автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему:
Историко-лингвистический анализ татарских мужских личных имен

  • Год: 2007
  • Автор научной работы: Хазиева, Гузалия Сайфулловна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Казань
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.02
Диссертация по филологии на тему 'Историко-лингвистический анализ татарских мужских личных имен'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Историко-лингвистический анализ татарских мужских личных имен"

На правах рукописи

Хазиева Гузалия Сайфулловна

Историко-лингвистический анализ татарских мужских

личных имен

10 02 02 - Языки народов Российской Федерации (татарский язык)

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

003064749

Казань - 2007

003064749

Работа выполнена на кафедре татарского языка факультета татарской филологии и истории Государственного образовательного Учреждения профессионального образования «Казанский государственный университет им В И Ульянова-Ленина» Министерства образования и науки Российской Федерации

Научный руководитель1

доктор филологических наук, профессор Сатгаров Гумар Фаизович

Официальные оппоненты*

доктор филологических наук, профессор Гарипова Фирдаус Гариповна

кандидат филологических наук Зиннатуллина Гульшат Хабировна

Ведущая организация:

Башкирский государственный университет

Защита диссертации состоится 5 апреля 2007 года в часов на заседании диссертационного совета Д 212 081 12 по защите диссертации по филологическим наукам при Казанском государственном университете им В И Ульянова-Ленина по адресу 420008, г Казань, ул Кремлевская, д 18, корп 2, ауд 1112

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке им НИ Лобачевского при Казанском государственном университете им В И Ульянова-Ленина

Автореферат разослан « Q у> марта 2007 г

Ученый секретарь

диссертационного совета _ „

док гор филологических наук, профессор Дф Загидуллина

Общая характеристика работы

Реферируемая работа посвящена историко-лингвистическому анализу татарских мужских личных имен

Актуальность исследования. В современном языкознании в последние десятилетия отмечен рост интереса к различным вопросам антропонимики, которые рассматриваются исследователями-лингвистами с привлечением разнообразных методов, с широким выходом за пределы лингвистических границ Как отмечает ученый ГФ Саттаров, «одним из новых и ведущих направлений в отечественном языковедении, в том числе в тюркологии и б татарском языкознании, на современном этапе является проблема исследования ономастики, науки об именах собственных»1 Сегодня, когда также усилился интерес к истории народов, их культуре, изучение татарской ономастики, в том числе антропонимики приобретает все большую актуальность Татарская антропонимика представляет совокупность различных антропонимических единиц, которая сформировалась в разные исторические периоды и была обусловлена объективными нивелирующими процессами, всей религиозно-философской системой взглядов нашего государства и общества Особая часть татарской антропонимики - мужские личные имена, которые, по цепочке переходя из поколения в поколение, отражают, фиксируют историческое, лингвистическое, культурное состояние народа, дают ценный материал не только для изучения татарского языка, но и для выявления особенностей жизни татарского народа, его культуры, религиозных представлений, традиций и контактов с другими народами

Мы остановили свой выбор именно на историко-лингвистическом анализе татарских мужских личных имен в первую очередь потому, что их отдельное монографическое изучение важно для выявления особенностей лексико-семантических групп, структурно-словообразовательных моделей, генетических пластов и подпластов, проблем становления и формирования, развития и совершенствования татарской антропонимики

Во-вторых, татарские мужские личные имена участвуют в процессе трансонимизации ономастических единиц (в отчества и фамилии, в антропокомонимы), поэтому изучение их как первооснов является очень важным

В-третьих, в диссертации рассматривается одна из малоразработанных проблем татарского языкознания - особенности функционирования, социальной дифференциации татарских мужских личных имен в сельских и городских местностях Важность их изучения объясняется тем, что «региональные антропонимические различия наблюдаются не только между

1 Саттаров Г Ф Татарская ономастика и вопросы этногенеза / Г Ф Саттаров // Языки, духовная культура и история тюрков традиции и современность Труды международной конференции -Казань, 1992 -Т1 -С 85-86

отдельными странами, но также между сельскими и городскими районами »", и анализ этих различий должен способствовать систематизации, выявлению тенденций развития татарского мужского именника, так как «антропонимия каждого района представляет собой не случайный набор названий, а закономерный комплекс, развивающийся в зависимости от эпохи, смены формаций, миграции народов и многих других условий»3 Татарские мужские личные имена исследуемых нами населенных пунктов до сих пор не подвергались в татарском языкознании столь обширному по времени теоретическому анализу и выявлению тенденций их развития

В-четвертых, исследование татарских мужских личных имен в историко-лингвистическом аспекте с учетом их апеллятивных основ может дать неоценимые сведения о древнейших состояниях системы языка, о контактах народов между собой или об их генетической общности

Реферируемая работа представляет опыт системного описания анализа татарских мужских личных имен как продукта эпох и выявления их роли в развитии и становлении татарской антропонимической системы При таком подходе особенно важным и актуальным с научно-теоретической и практической точек зрения становится монографическое изучение языковых и внеязыковых особенностей татарских мужских личных имен в историко-лингвистическом аспекте

Состояние изученности темы и проблемы Теоретические основы антропонимики были разработаны в трудах А А Белецкого, В Д Бондалетова, В А Никонова, НВ Подольской, А В Суперанской, ГФ Саттарова, КМ Мусаева, РГ Алеева4 и др, где рассмотрены вопросы структурно-языковой, функциональной специфики личных имен, их отличия от нарицательных слов, особенности антропонимических единиц, универсальные и дифференциальные признаки, семантическое значение личных имен

Ценным вкладом в тюркскую антропонимику стали труды Э А Бегматова, Т.Ж. Жанузакова, Г И Кульдеевой, Ш Жаларова, Ш Аннаклычева, А Шайхулова, А Г Гафурова, РФ Халыговой, МН Чобанова, С Акалына, А

2 Бестужев-Лада И В Исторические тенденции развития антропонимов /ИВ Бестужев-Лада//Личные имена в прошлом, настоящем, будущем -М Наука, 1970 -С 28

3 Ономастика Поволжья Материалы III конференции по ономастике Поволжья - Уфа -Уфа, 1973 - С 3

4 Белецкий А А Лексикология и теория языкознания (ономастика) / А А Белецкий -Киев Изд-во Киевского ун-та, 1978-208 с, Бондалетов ВД Русская ономастика / ВД Бондалетов - М Просвещение, 1986 - 223 с, Никонов В А Имя и общество / В А Никонов - М Наука, 1974 -278 с , Суперанская А В Общая теория имени собственного / А В Суперанская -М Наука, 1973 - 366 с , Саттаров Г Ф Антропотопонимия Татарской АССР Автореф дис д-ра филол наук, Казань, 1975 - 90 с, Мусаев КМ Тюркская лексикология / КМ Мусаев - М Наука, 1984-228 с, Алеев ГР Лингвистические и экстралингвистические факторы в антропонимии (на материале тюркских языков азербайджанской, узбекской, казахской, киргизской, татарской, башкирской) Автореф дис

д-ра филол наук/Г Р Алеев, Алма-Ата,!989 -48 с

Эрола, H Кая5 и др

Начало научных изысканий в области татарской антропонимики связано с именами В В Радлова, В К Магницкого, H И Ашмарина, В В Вельямина-Зернова, Ш Марджани, К Насыйри, Г Ахмерова, Г Тукая

Начиная с 60-х годов XX столетия изучение татарской антропонимики приобретает целенаправленный характер в трудах Г В Юсупова, Г Ф Саттарова, Ф С Хакимзянова, M А Залялиевой

На кафедре татарского языка Казанского государственного университета им В И Ульянова-Ленина под руководством доктора филологических наук, профессора Г,Ф Саттарова с 70-х годов XX века ведется научно-исследовательская работа по изучению тюрко-татарской ономастики, диалектов и лексики в свете проблем лингвоэтноистории и этногенеза татарского народа (№ гос регистрации научной темы 01 86 0128867) В этом русле были написаны труды ХЧ Алишиной, ГР Галиуллиной, Г Кульдеевой, ФГ Вагаповой, ФС Салимзяновой, ГФ Тимкановой, JI.X Айтбаевой В их исследованиях, с использованием статистического метода, изучаются антропонимы современного татарского языка в отдельных областях, районах, городах, селах, деревнях, где проживают татары, в аспекте синхронии и диахронии Однако в историко-лингвистическом аспекте монографически татарские мужские имена не были объектом специального изучения

Целью реферируемого исследования является системное и комплексное изучение историко-лингвистических особенностей татарских мужских личных имен

В соответствии с этой целью намечено решение следующих задач

- выявить генетические пласты и подпласты татарских мужских личных

имен,

- установить условия традиционных и современных мотивов выбора татарских мужских личных имен,

s Бегматов Э Антропонимика узбекского языка Автореф дис канд филол наук / Э Бегматов - Ташкент, 1965 - 26 с , Жанузаков Т Лично-собственные имена в казахском языке Автореф дис канд филол наук / Т Жанузаков - Алма-Ата, 1960 - 18с , Кульдеева Г И Антропонимическая система современного казахского языка / Г И Кульдеева - Казань Изд-во "ДАС", 2001 - 239 с , Жапаров Ш Киргизская антропонимия Автореф дис д-ра филол наук / Ш Жапаров, АН Казахской ССР Ин-т языкознания - Алма-Ата, 1989 - 53 с, Аннаклычев Ш Мотивы выбора имен у туркмен / Ш Аннаклычев // Личные имена в прошлом, настоящем и будущем - M Наука, 1970 - С 201-206, Шайхулов А Г Татарские и башкирские личные имена тюркского происхождения / А Г Шайхулов - Уфа, 1983 - 72 с, Гафуров А Имя и история / АГафуров- M Наука, 1987- 220 с, Халыгова РФ Пути развития современной азербайджанской антропонимии (в соцнолигвистическом аспекте) Автореф дис канд филол наук /РФ Халыгова - Баку, 1992 - 22 с , Чобанов M H Основы азербайджанской антропонимики Автореф дис д-ра филол наук / M H Чобанов - Баку, 1992 - 54 с , Akahn S Türk kiçi adlarmm kaynaklari / S Akalin // Tanh - Istanbul -1998 - №6 - S 15-16, Erol A Adlanmiz / A Erol - Ankara Turk kulturünu Araçtirma Enstitüsu 1992 - 468 s , Erol A Adlarimiz / A Erol - Istanbul Turk kùlturu Vakfi, 1999 - 468 s , Kaya N Çocuk îsimlen ansiklopedisi / N Kaya - Istanbul Laleli, 2000 - 563 s и др

- выявить структурно-словообразовательные модели татарских мужских личных имен,

- определить тенденции развития татарских мужских личных имен на примере двух населенных пунктов РТ, различающихся численностью населения

Предметом исследования является мужской антропонимикой татарского

языка

Методологическими источниками исследования явились научно-теоретические разработки всемирно известных ономатологов Л Рашони, А В Суперанской, В А Никонова, В Д Бондалетова, Т.Ж Жанузакова, ГФ Саттарова, Э. Бегматова, А Шайхулова, ГР Алеева, X Ф Исхаковой, Ф Гариповой

В сравнительном описании татарских мужских личных имен с мужскими именами других тюркских народов были использованы труды ТЖ Жанузакова, Г.Р Алеева, А Эрола, Э. Бегматова, А Шайхулова, Ш Жаларова, Г И Кульдеевой, И А Королевой, ХЧ Джуртубаева

Материалы и источники Антропонимические единицы 1816-1860, 18701890, 1900-1921 годов были извлечены из метрических записей мечетей Сеннобазарной, Азимовской, Старотатарской, Госмановской, Адмиралтейской слободы, а также из записей «Ревизских сказок» г Казани и Мамадышского уезда, имеющихся в фондах Национального Архива Республики Татарстан Татарские мужские личные имена с 1922 года были проанализированы по актам о рождении в архивах ЗАГСов города Казани и города Мамадыш Анализу подверглись только имена мальчиков, рожденных в эндогамных браках В диссертационной работе при извлечении татарских мужских личных имен в систематическом виде были использованы тюркоязычные научные и исторические работы У1-ХШ века, труды историков и языковедов, изучавших эпитафические памятники и татарские шеджере - родословные - татаро-булгар (В В Радлов, Г.В. Юсупов, Ф С Хакимзянов, М И Ахметзянов, РГ Ахметьянов)

Также источниками послужили наши собственные полевые записи в татарских семьях, материалы СМИ, книга «Памяти», различные списки списки избирателей, переписи населения, учащихся средних общеобразовательных школ и высших учебных заведений В целом наша картотека насчитывает 12035 татарских мужских личных имен, включая их ономаварианты

Методы исследования В работе были использованы следующие, включающие совокупность своеобразных приемов, лингвистические методы описательный, сравнительно-исторический, этимологический,

сопоставительный, статистический.

В связи с поставленными в диссертации целью и задачами был применен описательный метод, который включает в себя сбор, систематизацию, каталогизацию татарских мужских личных имен

Сравнительно-исторический метод использован для восстановления картины исторического прошлого изучаемого именника, в целях раскрытия закономерностей их развития

При обработке собранного материала для выявления ономавариантов имен на основе их генетического родства использовался этимологический метод В ходе исследования привлекался и сопоставительный метод, с целью сравнения мужских личных имен в родственных языках

Использование статистического метода помогло выявить активность и частотность употребления определенных моделей мужских личных имен и тенденций их развития

Научная новизна диссертации заключается в том, что данная работа представляет собой научно-монографическое исследование татарских мужских личных имен В диссертации впервые анализируется большое количество татарских мужских личных имен с учетом лингвистических и экстралингвистических факторов, повлиявших на их образование и функционирование

В диссертации выявлены лексико-семантические, структурно-словообразовательные особенности татарской мужской именной системы, этнолингвистические пласты основ анализируемых имен, с учетом изменений в результате воздействия языка, культуры, общества и т п Через призму генетических пластов и подпластов татарской мужской антропосистемы рассмотрены лингвоисторические контакты разносистемных и родственносистемных языков Также рассмотрены традиционные и современные мотивы имянаречения, проведено сравнение с другими тюркскими языками (казахским, башкирским, турецким, азербайджанским и др ) Проведены наблюдения наиболее продуктивных татарских мужских имен и тенденций их развития, сделана попытка выявления социальной дифференциации антропонимикона в городской и сельской местностях

Теоретическая значимость реферируемой работы определяется тем, что проведенный историко-лингвистический анализ имеет большое значение для дальнейших исследований по антропонимике татарского и тюркских народов Результаты исследования могут быть использованы при создании обобщающих трудов по истории татарского языкознания и тюркологии Статистические данные позволят сделать выводы о процессах формирования, функционирования татарской именной системы

Практическая значимость Материалы исследования могут быть использованы при составлении полного энциклопедического словаря татарских мужских личных имен и фамилий татар и других тюркских народов, учебников, учебно-методических пособий, при чтении курсов по лексикологии и спецкурсов по тюркской антропонимике Многоаспектные статистические данные татарских мужских личных имен, представленные в виде приложения к диссертации могут быть полезным источником в дальнейших научных исследованиях, а также в составлении частотного словаря

Апробация работы. По материалам исследования делались доклады на годичных итоговых научных конференциях Казанского государственного университета им В И Ульянова-Ленина в 2005-2007 гг Отдельные результаты исследования были представлены на Всероссийской научной конференции

«Современные социокультурные процессы проблемы, тенденции, новации» (Казань, 11-12 апреля 2006 г), на X Международной научной конференции «Ономастика Поволжья» (Уфа, 12-14 сентября 2006 г), на Международной научной конференции студентов и молодых ученых «XIV Туполевские чтения» (Казань, 10 ноября 2006 г)

Основные положения исследования нашли отражение в девяти публикациях

Структура работы Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка источников и литературы, списка условных сокращений, приложения

Основное содержание работы

Во введении обосновывается актуальность темы, рассматривается состояние изученности, определяются цель, задачи и методы исследования, раскрываются научная новизна, теоретическое и научно-практическое значение исследуемой проблемы

В первой главе «Этнолингвистические пласты татарских мужских личных имен» определяются историко-географические и лингвистические условия формирования и функционирования татарской мужской именной системы, доказывается ее неоднородность по происхождению и по времени возникновения, так как татарские мужские личные имена являются результатом многовековой человеческой деятельности, длительного развития, различных контактов с другими народами, за счет которых происходило обогащение и пополнение антропонимическими единицами

При стратиграфии татарских мужских личных имен мы опирались на классификацию этнолингвистических пластов, предложенную Г Ф Саттаровым6 Считаем, что такой подход наиболее четко отражает историко-лингвистический аспект данного вопроса Таким образом, были выявлены алтайский, тюрко-татарский (древнетторкский, старотатарский, новотатарский), заимствованные, гибридные пласты и подпласты татарских мужских личных имен

В параграфе «Общеалтайский пласт татарских мужских личных имен» рассматриваются антропокомпоненты и антропоформанты, представляющие собой общую словообразовательную особенность тюркских, тунгусо-маньчжурских и монгольских языков, свидетельствующую о преемственности мужских имен на основе общей дотюркской лексики В анализируемом пласте имен активны такие компоненты, как алтын «золотой, золото», сай «красивый, хороший», бай «богатый, богач», баян «богатый», буга «бык», арспан «лев», участвовавшие в образовании общеалтайских мужских личных имен Материалы «Ревизских сказок» г Казани в XIX веке показывают, что наиболее

6 Сатаров Г Ф Татарская антропонимия и этнолингвистические связи / Г Ф Сатгаров //Советская тюркология -1978 -№3 - С 22

употребительным для этого периода является антропокомпонент бай «богатый, богач» В начале XXI века, по материалам ЗАГСов города Казани, в числе вновь возвращенных имен алтайского пласта зафиксированы имена Арслан, Баян

К общеалтайскому пласту отнесены и имена, образованные при помощи антропокомпонентов ала, кара, сай-саин Слово ала зафиксировано в эвенкском в форме ала-алай, в нанайском алха, в маньчжурском алха, в монгольском алаг в значении «пестрый, пятнистый» В татарском антропонимиконе этот антропокомпонент отмечен в таких мужских личных именах, как Алабай, Алатай, Алабэк и т д Слово кара, помимо древнетюркского языка, используется в эвенкском в значении «сивый, темносерый», в маньчжурском, монгольском, якутском, нанайском языках в значении «черный, темный» В татарском языке антропокомпонент кара отмечен в именах Карабай, Каракай, Каракай, а также в составе некоторых фамилий и антропокомонимах Антропокомпонент сай-саин в монгольском языке помимо значения «красивый, хороший» употребляется и в значении «министр, сановник» Этот антропокомпонент зафиксирован в таких монгольских именах, как Сайхан, Сай, Сайшан

Таким образом, на основе общей лексики, содержащейся в тюркских, монгольских, тунгусо-маньчжурских языках, в антропонимике выделили общеалтайский пласт мужских личных имен

В третьем параграфе «Тюркско-татарские мужские личные имена» выделен пласт имен, которые «определяются по неустановленности признака заимствования»7 того или иного мужского имени Доказано, что формирование этого пласта мужских личных имен связано с эпохами становления татарского языка В диссертации рассмотрены древнетюркский пласт, старотатарский, новотатарские пласты мужских личных имен В составе антропокомпонентов и антропоформантов современного татарского языка имеются исконно татарские слова, одинаково относящиеся ко всем тюркским языкам, потому часть татарских мужских личных имен является остатком общего фонда языка древнетюркского времени

Исследование древнетюркского подпласта показало его неоднородость в мужских именах, составляющих общий компонент для татарского, казахского, башкирского, туркменского, узбекского, турецкого и для других тюркских языков Древнетюркские мужские личные имена отличаются прозрачностью семантики их основ Они чаще всего двусоставны и содержат компоненты, в которых отражены культ неба {Куктимер (др -т) кук «небо» + тимер «железо»), солнца (Квнтуды (др -т) кэн в др тюркском «солнце» + туды «родился»), луны (Айтуган (др -т) ай «месяц, луна» + туган «родился»), названия животных и птиц (Буребарс (др -т) буре «волк» + барс «тигр») Данные имена характерны для казахского (Айтуган ай + туган «рожденный», Айтимер ай + тимер «железо»), турецкого (Гвкай §ок «небо»+ау, Бирай Ыг

7 Мусаев К М Тюркская лексикология /КМ Мусаев - М Наука, 1984 -228 с

«один» + ай), башкирского {Айкилде ай + килде «пришла») языков Как известно из работ историков и языковедов (Л Гумилев, Г Давлетшин, МЗ Закиев 8 и тд), в религиозных представлениях тюрков существенное место занимали культы природы Первоначально возникшие из ее одухотворения, затем олицетворения, они контаминировались с рядом других религиозных верований и представляли собой сложную картину Связь мужских имен с культами природы, ввиду особого отношения тюркских народов к одухотворению неба, солнца, луны, а также различных явлений природы, возникла в древние эпохи и отмечается во всех живых тюркских языках

Следует отметить, что антропокомпоненты и антропоформанты древнетюркского пласта мужской именной системы в рассмотренных нами тюркских языках (казахском, турецком, киргизском, башкирском, туркменском, узбекском, азербайджанском и тд) имеют ту же самую форму, что и в памятниках тысячелетней давности и мало подверглись изменениям

Старотатарский пласт в татарской мужской именной системе представлен булгарскими, кыпчакскими, огузскими антропоформантами и антропокомпонентами

Булгарский подпласт мужских личных имен представляет многочисленную группу в татарском именнике Альт (алып «большой»), Бсшкыш («сияние»), Имвн («дуб»), отглагольные мужские личные имена, выраженные именными и залоговыми формами глагола Ирбулсын (ир «мужчина» + булсын «пусть будет»), Кшбай (кил «приходи, явись» + бай «богач, богатый»), Уразбак (ураз «счастье» + бак «смотри») и т д В современном татарском языке, по сравнению с другими рассмотренными нами тюркскими языками, мужские личные имена, образованные от компонентов именных и залоговых форм глагола, мало употребительны Сегодня их можно встретить лишь в антропотопонимах и фамилиях

К кыпчакскому подпласту отнесены такие имена, как Агиш (ак «белый» + иш «напарник, друг»), Байиш (бай «богатый» + иш «напарник, друг»), Ардак («нежность, дорогой»), Иртуган («мальчик родился»), Кайчура (кай «сильный» + чура «юноша, работник») и т д

Огузский подпласт представлен следующими именами Аслан «лев», Курд «волк», Куртай (курд «волк» + ай - ум -ласк ), Курташ (курд «волк» + аш -ум -ласк аф) и т д., также отглагольными именами, выраженными неличными формами глагола причастием прошедшего времени (-мыш/меш Сатылмыш «проданный», Иртумыш ир «мужчина» + тумыш «родился»), (дык/-дек Табылдык «найденный»), именем действия (-мак/-мэк Бармак «идти», Тумак «родиться») Анализ отглагольных мужских личных имен, образованных при помощи неличных форм глагола, позволил прийти к выводу, что они полностью субстантивировались К этому подпласту следует отнести также

8 Гумилев Л Н Древние тюрки / Л Н Гумилев - М Товарищество "Клышников-Комаров и К", 1993 - 514 с, Дэулэтшин Г Терки-татар рухи мэдэнияте тарихы / Г Дэулэтшин - Казан Татарстан китап нэшрияты, 1999 - 512 б, Зэкиев М Терки-татар этногенезы/М Зэкиев -Казан Фикер, Мэскэу Инсан, 1998 —624 6

мужские личные имена Хансывар, Янсывар, сохраненные ныне в комонимах деревни Янсывар Пестречинского района РТ, деревни Хансывар Муслюмовского района РТ Считаем, что вышеуказанные мужские личные имена образованы от слова ьечтек «любить», отмеченного в азербайджанском, турецком языках

Новотатарский пласт мужских личных имен появляется в именнике в начале XX века, на основе благозвучных и положительных по семантике татарских слов Ирек («свобода»), Илгизэр (ил «страна», гизэр «странствующий»), Айгиз (ай «месяц, луна», газ «странствуй»), Ялкын («пламя»), Дулкын («волна»), Очкын («искра»), Ант («клятва»), Юлдаш («спутник»), Тырыш («старательный, прилежный, усердный») Этот пласт пополнился также за счет новотатарских мужских личных имен, образованных при помощи причастия будущего времени и глагола будущего времени изъявительного наклонения Туктар «остановится», Таймас «не отклонится (от намеченного пути)», Илтвзэр «страну будет строить», Алмас «не возьмет», Свярбэк «любимый князь» и т д Появление в реестре новотатарского пласта имен явилось новшеством антропонимической системы татарского языка, и их дальнейшее функционирование заметно увеличило национальный фонд личных имен

В четвертом параграфе «Заимствованные татарские мужские имена» выявляются этнокультурные взаимосвязи родственных и неродственных с татарами народов, идеологические и политические процессы, происходившие в истории, которые привели к фронтальному заимствованию и усвоению иноязычных мужских личных имен Среди заимствований значительное место занимают личные имена арабского происхождения В словаре Г Ф Саттарова9 они составляют 37% от общего числа татарских мужских личных имен Выделены две группы арабских мужских личных имен В первую группу входят мужские личные имена, в основе которых лежат понятия, которые связаны с мусульманской религией, они образованы при помощи следующих антропокомпонентов и антропоформантов дин «вера, религия» Бэдретдин «полная луна веры», Фэйзетдин «щедрость веры», Сираэн;етдин «светоч веры», иман «вера» Иманулла «вера в Аллаха», ислам «предание себя Аллаху» Исламнур «луч ислама», Динислам «вера в ислам», -улла/алла «Аллах, бог» Фэйзулла «превосходство Аллаху», Сэйфулла «меч Аллаха», Садрулла «великодушие Аллаху», Рэхмэтулла «милость Аллаха», габд-габде-габдел «раб» Габделгазиз «раб Могущественного», Габделзхэт «раб Единого», Габделбакый «раб Вечного», Габделвэли «раб святого», Габдулла «раб Аллаха», Габделнэби «раб пророка» и т Все 99 имен - эпитетов Аллаха являются мужскими Азамат «величественный», Басыйр «всевидящий», Барый «творец, создатель», Вахит «единственный» и тд. Также отдельно выделены имена, связанные с именем пророка Мухаммада и его сподвижников, родных, близких

9 Сатгаров Г Ф Татар исемнэре ни сейли? / Г Ф Саггаров - Казан Раннур, 1998 - 486

Мвхэммэт «прославляемый», Мвхэммэтбаки «Мухаммад - вечный», Мвхэммэтнэби «Мухаммад -пророк», Нурмвхзммэт «луч Мухаммада» и т п. Эпитеты, восхваляющие пророка Мухаммада, отнесены в группу имен религиозного содержания Рэсуп «посланник», Нзби «пророк», Эмин «доверенный, уполномоченный», Хэбибулла «любимец Аллаха», Хэбибрахман «любимец Аллаха», Сафи «избранник, искренний друг» В этой группе также проанализированы имена, образованные от различных религиозных титулов, которые представляются специфической категорией мужских личных имен имам «предстоятель в мечети» Имаметдин «имам веры», Имамгол «раб имама», шэех «старец, духовный глава» Шэехзаман «духовный глава эпохи», Шэйхулла «старец, духовный глава Аллаха» и т д

Вторая группа арабских мужских имен отражает материальный и духовный мир человека Понятия, связанные с материальным миром, ценностями, лежат в основе следующих мужских имен. Зиннэт «дорогая вещь», Вэкил «посол», Кандил «лампа», Сираощ «свеча», Мисбах «лампа» и т д Имена, отражающие духовность человека, объединены в семантические гнезда «наука, знание», «счастье, радость», «богатство, достаток», «любимый, красивый», «уважаемый, известный» Антропонимическая система начала XXI века характеризуется появлением новоосмысленных мужских личных имен арабского происхождения По материалам ЗАГСов нами были зафиксированы имена, употребляющиеся в единичных случаях, такие как Гайбэт «сплетня», Ихтыяр «воля», Гамэл «дело, действие, средство», Тарих «история» и т.д

Таким образом, рассматривая тенденции развития по материалам ЗАГСов, отмечаем, что проникновение мужских личных имен арабского происхождения продолжается и в начале XXI века Пополнение антропонимикона мужскими именами идет за счет онимизации апеллятивов арабского происхождения

В исследовании доказывается проникновение персидского пласта мужских личных имен в татарский язык не только через арабский язык, но и через восточную литературу Выявлено множество персидских мужских личных имен, соотносимых с понятиями красоты, мужественности, величия силы, власти. Пэрвиз «победоносный», Рушан-Раушан-Равшан «светлый, блестящий», Фэрхад «понятливый», Фируз «лучезарный», Щинангир «завоеватель вселенной»

Русский пласт мужских личных имен возник не по христианскому календарю, а в ходе непосредственной коммуникации, в ходе обмена русского и татарского народов своими духовными культурами Путем онимизации апеллятивов были образованы имена Идея, Искра, Май, Гений В татарском антропонимиконе много имен-аббревиатур В 1930-1939 годах в городе Казани зафиксировано употребление мужских личных имен Вил «Владимир Ильич Ленин», Ким «Коммунистический интернационал молодежи», Ремир «революция мировая», Ревмир «революционный мир», Ленар «ленинская армия» и т д

Западноевропейский пласт представлен именами, заимствованными из романо-германских языков Заимствованы четыре группы мужских личных имен английские {Альфред, Эмиль, Эдуард, Эдвард), французские {Марат, Марсель, Альянс, Ркаиль), немецкие {Арнольд, Фердинанд, Эдуард, Маркс, Энгельс, Фридрих, Маузер), итальянские {Рафаэль, Фидель)

Исследования в области мужских личных имен позволяют заключить, что заимствованные имена составляют большую часть общего числа имен в антропонимиконе Из 7188 татарских мужских личных имен, приведенных в толковом словаре татарских личных имен, составленном Г Ф Саттаровым, 2637 арабского, 554 персидского происхождения 1807 тюрко-татарского происхождения, что составляет 25% общего числа татарских мужских личных имен Заимствованный пласт 58%

В пятом параграфе анализируются имена-гибриды (составляют 17% мужских личных имен из их общего числа), состоящие из смешанных компонентов В диссертации выделено три вида гибридных соединений

1 Тюрко-татарский компонент с восточным (арабским или персидским) компонентом Мицлегаян, Уразмвхзммзт, Котлызаман и т д

2 Арабский компонент с персидским компонентом Газизщан, Гыйлемшан, Шанибэк, Галимощан и т д

3 Монгологибридные соединения Сайман, Сайдар, Сафасай и т д Все перечисленные компоненты могут быть взаимообратными Приведенные выше модели гибридных соединений в мужских личных

именах свидетельствуют о том, что заимствованные компоненты живо и быстро аккумулируются, увеличивая национальный фонд личных имен К тому же заимствованные компоненты адаптируются, подчиняясь моделям образования татарской именной системы, и приобретают одинаковый антропонимический статус наряду с исконными мужскими личными именами

В последние десятилетия, как показывают данные ЗАГСов, появилось множество искусственно созданных имен {Рунал, Рунат, Рамин), негативно отражающихся на сохранении национальной именной системы Появляются "неудачные имена", коверкаются традиционные семантически прозрачные мужские личные имена Родители в последнюю очередь руководствуются этимологическим значением, не осознавая, что в будущем их выбор приведет к утрате именем какого-либо смысла

Таким образом, татарские мужские личные имена - это результат многовекового опыта номинации, связанного прежде всего с экстралингвистическими факторами, такими как различные этнокультурные процессы, имевшие место в истории нашего народа

Во второй главе «Мотивы имянаречения татарских мужских личных имен» в параграфе «История изучения лексико-семантических видов классификаций личных имен в антропонимике» анализируются лексико-семантические классификации, представленные ономатологами, и отмечается, что существует ряд спорных вопросов, в решении которых нет единого мнения Выявлены различные виды лексико-семантических классификаций ученых-

антропонимистов (Л Рашони, В.А Никонов, О Т Молчанова, Ш Жапаров, 3 Р Жаненова, Г Ф Сатгаров, А Эрол, В У. Махпиров, Э Бегматов, А Шайхулов, К Ниетбайтеги и т д)

Во втором параграфе «Дескриптивные (имена-описания) татарские мужские личные имена» даются особенности дескриптивных татарских мужских имен, и делается попытка анализа антропооснов, отражающих чувства родителей, порядок рождения ребенка в семье, характеризующих физические признаки новорожденного, условия и обстоятельства, время его рождения Дескриптивные мужские личные имена встречаются у всех народов В современном обществе они сохранились в силу традиции, поэтому и мотивы их присвоения значительно изменились Отмеченные нами мотивы выбора дескриптивных имен опирались на физические, психологические, бытовые данные человека, которым соответствовало апеллятивное значение выбираемого имени Указанные мотивы проявлялись на определенной стадии общественного развития и продолжались в течение нескольких поколений В татарской антропонимике к настоящему времени этот процесс завершился Дескриптивные татарские мужские личные имена, характеризующие физические особенности человека, образованы от цветообразующих антропокомпонентов кара «черный», ак «белый», сары «желтый», ал «розовый», буз «пепельный, беловато-серый», кук «голубой» и от антропоформанта миц "родинка, родимое пятно" Также к дескриптивным отнесены мужские личные имена, указывающие на время (день, месяц, неделя, время суток и т), место рождения ребенка Щомагол (а -т) ж;омга «пятница»+гол «раб», Рамазан (а) «название месяца, родившийся в месяце рамазан», Сэфэр (а.) «родившийся во втором месяце по мусульманскому календарю», Корбан (а) «родившийся в празднике жертвоприношения», Нэуруз (п ) «праздник весны, равноденствия», Гает (а) «родившийся в день окончания великого поста», мужские личные имена, отражающие различные чувства родителей' Айшат (т -п ) ай «месяц, луна»+шат «рад», Лэззэт (а) «наслаждение», Газизщан (а -п) газиз «дорогой»+жан «душа», мужские личные имена, отражающие различные события, происходившие во время рождения мальчика Байкилде (др -т.) «пришел богач», Ханкилде (т) «пришел ханл>, Аяз (др -т) «ясный, безоблачный», Давыл (а) «буря» и т д, имена, отражающие количество детей в семье Тэукилде (др -т) «только что появившийся на свет», Балабаш (др-т) «первый ребенок» и тд Многие из дескриптивных имен на современном этапе развития антропонимики являются архионимами

В третьем параграфе «Дезидеративные (имена-пожелания) татарские мужские личные имена» анализируются дезидеративы (имена-пожелания), отличающиеся исключительным многообразием подгрупп, свидетельствуя о безграничном творчестве при имянаречении Это имена, в основе которых лежат различного рода пожелания только что родившемуся ребенку Отличительной чертой татарских мужских личных имен является множество имен-дезидеративов, в основе которых лежат пожелания храбрости, богатства,

власти Выявлено, что именно эти подгруппы определяют особенность мужского именника Имена — пожелания богатства, власти составляют самую многочисленную подгруппу Пожелания богатства абстрактного значения отражены в антропокомпонентах - бай «богатый», дэулэт «государство», пожелания конкретного значения характеризованы в антропокомпонентах - тай «жеребенок», буга «бык», мал «скот» и тд Это объясняется определением богатства у древних тюрков через количество скота, имущества, что заметно отражено в мужском именнике

Характерные для татарского мужского именника имена - пожелания власти, чина, статуса в обществе в основном образованы от антропокомпонентов и антропоформантов, обозначающих различные сословные титулы (религиозные, из правительственной иерархии, служилых, военнослужащих и т д), профессии, ремесла Эти антропокомпоненты в древности выполняли функцию конкретизации, составляя этим дополнительную номинативную категорию10, но в течение определенного времени получили статус полисоставного мужского имени Эта подгруппа имен отмечена в казахской, турецкой, киргизской, башкирской антропонимике

Имена - пожелания смелости, храбрости, мужественности образованы включением а) компонентов - названий диких птиц и животных Буребай «волк + богатый», Буре «волк», Лачын «сокол», Бвркет «орел», Арслан «лев», Ширали «лев + величественный, возвышенный», Алишер «величественный, возвышенный лев», Хэйдзр «лев» и б) компонента батыр «смелый» Батырхан «смелый хан», Батыршан «смелый шах», Тимербатыр «как железо сильный» Пожелания быть смелым, храбрым, мужественным отмечены в казахской (Аюхан «медведь+хан»), турецкой (Эртугрул ер «мужчина»+тугрул «сокол»), башкирской (Юлбарс «тигр») антропонимиках

Имена - пожелания быть умным, образованным содержат антропокомпоненты галим «ученый», фэнем «интеллект», гыйлем «знание», гариф «умный», фэн «наука»

В группе имен - пожеланий долгой жизни исследованы «защитные имена», подоплекой возникновения которых тоже было пожелание ребенку долгой жизни - с помощью имен, охраняющих его от всяческих напастей (Тимер «железо, чтобы ребенок был крепким как железо», Булат «сталь», Таштгтер таш «камень» + тимер «железо» и т ) Исследованы также имена с основой "быть долгоживущими" (озак «долго», улмзс «бессмертный», сиксэн «восемьдесять», туксап «девяносто» и т д ) Эта подгруппа имен встречается практически у всех тюркских народов

Имена - пожелания, чтобы сын был опорой, помощником в семье, представлены в следующих татарских мужских личных именах Ансар (а)

10 Саттаров Г Ф Сословные титулы и древнетатарские личные имена / Г Ф Саттаров // Ономастика Поволжья Материалы I Поволжской конференции по ономастике -Ульяновск, 1969 - С 59

«помощник», Фидаил (а) «делающий добро», Могыйн (а) «помощник», Рэфит (а) «помогающий» и т д

Татарские мужские имена, в основе которых лежат различные религиозные верования, обряды, пережитки, анимистические и тотемистические верования древних татар, новые взгляды, симпатии, поклонения народа различным литературным, политическим деятелям, отнесены к именам-меморативам В диссертации эти имена рассмотрены в трех подгруппах

- тотемные имена, отражающие уверенность древних тюрков в тесной органической связи имени с каким-либо тотемным животным или птицей Арслан («лев»), Бурихан (бури «волк» + хан), Поишхан (поши «лось» + хан) и ТД?

- теофорные имена, связанные с анимистическими, религиозными верованиями татар, представленные в двух группах доисламского периода, именами с компонентом ай, квн, исламского периода с формантами дин, -улла/алла, ходай, также именами основателей ислама и их родственников

- отдельную группу составляют 99 эпитетов Аллаха, где все его имена-эпитеты являются мужскими

Имена-посвящения, не указанные в метрических записях, основываются на вере в то, что с именем определенного человека в ребенка входит дух Поэтому родители нарекают своих детей именами отдельных знаменитостей Также к этой подгруппе отнесены мужские имена, образованные трансонимизацией онимов {Идея, Урал, Танир, Мэщнун, Башкорт, Узбэк), мотивация которых объясняется соотносимостью имени с определенным объектом, субъектом Вхождению в моду и популярности имен Чыцгызхан, Чыцгыз, Тамерлан, Тгшерлан, отмеченных в антропонимическом реестре 20002006 годов, способствовали общественное влияние и такое явление, как рост интереса народа к своему прошлому и к его деятелям, происшедший на волне подъема национального самосознания на исходе XX века Имена-посвящения в работе были отмечены в казахской, турецкой, азербайджанской, киргизской, башкирской антропонимиках

В параграфе «Ассоциативные мотивы» выявлено, что факторы, оказывающие постоянное влияние на создание антропонимических единиц, с течением времени и в ходе смены общественно-исторических формаций изменяются, в результате чего традиционные мотивы имянаречения дополняются новыми Возникшие в конце XX - начале XXI веков ассоциативные мотивы при имянаречении являются показателем психологической деятельности человека Проведенные социологические опросы показали, что при выборе имени ассоциации возникают с определенным человеком, явлениями, предметом Кроме того, отдельные звуки в именах также влияют на восприятие этих имен

Наиболее частотные фонемы [м], [н], [р], [л], [с], [т] в татарских мужских личных именах предполагают «непроизвольную, фонетически мотивированную связь между фонемами слова и полагаемым в основу номинации незвуковым

признаком денотата (мотивом)» 11 Поэтому предпочтение некоторых мужских личных имен непосредственно имеет связь с фонемами, которые влияют на восприятие имени человека

Имя может изменить свое содержание, те смысл имени входит в сознание вновь нареченного человека в том или ином облике, в смысле имени определенного человека Имя может восприниматься как матрица личности К примеру, имя Адольф не стало столь популярным ни у русских, ни у татар Это прежде всего связано с ассоциацией, возникающей с именем Адольфа Гитлера Активность татарских мужских личных имен Тимерлан, Тамерлан, Чыцгызхан, Чыцгыз объясняется тем, что в сознании людей они еще не утратили прямую аналогию со своим знаменитым денотатом

Судьбоносное значение имени освещается философами (П Флоренским, А Лосевым12 и т д ), психологами (Д Зима, А Зима, Б Хигер13 и т д) в трудах, где имя представлено как откровение личности В этих работах содержится твердое убеждение, что имя человека значительно влияет на его судьбу и что этот факт позволяет делать выводы о характере человека на основе того, какое имя он носит Такое представление тесно перекликается с древними магическими традициями В татарском антропонимиконе и ныне бытует поверье, что нельзя называть мальчика на -нар, так как в переводе на арабский это означает «пламя, огонь» (Илнар, Айнар и пг д) Считают, что носитель этого имени будет «пылать в огне», не сможет найти спокойствия в душе В А Гордлевский в своих трудах отмечает, что тесная органическая связь имени с предметами, а также соображения о влиянии имени на характер человека существовали и у османцев 4 Мы считаем, что судьбоносное значение имени обусловливает мотив и играет немаловажную роль при имянаречении

В ходе изучения мотивов имянаречения сделан' вывод, что, помимо традиционных мотивов имянаречения (описания, посвящения, пожелания), существуют и ассоциативные мотивы, особенно ярко выраженные в антропонимической системе конца XX и начала XXI веков В работе установлено, что мотивы выбора имен - важная область исследований не только с лингвистической точки зрения, но и в психологическом, антропологическом, социальном и культурно-историческом отношениях, также следует подчеркнуть их важность с точки зрения межкультурных сопоставлений

"Языкознание Большой энциклопедический словарь - М Большая Российская энциклопедия, 1998 -С 166

12 Флоренский П Философия культа / П Флоренский - М Мысль, 2004 - 686 с, Лосев Л Ф Философия имени / Л Ф Лосев - М Изд-во Московского ун-та, 1990-270 с и ДР

Зима Д Тайна имени как назвать вашего ребенка"? / Д Зима, Н Зима - М Ринал Классик, 2004 -639 с, Хигер Б Ю Имя человека, его характер, судьба / Б Ю Хигер // Тайна имени -Харьков Основа, 1995 -С 306-605

14 Гордлевский В А Избранные сочинения / В А Гордлевский - М Наука, 1968 -Т4 - С 133

В третьей главе «Структурно-словообразовательный анализ татарских мужских личных имен» подробно исследуются различные способы словообразования и словообразовательные модели татарских мужских личных имен Этому вопросу большое внимание уделяют такие лингвисты, как Г Ф Саттаров, ФА Ганиев, ХФ Исхакова, MX Анварова15 и другие Но все же проблемы словообразования в татарской антропонимике остаются недостаточно решенными и ждут дальнейшего исследования

В исследовании были выявлены следующие структуры татарских мужских личных имен антропокомпонент (АК) Hyp, Баян, Гыйлем, Гали, Газиз, Рамазан и т д , АК или антропоформант (АФ) + аффикс Нурлы, Юлдаш, Юлтай, АФ + аффикс Назлы, Мите, АК + АК Тимербулат, Рэхимхан, Мехэммэтхан, Нурмвхэммэт, Мирхащи, АК + антропоформант (АФ) Сэйфулла, Гыйсметдин, Мирхэбибулла, АФ+АК Габделгазиз, Габденур, Габделхак, Мицлетимер и т д

В первом параграфе «Морфологический или суффиксальный способ образования татарских мужских личных имен» рассмотрены различные модели мужских личных имен, дан этимологический анализ антропоаффиксов, выявлены следующие модели мужских личных имен, образованных морфологическим способом антропоформант + -лы/-ле Мицле, Назлы, антропокомпонент или АФ + -даш Юлдаш, Сэйдэиг. Мужские личные имена, образованные по этим моделям, встречаются в материалах ЗАГСа города Казани в 2000-2006 годах Антропокомпонент или АФ + -ак/-эк Дусак, Казерэк, Мэрдэк, АК или АФ + тай. Чурамантай, Актай, Ссттай, АК или АФ + уменьшительно-ласкательные аффиксы Болтай, Апанай Балаш, Аднаш Сирук, Ярук и тд Модели татарских мужских личных имен, образованные от заимствованных аффиксов, представлены в следующих структурах антропокомпонент + задэ Асылзадэ, Эмирзадэ, антропокомпонент или антропоформант + дар/-дэр Гыйлемдар, Илдар, антропокомпонент + -гир Щинангир, Исламгир, антропоформант + -cap Айсар, Байсар, Гайсар, антропоформант + -ат/-эт/-ят Илфират, Гатият, антропокомпонент + -ик Радик, Эрик, антропокомпонент + -ман Нуриман, Иделман и тд В начале XXI века в татарских мужских личных именах наиболее продуктивными имяобразующими антропоаффиксами являются -дар/-дзр

Во втором параграфе «Синтаксический способ образования татарских мужских личных имен» проанализированы сложные татарские мужские личные имена, образованные словосложением, где между компонентами

15 Саттаров Г Ф Антропотопонимия Татарской АССР Автореф дис д-ра филол наук, Казань, 1975 - 90 с , Ганиев Ф А Образование сложных слов в татарском языке /ФА Ганиев - Казань "Печатный двор", 2002 - 192 с, Исхакова ХФ Сопоставительная грамматика татарских и русских собственных имен / X Ф Исхакова - М Наука, 2000 - 110 с, бнвэрова М.Х. Татар телендэ композит (кушма) кеше исемнэрен классификациялэу мэсьэлэсе/МХ Энвэрова//Милли мэдэният - Казан "Гуманитария",2006 -№10 - Б 5254

прослеживаются атрибутивные (Акморза, Акморат, Айхан, Айнур, Алламорат и тд), комплетивные (Булэкбирде, Дзулзтбакты, Квнбирде, Морзабирде итд), предикативные (Илус, Ишкил, Иштуг итд) связи По материалам «Ревизских сказок» г Казани 1870-1874 года было установлено, что 73% татарских мужских личных имен образованы словосложением

В четвертом параграфе «Татарские мужские личные имена-аббревиатуры:» прослежены пути и причины, время образования имен-аббревиатур

В пятом параграфе «Ономаварианты татарских мужских личных имен» исследованы фонологические и графические ономаварианты татарских мужских личных имен Выявлено, что фонологические ономаварианты образованы путем приближения звукового облика заимствованного имени к именам, восходящим к собственнотатарской лексике (э (е)—>и Рафаэль-Рафаил), подчинения заимствований фонетическим законам татарского языка (а<->э Алик-Элик), специфических фонетических особенностей различных диалектов и говоров К графическим ономавариантам отнесены татарские мужские личные имена, образованные путем опущения отдельных формантов и стяжения слогов

- опущением первой части сложных имен' Габдрахман-Рахман, Габделхак-Хак, Габделхзй-Хэй, Хэбибрахман-Рахман итд ,

- опущением второго компонента сложного имени Сафиулла-Сафи, Гарифулла-Гариф, Сиращетдин-Сираок;,

- стяжением слогов Бикмвхэммэт-Бикмэт, Шакимвхзммзт-Шахмзт, Мвхэммэтша-Мзтша, Аймэт-Амэт, Шанищан- Шайщан итд

Также к графическим ономавариантам отнесены зафиксированные диалектные формы татарских мужских личных имен с суффиксами тюркского происхождения с уменьшительно-ласкательной семантикой -тый Кустый, Чултый, -каш/-кэш Яркзш, Тицкэш, -чык/-чек Уразчык, -гына/-генэ/-кына/-кенэ Биккенэ, Айгына, Ишкенэ, -ай/-эй/-ый/-и Нигъмзтучла-Нигъмзй, Габдулла-Габлай, Элмвхэммэт-Элми, -ак/-эк/-ук/-ук Сиразцетдин-Сирук, Взлиулла-Вэлук, -ш/-аш/-эш/-ыш/-еш/-уш/-уш Нигъмэтулла -Нигъмзш, Ибраним-Ибраш, -уч/-уч/-ач/-эч Нурмвхэммэт-Нурмач, Хэбибулла-Хэбуч, Хэйрулла-Хэйруч, -ук/ук Ярулла-Ярук, Хэйрулла-Хэйрук, Ибраним-Ибрук, -кай/-кэй Кзлимулла-Калкэй, Мэули-Мэулзкэй, Сибгатулла-Сибкай и т Часть таких имен старого татарского именника в настоящее время сохранилась в составе фамилий Тинкашев, Калькаев, Нигмашев итд

На современном этапе развития татарской антропонимики пополнение антропонимикона идет за счет словосложения имен моделей «существительное + существительное», «существительное + глагол», образованных при помощи атрибутивных, комплетивных связей По материалам ЗАГСов 2000-2006 гг прослеживается тенденция употребления «возвращенных» в антропонимикон татарских мужских имен, образованных предикативной связью (Аллабирде, Хакбирде, Бэкбулсын и т)

Четвертая глава «Тенденции развития татарских мужских личных

имен» посвящена изучению особенностей мужских личных имен татарского языка в отдельных городах, отличающихся численностью населения, в аспекте синхронии и диахронии Нами по количественной динамике в татарской мужской именной системе были исследованы имена XIX - XX и начала XXI веков в сравнительном освещении по двум населенным пунктам РТ Было установлено, что мужские именные системы в разные исторические периоды, имея стабильный реестр имен, все же проявляют существенные различия Это, прежде всего, объясняется экстралингвистическими факторами модой на определенное имя, социально-культурными изменениями в жизни страны, развитием инфраструктур и т д

По данным материала «Ревизских сказок» выявлено, что в XIX веке в г Казани употребляются в основном двусоставные имена религиозного содержания В составе этих имен наиболее частотными являются антропокомпонент Мвхэммэт (21,7% по городу Казани и 30,7% по городу Мамадыш) и антропоформант габд-габде-габди-габдел, (что составляет по городу Казани 4,2%, а в Мамадышском уезде количество имен с этим антропоформантом на 5,5% больше) Если в начале XIX века с компонентом Мвхэммэт употреблено 23,04% имен от общего количества татарских мужских личных имен, то к концу века это количество уменьшается на 1,34% Тот же самый процесс происходит с антропоформантом габд-габде-габди-габдел Если в начале XIX века имена с этим формантом составляют 11,2% от общего количества татарских мужских личных имен, то концу века это число уменьшается на 7% Следует отметить, что к концу XIX века именники обоих населенных пунктов претерпевают изменения, вызванные тенденцией к упрощению

Во второй половине XIX века в мужском именнике Мамадышского уезда преобладают имена религиозного характера, арабо-персидского происхождения Это говорит о консервативности моральных, культурно-этических и религиозных устоев в малонаселенных пунктах, что отражено в мужском именнике. Также было отмечено употребление в очень малых количествах антропокомпонентов и антропоформантов тюрко-татарского происхождения в составах татарских мужских личных имен, таких как Ташмэрдан, Котлымехэммэт. Тимергали, Тимербулат. Биккенэ, Килмэмэт. Биктимер По подсчетам установлено, что в Мамадышском уезде этого периода 98,1% мужских личных имен арабо-персидского происхождения, по городу Казани 99,3%

По данным материала ЗАГСов городов Казани и Мамадыш, к середине XX века наблюдается заметное увеличение имен русского и западноевропейского происхождения, с вытеснением двусоставных имен религиозного содержания В городе Мамадыш в десятке наиболее употребительных имен, в сравнении с городом Казанью, преобладают имена русского и западноевропейского происхождения (Марат, Ренат, Ленар, Марс, Рафаэль и т д )

В конце XX века репертуар татарского мужского именника в городе Казани отличается разнообразием и пестротой генетических пластов По нашему мнению, это связано с экономико-политическими, культурными связями и с расширением развития туризма в страны Ближнего Востока и Кавказа. К 2000-2006 годам эта тенденция к разнообразию значительно увеличивается Растет частотность употребления таких мужских личных имен, как Азамат, Кямран, Анар, Эрхан и т.д Анализируя репертуар мужских личных имен начала XXI века, обнаруживаем тенденции к«европеизации» и «азиации» в крупных городах, а также тенденции к обогащению татарского именника за счет новых имен и за счет фонетического изменения, появления различных фонетических вариантов традиционных мужских личных имен

Проявление тенденций к «европеизации» отмечено нами в частоте употребления ономавариантов, в изменениях традиционных мужских личных имен путем использования необычных, нетрадиционных букв в начале слова (Илдар-Эльдар, Илнар-Эльнар, Илназ-Эльназ и т д )

В именнике г Казани начала XXI века мы выявили заметное увеличение употребления традиционных мужских личных имен религиозного характера, что составляет 9,3% Кэрим (2,04%), Ислам (1,90%), Исламнур (1,90%), Габделгазиз (1,70%), Габденур (1,60%), Мвхзммэт (1,60%), Мвхэммэтгали (1,60%), Нурмехэммэтгсти (0,90%), Сэйфулла (0,70%), Габдулла (2,20%) и т д

В начале XXI века традиционные антропокомпоненты и антропоформанты "ил", "ир", "идел", "ай", "ал", "нур" приобретают новое содержание и форму (Илдан, Иршат, Иделман, Айзат, Айшат, Алнур, Язнур и тд ), образуя новые мужские имена. Изучив именник 2000-2006 годов, мы пришли к выводу, что большинство родителей при выборе имени для ребенка в последнюю очередь руководствуются этимологией имени Надо сказать, что факторы эвфонии (благозвучия) на современном этапе развития татарской антропонимии являются одним из существенных мотивов выбора имени Эта тенденция проявляется больше в крупных городах, чем в малонаселенных пунктах РТ

Исследование татарских мужских личных имен и тенденций их развития позволило прийти к выводу, что татарский мужской именник в городской и сельской местности в разные исторические периоды по-разному подвержен социально-политическим изменениям Обновление татарской именной системы города происходит значительно быстрее Также установлено, что статистическая организация функционирующего набора татарских мужских личных имен XX и начала XXI веков отличается относительной стабильносью Следует отметить еще то, что татарские мужские личные имена этих периодов при их относительной стабильности всегда находятся в постоянном развитии и совершенствовании, претерпевая параллельно различного рода тенденции Таким образом, каждый период времени с его политико-экономическими, социальными преобразованиями оставляет свой, заметно отражающийся в татарском мужском именнике, отпечаток Поэтому по мужским личным именам можно судить как о социальных изменениях в жизни народа, так и о

социальном статусе, национальном самоопределении именуемого и именующего

В заключении диссертации обобщаются результаты и приводятся основные выводы

1 Выяснение генезиса татарских мужских личных имен, тенденций их развития и частотности употребления и вскрытие стратиграфии антропонимических пластов могут способствовать ускорению решения определенных вопросов татароведения и внести коррективы в понимание некоторых узловых проблем истории татарского народа в целом и его языка в частности

2 Традиционные и современные мотивы имянаречения татарских мужских личных имен предоставляют возможности для формирования антропонимических универсалий с национальной спецификой, являющихся важным источником для изучения истории и материально-духовной культуры татарского народа

3 Татарские мужские личные имена представляют самый важный сектор национального антропонимического пространства Они, переходя из поколения в поколение, являются своего рода кодом культурно-исторической информации татарского народа

4 Историко-лингвистическое исследование татарских мужских личных имен позволило проследить закономерности их концептуальной организации в антропонимическом пространстве, выявить определенные модели, непосредственно связанные с экстралингвистическими факторами

Данное исследование завершается приложением, которое включает список татарских мужских личных имен и количество их употребления в XIX -XX веках и в начале XXI века по материалам «Ревизских сказок» и актовых записей г Казани и г Мамадыш

Основные положения диссертации нашли отражение в следующих публикациях:

1 Хазиева Г С Тенденции развития татарских мужских личных имен / Г С Хазиева // Ученые записки Казанской государственной академии ветеринарной медицины им НЭ Баумана - Казан, 2006 - Т. 187 - С 482 -487

2 Хажиева Г С Татар ир-ат исемнэренец лексик-семантик узенчэлеклэре (Лексико-семантические особенности татарских мужских личных имен) /ГС Хажиева // Фэнни язмалар - 2004 - Казан. Школа, 2005. - Б 286-290

3 Хажиева ГС Татар ир-ат исемнэрендэ тес белдеруче компонентлар (Цветообразующие компоненты в татарских мужских личных именах) /ГС Хажиева // Милли мэдэният - 2005 - №7 - Б 63-69

4 Хажиева Г С Ясалма ир-ат исемнэре (Искусственные мужские личные имена)/Г С Хажиева//Милли мэдэният - 2006 - №9 - Б 51-55

5 Хажиева ГС Фарсы чыгышлы ир-ат исемнэре(Имена персидского присхождения) /ГС Хажиева // Яшь галимнэр карашы - Казан Школа, 2006 — Б. 171-175

6 Хажиева Г С Татар ир-ат исемнэрнен борынгы терки катламы (Древнетюркский пласт татарских мужских личных имен) /ГС Хажиева // Фэнниязмалар-2005 -Казан Казандэулэтуниверситеты -2006-Б 182-187

7 Хажиева Г С Гарэби чыгышлы ир-ат исемнэре (Имена арабского происхождения) / Г С Хажиева // Фэн Ьэм тел -2006-№2 -Б 14-17

8 Хазиева Г С Фоносимволизм в мужских личных именах /ГС Хазиева // Современные социокультурные процессы проблемы, тенденции, новации материалы Всероссийской научной конференции 11-12 апреля 2006 года -Казань Изд-во Казанского университета, 2006 - С 180-181

9 Хазиева Г С Современные мотивы имянаречения татарских мужских личных имен / ГС Хазиева // Ономастика Поволжья Материалы X Международной конференции Уфа, 12-14 сентября 2006 - Уфа Изд-во БГПУ, 2006-С 102-105

Отпечатано в ООО «Печатный двор» г Казань, уч Журналистов, 1/16, оф 207

Тел 272-74-59, 541-76-41, 541-76-51 Лицензия ПД№7-0215 от 01112001 г Выдана Поволжским межрегиональны и территориальны и управ чением МПТР РФ Подписано в печать 27 02 2007г Уст т 1,4 Заказ МК-6340 Тираж 100 эю Формат 60x84 1/16 Бу чага офсетная Печать - ршография

 

Текст диссертации на тему "Историко-лингвистический анализ татарских мужских личных имен"

61:07-10/1547

Государственное общеобразовательное учреждение высшего профессионального образования «Казанский государственный университет

им. В.И. Ульянова-Ленина»

На правах рукописи

Хазиева Гузалия Сайфулловна

Историко-лингвистический анализ татарских мужских

личных имен

10.02. 02. -Языки народов Российской Федерации (татарский язык)

Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Г.Ф. Саттаров

Казань - 2007

Эчтэлек

Кереш..................................................................................................................4

Беренче булек. Татар ир-ат исемнэренец этнолингвистик катламнары

§ 1. Антропонимик системаныц этнолингвистик катламнарга

буленешендэ тарихи-лингвистик алшартлар................................................13

§2 Татар ир-ат исемнэренец алтай катламы........................................17

§3 Татар ир-ат исемнэренец терки-татар катламы.............................20

§4. Татар ир-ат исемнэренец алынма катламы...................................36

§5. Татар ир-ат исемнэренец гибрид катламы....................................60

Кыскача нэтюцэлэр...............................................................................62

Икенче булек. Татар ир-ат исемнэренец бирелу-кушылу мотивлары....

§1. Антропонимиядэ исемнэрнец лексик-сематик терлэрен ейрэну

торышы.............................................................................................................65

§2. Дескриптив (тасвирлама) татар ир-ат исемнэре...........................69

§3. Дезидератив (телэк) татар ир-ат исемнэре....................................83

§4. Меморатив (багышлау) татар ир-ат исемнэре...............................94

§5. Ассоциатив мотивлар.....................................................................102

Кыскача нэтищэлэр.............................................................................111

вченче булек. Татар ир-ат исемнэренец структур-ясалыш узенчэлеклэре.........................................................................................................115

§ 1 .Татар ир-ат исемнэренец структур узенчэлеклэре......................115

§2. Морфологик ысул белэн ясалган татар ир-ат исемнэре.............117

§3. Синтаксик ысул белэн ясалган татар ир-ат исемнэре................121

§4. Аббревиатур ир-ат исемнэр..........................................................125

§5. Татар ир-ат исемнэренец ономавариантлары............................126

Кыскача нэтиж;элэр............................................................................134

Дуртенче булек. Татар ир-ат исемнэренец усеш тенденциялэре................133

§1. XIX гасыр татар ир-ат исемнэренец усеш тенденциялэре........136

§2. XX гасыр татар ир-ат исемнэренец усеш тенденциялэре.........141

§3. XXI гасыр башы татар ир-ат исемнэренец усеш

тенденциялэре................................................................................................145

Кыскача нэти^элэр..............................................................................153

Йомгак...........................................................................................................154

Чыганаклар..................................................................................................162

Фэнни-теоретик эдэбият исемлеге............................................................164

Шартлы кыскартмалар..............................................................................181

Кушымта.......................................................................................................182

Кереш

Диссертация татар ир-ат исемнэренэ тарихи-лингвистик анализ ясауга багышланган.

Эшнец актуальлеге

Татар ир-ат исемнэре антропонимик системада халкыбызныц кардэш Ьэм кардэш булмаган халыклар белэн этнокультур бэйлэнешлэрнец, терле экстралингвистик Ьэм лингвистик факторларныц, жэмгыятебездэге объектив процессларныц тээсире нэтиж;эсендэ барлыкка килеп, терле тарихи чорларда формалашкан теп номинатив антропонимик берэмлеклэрне тэшкил итэлэр. Шуца курэ аларны махсус аерым ейрэну, беренчедэн, бары тик татар ир-ат исемнэренэ генэ хас хосусый узенчэлеклэрне, стратиграфик катламнарны Ьэм аскатламнарны, бирелу-кушылу мотивларын, ясалыш-тезелеш Ьэм барлыкка килу мэсьэлэлэрен, усеш тенденциялэрен, телдэ, шул исэптэн антропонимикада камиллэшу закончалыкларын, ономастика фэнендэ тоткан урыннарын тулырак ачыкларга ярдэм итэ. Аерым алганда, татар ир-ат исемнэренец "стратиграфик катламнарын ачу Ьэм Ьэрберсен тарихи-лингвистик яссылыкта ж;ентеклэп ейрэну татар тел белеме фэненец ономастика тармагы алдында торган бурычларньщ гаять меЬиме Ьэм актуале булып санала" [191, 5]. Шулай ук татар халкыньщ Ьэм Идел регионындагы башка терки халыклар тарихын Ьэм этногенезын ачыклауда, Кенчыгыш Европа халыкларньщ этник составын, тарихын, культураларын ейрэнудэ дэ узеннэн бер елеш кертэ ала.

Экстралингвистик Ьэм лингвистик факторлар белэн турыдан-туры бэйлэнештэ, татар ир-ат исемнэренец бирелу-кушылу мотивлары тулы функциональ бер система барлыкка китерэлэр. Татар ир-ат исемнэренец бирелу-кушылу мотивларын ейрэну халыкныц кузаллаулары, тормышка карашы, гореф-гадэтлэре, фикерлэу рэвеше турында мэгълуматлар бирэ. Бу килэчэктэ гомуми психологиянец этнопсихология тармагына да ж;итди юнэлеш курсэтудэ дэ бер адым ясый алыр дип уйлыйбыз. А.Ф. Лосев: "Имя -стихия разумного общения живых существ в свете смысла и умной гармонии, откровения таинственных

ликов и светлое познание живых энергии бытия" дип билгели [87, 270]. Исем стихиясенэ кеше яшэешен билгелэуче категория итеп карау бугенге кендэ фэннэр кисеше юнэлешендэ торган антропонимиканьщ яца мемкинлеклэрен ача. Болар исэ халкыбызньщ тарихи уткэнен, хэзергесен танып-белудэ, телебезнец актуаль мэсьэлэлэрен хэл итудэ, антропонимиканьщ, фэннэр чигендэ барлыкка килеп, гомуми тел белеме кысаларыннан тыш, коммуникатив чараларны ейрэнуче фэн тармаклары системасы усешендэ гаять дэрэж;эдэ эЬэмиятле дип саныйбыз.

Икенчедэн, купчелек фамилиялэр Ьэм отчестволар, комоним Ьэм полисонимнар, гидроним, ойконимнар, этнонимнар Ь.б. ир-ат исемнэренэ нигезлэнеп ясалалар Ьэм, алар трансонимизациялэшу (билгеле бер ономастик берэмлеклэрнец икенче бер ономастик берэмлеклэргэ кучуе, ягъни яда тор ялгызлык исем барлыкка килу) процессыннан соц, яца бер антропонимик, топонимик, космонимик Ь.б. берэмлеклэрдэ яшэешен дэвам итэлэр. Шуца курэ татар ир-ат исемнэрен комплекслы ейрэну башка ономастик берэмлеклэрне тикшеру мэсьэлэсендэ беренчел чыганак булып тора ала.

Фамилия, отчество кебек антропонимик берэмлеклэр чагыштырмача соц барлыкка килеп, исемгэ остэмэ мэгълумат бируче антропонимик категорияне тэшкил итэлэр. Фамилия Ьэм отчестволарда татар ир-ат исемнэре узлэренец икенчел яшэеш процессын кичерэлэр. Шулай ук кайбер остэмэ антропонимик категориялэрне формалаштыруда да татар ир-ат исемнэренец роленец эЬэмиятен билгелэргэ кирэк. Башка ономастик берэмлеклэр татар ир-ат исемнэре белэн тыгыз бэйлэнештэ торып, аларныц барлыкка килу, ясалышында чыганак булалар. Г.Ф. Саттаров "антропотопонимнар арасында ир-ат исемнэренец зур купчелеге - феодаль ж;эмгыятьтэ ир-атньщ остенлеге белэн билгелэнуен" курсэтэ [128, 43]. Ойконимнар нигезендэ дэ татар ир-ат исемнэре байтак кулланылалар. Мэсэлэн, "Татарстан Республикасыньщ административ-территориаль буленеше" дигэн белешмэ мэгълуматларына таянып исэплэгэндэ, республикабызда барлыгы 3942 торак пункт бар. Шуларныц 1968енец атамасы антропонимнарга нигезлэнеп ясалган, ягъни Татарстандагы торак пункт

атамаларыньщ 50% антропоойконим тэшкил итэ" [128, 9; 212, 119]. Антропонимнарга нигезлэнеп ясалган атамалар татар гидронимиясендэ дэ шактый куп. Алар ж;эмгыять югары Ьэм тубэн катлау сыйныфларына аерыла башлагач, ж;иргэ хосусый милек вакытында барлыкка килэлэр. Хатын-кыз исемнэренэ нисбэтле барлыкка килгэн гидронимнар ир-ат исеменэ нигезлэнгэн атамалардан шактый ким. Кеше исемнэренэ нигезлэнгэн зур елга атамалары очрамый. Мондый куренеш вак су чыганаклары ечен генэ хас [175, 76-78]. Шулай ук ир-ат исемнэре кабилэ исемнэрендэ дэ кулланылалар. Нигездэ кабилэ атамасы кабилэ башлыгыньщ исеменнэн ясала [147, 86]. Шулай итеп, татар ир-ат исемнэрен аерым алып тикшеру башка ономастик берэмлеклэрне ейрэнудэ, Ьичшиксез, зур фэнни эЬэмияткэ ия.

вченчедэн, татар ир-ат исемнэрен аерым махсус вйрэну тел тарихы, диалектология белэн тыгыз бэйлэнештэ, татар антропонимикасыныц усеш тенденциялэрен ачыкларга мемкинлек бирэ. Гасыр узенчэлеклэре, тврле ищимагый-сэяси шартларда барлыкка килгэн яцару тенденциясе ир-ат исемнэренэ беренчелэрдэн тээсир итэ Ьэм алар "теге яисэ бу чорньщ этик-эстетик нормаларын Ьэм кузаллауларын чагылдырган иж;тимагый усеш Ьэм тарихньщ продукты булып торалар" [131, 22]. Кайбер антропонимик берэмлеклэр кулланылыштан тошеп калып архаиклашалар, алар урынына яца берэмлеклэр барлыкка килэ. Архаиклашкан татар ир-ат исемнэре иж;тимагый-сэяси, мэдэни тормыш талэбе нигезендэ билгеле бер чорда калкып, антропонимик системада яцадан кулланылыш алырга да момкин. Бу процесс татар ир-ат исемнэренец динамик халэтенэ, антропонимик системаныц яцарып торуына этэрэ. Диссертациядэ чорларга бэйле рэвештэ зур шэЬэр Ьэм халык тыгыз яшэгэн территориялэрдэге антропонимик системаны чагыштыру аша, аларньщ усешенэ кузэту ясала. Ономатологларныц, "региональ антропонимик узенчэлеклэр аерым иллэр, аерым елкэлэр арасында гына тугел, э бэлки шэЬэр Ьэм авыллар арасында да Ьэм хэтта милли, дини Ьэм башка шундый социаль торкемнэр арасында да кузэтелу"ен [28, 28] билгелэп утулэре аерым бер торак пунктлар территориясендэ яшэучелэрнец ир-ат исемнэре системасын тикшеру

ихтьшкын тудыра, ченки "Ьэр районга караган антропонимик берэмлеклэр очраклы исемнэр щлелмасы гына тугел, э чор, формация узгэрешлэре белэн, халык миграциясе Ьэм башка шартларда усеш алган канунлашкан комплекс тэшкил итэ" [105, 3]. Региональ антропонимик узенчэлеклэрне бер-берсеннэн мэдэни, социаль-икътисадый шартлары белэн аерылып торган ике торак пунктка нисбэтле татар ир-ат исемнэре системасы нигезендэ ачыклау, татар антропонимиясенец усеш тенденциялэрен яктыртуда гаять эЬэмиятле. Шуца курэ антропонимик системада барган тенденциялэрне анализлау Ьэм лингвостатистик мэгълуматларга таянып эш иту килэчэктэ антропонимик системабызныц ни рэвешле усеш-узгэрешен фаразларга да мемкинлек бирер дип уйлыйбыз.

Татар халкыныц рухи Ьэм матди мэдэнияте антропонимикага турыдан-туры тээсир иткэн. Татар ир-ат исемнэре - аерым бер универсалийлары Ьэм специфик узенчэлеклэре булган, халыкныц рухи Ьэм матди яшэешен чагылдырган берэмлеклэр. Шуца курэ татар ир-ат исемнэрен комплекслы ейрэну лингвистика, тарих, социология, этнография, психология, география кебек фэннэргэ дэ узеннэн билгеле бер олеш кертэ.

Теманыц ейрэнелу тарихы Иэм аерым мэсьэлэлэре

Тел белемендэ Ьэм шул исэптэн антропонимикада антропонимик берэмлеклэрнец теоретик концепциялэре A.A. Белецкий [27], A.B. Суперанская [138], В.А.Никонов [100], K.M. Мусаев [184], В.Д. Бондалетов [30], Н.В. Подольская [115], Г.Р. Алеев [5], Г.Ф. Саттаров [191] Ь.б. хезмэтлэрендэ тирэнтен яктыртыла. Ялгызлык исем белэн уртаклык исем монэсэбэте, топ антропонимик берэмлеклэрнец узлеклэре, аларныц хосусый Ьэм универсаль категориялэрен аеру, семантика мэсьэлэлэре, исемнец классификацион Ьэм дифференциаль билгелэренец теоретик нигезлэре югарыда курсэтелгэн галим-ономастларныц хезмэтлэрендэ шактый тулы ачылалар.

Терки антропонимикасында тикшеренулэргэ бай материаллар узбэклэрдэ Э.А. Бегматов [25], казахларда Т.Ж. Жанузаков [57], З.Р. Жаненова [56], Г.И. Кулдеева [82], [81], кыргызларда С.М. Абрамзон [2], Ш.Жапаров [59],

терекмэннэрдэ Ш.Аннаклычев [И], башкортларда З.Г. Ураксин [147], Т.Х. Кусимова [84], А.Шэйхулов [156], Р.З. Шакуров [158], З.М. Раемгужина [157], Р.А. Солэйманова [137], таж;икларда А.Г. Гафуров [46], эзэрбайж;аннарда Г.Р. Алеев [5], Р.Ф. Халыгова [151], М.Н. Чобанов [153], тереклэрдэ А.Эрол [217], [218], С.Акалын [216], Н. Кая [219] хезмэтлэрендэ урын алган.

Татар антропонимикасы XIX гасырныц II яртысыннан ныклап ейрэнелэ башлый. Бу елкэгэ В.В. Радлов [117], В.К. Магницкий [88], Н.И. Ашмарин [17], В.В. Вельяминов-Зернов [34], Ш.Мэрж;эни, К.Насыйри, Г.Эхмэров, Г.Тукай Ь.б узлэреннэн зур олеш кертэлэр.

60 еллардан башлап татар антропонимикасы усеш ала, фэнни яктан тирэнэя. Г.В. Юсупов [162], Г.Ф. Саттаров [124], [191], [192], Р.Х. Субаева [127], Ф.С. Хэкимжднов [150], М.А. Ж^элэлиева [65], Г.Р. Галиуллина [38] h.6. хезмэтлзрендэ хэзерге татар антропонимикасы фэненэ нигез салына.

Татар ономастик берэмлеклэрен, шул исэптэн кеше исемнэрен туп лап, торле антропонимик юнэлешлэрдэ тикшеру, анализлау В.И. Ульянов-Ленин исемендэге Казан дэулэт университетында Г.Ф. Саттаров тарафыннан оештырылган татар халкыныц этногенез мэсьэлэлэре яссылыгында терки-татар ономастикасы, диалектлары Изм лексикасын ейрэну буенча фэнни-тикшерену бурычларыньщ берсе булып тора. Аеруча региональ антропонимияне - аерым бер тебэккэ караган торак пунктларда, шэЬэрлэрдэ, районнарда, авылларда яшэуче халык телендэ кулланылышта булган кеше исемнэре, кушаматлар Ьэм фамилиялэрне ейрэнудэ тикшерену эшлэре алып барыла. Х.Ч. Алишина [9], Г.Р. Галиуллина [38], Ф.Г. Вагапова [32], Ф.С. Сэлимж;анова [122], Г.Ф. Тимканова [144], Л.Х. Айтбаева [3] кебек бу юнэлештэ эшлэгэн галимнэрнец хезмэтлэрендэ аерым бер регион-урынчылыкка караган антропонимик берэмлеклэрне туплап, аларны синхроник-диахроник аспектта тарихи-лингвистик яктан яктырту максаты куела. Тикшеренулэр XX гасыр антропонимик берэмлеклэрен анализлау татар антропонимик системасын алга таба ж;ентекле ейрэнудэ гаять эЬэмиятле фэнни юл салалар.

Димэк, татар антропонимикасында кеше исемнэрен ейрэну региональ Ьэм

аерым бер чорлар антропонимикасы юнэлешендэ галимнэр тарафыннан зур эш башкарылган. Шулай да татар ир-ат исемнэре монографик планда синхроник-чагыштыру, диахроник-чагыштыру аспектларында махсус фэнни тикшеру объекты булмаган дип эйтергэ нигез бар эле.

Тикшеренунец максаты Ьэм бурычлары

Диссертация эшенец максаты гасырлар буена тупланган татар ир-ат исемнэренэ тарихи-лингвистик анализ ясау.

Максатка ирешу юлында тубэндэге бурычлар куелды:

- татар ир-ат исемнэренец этнолингвистик катламнарын, аскатламнарын ачыклау;

- татар ир-ат исеменец бирелу-кушылу мотивларына, йола Ьэм традициялэргэ бэйле рэвештэ, тарихи аспектта кузэту ясау, башка терки теллэрдэ исем биру мотивлары белэн чагыштыру;

- татар ир-ат исемнэренец структур-ясалыш узенчэлеклэрен билгелэу;

- аерым бер торак пунктларга бэйле, татар ир-ат исемнэренец статистикасы Ьэм кулланылыш узенчэлеклэре мисалында, Х1Х-ХХ-XXI гасыр антропонимикасыныц усеш тенденциялэрен ачыклау;

Тикшеренунец методологиясе Ьэм методлары

Терки Ьэм татар, рус, чит ил ономастларыныц гасырлар буена тупланып килгэн тэяфибэлэре тикшеренунец методологик нигезе булып тора. Чагыштырма-тарихи метод татар ир-ат исемнэре системасына гарэп-фарсы, рус Ьэм Кенбатыш Европа теллэренец йогынтысын билгелэудэ, элеге антропонимик берэмлеклэрнец усешен-кулланылышын кузэтудэ гаять зур эЬэмияткэ ия. Татар ир-ат исемнэренец барлыкка килуендэ лингвистик Ьэм экстралингвистик факторларныц ролен анализлауда тасвирлама-синхроник метод кулланылды. Терки теллэрдэге ир-ат исемнэрен татар ир-ат исемнэре белэн чагыштырып ейрэнудэ чагыштыру методы файдаланылды. "Статистик мэгълуматларга таянмаган фэн камиллеккэ ирешэ алмый" дигэн фикер бугенге лингвистик тикшеренулэрдэ гаять актуаль булганга, [6, 382] лингвостатистик методка мерэж;эгать иттек. Элеге метод белэн эш иту татар ир-ат исемнэренец

кулланылыш ешлыкларын кузэтеп, терле чорларда антропонимик системаныц усеш тенденциялэрен ачыкларга мемкинлек бирде.

Эшнец фэнни яцалыгы

Диссертациянец теп максаты татар ир-ат исемнэрен монографик планда яктыртудан гыйбарэт. Моца кадэр язылган антропонимик хезмэтлэрдэ татар ир-ат исемнэре аерым алып комплекслы ейрэнелмэгэн. Олеге мэсьэлэне диссертациядэ аерым бер чор ир-ат исемнэре белэн чиклэмичэ, татар ир-ат исемнэренец усешен Тулы бер тарихи формациядэ кузэтэбез. Борынгы чордан алып бугенге кенгэ кадэр булган барлык тер татар ир-ат исемнэренэ, аларныц вариантларына киц вакыт диапозонында фэнни анализ бирелэ. Татар ир-ат исемнэренец специфик хасыятлэре исем биру мотивларында, структур-ясалышларында, усеш тенденциялэрендэ ассызыкланалар.

Ьэрбер антропонимик берэмлек (татар ир-ат исеме) бай тарихи, этнографик, лингвистик, культурологик материаллар нигезендэ яктыртылып, татар антропонимиясендэ яцалык булып тора. Шулай ук региональ антропонимиканыц меЬим мэсьэлэлэрнец берсен тэшкил иткэн халык саны куп Ьэм аз булган шэЬэрлэрдэ татар ир-ат исемнэренец усеш тенденциялэрен, аерым бер чор татар ир-ат исемнэренец узенчэлеклэрен чагыштырып ейрэну бу диссертациядэ беренчелэрдэн булып башкарыла. Лингвостатистик методка нигезлэнеп ясалган халкы куп Ьэм аз санлы шэЬэрлэрнец татар ир-ат исемнэренэ чор (XIX Ьэм XX гасыр Ьэм XXI гасыр башы татар ир-ат исемнэре) динамикасын Ьэм статикасыныц чагыштырма таблицалары тэкъдим ителэ.

Диссертациянец практик эИэмияте

Татар Ьэм башка терки халыкларныц антропонимиясен ейрэнудэ, региональ антропонимика юнэлешендэ комплекслы тикшерулэрне тирэнэйтудэ, татар ир-ат исемнэренец башка терки халыклар белэн чагыштырма тулыландырылган энциклопедик сузлеген Ьэм татар ир-ат исемнэре, фамилиялэре сузлеген тезудэ, шулай ук гуманитар профильле югары уку йортларында антропонимия буенч�