. / О. С. Иссерс. 4-е изд., стер. - М. : КомКнига, 2006. - 288 с.
85. Казыдуб, Н. Н. Три фактора стратегии аргументации в дискурсивное пространство "Planning" Текст. / Н. Н. Казыдуб // Вестник ИГЛУ. Сер. Лингвистика. 2003. - № 2. - С. 65-71.
86. Казыдуб, Н. Н. Дискурсивное пространство как аксиологическая система Текст. / Н. Н. Казыдуб // Этносемиометрия ценностных смыслов : коллективная монография. Иркутск : ИГЛУ, 2008. - С. 233-256.
87. Кананыхина, Т. А. Метафора в юридическом дискурсе с точки зрения теории аргументации (на материале американского юридического дискурса) Текст. / Т. А. Кананыхина // Вестник ИГЛУ. Сер. Лингвистика. 2005. -№9.-С. 71-82.
88. Капичникова, И. Ю. Модально-оценочная структура интервью в массово-информационном дискурсе в современном немецком языке Текст. : авто-реф. дисс. . канд. филол. наук : 10.02.04 / И. Ю. Капичникова. Иркутск, 2004.- 17 с.
89. Карасик, В. И. Язык социального статуса Текст. / В. И. Карасик. — М. : Ин-т языкознания РАН ; Волгогр. гос. пед. ин-т, 1992. 330 с.
90. Карасик, В. И. О категориях дискурса Текст. / В. И. Карасик // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты : сб. науч. тр. -Волгоград. Саратов : Перемена, 1998. - С. 185-197.
91. Карасик, В. И. Этнокультурные типы институционального дискурса Текст. / В. И. Карасик // Этнокультурная специфика речевой деятельности : сб. обзоров. М. : ИНИОН РАН, 2000. - С. 37-64.
92. Карасик, В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс Текст. / В. И. Карасик. М. : Гнозис, 2004. - 390 с.
93. Кибрик, А. А. Когнитивные исследования по дискурсу Текст. / А. А. Кибрик // Вопросы языкознания. 1994. - № 5. - С. 126-138.
94. Кибрик, А. А. Дискурс (2001) Электронный ресурс. / А. А. Кибрик, П. Б. Паршин. Режим доступа: http://www.krugosvet.ru/articles/82/1008254/1008254a9.htm, свободный. -Загл. с экрана. - Яз. рус. - (Дата обращения: 23.08.2010.).
95. Клушина, Н. И. Языковые механизмы формирования оценки в СМИ Текст. / Н. И. Клушина // Публицистика и информация в современном обществе : сб. / под общ. ред. Г. Я. Солганик. М. : Изд-во Моск. гос. унта, 1999.-С. 94-106.
96. Клушина, Н. И. Стратегия именования в воздействующей речи Текст. / Н. И. Клушина // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. 2006. - № 5. - С. 49-65.
97. Клушина, Н. К. Интерпретация как стратегия имплицитного убеждения Текст. / Н. К. Клушина // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. 2008. -№4.-С. 34-41.
98. Кобозева, И. М. Иллокутивная функция высказывания и модальность предложения Текст. / И. М. Кобозева, Сунь Шуфан // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 2004. - № 5. - С. 129-140.
99. Кобозева, И. М. Лингвопрагматический аспект анализа языка СМИ Текст. / И. М. Кобозева // Язык средств массовой информации : учеб. пособие для вузов. М. : Академический Проект ; Альма Матер, 2008. - С. 221-236.
100. Кобрина, О. А. Модусные категории как способы выражения субъективного отношения человека к высказыванию Текст. / О. А. Кобрина // Вопросы когнитивной лингвистики. 2006. - № 2. - С. 90-100.
101. Ковалева, Л. М. Английская грамматика: предложение и слово Текст. : монография / Л. М. Ковалева. Иркутск, 2008. - 397 с.
102. Козинцева, Н. А. Категория эвиденциальности (проблемы типологического анализа) Текст. / Н. А. Козинцева // Вопросы языкознания. 1994. -№ 5.-С. 92-104.
103. Козлова, Л. А. Этнокультурный потенциал грамматического строя языка и его реализация в грамматике говорящего Текст. : монография / Л. А. Козлова. Барнаул : АлтГПА, 2009. - 183 с.
104. Колобова, А. А. Социопрагматика корпоративного дискурса (на примере текстов корпоративных кодексов американских компаний) Текст. : дисс. . канд. филол. наук : 10.02.04 / А. А. Колобова. Хабаровск, 2008. -211 с.
105. Конурбаев, М. Э. Критерии выявления публицистических жанров Текст. / М. Э. Конурбаев // Язык средств массовой информации : учеб. пособие для вузов. М. : Академический проект ; Альма Матер, 2008. — С. 366-373.
106. Косова, И. О. Информационная структура коммуникативного пространства текста масс-медиа Текст. / И. О. Косова // Методология исследования: дискурс в обучении иностранному языку. Тамбов, 2002. - С. 196200.
107. Косова, И. О. Система текстов массовой информации Текст. / И. О. Косова // Лингводидактические проблемы межкультурной коммуникации. — Волгоград, 2003. С. 96-103.
108. Костомаров, В. Г. Русский язык на газетной полосе: некоторые особенности языка современной газетной публицистики Текст. / В. Г. Костомаров. М. : Изд-во Моск. гос. ун-та, 1971. - 267 с.
109. Костюшкина, Г. М. Концептуализация и категоризация в языке Текст. / Г. М. Костюшкина [и др.]. Иркутск : Изд-во ИГЛУ, 2006. - 580 с.
110. Кубрякова, Е. С. Эволюция лингвистических идей во второй половине XX века (опыт парадигмального анализа) Текст. / Е. С. Кубрякова // Язык и наука конца 20 века : сб. научн. ст. М. : Ин-т языкознания РАН, 1995. -С. 144-238.
111. Кубрякова, Е. С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике (обзор) Текст. / Е. С. Кубрякова // Дискурс, речь, речевая деятельность. М., 2000. — С. 7-25.
112. Кубрякова, Е. С. Вербальная деятельность СМИ как особый вид дискурсивной деятельности Текст. / Е. С. Кубрякова, Л. В. Цурикова // Язык средств массовой информации : учеб. пособие по специализации. Часть 2. — М. : Изд-во Моск. ун-та, 2004. С. 126-159.
113. Кудрявцева, Н. Ю. Лингвистические и концептуальные особенности проявления импликации в передовой статье американской газеты Текст. : дисс. . канд. филол. наук : 10.02.04 /Н. Ю. Кудрявцева. Владимир : Изд-во Владимир, гос. пед. ун-та, 2005. - 178 с.
114. Куницына, Е. Ю. Оценка и ценности в структуре аргументации Текст. / Е. Ю. Куницына // Вестник ИГЛУ. Сер. Лингвистика. 2005. - № 9. - С. 92-108.
115. Кучинская, Е. А. Жанр комментария в текстах военной периодики (на материале журнала "Jane's Defence Weekly") Текст. / Е. А. Кучинская // Филологические науки. 2008. - № 4. - С. 82-90.
116. Лазутина, Г. В. Новостная журналистика в свете предметно-функционального подхода к дифференциации жанров Текст. / Г. В. Лазутина, С. С. Распопова // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. 2008. - № 5.-С. 82-98.
117. Лащук, О. Р. Композиционные особенности информационных текстов Текст. / О. Р. Лащук // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. 2008. - № 4.-С. 83-92.
118. Липгарт, А. А. К проблеме языковедческого описания публицистического функционального стиля // Язык средств массовой информации : учеб.пособие для вузов. М. : Академический Проект ; Альма Матер, 2008. - С. 349-354.
119. Лисихина, М. А. Прагмалингвистическое исследование явления дискредитации в американской речевой культуре Текст. : дисс. . канд. филол. наук : 10.02.04 / М. А. Лисихина. Хабаровск, 2009. - 222 с.
120. Литвинов, В. П. Типологический метод в лингвистической семантике Текст. / В. П. Литвинов. Ростов н/Д : Изд-во Ростов, ун-та, 1986. - 168 с.
121. Лузина, Л. Г. Виды информации в дискурсе Текст. / Л. Г. Лузина // Дискурс, речь, речевая деятельность: функциональные и структурные аспекты : сб. обзоров. М., 2000. - С. 137-151.
122. Лысакова, И. П. Язык газеты: социолингвистический аспект Текст. / И. П. Лысакова. Л., 1981. - 230 с.
123. Лысакова, И. П. Язык газеты и типология прессы: социолингвистическое исследование Текст. / И. П. Лысакова. СПб. : Изд-во СПбГУ, 2005. -256 с.
124. Майданова, Л. М. Стилистические особенности газетных жанров Текст. : лекции по спецкурсу / Л. М. Майданова. Свердловск : УрГУ, 1987.-64 с.
125. Макаров, М. Л. Основы теории дискурса Текст. / М. Л. Макаров. М. : ИТДГК «Гнозис», 2003. - 280 с.
126. Макаров, М. Л. Проблема структуры дискурса Текст. / М. Л. Макаров // Вестник ТвГУ. Сер. Филология. Вып. «Лингвистика и межкультурная коммуникация». 2005. - № 2. - С. 80-96.
127. Манаенко, Г. Н. Осложненное предложение в отношении к категориям информации и дискурса Текст. / Г. Н. Манаенко // Вопросы когнитивной лингвистики. 2006. - №• 1. - С. 45-54.
128. Маркелова, Т. В. Оценочно-предметные высказывания: функционально-семантический и коммуникативно-прагматический аспекты Текст. / Т. В. Маркелова // Педагогическое образование и наука. 2004. - № 4. - С. 2326.
129. Маслова, А. Ю. Введение в прагмалингвистику Текст. : учеб. пособие / А. Ю. Маслова. -М. : Флинта: Наука, 2007. 152 с.
130. Массовая коммуникация в современном мире Текст. : сб. науч. тр. -М., 1991.- 177 с.
131. Массовая коммуникация и массовое сознание Текст. : сб. науч. тр. М. : МГИМО ун-т, 2002. - Вып. 2. - 274 с.
132. Медведева, С. Ю. Специфика языка печати как средства массовой коммуникации Текст. / С. Ю. Медведева // Роль языка в средствах массовой коммуникации. М., 1986. - С. 217-243.
133. Мельник, Г. С. Основы творческой деятельности журналиста Текст. : учеб. пособие / Г. С. Мельник, А. Н. Тепляшина. СПб. : Питер, 2006. -272 с.
134. Менджерицкая, Е. О. Термин «дискурс» и типология медиадискурса Текст. / Е. О. Менджерицкая // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. -2006.-№2.-С. 50-55.
135. Милевская, Т. В. Связность как категория дискурса и текста (когнитивно-функциональный и коммуникативно-прагматический аспекты) Текст. / Т. В. Милевская. Ростов н/Д : Рост. гос. ун-т, 2003. - 336 с.
136. Михалева, О. Л. Теория коммуникации: специфика манипулятивного воздействия в политическом дискурсе Текст. : учеб. пособие / О. Л. Михалева. Иркутск : Изд-во Иркут. гос. ун-та, 2009. - 309 с.
137. Наер, В. JI. Прагматический аспект английского газетного текста Текст. / В. JI. Наер // Коммуникативные и прагматические особенности текстов разных жанров : сб. науч. тр. М. : МГПИИЯ им. М. Тореза, 1981. -Вып. 178.-С. 106-116.
138. Назаров, М. М. Массовая коммуникация и общество. Введение в теорию и исследования Текст. / М. М. Назаров. М. : «Аванти плюс», 2003. - 428 с.
139. Никитин, М. В. Курс лингвистической семантики Текст. : учеб. пособие для студентов, аспирантов и преподавателей лингвистических дисциплин в школах, лицеях, колледжах и вузах / М. В. Никитин. СПб., Научный центр проблем диалога, 1996. - 760 с.
140. Ницолова, Р. Взаимодействие эвиденциальности и адмиративности с категориями времени и лица глагола в болгарском языке Текст. / Р. Ницолова // Вопросы языкознания. 2006. - № 4. - С. 27-45.
141. Орлова, Е. В. Манупулятивные тактики в рекламе (на материале рекламы образовательных программ) Текст. / Е. В. Орлова // Вестник ИГЛУ. — 2007.-№5.-С. 115- 125.
142. Остин, Дж. JI. Слово как действие Текст. / Дж. JI. Остин // Новое в зарубежной лингвистике. М. : Прогресс, 1986. — Вып. 17. Теория речевых актов.-С. 22-129.
143. Павловская, Н. Ю. Модальность достоверности: лингвистический статус, когнитивный подход в изучении Текст. / Н. Ю. Павловская // Когнитивная семантика : материалы второй школы-семинара. Тамбов, 2000. -С. 75-78.
144. Папина, А. Ф. Текст: его единицы и глобальные категории Текст. : учебник для студентов-журналистов и филологов / А, Ф. Папина. М. : Едиториал УРСС, 2002. - 368 с.
145. Парамонов, Д. А. «Покупки круглые сутки!» Модальные значения в номинативных предложениях Текст. / Д. А. Парамонов // Русская речь. — 2008.-№5.-С. 65-69.
146. Пелевина, Н. Н. Субъектно-речевая структура научного и художественного текстов: сходства и различия Текст. / Н. Н. Пелевина. Абакан : Изд-во Хакасского гос. ун-та им. Н. Ф. Катанова, 2007. - 210 с.
147. Петров, Н. Е. О содержании и объеме языковой модальности Текст. / Н. Е. Петров. Новосибирск : Изд-во «Наука». Сибирское отделение, 1982. -161 с.
148. Петрушина, М. В. Семантико-прагматические функции высказывания с модальным значением неодобрения Текст. / М. В. Петрушина // Филологические науки. 2003. - № 5. - С. 58-67.
149. Плотникова, С. Н. Неискренний дискурс (в когнитивном и структурно-функциональном аспектах) Текст. / С. Н. Плотникова. Иркутск : Изд-во Иркутского государственного лингвистического ун-та, 2000. - 244 с.
150. Полянский, С. М. Таксис относительное время — эвиденциальность (2001) Электронный ресурс. / С. М. Полянский. - Режим доступа: www.philology.ru/linguistics3/polansky-01 .htm, свободный. - Загл. с экрана. -Яз. рус., нем. - (Дата обращения: 23.08.2010.).
151. Попов, Ю. В. Текст: Структура и семантика Текст. / Ю. В. Попов, Т. П. Трегубович. Минск, 1984. - 189 с.
152. Почепцов, Г. Г. О коммуникативной типологии адресата Текст. / Г. Г. Почепцов // Речевые акты в лингвистике и методике : межвуз. сб. науч. тр. -Пятигорск, 1986.-С. 10-17.
153. Прохоров, Ю. Е. Действительность. Текст. Дискурс Текст. : учеб. пособие / Ю. Е. Прохоров. 2-е изд., испр. - М. : Флинта : Наука, 2006. - 220 с.
154. Прагматика языка и язык прагматики Текст. : материалы регион, науч. конф. Орел : Ред. газ. «Орл. Правда», 2004. - 95 с.
155. Ревзина, О. Г. Когнитивная организация газетного дискурса Текст. / О. Г. Ревзина // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. 2006. - № 2. - С. 4249.
156. Рождественский, Ю. В. Проблемы влиятельности и эффективности средств массовой информации: (Вместо введения) Текст. / Ю. В. Рождественский // Роль языка в средствах массовой коммуникации. М., 1986. - С. 7-45.
157. Романова, Т. В. Модальная семантика как носитель концептосферы национального языка Текст. / Т. В. Романова // Когнитивная семантика: материалы второй школы-семинара. Тамбов, 2000. — С. 83-85.
158. Романова, Т. В. Категория модальности в свете когнитивной лингвистики Текст. / Т. В. Романова // Вопросы когнитивной лингвистики. 2006. -№ 1. - С. 29-35.
159. Романова, Т. В. Взаимосвязь категорий модальность — оценочность — эмоциональность в текстовой репрезентации (по материалам современной исповедальной прозы) Текст. / Т. В. Романова // Вопросы когнитивной лингвистики. 2006(a). - № 3. - С. 71-77.
160. Рыбакова, JI. В. Информативное письменное сообщение Текст. / JI. В. Рыбакова // Коммуникативные и прагматические компоненты в лингвистическом исследовании : сб. статей. Воронеж : Изд-во Воронеж, ун-та, 1995.-С. 45-56.
161. Салахова, А. Г. Коммуникативные стратегии в религиозном дискурсе Текст. / А. Г. Салахова // Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии : межвуз. сб. науч. ст. Тамбов, 2006. - Вып. 1. - С. 449-450.
162. Сальникова, Ю. А. Социопрагматика оценки в дискурсе качественной прессы (на материале современных информационно-аналитических газетных статей) Текст. : дисс. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Ю. А. Сальникова. Хабаровск, 2010. - 203 с.
163. Семенова, Т. И. Модус кажимости как проявление субъективности в языке Текст. / Т. И. Семенова // Этносемиометрия ценностных смыслов : коллективная монография. Иркутск : ИГЛУ, 2008. - С. 156-169.
164. Семкина, А. В. Аппроксиматор как служебный компонент словосочетания Текст. / А. В. Семкина // Вестник ИГЛУ. Сер. Антропологическая лингвистика. 2006. - № 4. - С. 109-116.
165. Серебренникова, Е. Ф. Этносемиометрия как способ лингвистического акиологического анализа Текст. / Е. Ф. Серебренникова // Этносемиометрия ценностных смыслов : коллективная монография. — Иркутск : ИГЛУ, 2008.-С. 8-62.
166. Серкова, Н. И. К истории понятия «прагматика» Текст. / Н. И. Серкова // Методы лингвистических исследований : межвуз. сб. науч. трудов / В 2 ч. Ч. 2. Хабаровск, 2000. - С. 4-12.
167. Серкова, Н. И. Лингвистическое исследование в свете общенаучных принципов Текст. / Н. И. Серкова // Язык как структура и социальная практика : межвуз. сб. науч. тр. / под ред. Т. П. Карпухиной. Хабаровск : Изд-во ДВГГУ, 2009. - Вып. 8-9. - С. 150-162.
168. Сёрль, Дж. Р. Классификация иллокутивных актов Текст. / Дж. Р. Сёрль // Новое в зарубежной лингвистике. М. : Прогресс, 1986. - Вып. 17. Теория речевых актов. - С. 170-194.
169. Сёрль, Дж. Р. Косвенные речевые акты Текст. / Дж. Р. Сёрль // Новое в зарубежной лингвистике. М. : Прогресс, 1986(а). - Вып. 17. Теория речевых актов. - С. 195-222.
170. Система средств массовой информации России Текст. : учеб. пособие для вузов / под ред. Я. Н. Засурского. М. : Аспект Пресс, 2001. - 259 с.
171. Скоробогатова, И. А. Комментарий в тексте газетной статьи Текст. / И.
172. A. Скоробогатова // Языковая личность: система, нормы, стиль : тез. докл. науч. конф. Волгоград, 1998. - С. 97-98.
173. Славкин, В. В. Журналистский текст в динамическом аспекте Текст. /
174. B. В. Славкин // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. 2005. - № 2. - С. 16-20.
175. Сметанина, С. И. Медиа-текст в системе культуры (динамические процессы в языке и стиле журналистики конца XX века) Текст. : науч. изд. /
176. C. И. Сметанина. СПб. : Изд-во Михайлова В. А., 2002. - 383 с.
177. Сметанина, С. И. Литературное редактирование для журналистов и специалистов по связям с общественностью Текст. / С. И. Сметанина. СПб. : Изд-во Михайлова В. А., 2003. - 252 с.
178. Солганик, Г. Я. Лексика газеты Текст. / Г. Я. Солганик. М. : Высшая школа, 1981. - 112 с.
179. Солганик, Г. Я. Стилистика текста Текст. : учеб. пособие / Г. Я. Солганик. М. : Флинта : Наука, 2001. - 256 с.
180. Солганик, Г. Я. К определению понятий «текст» и «медиатекст» Текст. / Г. Я. Солганик // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика, 2005. № 2. - С. 715.
181. Сорокин, Ю. Е. Конструкции приблизительной оценки в современном английском языке Текст. / Ю. Е. Сорокин // Функциональная семантика синтаксических конструкций : межвуз. сб. науч. тр. М. : МГПИ им. В. И. Ленина, 1985.-С. 63-78.
182. Стексова, Т. И. Персуазивность и категоричность Текст. / Т. И. Стексо-ва // Модальность в ее связях с другими категориями : межвуз. сб. науч. тр. Новосибирск : Изд-во НГПИ, 1992. - С. 18-39.
183. Степанов, Ю. С. Альтернативный мир, Дискурс, Факт и принцип причинности Текст. / Ю. С. Степанов // Язык и наука конца 20 века : сб. статей. М. : Рос. гос. гуманит. ун-т, 1995. - С. 35-73.
184. Стернин, И. А. Социальные факторы и публицистический дискурс Текст. / И. А. Стернин // Массовая культура на рубеже ХХ-ХХ1 вв.: Человек и его дискурс : сб. науч. тр. М. : Азбуковник, 2003. - С. 91-108.
185. Столнейкер, Р. С. Прагматика Текст. / Р. С. Столнейкер // Новое в зарубежной лингвистике. М. : Прогресс, 1985. - Вып. XVI. - С. 419-438.
186. Столярова, И. В. Модальная характеристика вводного компонента в предложении Текст. / И. В. Столярова // Модальность в ее связях с другими категориями : межвуз. сб. науч. тр. — Новосибирск : Изд-во НГПИ, 1992. -С. 112-120.
187. Ржанова, С. А. Речевая культура как феномен массовой коммуникации Текст. / С. А. Ржанова. Саранск : Изд-во Мордовского ун-та, 2005. - 210 с.
188. Тарасов, Е. Ф. Речевое воздействие как проблема речевого общения Текст. / Е. Ф. Тарасов // Речевое воздействие в сфере массовой коммуникации : коллективная монография. М. : Наука, 1990. — С. 3-14.
189. Таривердиева, М. А. Семантика модальных глаголов и их роль в предложении-высказывании Текст. / М. А. Таривердиева // Филологические науки. 1987. - № 6. - С. 53-59.
190. Текст Дискурс - Диалог культур Текст. : сб. науч. статей. - СПб. : Изд-во С.-Петерб. гос. ун-та экономики и финансов, 2005. - 198 с.
191. Телия, В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц Текст. / В. Н. Телия. М. : Наука, 1986. - 143 с.
192. Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность Текст. / А. В. Бондарко, Е. И. Беляева, Л. А. Бирюлин, Е. Е. Корди. Л. : Изд-во «Наука», 1990. - 262 с.
193. Тертычный, А. А. Коммуникативные стратегии и журналистский текст Текст. / А. А. Тертычный // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. 2006. -№ 5.-С. 72-93.
194. Трошина, Н. Н. О стилистической гетерогенности дискурса массовой коммуникации Текст. / Н. Н. Трошина // Языковая личность: система, нормы, стиль : тез. докл. науч. конф. Волгоград, 1998. - С. 107-108.
195. Троянов, В. И. Стратегии коммуникантов в споре Текст. / В. И. Троя-нов // Прагматика и логика дискурса : сб. науч. тр. / Удмуртский ун-т. -Ижевск, 1991.-С. 20-24.
196. Трунова, О. В. Природа и языковой статус категории модальности (на материале английского языка) Текст. / О. В. Трунова. Барнаул ; Новосибирск, 1991.-130 с.
197. Трунова, О. В. Человек воспринимающий и полагающий: природа содержательного дуализма категории модальности Текст. / О. В. Трунова //
198. Антропологическая лингвистика: Концепты. Категории : коллективная монография / под ред. и общ. науч. рук-вом д. филол. наук, профессора Ю. М. Малиновича. Москва - Иркутск, 2003. - С. 29-56.
199. Тураева, 3. Я. Лингвистика текста и категория модальности Текст. / 3. Я. Тураева // Вопросы языкознания. 1994. - № 3. - С. 105-114.
200. Тырыгина, В. А. Эпитет и жанр Текст. / В. А. Тырыгина. М. : Прометей, 2000. - 229 с.
201. Тырыгина, В. А. Когнитивные модели жанра Текст. / В. А. Тырыгина // Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии : межвуз. сб. науч. ст. Тамбов, 2006. - Вып. 1. - С. 519-522.
202. Федоров, В. В. Формирование фонда устойчивых словосочетаний в языке газетной передовицы американской прессы 1970-1990-х гг. Текст. / В. В. Федоров. Петропавловск-Камчатский : Изд-во Камч. гос. пед. ин-та, 1999.-85 с.
203. Федорова, И. Р. Модальность возможности в современном русском языке (на материале газет) Текст. : учеб. пособие / И. Р. Федорова. Калининград, 2000. - 85 с.
204. Федосюк, М. Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров речи Текст. / М. Ю. Федосюк // Жанры речи : сб. науч. ст. Саратов : Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. - С. 66-88.
205. Формановская, Н. И. Имплицитный и эксплицитный интенциональный смысл высказывания Текст. / Н. И. Формановская // Проблемы семантики предложения: выраженный и невыраженный смысл : тезисы кр. науч. конф. Красноярск : КГПУ, 1986. - С. 62-64.
206. Хобракова, Л. М. Стратегии речевого воздействия в бизнес-планах компаний США: анализ дискурса Текст. : автореф. дисс. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Л. М. Хобракова. Иркутск, 2003. - 17 с.
207. Цацура, Е. А. Аспекты идеологических точек зрения в англоамериканском массмедийном дискурсе Текст. : автореф. дисс. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Е. А. Цацура. Иркутск, 2008. - 22 с.
208. Чернейко, JT. О. Термин «дискурс»: поиски означаемого Текст. / Л. О. Чернейко // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. 2006. - № 2. - С. 3441.
209. Шейгал, Е. И. Семиотика политического дискурса Текст. : дисс. . д. филол. наук : 10.02.19 / Е. И. Шейгал. Волгоград, 2000. - 431 с.
210. Шкондин, М. В. СМК и СМИ как понятия журналистики Текст. / М. В. Шкондин // Вестник МГУ. Сер. 10. Журналистика. 2002. - № 2. - С. 3338.
211. Шмелев, Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики Текст. / Д. Н. Шмелев. М. : Наука, 1973. - 278 с.
212. Шмелев, Д. Н. Русский язык в его функциональных разновидностях: к постановке проблемы Текст. / Д. Н. Шмелев. М. : Наука, 1977. - 168 с.
213. Шмелева, Т. В. Смысловая организация предложения и проблема модальности Текст. / Т. В. Шмелева // Актуальные проблемы русского синтаксиса / под ред. К. В. Горшковой, Е. В. Клобукова. М. : Изд-во Моск. ун-та, 1984.-С. 78-100.
214. Щербина, Н. В. Американский рекламный текст в аспекте взаимодействия языка и культуры Текст. : дисс. . канд. филол. наук : 10.02.04 / Н. В. Щербина. Хабаровск, 2002. - 210 с.
215. Языковая репрезентация образа России в публицистическом дискурсе стран Запада и Востока Текст. : монография / отв. ред. Э. Г. Меграбова. -Владивосток : Изд-во Дальневост. ун-та, 2009. — 248 с.
216. Alexander, L. G. Longman English Grammar Text. / L. G. Alexander. -Longman Publishing, New York, 2004. 374 p.
217. Altschull, J. H. From Milton to McLuhan: The Ideas behind American Journalism Text. / J. H. Altschull. New York & London : Longman, Johns Hopkins Univ., 1990.-447 p.
218. Austin, J. L. How to Do Things with Words Text. / J. L. Austin. Oxford Univ. Press, 1962.- 169 p.
219. Baskette, F. K. The Art of Editing Text. / F. K. Baskette, J. Z. Sissors, B. S. Brooks. New York : Macmillan Publishing Company ; London : CollierMac-millan Publishers, 1986. - 534 p.
220. Blakemore, D. Relevance and Linguistic Meaning: The Semantics and Pragmatics of Discourse Markers Text. / D. Blakemore. Cambridge : Cambridge Univ. Press, 2002. - 200 p.
221. Brody, E. W. Communication Tomorrow: New Audiences, New Technologies, New Media Text. / E. W. Brody. Westport, Connecticut : Praeger Publishers, 1990.-295 p.
222. Croft, W. Cognitive Linguistics Text. / W. Croft, D. A. Cruse. Cambridge Univ. Press, 2004.-356 p.
223. Davison, W. P. Mass Media: Systems and Effects Text. / W. P. Davison, J. Boylan, F. Yu. New York : CBS College Publishing, 1982. - 264 p.
224. Declerck, R. What is modal about I thought that.? Text. / R. Declerck, S. Reed // English Language and Linguistics. 2005. - Vol. 9. - Part 2. - P. 311332.
225. De Fleur, M. L. Theories of Mass Communication Text. / M. L. de Fleur, S. J. Ball-Rokeach. New York ; London : Longman, 1989. - 368 p.
226. De Haan, F. Evidentiality and Epistemic Modality: Setting Boundaries (1999) Электронный ресурс. / F. de Haan. Режим доступа: www.u.arizona.edu/~fdehaan/papers/S WJL99.pdf, свободный. - Загл. с экрана. - Яз. англ. - (Дата обращения: 22.03.2009.).
227. Depraetere, I. Source of Modality: a Reassessment Text. / I. Depraetere, A. Verhulst // English Language and Linguistics. 2008. - Vol. 12. - Part I. - P. 125.
228. Dijk, T. A. van. The Study of Discourse Text. / T. A. van Dijk // Discourse as Structure and Process. Discourse Studies. A Multidisciplinary Introduction. -London, Thousand Oaks, New Delhi. SAGE Publications. 1997. - Vol. 1. - P. 1-32.
229. Epstein, E. J. Between Fact and Fiction. The Problem of Journalism Text. / E. J. Epstein. New York, Vintage Books, A Division of Random House, 1975. -237 p.
230. Evans, V. Round-Up Grammar Practice 6 Text. / V. Evans. Pearson Education Limited, 2003. — 268 p.
231. Fenby, J. The International News Service Text. / J. Fenby. New York : Schocken Books, 1986. - 275 p.
232. Fiedler, E. America in Close-Up Text. / E. Fiedler, R. Jansen, M. Norman-Risch. Longman Group UK Limited, 1990. - 282 p.
233. Fowler, R. Language in the News: Discourse and Ideology in the Press Text. / R. Fowler. London-NY : Routledge, 1991. - 272 p.
234. Garcia, M. R. Contemporary Newspaper Design: A Structural Approach Text. / M. R. Garcia. 2 ed. - Englewood Cliffs (N.J.) : Prentice Hall, 1987. -245 p.
235. Graber, D. A. Mass Media and American Politics Text. / D. A. Graber. 3rd ed. - A Division of Congressional Quarterly Inc., Washington D. C., 1997. -802 p.
236. Hachten, W. A. The World News Prism. Changing Media of International Communication Text. / W. A. Hachten. Iowa State Univ. Press / Ames, 1996. - 215 p.
237. Itule, B. D. News Writing and Reporting for Today's Media Text. / B. D. It-ule, D. A. Anderson. New York, 1994. - 716 p.
238. Izard, R. S. Fundamentals of News Reporting Text. / R. S. Izard, H. M. Cul-bertson, D. A. Lambert. Kendall / Hunt Publishing Company, 1983. - 429 p.
239. Journalism Ethics: A Reference Handbook Text. / Ed. by E. D. Cohen, D. Elliot. Santa Barbara, California, 1997. - 1474 p.
240. Leech, G. N. Principles of Pragmatics Text. / G. N. Leech. 5th Impr. - L. ; N.Y. : Longman Inc., 1983.-241 p.
241. Leech, G. N. A Communicative Grammar of English Text. / G. N. Leech, Svartvic J. M. : Prosveshcheniye, 1983. - 304 p.
242. Le Roy, W. S. Mass Media / Mass Culture Text. / W. S. Le Roy. New York : McGraw-Hill, Inc., 1992. - 460 p.
243. Levinson, St. C. Pragmatics Text. / St. C. Levinson. Cambridge, 1983. -420 p.
244. Making America. The Society and Culture of the United States Text. / Ed. by L. S. Luedtke. United States Information Agency, Washington D.C., 1995. -393 p.
245. McQuail, D. Mass Communication Theory: An Introduction Text. / D. McQuail. London, 1984. - 245 p.
246. Mott, F. L. American Journalism. A History of Newspapers in the United States through 250 years. 1690 to 1940. New York : Macmillan, 1949. - 772 p.
247. Palmer, F. R. Mood and Modality Text. / F. R. Palmer. Cambridge Univ. Press, 2001.-236 p.
248. Reah, D. The Language of Newspapers Text. / D. Reah. London ; New York: Routledge, 2001. - 126 p.
249. Ross, J. The Semantics of Media Text. / J. Ross. Dordrecht etc. : Kluwer Academic Publishers, 1997. - 137 p.
250. Schudson, M. Discovering the News: A Social History of American Newspapers Text. / M. Schudson. New York : Basic Books, Inc., Publishers, 1978. -228 p.
251. Smith, C. S. Modes of Discourse: The Local Structure of Texts Text. / C. S. Smith. Cambridge Univ. Press, 2004. - 320 p.
252. Stephens, M. A History of Journalism Text. / M. Stephens. Forth Worth, 1997,- 1148 p.
253. Tuchman, G. Making News: A Study in the Construction of Reality Text. / G. Tuchman. New York : Free Press, London : Collier Macmillan, 1978. - 2441. P
254. Yule, J. Pragmatics Text. / J. Yule. Oxford, New York : Oxford Univ. Press, 1996.- 138 p.
255. Zinsser, W. Speaking of Journalism Text. / W. Zinsser. New York : HarperPerenial, HarperCollins Publishers, 1995. - 181 p.2231. СПИСОК СЛОВАРЕЙ
256. Краткий словарь когнитивных терминов (КСКТ) Текст. / под ред. Е. С. Кубряковой. М. : МГУ, 1996. - 245 с.
257. Новейший философский словарь (НФС) Текст. / сост. А. А. Грицанов. -Мн. : Изд-во В. М. Скакун, 1998. 896 с.
258. Словарь лингвистических терминов (СЛТ) Текст. / О. С. Ахманова. 2-е изд/, стер. - М. : КомКнига, 2005. - 576 с.
259. Языкознание. Большой энциклопедический словарь (БЭСЯ) Текст. / гл. ред. В. Н. Ярцева. 2-е изд. - М. : Большая Российская энциклопедия, 1998.-685 с.
260. Longman Dictionary of English Language and Culture (LDELC) Text. Harlow : Longman Group UK Limited, 1992. - 1528 p.
261. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners (MEDAL) Text. Oxford : Macmillan Publishers Limited, 2005. - 1692 p.
262. Webster's Dictionary of American English (WDAE) Text. New York : Random House, Inc., 1997. - 868 p.
263. СПИСОК ИСТОЧНИКОВ ПРИМЕРОВ
264. The Washington Post (WP). 1928. - № 18, 918; № 18, 919; № 18, 922; № 18, 924; № 18,931.
265. The Washington Post (WP). 1969. - № 36; № 38; № 239; № 240.
266. The Washington Post (WP). 1998. - № 58; № 65; № 66; № 67; № 88; № 89; № 91; №95.
267. The Washington Post (WP). 2000. - № 138; № 141.
268. The New York Times (NYT). 1920. - № 22, 673; № 22, 674; № 22, 686; № 22, 688; № 22, 689.
269. The New York Times (NYT). 1969. - № 40, 574; № 40, 576; № 40, 575; № 40, 580; №40, 587.
270. The New York Times (NYT). 1998. - № 51, 091 ; № 51, 092; №51, 094; №51, 097; №51, 098; №51, 099.
271. The New York Times (NYT). 1999. - № 51, 392; № 51, 394.