автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему: Историко-лингвистическое исследование антропонимии татар междуречья нижней Оби и Иртыша
Полный текст автореферата диссертации по теме "Историко-лингвистическое исследование антропонимии татар междуречья нижней Оби и Иртыша"
На правах рукописи
АЙТБАЕВА Лилия Хамитовна
ИСТОРИКО-ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ АНТРОПОНИМИИ ТАТАР МЕЖДУРЕЧЬЯ НИЖНЕЙ ОБИ И ИРТЫША (XX ВЕК)
Специальность 10.02.02. - Языки народов Российской Федерации (татарский язык)
Авто реферат
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Тюмень - 2004
Диссертация выполнена на кафедре общего языкознания государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Тюменский государственный университе»
Научный руководитель:
доктор филологических наук, профессор
Алишина Ханиса Чавдатовна
Официальные оппоненты:
Заслуженный деятель науки РТ и РФ, доктор филологических наук, профессор, академик АН РТ Закиев Мирфатых Закиевич
Кандидат филологических наук, доцент Гилъфанов Равиль Тагирович
Ведущее учреждение:
ГОУ ВПО «Казанский государственный университет им. В. И. Ульянова-Ленина»
Защита состоится 30 ноября 2004 г. в 12 часов на заседании регионального диссертационного Совета № КМ 212.316.01. по специальности 10.02.02 - Языки народов РФ (татарский язык) в Тобольском педагогическом институте имени Д. И. Менделеева по адресу: 626150, г. Тобольск, ул. Знаменского, 58.
С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Тобольского государственного педагогического института им. Д. И. Менделеева.
Автореферат разослан октября 2004 г.
Ученый секретарь
диссертационного совета,
кандидат филологических наук, ___V
доцент Сайфулина Ф. С.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность исследования. Современный этап развития мирового языкознания характеризуется бурным ростом ономастических исследований, ведущихся на материале самых различных языков. Необходимость научного изучения антропонимов, представляющих собой определенную категорию слов в лексической системе любого языка, получила всеобщее признание. Профессор Г. Ф. Благова отмечает актуальность проблемы изучения функционирования тюркских личных имен. По ее мнению, исследования в области тюркской антропонимии, безусловно,
1
нужно продолжать .
В настоящее время большое значение придается этнолингвистическому, социолингвистическому, культурологическому аспектам исследования антропонимики. Историко-лингвистическое исследование личных имен, отчеств, фамилий татарского населения междуречья нижней Оби и Иртыша - одна из актуальных проблем современного языкознания. Оно необходимо для определения взаимного влияния культур народов Тюменской области, на территории которой издавна проживают носители обско-угорских, самодийских, славянских, тюркских языков. Антропонимикой татар нижнего Прииртышья и Приобья как богатый и ценный источник информации позволит проследить исторические события, социальные перемены, культурные новации в жизни населения исследуемого региона. Изучение личных имен также необходимо для продолжения и расширения научного исследования национальной антропонимии в целом и татарской антропо-нимии в частности.
Цель диссертационного исследования — историко-лингвисти-ческое исследование антропонимической системы татар, сформировавшейся в междуречье нижней Оби и Иртыша на протяжении XX столетия.
В соответствии с поставленной целью определяются следующие задачи:
1 Благова Г.Ф. К характеристике раннетюркских антропонимов / /
Вопросы языкознания. М., 1998. № 4. с. 120_. .
РОС. НАЦИОНАЛЬНАЯ \ I БИБЛИОТЕКА I
! ^ГШ
1. Изучить архивные фонды Ханты-Мансийского автономного округа, систематизировать антропонимы жителей междуречья нижней Оби и Иртыша и вычленить имена, отчества, фамилии татарского населения.
2 Раскрыть фонетическую структуру женских и мужских антропонимов междуречья нижней Оби и Иртыша, зафиксированных в архивных документах.
3. Описать особенности образования и функционирования личных имен, отчеств и фамилий татар исследуемого региона в XX в.
4. Разработать лексико-семантическую классификацию антропонимов татар междуречья нижней Оби и Иртыша.
5. Выявить этногенетические пласты татарских личных имен, отчеств и фамилий.
Объектном исследования в нашей работе является антропо-нимия всего татарского населения независимо от этнических групп, будь то сибирские, казанские, астраханские или другие группы татар. Но основное внимание уделяется сибирским татарам как старожильческому населению севера Тюменской области. Сибирские татары населяют Тюменскую, Омскую, Новосибирскую, Томскую области РФ. В Тюменской области, согласно этнографической классификации Н. А. Томилова, проживают тобольские, тюменские, ясколбинские татары, а также северная часть курдакских татар. Их предки, рыболовы и охотники, испокон веков жили в бассейне р. Обь по берегам ее больших и малых притоков Иртыш, Омь, Томь, Тобол, Ишим, Вагай, Тавда, Тура, Пышма.
Источники и материалы исследования. Антропонимы извлечены из многих источников: а) первоисточники, основу которых составили наши собственные полевые записи в татарских семьях ХМАО Тюменской области; б) материалы необработанных рукописных документов, хранящихся в архивах - акты записей регистрации браков, деторождении архива ЗАГС ХМАО, материалы окружного государственного архива ХМАО; в) заметки, статьи на татарском языке, касающиеся истории населенных пунктов ХМАО, опубликованные в татарской газете Тюменской области «Янарыш», в окружных, областных и районных периодических изданиях на русском языке, г) книги, статьи, монографии по истории, этнографии, филологии, содержащие антррпонимические материалы.
В историко-лингвистическом плане выявлены и проанализированы антропонимы трех поколений татар региона в XX в. Картотека, составленная нами, насчитывает 8230 антропонимичес-ких единиц, в т. ч. 2265 фамилий (из них неповторяющихся -771), 1079 отчеств, 1324 мужских имен, 941 женское имя.
Методологическая основа диссертации. Исследование антропонимов базируется на принципах комплексного анализа явлений языка и духовной народной культуры и при этом опирается на надежный фундамент архивных и полевых исследований. Мы опираемся на различные методы, выработанные наукой: сравнительно-исторический, структурный (формантный и исследования основ), генетический (установление родства имен), ареальный (выявление ареалов распространения имен и фамилий), сопоставительный (сопоставление имен собственных различных языков), этимологический (применяется с ограничением: выявляется только первичное имя собственное), статистический (подтверждение активности моделей и тенденции их развития).
Степень изученности проблемы. Ученые-филологи в той или иной степени касались проблем ономастики Западной Сибири. Вместе с тем, антропонимы татар междуречья нижней Оби и Иртыша остаются малоизученными.
Исследовав именник сибирских татар XVПI-XX вв., X. Ч. Али-шина опубликовала статьи, основанные на материалах полевых экспедиций, архивов, письменных печатных изданий: «Антропонимы сибирских татар XYШ в. (по данным «Ревизских сказок»)» [1990], «Краткая Сибирская летопись (Кунгурская)» как источник по ономастике сибирских татар» [1992], «Этногенез сибирских татар по данным антропонимики» [1997], «Антропонимия сибирских татар в сравнительно-историческом освещении» [2000]. В монографии «Ономастикой сибирских татар» [1999] анализируются личные имена татар Тоболо-Иртышья в XYI-XX вв. Автором проведен дистрибутивный, семантический, этимологический анализ татарских онимов, но антропонимика севера Тюменской области оставлена вне поля зрения.
Гильфанова Ф. X. в работе «Антропонимия тобольских и тюменских татар середины XVШ-XIX вв. » [1999] исследовала эт-ноисторические, социальные и хозяйственно-культурные осно-
вы традиционной антропонимии тобольских и тюменских татар, разделив их на группы: аремзянско-надцинскую, искеро-тоболь-скую, бабасанскую, иштякско-токузскую, тюменскую и ялуторовскую. Сравнение антропонимической системы тобольских и тюменских татар с системами самодийских и угорских народов, с казахской и башкирской системами, с системой поволжских татар и русской антропонимической системой способствовало выявлению специфики местной антропонимики.
Некоторые личные имена омских татар приводит в диссертации «Этнический состав и межэтнические связи татар Среднего Прииртышья в конце XVПI-XX вв.» (1996) С. Н. Корусенко.
Регион исследования. Междуречье нижней Оби и Иртыша — местность, расположенная между двумя реками (Обью и Иртышом). На месте впадения Иртыша в Обь находится город Ханты-Мансийск и близлежащие поселки: Кирпичный, Белогорье, Луговое, Урманное, Кедровое, Троица и т. д. Река Иртыш протекает в Казахстане и России (верховье в Китае), левый приток Оби. На Иртыше расположены города Усть-Каменогорск, Семипалатинск, Павлодар, Омск, Тобольск, Ханты-Мансийск. Река Обь образуется слиянием рек Катунь и Бия в предгорьях Алтая. Впадает в Обскую губу Карского моря.
Город Ханты-Мансийск - центр Ханты-Мансийского автономного округа. Основан в 1931 г. как поселок Остяко-Вогульск. С 1940 г. Ханты-Мансийск входил в состав Уральской области, с 1934 - Омской, с 1944 - Тюменской области. В 1950 г. преобразован в город с включением в его состав соседнего села Самарово.
Научная новизна исследования определяется малой степенью изученности историко-культурных контактов славянских, обско-угорских, арабско-персидского, татарского языков и тобо-ло-иртышского диалекта сибирских татар. Через призму антро-понимикона татар рассмотрены лингвоисторические контакты раз-носистемных языков и диалектов. Нами проведены наблюдения за диалектными особенностями личных имен, их «отклонениями» от общеупотребительных норм литературного татарского языка. В работе впервые анализируется антропонимический материал севера Тюменской области, впервые вводится в научный оборот ценный архивный антропонимикой междуречья нижней Оби и Иртыша.
Практическая ценность работы. Выводы и результаты, полученные при исследовании региональной антропонимии, могут быть использованы в процессе школьного и вузовского преподавания основ татарской ономастики. Кроме того, они найдут применение при проведении сравнительно-исторических, ареальных, этимологических и других исследований в области антропонимики, а также при составлении учебников, словарей, рабочих программ, учебно-методических пособий.
Апробация работы. Основные положения диссертации докладывались на V Сибирском симпозиуме «Культурное наследие народов Западной Сибири» (Тобольск, 2002); Всероссийской научно-практической конференции: «Русский язык как национальная основа культуры» (Тюмень, 2003); VI Межрегиональной научно-практической конференции «Сулеймановские чтения-2003» (Тюмень, 2003); областной научно-практической конференции «Межэтническая ситуация в Тюменской области и перспективы изучения родного языка» (Тюмень, 2003); VII межрегиональной научно-практической конференции «Сулеймановские чтения-2004» (Тюмень, 2004); Всероссийской научно-практической конференции «Русский язык как национальная основа культуры» (Тюмень, 2004), международной научно-практической конференции «Проблемы социально-культурной адаптации мигрантов из стран СНГ в приграничных зонах Российской Федерации» (Тюмень, 2004).
Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографического списка использованной литературы, списка условных сокращений, приложения
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ
Во введении обоснованы выбор темы, актуальность ее изучения, новизна и практическая ценность диссертации; указаны объект, задачи и методы исследования; приведен обзор научной литературы, краткие исторические и статистические сведения о регионе исследования, а также освещены традиции имянаречения у различных этнических групп татарского народа.
В первой главе «Фонетическая характеристика антропонимов» в параграфе «Фонетическая система татарского языка и его диалектов» характеризуется звуковая система то-боло-иртышского диалекта сибирских татар, который называют
восточным (пассивным) диалектом, а также языком сибирских татар. Диалект, относящийся к кыпчакско-ногайской подгруппе кыпчакской группы тюркской языковой семьи, сложился в течение многих столетий.
Отличительные черты тоболо-иртышского диалекта сибирских татар: оглушение звонких согласных, Ц-оканье, Й-отация. В фонетической системе тоболо-иртышского диалекта сибирских татар насчитывается 9 гласных звуков: [а], [3], [о], [5], [у], [у], [е], [и], [ы], Консонантизм представлен 18 фонемами: 8 глухих согласных: [к], [к,], [т], [п], [ш], [ц], [ч]. 3 звонких шумных согласных: [б] [г,], [г]. 7 сонорных: [л], [м], [н], [р], [н,], [й], [ду]2.
Особого внимания заслуживает вопрос об отношении к иноязычному звуковому материалу. Звуковой состав одного языка никогда не совпадает со звуковым составом другого. Даже диалекты и говоры одного языка отличаются друг от друга целым рядом специфических фонетических особенностей, связанных с артикуляционной базой языка, которая складывается в течение веков. Заимствование личного имени из одного языка в другой всегда связано с их фонетической модификацией.
В результате звукового расхождения в языках возникают различного рода фонетические компромиссы, способствующие приближению звукового облика заимствованного имени к именам родного языка. Изучению таких компромиссов посвящен параграф «Фонетическая структура татарских антропонимов в ар-хивныхдокументахХанты-Мансийского округа Тюменской области». В архивных документах имена фиксировались с нарушением общепринятых орфографических норм современного татарского языка. Выявлены следующие отклонения в передаче личных имен татарского населения в системе гласных: [а] > [а]: Ракия — Ракия, Рабига — Рабига; [а] > [е]: Салбай, Саллыбай — Сельбай, Майсара - Майсера; [а] > [о]: Хасан — Хосан, Талгат — Толгат, Хайрикамал — Хайрикомал;
[а] > [я]: Мубарак - Муберяк, Ниатбак - Ниятбак, Саоси-ра - Сахиря;
Тумашева Д.Г. Диалекты сибирских татар. Казань, 1977. с. 27.
[у] > [о]: Зиннура — Зинора, Рузалия — Розалия, Идегул — Идегол;
[у] > [и]: Асадулла - Асатила, Абдуррахман - Абдирахман; [у] > [ю]: Зулъкамал - Зюлькамал, Тулъсина-Тюльсина; [е] > [и]: Ямьлиха - Ямлеха, Алия — Алея; [и] > [е]: Билал — Белал, Телимбай — Телембай, Динкай — Денкай;
[и] > [ы]: Гариф — Арып, Хасим - Касым, Хатпим — Хашым. При письменной фиксации имен происходили многочисленные искажения норм татарского литературного языка и в системе согласных.
Чередования глухих и звонких согласных: [д] > [т]: Хадича - Хатича, Илъдус - Ильгпус, др. [г] > [к]: Талия — Калия, Айтбика — Айтпега, Галиметдин — Калиматин;
[з] > [с]: Закия — Сакия, Хамза — Хамса, др.; [с] > [з]: Туктасын - Тухтазин, Хисматулла - Хизма; [б] > [п]: Вахриджамал — Пахрычамал, Бадретдин — Пат-ритдин, др.
[ш] > [ж]: Шафика - Жабиха, др.;
Чередования [ж,] > [ч] > [з]. В диалектах сибирских татар звук [ж,] отсутствует. .Если встречается в заимствованных словах, то переходит в [ч] или 1ц]3. То же самое происходит в личных именах: Джамиля — Чамиля, Гулъмарджан — Кульмарчан, Бибиж,амал — Бибицамал, Хэйриж,амал — Хайрицамал, Муд-жип - Мучип. Татарский литературный звук [ж,] в русской орфографии принято передавать сочетанием букв [дж], который в наших документах иногда переходит в [з]\ Ханджар - Ханзар. Кинджа - Киньзя, Бибиджамал — Бибизамал, Маджит — Мо-зит, Сираджетдин — Серазетдин. В данном случае, имена указывают на то, что их носители не сибирские татары, а выходцы из европейской части России.
Замена нормативного татарск[х] > [к]: риджамал — Кайричамал, Хабир - Кабир, др.
3 Алишина Х.Ч. Тоболо-иртышский диалект сибирских татар. Казань, 1994. с. 22.
Отсутствие нормативного татарского анлаутного согласного [гъ]: Гафифа — Апипа, Галялетдин - Алейтдин, Гаетбак — Айт-пак, др.
Отсутствие фарингального татарского согласного [к], переход в русском языке в [й]: Майнюр, Файма, Майсера, Майка-мал. В сложных мужских именах с компонентом «шап» заимствованный звук [Ц опускается: Махмутша, Гадельша, Мубаракша', в середине слова также опускается: Шихап — Шеап. др.
Чередования сонорных [м] > [н]: Хатина - Хатима, Мах-супа —Максума) [н] > [м]: Хакинзянов - Хакимджан, Шахин -Шахим, др.
Замена [гъ] > [х]: Габида - Хабита, Нигъматджанова -Нихамедчинова.
Спирантизация [ф] > [б] > [п]: Фарида - Барита, Кафи-ля — Кабиля, Ашрафджамал — Ашрабчемал, Латифа — Лати-ба. Употребление на месте орфографически и орфоэпически нормированной фонемы [б] характерной для диалектов сибирских татар билабиальной фонемы которая в русских документах передается буквой [в]: Сабира — Cawupa — Савира, Зубайда — Севайда, Гульвахида - Гульшахита - Гулъбахита.
Во второй главе «Особенности образования и функционирования антропонимов татар в XX в.» в параграфе «Словообразовательная структура мужских личных имен» анализируются различные способы имяобразования мужских антропонимов. В антропонимиконе междуречья нижней Оби и Иртыша выявлен ряд типов изменений имени. Это опущение отдельных формантов в личном имени:
• опущение первой части сложных имен: Габдрасулъ - Ра-суль; Тимергали - Гали, др.
• опущение второго компонента сложного имени: Гарифетп-дин - Тариф, Имаметпдин - Имам, Файзетдин - Файзи, др.
• чередование звуков: Альмир — Ильмир — Элъмир, Олег — Алик — Алек, Линар — Ленар, Ренад — Ринат - Ринад, др.
• стяжение слогов: «Мухаммед» — Мамет, Момет, Мухмед, Манбет, др.
По составу аффиксов личные имена не отличаются от литературных татарских личных имен. Однако отдельные словообразовательные суффиксы более частотны: -даш (Юлдаш), -дар
ю
(Илъдар), -а (Альбина), -ия (Зульфия), другие зафиксированы в единичных именных образованиях: -цы (Буранцы), -че (Ур-манче).
При анализе морфологического строения антропонимов для нас прежде всего представляют интерес диалектные формы личных имен, где входящие в них суффиксы не всегда видны самим носителям языка данной местности. К активам местного образования можно отнести зафиксированные диалектные формы имен с суффиксами тюркского происхождения с уменьшительно-ласкательной семантикой: -аи: Камай — Камалетдин, Гимай — Гый~ мадетдип, Билай - Булалетдин, Фасий - Фасхетдин и др., свойственные ономастикону сибирских татар Тюменской области, -уш, -ыш, -иш, -аш: Бикмулла — Бикмуш, Алъмухаммед — Алиш, Габдулла - Апуш, Хайретдин - Хайруш и др, -ак, -ук, -ик: Валиулла - Валук, Галиулла - Алюк, Алюка, Шамсетдин -Шамук, Мифтахетдин - Митак, Валиасхад - Васюк и др. Часть таких имен из старого татарского именника в настоящее время в антропонимиконе междуречья нижней Оби и Иртыша сохранилась в виде фамилий: Телешев, Шамуков, Алишев, Гимаев, Хайрушев, что красноречиво свидетельствует об обогащении татарского именника таким способом словообразования.
В образовании сложных мужских и женских личных имен и фамилий значительную роль играет сложение основ. В мужском антропонимиконе междуречья нижней Оби и Иртыша 755 мужских личных имен из 1248 являются двусоставными. Например, Ахметшарып, Мухаметвали, Мухамет-Али, Мухамет-Зия; Мухаметкали, Абдулазис, Ахмед-салих, Ахмет-гадей, Темир-булат, Сафарали, Уразмухамед, Качигрей, Нуриахмед, Валъ-мухамет, др.
В мужских личных именах употребляются препозиционные элементы абд (Абдрасуль, Абдрафик, Абдрахим, Абд-у-рахман, Аб-л-ахат, Абд-у-халик, Абд-у-бакир, Абсатар, Абубакир), абу (Абу-л-ейс, Абусагит, Абуталип, Абушахма, Абухалик, Абу-л-гос, айт (Айтмухамет, Айтбак), али (Альмухамет), бик (Бик-мухамет), мир (Мирхасан, Мирсадык), куль (Кульмухамет), яр (Ярмухамет), таш (Ташбулат), -зулъ / суль (Сульбухар). Постпозиционные элементы: -бак (Авойзбак, Муллабак, Ниатбак), -гул (Кинчагул), -дин (Айнетдин, Айситдин, Имаметдин, Зи-
п
ятдин, Мухитдин, Назретдин, Насретдин, Сагадитдин, Сай-нитдин, Шарабетдин, Чемалетдин), -хай (Аптулхай), -кай (Ти-меркай), -хак (Абдулхак), -шa (Адылъша, Мухаметпша), -чан/-зян/-жан (Алимчан, Рахимчан, Ахметчан, Мухаметзян, Рахим-зян, Ахмеджан), -улла (Айбатулла, Ахметулла, Ибатулла, Айсатулла, Насибулла, Халилулла, Синатулла, Мухаметулла, Хамидулла, Айнулла, Сайтулла, Сайфулла, Айсматулла, Тухва-тулла, Касмагпулла). Самые продуктивные формулы мужских имен: основа имени+улла, основа имени+дин.
Анализ сложных личных имен показал, что они представляют традиционные для татарского антропонимикона модели.
1. Модель «существительное + существительное. Данная группа личных имен наиболее активна и популярна. В сложных двусоставных мужских личных именах представлены следующие компоненты с религиозной семантикой: дин (религия), ислам (религия, мусульманин), иман (вера). Активны сложные имена с традиционными антропокомпонентами: хан (Ханкул, Тимерхан), бек (би, бик, бак) «князь» (Аитпбак, Аширбак, Биктпаш, Мулла-бак, Ниятбак, Тузбак), бигэч (бага, баги, пага, паги) - древне-тюркский титул «принц» (Пигаш, Пига, Бике, Авасбаки, Ният-паги), бай «хозяин, состоятельный» (Тимербай, Саллыбай, Тучи-бай, Уразбай, Телимбай, Кунакбай, Кучябай). муллана (мулла) — «господин, хозяин, правитель», улла «ученый, духовное лицо». В именнике татар междуречья Нижней Оби и Иртыша широко представлен титул мулла (ученый, служитель веры) в форме -улла (Хайрулла, Нигматулла, Сайдулла, Файзулла), амир «военачальник, отдающий приказы» {Мирсафар), шаИ «монарх, царь, правитель» (Шамухамет, Шамурат, Шахит), морза (мирза) (Мирсабак, Мурзамет, Мурза), хужа «господин, собственник, учитель» (Кучемет, Кучамберды, Кучмамет), -дин ( религия, вера) (Нуретдин, Хайретдин, Бадретдин), -джан (душа, жизнь) (Ха-кимчан, Халимджан, Шакирчан). В мужском именнике зафиксированы гибридные основы, состоящие из арабского и персидского компонентов: Хаджиджагфар, Шейрази, Суфиахмет, Мул-лаахмет, Ахметзия.
2. Модель «прилагательное+существительное» опирается на определительное словосочетание. В антропонимах татар междуречья нижней Оби и Иртыша задействованы следующие прила-
гательные в составе двукомпонентных имен: «газиз» - дорогой; «салим» - здоровый; «бай» - богатый; «галим» — ученый; «ру-шан» - светлый, чистый; «сылу, гузал» — красивый, прекрасный; «зариф» — прекрасный, остроумный; «шариф» - уважаемый; «гадел» - справедливый, верный и др. (Сылубай «красивый бай», Газизджан «дорогая душа», Галимджан «ученая душа», Га-делша «справедливый правитель»),
3. Модель «существительное + прилагательное» не имеет значительного распространения. В основном это мужские личные имена, имеющие тюркский финальный компонент «бай»: Дав-летбай, Селъбай, Кулбай и др.
4. Модель «существительное + глагол». Мужские личные имена с отглагольными компонентами «бирде», «килде», «туган» были популярны в начале XX в.: «Аллабирде» — «Алла» (бог) + «бирде» (дал), «Хужабирде» — «хужа» (хозяин) + «бирде» (дал). В середине и конце XX в. стали более часто употреблять следующие имена: «Илсояр» - «ил» (родина) + «сой» (любить) + «яр» - аффикс будущего времени; «Ильгизар» — «ил» (родина) + «гиз» (путешествуй) + «ар» - аффикс будущего времени; «Илтозар» — «ил» (родина) + «тозу» (строить) + «ар» — аффикс будущего времени).
5. Модель «наречие + существительное» представлена мужскими именами: «Бикташ» - «бик» (очень) + «таш» (камень), «Биктимер» — «бик» (очень) + «тимер» (железо).
Аббревиация как способ имяобразования представлена в мужском именнике аббревиатурами - заимствованиями из русского языка: «Ким» - Коммунистический интернационал молодежи, «Ленар» — ленинская армия, «Дамир» — да здравствует мир, «Ренат» - революция, наука, труд.
Сложные имена в антропонимическом корпусе татар нижнего Прииртышья до сих пор находятся в употреблении благодаря отчествам и фамилиям, но в настоящее время сложные имена потеряли популярность. Перспектива развития сложных имен с компонентами гуль (Гульсина, Гульнара, Гулъчачак), ай (Айдар, Айгуль, Айрат), дар (Илъдар) наиболее вероятна, так как появляются новообразования с этими антрополексемами. Частично словосложение продолжает поддерживаться в наше время притоком заимствованных (русских и западноевропейских) компонен-
тов и аббревиатурных имен: «Ленар» - ленинская армия, «Да-мир» - да здравствует мир, «Ренат» - революция, наука, труд.
В параграфе «Образование татарских отчеств» анализируются отчества, образованные по русской модели при помощи аффиксов -евич (-евна), -ович (-овна). 692 мужских и 598 женских антропонимов нашей картотеки представлены трехчленной моделью: Фамилия + Имя + Отчество. Но модель «Фамилия + Имя + Отчество» была еще неустойчивой.
В антропонимиконе междуречья нижней Оби и Иртыша в начале XX в. наблюдается процесс становления отчеств. 632 мужских и 343 женских антропонима, зафиксированных нами, представлены двучленной моделью: Фамилия + Имя, т. е. 45% антропонимов в деловых документах даны без отчеств. Этот факт можно объяснить несовершенством паспортной системы в 1920-30-е гг.
Специфика образования татарских отчеств в антропонимико-не междуречья нижней Оби и Иртыша заключается в том, что существуют различные формы образования отчеств от одних и тех же имен. Приведем примеры:
♦ Отчества, образованные от одного имени и имеющие два варианта написания: Абдулла - Абдуллович, Абдуллаевич; Ата -Аткович, Атыкович, Хамза - Хамзич, Хамзович.
♦ Отчества, образованные от одного имени и имеющие три варианта написания: Гатаулла - Гатаулович, Гатаулич, Гату-лович; Камилъ — Камиловна, Камилевна, Камилъевна.
♦ Отчества, образованные от одного имени и имеющие четыре варианта написания: Нургали — Нургалеевич, Нургалиевич, Нургиевич, Нургеевич, Гайнетдин - Айнетдинович, Айнитдино-вич, Айнитинович, Айнудинович.
Многообразное написание татарских личных имен в различных учетно-отчетных документах, в свидетельствах о рождении, в паспортах, в регистрационных актах создавало трудности при образовании отчеств. Не было определенных правил, которых следовало бы придерживаться при образовании отчества. Этот вопрос актуален и в настоящее время: в отделениях ЗАГСа ХМАО нет словарей и справочных изданий по татарской антропонимика
В параграфе «Роль традиционных мусульманских личных имен в формировании фамилий татарского населения» раскры-
вается влияние мусульманской религии на формирование татарских фамилий исследуемого региона. Основы татарских фамилий образуют личные имена, сословные титулы, топонимы, этнонимы, апеллятивная лексика.
В конце ХК-нач. XX вв., когда процесс полного офамилива-ния дошел до сибирской глубинки, в основу большинства татарских фамилий легли мусульманские имена: Насибулла - Наси-буллин, Мухаммед - Мухамадиев, Габдрахман - Габдрахманов. Фамилиекон татар междуречья нижней Оби и Иртыша насчитывает 771 неповторяющихся единиц. Из них 95 % восходит к ара-бо-персидским личным именам религиозного и нерелигиозного содержания. 154 фамилии из 661 являются двуосновными: Аб-дулькаримов, Ниясмухаметов, Курманалеев, Мухамедалиев, Мухаметбакиев, Тавлетбакиев, Темирбулатов. При образовании фамилий в советский период «религиозная» часть фамилии аннулировалась, а оставшаяся часть становилась основой фамилии: Каримов, Ниясов и т. д.
Фамилии образовывались от имени отца. Это подтверждают записи типа: Айтмухаметов Аптрасак Айтмухаметович, Ап-трасаков Алимчан Аптрасакович, Ибрагимов Мифтах Ибрагимович, Каримов Сарип Каримович, Муратов Авойзбак Мурато-вич, Хайдаров Абуталип Хайдарович, др.
Отдельные фамилии сибирских татар являются индикаторами, указывающими на конкретный населенный пункт юга Тюменской области. Например, фамилии Аминовы, Юсуповы, Каримовы и другие распространены среди всех групп татар. Но такие фамилии, как Шиховы встречаются у выходцев из д. Епан-чино, Тб.; Ченбаевы - г. Тобольск, Янсуфины - д. Супра, Вг.; Бикшановы - д. Варвара, Яр.; Айтняковы - д. Куларово, Вг.; Абукины, Абушахмины - д. Казанка, Вг.; Тушаковы - д. Мири-мовская, Тб., Карычевы - д. Саусканы, Тб. /деревня ныне исчезла/; Саитовы - д. Медянки, Тб., Калгамановы - д. Ново-Ать-ялово Ялуторовского района и т. д.
В параграфе «Комбинаторно-сочетательные признаки женских личных имен татар междуречья нижней Оби и Иртыша» рассмотрен женский именник.
110 имен из 1000 женских личных имен (10 %) являются двусоставными.
Первые компоненты представлены корнями: Гуль/ Куль (Гульсария, Гульзида, Гульбадига, Кульбара / Гулъбария), Ма/ Май/ Махи (Майнюр, Магинур, Майкамал, Майсуфа, Майсафа), Мин/ Минли (Минзамал), Зуль (Сулъхум, Зульхамида, Зуль-хамита, Суликамал), Хусни (Хосникомал, Хуснижемал), Хай-ри (Хайрикомал, Хайрицамал), Аль/ Али (Аликамал), Курман (Курманбига), Хабиб (Хабибжамал), Тимер (Тимербига, Тимер-пига), Ураз (Уразабига, Урасобика).
Вторые компоненты представлены корнями: Бика/ Лига (Ура-забика, Курманбига, Тимирбига, Халбига), Бану (Халиябану, Хамарбану), Камал (Майкамал, Шарифкамал, Бибикамал, Зи-никомал, Суликамал), Чамал/Жамал/Цамал/Замал (Ойнича-мал, Шарапчимал, Насифцамал, Ашрабчемал, Кайричамал, На-сижамал, Хачимал, Насыпчемал, Хальбицамал, Бадричемал, Ну-ричамал, Анжамал, Бахричамал, Минзамал, Хабибжамал, Магубчамал), Hyp (Айнур, Магинур, Майнур), Банат (Фахруль-банат).
Анализ особенностей образования антропонимов татар Обь-Иртышского междуречья показал, что антропонимическая система исследуемого региона за время своего развития выработала необходимый арсенал словообразовательных способов и средств. В антропонимах нашли отражение общие национальные черты и элементы именных систем заимствованных языков (арабского, персидского, русского, западноевропейских).
В третьей главе «Семантическое пространство антропонимов татар междуречья нижней Оби и Иртыша» выделены следующие продуктивные группы имен обь-иртышских татар XX в.
Имена - описания. Эту группу составляют имена, в основе которых лежат физические данные ребенка - рост, полнота, худоба, физическое восприятие, умственные способности, цвет тела, отличительный знак на теле: «мин» - родинка: Минза-кир, Минихан, Миннулла. Личные имена, указывающие на обстоятельства рождения ребенка. «Айтуган» — аи (луна) + ту-ган (родился) - родился при луне; названия дней недели, месяца - в антропонимиконе нижнего Иртыша и Оби встречаются такие имена, как: Мухаррам, Сафар, Речап, Шагъбан, Рамазан, Золхидже. В конце XX в. эти имена почти полностью
вышли из употребления и сохранились в форме фамилий. Так, фамилия Речапов, Рычапов - одна из самых распространенных в антропонимиконе. События, происходившие одновременно с родами - в прошлом татары вели кочевой образ жизни, и события, связанные с перекочевкой, нашли отражение в ант-ропонимии. Обращали внимание и на погодные условия, так личное имя «Буранцы» дали ребенку, родившемуся во время бурана, пурги. Именем могло стать первое увиденное, услышанное, сказанное матерью после родов, или национальность, занятие, имя человека, первым вошедшего в юрту после родов. «Кунакбай» — кунак (гость) + бай - такое имя дали ребенку, при родах которого, вероятно, в доме был гость; личные имена, отражающие чувства родителей: - любовь родителей «Бадричемал» красивая, полная луна, «Бибинур» - Биби «бабушка, старушка» + нур «свет», «Буляк» — подарок, «Гулъ-бахита» долговечный цветок, «Закия» - проницательная; чистая, непорочная, «Кулъмарчан» — Гуль «цветок» + марджан «коралл, жемчуг», «Курманбига» - Корбан + бика «самотоя-телъная, независимая», «Нафиса» - драгоценная, изящная, милая, «Фания» - знающая, образованная, «Фархана» - счастье, достаток, «Гузаль» - прекрасная; радость родителей «Гульшат» - гуль (цветок) + шат, «Илшат» — ил (родина, земля) + шат,); - очередность рождения ребенка в семье: о первенце в семье говорит личное имя: «Вахит» — единственный, первый ребенок. О четвертом ребенке свидетельствует личное имя «Рабига» - четвертая. Наряду с этим, о порядке рождения ребенка могут указывать не только числительные, но и другие слова. Так, личное имя «Кинча» говорит о последнем ребенке. Это имя часто встречается в именнике татар исследуемого региона; -антропонимы с терминами родства и свойства в основах: имена, связанные с культом отца-матери, уважительной памятью к своим предкам и их именам. У сибирских татар мы встречаем следующие имена, фамилии и отчества: Иняка (ина - мать), Атыковна, Аткович (ата - отец), Кызым (кызым - дочь), Абукин (абу - отец), Картна, Картина (картна - бабушка). Мы наблюдаем закрепление термина родства в личном имени и его дальнейшую эволюцию: имя-отчество-фамилия. - «охранные» имена».
В прошлом люди считали, что от удачного выбора имени зависит судьба человека, что имя защитит от болезней, бед, смерти. В связи с такими понятиями возникли имена, называемые антропонимистами «охранными». У сибирских татар дети часто умирали, чтобы предотвратить это, давались имена с особым смыслом: «Улъмас» - не умрет, «Туктасын» - пусть остановится, «Туктагул» - остановись, Тимерали, Тимербика, Тимер-хан, Тимербек - корень «тимер» - железо, Улмэсбикэ - улмэс «не умрет» + бика «княгиня».
Имена - пожелания, в основу которых заложены различные пожелания только что родившемуся ребенку. Идея пожелания встречается у всех народов. С давних времен рождение ребенка считалось большим праздником и сопровождалось различными обрядами.
В семантику имен заложены пожелания различного рода, например, долгих лет жизни, здоровья, богатства, власти, счастья, смелости, храбрости, геройства, ума, красоты.
а) имена, в основе которых лежат пожелания ребенку здоровья, долгой жизни. В древности люди считали, что железо обладает магической силой и охраняет человека от злых сил. Антропонимы по названиям железных предметов, боевого оружия также связаны с понятием силы, крепости. Имена с основой Тимер -железо: Темир, Темир, Темирбулат, Тимир, Тимирбай, Тимер-бай, Темиргали, Тимерхан, Тимерчан, Тимерша. С основой Таш -камень: Ташбулат, Ташмухамед, Таштимир;
б) имена, в основе которых лежат пожелания храбрости, смелости, геройства: Булат, Батыр. Характерным для мужского антропонимикона междуречья нижней Оби и Иртыша является образование личных имен от названий профессий, чинов, должностей. Исследуя древнетатарские личные имена, Г. Ф. Сатта-
4
ров отметил, что в составе многочисленного ряда исконно татарских имен имеются компоненты, в прошлом — социальные термины - титулы, которые утратили в составе имени свое самостоятельное значение. Они превратились в аффиксы, выра-
4 Саттаров Г.Ф. Сословные титулы и древнетатарские личные имена // Ономастика Поволжья. Ульяновск, 1969. С. 52.
жающие лишь категорию рода: бай, бек, хан, би, тура, хужа, батыр, ишан, иман, хаджи, мурза. Вначале они употреблялись вместе с личным именем, выражая почтительное отношение. Со временем стали употребляться как самостоятельные имена или в составе сложных имен, выражая пожелание, чтобы потомок был почитаемым, знатным.
Сильного, смелого человека тюрки уподобляли животным, птицам, наделенными такими качествами: Кучкаров - кучкар «баран», Арыслан, Арслан «лев», Барс «тигр», Аю «медведь», Тай " (колын) «жеребенок». Культ медведя относится к числу универсальных явлений в традиционном мировоззрении большинства народов Сибири. И. В. Белич пишет: «Медведь воспринимается «родственником» человека, от него произошедшим, он предок отдельных семейно-родственных тугумов, был тесно связан с миром природы, являлся самым сильным представителем лесного «медвежьего рода» и вместе с тем «хозяином» леса - урман ийа-се; наконец, оставаясь существом внешнего мира, он наделялся сверхъестественными способностями и был связан с миром духов»5. «Аюир» — мужчина-медведь, такое имя дали ребенку, чтобы он стал могучим, сильным, таким же хозяином, как это животное;
в) имена, в основе которых лежат пожелания счастья, власти, богатства: «Масхут» - счастливый; «Майсара» — богатство, изобилие; «Фаиз» - достаток, изобилие, «Ракип» - счастье, «Са-гид» - счастливый, «Давлет» - счастье, изобилие, «Хайрика-мал» - счастье, добро, «Сайта, Сайда» - знатная, благородная госпожа, «Марфуга» — госпожа, «Сара» - счастье, богатство, изобилие;
г) имена, в основе которых лежат пожелания красоты: «Гуль-нара» - цветок граната, «Лилия» — белый цветок, «Гульчачак» -роза, «Кульмаричан» - щеток + коралл, жемчуг, «Зухра» - блеск, красота, «Зиннур» -лучезарный, «Толгат, Талгат» - красивый, видный;
5 Белич И.В. К культу медведя у сибирских татар // Обские угры. Тобольск Омск: ОмГПУ, 1999. С. 86.
д) имена, в основе которых лежат пожелания ума, мудрости: «Альфред» — миролюбивый, хороший советник, «Данияр» — умный, знающий, «Фанияр» - друг знания, «Нурзида» - свет, светило, «Галия» — высокоавторитетная, смышленая, «Марфуга» — уважаемая, «Гадиля» - честная, справедливая, «Гимай»'- трудолюбивый, «Хабир» — осведомленный, знающий, «Тариф» — знающий, образованный.
Имена-посвящения. Эту группу составляют имена, связанные с победой Великого Октября и установлением Советской власти. Они отражают новые взгляды, симпатии, надежды (особенно распространенные в начальном периоде заимствования), а также показывают преклонение народа перед вождем революции В. И. Лениным: Вилен, Виль, Владлен, Вильнур. Есть личные имена, образованные в честь художников, писателей, композиторов и политических деятелей: Альберт, Рафаэль, Роза, Клара.
Таким образом, анализ семантического пространства личных имен татарского населения Тюменской области позволяет обнаружить, что имена-описания и имена-пожелания в равной степени активно представлены в антропонимиконе татар междуречья нижней Оби и Иртыша. В именах-описаниях четко прослеживается преобладание исконно тюрко-татарских антропонимических лексем, в то время как имена-пожелания составляют арабо-персидские заимствования. В именах-описаниях отражена бытовая и другая сугубо «земная» лексика, заметна ориентированность древнетюркской антропонимии на бытовую сторону жизни и обычаи. Имена-посвящения представлены заимствованиями из русского и западноевропейских языков.
В четвертой главе «Этногенетическая характеристика антропонимов татар междуречья нижней Оби и Иртыша» на основе этнолингвистической классификации тюркских антропонимов, предложенной Г. Ф. Саттаровым6 и с опорой на истори-ко-лингвистический аспект исследуемого материала рассмотрены следующие генетические пласты личных имен татар междуречья нижней Оби и Иртыша.
6 Саттаров Г.Ф. Этнолингвистические пласты татарского именника // Советская тюркология. Баку, 1982. № 03.
Арабо-персидский пласт наиболее значительно представлен в именнике татар Обь-Иртышского междуречья, как и у большинства тюркских народов, принявших ислам. Анализ мужских и женских личных имен и фамилий арабо-персидского происхождения показал, что в тюрко-татарском антропонимиконе междуречья Нижней Оби и Иртыша существует две группы антропонимов арабского и персидского происхождения, различных по лексико-семантическим и структурным признакам.
1. Личные двукомпонентные арабо-персидские имена религиозного характера. Личные арабские имена религиозного характера присущи примерно 85 % татар. Это можно объяснить влиянием ислама и его проповедников на тюркские народы. В ономастикой ислама попали имена его основателей и их родственников.
2. Личные одно- и двукомпонентные арабо-персидские имена нерелигиозного характера арабо-персидского происхождения.
В анализируемом антропонимиконе нами зафиксированы, к примеру, следующие мужские личные имена арабо-персидско-го происхождения: Фахрель - гордость, Латиб — приветливый, красивый, Сагид - счастливый, Максуд - ожидаемый, Салман -здоровый, неунывающий и т. д., женские личные имена: Аглия — самая дорогая, хорошая, красивая, Асгадия — самая счастливая, Малиха - любимая, красивая, сладкая, Кадира - дорогая, ценная, Хусния - счастливая, красивая, видная, др.
Арабские личные имена настолько хорошо освоены тюркскими языками, что не воспринимаются как чужие, хотя значение тех слов, от которых они образованы, большинству носителей таких имен неизвестно. Тем не менее благозвучие этих имен, их красота, содержание, послужили причиной их частого употребления и широкого распространения в татарском антропони-миконе междуречья Нижней Оби и Иртыша.
Тюрко-татарский пласт личных имен является наиболее древним в антропонимиконе междуречья нижней Оби и Иртыша. Тюркские личные имена генетически восходят к общеалтайским и древнетюркским личным именам, которые встречаются во многих тюркских, монгольских и тунгусо-манчжурских языках. В антропонимической системе исследуемого пункта весьма распространены личные имена, которые образованы от апеллятивной
лексики: Тимер «железо», Алтын «золото», Булат «сталь». Некоторые тюрко-татарские компоненты (ай — луна, бек — господин, ил - страна, земля, сылу - красавица, красивая) зафиксированы в составе двукомпонентных личных имен.
Специфика семантической структуры тюркского антропони-микона заключается в отражении мифологии, верований и этнических традиций тюрков.
Западно-европейский пласт. Татары междуречья нижней Оби и Иртыша заимствововали четыре группы личных имен: личные имена западноевропейского происхождения: английские (Алиса, Альфред, Лиза и др.), французские (Луиза, Марсель, Резеда, Марат, Лениза и др. ), немецкие (Арнольд, Фердинанд, Эдуард, Эмма, Эльза, Эрнест и др. ), испанские, итальянские (Рафаэль, Розалия, Эльвира, Фидель и др.).
Христианско-русский пласт. У татарского населения междуречья нижней Оби и Иртыша активно употребляются мужские и женские христианские календарные имена. Это употребление бывает официальным, документально зафиксированным, и неофициальным, бытовым.
В условиях постоянного проживания среди русскоязычного населения татары приобретают второе имя - русское, неизменной остается только фамилия. В целях облегчения произношения имен, «русскими» становятся не только имя, но и отчество. В основном «русификация» имен происходит в ситуациях официального общения, в школе, на производстве, в русскоязычной среде: Иммамутдин Багаутдинович - Иван Павлович; Фарида Ахмет-жановна - Фаина Андреевна. Это так называемый процесс субституции, основным принципом которого является созвучие. В антро-понимиконе исследуемого региона наблюдаются такие случаи субституции, когда имя человека — русское, а отчество - татарское и наоборот: Рустам Андреевич, Александр Ринатович, Оксана Фаритовна, Гульфия Ивановна. При созвучии имен предпочтительнее, например, имена Алексей - Алеша, а не Александр или Андрей, так как последние содержат непривычные для татарского языка сочетания согласных /-ндр/.
Состав и частота употребления русских имен в качестве дополнительных к официальным татарским именам определяются степенью распространения их у русских. Татары знакомились с
именами не по христианскому календарю, а путем непосредственного общения с русским народом и усвоили в связи с этим те имена, которые им чаще всего приходилось слышать.
В заключении формулируются основные выводы проведенного исследования.
Историко-лингвистическое исследование татарских личных имен, отчеств и фамилий междуречья нижней Оби и Иртыша в XX в. показывает тесную связь с общетатарским антропоними-ческим наследием, безусловно, с учетом региональных особенностей исследуемой нами территории. Наше исследование показало, как шел процесс заселения северных территорий. В междуречье нижней Оби и Иртыша в начале века проживали татары, приехавшие из Симбирской, Казанской, Вятской, Астраханской губерний, а также высланные в результате репрессий. В середине и конце столетия, особенно в период открытия и освоения нефтегазовых залежей, активная миграция шла из Самарской, Саратовской, Пензенской, Ивановской, Челябинской областей, Татарии, Башкирии, Чувашии, а также юга Тюменской области.
Структура антропонимов татар междуречья нижней Оби и Иртыша разнородна. Она сохраняет фонетические, лексические, словообразовательные черты тех диалектных групп, к которым принадлежали носители имен, приехавших на тюменский Север.
В антропонимиконе сибирских татар четко прослеживается подгруппа вагайско-тобольских и подгруппа тюменско-ялуторов-ских татар. Если для астраханских татар характерен инициальный «Д» в фамилиях и именах мужчин, для татар Поволжья характерны элементы «Зуль-, Биби-», для тобольско-вагайских татар «Мир-, Абу-». В именнике вагайско-тобольских татар особенно часто использовался компонент «Абу» (Абубакирович, Абу-сагит, Абсатар), «Мухамет» (Мухаметкурманович, Ишмухаме-тов, Мухаметзян, Мухаметрахим, Альмухамет), в именах астраханских татар замечено активное использование компонента «Гали» (Иргали, Бигали, Уразгали, Секенгали).
В целом, татарские имена исторически испытывали исконно тюркское влияние. Однако здесь наблюдается тенденция к полному исчезновению национальных имен и преобладанию заимствований из других языков.
ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДИССЕРТАЦИИ НАШЛИ ОТРАЖЕНИЕ В СЛЕДУЮЩИХ ПУБЛИКАЦИЯХ:
1. Айтбаева Л. X. Татарские названия-поссесивы антропонимичес-кого и этнонимического происхождения // Тюркские народы. Материалы У-го Сибирского симпозиума «Культурное наследие народов Западной Сибири». Тобольск-Омск: ОмГПУ, 2002. С. 338-339.
2. Айтбаева Л. X. Взаимодействие русского и татарского именников в междуречье нижней Оби и Иртыша (на материале архива г. Хан-ты-Манскийска) // Изучение родного языка в полиэтнической Тюменской области Материалы областной научно-практической конференции «Межэтническая ситуация в Тюменской области и перспективы изучения родного языка». Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2004. С. 113-118.
3. Айтбаева Л. X. Русские антропонимы тюркского происхождения // «Сулеймановские чтения - 2003 «: Тезисы докладов и сообщений научно-практической конференции. Тюмень, 2004. С. 3-7.
4. Айтбаева Л. X., Алишина X. Ч. Лингвистическая характеристика антропонимов татар прошлых столетий. «Сулеймановские чтения-2003»: Тезисы докладов и сообщений научно-практической конференции. Тюмень, 2004. С. 7-10.
5. Айтбаева Л. X. Генетические пласты татарских личных имен и фамилий нижней Оби и Иртыша. «Сулеймановские чтения - 2004»: Материалы VII межрегиональной научно-практической конференции. Тюмень: Изд-во «Экспресс», 2004. С. 5-7.
6. Айтбаева Л. X. Антропонимикон татар-мигрантов междуречья нижней Оби и Иртыша (транслитерация татарских личных имен) // Проблемы социально-культурной адаптации мигрантов из стран СНГ в приграничных зонах Российской Федерации. Материалы международной научно-практической конференции. Часть 2. Тюмень: Мединфо, 2004. С. 80-84.
Подписано в печать 25.10.04. Тираж 100 экз. Объем 1,0 уч.-изд. л. Формат 60x84/16. Заказ 635.
Издательство Тюменского государственного университета 625000, г. Тюмень, ул. Семакова, 10. Тел./факс (3452) 46-27-32 E-mail: izdatelstvo@utmn.ru
*21026
/i ? О ' - i
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Айтбаева, Лилия Хамитовна
ВВЕДЕНИЕ
§ 1. Актуальность исследования
§ 2. Цель и задачи исследования
§ 3. Объект исследования
§ 4. Источники исследования
§ 5. Методика сбора материала и методы исследования
§ 6. Научная новизна и практическая значимость диссертации
§ 7. Степень изученности проблем тюркской антропонимики
§ 8. Регион исследования: историческая и статистическая справка
§ 9. Традиции наречения именем у татарского народа
ГЛАВА I. ФОНЕТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА ТАТАРСКИХ АНТРОПОНИМОВ В АРХИВНЫХ ДОКУМЕНТАХ ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО ОКРУГА ТЮМЕНСКОЙ ОБЛАСТИ
§ 1 .Фонетическая система татарского языка и его диалектов
§ 2.Фонетическая система русского языка
§ 3. Частотность употребления гласных и согласных в анлауте антропонимов татар нижнего Прииртышья
§ 4. Слоговая структура антропонимов
§ 5. Транслитерация личных имен, отчеств, фамилий
§ 6. Особенности передачи фонетического строя татарских 49 антропонимов в русских деловых документах
КРАТКИЕ ВЫВОДЫ
ГЛАВА II. ОСОБЕННОСТИ ОБРАЗОВАНИЯ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ АНТРОПОНИМОВ ТАТАР в XX в.
§ 1 Словообразовательная структура мужских личных имен
• Фонетический способ.
• Суффиксальный способ
• Образование сложных личных имен сложением основ. 77 ■ Аббревиация
§ 2. Роль традиционных мусульманских личных имен в ( 86 формировании фамилий татарского населения
• Двуосновные и одноосновные татарские фамилии. Способы' образования.
• Лексико-семантическая классификация татарских фамилий 94 Краткие выводы
§ 3. Образование татарских отчеств
§ 4. Комбинаторно-сочетательные признаки женских личных имен татар
• Способы образования женских имен '
• Инициальные и финальные компоненты женских личных имен нижней Оби и Иртыша
КРАТКИЕ ВЫВОДЫ
ГЛАВА III. СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПРОСТРАНСТВО АНТРОПОНИМОВ ТАТАР МЕЖДУРЕЧЬЯ НИЖНЕЙ ОБИ И ИРТЫША
§ 1. Лексико-семантическая классификация личных мужских и женских имен (отчеств, фамилий)
Имена-описания (дескриптивы)
• Физиологические особенности новорожденного
• Условия и обстоятельства его рождения
Имена-пожелания (дезидеративы)
• Здоровья, долгой жизни
• Красоты, благополучия
Имена-посвящения (меморативы)
• Теофорные (религиозные) имена, прославляющие ислам
• Имена, которые даны в честь знаменитых личностей
КРАТКИЕ ВЫВОДЫ
ГЛАВА IV. ЭТНОГЕНЕТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА АНТРОПОНИМОВ ТАТАР МЕЖДУРЕЧЬЯ НИЖНЕЙ ОБИ И ИРТЫША
§ 1. Арабско-персидский пласт
§ 2. Тюркский пласт
§ 3: Западно-европейский пласт
§ 4. Финно-угорский пласт
§ 5. Христианско-русский пласт
КРАТКИЕ ВЫВОДЫ
Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Айтбаева, Лилия Хамитовна
§ 1. Актуальность исследования
Современный этап развития мирового языкознания характеризуется бурным ростом ономастических исследований, ведущихся на материале самых различных языков. Необходимость научного изучения антропонимов, представляющих собой определенную категорию слов в лексической системе любого языка, получила в настоящее время всеобщее признание. Профессор Г.Ф. Благова отмечает актуальность проблемы изучения функционирования тюркских личных имен. По ее мнению, исследования в области тюркской антропонимии, безусловно, нужно продолжать [Благова 1998: 180].
Антропонимика изучает собственные именования людей: имена личные, патронимы (отчества или иные именования по отцу), фамилии, родовые имена, прозвища и псевдонимы (индивидуальные или групповые), криптонимы (скрываемые имена). Изучаются также антропонимы литературных произведений, имена героев в фольклоре, в мифах и сказках. Антропонимика разграничивает народные и канонические личные имена, а также различные формы одного имени: литературные и диалектные, официальные и неофициальные. Каждый этнос в каждую эпоху имеет свой антропонимикон - реестр личных имен.
В настоящее время большое значение придается этнолингвистическому, социолингвистическому, культурологическому аспектам исследования антропонимики. Историко-лингвистическое исследование антропонимов татарского населения междуречья нижней Оби и Иртыша - одна из актуальных проблем современного языкознания. Оно необходимо для определения взаимного влияния культур народов Тюменской области, на территории которой издавна проживают носители обско-угорских, самодийских, славянских, тюркских языков. Антропонимикон татар нижнего Прииртышья и Приобья как богатый и ценный источник информации позволит проследить исторические события, социальные перемены, культурные новации в жизни населения исследуемого региона. Изучение личных имен также необходимо для продолжения и расширения научного исследования национальной антропонимии в целом и татарской антропонимии в частности.
Исследование антропонимии татар междуречья нижней Оби и Иртыша позволит проследить внуртиязыковые явления тоболо-иртышского диалекта, которые отражаются в именнике татар исследуемого региона, проанализировать фонетические, морфологические, лексические, этногенетические особенности личных имен татар Обь-Иртышского междуречья.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Историко-лингвистическое исследование антропонимии татар междуречья нижней Оби и Иртыша"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Возникновение личных имен, отчеств и фамилий тесно связано с историей общества. Формирование и становление их обусловливается развитием государственности, юридических институтов, уровнем социально-экономических преобразований в жизни общества.
Выполненное нами исследование - первый опыт системного лингвистического анализа татарского антропонимикона междуречья нижней Оби и Иртыша (ХМАО Тюменской области). Мы изучили региональную систему имен собственных, сложившихся на территории, где с древнейших времен проживают обские угры, самодийцы, славяне, тюрки.
В антропонимической системе татар междуречья нижней Оби и Иртыша наряду с исконно татарскими именами есть заимствования из арабского, персидского, западноевропейских, славянских языков. Заимствование личного имени из одного языка в другой всегда связано с их фонетической модификацией. Данная фонетическая модификация имени осуществляет переход из разговорной речи татар в письменную речь, т.е. фиксируется в соответствии с ее произношением в официальных архивных документах ХМАО. Фонетические изменения, выявленные в области вокализма: замена а > а (Ракия >Ракия, Раиф > Раиф), замена а > е (Майсара > Майсера, Салбай > Селъбай, Манап > Манеп), замена а > о (Хайрикамал > Хайрикомал, Хасан > Хосан, Тстгат > Толгат), замена а > я (Сахира > Сахиря, Сапах > Солях, Кучабай > Кучябай), замена у > о (Муксина > Моксина, Идегул > Идеол, Туктабай > Тохтабай), замена у > ю {Зулъкамал > Зюлькамал), замена и > е (Ямълиха > Ямлеха, Бибал > Белал, Телимбай > Телембай). Фонетические явления, выявленные в области консонантизма: отсутствие традиционного анлаутного г (Газизова > Азисова, Гатия > Атия), отсутствие фарингального согласного Ь, где возможно его появление переход в й (МаИинур > Майнюр), замена звонких согласных глухими во всех позициях слова: анлауте, инлауте, ауслауте. (д > т: Хадича >
Хатича, Фарида > Фритта; г > к: Галия > Калия, Бурган > Буркамова\ з > с: Зульхамида > Сульхум; б > п: Бахриджамал > Пахрычамал, Айтбика > Айтпега); спирантизация (Кафиля > Кабиля, Латифа > Латиба), отражение диалектных фонетических особенностей тоболо-иртышских татар билабиальный щелевой сонант лу /на письме в/ появляется в именах как следствие спирантизации согласного б (Сабира > Савира), замена ж, > ч > з (Саджида > Сочита, Джамалетдин > Замалетдинов). По каждому из указанных фонетических изменений приводятся конкретные примеры из документов архивов ХМАО с сохранением документальной орфографии. Зафиксированные в архивных документах имена отражают особенности фонетического строя тоболо-иртышского диалекта сибирских татар.
По употреблению гласных и согласных в анлауте антропонимов татар нижнего Прииртышья мы выявили самые частотные в антропонимии сибирских татар исследуемого региона - согласные фонемы [X], [К], [М], [Н], [Р], [С], [Ш] и гласная фонема [А].
Анализ слоговой структуры антропонимов показал, что за период времени с 1901 по 2002 гг. были распространены в наибольшем количестве двусложные мужские имена (678) и трехсложные женские имена (646). Четырехсложные и пятисложные мужские и женские имена встречаются в начале и первой половине XX века, в середине и конце XX века они практически не упоминаются в документах, наблюдается тенденция к сокращению личного имени, его упрощению. Общая фонетическая характеристика антропонимов свидетельствует о доминирующем влиянии тоболо-иртышского диалекта сибирских татар в междуречье нижнего Иртыша и Оби.
Проведенный структурный анализ более двух тысяч татарских фамилий позволил подразделить фамилиеобразующие основы на односоставные и двусоставные, которые в свою очередь делятся на более мелкие группы и подгруппы. В татарской антропонимической системе распространены фамилии с двусоставными основами, как исконно татарского, так и заимствованного происхождения, а также с гибридными основами. Одноосновные фамилии представлены отыменными арабо-персидскими заимствованиями с религиозной и нерелигиозной семантикой.
В исследуемой антропонимической системе можно выделить следующие формы, образованные как суффиксальным (морфологическим), так и безсуффиксальным (лексико-семантическим) способом и рассматриваемые в работе в порядке частотности их употребления: фамилии, образованные при помощи русских фамилиеобразующих суффиксов -ов (ев), -ин: Мусин, Насибуллин, Атаниязов, Кучкилъдинов и др; фамилии с двойными русскими фамилиеобразующими суффиксами: Даулетшинов, Ичкенинов, Мусинов, Эхмэтшиное и др.
Для образования татарских фамилий женского рода к фамилиеобразующим суффиксам -ов (-ев), -ин добавляется окончание -а, напр.: Шакиров-Шакирова, Тимербаев-Тимербаева, Абдуллин-Абдуллина и т.д.
Лексико-семантическая классификация фамилий свидетельствует о том, что фамилии образованы от личных имен (95 %), топонимов (0,5 %), аппелятивной лексики (3 %), этнонимов (0,5 %), сословных титулов (1 %).
Антропонимы татар междуречья нижней Оби и Иртыша образуются следующими способами: фонетический, морфологический, синтаксический, аббревиация. Фонетический способ образования находит отражение в различного рода чередованиях, опущениях звука, стяжениях, использовании усеченных форм (апокопа, аферезис, синкопа) личного имени. В образовании личных имен участвуют следующие аффиксы: аффикс -даш; аффикс -лы, -ле; аффикс -цы, -це; -чы, -че; аффикс —дар, уменьшительно-ласкательные аффиксы /аффикс -ай (Камай - Камалетдин, Гимай - Гыймадетдин), аффикс -уш, -ыш, -иш, -аш (Алъмухаммед — Алиш, Габдулла —Апуш), аффикс -ак, -ук, -ик (Валиулла — Валук, Галиулла — Алюк).
В исследуемом именнике наиболее широко представлен способ образования антропонимов сложением основ. В мужском антропонимиконе междуречья нижней Оби и Иртыша 755 мужских личных имен из 1248 являются двусоставными. Выделены следующие синтаксические модели: "имя + имя" (Айбулат — "Ай" + "Булат", Мухаммедсафа — "Мухаммед" + "Сафа"). В составе двухкомпонентных личных мужских имен употребляются тюрко-татарские титулы: хан, бек, арабские титулы: мулла, персидские титулы и звания: шах, мирза, хужа. Модель "прилагательное + существительное", модель "существительное + прилагательное", модель "существительное + глагол", модель "наречие + существительное". По каждой модели образования антропонимов приведены примеры из картотеки личных имен междуречья нижней Оби и Иртыша. Аббревиация как способ имяобразования не имеет широкого распространения в исследуемом регионе. Встречаются единичные случаи использования аббревиатур: Ким, Вилъ, Ренат, Дамир, Люция.
У татар междуречья нижней Оби и Иртыша распространены разговорно-бытовые формулы обращения: ипташ + имя, роственные обращения: имя + ana, абый и т.д. Эти формулы обращения присутствуют в настоящее время только в устной речи. В 20-30-е годы XX века происходит становление отчеств по русской модели с добавлением суффиксов -ович (-евич), овна (-евна). Этот процесс протекает не всегда верно, есть отклонения в области образования отчеств: от одного имени зафиксированы две, три, четыре различные формы отчества. Данный факт объясняется незнанием правильной формы имени и, следовательно, незнанием того, как следует образовать отчество.
Нами раскрыта роль традиционных мусульманских личных имен в формировании фамилий татарского населения. Основы татарских фамилий образуют собственно татарские личные имена, начиная от чистого абсолютного употребления имен в качестве фамилий и кончая разными деминутивами от личных имен, прозвищ, сословных титулов и названий профессий, топонимов, этнонимов, а также части фонда нарицательной лексики татарского языка, принявшей участие в образовании татарских фамилий.
Анализ способов образования татарских фамилий междуречья нижней Оби и Иртыша позволил выявить двуосновные (104) и одноосновные (667) фамилии. В образовании двуосновных фамилий принимают участие следующие компоненты: давлет, иль, куль, кул/ кол/ кал, куль, тимер, ураз, хужа, бик, амир, сафар, абд/ абу, таш, нур, мин, дус/ туз, иш, нияз/ нияс, сайд / сайт, бай, гали, джан, дин, бак/ бек, бака/ баке, шен/ шин, хан, мухаммед, гильде / кильде, ахмад / ахмет, булат, бирде. Тюркские компоненты находятся во взаимодействии с арабо-персидскими заимствованиями.
Комбинаторно-сочетательные признаки женских личных имен представлены инициальными и финальными компонентами. 110 женских личных имен из 941 являются двуосновными. Первые компоненты представлены корнями: гуль/ куль, ма/ май/ махи, мин/ минли, зуль, хусни, хайри, аль/ али, курман, хабиб, тимер, ураз. Вторые компоненты представлены корнями: бика/ пига, бану, чамал/ камал/. цамал/ замал, стан, бану, гани, нур, банат. Женские татарские имена образованы с помощью суффиксов: -ина, -а, -ия.
Лексико-семантическая классификация татарских личных имен позволила выделить три группы: дескриптивы, дезидеративы и меморативы. Дескриптивы выражаются именами, показывающими физические особенности ребенка (Калбай), обстоятельства его рождения (Кичкилъде, Рамазан, Буранцы, Кунакбай), имена, отражающие чувства родителей: радость (Гулыиат), любовь (Гулъбика), очередность (Вахит, Кинъча), охранные имена {Туктасын, Алмас), термины родства (Иняка, Картна). Дезидеративы выражаются именами, в основах которых лежат пожелания здоровья, долгой жизни (Тимербика, Ташбулат, Таштимер, Салимкирей), храбрости, смелости, геройства {Рустам, Батыр, присутствуют также показатели рода, которые позже перешли в разряд пожеланий: бай, бек, хан, би, тура, хужа, батыр, ишан, иман, хаджи, мурза; уподобление именам животных: Аюир, Кучкар), пожелания красоты (Гулъчачак, Гульнура, Хайрикамал, Калъбичамал), богатства, счастья (Майсара), ума (Данияр). Меморативы выражаются теофорными именами (религиозными именами: Валимухамет, Габдулаган, Алям, Хамазакир) и именами, данными в честь знаменитостей {Ворошил, Клара, Виль).
В начале и середине XX века в именнике татар часто встречаются христианские имена. Из мужских имен самыми распространенными являются имена: Александр, Николай, Михаил. Из женских имен самыми распространенными являются: Мария, Галина, Раиса.
Анализ антропонимических моделей показал несколько тенденций: добровольную русификацию имен части приезжего татарского мужского населения: Мансуров Николай Агапович; употребление искусственно созданных русских имен и отчеств вместо труднопроизносимых татарских: Сайтов Александр; регистрацию смешанных браков с естественной заменой фамилий; употребление искусственно созданных русских имен вместо труднопроизносимых татарских.
Состав и частота употребления русских имен в качестве дополнительных к официальным татарским именам определяется степенью распространения их у русских. При замене татарских имен христианско-русскими антропонимическими единицами предпочтение отдается созвучным именам.
На современном этапе татары, состоящие в смешанном браке, чаще дают детям антропонимы христианского происхождения, которые давно закрепились в русском лексиконе: Лена, Света, Лариса, Валера.
Христианско-русский пласт широко представлен в антропонимии татар нижнего Прииртышья и Приобья, что позволяет сделать вывод о сильном влиянии русскоязычного именника на именник татар исследуемого региона.
Историко-лингвистическое исследование татарских личных имен, отчеств и фамилий междуречья нижней Оби и Иртыша в XX веке показвает тесную связь с общетатарским антропонимическим наследием, безусловно, с учетом регионалтных особенностей исследуемой нами территории. Наше исследование показало, как шел процесс заселения северных территорий. В междуречье нижней Оби и Иртыша в начале века проживали татары, приехавшие из Симбирской, Казанской, Вятской, Астраханской губерний, а также высланные в результате репрессий. В середине и конце столетия, особенно в период открытия и освоения нефтегазовых залежей, активная миграция шла из Самарской, Саратовской, Пензенской, Ивановской, Челябинской областей, Татарии, Башкирии, Чувашии, а также юга Тюменской области.
Структура антропонимов татар междуречья нижней Оби и Иртыша разнородна. Она сохраняет фонетические, лексические, словообразовательные черты тех диалектных групп, к которым принадлежали носители имен, приехавших на тюменский Север.
В целом, татарские имена исторически испытывали исконно тюркское влияние. Однако здесь наблюдается тенденция к полному исчезновению национальных имен и преобладанию заимствований из других языков.
Список научной литературыАйтбаева, Лилия Хамитовна, диссертация по теме "Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)"
1. Алексеева Л.В. Северо-Западная Сибирь в 1917-1941 годах: Национально-государственное строительство и население. Нижневартовск: Изд-во Нижневарт. пед. ин-та, 2002. - 264 с.
2. Алишина Х.Ч. " Краткая Сибирская летопись (Кунгурская)" как источник по ономастике сибирских татар //Материалы III научно-теоретической конференции по азербайджанской ономастике. Баку, 1992.
3. Алишина Х.Ч. Антропонимы сибирских татар XYIII века (по данным " Ревизских сказок") // Kongressu (septimu internationale (fenno-ugristarum)). — Debrecen, 1990.
4. Алишина Х.Ч. Говоры сибирских татар юга Тюменской области. Автореф. дис. канд. филол. наук. Казань, 1992. 22 с.
5. Алишина Х.Ч. Древнетюркский пласт в топонимии сибирских татар // Ономастика Узбекистана. Ургенч, 1991.
6. Алишина Х.Ч. Историко-лингвистическое исследование ономастикона сибирских татар (на материале Тюменской области). Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Казань, 1999. — 48 с.
7. Алишина Х.Ч. Ономастикон сибирских татар. В 2-х частях. — Тюмень, 1999.-456 с.
8. Алишина Х.Ч. Ономастические данные для изучения этногенеза сибирских татар // Этнографическое обозрение. М., 1994. № 3.
9. Алишина Х.Ч. Тоболо-иртышский диалект языка сибирских татар. — Казань, 1994.- 119 с.
10. Алишина Х.Ч. Фролов Н.К. Лексика тюркского этнонимического происхождения в русской топонимии иртышско-тобольского междуречья // Лексика и деривация языковых единиц. Тюмень: изд-во ТюмГУ, 1989.
11. Алишина Х.Ч. Этногенез сибирских татар по данным антропонимики // Современные проблемы кавказского языкознания и тюркологии. — Махачкала, 1997.
12. Арсланов Л.Ш. Татарские говоры правобережных районов Татарской и Чувашской АССР. Автореф. дис. канд. филол. наук. Казань, 1966.
13. Арсланов Л.Ш. Язык карагашей-ногайцев Астраханской области. — Набережные Челны, 1992.
14. Астраханские татары. Казань, 1992. - 165 с.
15. Афлетунов А.Ш. Языковые особенности татар западной и юго-западной части БАССР. Автореф. дис. канд. филол. наук. Казань, 1961.
16. Ахатов Г.Х. Диалект западносибирских татар. Уфа, 1963. - 195 с.
17. Ахатов Г.Х. Диалект западносибирских татар. Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Ташкент, 1965. 35 с.
18. Ахатов Г.Х. Мишарский диалект татарского языка. Уфа, 1980.
19. Ахатов Г.Х. Татарская диалектология. Средний диалект. Уфа, 1979. —76 с.
20. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. — М., 1969. 605 с.
21. Ахметьянов Р.Г. Общая лексика материальной культуры народов Среднего Поволжья. М.: Наука, 1989. - 200 с.
22. Бакиева Г.Т. Сельская община тоболо-иртышских татар. Тюмень-Москва, 2003.
23. Барсукова P.C. Заболотный говор тоболо-иртышского диалекта татарского языка в сравнительном освещении. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Казань, 2002.
24. Баскаков H.A. Имена половцев // Тюркская ономастика. 1984.
25. Баскаков H.A. Имена собственные гуннов, булгар, хазаров, сабиров, аваров в исторических источниках. // Советская тюркология. 1985. № 4.
26. Баскаков H.A. К вопросу о происхождении этнонима «кыргыз» // Советская этнография. — 1964. № 2.
27. Баскаков H.A. Русские фамилии тюркского происхождения. М.: Наука, 1979.-279 с.
28. Баскаков H.A. Титулы и звания в социальной структуре бывшего Хивинского ханства // Советская тюркология. 1989. № 1.
29. Бахлыков П. История, быт, культура юганских ханты (краткое историческое повествование) // Югра. 1992. № 3. — С.23-26.
30. Бахрушин C.B. Научные труды Т.З. Избранные работы по истории Сибири XVI-XVII вв., 4.2. История народов Сибири в XVI-XVII вв. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1955. - 297 с.
31. Бахрушин C.B. Очерки по колонизации Сибири в XVI-XVII вв. — М.: Издание М. и С. Сабашниковых, 1927. 198 с.
32. Бахрушин C.B. Туземные легенды в "Сибирской истории" Ремезова // Исторические известия. 1916. № 3, 4. — С. 3-28.
33. Баязитова Ф.С. Астраханские татары. — Казань, 2002.
34. Баязитова Ф.С. Говоры татар-кряшен в сравнительном освещении. — M.: Наука, 1986.- 247 с.
35. Баязитова Ф.С. Духовное наследие татар-мишарей. Саранск, 2003.
36. Баязитова Ф.С. Себер татарлары. — Казан, 2001. 309 с.
37. Баязитова Ф.С. Татарские говоры Нижнего Прикамья. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Казань, 1973.
38. Баязитова Ф.С. Татары Среднего Урала. Духовное наследие: семейно-бытовая, обрядовая терминология и фольклор. — Казань: Фикер, 2002. 416 с.
39. Баязитова Ф.С. Этнолингвистические исследования по говорам крещеных татар. Автореф. дис. д-ра филол. наук. Казань, 1998.
40. Бегматов Э. Антропонимика узбекского языка. Автореф. дис. канд. филол. наук. Ташкент, 1965. —27 с.
41. Безруков В.И. Некоторые особенности имен собственных // Ученые записки ТюмГПИ. 1969. - Сб. 117. Вып.7.
42. Белич И.В. К культу медведя у сибирских татар // Обские угры. -Тобольск-Омск: ОмГПУ, 1999.-306 с.
43. Белобородов С.А. Столица северного края: очерки истории Самарова-Остяко-Вогульска Ханты-Мансийска. - М.: Унисерв., 1997. - 160 с.
44. Благова Г.Ф. К характеристике типов раннетюркских антропонимов //Вопросы языкознания. 1988. № 4. - С. 180-191.
45. Большакова Л.П. Образование отчеств от татарских имен // Антропонимика.-М.: Наука, 1970.- С.80-81.
46. Бондалетов В.А. Русская ономастика. — М.: Просвещение, 1983. 224с.
47. Бороздина Т.В. Антропонимы и проблема кореферентности // Проблемы романистики. — М., 1991. —Вып.2.
48. Булатов А.Б. Личные имена у древних булгар (VI- XVI вв.) // Ономастика Поволжья. 1971.
49. Бурганова Н.Б. Языковые особенности каринских и глазовских татар. Автореф. дис. канд. филол. наук. Казань, 1953.
50. Буцинский П.Н. Заселение Сибири и быт ее первых насельников. — Харьков, 1889.-345 с.
51. Буцинский П.Н. К истории строительства городов Сургута, Нарыма и Кетска до 1645 г. Харьков, 1893. — 28 с.
52. Вагапова Ф.Г. Историко-лингвистический анализ личных имен нижегородских татар XX века. Автореф. дисс. к.ф.н. Казань, 2002. — 29 с.
53. Валеев Ф.Т. К вопросу о терминах родства и свойства тарских, тобольских и тюменских татар (по данным полевых этнографических материалов) // Проблемы происхождения и этнической истории тюркских народов Сибири. Томск, 1987. - 206 с.
54. Валеев Ф.Т. О религиозных представлениях западносибирских татар // Природа и человек в религиозных представлениях народов Сибири и Севера (вторая половина XIX начало XX вв.). - Ленинград, 1976.
55. Валеев Ф.Т. Сибирские татары: культура и быт. Казань: Тат. книж. изд-во, 1993.-208 с.
56. Василевич Г. М. Антропонимы и этнонимы у народов уральской и алтайской семей, расселенных в Сибири // Проблемы картографирования в языкознании и этнографии. Л: Наука, 1974.
57. Василенко Л.Ф. " Сибирские" фамилии // Русская речь. 1969. № 2.
58. Введенский И. Исторические сведения о Сибири до покорения ее Ермаком // Тобольские губернские ведомости. 1883. № 3. - 32 с.
59. Веселовский С.Б. Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии. М.: Наука, 1974. - 382 с.
60. Габдрахманова Э.Ф. Монгольские и древнечувашские элементы в топонимии северо-востока Башкортостана // Чувашский язык и алтаистика. -Чебоксары, 1995.
61. Гаджиева В.Д. От Фирдоуси к Низами: поэтические метаморфозы имен собственных. М.: РАН Ин-т востоковедения, 1996.
62. Гаджиева Н.З. К вопросу о классификации тюркских языков и диалектов // Теоретические основы классификации языков мира. — М., 1980. -С. 100-126.
63. Гаджиева Н.З., Серебренников Б.А. Сравнительно-историчсекая грамматика тюркских языков. Синтаксис. М.: Наука, 1986. - 283 с.
64. Газнеева Л.К. Лексико-семантические особенности татарских личных имен арабского происхождения. // Татарский язык: лексическая и грамматическая семантика. Казань, 1985. - С. 49 - 53.
65. Галиуллина Г.Р. Антропонимия татар г. Казани в XX в. (на материале личных имен). Казань, 1999. - 221 с.
66. Галиуллина Г.Р. Личные имена татар в XX веке. Казань: Изд-во «Матбугат йорты», 2000. - 112 с.
67. Ганиев Ф.А. О принципах транслитерации татарского именника на русский язык // Проблемы лексикологии и лексикографии татарского языка. Казань: Фикер, 2003. - Вып. 6. - С. 23-30.
68. Гарипова Ф.Г. Вопросы этногенеза татарского народа по данным ономастики // Языки, духовная культура и история тюрков: традиции и современность. Казань, 1992.
69. Гарипова Ф.Г. Татарская ономастика. — Казань, 1995. 216 с.
70. Гафуров А. Имя и история. Об именах арабов, персов, таджиков и тюрков. Словарь. -М.: Наука, 1987.-221 с.
71. Гафуров А. Лично-собственные имена в таджикском языке. Автореф. дис. канд. филол. наук. Душанбе, 1964.
72. Георги И. Описание всех в Российском государстве обитающих народов, а также их житейских обрядов, вер, обыкновений, жилищ, одежд и прочих достопамятностей. 4.1-3. — СПб., 1776-1777. — 178 с.
73. Гильфанова Ф.Х. Антропонимика тобольских и тюменских татар середины XVIII-XIX вв. (к проблеме этнической истории). Автореф. . .дисс. канд. истор. наук. Новосибирск, 1999. 18 с.
74. Гильфанова Ф.Х. Антропонимика тюменских татар середины XVIII -XIX вв. К проблеме этнической истории // Материалы научно-практической конференции, посвященной 600 летию ислама в Сибири. - Тюмень, 1998. -С. 59-63.
75. Гильфанова Ф.Х. Сравнение антропонимических систем тобольских и тюменских татар с самодийскими и угроязычными // Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики. — Тюмень, 1997. С. 27-30.
76. Гильфанова Ф.Х. Сравнение антропонимической системы. // Культура и интеллигенция России: Мат. III Всероссийск. науч. конф.- Омск, 1998.
77. Головнев A.B. Говорящие культуры: традиции самодийцев и угров. — Екатеринбург, 1995.
78. Города России. Энциклопедия. -М.: Большая Российская энциклопедия, 1994.
79. Гумилев Л.Н. Древние тюрки. М., 1993. - 527 с.
80. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4-х т. — М., 1978-1980. Т.4.- 684 с.
81. Джанузаков Д.Ж. Очерки казахской ономастики. Алма-Ата, 1978.
82. Джанузаков Т. Д. Очерк казахской ономастики. — Алма-Ата, 1982.
83. Джанузаков Т.Д. Основные проблемы ономастики казахского языка. Автореф. дис. . д-ра филол. наук. Алма-Ата, 1976.
84. Джанузаков Т.Д., Есбаева К.С. Казахские имена: словарь-справочник. -Алма-Ата: Наука, 1988.
85. Диалектологический словарь татарского языка. Казань, 1993. - 459 с.
86. Дмитриева JI.B. Язык барабинских татар. JL: Наука, 1981. - 225 с.
87. Дмитриева JI.B. Язык татар Западной Сибири (барабинцев и тобольских татар). Автореф. дис. канд. филол. наук. Л., 1951.
88. Дмитриева Т.Н. Хантыйские топонимы с неясными компонентами на территории бассейна реки Казым // Изв. УрГУ. Екатеринбург, 2001.
89. Добродомов И.Г. Проблема стратификации иранских и тюркских топонимов в бассейне Северского Донца // Чувашский язык и алтаистика. — Чебоксары, 1995.
90. Долгих Б.О. Родовой и племенной состав народов Сибири в XVII в. — М.: Наука, 1960.-181 с.
91. Донидзе Г.И. Важнейшие проблемы русской передачи нерусских топонимов Советского Союза в условиях общности алфавитов русского и других языков народов СССР // Топонимика и историческая география. М., 1976.
92. Дульзон А.П. Население дорусской Сибири // Вопросы истории и Дальнего Востока. — Новосибирск, 1961. С. 361 - 371.
93. Жанузаков Т. Лично-собственные имена в казахском языке. Автореф. дис.канд. филол. наук. Алма-Ата, 1960.
94. Жапаров Ш. Киргизские антропонимы. Автореф. дис. д-ра филол. наук. Алма-Ата, 1989. — 53 с.
95. Живоглядов A.A. Механизмы двойной референции в образовании культовых антропонимов и топонимов // Мат. к серии "Народы и культуры". -М., 1993. — Вып.25., кн. 1.
96. Житников В.Ф. Диалектизмы в фамилиях. // Русская речь. — М., 1993.
97. Записки путешествия академика Фалька // Полное собрание ученых путешествий по России. М.: СПб., 1824. - Т. 4., 546 с.
98. Ислам в истории и культуре татарского народа. — Казань, 2000. 203с.
99. Исхаков Д.М. Нагайбаки (этнографическая группа крещеных татар) // Татарстан. 1994. - № 5, 6.
100. Исхаков Д.М. Этнографические группы татар Волго-Уральского региона. Казань, 1993. - 173 с.
101. Исхакова С.М. Тюркские (татарско-казахские) заимствования в русской топонимии Западной Сибири Томск, 1976. Вып. 19. — С. 250-254.
102. Исхакова С.М., Валеев Б.Ф. Основные фонетические особенности языка сибирских татар // Сибирские татары: Мат. 1-го Сибирского симпозиума "Культурное наследие народов Западной Сибири". Омск: Изд-во ОмГГТУ, 1998.-228 с.
103. Исхакова Х.Ф. Сопоставительная грамматика татарских и русских собственных имен. М.: Наука, 2000. - 110 с.
104. Карамзин Н.М. История государства Российского. Т.1. — СПб., 1918. —691 с.
105. Карцов В.Г. Народы Сибири. Очерки прошлого. — М., 1935. 198 с. Карьялайнен К.Ф. Религия Югорских народов. Т.1., Т.2. — Томск, 1995.-433 с.
106. Катанов Н.Ф. Известия Лоринца Лянге 1716 г. о Сибири и сибирских инородцах. Тобольск, 1905. - 10 с.
107. Катанов Н.Ф. О религиозных войнах учеников шейха Багауддина против иноземцев Западной Сибири // Ежегодник Тобольского губернского музея. Тобольск, 1904. - Вып. 15. - С. 3-28.
108. Катанов Н.Ф. Обзор правительственных и церковных распоряжений, касающихся обращения в христианство татар мухаммедан (ХШ-ХУШвв.) // Странник.- 1886. Т.2.-С. 565 -591.
109. Ковалев Г.Ф. Словарь этнических названий народов России. // Материалы по русско-славянскому языкознанию. — Воронеж, 1998. -Вып.23.
110. Корусенко С.Н. Этнический состав и межэтнические связи татар Среднего Прииртышья в конце ХУШ-ХХ вв. Автореф. . дисс. канд. филол. наук. Новосибирск, 1996. 17 с.
111. Корш Ф. Классификация турецких племен по языкам // Этнографическое обозрение. М., 1910.-Кн. 84, 85. — № 1, 2.
112. Косточаков Г.В. Этнолингвистические пласты шорской антропонимии. Автореф. дис. канд. филол. наук. Казань,1995.
113. Краткая Сибирская летопись (Кунгурская). СПб., 1880.
114. Кривоногов В.П. Этническая ситуация на Среднем Чулыме // Этнографическое обозрение. М., 1994. - № 3.
115. Кузеев Р.Г. Происхождение башкирского народа. М., 1974. - 569 с.
116. Кульдеева Г. И. Антропонимическая система современного казахского языка. Казань: ДАС, 2001.
117. Кульдеева Г.И. Антропонимия казахов г. Кзыл-Орды и его окрестностей (на материале личных имен). Автореф. дис.канд. филол. наук. Казань, 1994.
118. Курилович Е. Положение имени собственного в языке // Очерки по лингвистике. М., 1962.
119. Курылев В.П. Созвучие имен в казахских семьях. // Кунсткамера. — СПб, 1995. — Вып.7.
120. Кусимова Т.Х. В мире имен: словарь башкирских личных имен. Уфа, 1991.- 104 с.
121. Кусимова Т.Х. Древнебашкирские антропонимы. Автореф. дис.канд. филол. наук. Уфа, 1975.
122. Кызласов JI.P. Древнейшие города Сибири // Преподавание истории в школе. 2002. - №4.
123. Кызласов JI.P. Сохранятся ли аборигенные народы Сибири в XXI веке. -М.: Вестник МГУ, 1997. № 5.
124. Лидин P.A. Иностранные фамилии и личные имена. Словарь-справочник. -М.: Внешсигма, 1998.
125. Лингвистический энциклопедический словарь // Под ред. В.Н. Ярцевой. -М.,1990.
126. Логашова Б.Р. Антропонимы в названиях мусульманских праздников и обрядов // Имя и этнос. М., 1996.
127. Лосев А.Ф. Философия имени. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1990.
128. Люцидарская A.A. Личные имена, канон и мода (на томских материалах) // Гуманитарные науки в Сибири. Сер. Археология и этнография. Новосибирск, 1999. - № 3. - С. 40-43.
129. Мазитова Ф.Л. Историко-лингвистический анализ татарских фамилий. Автореф. дис. канд. филол. наук. Казань, 1986. 27с.
130. Мазитова Ф.Л. Лексико-семантические основы современных татарских фамилий // Татарский язык: лексическая и грамматическая семантика. — Казань, 1984.-С. 53-58.
131. Мазитова Ф.Л. Словообразовательный анализ татарских фамилий // Российский этнограф. М., 1993. — № 15.
132. Малиновская С.М. Отражение системы жизнеобеспечения в исторической антропонимии селькупов // Система жизнеобеспечения традиционных обществ в древности и современности: теория, методология, практика. Томск, 1998.
133. Малиновский В.Г. Томилов H.A. Томские татары и чулымские тюрки в первой четверти XVIII в. — Новосибирск: Наука, 1999.
134. Махмутова JI.T. Особенности касимовского говора татарского языка. Автореф. дис. канд. филол. наук. JL, 1952.
135. Миллер Г.Ф. История Сибири. Т.1. М.: Восточная литература. 1999. Миллер Г.Ф. История Сибири. Т.1. - М.-Л.: Изд. АН СССР, 1937. - 607с.
136. Миллер Г.Ф. История Сибири. Т.2. М.-Л.: Изд. АН СССР, 1941.-641с.
137. Митрошкина А.Г. Проблемы бурятской антропонимики: Автореф. дис.д-ра филол. наук. Улан-Удэ, 1989.
138. Молчанова О.Т. Опыт сравнительно-исторического и топонимического исследования тюркской топонимии Горно-Алтайской автономной области. Дис. д-ра филол. наук. М., 1983.
139. Муминов М.Т. Материалы по этимологии тюркских топонимов Тюменского и Ялуторовского районов Тюменской области // Взаимодействие языков. Свердловск, 1969.
140. Мурзаев Э.М. Имя и этнос // Этнографическое обозрение. 1998. - №1.
141. Мурзаев Э.М. Сибирь // Русская речь. 1995. - № 4. Мурзаев Э.М. Тюркская этнотопонимия // Этническая топонимика. — М., 1987.
142. Мурзаев Э.М. Тюркские географические названия. М.: Изд-во РАН "Восточная литература", 1996.
143. Мухамадиев А.Г. Происхождение этнонимов ТАТАРЫ и МОНГОЛО-ТАТАРЫ. // Материалы по истории татарского народа. Казань, 1995.
144. Напольских В.В. О происхождении названия Югра // Сибирь в панораме тысячелетий. Т.2. Новосибирск, 1998.
145. Насибуллина А.Х. Лексика тоболо-иртышского диалекта сибирских татар (в семантическом и генетическом аспектах). Автореф. дис. . канд. филол. наук. Казань, 2000.
146. Насибуллина А.Х. Лексика тоболо-иртышского диалекта сибирских татар. Тюмень, 2001. - 147 с.
147. Наумов В.В., Наумова Л.П. Фонетическая интерференция имен собственных в языке и речи. // Тождество и различие в языке и речи. -Куйбышев, 1988.
148. Ниетбаева К.А. Историко-лингвистический анализ казахских фамилий. Дис. канд. филол. наук. Казань, 1993. -204 с.
149. Никонов В.А. География фамилий. -М.: Наука, 1988. 192 с.
150. Никонов В.А. Имя и общество. М.: Наука, 1974. - 278 с.
151. Никонов В.А. Личные имена у тюркоязычных народов. М.: Наука,1974.
152. Никонов В.А. Словарь русских фамилий. М., 1993. - 224 с. Новый энциклопедический словарь. -М.: Рипол Классик, 2004. Огородников В.И. Очерк истории Сибири до начала XIX столетия. 4.1. - Иркутск, 1920. - 289 с.
153. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1993.-921 с.
154. Ономастика Татарии. Казань: ИЯЛИ им. Г.Ибрагимова КФАН СССР, 1989.-119 с.
155. Очерки истории Тюменской области. Тюмень, 1994. - 260 с. Парфенова Н.И. Русские фамилии конца ХУ1-ХУШ веков. - Сургут: РИОСурГПИ, 2001. - 278 с.
156. Петров Л.П. Личные имена закамских чувашей язычников // Чувашский язык: история, этимология, фонетика. — Чебоксары, 1991.
157. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М.: Наука, 1988.
158. Поротников П.Т. Материалы для словаря вариантов полных личных имен // Вопросы ономастики. Свердловск, 1982.
159. Рабцевич В.В. К вопросу об управлении аборигенным населением Западной Сибири в 80-х годах XVIII первых десятилетий XIX столетия // Вопросы истории Сибири досоветского периода. - Новосибирск, 1973. - С. 234 - 244.
160. Радлов В.В. Наречие тюркских племен, живущих в Южной Сибири и Джунгарской степи. Ч. 1. СПб., 1882.
161. Радлов В.В. Образцы народной литературы тюркских племен. 4.4. Наречия барабинцев, тарских, тобольских и тюменских татар. СПб, 1872. -456 с.
162. Рамазанова Д.Б. Говоры татар Среднего Прикамья. Автореф. дис. . канд. филол. наук. Казань, 1970.
163. Рамазанова Д.Б. Историко-лингвистические особенности формирования и функционирования западноприуральского ареала татарского языка. Автореф. дис. д-ра филол. наук. Казань, 1998. 100 с.
164. Рамазанова Д.Б. К истории формирования говора пермских татар. -Казань, 1996.-239 с.
165. Резяпов Н.Т. Двуязычие, взаимодействие и взаимопроникновение русской и башкирской антропонимий // Этнические и этнографические группы в СССР и их роль в современных этнокультурных процессах. — Уфа, 1989.
166. Ромбандеева Е.И. Душа и звезды. Предания, сказания и обряды народа манси. Л.-Ханты-Мансийск, 1991.
167. Россия и Восток: традиционная культура, этнокультурные и этносоциальные процессы: Мат. IV междунар. науч. конф.: "Россия и Восток: проблемы взаимодействия". Омск, 1997.
168. Самсонов Н.Г. Влияние русского языка на антропонимию якутов // Вопросы изучения русского языка. Владикавказ, 1994.
169. Сарманаева Д.М. Диалектальные особенности языка среднеуральских татар. Автореф. дис. канд. филол. наук. Казань, 1949.
170. Саттаров Г. Скажи, как тебя зовут? // Татарстан. — Казань, 1993. № 6.
171. Саттаров Г.Ф. Антропотопонимия ТАССР. Автореф. дис канд.филол. наук. Казань, 1975. 90 с.
172. Саттаров Г.Ф. Булгарский пласт топонимии и антропонимии казанских татар//Ономастика Татарии. 1989.
173. Саттаров Г.Ф. Исемен матур, кемнэр куйган. Казан, 1989.
174. Саттаров Г.Ф. Сословные титулы // Ономастика Поволжья. — Ульяновск, 1969.
175. Саттаров Г.Ф. Татар исемнэре сузлеге. — Казан, 1981.
176. Саттаров Г.Ф. Татар топонимиясе. Казан, 1998.
177. Саттаров Г.Ф. Татарская ономастика и вопросы этногенеза // Языки, духовная культура и история тюрков: Традиции и современность. Т.1. — Казань, 1992.
178. Саттаров-Мулилле Г.Ф. О чем говорят татарские имена? (полный толковый словарь татарских личных имен). — Казань: Раннур, 1998. — 487 с.
179. Сафиуллина Ф.С., Галиуллин K.P. Русско-татарский тематический словарь. Казань: Тат. кн. изд-во, 1989.
180. Сафиуллина Ф.С., Закиев М.З. Современный татарский литературный язык. Лексикология, фразеология, фонетика, графика, орфография, орфоэпия, морфология, синтаксис. Казань, 1994. - 407 с.
181. Семенова В.И. Культурные традиции населения Сургутского Приобья в конце I середины II тысячелетия нашей эры (по материалам левобережных могильников). Автореф. дис. . канд. филол. наук. Кемерово, 1997. — 20 с.
182. Семенова Т.Н. Антропонимическая индивидуализация: когнитивно-прагматические аспекты. М.: Готика, 2001.
183. Сибирские татары. Казань, 2002. - 249 с.
184. Сиражетдинов P.A. Классификация этнонимов башкир // Давлетшинские чтения: язык, культура, традиции, новаторство. — Бирск, 1997.
185. Системы личных имен у народов мира. — М.: Наука, 1986. Словарь географических терминов и др. слов, встречающихся в мансийских, хантыйских и селькупских топонимах // Сост. Л.И. Розова. М, 1973.
186. Соколова З.П. Обские угры (ханты и манси) // Этническая история народов Севера. -М., 1982.
187. Судьбы народов Обь-Иртышского Севера: (из истории национального государственного строительства 1822-1941 гг.). Тюмень, 1994. - 318 с.
188. Суперанская А. Толкование имен // Наука и жизнь. М., 1991. - № 4. Суперанская А. Фамилии со сложными основами // Наука и жизнь. — М., 1994.-№ 10.
189. Суперанская A.B. «Хозяин родился! .». Имена тюркоязычных народов // Наука и жизнь. 1992. - № 2. - С.54 - 58.
190. Суперанская A.B. География некоторых фамилий // Русская речь. М., 1997.- №2.
191. Суперанская A.B. Общая теория имени собственного. М.: Наука,1973.
192. Суперанская A.B. Структура имени собственного: Фонология и морфология. М.: Наука, 1969. - 207 с.
193. Суперанская A.B. Теоретические основы практической транскрипции. -М.: Наука, 1978.-283 с.
194. Суперанская A.B. Теория и методика ономастических исследований. -М., 1986.
195. Суперанская A.B. Языковые и внеязыковые ассоциации собственных имен // Антропонимика. М.: Наука, 1970.
196. Суслова A.B., Суперанская A.B. О русских именах. Л.: Лениздат, 1985.-222 с.
197. Сыркина И.А. Фольклор тобольских татар как источник для изучения этногенеза и этнокультурных связей населения северного Притоболья // Этногенез и этническая история тюркоязычного населения Сибири и сопредельных территорий. Омск, 1979.- С. 133-135.
198. Татаринцев Б.И. Верна ли распространенная этимология? (Происхождение гидронима ИРТЫШ) // Этимология. М., 1997.
199. Татарская грамматика. В 3-х томах. Т. 1. — Казань: Тат. кн. изд-во, 1993.- 583 с.
200. Татарская грамматика. Т. 2. Казань: Тат. кн. изд-во, 1993, 1997. - 397с.
201. Татарская грамматика. Т. 3. — Казань: Тат. кн. изд-во, 1995. — 576 с. Тимирханова Г.С. Антропонимия татар города Набережные Челны Республики Татарстан в XX веке (на примере личных имен и фамилий). Автореф. дисс. к.ф.н. Казань, 2002. 23 с.
202. Тихонов А.Н., Бояринова Л.З., Рыжкова А.Г. Словарь русских личных имен. М.: Школа-Пресс, 1995. - 734 с.
203. Тобольский Север глазами политических ссыльных XIX- нач. XX вв. — Екатеринбург: Средне-Уральское кн. изд-во, 1998.
204. Томилов А.Н. Легенды и исторические предания иртышских татар // Духовная культура народов Сибири. Томск, 1980. - С. 18-32.
205. Томилов H.A. Ислам и культура в Сибири // Влияние ислама на культуру народов Сибири: Мат. научно-практич. конф. — Тюмень, 1998. 135
206. Томилов H.A. Что мы знаем о народах Сибири? // Культура Сибири. -Томск, 1995.
207. Томилов H.A. Этническая история тюрко-язычного населения ЗападноСибирской равнины в конце XVI начале XIX в. - Новосибирск, 1992. - 271 с.
208. Тумашева Д.Г. Диалекты сибирских татар в отношении к татарскому и другим тюркским языкам. Автореф. дис. д-ра филол. наук. М., 1969. 50 с.
209. Тумашева Д.Г. Диалекты сибирских татар. Казань: Изд-во КГУ, 1977.- 293 с.
210. Тумашева Д.Г. Словарь диалектов сибирских татар. Казань: Изд-во КГУ, 1992.-255 с.
211. Тумашева Д.Г. Татарские диалекты Западной Сибири (Тюмень). Автореф. дис. канд. филол. наук. Казань, 1952.
212. Тумашева Д.Г. Язык сибирских татар. — Казань, 1968. 182 с.
213. Тумашева Д.Г., Насибуллина А.Х. Словарь диалектной лексики татарских говоров Тюменской области. Тюмень, 2000. - 170 с.
214. Тыликов П.И. Топонимия населенных пунктов по реке Сыня Шурышкарского района // Проблемы административно-государственного регулирования межнациональных отношений в Тюменском регионе: исторический опыт и современность. Тобольск, 1995.
215. Файзрахманов Г.Л. История сибирских татар (с древнейших времен до начала XX века). Казань: ФЭН, 2002. - 488 с.
216. Федянович Т.П. Неофициальные фамилии и прозвища мордвы // Ономастика Поволжья. Саранск, 1976. - Т. 4.
217. Фишер И.Э. Сибирская история. СПб., 1774. - 331 с.
218. Флоренский П.А. Имена //Социологические исследования. — М., 1990. —4.
219. Фролов Н. Этнические имена северных народов Тюменского Приобья // Сибирское богатство. Тюмень, 2000. - № 3. - С. 202-206.
220. Фролов H.K. Автохтонная топонимия Тюменского Севера как предмет изучения этнолингвистической культуры // Вестник ТГУ. — Тюмень, 1998.
221. Фролов Н.К. Стратиграфия автохтонной топонимии Нижнего Пообья. — Красноярск: КрГУ, 1986. 176 с.
222. Фролов Н.К. Типы антропонимов на карте Тюменской области // Научные труды ТюмГУ. Лингвистические исследования. Тюмень, 1976. — Вып.2. Сб. 27.
223. Фролов Н.К. Угорская субстратная топонимия как показатель местожительства манси и ханты в XVI-XX веках // Русистика: Функциональный и семантический аспекты. — Тюмень, 2001. С. 50-56.
224. Хайруллин М.Б. Развитие татарской лексики: взаимодействие исконно национального и инонационального. Казань, 2000. - 263 с.
225. Хайрутдинова Т. X. Говор златоустовских татар. — Казань, 1985. 157с.
226. Хакимов X. Возникновение этнонима "татар" и его распространение в средние века // Аргамак. Набережные Челны, 1997. - № 12.
227. Халиков А.Х. Татарский народ и его предки. Казань, 1989. - 220 с.
228. Хисамова В. Этноним ТАТАР в зарубежной тюркологии // Татарстан. — Казань, 1995.-№ 10.
229. Хромова Н.В. Тюркизмы в топонимии бассейна р. Вагай // Взаимодействие русского языка с языками коренных поселенцев Урала и Сибири. Тюмень, 1985. - С. 64-68.
230. Чичагов В.К. Из истории русских имен, отчеств и фамилий: (Вопросы русской исторической ономастики XV-XVII вв.). М.: Учпедгиз, 1959. - 128 с.
231. Шайхулов А.Г. Татарские и башкирские личные имена тюркского происхождения. Автореф. дис.канд. филол. наук. М., 1978.
232. Шайхулов А.Г. Тематические группы татарских и башкирских личных имен доисламовского периода // Номинация в ономастике. Свердловск: Изд-во Урал, ун-та, 1991. - С. 137-142.
233. Шарифуллина Ф. Касимовские татары. — Казань, 1991.
234. Энциклопедический словарь географических названий. -М.: Советская энциклопедия, 1973.
235. Этногенез и этническая история тюркоязычных народов Сибири и сопредельных территорий. Омск: ОмГУ, 1979.
236. Югория. Энциклопедия Ханты-Мансийского автономного округа. Т.2. Ханты-Мансийск, 2000.
237. Юлдашев A.A. Язык тептярей. Автореф. дис. . канд. филол. наук. М., 1950.-42 с.
238. Юрцовский Н.С. Очерк из истории просвещения в Сибири. -Новониколаевск (Новосибирск), 1923.
239. Юсупов Ф.Ю. Татарские говоры Южного Урала и Зауралья (Челябинск, и Курган, обл.). Автореф. дис. канд. филол. наук. Казань, 1972.
240. Юшков И. Сибирские татары // Тобольские губернские ведомости. — 1861.-№ 35-45.
241. Ядринцев Н.М. Сибирские инородцы, их быт и современное положение. СПб., 1891. - 308 с.
242. Ядринцев Н.М. Сибирь как колония в географическом, этнографическом и историческом отношении. СПб., 1882. - 472 с.
243. Языки народов СССР. Т.1, Т.2. -М., 1966.
244. Brockelmann С. Ostturkische Grammatik der islamischen Literatursprachen Mittelasiens. Leiden, 1954.
245. Gabain A. Altturkische Grammatik. Lpz., 1941; 2 Aufl., Lpz., 1950.
246. Gronbech K. Die türkische Sprachbau. V. 1. Kph, 1936.
247. Hengst K. Zur Typologie der Lehnmamen im Deutschen. In: Der Name in Sprache und Gesellschaft. - Berlin, 1975.
248. Räsänen M.R. Materialen zur Morphologie der türkischen Sprachen. Hels.,1957.
249. Rasonyi L. Sur quelques catégories de noms de personnes en ture // AL Hung. T. III. Fase. 3-4. 1953.
250. Hermenau O. "Scharko". Ein Beitrag zur Aussprache der russischen Namen. In: Die neue Gesellschaft, H. 7. - Berlin, 1948.