автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.07
диссертация на тему:
Историческая диалектология марийского языка (образование диалектов и сравнительно-историческое описание их фонетики)

  • Год: 1989
  • Автор научной работы: Казанцев, Дмитрий Егорович
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Тарту
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.07
Автореферат по филологии на тему 'Историческая диалектология марийского языка (образование диалектов и сравнительно-историческое описание их фонетики)'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Историческая диалектология марийского языка (образование диалектов и сравнительно-историческое описание их фонетики)"

ТАРТУСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

На правах рукописи

КАЗАНЦЕВ Дмитрий Егорович

ИСТОРИЧЕСКАЯ ДИАЛЕКТ лГИЯ МАРИЙСКОГО ЯЗ

(ОБРАЗОВАНИЕ ДИА1 ЖТОВ И СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ИХ ФОНЕТИКИ)

10.02.07 Финно-угорские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук

ТАРТУ 19 8 9

Работа выполнена в Марийском ордена "Знак Почета" государственном педагогическом институте им. H.H. Крупской

Официальные оппоненты: доктор филологических наук А.Х. Лаанест

доктор филологических наук И.Г. Иванов

доктор филологических наук М.В. Мосин

Ведущая организация: Удмуртский государственный университет имени 50-летия СССР ^ .

Защита состоится ^ "//ОХО^О^ 1989 г. в Ч на заседании специализированного совета Д 069.02.02 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологически х наук при Тартуском государственном университете /202400, г. Тарту, ул. Юликооли 18/.

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Тартуского государственного университета. ^

Автореферат разослан 1989 г.

Ученый секретарь специализированного

совета Д 069.02.02 ^ /Зда*.

доктор филологических наук, 1

профессор Х.К. Рятсеп

I

г

ОЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Историческая диалектология фанно-угорских языков начинает только развиваться. Перед этой наукой стоят сложные задачи.Она должна показать причины образования и изменения диалектных группировок, развития и отмирания в них некоторых языковых явлений. Эти проблею! исторической диалектологии можно решить двукя путями. Правде всего необходимо учитывать сохранившиеся древние письменные памятники. Названный путь является собственно историческим. Историческое изучение диалектов возможно такяэ пра отсутствии письменных памятников. Этот путь называют сравнитодьяо-юто-рическим и сопоставительно-типологическим. Он связан с исследованием современных говоров и наречий и предполагает привлечения фактов родственных и неродственных языков. Второй путь остается единственным при диахрояном изучении диалектов марийского язнка.

Актуальность теш. Историческая диалектология - это одна из слабо разработанных отраслей марийского языкознания. К настоящему времени более га менее полно описаны основные особенности го-Еоров и наречий, их территориальное размещение. В рэзудьтатэ сложился один из важных разделов исторической диалектологии марийского языка. Но до сего времени исследователи обходили вопрос о формировании в нем говоров и наречий. Он составляет второй раздел исторической диалектологии.

В истории марийского языка можно выделить диалекты первично-" го, вторичного и третичного образования. Диалекты первичного образования относятся к наиболее раннему периоду в. истории карийского языка. Восстановление их основных признаков и территорлаль-

ного распределения на современном уровне наших знаний представляется невозможным. Более конкретными являются признаки и границы диалектов вторичного образования, к которым отнесены горное, северо-западное и луговое наречия. Диалектами третичного образования в диссертации названы говоры восточного наречия, в которых сохранились многие черты ранних диалектов и развились новые в силу особых исторических и географических условий.

Научная разработка вопросов образования горного, северо-западного и лугового наречий непосредственно связана с проблемой происхождения марийцев и марийского языка. По данной проблеме /прежде всего по проблеме марийского этногенеза/ исследователями высказывались общие суждения, к тому же весьма противоречивые.Без решения ее невозможно изучение ,дательного процесса формирования марийских диалектов как самостоятельных территориально-структурных единиц языка. Наиболее существенные различия между ниш составляют фонетические, история и причины развития которых, несмотря на имеющуюся литературу, не получили до сих пор всестороннего объяснения. Этим объясняется выбор темы и актуальность ее изучения.

Дели и задачи исследования. Основными целями диссертации являются:

I/ определение территории и относительного времени формирования марийцев и марийского языка;

3/ изучение процесса постепенного образования ранних диалектов;

3/ характеристика основных типоп фонемных изменений и воз-

можных причин юс развития в разные периоды существования марийского языка;

4/ определение специфических модификаций в фонетике диалектов, определивших главные соответственные явления мезду ними.

Для достижения поставленных далей решены следувдиэ задача: а/ описана эпоха, которая предшествовала сложению марийцев как самостоятельной этноязыковой группы; б/ использованы лингвистические, исторические и другие материалы для доказательства сложного этнического состава марийцев и особого места их языка в семье родственных языков; в/ определены основные периоды в истории марийского языка, каждый из которых характеризуется своеобразными социально-экономическими, историко-этногрифическими, культурными и лингвистическими особенностями; г/ прослежены переход марийцев с правобережья на левобережье Волги и динамика их расселения по Вет-лужско-Вятскому междуречью; г/ на основе критического анализа существующих мнений л данных современных родственных языков реконструированы состав фонем, природа и место словесного ударения,характер гармонии гласных фкяно-угорского языка-основы; д/ исходя из истории отдельных фонем, установлены парадигматические и синтагматические изменения в родственных и неродственных языках с целью выявления общих с ними и специфических передвижений фонем, происходивших в разные периоды развития марийского языка; е/ определены ареалы и относительная хронология двух типов фонемных изменений, выявлены основные тенденции в развитии словесного ударения и гармонии гласных в диалектах.

Научная новизна результатов исследования. Диссертация предст-

авляет собой первый опыт научного изучения вопросов исторической диалектологии марийского языка. В работе на обширном теоретическом и 'фактическом материале изучается проблема происхождения марийского языка и развития в нем территориальных делений.Наиболее существенными различиями между ниш являются фонетические, давно установленные лингвистами. Однако предшествующие исследователи при изучении частных и общих вопросов, относящихся к соответственным явлениям, всходили из современной территории распространения диалектов без учета особенностей их формирования. Поэтому причины многих междиалектных различий в фонетике либо оставались невыясненными, либо получили недостаточно квалифицированное объяснение.В настоящей диссертации при рассмотрении процесса формирования ранних диалектов наряду с материалами других наук широко привлечены данные лингвистики, в частности фонетики. С другой стороны, причины и своеобразие распространения фонетических законов в марийском языке становились более ясными, когда учитывались исторические и географические условия образования диалектов. Методики языкового и внеязыкового соотнесения, примененные в диссертации, позволили ее автору найти ключ к правильному объяснению непонятных до этого вопросов языка и истории марийского народа.

Источники исследования. Материалом настоящего исследования послужили письменные источники, данные истории, археологии, этнографии, антропологии, топонимики, фольклора, родственных и неродственных языков, современных говоров и наречий. Помимо опубликованных диалектных словарей и текстов, в диссертации использованы личные наблюдения и рукописный материал, хранящийся в научном фон-

де Марийского научно-исследовательского института. Соответствия марийским примерам заимствованы из словарей финно-угорских,тюркских, иранских и некоторых др.языков.

В ходе работы над диссертацией использованы научные труды /монографии, статьи/ и этимологические исследования как отечественных, так и зарубежных лингвистов: П.А.Аристе, Д.Ш.Ароланова, Н.И.Ашарияа, У.Ш.Байчуры, Д.В.Бубриха, В.М.Васильева, М.Веске, Т.-Р.Вийтсо, И.С.Галкина, Ф.И.Гордеева, Л.П.Грузова, И.Г.Добро-домова, В.Г.Егорова, И.Г.Иванова, Н.И.Исанбаева, Ф.Г.Исхакова, Е.И.Коведяевой, Г.И.Лаврентьева, В.И.Лыткина, Н.Т.Пенгитова.Б.А. Серебренникова, З.В.Учаева, С.Я.Черных, М.Р.Федотова, В.Халлапа, М.Хинта, А.М.Шербака; Ю.Анкэриа, Г.Барци, Э.Беке, Г.Берецки, Ю.Вихмана, Дь.Дечи, А.Йоки, Э.Итконена, Я.Калимы, Б.Коллиндера, Дь.Лако, Х.Паасояена, Н.Поппе, П.Равилы, Г.Рамстедта, К.Редей, М.Рясянена, Э.Сетяля, Й.Синнеи, Ю.Тойвонена, ТЛ''""нш, П.Хайду, Л.Хакулинена, В.Штейница и др. Кроме того,в реферируемой работе нашли то или иное отражение результаты исследований археологов /Г.А.Архипова, О.Н.Бадвра, В.Ф.Генияга, В.И.Горюновой.Ю.А.Красно-, ва, А.П.Смирнова, А.А.Спицына, П.Н.Третьякова, Н.В.Трубниковой,

A.С.Уварова, А.Х.Халикова и др./, антропологов /и.С.Актовой,

B.В.Бунака, П.И.Зенкевича, К.Ю.Марк, Т.А.Трофимовой и др./, историков /Г.Н.Айплатова, Н.П.Барсова, В.Д.Димитриева, С.К.Кузнецова, Г.И.Перетятковича, М.Н.Тихомирова и др./, этнографов /К.И.Козловой, Т.С.Семенова, Г.А.Сепеева, И.Н.Смирнова, М.Г.Худякова и др./ и фольклористов /В.А.Акцорина и К.АЛеткарева/. В диссертации даны ссылки на 444 источника .

Методы исследования. Теоретическую основу предлагаемого исследования составляет диалектический материализм, основными требованиями которого являются "действительно знать предмет, надо охватить, изучить все его стороны, все связи и "опосредствования", "брать предмет в его развитии", "самодвижении" /как говорит иногда Гегель/, изменении..." /Ленин В.И. ПСС.- Т.42,- С.290/,а также высказывания классиков марксизма-ленинизма по проблемам языка. Выбор конкретных методов и приемов обусловлен разнообразием источников и подчинен решении поставленных в диссертации целей и задач.

Одним из важных свойств любого языка является системность. Эта идея в исторической лингвистике породила метод синхронного среза. При характеристике современного синхронного среза использован описательный метод с его различными приемами. Для восстановления синхронных срезов, уходящих в древние состояния марийского языка, применялись сравнительно-исторический и сравнительно-типологический методы, приемы как внешней, так и внутренней реконструкции.

Основные термины исследования. К ним относятся говор, подговор, наречие, диалект, диалектная зона и соответственное явление. Говором обычно называют небольшую местную разновидность языка. Территории, охватываемые говорами, неодинаковы. В марийском языке среди них наиболее обширным является моркинско-сернурский. Остальные говоры ограничены своей территорией. Для обозначения определенных различий, существующих в пределах говора, употреблен термин подговор. Группа говоров, характеризующихся некото-

рой общностью языковых комплексов, образует наречие. Термин диалект является нврасчлэненным и обозначает названные виды местных объединений. В марийском языке, кроме того,встречаются явления, ареалы которых не совпадают с границами современных говоров и наречий. Территории таких языковых комплексов в диссертации названы диалектными зонами. В марийском языке четко выделяются две диалектные зоны - западная и восточная. В последнее время в лингвистике получил широкое распространение термин соответственное явление, которым обозначают территориальные различия в языке.

Теоретическая и практическая значимость исследования. Существенной особенностью реферируемой работы является то, что древнее состояние и последующее диалектное членение марийского языка рассмотрены в тесной связи с происхождением и этнической историей его носителей, имевших в разное время контакты с ираноязычными племенами, мордвой, периянами, булгарами, чувашами, татарами и русскими. Поэтому результаты настоящего исследования могут быть использованы при разработке истории языков Волго-Камья, а также для более глубокого обоснования вопросов ареальной лингвистики. Основные вывода и положения, сформулированные автором диссертации, доляны учитываться в вузовской практике преподавания таких дисциплин, как "История марийского края" и "История и диалектология марийского языка',' при составлении программ и учебников для средних школ по марийскому языку и истории местного края.

Апробация работы. Основные положения диссертации отражены в докладах, прочитанных на сессиях Марийского научно-исследователь-

ского института им.В.М.Васильева, Марийского государственного педагогического института им.Н.К.Крупской и Марийского государственного университета, на всесоюзных конференциях /Сыктывкар 1965, Ижевск 1967, Йошкар-Ола 1969, Саранск 1972/ и международных конгрессах /Таллин 1970, Сыктывкар 1985/ финно-угроведов, в ряре статей и в двух монографиях "Истоки финно-угорского родства"/Йош-кар-Ола 1979/ и "Формирование диалектов.марийского языка" /Йошкар-Ола 1985/. По теме диссертации ирочитан спецкурс студентам национальных отделений Марийского государственного педагогического института им.Н.К.Крупской.

Транскрипция и оформление диссертации. В исследованиях по диалектологии любого языка особое значение имеет транскрипция. Для удобства чтения и печатания на машинке примеры из марийского языка даны в упрощенной фонетической транскрипции, основу которой составляет русский алфавит. В первой главе диссертации не указана диалектная принадлежность приводимых слов. Среди них на первсы месте стоят слова моркинско-сернурского говора, за которыми обычно следуют их соответствия из горного наречия. Латинские буквы как транскрипционные знаки использованы, за немногими исключениями,в примерах из тех языков, графика которых базируется на латинском алфавите. Такой подход делает необходимым объяснение отдельных транскрипционных знаков: э = мар. /горн., сев.-зап./ ы, чув.а; 8 = мар. /горн., сев.-зап./ Д, чув. 1, тат. и башк. каз..и хак. 1, ног. и; § = мар. /луг./ ы; п = мар. /сев.-зап., й.-ол., волж., малм., менз./, тюрк, в /чув. а, тат. и башк. о, каз.^ , ног. 2/; ■£= мар. /сев.-зап., й.-ол., волж., малм., менз./,тюрк.

» /чув. ё, тат. и батя, е, каз.у , ног. зъ/; |= мар. /луг./ а; в, г = слабосмычшгв в, г, д; ъ, а = смычно-взрывные В, Д;. п= мар. Я. тюрк. 3 » £ 5= апикальная аффриката

2; с = какуминальная аффриката Ч.

В марийских словах удареЕше обозначено точкой после гласного: луг. капка-. сев.-зап., горн. ка«пка "ворота". Место ударения в этимологических параллелях из других языков, кроме русского, не отмечено в зиду отсутствия его знака в использованных источниках. Ударение в оригинале русских заимствований показано знаком /'/, как это принято в отечественной науке. Палатализация согласных в словах, приведенных на базе русской графики, отмечена диакритическим знаком /'/, который ставится после соотстветствуидих букв, а в остальных случачх он стоит над буквами, передаицими мягкие согласные фонеш. Кроме того, в диссертации встречаются и другие условные обозначения:—,- указывают на соответствия слов и фонем;

развилось, заимствовано; дало, перешло з; я ставится перед праформой и др.

В целях экономии места ссылка на источник, полные библиографические данные которого приведены в конце диссертации, ограничивается указанием в скобках на фамилию автора, год издания и после двоеточия на страницы: Серебренников 1957:35-36. Работы, опубликованный исследователем в один и тот не год, различаются литерами: Серебренников 196?а:287; 19676:171-172. При отсутствии автора название источника приводится в сокращении: ССКЗД /= Сравнительный словарь коми-зырянских дяалэктов/ 1961:114. или дается из него одно из основных слов: Фонетика /=Сравнительно-историческая грамма-

- 12 -

тика тюркских языков. Фонетика/ 1984:22.

Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и приложений. В приложения входят 2 карты-схемы, списки принятых сокращений /названий языков и диалектов, сборников и периодических изданий/, использованной литературы и словарей. В диссертации, общий объем которой вместе с приложениями 445 е., имеется 15 таблиц и схем.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается выбор теш, ее актуальность, определяются основные цели .и задачи исследования, перечисляются использованные в нем основные термины диалектологии, указываются источники и методы изучения, дается новая периодизация истории марийского языка, характеризуются дореволюционный и советский этапы исследования его диалектов.

Первая глава "Происхождение марийского языка и образование его ранних диалектов" состоит из грех разделов.

Первый из них посвящен исследованию проблемы происхождения марийцев и марийского языка. Она специально обсуждалась в декабре 1965 г. на научной сессии МарНИИ. На ход ее обсуждения определенное влияние оказали итоги проведенных до этого научных сессий по этногенезу чувашского /195? г./ л мордовских /1965 г./ народов,многие участники которых доказывали, что вое правобережье Средней Волги, начиная уже с первой половины I тыс. н.э., принадлежало чувашам и мордве. Считая новую идею вполне доказанной, отдельные докладчики /прежде всего археологи/ на упомянутой сессии МарНИИ террито-

риай формирования марийского этноса объявили левобережье Средней Волги от Ветлуги до Вятки. Однако керамический материал /он является одним из важных признаков этнической характеристики/ таких памятников середины I тыс.и.о., как "Чертово городище" /1У-У вв/, Кубашевское городище /1У-У1 вв./, Шоруньжинский, Мари-Луговской и Младший Ахмыловский могильники /У-У1 вв./, на базе которых археологами сформулирована теория происхождения марийцев, тлеет соответствия в памятниках азелинской, чепецкой и поломской культур, разс-пространенных-: в ареале пермских топонимов. Вывод археологов не согласуется также о сообщениями русских летописей и результатами предшествуздих исследований. Антропологи давно отмечали близость марийцев к мордве по физическому типу. На сэссии было обращено внимание на наличие у них сходных элементов в этнографии /например, в женских названиях божеств, образованных по одинаковой модели/.Языковеды подтвердили ранее высказанную идею о распространении марийских топонимов западнее современной территории автономной республики. Поразительными являются сходные элементы в фонетике, морфологии и лексике марийского и мордовских языков. Поэтому некоторыми участниками сэссии была выдвинута гипотеза о марийско-мордовок-ой общности, существовавшей на правобережье Средней Волги до начала нашей эры. Эта общность автором диссертации соотнесена с Городецкой культурой /вторая четверть I тыс. до н.э. и начало I тыо. н.э./, создатели которой первоначально занимали бассейн Средней и Нижней Оки. Отсюда они постепенно проникли на рр.Цну, Мокшу и Суру. Расширение территории явилось одной из основных причин разобщения во П-Ш вв. городецкого населения. Одна из локальных групп

его в бассейнах Цны и Мокши оставила Кошибэевский могильник /I-Ш.вв. н.э./. Недалеко от этого памятника известен гидроним Выт-увдд шш Вкчмнза. который сопоставляется с марийским названием истока реки /ср.гош.р&дсКЬзй. луг.вУдшкячУ. Это дало основание автору диссертации рассматривать кошибеевцэв как городецкую основу праиарнйцев. Такой вывод в целом подтверждает дальнейшая история кошбеэвского населения. Из бассейнов Цны и Мокши оно ушло на восток и северо-восток, о чем свидетельствуют два однотипных, но относительно поздних по сравнению с Кошбеевоким, могильника близ г.Сергача, и не ранее середины I тыс.н.э. освоило территорию современной Чувашии. На этническое происхождение нового населения явственно указывает распространенные здесь марийские топонимы,пе-рехрещиващиеся с пермскими. Наиболее знаменательными из последних следует считать местные названия с детерминативом -ка|) /ср. коми-зыр.щЕ "город; городище", уда. "гнездо; город; городища"/. Следовательно, до проникновения городецкой основы марийцев на территории Чувашии жили пъяноборские предки пермских народов. В результате сближения о ними в фонетике, морфологии и лексике марийского языка появились пермские элементы. Неслучайно в современном марийском языке выделяются особенности, которые соединяют его, с одной стороны, с мордовскими, а с другой,- с пермскими языками. Показательно то, что в кошибеевских памятниках органически сочетаются городецкие и пьяноборские черты.

В начале П тыс. марийцы в непосредственном соседстве о мордвой, муромой /иногда причисляемой к мордве/ и мерей, как сообщает "Повесть временных лет", жили "по Оце рецз, где потече в Вол-

гу".

Во втором раздало исследуется образование диалектов восточной зоны. Начало этого процесса следует датировать временем ухода марийцев с правого берега Средней Волги на ее левый. Одни исследователи связывали этот переход с давлением мордвы, а другие - с татаро-монгольским нашествием. В лесном Заволжье основная масса переселенцев двигалась по Ветлуге, где сосредоточено большинство марийских местных названий, и только их небольшая группа шла на северо-запад по Унже. До прихода марийцев в бассейнах двух рек жили родственные племена. К северо-западу от Унжи могли быть меряне, а к востоку от них - обские угры /прежде всего манси/ и предки удмуртов. Последним принадлежали такие памятники 1Х-Х1 вв. на Средней Вятке, как Кочергинский и Шский могильники, Ижевское городище, которые в исследованиях современных археологов относятся к древнемарийским.

На Уже и Ветлуге, суда по имеющимся историческим документам, марийцы оставались до Х1У в. Двигаясь в северо-восточном направлении, они вышли на Вятку и спускались вниз по ее течению, занимая принадлежавшие удмуртам земли. Об этом свидетельствуют сохранившиеся местные названия, основу которых составляет компонент одо-"удмурт", одолемы "жилица удмуртов", а также легенды и предания. В составе марийцев, двигавшихся по Вятке, могли быть отдельные группы костромской мери. В противном случае трудно объяснить сходство гидронимов Верхнего Поволжья и правобережья Вятки.

К ХУ в. все правобережье Средней и Нижней Вятки было заселено марийцами. Поднимаясь по притокам этой реки, они сомкнулись со

своими единоплеменниками, которые шли из-под Казани. Здесь до настоящего времени сохранились местные названия со специфическим суффиксом -нар /-Н8Р. -нгер/ и языческие кладбища, известные среди татар как чишер зираты "черемисские кладбища". Откуда марийцы проникли в Заказанье, не установлено. Возможно,.из Костромского Поволжья. На такую вероятность указывает совпадение гидронимов Ошатнур в бывшей Костромской' губернии и Ашт в северо-западной Татарии. Сюда новое население пришло не ранее ХШ в. и обосновалось среди удмуртских родов. Поэтому Борисковсклй могильник 1Х-Х1 вв. в устье р.Казанки, по вещевому материалу не отличающийся от синхронных средневятских, необходимо исключить из числа марийских и отнести его к древнеудмуртским .

Факт переселения марийцев из-под Казани, интенсивно происходившего в ХУ1-ХУШ вв., отражен в исторических документах, устных рассказах, а также в особых религиозных и брачных отношениях, которые до недавнего времени существовали мегеду жителями северо-западной Татарии и бывшего Уржумского уезда.

Коренное население Малмыжского и Уржумского уездов,несмотря на позднее смешение, имеет в целом общую этническую основу. По происхождению оно связано с левобережными марийцами ветлужской и костромской групп. Этим объясняется большая общность лексики, фонетики и грамматики малмыжского, уржумского, сардаяльско-арборского и моркинско-сернурского говоров, образующих вместе восточную диалектную зону.

Третий раздел посвящен исследованию истории формирования диалектов западной зоны. Предки их носителей после ухода вятской

группы соплеменников оставались на правобережье Средней Волги. Здесь между ними и пришедшими с юга булгарами, избегавшими "непривычной леской зоны" /П.Н.Третьяков/, в течение некоторого времени могла лежать свободная земля. В ХШ-Х1У вв. на северо-запад Чувашии, населенный марийцами, начали проникать, как свидетельствует керамический материал, элементы булгарской культуры. В Х1У-ХУ вв. их поток усилился. Это подтверждает погребальный обряд,на основе которого был сделан вывод о проникновении булгарского населения на север и смешения его с аборигенами края. В результате появился новый этнос - чувашский. На территории Чувашии отдельные поселения марийцев встречались вплоть до ХУШ в. Но их основная масса к указанному времени отошла на левый берег Средней Волги. Здесь достаточно рано был освоен бассейн р.Илети, в котором до этого, вероятно, жили удмурты /ср., например, название д.Шайра и удмуртское слово шаера "местность"/. В составе переселившихся марийцев могли присутствовать мерянские роды, на что указывают близость гидронима Элнет - марийского названия р.Илети - к двум гидронимам Еднать на Верхней Волге, а также бытовавшие до ХУП-ХУШ вв. языческие имена, в которых легко угадывается этническое название мерян.

В бассейне Илети сложился волжский говор. В целом он достаточно однороден, если не считать-небольших инноваций, возникших в результате позднего влияния чувашского языка. Восточная группа здешнего населения в силу особых географических условий установила тесные отношения с жителями моркинской стороны. Взаимное влияние соседей получило своеобразное отражение в их духовной культу-

ре. Но основные различия двух пограничных диалектов оформились, должно быть, до ХУШ в., когда моркинская сторона, как и все вятское правобережье, входила в состав Алатской дороги, а территория волжского говора - в пределы Галицкой дороги.

С волжским говором имеет много общего йошкар-олинский, первоначально распространявшийся в бассейне Юокшаги. До прибытия марийцев здесь, как об этом свидетельствуют городища и устнопоэти-ческие произведения, .жили удмурты. Расселяясь, носители йошкар-олинского говора достигли р.Ярани и освоили ее правобережье до нижнего течения Пижмы - притока Вятки. Одновременно с бассейном М.Ко-кшаги заселялся марийцами бассейн Б.Кокшаги, ранее, очевидно,принадлежавший также удмуртам /ср.д.Одо в Яранском районе Кировской области/. Здесь распространен иранский говор, восточная граница которого идет по р.Ярани. На севере он не выходит за пределы среднего точения Пижмы. Отсхда в ХУЛ в. часть местных марийцев, оторвавшись от основной массы, переселилась в верховье этой реки. В условиях изоляции образовался тоншаевский говор, ограниченный пределами одноименного района Горьковской области. На его территория до настоящего времени встречаются географические названия удмуртского происхождения /ср., например, д.Одоииур/.

Горные марийцы как самостоятельная этнографическая и диалектная группа сложилась западнее современной территории своего расселения. Часть их предков из Сурско-Сундырского междуречья перешла на левый берег Волги и обосновалась в бассейнах рр.Арды.Рут-ки и Ветлуги. Этимология названия первой иа упомянутых рек /ср. уда. арДо "трясина, окно в болоте, полынья"/ показывает, что до

распространения современного населения на луговой стороне Козьмо-демьянского уезда обитали удмурты. Горные марийцы Заволжья, известные как кожла маш /букв, лесной мариец/, с верхнего течения Рутки, а также с Ветлуги достаточно рано вышли на рр.Усту и М.Ша-рангу. Здесь сформировался шарангский говор, охватывающий территории двух - Тонкинского и Шарангского - районов Горьковской области. Иранский, тоншаевский и шарангский говоры, имеющие ряд общих черт, составляют северо-западное наречие марийского языка.

Волжский и йошкар-олинский говор лугового наречия, горное и северо-западное наречия, являющиеся результатам распада языка правобережного населения, объединены в западную диалектную зону /см. карту-схему/.

Вторая глава "Фонетика прамарийского языка" посвящена реконструкции раннедревнемарийской фонетической системы.

Предшествующие исследователи для двух последовательных периодов дрзвнемарийского языка воспроизводили постоянный состав гласных фоне!л, ориентируясь на их реконструкцию в финно-угорском языке-основе. Опорным ддя восстановления праязыковых гласных фонем в последнее время считается финский. Такой подход вполне оправдан. Но некоторые особенности этого языка без доказательств возводятся к праязыку. К числу таких следует отнести количественное различие между гласными верхнего и среднего подъема. Эти финские гласные, противопоставляющиеся по длительности, в остальных родственных языках /прежде всего в восточяофггаских / имеют одни и те же краткие соответствия, за исключением немногих слов, в которых существующие отклонения можно объяснить особенностями распространения

фонетических законов. Поэтому логичнее предположить, что долгие гласные верхнего л среднего подъема, как и гласные широкие /вторичный характер последних никто из исследователей не подвергает сомнению/, в финском, равным образом и в других языках прибалтийско-финской ветви, появились после отделения предков их носителей от остальных финно-угров и обусловлены различными факторами, среди которых особую роль могли играть контакты с языками иных фонологических систем, стяжение гласных, а таете влияние последующих сонантов, предполагаемое отдельными исследователями для финно-перлской эпохи.

Требует критической оценки реконструкция в прауральском языке гласных г и 5, имещих ограниченные территории распространения. На месте кжноэстонского ^ в других прибалтийско-финских языках произносится i, которому в языках угров, первыми отпавших от родственных племен, соответствует и: южн.-эст.ЦпР - сев.-эст. lind, фин.lintu "птица" /манс.1шгЬ, хант.|и^>£ , венг.lud-"гусь"/ Исходя из этого, в первом слоге данных слов следовало бы реконструировать не i, что мы видам в современных исследованиях, а гласный и, который сохраняется также в марийском лудо "утка". В исследованиях последних лет доказано, что южноэстонская фонема х, способная замещать разные финно-угорские гласные, имеет позднее происхождение /см.таблицу I/.

Эта реконструкция позволяет установить основные типы фонемных изменений в вокализме родственных языков, име.ощие важнее значение для понимания современных межъязыковых корреспонденции. Их можно подразделить на парадигматические и синтагматические.

- 22 -

Таблица I. Состав гласных фонем финно-угорского языка-основы, восстановленных в диссертации.

Передний ряд Средний ряд Задний ряд Подъем

Огублен. Неогубл. Неогубл. Огублен.

Q i и Верхний

е о Средний

а а Нижний

В истории прибалтийско-финских языков имело место удлинение гласных: £ ^ к1: фин.vils!, эст. vils "пять" -

мар.вдч, ви-зыт. коми-зыр.вит. удм.вит*; п ¿*u: Tm.uusl. эст. uug "новый" - мар.^; в ¿ ко: фин.киоИа, эст.коо1аа "умирать" -мар.кола-ш; 1 фин.11еш1. эст. leera"похлебка, суп" - мар.лэм

"суп; отвар; бульон", эрз.л'эм "сало, жир", коми-зыр.л'эм "студенистый, застывший навар", венг.leves "суп". Оно является парадигматическим. Опереднвние гласного« в прибалтийско-финских языках представляет собой синтагматическое видоизменение: фин. в11капеп"оать. мякина" - морд.с'ува "ость, мякина", мар.пы, "мякина", коми-зыр.о'у "рожь, хлеб в зерна" ¿ инд.-иран.: санскр. cuka- "ость, жало", авэст. süka- "злак".

Для языков пермской ветви были характерны веляризация и делабиализация, в результате действия которых появились гласные ¿ и ¿ / ^и: коми-зыр., удм.ыж "овца" -сЬин.циЫ . scT.uut; коми-зыр.лым, у дм. дымы "снег" - фая Jumt ; л/ но: коми-зыр.1г0в, удм.н'бл "стрела"- эст.поо!. фин.пиоИ; коми-зыр. /диал./ йены. удм.вскыны "рвать, блевать" -fcim.oksentaa.

В марийском и мордовских языках происходило синтагматическое по характеру расширение узких гласных. Но общих примеров на этот тип фонемных изменений в них нет: морд. в'эт'э "пять"- -Тин, vil si ; морд.с'эл'м' э "глаз"- фин.зИша; мокш. кота, эрз.кото "шесть"- Фин.kuuai: мокш.поЧка. зрз.поЧко "стебель" - фин.. ptttkl 1мар.кола»ш "слышать"- Фин.кииНа: мар.ко-рно "дорога, путь; строка"- фин. taima "желоб, канавка, сток; борозда". В марийском языке гласный е/_ si не сохранился вследствие поздней его лабиализации.

Специфическими для раннедревнемарийского языка были о п е -реднение и лабиализация гласных.

Таблица 2. Состав гласных фонем прамарийского языка и основные фонемные изменения в его вокализме.

Передний ряд Средний ряд Задний ряд Подъем

Огублен. йеогубл. Неогубл. Огублен.

1 -и Верхний

u 1

t Средний

0 * и 0 '

а а Нижний

Парадигматический характер имеют лабиализация g./Hí A ¿

/лд-дИ "лопушка"- финхИй/ и олерзднение о^ 8 /шйн "сухожилие"-эст.вооп, фИН.зиоп! ; НЙ'рО "гибкий"- оин.догла/, о £ нп\ о/кй-Р-гЭ "нутро"- фин.кигИеи "горло"/. К числу синтагматических следует отнести олереднэяиэ и\ /и/л/а-и "плыть"- фин.иМа, морд.уйэмс. комд-зыр.уйни .уда, уйаны. венг.иэгп!/ и и/тУ-рвй "губа"- фгн. tuгpa "рыло, корда", эрз.туова "губа'/, а '/акжо лабиализацию зД и

- 24 -

/ку/й/ "камень"- йин.Ылп/.

В раздело "Словесное ударение в финно-угорских языках" анализированы природа и место ударения в слове. О его природе в языке-основе высказывались различные мнения. Автор диссертации придерживается мнения тех исследователей , которые полагают, что праязыковое ударение могло характеризоваться силой и высотой тона. Вопрос о его месте в истории уральского языкознания решался также по-разному. Как показывают современные диалекты, в раннедревнема-рийском языке словесное ударение могло быть слабым динамическим и тоновым, причем основное ударение падало па первый слог, а побочное - т последующие почетные слоги /¿^ /.

В разделе "Гармония гласных в финно-угорских языках" сопоставлены выводы предшествудцкх исследователей о времени ее появления в родственных языках. Общепринято мнение о вторичном характере губной гармонии. Вопрос о времени происхождения палатальной гармонии в языках уральской семьи трактовался неодинаково. Отдельные лингвисты считали ее, как ж лабиальную гармонию, продуктом позднего развития. Вместе с том в уралистике существовало противоположное мнение о генезисе палатальной гармонии. Она, как известно, регулирует употребление гласных по ряду в первом слоге, В последнее время отдельные исследователи в праязыковых основах вместо трех предполагают два гласных: -а /в словах с заднерядными гласными/ и -а /в словах с переднерядными гласными/. В финском языке они дали

В венгерском языке подъем этих гласных происходил в пределах одного ряда: а^ о , а\ д. Изменения, подобные венгерским, имели место в марийском и мордовских языках. Из мордовских их резуль-

тэты сохранил эрзянский язык, а в мокшанском конечные гласные стали редуцированными, которые отдельными лингвистами рассматриваются как прамордовские. Отношения между гласными первого и конечного слогов для дравнемордовского языка можно показать следующим образом: 1, о ; и , о , а-о . Аналогичные сингармонические пары существовали в раннедревнемарийском языка. Но здесь в результате действия упомянутых выше оперэднения о_]\ о и лабиализации е^б появилась фонема о, ставшая членом новой сингармонической пары: и, о-о. Описанный вид уподобления конечных, называемый в марийском языкознании только губной гармонией, появился до начала тюркского влияния и действует наиболее последовательно, что отмечал еще в конце XIX в. М.Веске, в говорах лугового наречия: ти-штэ "знак, метка" /эта.т'эшт'э "звезда"/, тэ-лэ "зима" /эрз.т'эл'з "зима"/, по-яГо "гриб" /это.данГо "гриб"/, ку-до "дом; летняя кухня" /эрз. куДо "дом"/, н5-р8 "гибкий" /фин. погДа "гибкий/.

Одним из важных разделов второй главы является "Исходный консонантизм". В отличие от предшествущих исследований в предлагаемой работе для двух периодов древнемарийского языка восстановлены разные составы согласных фонем. При реконструкции раннедревнема-рийского консонантизма обобщены существующие тения об инвентаре согласных фонем языка-основы.

Состав праязыковых согласных фонем в целом установлен. Но некоторые из них в инвентарь языка-основы включаются лишь по сложпв-шейся традиции.

Большинство современных специалистов отрицает первоначальный характер чередования ступеней согласных и одновременно реконструи-

рует в середине слова, основываясь на данных саамского и некоторых прибалтийско-финских языков, два типа глухих смычных - краткие и долгие. В родственных языках согласные к, ¡>, соответствующие саамским и прибалтийско-финским геминатам, выступают чаще всего в абсолютном исходе слов, ставших односложными вследствие отпадения конечного гласного. В середине слова одни и те ке согласные могут корреспондировать как простым, так и удвоенным глухим смычным саамского и прибалтийско-финских языков. Такие примеры имеются и в марийском языке.

Спорным представляется существующее объяснение об истории праязыковых Н6 и я£. Вместо них на основе пермских и мансийских соответствий в диссертации восстановлены И1 и и1.

В настоящее время установлено качество твердой аффрикаты £ в языке-основе. Она определяется как какуминальная. Но о первоначальном качестве мягкой аффрикаты нет утвердившегося мнения. Ее рефлексами в родственных языках являются в в 5 /см.примеры ниже/. Поэтому правомернее считать исходной фонему с.

В диссертации реконструирован следующий состав согласных фонем финно-угорского языка-основы: В, к, ¡э, 1, т, п, п, д.,

V ' * '

Г> Л, .8,

После распада языка-основы в консонантизме происходили синтагматические и парадигматические изменения. Некоторые из них являются общими для нескольких родственных языков.

К синтагматическим изменениям, предпосылки которых существовали до образования современных языков, относятся депалатализация & и 1, деаффрикатизация о и с, апокопа.

- 27 -

I. Депалатализация а и 1. Ее результат известен в марийском, мордовских /в них произошло вторичное смягчение а и 1 перед гласными переднего ряда/ и прибалтийско-финских языках. На этом основании депалатализация названных сонантов отнесена к волжско-финской общности: мар.нв-лв - нв.лй "наконечник стрелы".морд.нал "лук; стрела", фин.пиоН "стрела" /коми-зыр.н'8в. н'Вл. манс. £ш. , хант. поЧ ,' венг. пу£1 "стрела"/. Модификации

в родственных языках после его депалатализации иллюстрирует приводимая нив таблица.

Таблица 3. Изменения 5!1 в середина слова.

саам. фин. морд. мар. перм. манс. хант. венг.

/ 1 1 КЗ) 4,3 ~ " - г г %______I

I I

| I • I

волжско-фияскии праязык 1 1_ |само;5. _

финно-угорский праязык

Пример: мар.кода-ш - ко-даш "остаться; оставить",мокш. каДомс "оставить; запустить", зш. каДомс "оставить; приберечь", фин. кайо-Ьа "теряться, исчезать", саам. кио1<1е£, - коми-зыр,

кол'ны "оставить, бросить; остаться; отстать", удм.кыл'ыны "отстать, опоздать", манс. кй!-, хант. гЦ- , венг. Ьаа.тп1 "оставлять: покидать, бросать".

2.Деаффрикатизация £ я с . Типичным результатом этого изменения в родственных языках, за исключением отдельных слов прибалтийско-финских языков /ср.: фин. о<1о1^аа "ждать" —• мокш.уЧэмс. эрз.уЧомс. мар.вуЧа>ш. вы-Чаш "ждать"/, в которых исчез шелевой элемент, является утрата аффрикатами смычного элемен-

та: в [_ и£: мар.шап, мокш.шапа "зарубка" /эрз.Чапо "зарубка",ко-ш-зыр. тщпхяы. удм.чупыны "рубить сруб; делать зарубку"/; -Sk-Z мар.кншка-р - кй-шкйр "цилиндр; остов; каркас", фин.кеЬ-кага"кривой" /мокш.к'иЧкор. эрз.к'иЧк*эр'э "кривой"/; -kg-/ и-к£-: мар.по-кшым "иней", коми-зыр.пужым "шей, заморозок",уда. пужмэр "иней" /хант. poxt^ea "иней"/; s ¿s Z ис: мар.су-зо -су-зы. мокш.суз 'и. эрз.сувоз' эй "глухарь" /коми-зыр. Вюшан tsuk-isi "глухарь"/.

3. Отпадение конечного слога или гласного. Оно имело место во многих родственных языках. В марийском в результате апокопы, близкой к пермским языкам, образовался ряд односложных слов: мар.лу. коми-зыр., удм.лн "кость" /мокш.ловажа "труп; мертвец", эрз.ловажа "кость", фин. luu"кость": РйУ XXX 49 / *Iuve или*1иде /; мар.Цдш "запах", коми-зыр.ио "нюх, чутье" /саам.Ьдрва, хант.ёбёЪ "запах; вкус"/; мар.щщ, коми-зыр. Гйп "маленькое озерко; углубление, яма", удм.£оп "яма, углубление; ложбина, лощша" /Зжн.кгюрра "яма"/.

Парадигматическим изменением, действовавшим до образования самостоятельных языков, может быть соноризация: а/ озвончение глухих смычных после смычных сонантов под влиянием прогрессивной ассимиляции:-пк- ¿_ х-ук-: мар.по-нГо - по-нГи. мокш. панГа. эрз.пакГо "гриб" /манс.рочк "мухомор"/;-mb- / н-т£-: мар. шумба-"ботало". мокш.Чомба. шумба. эрз.Чомбо "головка маслобойки" /Фин.sompa "круг лыжной палки"/:-nd- t H-nt~: мар.конДа-ш - иа-н-Даш "принести", морд.кааДомс "нести, тащить", acT.kandma "носить, нести" /$HH.kantaa "носить, нести", хант.ЙаЧЛЗш /. В венгерском

и пермских языках произошло разрушение комбинаций я-пк- , я-в£-, и-а±-. я-п2~. Случаи деназализации двух последних стечений согласных известны также в марийском языке;б/ озвончение глухих сибилянтов до отпадения конечного гласного в интервокальном положении -£-/-5- : мар.мэя - миж "шерсть",коми-зыр.мэж "баран" /ср. звестдаева-, санскр. авяа-"овца"/; -г- ¿_ : мар./диад./коз, морд.к^з, комк-зыр.коз, удм.кыз /фшАццз! / "ель".

В консонантизме раняедревнемаряйского языка происходили специфические изменения,которые могут быть как синтагматическими , так и парадигматическими. К синтагматическим изменениям этого периода следует отнести два:

1. ¡1 е р е I о д : шо-до - шо• лы /мокш.с'ула, эрз.с^ло, коки-зцр.сув, удм.с'ул/ "клшса";-5к-: кошка »ш - ко-шкац' "сохнуть" /мокш.кос 'коме, эрз.коск' эме "сохнуть"^

¿"-'[¿г '• иц-штэ - шй-штй "воск" /коми-зыр.с'ис' , удм.с'ус "воск"/. В интервокальном положении -е- //*-£- / А 5М132 ~ щЦ-в'-З "осень" - удм.ейз'нл' /мокш.с'оксэ. эрз.о'окс/ "осень".

2. Развитие в середине отдельных слов э п е н т е з: В: дУвала-ш - шИвЗ-лЗш "плюнуть"/коми-зыр. с' олавнц, удм.С'аланн, мокш.с' эл'Гомо, зрз.о' эл'Г' эме.Дин.в,у1кеа "плевать"/;! мэ-кГэ - м5.нГа "столб" {_ иран.:н.-перс.тая "кол, столб;гроздь"; ^ : шУртн'8 - иВ-отн'й "золото" /эрз.сырн^э,коми-зыр. и удм.зарн'и "золото" / иран.: авест. 7.агап.уа-"золото'//.

Парадигматической для раннедрэвнемарийского языка является сп и рант и з а ц и я вторичных звонких смычных: а/ после плавных 1 и г под влиянием прогрессивной ассими-

ляцли: -lv-/ -I5-/ M-Ik- : мар.во-лгидо - ва-лгыды "свет, светлый"- эст. val те "светлый" /фин. valkea "белый; бледный"/;Z -гр-[_м-гк- ; мац.ка-отэ - кэ-тзгй "черный дятел"- мош.к'йр'Г'Я. эрз.к'эи'Гата "черный дятел" /фин. kärki: palokärki "черный дятел"/; -гВ-/-гЪ- /ж-гр~! мар.ырвэ-зэ - йрвэ-зй "мальчик; молодой" -эст. огъ "сирота" /фин. orgo "сирота"/;-г5- / -га- ZM-rt-: мар. шо-рдо - та•рды "лось" - мокш.с'арДа. орз.с'арДо "лось" /манс. surtí /; б/ между гласными: ZH-k- : мар.кугу- - ко• го

"большой; старший, высшй" - эст. коки "целый, весь" /фин. koko "весь, целый"/;-ß- ¿-Ъ- : мар.ры-выж - й-рвйж "лиса",эрз.

Р'ИВ'ЭЗ' "тх", веяг. ravasz "хитрый" - ЭСТ jebane "лиса" /фин. тер о "лиса"/*; -6- ¿-i- мар.ку.до - ку.ды "дом; летняя кухня"-

мокш.куДа. эрз.юДо "дом", эст. коац"дом" /фин. fcoti "доп.жилице"/. Б немногих словах -&- ¿H-nt~: мар.лу-до - лы-ды "утка",венг. lud "гусь"- фин. lintu"птица". ыанс.1иггЬ, хант. tuVgtl"rycb" /см.таблицу 4/.

Третья глава "Фонетика ранних диалектов марийского языка" показывает постепенное становление фонетических различий в диалектах раннего формирования. В первом разделе данной главы "Диалектные различия в вокализме первого слога" рассмотрены сиктагматит-ческие и парадигматические изменения. Синтагматические изменения следующие:

I. Переход а \ а /соотвД-З/: луг.иа-шкэ - горн.,

к Спиранмзация -Ъ- /*-£-/ \ -v-, известная в венгерском и мордовских языках, возможно свидетельствует о более раннем ее зарождении по отношению к -£-/¿K-k_/ и-4- / ¿*-t- /\-ь-.

Таблица 4. Состав финно-угорских согласных фокем и их рефлексы

в раннедревнемарийском языке.

Состав праыа-

рийских согла- Б к Р Ь У 6 Л 1 1 а п д 1 г в я я с О 5 0 г

сных

Изменения в начале слова Изменения в других позициях

Комбинации праязыковых согласных

.-ар

пЛ

Пк .11с

гк

гр

т—г—'

Л

1сЗ

&

кз

п5

кс

сЬ

Комбинации пра-марийских сог ласных

шЪ

п4

I_I

~7

1к ГК гЬ Р(1 1 \

1 \

х V У

I I I

/

па

Пб

гв

гб

гп

\ У^-у \

гЬг кз

53£

гп а!

сев.-зап. шЗ-идей "норка" /¡6ян. haahka "выдра"/. Она напоминает характерный для пермских языков отход S /ср.коми-знр., удм. паш-пу "орешник"- фин. pahkina "орех"/, который представляет собой один из частных случаев веляризации переднерядных гласных /см.с.22/. Аналогичное изменение после IX в. под влиянием лугового наречия возникло в чувашском языке. Соответствие a-fe в чувашских заимствованиях современных диалектов отражает разные периоды их проникновения в марийский язык: горн., сев.-зап.кйш "пласт земли" / чув. %9с~ /азерб., уйг.кёс/ Л £.§£ А лУГ. каш "пласт земли". В рассмотренных языках !Z*a является среднерядным. Поэтому переход 'á\ & в диссертации назван медиализацией.

2. Сужение гласных. Начальной ступенью сужения заднерядных гласных является лабиализация .а^ о /соотв. а-ю/ в луговом наречии: луг.пот - горн., сев.-зап.пат "котел" /Фин. pata "горшок"/. Она, кроме марийского, известна в чувашском и пермских языках. В языках пермской ветви гласный а стал переходить в одо распада их общности: уда. Ъихман utékyl. коми-зыр.ос'-кой "шаг" /фин. askel(e)"саг"/. Среди причин, вызвавших это явление, исследователи называют огублявдее влияние некоторых согласных, горизонтальную гармонию и апокопу. Относительно позднее развитие лабиализации а\о/Ац/ по сравнению с медиализацией ^ /ср.удм.щта, коми-зыр.пом "конец"- щн.раа "голова, череп;конец": PuP XXX 36 /*рапа/ дает основания дополнить имеющиеся объяснения причин перехода о Ди/ в пермских языках. Там он мог зародиться как ответный процесс для восстановления равновесия мачду рефлексами *а ика , нарушенного в результате медиализации а \ а. Из мно-

гих причин последняя в луговом наречии могла быть решащей. В сходных для лугового наречия Фонетических условиях после IX в. осуществлялся переход а) ов чувашском языке. В горное и северозападное наречия заимствования из него пооникли до начала последнего процесса, а в луговое - по его истечении: горн., сев.-зап. ка-рак "ворона" / чув. *карак /тат., башк., каз., к. калп.карГа/

корак ^ луг.кора-к "ворона". К Х1У в. в чувашском языке, как показывают булгарские эпиграфические памятники, лабиализация а^, о утратила сво» силу.В татарских заимствованиях марийского, чувашского н из пермских удмуртского языков не отмечен такой переход: мар.па-тыр. чув.паттап. удм.батыр "богатырь, силач, храбрый" / тат.батыр.

Симметричным к лабиализации а_\ о в диалоктах марийского языка было суу.ение а\е, которое препятствовало распространению ме-диализации аА \ • "3 родственных языков переход а^е обнаруживает эрзянский. В отдельных словах он является общим для обоих языков: горн., сев.-зап.кэ.ргй. луг.кэ-ргэ "черный дятел"- зрз.к'эр'-Г а та "черный дятел" /модш.к'Зр'Г'а, ■Ънн.ка гы.: ра!окагЫ. "черный дятел"/, л ряде слов горного наречия сохранился гласный а, давший е в остальных диалектах /соотв.а-е /: лтг.лэкта.щ. сев.-зап. лэ-ктЯш - горн.лд.ктйш "выходить; всходить" /"вин.1аЫ;еа "уходить; отправляться"/.

Вторичные переднерядные и заднерядные гласные среднего подъема нарушили прежние этнологические отношения и могли явиться причиной дальнейшего сужения первичных, в отдельных случаях и вторичных среднешироких гласных. Результат этого изменения в диа-

лектах оказался различным. Вот почему в первом слоге одних слов повсеместно выступают узкие гласные /соотв.1-1, й-и,и-и /,ав других они корреспондируют со среднеширокими вокаламк /соотв¿-е, и-с>.и-о/.

Кроме марийского, мордовских и пермских языков, сужение сред-нешрокях гласных имело место в соседних тюркских языках. Своеобразие татарского и башкирского языков состоит в ток, что в них последнему изменению подверглись пратюркские о и о, но гласный который дал 1, мог развиться,как и в соседних финно-угорских языках, из Большинство торкских /главным образом татарских/ заимствований в марийский язык проникло до начала сужения гласных среднего подъема: ко• тир - ко.тир "короста" ¡_ тат., батк.кутир /каз., к.калп.котцр/; пор -чэр "болезнь" / тэт., чув.чир, башк. сир /к.калп.шэр. ойр.чэв, азерб.чйр/; тбра.- тй-ра "господин; начальник" ¿_ тат., баш.т.УрЯ. чув.тУое /каз.?5рз. к;:рг.тйрй/. Лишь немногие из них отдельными диалектами заимствованы после указанного процесса. Б результате слоеились междиалектные соответствия

> и ~2 •

3. Опере днение гласных. Этому изменению подверглись заднерядные гласные трех степеней подъема. Из них первичным является лишь а, остальные гласные, ставшие лередщерядннми, представляют собой вторичные образования. Переход а Д а был типичным для горного и сзверо-западного наречий и охватил слова разного происхождения /сэотв. а-&/: горн.кЗ-нДЯкш, сев.-зап.кЯнта-1ГН:ш -луг.канДа-ш. канДа-Н1д "восемь" /фин. каМекеап "восемь"/; горн., сев.-зап.кЗ-рйш - луг.кара-ш "тагхппить /глаза/; разевать /рот/"^

тат.,чара; горн., сев.-зап.рЯк - луг.лак ¿ рус.рак. Отдельные тюркские слова, показывавшие в диалектах соответствие а-а, происходят, очевидно, из разных источников: горн., сев.-зап.а-мал "повод, причина" ¡_ тат.ймйл /каз., к.калп.амал/- чув.амал ^ луг.амал "повод, причина".

Изменение о ¿^а \ о, обусловленное влиянием переднеязычных согласных, носит локальный характер /соотв.о-о-а /: морк.-серн., урж., малм.Ебра-и - й.-ол., волк, йора-и -горн.. сев.-зап.йа.раш "годиться" ¡_ чув.йора, Йура /тат., баш., узб.йара/.

Изменение и /¿& [_ \ й отмечено в разных пластах лексики и в диалектах происходило не всегда последовательно /соотв. и-и, и-и /: )пу.д9 - шу.дй "сто" /удм.с'у. кома-зыр.с'о. мокш.с'аДа.эрз. с'аДо, Фни■ ааЪ.а "сто"/; малм., уря., морк.-серн., волж.й^Х! - й.-ол., сэв.-зап., гори.йщз "доядь" ¿ чув. ЙД2 "снег" /тат., башк., ойр.кар/.

4. Рас ш прение гласных среднего подъема. Раскрытие оДа установлено в финно-угорских и чувашских словах горного и северо-западного наречий /соот.а-ю/: эма.-£Э - омса- "дверь" /Фин.оу1 "дверь"/; а-лык - о-лык "луг" / чув. одЯх. ул?^ /ниш, оду к, о лык, ног., уйг.отток/. Изменение е_\ а,сходное с глокшанскпм /мокш.сй - зрз.сц "то/т/", фин.ее "/э/то/т/"/, известно .тишь в ^шшо-угорских словах горного наречия /соотв.а-а/: горн. к8-нГИж - сев.-зап.кэ■ Ийк. луг.кэ^гаж. кзнъ.ж "лото" /шин. кеуе^ "взсна"/.

5. Стяжение гласных. Оно происходило з ыал-мдаском говорз: май вм. щаш "найти", рэм вм.руэм "рублю",кбс*-

- 36 -

та-ш вм. кузшта-ш "печь /на сковороде"/.

К числу парадигматических изменений позднедревнемарийского языка относится редукция гласных в определенных фонетических условиях /\г-с,с-у-с /, в результате которой появился ряд новых фонем, восходящих к гласным верхнего подъема. В истории их развития можно выделить две стадии: 1/иЛп,йЛ",! А э. Огубленные ц и п сохранились в северо-западном наречии, волжском, калмыкеком, сардаяльско-арборском и мензелинском говорах. Неогубленный 2. бытует в горном и северо-западном наречиях, в мензелин-ском говоре; 2/ п //"и / ^ п // А э> э /¿к1/ \ Ъ. Делабиализация пи!} имела мэсто в горном наречии и напоминает аналогичное явление низового наречия чувашского языка. Процесс редукции, охватывавший гласные верхнего подъема, не был одновременным. Наиболее ранним представляется переход э. На это указывает гласный I/¿ известный в большинстве говоров лугового наречия, за исключением малмыжского, в котором последовательно сохранился гласный 1: ¿-п-и / ^¡л: горн.тил - сев.-зап., й.-ол., волж. г£л -морк.-серн., уря.тул "огонь" /шин.-Ьин "огонь"/; а-й-Д / ки: горн. тйяГ - сев.-зап., й.-ол., волк./зап./ т&г - морк.-серн., урж.т^н "комель" /Ьин.1:ту1 "комель"/; »-э-1 ¿ж±\ урк., моок.-серн.,й.-ол., волж.пыл - сев.-зап., горн.дЦл - малм.пил'"облако" /фян. рИу1"об-лако"/. Редукция гласных_в западной диалектной зоне более близка аналогичному явлению чувашского языка и охватила также вторичные и, и, 1, в сардаяльско-арборском, калмыжском и мензелинскок говорах специфические фонемы появились самостоятельно под влиянием татарского языка. Поэтому их реализация в последних диалектах по

- 37 -

сравнению с западными обнаруживает определенные особенности.

Таблица 5. Состав позднедревнемарийских гласных фонем и основные типы их изменений^

Передний ряд Средний ряд Задний ряд Подъем

Огублен. Неогубл. Неогубл. Огублен.

Верхний

; 1 " 'й Верхнесредний

'Г ••И |

5 ; -I- л^зДг- . ' о Средний

♦ а ^г— Нижний

* Условные обозначения:

- фонемные изменения в говорах лугового наречия

....... фонемные изменения в горном наречии

----фонемные изменения в северо-западном нарзчщ

Таблица 6. Распределение гласных фонем по диалектам выглядит следующим образом*.

Гласные полного образования

Диалекты а 5 а б е о и 1 и э э э п

Горное наречие + - + + + + + + + - + - + -

Северо-запад, наречие + „ + +■ -1- + + + + + + +

Йошкар-олин. говор + - + + + + + + + _ + _ +

Волжский говор - + - +• + + + + + - + - +

йорк.-серн, говор _ + - + + + + + „ + _ _

Малм.-кильм. говор + - + ■ь + + -н + ± +; _ +

й Знак ± указывает на ограниченность употребления фонемы.

Словесное ударение б диалектах характеризуется интенсивно-

стью Д/, высотой тона /г/ и длительностью Л/.Соотношение между ними в двухсложных словах имеет такую картину:

Слово Гласный I слога Гласный П слога Перевод ту-до I Ь он

туг • э Т II так

Примерно такое же соотношение компонентов в словесном ударении обнаруживают удмуртский язык и верховое наречие чувашского языка. Существующее мнение о том, что в горном и северо-западном наречиях ударным преимущественно является предпоследний слог,а в луговом - последний, не отражает общих закономерностей и отличительных чеэт в акцентуации марийских диалектов. Ударение может быть на предпоследнем слоге не только в горном и северо-западном наречиях, но и в луговом при наличии определенных фонетических условий. .Особое значение для места ударения здесь имеет структура /закрытость и открытость/ конечного слога и качество произносимых в нем гласных.В отдельных словах ударение носит мсрфокологи-ческий характер и во всех диалектах падает на последний слог.

Интерес предетавляот диалектные различия в гаомонии гласных. В марийском языке действует как палатальная, так и лабиальная ассимиляция гласных. По направлению оба вида могут быть прогрессивным и регрессивным. Иредпллагас.мая для языка-основы гармония гласных по ряду не сохранилась ни в одном из марийских диалектов. В горном и северо-западном наречиях этому виду пэогрессивной ассимиляции подчиняются вторичные по происховденид редуцированные гласные. В луговом наречии вследствие медиализации а 5 и эД § он

исчез, возникнув позднее в малмыжском говоре.

В позднедревнемаршюком языке развилась лабиальная гармония полных гласных в середине слова, но она имеет локальные различия. 11а значительной территории волжского говора за огубленными и и о в аффиксах, а также в служебных словах выступает о: дУдВ-ш "он/а/ боится", мВр.дйк "за земляникой". В отдельных селениях Звенигов-ского района, относящихся также к волжскому говору, за передне-ряднш й первого слога во втором ударном регулярно произносятся и: 1$пч?-к "подушка". Аналогичное явление встречается в сернурск-ом подговоре. Особую разновидность представляет лабиальная гармония редуцированных гласных, сходная с тюркскими языками. Фонемы п и п в диалектах, ддя которых они характерны, реализуются не только во втором, но и в последующих слогах: в£д£.л£н /С.лКт "они закутали", Щ "Дай густоту".

Кроме прогпессивной, в марийском языке существует обратная гармония гласных. В горном наречии регрессивную гадаонию по ряду мы видим в русских заимствованиях: а.нис "анис". Б северо-западном наречии она, помимо русских заимствований, охватывает композиты, первый член которых является односложным: р^шД.рн'й "воскресенье'^ дщ "русский" + а-рн'Я "неделя". Обратная гармония может быть по огубленности. Она проявляется в русских заимствованиях горного и северо-западного наречий: горн. шВври-гЗ "севрюга", сев.-зап.тВрЗ'Лка "тарзлка". В говорах лугового наречия лабиализующее влияние последу «дих гласных на предыдущие отмечается в кас-таямеетиях я наречиях, ¡шв,апих отрицание а1: яйгД • "никто" = нд + "кто", нугу'што "нигде" = ни ч- ку-што "где".

Таблица 7. Распространение гармонии гласных в диалектах марийского языка.

1. Горное

2. Северозападное

3. Йошкар-олинский

4. Волжский

5. Моркинско-сернурский

6. Уржумский

7. малмыжский

8. Сардаяльско-арборский

палатальная гармония <

гласных —

лабиальная гармония коночных гласных

лабиальная гармония редуцированных' гласных

лабиальная гармония полных гласных

регрессивная ассимиляция

прогрессивная ассимиляция

Территориальные особенности в системе согласных фонем и причины их появления рассмотрены в разделах "Диалектные различия в консонантизме" и "Основные типы изменений в консонантизме диалектов". Модификации ронем подразделены на общие/или генеральные/ и специальные. Регулярный характер имеют лишь первые, к которым

- и -

отнесены следующие:

I. 11 е р е х о д з .Ад . Он возник после ХШ в. в зоне контакта с чувашским языком и распространялся на другие диалекты в ходе расселения марийцев по Вятско-Бетлужскому междурачью.Удаляясь от своего центра, он ослабевал, подобно волне. Неслучайно в мал-мыжском говоре бытует лишь несколько слов, в которых отмечен такой переход. В словах с заднерядными гласными здесь сохранился первоначальный а, а в словах с гласными переднего ряда стал палатализованным /cooTB.S-.s-g /: I/ слова с заднерядными гласными:игукш -малм.сукс "червь" /мощ.сукс "червь"/; шо-рык - малм.со.рык "овца" / чув.сорах. сурйх: 2/ слова с гласными переднего ряда: шэкш. шйкш - малы.с'экс' "желчь" /мокш.с'Дп'й. эрз.с'эп'э. ксми-зыр.сйп. удм.сэп "желчь"/; шУта-ш. - малм.с'^та-ш "продырявить,рас-

путывать, развязывать" / чув.сУт. В заимствованиях из 'чувашского языка переход .чУв более последовательно развивался в йошкар-олинском говоре, северо-западном и горном наречиях /соотв.д-з/: й.-ол., сев.-зап., горн.шу-шнр - су-оыр "рана, ушиб" / чув.сусйр.

В диалектах, распространенных к западу от малмыжского, произношение Ц вместо л наблюдается в татарских и русских заимствованиях, вошедших до ХУЛ в.: луг.раш, горн.раш. рашт "ясно" /тат. Васт; луг.шУпка-. щипка-, шэпка•. сев.-зап., горн.ши.пкй "зыбка". В поздних заимствованиях из этих языков сохраняется з оригинала: луг., горн.на'мыс "стыд" / тат.намыс; луг.каоанДа.с. сев.-зап.кара -нтас. горн.тара-нДао "тарантас". Татарские и русские заимствования, в которых наблюдаются колебания в произношении ] и в, диалектами восприняты в разное время /соотв.З-в/: луг.ташма..таома*.

сев.-зап.та-шма. т8-смй "лента" / тат.тасма: луг.ыспа-ш. горн. ы-стас "опас".

Идентичным было изменение г / между гласными /соотв. %г2гк/'- таала-ш.Джа-лаш. выжа-лаш - малм.узала-ш "продавать" /коми-зыр.вузавны. удм.вузаны "продавать", фин.ов£аа "покупать"/; пыжа-ш. лй-жДкш. пН-кйш - малм.ииз'а-ш "гнездо" /мокш.п'из'Я.эрз. п'из'э. коми-зыр.поз, удм.пуз. фин.рева "гнездо"/. В русских и татарских заимствованиях корреляция 5-_г отражает разные периоды юс проникновения в марийские диалекты: мотж.-серн.ажа•ш. сев.-зап.а-жаш - волк.азачв, горн.а-заш "беситься" / тат.аз; луг.каж-на-. сев.-зап.ка-нна. ка.зна - горн.ка-зна "казна".

2. Изменения аффрикат /соотв. £-¿-¿-2 с-с ¿*с /: й.-ол., оев.-зап.ц£.цО - малм. . урж. ,морк.-серн.чЫ., волж.чУ-чй - водяЛУ-ча. горн.ЧЙ.Чй "дядя" /морд.ЧиЧэ, коми-зыр. тшон "дядя"/; малм., ур:;;., морк.-серн., волж.чома- - й.-ол.дома-, сев.-зап., горн.ца-ма "керебенок" /коми-зыр.чан', удм.чун'ы "жеребенок"/.

Историю развития соотношений между аффрикатами следует объяснить особенностями диалектов соседних тюркских языков. Чувашские заимствования в говоры лугового наречия, за исключением йошкар-олинского, могли проникнуть из верхового наречия, в котором имеется аффриката с, и создать определенные предпосылки для замещения ею фин.ю-угорских аффрикат и ^с. Татарские слова, заимствованные из среднего диалекта, углубили начавшийся до массового переселения марийцев на восток переход и ко_\ с. В Йошкар-олинском говоре, северо-западном и горном наречиях тюркские ело-

ва, усвоенные из цокающих диалектов чувашского и татарского языков, способствовали, с одной стороны, сохранению яс и его депалатализации, а с другой - вытеснению ж5.

Отдельные чувашские слова диалектами западной зоны перенимались из низового наречия, в котором вместо | ис других диалектов употребляется Ь, а их соответствия в восточные диалекты проникли из верхового наречия. Это привело к развитию междиалектного соотношения й-4: малм. .уда,.морк.-серн.пача- - волж.,й.-ол. пат'а-. сев.-зап.,горя.пй^т^а "ягненок",/ чув.пуД'эк.Помимо чувашскихпроизносится в словах, вошедших из русского языка. Таких случаев особенно много в горном и северо-западном наречиях.

Специальные изменения охватывают одно или небольшую группу слов. Этим объясняется отсутствие в консонантизме диалектов характерного для гласных многообразия регулярных соответствий.Одни из специальных изменений возникли в результате влияния гласных на согласные, а другие - в результате взаимодействия согласных между собой.

I. Переход -д.- А -п- в немногих словах с зад нерядным и огубленными гласным и. Он возник в раннедрэвнемарийскую эпоху, очевидно, под влиянием пермских языков: ту-мыш "заплата" - коми-зыр.ДВмас "заплата" /морд.таваДомс "покрыть, закрыть"/. Переход более последовательным был в луговом наречии. В горном наречии после д. регулярно появился звонкий я. Так в нем совпали реЯяексы я-а- и *-2к- /соотв. ---йЕ~/Я: луг.до»мши - сев.-зап.поойш -

* В горном наречии произношение -аа- вместо -а- характерно такжо для тюркских заимствований /соотв, /: горн.а.нГЙ -

горн.по-нГыш "пазуха" /мокш.пов. эрз.понГо "пазуха", Фин.роу! "грудь; пазуха"/. Из чувашского языка, в котором могло проявиться как марийское, так и пермское влияние, слоьа заимствованы до и после перехода -д-Д-й-: луг., сев.-зап.он - горн.онГ'грудь"/ чув.^оц /др.-тюрк. 03/ ^ ом, луг.ку.мыл. к^-мАп.сев.-зап.юС.-иКл. горн.кы.мыл "желание" / чув.камал /гат.кУнел/. Указанный звукопереход локально происходил в единичных чувашских заимствованиях: малм., урж., мотж.-сет.-умыла• ш. й.-ол.^мА-ла.ш - воля. ынла-ш. сев.-зап.Ан£^лаш - горн.ынГы-лага "понимать" / чув.анла /тат.аща/.

2. Озвончение и спирант и зация глухих смычных в интервокальном положении. Эти изменения функционировали в раннедревнемарийском языке. К настоящему времени они утратили свод силу, за исключением карайско-петъяльокого подговора, где к и Ь, оказываясь между гласными, становятся звонкюти фрикативными: мэша-к "мешок"- маша-гын "мешка", куэ-т "твоя береза"- куэ.дым "твою березу".

3. Ассимиляция /или уподоблен и е/. Б марийском языке одним из ранних было уподобление последующих глухих смычных предшествующий сонантам по соотношению шума и голоса. К настоящему времени оно утратило прежнюю силу, но продолжает действовать в речи моркинских и волжских марийцев:комбо-т "компот", лэ.нДа "лента". Кроме смежной, прогрессивная ассишля-

Шй-, й-нй "полоса, участок земли" / чув.ана /тат.кц/; горн. ы.нГай~,тудобный случай" - луг.она.^ "удобный, интересный" L тат.уцай.

ция в диалектах может быть несмежной: воля., й.-ол.канДа.Нт.сев.-зап.кантЗ.нйш/Ц/ - горн.ка.нДЗкш. морк.-серн.канДа•ш "восемь" /фин.каЬйекзап "восемь"/; вода.нсьннз - нэ.гыз "основание, фундамент" / тат.ниГез. Наряду с прогрессивной в диалектах функционирует регрессивная ассимиляция, которая бывает как смежной,так и несмежной. Примером обратной контактной ассимиляции может служить палатализация п под влиянием последующего с в чокающих говорах:

-по-Д-по- . Ь говорах имеется больше примеров на дистантную регрессивную ассимиляцию: ма;м.мэм - взм. ним "мозг" /коми-зыр.вэм, удм.вим "мозг"/; й.-ол.лВла-кш. волж.лУла.ш. сев.-зап.лУ.лЗш. лУ-лЗкш. горн.лУ-лЗш - нОла.ш. нэла.ш "прясло" /фин.пиЪ! "ролик в луке для стрельбы"/; луг■ шУштыра•. ш^шт^ра-, сев.-зап.шйштй-ра -гом.ййштН.рЗ "рассыпчатый" ¿_ чув.йаштйра.

4. Диссимиляция /или расподобление/. В речи моркинских и волжских марийцев отмечена регрессивная сме;.шая диссимиляция, в результате которой соседние согласные стали разными по способу образования: морк., волж.онДала.щ - ол-тала.ш. алта-лаы "обманывать" / чув.олДала. удДала. По способу образования в диалектах расподобились также отдельные друг от друга согласные: луг.нэ.лэ - сев.-зап., горн.лэ.лЯ "трудный, тяжелый" /'Т)пн. 1ау1а ""рудный, тяжелый", манс. 1и1 "плохой, худой"/.Прогрессивная несмежная диссимиляция по способу образования имела место в следующих словах: гоон.б-ртн'эл - Ортн'В.р. й.ртн'эр "седло" / чув.ййнер; горн., сев.-зап.тб.рсйл - тй.рсыр "неровный" / чув.тУрсйр.

С диссимиляцией связаны различные случаи упрощения звукового

состава слов, в частности диэреза и гаплология.

5. Диэреза /или выкидка/: серн..й.-ол.Ота-ла-а - ВнДала-ш. Влтала-ш. блта.лаа "обнимать" / чув. ^.ЦйаХа: НЗРОи ХШ 163.

6. Гаплология: луг.шы-м/ыт/, сев.-зап.,горн. шй. ы/йг/ - малы.иишим/ыт/ "семь" /морд.с'ис'эм. коми-зыр.о'из'им. удм.с'из'ым "семь"/.

7. Метатеза /или перестановка/: горн. й -рвйж - £!ьвыж, РИ-выж. Р^в&к "лиса" /эрз.р'ив'зз' "лиса"/; морк.-серн.Врынча.к - волж.энврча.к "седелка" / чув.ёкерчйк: й,-од.пигэ.н'з - пин'э»гэ. пни'з-гэ. пйи'э.гИ "щенок" /фин.реп1Кка "щенок"/; серя.нй-птыВ. сев.-зап.н'й-ртмВ. нВ-рпВ - мВ«ртн'8.мй>-ртн'й "икра" /манс.мЗ'раэ. хант.мйран "икра"/.

8. Вставки согласных. Различают протезы и эпентезы. Протезами являются в и _д. Протеза в развилась в словах с заднерядныш гласными под чувашским влиянием до расщепления марийского языка на диелекты: луг.во^итьщ - сев.-зап..горн.ва-итнр "прут, лоза" /манс.овурр , венг. овЬог "бич, кнут" / шд.-иран.: авест. "бич, кнут", санскр. ад^га-"стимул"/. В отдельных словах ее появление в диалектах было самостоятельным /соотв.А-Й"/: й.-ол.ву-нДо - 21.1^0, у-нто, ьщГы^ды "капо" /йин.о^а "пика,копье" манс. ав^а."тж", хаыт. оЧ]Ра "тж"/. Протеза появилась в единичных чувашски заимствованиях перед гласным 1, который позднее в отдельных диалектах западной зоны подвергся редукции а 5 /соо'гв.

Л~й/: й.-ол.йыда-ш. волж.йыштара-а. сез.-зап.йК-шазг . горн. йи-шйш - морк.-серн.ишд.ш ";ить"/ чув.хбс.

Таблица 8. Распределение согласных. фонем по диалектам:

Состав Горное Сев.-зап. Л 7 г о в о е нар е ч и О

фонем наречие наречие ВОЛЯ. ЙОШК.-ОЛ. морк.- -серн. малм.

в + + + + + +

V -н + + + + +

& + + + + + +

2 4- + + +

г ■ь + + +

0 - - ■1- - -

3 + + + + + +

к -н + + + +

1 + + + + +

1 +■ + + +

ш н- + + + +

п + + + + + +

п 1- + ■1-

1 - + -Ь + +

р +

Г + + + +

* Г - 4- - -

8 + + + + +

а - - ± - - +

+ + ■ь + +

€ + + + - - -

ЯГ + - - - - -

о + + - + - -

* - - + - + +

+ - - - - -

£ - - ± - - -

5 + + + + +■

Эпентезы носят ассимилятивный характер и достаточно разнообразны: а/ г перед § и ^:й.-ол.тэнГэ-раз. сев.-зап.тэнкэ-рш8 -

тэнГэ.чсэ "вчерашний"; малм., оеш.кушта-ш - кушта-ы. ку-шташ "плясать" /мокш.кшт'имс. эрз.к'иет'змс "плясать"/; горн.пУ-ртн'-пй'тн'йк - пУ• тн'йк "мята" / тат.бётнёк: б/ ъ : горн.ты-ртн'а - турн'а-, т^рн'а. "журавль" / чув.тарн'а; в/ 1: луг.йОралта.щ. йоралта.щ - йара•таш "любить" / чув.йотат. йурат; г/воли.а<й-ЗЖЙ - а.знр. й.зыр "клещи" /фин.а^ига^"щипчши, пищет"/; волж. войза-к - воза-к. ва-зак "очаг" / чув.вочах. вучах: волж.о-йзым -о-зым. а.зым "озимь".

9. Субституция. Это особый случай изменения согласных фонем в иноязычных слоеэх. В тюркских и русских заимствованиях специфические фонемы оригинала в диалектах замотались неодинаково. Некоторые из них вместе со словами проникли в марийский язык и распространились на исконную лексику /см.таблицу 8/.

Заключение. Марийский язык является продуктом сближения и смешения на правобережье Средней Волги языков родственных племен. Длительный исторический путь, пройденный им, отражает территориальное размещение диалектов. Наиболее существенные различия между ними составляют фонетические. Они представляют собой результат неодинакового распространения синтагматических и парадигматических изменении, причины, условия и относительная хронология которых подробно анализированы в диссертации. Одни из звуковых законов функционировали в силу внутренней необходимости марийского языка, а другие возникли и действовали в нем под влиянием соседних языков. Взаимодействие внутренних и внешних факторов установлено также в акцентуации и гармонии гласных. Этим объясняется своеобразие фонетики марийского языка и его диалектов.

- 49 -

Содержание диссертации отражено в следующих работах:

1. Казанцев Д.Е. Состав гласных фонем йошкар-олинского говора марийского языка // Тезисы докладов Всесоюзного совещания по вопросам финно-угорской филологии.- Петрозаводск,1961.-С.77-79.

2. Казанцев Д.Е. Гласные фонемы ¡«¿в йошкар-олинском говоре марийского языка // Вопросы финно-угорского языкознания.-М.; Л., 1954.- С.34-43.

3. Казанцев Д.Е. Редуцированные гласные в йошкар-олинском говоре марийского языка // Труды МарНИИ.- Йошкар-Ола, 1964.-Вып.18.- С.23-60.

4. Казанцев Д.З. Фонема а в йошкар-олинском говоре марийского языка // Труды ИарНИИ,- Йошкар-Ола, 1964.-Вып.18.-С.107-125.

5. Казанцев Д.З. Фонема о в йошкар-олинском говоре марийского языка // Вопросы марийского языкознания.- Йошкар-Ола, 1964.-Вып.1.- С.78-88.

6. Казанцев Д.Е. К истории некоторых согласных звуков в йошкар-олинском говоре марийского языка // Тезисы докладов научной сессии по итогам научно-исследовательских работ МарНИИ за 1963 г.- Йошкар-Ола, 1964.- С.26-29.

7. Казанцев Д.З. Этимологии некоторых марийских слов // Вопросы финно-угорского языкознания.-М.,1966.- Вып.3.-С.80-85.

8. Казанцев Д.З. Гласные среднего подъема в йошкар-олинскомч говоре марийского языка // Всесоюзная конференция по финно-угро-ведению.- Сыктывкар,1965.- С.50-53.

9. Казанцев Д.З. К вопросу о разделении мари на горных и

луговых. Общая и отличительная лексика горного и лугового наречий марийского языка // Происхождение марийского языка.- Йошкар-Ола, 1967.- С.230-250.

10. Казанцев Д.Е. 0 некоторых фонетических изменениях в марийском языке // Вопросы финно-угорского языкознания.- Ижевск, 1967.- Вып.4,- С.105-108.

11. Казанцев Д.Е. Об иранских заимствованиях в финно-угорских языках // Материалы научной сессии по итогам исследовательских работ МарНИИ за 1967 г.- Йошкар-Ола, 1968.- С.3-6.

12. Казанцев Д.Е. К вопросу о реконструкции гласных древне-марийского языка // Вопросы финно-угроведения,- Йошкар-Ола, 1970.- Вып.5,- С.51-64.

13. Казанцев Д.Е. Гармония гласных в марийском языке // Вопросы советского финно-угроведения. Языкознание /Тезисы докладов и сообщений/.- Саранск, 1972.- С.41-42.

14. Казанцев Д.Е. История щелевых согласных в марийском языке // Вопросы марийского языкознания.- Йошкар-Ола, 1973.-Вып.З,- C.II4-I25.

15. Казанцев Д.Е. К вопросу о происхождении редуцированных гласных в марийском языке // Congressus Tertius Internat!onalis Renno-Ügristarua.- Tallinn.- Pars 1.- C.498-503,

16. Казанцев Д.Е. К истории смычных и слабосмычных согласных в марийском языке // Вопросы марийского языкознания,- Киров -Йошкар-Ола, 1976.- С.24-46.

17. Казанцев Д.З. К вопросу об этнической принадлежности племен волосовской культуры // Археология и этнография Марийско-

го края. Лесная полоса Восточной Европы в волосовско-турйинское время.- Йошкар-Ола, 1978.- Вып.З.- СЛ85-192.

18. Казанцев Д.Е. Истоки финно-угорского родства,- Йошкар-Ола, 1979.- ИЗ с.

19. Казанцев Д.Е. К вопросу о месте и времени проникновения иранских слов в древнемарийский язык // Вопросы граммлтики и лексикологии,- Йоикар-Ояа, 1980,- С,90-119.

20. Казанцев Д.Е. Формирование диалектов марийского языка /В связи с происхождением марийцев/.- Йошкар-Ола,1985.- 159 с.

21. Kazancev D.J. 5о the Question of Eeconstruction oX ths early Ancient Msxt language // Шестой международный конгресс фин-

но-угроведов. Тезисы.- Сыктывкар, 1985,- Р.80.

22. Казанцев Д.З. О разных трактовках некоторых письменных источников по истории марийцев // СФУ,- Таллин, 1987.- № 2,-C.I3I-I34.

23. Казанцев Д.Е. К истории цоканья в диалектах марийского языка // Материалы и исследования по марийской диалектологии.-Йошкар-Ола, 1987.- С.177-197.