автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Исследование словосочетаний в композиционно-речевых формах - описании, повествовании, рассуждении

  • Год: 2000
  • Автор научной работы: Назарова, Нина Борисовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Исследование словосочетаний в композиционно-речевых формах - описании, повествовании, рассуждении'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Назарова, Нина Борисовна

I. Введение

II. ГЛАВА 1. Словосочетание в истории грамматических учений

Грамматика Пор-Рояль

Русские грамматики конца XVIII началаХ1Х века (М. В. Ломоносов, А. А. Барсов, А. X. Востоков) Карл Фердинанд Беккер и его грамматика «SCHULGRAMMATIK DER DEUTSCHEN SPRACHE Русские грамматики XIX века Ф. Ф. Фортунатов и Московская формальная школа Синтаксическое учение А. А. Шахматова и его последователей

Словосочетание в Западно-европейском языкознании Последующая разработка теории словосочетания Вопрос о функции словосочетания в современных исследованиях

Словосочетание и функциональные стили

Взгляды М. М. Бахтина на проблемы языковых единиц

Выводы

III.

ГЛАВА 2. Проблема композиционно-речевой формы в современном языкознании

Античные риторики о строении и определении композиционно-речевой формы

Французские риторики XIX века

А. Пелиссье, и А. Барон) о повествовании и описании

Русские риторики XVI-XVII веков о стилистических формах речи. М. В. Ломоносов

Развитие теории композиционно-речевых форм в русских риториках первой половины XIX века. Риторика Н. Ф. Кошанского

Развитие теории композиционно-речевых форм в русских риториках второй половины XIX века

Выводы

IV. ГЛАВА. 3. Предикативное словосочетание в композиционно-речевых формах

Конструктивные признаки композиционно-речевых форм

Предикативные словосочетания в описании Предикативные словосочетания в повествовании Предикативные словосочетания в рассуждении Выводы

VI.Библиoгpaфия. стр. 2. стр.11. стр. 13. стр. 15. стр. 21. стр. 24. стр. 27. стр. 36. стр. 39. стр. 42. стр. 52. стр. 57. стр. 62. стр. 70. стр. 72. стр. 98. стр. 100. стр. 105. стр. 107. стр. 118. стр. 125. стр. 126. стр. 128. стр. 140. стр. 148. стр. 167. стр. 177. стр. 180.

 

Введение диссертации2000 год, автореферат по филологии, Назарова, Нина Борисовна

Проблема, рассматриваемая в данной диссертации - это отношения риторики и лингвистики. С точки зрения метода лингвистики важно установить единство языковых форм, представленных во всех видах словесности. Поэтому основной задачей работы стала попытка установить взаимозависимость между строением основных грамматических и риторических категорий.

История риторики как филологической дисциплины, особенно в XIX веке, сложилась таким образом, что курсы риторики по своему содержанию отделяются от курсов других дисциплин, в первую очередь грамматики, и терминология риторики отличается от терминологии грамматики. Между тем, в риторике до XIX в. такие фундаментальные лексические категории, как синонимия, антонимия, омонимия, тропы - трактуются в лексикологии и риториках, а синтаксические категории - период, словосочетание, фигура речи является предметом рассмотрения грамматики и риторики. Вопрос словообразования входит в риторику как учение о фигурах речи: произвождение, единоначалие и т. д. Сама по себе система грамматических категорий частей речи и риторических аргументов строится также на одном и том же основании - топике. Со времени «Риторики» Аристотеля в ней выделяются такие понятия, как образ ритора, вид речи, содержательный образ конкретной речи, риторическая эмоция (эмоциональное воздействие речи достижимое с помощью языковых средств), риторическое доказательство, композиция и стиль речи как часть её композиции.

Кроме этого, риторика содержит советы педагогического характера о воспитании оратора, методические указания о составлении речей, наполнение идей словесным материалом (элокуция), заполнение и исполнение речи (элоквенция).

Таким образом, риторика содержит иной тип понятий в сравнении с лингвистикой, иную структуру науки.

Вместе с тем, и лингвистика, и риторика, относятся к одному и тому же объекту изучения - речевой деятельности человека и предполагают практическое использование в области совершенствования языковой системы и речевых коммуникаций как целого.

Разрыв между риторикой и грамматикой нарастает в XIX в. по мере того, как система грамматики строится на формальных основаниях, и поэтому учение о фигурах речи либо исключается из лингвистики, либо уходит в стилистику.

Учение о периоде заменяется к концу XIX в. учением о синтаксических конструкциях, и само понятие периода исчезает из употребления. Развитие риторики в последние десятилетия после второй мировой войны как филологической дисциплины предполагает установление её взаимоотношений с другими филологическими дисциплинами, в первую очередь, с грамматикой. Однако отношения понятия риторики и понятия лингвистики не выяснены. Их связь между собой и составляет проблему, которая рассматривается в данной диссертации.

Вопрос заключается в том, насколько грамматические факты в конкретном языке связаны с риторическими фактами. Для этих целей в качестве предмета исследования были избраны ключевая для риторики категория композиционно-речевой формы и ключевая для грамматики категория словосочетания.

Тема данной диссертации обусловлена тем, что общая проблема соотношения риторики и лингвистики не может быть охвачена одним исследованием, поэтому оказалось целесообразным провести частичное исследование.

Мы избрали достаточно универсальные речевые формы, которые могут быть представлены в любом виде словесности (устном бытовом диалоге, документах, массовой информации и т. д.). Такими композиционными видами речи в соответствии с теорией словесности являются описание, повествование и рассуждение.

Описание, повествование и рассуждение как типы речевых форм не охватывают всех видов речевых композиций, так как помимо них существуют ещё и приёмы диалогической речи, реферативно-информационная деятельность и многое другое. Однако, описание, повествование и рассуждение, по данным теории словесности, являются центральными видами монологической речи, которая с точки зрения риторики характеризуются своими риторическими законами.

Описание, повествование и рассуждение развивают композиционно-стилистические формы речи и являются удобным материалом для выяснения вопроса о том, как соотнесены конкретно лингвистические понятия с понятиями риторики.

Эти категории представляются ключевыми потому, что в истории грамматики основной его раздел - синтаксис - со второй половины XIX в. и до настоящего времени опирается на понятие словосочетания.

С другой стороны, описание, повествование и рассуждение являются формами реализации основной мысли в слове. Виды и роды словесности развёртываются из этих основных форм речемыслительной деятельности. Композиционно-речевая форма и представляется тем соединительным звеном, которое объединяет факты языка с фактами речи.

Таким образом, рассмотрение описания, повествования и рассуждения в лингвистических и риторических аспектах представляется актуальной темой исследования.

Метод, принятый в данном исследовании, содержит разные роды наблюдений.

Основным принципом этих наблюдений является сравнительное изучение применения разных видов предикативных словосочетаний в повествовании, описании и рассуждении, а также установление корреляции между формами речи и формами словосочетания.

Поскольку в центре предложений, выражающих относительную законченность мысли и составляющих части периодов, лежат предикативные словосочетания, то возникла необходимость рассмотреть характер предикативных словосочетаний и семантические классы глаголов, использованных в предикативных словосочетаниях.

Характер предикативных словосочетаний и семантические классы глаголов соотносились с формами речи, а также с устной и письменной разновидностью форм речи. Структура диссертации;

Сформулированная постановка проблемы предполагает следующее построение исследования:

Во введении рассматривается проблема, тема, характер материалов, метод исследования, исследовательские приёмы и основные результаты, выносимые на защиту.

В первой главе «Словосочетание в истории грамматических учений» рассматривается общая теория словосочетаний по лингвистическим данным. Здесь представлены концепции словосочетания на основных этапах развития грамматической теории, в особенности, русской грамматической традиции.

В качестве таких этапов были избраны: античная грамматика и грамматика Пор-Рояля, которые явились основанием грамматического учения нового времени; грамматическое учение М. В. Ломоносова как первая грамматика русского языка, базирующаяся на античной традиции; грамматическое учение К. Ф. Беккера.

Рассмотрение грамматики К. Ф. Беккера представляется особо важным для истолкования в плане задач диссертации в последующих грамматических учениях, так как значение её состоит в том, что теория словосочетания связывается с теорией предложения и устанавливается факт предикативности всех типов словосочетаний.

Существенным для нас является также грамматика Ф. И. Буслаева как удачное сочетание классических грамматических традиций, восходящих к античной грамматике, с данными сравнительно-исторического метода.

Особое значение для рассмотрения предмета исследования имеет расхождение в трактовке основных синтаксических категорий между двумя направлениями русской грамматической науки - линии академика Ф. Ф. Фортунатова и линии акад. А. А. Шахматова. Соотношение этих двух направлений предполагало выяснение вопроса о том, почему в концепции А. А. Шахматова и В. В. Виноградова отрицается предикативность словосочетания, и является ли это отрицание принципиальным с точки зрения грамматической теории.

Восстановление М. М. Бахтиным в научной лингвистической литературе классического соотношения понятий предложения и высказывания, как представляется, указывает на возможность трактовать это расхождение как непринципиальное, поскольку содержание понятия предложение, с одной стороны, включено в понятие высказывания как минимальной коммуникативной единицы. С другой же стороны, оно соотносится с понятием словосочетания как формально-грамматической единицы.

Историческое осмысление грамматических учений словосочетания и предложения в аспекте данной темы исследования позволяет, как представляется, предположить различные ориентации конкретных грамматических учений, тех или других видов словесности или речевой деятельности, её описательно-повествовательные формы или формы, связанные с рассуждением, то есть, ориентации на поэзию или прозу в терминологии А. А. Потебни.

Во второй главе «Проблема композиционно-речевой формы в современном языкознании» отмечается сложность этого явления и неоднозначность определения его в современных исследованиях, а также анализируется структура риторических понятий (по данным истории риторики) в аспекте теории композиционно-речевой формы (КРФ).

Здесь рассматриваются концепции композиционно-речевых форм в риторической традиции, в основном XIX в., то есть после её разделения с традицией грамматического описания языка.

Развитие риторической теории композиционно-речевой формы в целом, как показывает материал, позволяет сделать следующие два вывода:

1) композиционно-речевые формы, то есть, ОПИСАНИЕ, ПОВЕСТВОВАНИЕ и РАССУЖДЕНИЕ как формы речемыслительной деятельности, лежат в основании классификации видов и родов словесности, и частные риторики XIX в., в которых развивается учение о видах и родах словесности, содержат развёртывание учения о композиционно-речевых формах. Например, соответствующие описательно-повествовательные виды произведений словесности: историческая проза, описательная проза и т. д.;

2) сами по себе композиционно-речевые формы в риториках связываются с понятием предмета речи или суждения, развёртывание которого в тексте дают композиционно-речевые формы - описание, повествование, рассуждение. Именно здесь и обнаруживается связь между словосочетанием и строением композиционно-речевых форм. Эта связь оказывается либо смысловым развёртыванием субъекта предложения при свободном предикате в описании, предиката при свободном субъекте в повествовании и отношениями между субъектом и предикатом в рассуждении.

Таким образом, проблема соотношения словосочетания с композиционно-речевой формой сосредоточивается вокруг предикативного словосочетания. Это позволяет в дальнейшем рассмотреть проблему связи словосочетания и композиционно-речевой формы именно на материале предикативных словосочетаний. Следовательно, установление конкретного материала исследования основывается на попытке исторического анализа синтаксических теорий, с одной стороны, и теории композиционно-речевой формы, с другой.

В третьей главе диссертации «Предикативное словосочетание в композиционно-речевых формах» - исследуются корреляции между композиционно-речевыми формами, типами предикативных словосочетаний и характером глаголов с точки зрения их семантической классификации, рассматриваются конкретные отношения между строением предикативного словосочетания в русском языке и строением основных композиционно-речевых форм.

Выбор русского языка обусловлен тем обстоятельством, что сам по себе факт зависимости предикативного словосочетания от типа композиционно-речевой формы может представляться правдоподобным. Вопрос заключается в том, каким образом словосочетание конкретного языка проявляет такую связь. Именно поэтому на материале представительных классических текстов и были рассмотрены предикативные словосочетания в описании, повествовании и рассуждении.

В заключении воспроизводятся основные выводы из диссертации и указываются перспективы исследования, связи лингвистики и риторики, делается попытка уяснить понятия стилистики, риторики и лингвистики.

Материал должен, как нам представляется, охватить как устную, так и письменную практику, в которой представлены описания, повествования и рассуждения. При этом целесообразно опираться на лучшие образцы прозы, ораторской и литературной.

В качестве образцов такого рода прозы нами были использованы следующие материалы:

В. О. Ключевский «Русская история. Полный курс лекций в трёх книгах»1 и «Русские судебные ораторы в известных уголовных процессах», Том б2.

1 В. О. Ключевский, «Русская история. Полный курс лекций в трёх книгах», Москва, 1993 г.

2 «Русские судебные ораторы в известных уголовных процессах», Том 6. Москва, 1902 г.

Курс лекций В. О. Ключевского, хотя и содержит в своём названии лекцию, но фактически является литературно-письменным сочинением.

Известно, что историческая проза является стилистическим фундаментом как для литературно-художественной речи, так и для устной практики на правильном литературном языке. Историки нередко оцениваются обществом не столько по своим историческим концепциям, сколько по стилевым качествам исторических сочинений.

В. О. Ключевский является признанным стилистом в области исторической прозы. Творчество В. О. Ключевского, последнего из великих русских историков, который развивает русские стилистические традиции Н. М. Карамзина, С. М. Соловьёва и других историков более раннего времени, на наш взгляд, концентрирует в себе сложившийся в классическом языке русской исторической прозы опыт повествования. Творчество более поздних историков-стилистов, как, например, акад. Е. В. Тарле, отражает стилистические влияния французской историографии. Работы других историков XX в. не дают, как представляется, широкой картины исторической прозы, поскольку носят более частный характер.

Использованное в качестве материала судебное ораторство отражает пореформенное ораторское красноречие, сложившееся в условиях суда присяжных. Суд присяжных требовал от оратора воздействия на состав судей, а состав судей - присяжных заседателей формировался из разных слоев населения с разной степенью образованности, с различными нравственными требованиями и неодинаковой юридическои эрудициеи. В этой связи пореформенное судебное ораторство действовало в классических условиях, обращаясь как бы ко всей массе народа и в лице его представителей - судебных заседателей. Сам процесс, таким образом, максимально сближался с этикой и практикой устной речи и требовал от ораторов полных и разнообразных форм воздействия на аудиторию с целью принятия тех решений, за которые боролся данный оратор.

Материал представлен на основе юридической прозы юристов-классиков конца XIX начала XX века - эпохи расцвета судебного ораторского искусства. Особенно полно он позволил нам проиллюстрировать ту часть, где рассматриваются рассуждения. Именно этот материал, а не материал рассуждений в трудах учёных был привлечён, поскольку именно в юридической речи обнаруживаются наиболее сложные и разнообразные формы построения рассуждения Научные рассуждения более формализованы, и их строение, как указывается в работах X. Перельмана, А. Волкова, редуцированы к общей норме.

Таким образом, привлечение исторических сочинений и материалов судебного ораторства позволяет достаточно полно представить материал для исследования темы.

Результат исследования показал, что между формами речи повествования, описания и рассуждения и типами предикативных словосочетаний и использованными в них глаголами существует ясно выраженная корреляция. Эта корреляция может быть зафиксирована как дистрибутивные отношения между формами речи и классами словосочетаний, с одной стороны, между формами речи и семантическими классами глаголов - с другой стороны. Поэтому можно говорить, что между понятиями риторики и понятиями лингвистики возможно установление коррелятивных отношений, имеющих закономерный характер.

Рассмотрение материала также показало, что в различных композиционно-речевых формах используются различные фрагменты глагольной и именной системы русского языка.

Если для описания, где развёртывается субъект предикативного словосочетания и остаётся свободным предикат, характерны, в первую очередь, ЛЕКСИЧЕСКИЕ СВЯЗИ ИМЕН, а система глагольных синтаксических категорий проявляется лишь в наличии глаголов несовершенного вида, то в повествовании включается и работает ВИДОВРЕМЕННАЯ СИСТЕМА ГЛАГОЛА и используются отношения между временами и видами русского глагола, которые необходимы для выражения одновременности и последовательности действия и состояния. В рассуждении же включаются и работают в основном глагольные категории, связанные с модально-оценочной стороной глагола - НАКЛОНЕНИЕ, ЗАЛОГ, ВИД.

Таким образом, в русском языке основные глагольные категории распределены по композиционно-речевым формам как основным речевым проявлениям формы предикативного словосочетания.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Изучение истории русской (и не только русской) риторики показывает, что отправные понятия риторики и их частная разработка строились таким образом, что риторика после М. В. Ломоносова в содержании своих понятий не была связана с лингвистикой. Этот отрыв риторики от лингвистики и привёл в значительной степени к тому, что риторика была исключена из учебного предмета словесности, а впоследствии и из состава научных интересов лингвистов.

2. Изучение синтаксических теорий словосочетаний показало, что теория словосочетаний как грамматическая теория исследовалась отдельно от риторики как учения о речи: Грамматическая теория словосочетания не исследовала взаимоотношений словосочетаний и композиционных форм речи.

3. Композиционно-речевая форма проявляет свойства основной единицы речемыслительной деятельности, в пределах которой обнаруживается связь между собственно лингвистическими единицами - словосочетанием и предложением - и структурой дискурса. В этой связи понятие композиционно-речевой формы представляется перспективным.

Композиционно-речевая форма продолжает линию номинативных единиц языка: слова и словосочетания. Таким образом, наряду с концепцией Ф. де Соссюра, коммуникативной теорией единиц языка возможна перспектива построения номинативной теории языка, в которой единицы рассматриваются с точки зрения техники формирования и развёртывания мысли. Такая теория является традиционной, поскольку древнее грамматическое искусство и школьная грамматика вплоть до конца XIX века рассматривает факты языка именно в таком аспекте.

4. Проведённое исследование показало, что между композиционными формами речи и структурными типами предикативных словосочетаний существуют закономерные корреляции: между семантическими типами глаголов с одной стороны и композиционными формами речи, с другой.

В настоящей работе был рассмотрен в основном материал предикативных словосочетаний в их отношении к композиционно-речевым формам.

Материал показывает, что композиционно-речевые формы избирательны в отношении к типам предикативных словосочетаний, поскольку каждый тип композиционно-речевых форм представлен различёнными с другими обязательными типами предикативных синтагм.

Конструктивно обязательными для описания остаются именные предикативные словосочетания и несовершенный вид глагола, для повествования - глагольные словосочетания и совершенный вид глагола, а для рассуждения - условное наклонение и различные вводные конструкции, обозначающие авторские модальности речи.

Стилистическая составляющая композиционно-речевой формы вуалирует их грамматические признаки, но эти грамматические признаки и характеристики обязательно проявляются в любом тексте, который является описанием, повествованием или рассуждением

5. Рассмотрение развития синтаксических учений о словосочетании и трактовке словосочетания и композиционно-речевых форм в классических риториках показывает, что категория словосочетания в истории грамматических учений связывает тип грамматического учения с теми композиционно-речевыми формами, которые таким типом грамматического учения вводятся в речевой обиход и нормируются в первую очередь.

Действительно, все без исключения грамматические руководства от Александрийских грамматистов до грамматики Ф. И. Буслаева рассматривают предложение как словосочетание и, следовательно, вводят предикативную синтагму в состав словосочетания. После работ А. А. Потебни и А. А. Шахматова позиции нормативных грамматик в отношении предикативного словосочетания разделяются.

А. А. Шахматов не считает предложение словосочетанием, и вслед за ним В. В. Виноградов и его ученики исключают предикативное словосочетание из состава словосочетаний.

Между тем, исследованный материал показывает, что рассуждения противостоят описанию и повествованию именно в аспекте того базового словосочетания, из которого развёртывается вся композиционно-речевая форма. Это значит, что предикативное словосочетание, и в особенности структура:

N - Усвязка - N вводит рассуждение как основную композиционно-речевую форму. И обвинения в логицизме грамматик Ф. И. Буслаева и более ранних не случайны, так как именно эти грамматики были ориентированы на рассуждение.

Столь же не случайным представляется отказ от предикативных словосочетаний в грамматических учениях последователей А. А. Потебни. Описательно-повествовательные формы речи развёртываются из предмета -отдельного слова или непредикативного словосочетания. Поскольку основным языковым материалом для этих грамматик являются литературно-художественные и вообще повествовательные тексты, в которых структура рассуждения не значима, то авторы грамматических учений отводят предикации роль по существу текстообразующего фактора, рассматривая (в особенности М. М. Бахтин) предложения как минимальное высказывание. Между тем, современный русский литературный язык всё более ориентируется на прозаические (в смысле А. А. Потебни) виды речи. Поэтому дальнейшее развитие русского литературного языка предполагает обращение к классическим «логическим» принципам построения грамматики - рассмотрение предложения как словосочетания и одновременно как минимального высказывания, в котором на уровне актуального членения развёртываются формы предикации, дублирующие грамматическую предикацию. Тем самым представляется вполне возможным совмещение двух указанных подходов.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Исследование словосочетаний в композиционно-речевых формах - описании, повествовании, рассуждении"

ВЫВОДЫ.

1. Изучение истории риторики показывает, что отправные понятия шторики и их частная разработка строились таким образом, что риторика после VI. В. Ломоносова в содержании своих понятий не была связана с лингвистикой. Этот отрыв риторики от лингвистики и привёл в значительной степени к тому, 1то риторика была исключена из учебного предмета словесности, а впоследствии и из состава научных интересов лингвистов.

2. Изучение синтаксических теорий словосочетаний показало, что теория шовосочетаний как грамматическая теория исследовалась отдельно от риторики сак учения о речи: грамматическая теория словосочетаний не изучала взаимоотношений словосочетаний и композиционных форм речи. Это привело к гому, что изучение речи надолго свелось по существу к рассмотрению фактов судожественной литературы и текущей бытовой речи, что отрицательно товлияло на саму грамматическую теорию и на технику нормирования русского штературного языка.

3. Композиционно-речевая форма проявляет свойства основной единицы зечемыслительной деятельности, в пределах которой обнаруживается связь ^ежду собственно лингвистическими единицами - словосочетанием и тредложением - и структурой дискурса. Однако композиционно-речевые формы 1е являются коммуникативными единицами как дискурс, но единицами зыражения смысла, речемыслительнои деятельности. В этой связи понятие (омпозиционно-речевой формы представляется перспективным, композиционно-речевая форма продолжает линию номинативных единиц 1зыка: слова и словосочетания. Таким образом, возможна перспектива тостроения номинативной теории языка, в которой единицы рассматриваются с гочки зрения техники формирования и развёртывания мысли. Такая теория шляется традиционной, поскольку древнее грамматическое искусство и лкольная грамматика вплоть до конца XIX века рассматривает факты языка зменно в таком аспекте.

4. В настоящей работе был рассмотрен в основном материал редикативных словосочетаний в их отношении к композиционно-речевым юрмам.

Материал показывает, что композиционно-речевые формы избирательны в отношении к типам предикативных словосочетаний, поскольку каждый тип сомпозиционно-речевых форм представлен различёнными с другими обязательными типами предикативных синтагм. Из этого не следует, что в описании не могут встречаться, например, глаголы совершенного вида, а в ювествовании - глаголы несовершенного вида, или что в описаниях нельзя обнаружить сослагательное наклонение или признаки согласования времён. Но конструктивно обязательными для описания остаются именные предикативные словосочетания и несовершенный вид глагола, для повествования - глагольные шовосочетания и совершенный вид глагола (или замещающие их формы), а для рассуждения - условное наклонение и различные вводные конструкции, обозначающие авторские модальности речи.

Стилистическая составляющая композиционно-речевой формы вуалирует 5ё грамматические признаки, но эти грамматические признаки и характеристики обязательно проявляются в любом тексте, который является описанием, товествованием или рассуждением

5. Рассмотрение развития синтаксических учений о словосочетании и грактовки словосочетания и композиционно-речевых форм в классических зиториках показывает, что категория словосочетания в истории грамматических учений связывает тип грамматического учения с теми композиционно-речевыми формами, которые таким типом грамматического учения вводятся в речевой обиход и нормируются в первую очередь.

Действительно, все без исключения грамматические руководства от Александрийских грамматистов до грамматики Ф. И. Буслаева рассматривают предложение как словосочетание и, следовательно, вводят предикативную синтагму в состав словосочетания. После работ А. А. Потебни и А. А. Шахматова позиции нормативных грамматик в отношении предикативного словосочетания разделяются.

А. А. Шахматов не считает предложение словосочетанием, и вслед за ним В. В. Виноградов и его ученики исключают предикативное словосочетание из состава словосочетаний.

Между тем исследованный материал показывает, что рассуждения противостоят описанию и повествованию именно в аспекте того базового словосочетания, из которого развёртывается вся композиционно-речевая форма. Это значит, что предикативное словосочетание, и в особенности структура

N - Усвязка - N вводит рассуждение как основную композиционно-речевую форму. И обвинения в логицизме грамматик Ф. И. Буслаева и более ранних не случайны, так как именно эти грамматики были ориентированы на рассуждение.

Столь же не случайным представляется отказ от предикативных словосочетаний в грамматических учениях последователей А. А. Потебни. Описательно-повествовательные формы речи развёртываются из предмета -отдельного слова или непредикативного словосочетания. Поскольку основным языковым материалом для этих грамматик являются литературно-художественные и вообще повествовательные тексты, в которых структура рассуждения не значима, то авторы грамматических учений отводят предикации роль по существу текстообразующего фактора, рассматривая (в особенности М. М. Бахтин) предложения как минимальное высказывание. Между тем, современный русский литературный язык всё более ориентируется на прозаические (в смысле А. А. Потебни) виды речи. Поэтому дальнейшее развитие русского литературного языка предполагает обращение к классическим «логическим» принципам построения грамматики - рассмотрение предложения сак словосочетания и одновременно как минимального высказывания, в котором га уровне актуального членения развёртываются формы предикации, дублирующие грамматическую предикацию. Тем самым представляется вполне юзможным совмещение двух указанных подходов.

 

Список научной литературыНазарова, Нина Борисовна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Аннушкин В. И. «История русской риторики». Хрестоматия. М. 1998 г. 1. Аннушкин В. И. "Кто же автор и составитель анонимной "теории словесности" 1851-60-х годов, ж. «Риторика», 1996, №1 (3). ). «Античные теории языка и стиля», М. Л. 1935 г.

2. Асмус В. Ф. «Логика», М., 1947 г.

3. Ахманова О. С. «Словосочетание». В кн. «Вопросы грамматического строя» АН СССР, М., 1955 г.

4. Бахтин М. М. «Эстетика словесного творчества», М., 1979 г.

5. Белошапкова В. А. «Современный русский язык. Синтаксис», М., 1977 г.1.. Бенвенист Э. Общая лингвистика, М. 1974; НЗЛ, в.8, Лингвистика текста, VI., 1978 г.

6. Брандес М. П. «Стилистика немецкого языка», М. 1983 г.

7. Булич С. К. Очерк истории языкознания в России. СПб., 1904 г.

8. Вакуров В. Н, Кохтев Н. Н., Солганик Г. Я. «Стилистика газетных канров», М., 1978 г.

9. Ван Дейк Т. А. «Язык, познание, коммуникация», перевод с английского, 1989 г.

10. Васильев Ю. А. «О влиянии композиционно-смысловой организации научного текста на его языково-стилистические характеристики». В сборнике :<Стиль научной речи», М., 1978 г.

11. Виноградов В. В. Введение. В кн. Грамматика русского языка, т. 2, VI. 1954 г.

12. Виноградов В. В. «Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика». М., 1963 г.

13. Виноградов В. В. " Синтаксические взгляды проф. А. В. Добиаша. Учёные записки МГУ, вып.137, кн.2-я, М., 1948 г.

14. Виноградов В. В. «Стиль пиковой дамы»,- в кн. Временник пушкинской комиссии. М.-Л.Д936 г, выпуск 2.

15. Виноградов В. В. Сборник "Вопросы синтаксиса современного русского языка", М. 1950 г.

16. Виноградов В. В. «Об основных типах фразеологических единств в русском языке», Труды комиссии по истории Академии наук СССР, вып.З, М.-Л., 1937 г.

17. Виноградов В. В. "Из истории изучения русского синтаксиса" (от 1омоносова до Потебни и Фортунатова), Издательство Московского /ниверситета, 1958 г.

18. Виноградов В. В. "Очерки по истории русского литературного языка Ш1-Х1Хв. в., М., 1938 г.

19. Виноградов В. В. «Русский язык. Грамматическое учение о слове», Учпедгиз, М.-Л., 1947 г.

20. Волков А. А. «Основы русской риторики», М. 1996 г.

21. Вомперский В. П. "Стилистическое учение М. В. Ломоносова и теория :рёх стилей", М.,1970 г.

22. Востоков А. X., «Русская грамматика по начертанию его же сокращённой рамматики», СПб, 1835 г.

23. Глинский Б. Б. «Русское судебное красноречие», Спб., 1897 г.

24. Гвоздев А. Н. "Современный русский литературный язык", ч.2, Синтаксис, М. 1961 г.

25. Греч Н. И." Пространная русская грамматика, изд. 2-е, т.1, СПБ 1830 г, &60.

26. Греймас А. Ж., Курте Ж. Семиотика. Объяснительный словарь теории 1зыка, пер. франц. В сб. "Семиотика", М. 1983 г.

27. Грунский Н. К., Очерки по истории разработки синтаксиса славянских 13ыков, Юрьев, 1-Ш, 1910-1911 г. г.

28. Добиаш А. В. "Синтаксис Аполлония Дискола" Киев,1882 г, III.

29. Зарифьян И. А. "Теория словесности", М., 1990 г.

30. Зеленецкий К. П. "Теория словесности". Курс гимназический. Год первый. Риторика.- 2-ое изд. Спб., 1851 г.

31. Зеленецкий К. П. "Общая риторика. Частная риторика" Спб. 1849. 'Об ораторском искусстве", М., 1973 г., стр. 89-90.

32. Золотова Г. .А. "Очерк функционального синтаксиса русского языка". М., 1973 г.

33. Золотова Г. А., Онипенко Н. К., Сидорова М. Ю. «Коммуникативная грамматика русского языка». М., 1998 г.

34. Кацнельсон С. Д. «Содержание слова, значение и обозначение». М.-Л., 1965 г.

35. И. Квинтилиана Марка Фабия «12 книг риторических наставлений», Спб., 1834 г, ч.2.

36. XI. Классовский В. И. "Состав, формы и разряды словесных произведений", Спб., 1876 г.

37. Ъ. Ключевский В. О. Русская история. Полный курс лекций в трёх книгах. Кн. 1,М., 1993 г.

38. Коваленко В. Г. "Стилевая дифференциация субстантивных групп в современном русском языке". В кн. "Языковые средства дифференциации функциональных стилей современного русского языка" Сборник научных грудов, Днепропетровск, 1982 г.

39. Кожин А. Н, Крылова О. А., Одинцов В. В. «Функциональные типы »усской речи», М., 1982 г.

40. Комлев Н. Г. «Слово в речи. Денотативные аспекты», МГУ, 1992 г.

41. Кондратенко И. А. "Лексико-семантические и морфолого-синтаксическиевойства прилагательных в научном стиле (на материале медицинскихекстов)" автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидатафилологических наук, М. 1979 г.

42. Кошанский Н. Ф. "Общая реторика" Спб.,1832 г.

43. Кукушкина М. В. «Монастырские библиотеки Русского Севера», Д.,977 г.

44. Лариохина Н. М. "Вопросы синтаксиса научного стиля речи. Анализгекоторых структур простого предложения" М., 1979 г.

45. Лингвистический энциклопедический словарь, М., 1990 г.

46. Лекции по современному русскому языку", М., 1941 г.

47. Лекции по введению в языковедение", 1897-1898 гг.

48. Ломоносов М. В. "Риторика", а также наставление 1-е "Российскойрамматики", 1755 г.

49. Ломоносов М. В. Полное собрание сочинений, 1952 г.

50. Мальчевская Н. Н. "Научный текст как объект исследования".- В книге

51. Чтение-перевод-устная речь: Методика и лингвистика. М., 1971 г.

52. Митрофанова О. Д. "Научный стиль речи: проблемы обучения" М. 1976 г.

53. Митрофанова О. Д. "Синтаксическая компрессия в языке научноехнической литературы". В книге "Проблемы учебника русского языка какщостранного. Синтаксис. Сборник статей. М., 1980 г., стр.74.

54. Мельник В. М. "Характер формально-грамматической структурыубстантивных словосочетаний в различных стилях". В книге "Обучениешостранных учащихся научному и публицистическому стилям речи".

55. Лежвузовский сборник. Выпуск 1974 г.

56. Мерзляков А. Ф. "Краткая риторика или правила, относящиеся ко всем юдам сочинений прозаических", М., 1809 г.

57. Моисеев А. И. "Некоторые вопросы теории словосочетаний" НДВШ, Филологические науки, №2.

58. Нечаева О. А. "Функционально-смысловые типы речи (описание, ювествование, рассуждение). Улан-Удэ, 1974 г.

59. Николаева В. П. «Абзац, его строение, содержание и композиция в )ассказах А. П. Чехова», Автореферат кандидатской диссертации, М. 1965г. >4. Одинцов В. В. "Стилистика текста", М., 1980 г.

60. О преподавании грамматики русского языка в средней школе", "Курсведения в языковедение" Лекция.

61. Павловские среды, т. III., М., Изд-во АН СССР.

62. Петерсон М. Н. "Очерк синтаксиса русского языка", М-П, 1923 г.

63. Пешковский А. М. " Русский синтаксис в научном освещении", Изд. 6-ое,1. Л., 1938 г.

64. Поржезинский В. К. "Введение в языковедение", 1916 г.

65. Потебня А. А." Из записок по русской грамматике", Харьков, 1888 г73. "Презентация атрибутивных словосочетаний в иностранной аудитории", 'Проблемы учебной лексикографии и обучения лексике". Сб. статей, М., 1978 г

66. Прокопович Н. Н. "Словосочетание в современном русском гатературном языке", М., 1966 г.75. де Пуле М. Ф. "Краткое руководство к изучению прозаических сочинений", Воронеж , 1866 г.

67. Ризель Э. Г. "Theorie und praxis der Linguostilistischen Textinterpretation Moskau, Hochschule, 1974. " Stilistik der deutschen Sprache", M. 1963. " Der stil der deutschen Alltagsrede", M. 1964 r.

68. Рижский И. "Опыт риторики", М. 1809 г.

69. Рождественский Ю. В. «Теория риторики», М., 1997 г.

70. Свинцов В. И."Логические основы редактирования текста", М., 1972 г.

71. Сиротинина О. Б. "Лекции по синтаксису русского языка", М., 1980 г.

72. Словарь древнерусского языка XI-XIVb. М. 1988-1991 г.г., стр. 346.

73. Смирнов В. А., П. Д. Таванец Сб. Философия в современном мире», М. 1974 г.

74. Смольянинова Е. Н. "Актуальные проблемы синтаксиса словосочетания в русском языке", Лекции по спецкурсу, Л., 1980 г.

75. Сперанский М. М. "Правила высшего красноречия", Спб. 1844 г.

76. Столярова Л. П. "Структура субстантивного словосочетания как средство дифференциации функциональных стилей". В книге "Языковые средства дифференциации функциональных стилей современного русского языка". Сборник научных трудов. Днепропетровск, 1982 г.

77. Сухомлинов М. И. История Российской Академии, выпуск IV.

78. Сухотин В. П. "Проблема словосочетания в современном русском языке", Сб. "Вопросы синтаксиса современного русского языка" под ред. акад. В. В. Виноградова, М.1950 г.

79. Тимофеев А. Г. "Судебное красноречие в России", Спб., 1900 г.

80. Тимошенко П. 3. "Опыт систематического изложения теории словесности". Спб., 1870 г.

81. Троянская Е. С. "Обучение чтению научной литературы", М. 1989 г.

82. Тулина Т. А, "Функциональная типология словосочетаний", Киев-Одесса, 976 г.

83. Фоменко Ю. В. "Является ли словосочетание единицей языка" НДВШ, шлологические науки, 1975, №6, стр. 60-65.

84. Фортунатов Ф. Ф. Сравнительное языковедение. Литографированный урс лекций, 1899-1900 г.г. стр.260.

85. Фортунатов Ф. Ф. Лекции по введению в языковедение, 1897-1898, литографированный курс лекций).

86. Фурашов В. И. "О синтаксической категории определения в современном усском языке". В книге "Проблемы учебника русского языка как ностранного. Синтаксис" Сборник статей. М.1980 г

87. Цицерон Марк Туллий "Три трактата об ораторском искусстве". М., 1972

88. Шахматов А. А. "Синтаксис русского языка". Изд. 2-ое, Л. 1941г.03. "Языковые средства дифференциации функциональных стилей овременного русского языка". Сборник научных трудов, Днепропетровск, 1982

89. Ярцева В. Н. "Предложение и словосочетание". В книге "Вопросы рамматического строя" АН СССР, М. 1955 г.

90. Barón A. "De la Rhetorique". Bruxelles, 1853.

91. Becker К. F. "Shulgrammatik der deutshen Sprache", 1831.

92. Coseriu E. Determinación y entorno, в кн. Romanistisches Jahrbuch, v.7, Iamb., 1955-56; Directions in sociolinguistics. The ethnography of communication, d. by J. Gumperz, D. Hymes, N. Y., 1972.

93. Discourse and communication, ed. by T. van Dijk, B.-N. Y.,1985; Handbook f discourse analysis, ed. by T. van Dijk, v. 1-4, L-(a.o.),1985.

94. Fillmore Ch., Pragmatics and the discription of discourse, в кн. Berk eley tudies in sintax and semantics, v.l, Berk. (Calif), 1974.

95. Harris Z., Discourse analysis, "Language", 1952, v. 28, №1.

96. Hartmann P., Textlinguistische Tendenzen in der Spra^chwissenschaft, в h.:Folia Lingüistica, v.8, The Hague, 1975.

97. Jespersen O. Essentials of English Grammer, London,1933.L. Bloomfield. .anguage, New York, 193 5.

98. Martini F. "Das Wagnis der Sprache"., Stuttgart ,1954.

99. Mazon A. "Emplois des aspects du verbe russe".

100. Miklosich F., Vergleichende «Syntax der slavischen Sprachen», 1868-1874.16. "Principes de Rhetorique Française" par A. Pellissier, Paris, Librairie Hachette, 894.

101. Ries J. Zur Wortgruppenlehre. Prague, 1928 l 18. Ries J. «Was ist Syntax?», Mapöypr, 1984

102. Weinrich H., Sprache in Texten , Stuttgart, 1976; Sintax and semantics, v.12, Discourse and syntax, N. Y. -(a. o), 1979.1. FO€ÜHÍÍÜ??A&- ~ л?-«fate- 00