автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.02
диссертация на тему:
Историко-лингвистическое исследование тюрко-татарских географических названий в русских летописях

  • Год: 2004
  • Автор научной работы: Ахметзянов, Ильдар Габдрашитович
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Казань
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.02
Диссертация по филологии на тему 'Историко-лингвистическое исследование тюрко-татарских географических названий в русских летописях'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Историко-лингвистическое исследование тюрко-татарских географических названий в русских летописях"

На правах рукописи

Ахметзянов Ильдар Габдрашитович

ИСТОРИКО-ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ТЮРКО-ТАТАРСКИХ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ НАЗВАНИЙ В РУССКИХ ЛЕТОПИСЯХ (К-т вв.)

10.02.02 - Языки народов Российской Федерации (татарский язык)

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Казань - 2004

Работа выполнена в отделе языкознания Института языка, литературы и искусства им.Г.Ибрагимова АН Республики Татарстан

Научный руководитель:

доктор филологических наук, профессор Гарипова Фердаус Гариповна (г.Казань)

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Хисамова Фатима Миргалиевна (г.Казань)

кандидат филологических наук, доцент Филькова Алла Юрьевна (г.Казань)

Ведущее учреждение:

Набережночелнинский государственный педагогический институт

Защита диссертации состоится «22» июня 2004 г. в 15 часов на заседании диссертационного совета Д 022. 001. 01 в Институте языка, литературы и искусства им.Г.Ибрагимова АН Республики Татарстан по адресу: 420111, г.Казань, ул.Лобачевского, 2/31, а/я 263.

С диссертацией можно ознакомиться в Центральной научной библиотеке Казанского научного центра РАН (г.Казань, ул.Лобачевского, 2/31)

Автореферат разослан «21» мая 2004 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

кандидат филологических наук

Общая характеристика работы

Ономастика, представляющая раздел языкознания, изучает любые собственные имена (т.е. топонимию, гидронимию, антропонимию, этнонимию и т.д.). Как составная часть ономастики и специфическая область лексической системы языка, топонимы содержат многогранную и ценную лингвистическую, этнографическую, историко-географическую и другую информацию. Э.М.Мурзаев, ученый, всю свою жизнь посвятивший изучению топонимов, писал: «Географические названия вызывают глубочайший интерес не только у ученых, в первую очередь языковедов, историков, географов, но и у каждого любознательного человека. Совокупность географических названий, или топонимия, - народное творчество, создаваемое веками, а иногда и тысячелетиями. Искусственных книжных имен в процентном отношении очень мало»1. Высоко оценивал информационную сущность топонимов русский ученый-топонимист В.А.Никонов, который отмечал: «...подчас географические названия - единственное эхо умолкшего языка, исчезли народы, забыт язык, в прахе мощные сооружения, а хрупкое слово названия оказалось прочнее гранита»2.

Уникальнейшие информационные возможности топонимов привлекли и продолжают привлекать к ним внимание ученых всего мира. Интенсивное изучение ономастики во всем мире началось в 20-30-х гг. XX века (Zwolinski, 1965; Staszwski, 1959;ЕЫа11, 1928 и др.).

Исследования по ономастике получили широкое развитие как за рубежом, так и в нашей стране (ВЛ.Никонов, 1965; А.И.Попов, 1965; В.А.Жучкевич, 1968, 1980; Е.М.Поспелов, 1971; А.В.Суперанская, 1973, 1990; И.Г.Добродомов, 1966, 1976, 1984; ВЛ.Нерознак, 1983; Г.П.Смолицкая, М.В.Горбаневский, 1983; А.К.Матвеев, 1984, 1986; О.Т.Молчанова, 1979, 1982; Н.В.Подольская, 1988; Р.А.Агеева, 1990; ОЛ.Воронцова, И.С.Галкин, 2002 и т.д.).

Вопросы татарской ономастики занимали и занимают видное место в трудах таких ученых, как Ш.Марджани, К.Насыри, КТуйкэ, А.Б.Булатов, Г.В.Юсупов, А.Х.Халиков, Ф.С.Фасеев, И.А.Абдуллин, М.З.Закиев, Ф.С.Хакимзянов и др.

Целостную научную систему татарской ономастики представляет ряд трудов Г. Ф. Саттарова, М. И.Ахметзянова, Ф. Г. Гариповой.

Объектом исследования настоящей диссертации явились тюрко-татарские географические названия, зафиксированные в русских

I БИБЛИОТЕКА ( СПтрЛург;

Мурзаев Э.М. Очерки топонимики. - М., 1974. - С.322. ^ 09 ИЙ/ М*

НиконовВ.А. Вопросы топонимики Востока// Топонимика Востока. М,1962.1 С.У."

Содержащийся в русских летописях ономастический материал представляет собой ценное наследие русского, татарского и др. народов.

Значимость русских летописей среди других письменных памятников отмечается в вводной части первого тома русских летописей А.Д.Кошелевым: «...среди письменных памятников русские летописи являются наиболее ценными источниками исторического, филологического и литературного содержания (...). Сейчас, когда обновляется книжный рынок и появляется много исследований, ранее неизвестных или недоступных широкому читателю, ощущается насущная потребность в издании классических первоисточников» .

Язык русских летописей в русской лингвистике интенсивно изучается уже более ста лет. К ученым, которые занимаются разработкой этой проблемы, относятся Н.Д.Русинов, Ф.П.Филин, В.И.Борковский, Е.Ф.Карский, Н.П.Некрасов.

Н.Д. Русинов (1981) рассматривает лингвистические особенности текста, принадлежащего двум основным писцам Лаврентьевской летописи. Автор приводит статистические данные о фонетических и морфологических явлениях, соотносимых либо со старославянской, либо с восточнославянской письменной традицией, в том числе диалектные черты в орфографии обоих писцов. Ф.П.Филин (1949) проанализировал общественно-политическую лексику, термины материальной и духовной культуры, названия животных, растений и пищи. В.И.Борковский (1931) рассмотрел фонетику (соотношение полногласных, неполногласных форм) русских летописей, а также морфологию (склонение имен, формы числительных и причастий, спряжение глаголов). Е.Ф.Карский (1929) подверг анализу употребление в русских летописях собирательных существительных, предложное и беспредложное управление. Н.П.Некрасов (1896) сконцентрировал свое внимание на особенностях графики, орфографии русских летописей. Помимо этого он рассматривал падежные формы существительных, местоименные формы, употребление личных форм глагола и причастий.

В центре внимания И.Г.Добродомова стали тюркизмы в русских летописях. В его кандидатской диссертации (1966) представлена история лексики тюркского происхождения в древнерусском языке (на материале «Повести временных лет»). В своей диссертации И.Г.Добродомов уделял особое внимание звуковым субституциям - закономерным фонетическим заменам звуковой стороны заимствованного слова в заимствующем языке в момент заимствования (в результате приспособления слова к другой фонетической и фонологической системе: 1966,13). Кроме того, у ученого имеется ряд статей, посвященных анализу

3 Полное собрание-русских летописей т 1. Лаврснтьевская летопись - М , 1997. -СЕ

отдельных тюркских топонимов и половецких этнонимов (1976,1984). Н.А.Баскаков рассмотрел отдельные имена половцев (кипчаков, команов) и названия некоторых половецких племен, зафиксированных в русских летописях. Автор проанализировал их с лексико-семантической, лексико-грамматической точки зрения, а также составил словарь имен половцев (1984). Имеется кандидатская диссертация В.В.Аксенова (2002), посвященная изучению русских летописей в историческом аспекте. Историки МА.Усманов (1972, 1979, 1994, 1996), Р.УАмирханов (2002), М.И.Ахметзянов (1977, 2002), Р.Г.Фахрутдинов (1986), ДМ.Исхаков (1998) при разработке этнической истории татар, А.Х.Халиков (1989) при исследовании истории ранних булгар, Г.М.Давлетшин (1981) при уточнении расположения Волжской Булгарии, Н.П.Загоскин (1895) при составлении спутника по Казани, М.Фехнер (1978) при описании городов Булгар, Казань, Свияжск в необходимых случаях часто ссылались или ссылаются на факты, зафиксированные в русских летописях.

Актуальность изучения темы. Актуальность и значимость данного исследования объясняются тем, что в татарском языкознании тюрко-татарские географические названия, зафиксированные в русских летописях не нашли специального, системного и комплексного освещения. Правда, следует признать, что имеются отдельные работы по летописной тюркской топонимии статейного характера (И.Г.Добродомов, А.Н.Баскаков) или в виде незначительных вкраплений в соответствующих разделах монографий (Г.Ф.Саттаров, М.З.Закиев, Ф.С.Фасеев, Ф.Г.Гарипова, И.А.Абдуллин и др.). В упомянутой кандидатской диссертации ИХ.Добродомова изучена история лексики тюркского происхождения в древнерусском языке на материале «Повести временных лет».

Востребованность темы исследования обуславливается также определенными предпосылками, связанными с историей татарского народа. Известно, что Среднее Поволжье было одной из территорий, с которой русские княжества, а позднее Русское государство, имели тесные взаимоотношения, а также являлось важной исторической ареной и местом формирования татарского народа, его языка.

Тюрко-татарская топонимическая система, зафиксированная в русских летописях, формировалась в сложных естественно-географических, исторических и лингводиалектных условиях. Среднее Поволжье и Приуралье являлись местом соприкосновения, взаимопроникновения и сосуществования генетически однородных и разнородных этнических начал и этнических потоков, устремленных сюда с юга, юго-востока, запада и т.д. Полная событий история заселения края, сложные и давние контакты с разными народами, широта и разнообразная по природным условиям территория со всеми ее особенностями не могли не отразиться

на характере географических названий. Особенности ландшафта, растительного и животного мира, названия давних племен и народов, имена первых поселенцев и владельцев, черты социально-экономической и культурной жизни и другие факторы стали основой для образования топонимов. В результате длительного исторического процесса здесь образовалась сложная топонимическая система в виде наслоения географических названий, нередко различного языкового происхождения.

Цель и задачи исследования. Основная цель работы - историко-лингвистический анализ тюрко-татарских географических названий, зафиксированных в русских летописях периода IX-XVI веков, раскрытие семантических групп, структурно-словообразовательных типов и выявление этнолингвистических пластов географических наименований.

В соответствии с целью, поставленной в диссертации, намечено решение следующих задач:

• изучить процесс формирования тюрко-татарских географических названий, определить процесс их употребления в русских летописях;

• определить особенности номинации тюрко-татарских географических названий, содержащихся в русских летописях, а также выявить их характерные черты в сравнении с топонимами Республики Татарстан других тюркоязычных территорий;

• выявить степень участия апеллятивов в образовании географических названий, зафиксированных в русских летописях;

• изучить лексико-семантические особенности тюрко-татарских географических названий в русских летописях, выявить их основные семантические группы;

• определить основные способы образования тюрко-татарских географических названий, наличествующих в русских летописях;

• установить этнолингвистические пласты тюрко-татарских географических названий, имеющихся в русских летописях.

Научная новизна исследования состоит в том, что работа представляет собой первую попытку комплексного, систематизированного лингвистического изучения тюрко-татарских географических названий, зафиксированных в русских летописях периода IX-XVI веков. Изученный материал позволяет выявить, как отразились социально-экономические и общественно-политические перемены на географических названиях региона. В работе впервые в тюрко-татарской топонимике рассматриваются закономерности возникновения, развития и формирования, определяются особенности употребления тюрко-татарских географических названий в русских летописях периода IX-XVI веков, осуществляется их лексико-семан-тический и структурно-словообразовательный анализ.

В тюрко-татарских географических названиях, содержащихся в русских летописях периода IX-XVI веков, выявлены названия древнетюркского, болгарского, огузского, кипчакского, ногайского и татарского происхождения.

Практическая значимость работы заключается в том, что ее выводы и положения могут быть использованы лингвистами, географами, историками при разработке теоретических вопросов и решении практических задач топонимии Среднего Поволжья. Материалы диссертации, ее выводы могли бы стать подспорьем при составлении этимологических и топонимических словарей по татарскому языку и тюркским языкам, при составлении методических пособий, разработке спецкурсов в вузах, лицеях, гимназиях и школах. Материалы исследования могут послужить лингвистам, историкам, географам, этнологам и краеведам в плане реализации их творческих замыслов, направленных на изучение истории татарского народа и языка.

Основным источником исследования в данной работе является Полное собрание русских летописей (в дальнейшем: ПСРЛ) периода ¡Х-ХУ веков, в особенности Лаврентьевская летопись, Ипатьевская летопись, Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов, Софийская первая летопись старшего извода, Рогожский летописец (Тверской сборник), История о Казанском царстве (Казанский летописец). Выписаны из русских летописей без повторов всего 370 названий, с вариантами и повторами - 2473. Помимо этих важнейших источников использованы материалы экспедиционного выезда в районы Заказанья Республики Татарстан в 2002 году (записано автором из уст местного населения 264 топонима), материалы Генерального межевания земель России (XVIII в.), историко-географи-ческие, географо-статистические труды Г.Ф.Миллера, П.С.Палласа, И.А.Износкова, И.И.Лепехина, ААртемьева и др., позднейшие издания под названием «Административно-территориальное деление Республики Татарстан» (Казань, 1966,1972, 1986,1992), и др.

Для установления параллелей и значений слов нами были использованы также словари В.В.Радлова «Опыт словаря тюркских наречий» (1893-1911), Э.иВ.Мур-заевых «Словарь местных географических терминов» (1959), Э.М.Мурзаева «Словарь народных географических терминов» (1984), Н.Аширалиева «Древние тюркские элементы в современных языках» (1966), «Древнетюркский словарь» (1969), Э.В.Севортяна «Этимологический словарь тюркских языков» (Москва, 1974; 1978, 1980, 1989), О.Т.Молчановой «Топонимический словарь Горного Алтая» (Горно-Алтайск, 1979),Т.Г.Кузьминой «Словарь географических терминов и других слов, встречающихся в бурятских географических названиях» (1969), М.Ф.Розена «Словарь географических терминов Западной Сибири» (1970), «Толковый словарь татарского языка» (Казань, 1977, 1979, 1981), «Татар теленец диалектологик сузлеге»

(1969, 1993), Г.Ф.Саттарова «Словарь татарских личных имен» (1981), Ф.Г.Гари-повой «Словарь гидронимов Татарстана» (Казань, 1984,1991), "Словарь микротопонимов Татарстана" (Казань, 1992, 1993) и другие работы ученых ономастов и тюркологов.

Методологической основой диссертации явились труды по теоретико-методологическим проблемам ономастики таких ученых, как ЛС.Берг, А.П.Дульзон, А.ИЛопов, В.А.Никонов, Э.М.Мурзаев, НА.Баскаков, И.Г.Добродомов, Б.А.Серебренников, А.В.Суперанская, В.П.Нерознак, Н.В.Подольская, А.К.Матвеев, О.Т.Молчанова, Г.И.Донидзе, Р.А.Агеева, А.Дз.Цагаева, Г.Ф.Саттаров, М.З.Закиев, М.И.Ахметзянов, Ф.Г.Гарипова и других.

В процессе исследования мы. опирались на достижения современной ономастики, на конкретные исследования по тюркологии и лингвистике.

Методы исследования. Цель и задачи, поставленные в данной работе, требуют комплексного изучения тюрко-татарских географических названий, зафиксированных в русских летописях периода IX-XVI веков, что обуславливает применение различных методов и приемов, как-то: сравнительно-исторического, структурно-лингвистического, сравнительно-сопоставительного, отчасти статистического, этимологического и описательного.

Апробация работы. Основные положения исследования докладывались на итоговых научных конференциях Татарского государственного гуманитарного института за 2002-2003 гг. и Института языка, литературы и искусств имени Г.Ибрагимова за 2003 год, а также на Региональных конференциях по проблеме истории, культуры и развития языков за 2002-2003 годы. Кроме того, по теме диссертации опубликованы 7 статей.

Диссертация обсуждалась в отделе языкознания Института языка, литературы и искусства им.Г.Ибрагимова АН РТ.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка сокращений, списка литературы и приложения - «Указатель тюрко-татарских географических, этнических и родо-племенных названий в русских летописях».

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении определяется предмет исследования и его задачи, обосновывается актуальность темы, аргументируются научная новизна, практическая значимость, определяются методы и принципы исследования, методологическая основа и материалы исследования, приводятся сведения об апробации и структуре диссертации.

Первая глава «Лексико-семантическая классификация тюрко-татарских географических названий в русских летописях» посвящена лексико-семанти-ческой классификации географических названий, определению на этой основе общих принципов образования названий географических объектов и выявлению среди них основных лексико-семантических групп.

Принципы номинации географических названий, их возникновение и последующая динамика строго переплетены с социально-экономическими факторами и историческими условиями развития общества. Изучая кетские топонимы, к аналогичному выводу приходит АЛ.Дульзон. «Внутренняя форма топонимов определяется особой направленностью интересов данного общества по отношению к географическим объектам, особенностями материальных условий жизни данного народа и спецификой его исторического развития»4.

В топонимике существует достаточное количество лексико-семантических классификаций. Все они служат одной цели - систематизации топонимов. Нами были изучены лексико-семантические классификации географических названий таких ученых, как ФЛалацкий, Э.Мука, В.Ташицкий, В.А.Жучкевич, О.Т.Молчанова, А.В.Суперанская, Э.М.Мурзаев, А.Дз.Цагаева, Г.И.Донидзе, Г.Ф.Саттаров, И.Дрон, К-Конкабаев, Р.З.Шакуров, Ф.Г.Гарипова и др.

Материал, почерпнутый из русских летописей, для анализа мы разделили на две группы:

1. Топонимы апеллятивного происхождения, то есть термины, перешедшие в разряд топонимов и топонимы, имеющие в своем составе географические апеллятивы.

2. Топонимы онимического происхождения. К такому типу относятся географические названия, образованные путем трансонимизации. «Трансонимизация -один из очень распространенных путей образования новых имен собственных всех разрядов посредством переноса известного имени в иной ономастический класс».5 Топонимы онимического происхождения делятся на нижеследующие группы: а) антропотопонимы; б) этнотопонимы; в) названия, имеющие в своем составе сословные титулы или социальные термины.

4 Дульзон АЛ. Кетские топонимы Западной Сибири// Ученые записки Томского педагогического института.-т. 18.- 1959.-С. 142.

5 Теория и методика ономастических исследований.- М, 1986.- С.46.

1. Топонимы апеллятивного происхождения. Актуальность изучения апел-лятивов бесспорна, ибо «...земля, - как отмечал Н.И.Надеждин, - есть книга, где история человечества записывается в географической номенклатуре».6

Об апеллятивах, как о надежных источниках для воссоздания истории местного края, для раскрытия внутренней сущности географических названий писали ДЛ.Европеус, М.А.Кастрен, В.В.Кастрен, В.В.Радлов, Л.С.Берг, Семенов Тянь-Шанский, Э.М.Мурзаев, К.К.Целуйко, АХМатвеев, О.Т.Молчанова и др.

В образовании топонимов, зафиксированных в русских летописях, ведущую роль играют также географические апеллятивы типа: хан 'правитель'; узэн/узян -'русло реки, долина, низменность'; may 'гора'; узэк/узяк - 'река, речка'; сала 'деревня', кермен 'крепость, город'; булак 'речка, источник'; сарай 'ханская ставка, поле, вал, курган, страна, рубеж'; орда 'ставка правителя' и др.

Некоторые географические апеллятивы переходят в разряд топонимов и начинают употребляться как названия конкретных географических объектов: р.Булак в Казани (Татарстан); р. Узень - Среднее Поволжье и Приуралье, Крым и т.д.; р.Чишма - Среднее Поволжье и Приуралье, Крым; р. Бея - Татарстан, Сибирь, Крым, бассейн р. Ока, Toy - многочисленные названия гор на всех территориях, где проживают тюркоязычные народы, Сан/Санак, Сян, река, прав. пр. р. Висла.

Значительное количество топонимов и гидронимов, содержащихся в русских летописях, имеют в своем составе географические апеллятивы типа: сарай, кермен, улус, орда, стан, may, кабы (ворота), булак, узян, узяк, сала и др. Жукотин/Жюкотинъ/Жукотинъ, город на земле Камских Болгар (в речи местных жителей Жукетау); Тереузя/Терень-узякъ/Тереньузек/Тереньузяк/Терьузяк, река и урочище на Казанской земле; Голустани/Гулыстан/Гулистан, область; Горзы-стани/Гурзустани, область; Темирь-Кабы рекше Железная врата на Кавказе; Ашакермен, город; Ахтуба, река, рукав Волги; Болгарская земля, Кара-Булак/Караибулак, проток в устьях Волга; Ногайская дорога, из Казани; Янгурчеев городок', Деревянная узень, река; Улыязы, волость на Луговой стороне и т.д.

В работе проанализированы также русские географические апеллятивы: страна, поле, ворота, рубеж, вал, предел и др..

Рассмотренные в диссертации географические апеллятивы подвергнуты сопоставительно-сравнительному анализу. Здесь указан ареал распространения каждого термина в регионах, где проживают теперь и обитали когда-то тюркские народы.

6Надеждин Н.И. Опыт исторической географии русского мира// Библиотека для чтения. - т.22. -отд.3,-1837.

Большинство географических апеллятивов является общим для многих тюркских языков. По-видимому, они возникли еще в эпоху общетюркского единства.

В жизни людей окружающая действительность, природная среда имели огромное значение. На основе анализа топонимов, зафиксированных в русских летописях, обнаруживается, что значительное количество географических названий, образованных от топонимов + географических апеллятивов, обозначают различные физико-географические свойства географических объектов. Часть названия может обозначать цвет: Аккерман (Белгород), город при устье Днестра; Кара-Бузан, протока реки Бузана; Кара-Булак/Караибулак, проток в устьях Волги; Орда синяя/Орда Ногайская', Орда/Золотая Орда', Ахтуба, река, рукав Волги и др.

Названия, указывающие на величину, глубину объекта: Орда Большая, часть Золотой Орды в Поволжье; Орда Великая', Болгары Великие/Болгары, Великий городъ/Болгаръ/Булгар, главный город Болгар Волжских; Большие Сараи, город на реке Волге; Тереузя/Терень-узякъ/Тереньузек/Теренъузяк/Терьузяк, река и урочище на Казанской земле; Улыязы, волость на Луговой стороне; улы/олы в татарском языке «болыцой»+ язы восходит к древнетюркскому jaz,i «поле, большая низменность» (ДТС, 1969).

2. Названия онимического происхождения. В эту группу объединяются следующие подгруппы: а) антропотопонимы; б) этнотопонимы; в) названия, имеющие в своем составе сословные титулы или социальные термины.

а) Антропотопонимы. Значительное место среди топонимов, имеющихся в русских летописях, занимают названия, возникшие от личных имен, лично-индивидуальных прозвищ и т.д. Аслан, город; Сарай-Бату и Сарай-Берке, города на Волге (на Ахтубе); Исламъ-Кермень/Исламъ Килмень, городокъ в владениях Крымского хана; Айдара/Яйдара/Аидар/Адара/Андара, река, левый приток Донца; Касимовское царство', Мансыров угол, местность, по дороге из Касимова в Казань; Беклемишевская стрельница, в Московском кремле на Москве-реке. Построена Марком Фрязином; Бекъ-Булатовъ улус, в Донской степи; Дворъ Таракана купца, въ Москве, в граде, у градной стены; Бряхимовъ/Бряхов, Великий город/ Бряхимов/ Брякимов, город Болгар Волжских и т.д.

б) Этнотопонимы. Давние и глубокие взаимоотношения этносов, пребывание их в той или иной местности, оставляют своеобразные следы в названиях географических объектов. В русских летописях этнотопонимия представлена особенно богато: Болгарская отчина (вотчина), Болгарская чернь', Болгарские рубежи; Болгары Волжские/ Болгары Серебряные/Булгары, жители Волжской Булгарии и их земля/Болгарская сторона; Болгаръ/Болгары, Великий городъ/Болгары

Великие/ Булгар, главный город Болгар Волжских; Жукотин/Жюкотинъ/Жукотипъ, город на земле Камских Болгар; Кабан/Кобап, озеро близ Казани; Каванъ, город на Кавказе; Кипчатский улус, в Ногаях; Кубенское озеро; Куманская страна; Онуза/Нухла/Нузла/Оноза, река на Рязанской земле; Онузе, город; Половецкая земля; Половецкие пределы; Половецкий вал; Половецкий курган; Татарская земля; Татарский перевоз на Каме; Уза/Юза, река; Ногайская дорога, из Казани; Ногайские ворота и др.

в) Названия, имеющие в своем составе сословные титулы или социальные термины. Сословные титулы или социальные термины являются отражением социально-культурной и общественной жизни того или иного народа, в данном случае предков татар и самих татар. В русских летописях в составе географических названий зафиксированы термины таркан/тархан, хан, чернь, шах и др.: Туруханск, город; Астраханское ханство (царство, государство); Хазьторокань (Астрахань старая); Чешуевъ/Чешюевъ/Осеневъ/Шарухань, город Половецкий, за Дономъ; Болгарская чернь и др.

В работе они проанализированы в историко-лингвистическом и ареальном плане.

Вторая глава - "Структурный анализ тюрко-татарских географических названий, зафиксированных в русских летописях» посвящена выявлению структурных типов, особенностей образования, функционирования летописных тюрко-татарских географических названий в словообразовательном (топонимообразо-вательном) плане.

Географические названия являются частью словарного состава языка, к которому они принадлежат. Они образовывались и образовываются по законам того же языка. Оформившись в тот или иной исторический период, географические названия сохранили в себе важную информацию о языке, о духовной культуре, о быте и других особенностях народа, создававшего их веками и тысячелетиями.

Общие вопросы словообразования в тюркских языках исследованы в трудах И.А.Батманова (1939), Н.П.Дыренковой (1941; 1948), Н.К.Дмитриева (1950), Н.А.Баскакова (1952), Э.В.Севортяна (1956), А.Н.Кононова (1956; 1960), БАОруз-баевой(1964)идр.

Словообразованию в татарском языке посвящены исследования Г.Алпарова (1945), В.Хангильдина (1959), Д.ГТумашевой (1964), К.С.Сабирова (1969), Ф. С. Фа-сеева (1966), Ф.А.Ганиева (1974), а также работы под названием «Татарская грамматика» (1995), «Татар грамматикасы» (1998) и др.

Способы образования топонимов рассмотрены Г.Ф.Саттаровым (1966), О.Т.Молчановой (1982), А.А.Бонюховым (1972), Ф.Г.Гариповой (1991), Е.Б.Акин-

диковым (1992), Б.К.Ондаром (1984), Б.К.Бектасовой (1989), Ф.Р.Халыговым (1984), Я.Худжамбердиевым (1974) и др.

Анализ структурных типов тюрко-татарских географических названий, встречающихся в русских летописях, проводится с учетом обобщений, и выводов вышеуказанных исследований, с частыми ссылками на них.

Тюрко-татарские географические названия, зафиксированные в русских летописях, в структурном плане подразделены на две большие группы: 1) простые названия; 2) сложные названия.

Простые летописные тюрко-татарские географические названия. В структурном плане простые летописные тюрко-татарские географические названия можно разделить на простые непроизводные и простые производные названия.

Простые непроизводные (безаффиксные) названия. Простые непроизводные географические названия в достаточном количестве встречаются в русских летописях. Такие географические названия состоят только из корневого слова. Простые непроизводные географические названия употребляются в обществе чаще, ибо, как отмечает Е.Б.Акиндиков, «географические названия, представляющие собой по форме непроизводную и семантически редуцированную, без признаковую основу, обладает наиболее выраженной способностью быть собственным именем»7.

Простые тюрко-татарские географические названия в свою очередь могут быть подразделены на следующие подгруппы:

1. Простые непроизводные названия, состоящие из одного слога. В эту подгруппу можно отнести также названия, как Адж, Сал, Вал и др.

2. Простые непроизводные названия, состоящие из двух слогов, например: Булакъ, Болгар, Орда, Баран, Кукшул и др.

3. Простые непроизводные названия, состоящие из трех слогов, такие, как Исады, Кременчик, Казанка и др.

Простые непроизводные географические названия, употребляемые в обществе, создают довольно большие удобства для языка.

Простые производные (аффиксные) географические названия. Во многих языках, в частности в тюркских языках, широкое распространение получил морфологический способ образования новых слов. Тюркские языки (в том числе татарский) обладают достаточным количеством словообразовательных аффиксов, разных по продуктивности и способности создавать новые слова различной семантики.

1 Акиндиков Е.Б. Тюркская топонимия Ростовской области: Дисс. ... канд. филол. наук. - Казань, 1991.-С.122.

Простые производные географические названия образуются в татарском языке и в других тюркских языках путем прибавления какого-либо аффикса к корневому слову.

В русских летописях зафиксировано достаточное количество тюрко-татарских названий, образованных при помощи словообразовательных аффиксов.

-лык/-лек. Словообразовательный аффикс -лык/-лек существует в тюркских языках с древних времен. В современном татарском языке этот аффикс является наиболее продуктивным.8 Следует отметить, что этот аффикс широко употребляется в образовании географических названий. По истечении времени древний аффикс -лык, -лак, -лук, как отмечают ученые, разделился на -лык/-лек и -ле/-ле (Баскаков, 1952; Заляй, 2000).

С аффиксом -лык/-лек в русских летописях зафиксированы такие тюрко-татарские географические названия, как Мамалуг/Мамаилуг, местность в Крыму, Аталыковы/Атылыковы ворота, в Казани и др.

-лы/-ле образует имена прилагательные со значением 'наличия того, обладания тем, что названо в исходной основе' (Дмитриев, 1940, 85; - т.2. - ч.1. -1952, 195; Севортян, 1966, 20). Примеры: Кондракла/Кандракла, Балыклея/Бальклей, река; Баллы, река в низовьях Волги; Ошель, город Волжских Булгар, т.е. Ашлы; Сула, река, левый пр. Днепра; Санарлы, озеро; Кашкарлы, улус Крымский; Чапчак-ла, замок татарский; Тамля, источник и др.

В семантическом отношении некоторые летописные названия этой подгруппы обозначают вкус объекта: Баллы, река в низовьях Волги (тат. бал - «мед», баллы -«медовый»); Тамля, источник (тат. там~тэм - «вкус», тамля~тэмле - «вкусный»).

-чык/-чек. В современном татарском языке аффикс -чык/-чек является продуктивным стилистическим аффиксом.9 По мнению Л.Заляя, аффикс -чык/-чек, при-.соединяясь к именам существительным, добавляет, оттенок уменьшительности. Аффикс -чык/-чек образовался от слова чак в значении «мало».10 С аффиксом -чык/ -чек в русских летописях зафиксировано географическое название Керменчюкъ /Кеременчюкь/Керменьчюкъ/Кременчюкъ/Керменчукъ/Кеременчукь/Керемчук, Татарский город на земле Болгар; Сарайчик, город на реке Урале; Ирчикъ/Ирчык, на земле Крымских Татар.

-мыш/-меш. Аффикс -мыш/-меш в современном татарском языке является непродуктивным, но в древние времена в тюркских языках этот аффикс употреблялся в качестве словообразовательного аффикса (Дмитриев, 1950, 76). Л.Заляй предпола-

8 Татар грамматикасы. - Т.1. - М.-Казан, 1998. - Б.246.

9 Татар грамматикасы. - Т.1. - М.-Казан, 1998. - Б.252.

10 Щэлэй Л. Татар теленен. тарихи морфологиясе (Очерклар). - Казан, 2000. - Б.46.

гает, что раньше в татарском языке этот аффикс принимал участие в образовании прошедшего времени у глагола и причастия. В настоящее время аффикс -мыш/-меш практически потерял свои функции, а глаголы, образованные этим аффиксом, стали отглагольными существительными (2000, 52). В русских летописях зафиксировано тюрко-татарское географическое название Курмышъ/Куръмышъ/Гурмышъ/Урмышъ /Кормыш, город на реке Суре, в образовании которого участвовал аффикс -мыш/ -меш: «А Муром на Оце, Стародубь Вочьскын, удругын Стародуб на Клязме, Ярополчь, Гороховешь, Сережечь, Новгород Нижний, Куръмыш на Суре» (ПСРЛ, т.3,477).

-ан/-эн. В современном татарском языке аффикс -ан/-эн является малопродуктивным. С этимологической точки зрения слова с этим аффиксом составляли сложные слова, но сейчас трудно определить значение первого компонента." В русских летописях встречаются такие тюрко-татарские географические названия с аффиксом -ЙКЭН, как, например, Кабан/Кобанъ, озеро близь Казани; Каванъ, город на Кавказе; Казань, город татарский; Абакан, река; Кара-Бузан, протока реки Бузана; Чагань, проток в устьях Волги; Бузань/Казань, река, один из рукавов Нижней Волги; Корань, река; Усланъ, на реке Волге, между Казанью и Сараемъ.

Топонимы и гидронимы на -ан имеют широкий ареал распространения на территориях, где жили и живут ныне тюркоязычные народы. Целый ряд топонимов северной зоны Азербайджана образован с помощью аффикса -ан (Молла-заде, 1978, 110). Более четырех десятков топонимов на -ан на правобережье Украины зафиксированы О.Н.Трубачевым: р. Ташанка - левый пр. реки Суша, левый пр. реки Днепр; р.Ташан - пр. реки Хорол, р.Кабан/Каван - рукав Днепра, р.Саксаган /Саксагань - левый пр. реки Ингулец, пр. реки Днепр и др. (Трубачев, 1968, 207, 273).

Сложные летописные тюрко-татарские географические названия.

Сложные географические названия образуются из двух слов, которые относятся к разным семантическим группам. Одно из этих слов указывает на географический объект, а другое конкретизирует этот объект. Они подразделяются на: 1) сложные названия, образованные на основе определительных словосочетаний первого типа (изафет I) и 2) сложные названия, образованные на основе определительных словосочетаний второго типа (изафет II).

1. Сложные названия, образованные на основе определительных словосочетаний первого типа подразделяются на нижеследующие конструкции: имя существительное + имя существительное. В эту подгруппу входят сложные

11 Татар грамматикасы. - Т.1. - М.-Казан, 1998. - Б.269.

тюрко-татарские географические названия, образованные путем сложения двух основ. В этих словосочетаниях соединяются определяющее слово в первой части и определяемое слово во второй части, т.е. эта конструкция строится по принципу тюркского изафета первого типа - изафет I. По мнению М.З.Закиева: «изафет I, как и вообще изафетная конструкция, является специфической особенностью тюркских языков, в ней преобладает просто конкретизация одного предмета через другой» (1963, 180). Например: Жукотин/Жюкотинъ/Жукотинъ, город на земле Камских Болгар; Антопатъ/Антупатъ/Атапат, город; Енисей, река; Исламъ-Кермепь/ Ис-ламъ Килмень, городокъ в владениях Крымского хана; Собекуль/Собекудъ/Собакуль, город Болгар Волжских; Туркустань, область в Азии и др. С компонентами may 'гора', кермен 'замок, крепость', аи/ей 'река, речка' в работе приводится целый типологический комплекс татарских и тюркских географических названий.

Конструкция «числительное + имя существительное». Этой подгруппе свойственны сложные тюрко-татарские географические названия, в которых связь между числительными и именами существительными выступает в обязательном соседстве компонентов. Числительное в этой конструкции является количественным. В эту подгруппу входят такие сложные тюрко-татарские географические названия, как Бежболда/Бежеболда, урочище на Волге под Казанью и др.

2. Сложные названия, образованные на основе определительных словосочетаний второго типа. Определенное количество географических названий, наличествующих в русских летописях, в языке тюрко-татар функционирует как тюркский изафет второго типа: «определяющее слово в форме основного падежа + определяемое слово с аффиксом принадлежности Ш лица. Это конструкция тюркского изафета П типа» (Баскаков, 1971, 15-23). Например (примеры, извлеченные из страниц летописей, даются в переводе так, как в настоящее время они функционируют в речи татар): Алабуга капкасы (в летописи: Елбугины ворота, в Казани), Кама жире (в лет.: Камская земля), Кубэн/Кубан/Коман otqupe (в лет.: Кубенское озеро), Нугай капкасы (в лет.: Ногайские ворота), Янгурча/Янгырча шэпдрчеге(в лет.: Янгурчеевгородок), Кыпчаколысы (в лет.: Кипчатскийулус), Кинэ (Кенэ) иле/Кинэле (в лет.: Куниль, город Черных Клобуков) и др. Определяющим словом названий могут выступать личные имена, прозвища, топонимы или гидронимы, этнонимы и др.: Янгурча, Кама, Елбуга/Елабуга/Алабуга, Ареск/Арск /Арча, Нугай/Ногай, Кипчак, Ямак идр.

В описанных выше сложных гибридных географических названиях первый компонент, состоящий из тюрко-татарского слова, принял аффикс -ск-ий (-ск-ое, -екая, -ск-ие), -ев-, -и-, а второй компонент является существительным (нарицательным словом или географическим апеллятивом) русского языка. В летописях значительное

количество географических названий зафиксированы таким способом, например: Арская страна; Арское поле, под Казанью; Болгарская земля; Кубепские волости /Кубена; Болгарская отчина; Крымския ворота в Казани; Чаллымский городок, на Казанской земле; Болгарские рубежи;Булатниково село Злобина и др.

Самостоятельную группу составляет конструкция «имя прилагательное + имя существительное». В этой конструкции рассматриваются тюрко-татарские географические названия, состоящие из двух основ. Первая основа этих названий -прилагательное, обозначающее признак цвета; а вторая - существительное, обозначающее географический объект. В «Татарской грамматике» отмечено, что «имя прилагательное обозначает непроцессуальный, статичный признак предмета в широком смысле этого слова: свойства, качества, различные отношения, характеризующие лица и предметы объективной действительности» (1997, т.2, 64). В русских летописях встречаются сложные тюрко-татарские географические названия типа Аккерман (Белгород), город при устье Днестра; Ак-Бугинъ, улус, в Донской степи; Кара-Булак/Караибулак, проток в устьях Волга; Кара-Бузап, протока реки Бузана; Сары may (Саратов, город).

Третья" глава "Этнолингвистические пласты тюрко-татарских географических названий в русских летописях" посвящена стратиграфии топонимов.

Тюрко-татарские географические названия, зафиксированные в русских летописях, зарождались и развивались в сложных исторических и географических условиях веками.

Тюрко-татарский пласт географических названий мы будем рассматривать по эпохам. Отнесение их к той или иной этнической группе будет определяться, основываясь только на конкретные исторические источники. Следует при этом заметить, что отнесение названий к тому или иному историческому периоду производится нами условно.

В русских летописях зафиксировано достаточное количество тюрко-татарских названий, которые можно отнести к следующим этнолингвистическим пластам:

1. Древнетюркский пласт. В книге «Мы - татары» историк Р.У.Амирханов по древнейшим источникам прослеживает отдельные периоды истории татар. По его сведениям, татары играли видную роль в I (552-630 гг.) и II (682-774 гг.) Тюркских каганатах, государстве Караханидов, образованном после распада Тюркских каганатов, в Кимакском каганате и в образовавшейся в 40-е годы XIII в. Золотой Орде. Одно из названий этого государства было «Татар иле» («Страна татар»). Когда близкие по языку татары, кипчаки, булгары, огузы и другие племена объединились под властью ханов в огромном государстве - Золотой Орде, - диалектные особенности стали довольно быстро стираться. Ряд ученых уже язык знаменитой поэмы

«Кыйсса-и-Йусуф», созданной в первой половине ХШ века (значит, до Батыева нашествия), склонен считать «древним татарским языком». Последующие произведения получили звучание в основном на базе и в рамках этого языка. Татарский язык, получивший развитие на общетюркской основе, стал широко распространяться и на территории бывшего Булгарского государства, отныне в северном улусе Золотой Орды. Как явствует из текстов надгробных памятников, булгарский язык с 40-х годов XIV века начинает заметно «отатариваться». В конце XIV - начале XV века в этническом и языковом отношении завершается поглощение булгар татарами. После этого слово «булгар» сохраняется лишь в местных названиях, в именах тех или иных видных людей сообразно с их местом проживания, в булгарской истории. Ученые, тщательно изучившие данную проблему, пишут, что Булгарское государство, его богатая культура, булгарский этнос внесли значительный вклад в обогащение общетатарской истории, татарской нации. Булгарская история - один из этапов средневековой татарской истории, существенный компонент этого большого этноса.

Следовательно, нет никаких оснований противопоставлять названия «булгары» и «татары» ни в историческом, ни в этническом плане. Каждый из этих этносов (кто в большей, кто в меньшей степени) - отдельные ветви мощного дерева, выросшего из одного тюркского корня. То же самое можно сказать об этнониме «кипчаки». Упомянутых Рашидеддином татар, и булгар, и кипчаков мы можем с полным основанием считать своими прямыми предками (2002,6-9).

Анализ всех этнолингвистических пластов летописных названий, по нашему мнению, следует произвести по принципу, предложенному выше.

К древнетюркскому этнолингвистическому пласту относятся следующие летописные названия: Елбугины ворота, в Казани. Во времена Казанского ханства через Елбугины ворота отправлялись в сторону населенного пункта Елабуга/Ала-буга.

Название деревни Елабуга/Алабуга на Зюрейской дороге на р.Каме упоминается Е.И.Чернышевым в «Списке населенных мест периода Казанского ханства»12. Название Елабуга, как город, центр Елабужского района Татарстана зафиксировано в «Словаре географических названий СССР» (М., 1983,79).

Этимология названия города Елабуга/Алабуга (мы включаем в этот же ряд и летописное Елбугины ворота) Г.Ф.Саттаровым рассматривается от древнетюркского личного имени Алабуга, что означает ала «пестрый» + бога/буга1 бука «бык»13.

Ошитъ/Оших, на Казанской земле. Речь идет о гидрониме Ашит (впадает в

12 Вопросы этногенеза тюркоязычных народов Среднего Поволжья. - Казань, 1971. - С.285.

13 Саттаров Г.Ф. Атамалар деньясына сояхэт. - Казан, 1992. - 217 О.

р.Илеть). Существует предположение, что это название восходит к этнониму древнетюркских племен ашина. Древнетюркский род ашина отмечен на Алтае в I тысячелетии н.э., оттуда в составе других тюркоязычных племен он проник в Восточную Европу. К этнониму присоединен древнетюркско-монгольский аффикс множественного числа -т.14 В Забайкальской области левый приток р.Онон называется Ашингой. Ашинга берет начало в отрогах. Яблонового хребта и впадает в р.Онон в пределах Китая.15

Значительное количество названий с компонентом ашит функционирует на территории современного Татарстана. На берегу р.Ашит (левый пр. реки Илеть) расположены дер. Иске Ашит, Яна Ашит и Ашитбаш. В Закамье, на берегу р. Ашит расположена дер. Ашит, по-другому Куш Елга. Дер. Ашит Старый на р.Ашит и р.Ашит упоминаются во времена Казанского ханства.16 Ашицкое болото зафиксировано в писцовой книге.17 В прошлом широко употреблялось другое название дер. Старый Ашит - Ашит иле, по аналогии с Аяз иле, Чурчиле, Ялаг иле, Кодаш иле, Олан иле и др. Река Ашит упоминается в дастане «Идегей»: ... В лес углубился, где бежит, Воды сгущая, река Ашкт ... 18 Таким же образом проанализированы летописные названия Улыязы, волость на Луговой стороне; Иртышъ/Иртишь, Иргизъ/Иргызь, реки в Сибири; Яик, река, впадающая в Каспийское море; Мета, река на Луговой стороне, в 70 верстахъ от Казани; Черемисанъ/Черемшанъ, река, ныне Черемшанъ Большой и др.

Наименования, восходящие к древнетюркскому (общетюркскому) периоду, сохранились преимущественно в антропоойконимах, этнонимах, гидронимах. Значительное количество их обнаруживается и среди географических апеллятивов.

2. Булгарский пласт топонимов. В конце IX - начале X веков на Средней Волге и Нижней Каме сложилось одно из ранних в Восточной Европе государственных образований, известное в Х-ХШ вв. под названием Волжской Булгарии.19 Волжская Булгария была экономически развитым государством. «В средние века

14 Саттаров Г.Ф. Деятельность И.А.Износкова при изучении татарских топонимов// Ономастика Поволжья. Материалы II Поволжской конференции по ономастике. - Вып. 2. - Горький, 1971. -С.253.

15 Семенов П. Географическо-статистический словарь Российской империи. — т.1. - СПб., 1863. -С.171.

16 Чернышев Е.И. Селения Казанского ханства по писцовым книгам// Вопросы этногенеза тюркоязычных народов Среднего Поволжья. - Казань, 1971.

17 Писцовая книга Казанского уезда 1602-1603 годов. Публикация текста.- Казань, 1978.- С.183-184,(л.208об.)

" Идегей. Татарский народный эпос. Перевод Семена Липкина,- Казань,1990.- С.163.

19 История Татарской АССР.- Казань, 1968- С.35.

Поволжье было одним из крупнейших экономических и культурных центров Восточной Европы. После распада Хазарского каганата Волжская Булгария становится важнейшим феодальным государством в этом регионе».20

К булгарскому пласту следует отнести следующие летописные названия, зафиксированные в русских летописях: Болгары Волжские/Болгары Серебряные/ Булгары, жители Волжской Булгарии и их земля/Болгарская сторона; Болгар /Болгары, Великий город/Болгары Великие/Булгар, главный город Болгар Волжских; Болгарская чернь; Болгарскиерубежи и др.

Болгар как этноним, название города и наименование страны встречается во многих источниках: «Болгарская земля смежна с землями буртасов. Живут болгаре на берегу реки, которая впадает в море Хазарское (Каспийское). Болгар лежит на обеих берегах (реки) и строения там из дерева и камыша. Ночи там коротки. Главная мечеть стоит на рынке». «Булгар - один из знаменитых городов, и булгар упоминается как этноним» (МК, I, 66,425). Булгар употребляется в устном народном творчестве татар. В дастане «Идегей» читаем такие строки: В стародавние времена, Там, где была нугаев страна, А предком нугая был Татар, Там, где стольный Сарай стоял, Там, где вольный Идиль бежал, Там, где город Булгар блистал...21 В Верхне-Услонском, Высокогорском, Чистопольском, Нижнекамском и Альметьевском районах слово булгар выступает названием ряда деревень (поселков), возникших в 20-30-х годах XX столетия. За пределами Татарстана название Булгар встречается в Башкирии, топонимии Мари Эль, Ульяновской, Пермской, Оренбургской областей, в Сибири, в бассейне р.Ока, в топонимии Кабардино-Балкарии, гагаузов, на Украине и Азербайджане (Рычков, 1762, 1767; Россия, 1901; Смолицкая, 1976; Розен, Малолетко, 1986; Коков, 1983; Дрон, Курагло, 1989; Словник, 1979).

Каспийское море в одно время носило название Болгарское (МК, 1,108). Чаллымский городок, на Казанской земле. Упоминаемое в русской летописи название зафиксировано в списке населенных мест Казанского ханства в виде Чаллы - Чаллинский городок (по-татарски Чалы тау).22 Компонент чал входит в состав ряда названий деревень Татарстана. В Рыбно-Слободском районе: Чаллыбаш, Бирдебэк

"Хакимзянов Ф.С. Эпиграфические памятники Волжской Булгарии и их язык- М., 1987.-С.З.

21 Идегей. Татарский народный эпос. Перевод Семена Липкина.- Казань, 1990.- С.5.

22 Чернышев ЕМ. Указанная работа... С.289.

Чаллысы, Кадрек Чаллысы, Кечек Чаллысы, Бикчура Чаллысы, Котлы Букэш Чаллысы, Ури Чаллысы, Мэмли Чаллысы, Казак Чаллысы, Теберде Чаллысы; в Алькеевском районе: Иске Чаллы, Яна Чаллы, Бибай Чаллысы; в Нурлатском районе: на берегу реки Челны (левый пр. р.Б.Черемшан) имеются деревни Урта Чаллы, Иске Чаллы, Тубэн Чаллы и др.

Значение компонента чал Н.Б.Бурганова связывает с тюркским племенным названием чал, чол Р Мы также придерживаемся этой точки зрения..

Подобным же способом в работе проанализированы следующие географические названия, составляющие булгарский пласт: Балыматы/Балымары/Баламаты, город; Собекуль/Собекудъ/Собакуль, город Волжских Болгар; Утешковъ, город; Челматъ/Челмата, город Болгар Волжских и т.д.

3. Огузский пласт топонимов. Свойства, характерные для языков огузской группы, описаны языковедом-тюркологом Н.А.Баскаковым (1969).

В диссертации в историко-лингвистическом и ареальном аспекте рассматриваются названия: Онуза/Нухла/Нузла/Опоза, река на Рязанской земле; Онузе, город; Уза/Юза, река. Эти названия восходят к этнониму огуз-гуз-уз.

Керменчюкъ/Кеременчюкъ/Керменьчюкъ/Кременчюкь/Керменчукь/Кеременчук /Керемчук, татарский город на земле Болгар; Кременец/Кремянец, город на Волынской земле; Кременчикъ, улус Крымский; Аккерман (Белгород), город при устье Днестра; Ашакермен, город. Эти названия восходят к слову керман {кермип), карман «крепость, город» и др.

4. Кипчакский и ногайский пласт топонимов. К кипчакскому пласту относятся следующие названия: Кипчатский улус, в Нагаях; Чапчакла, замок татарский. Названия восходят к этнониму кипчак.

В 965 г. походами Святослава было положено начало распаду Хазарского каганата, и в середине XI в. в сильно опустевшие степи Подонья и Приазовья хлынули новые кочевые орды половцев (восточные авторы называли их кипчаками, западные - команами). Половцы были прямыми потомками кипчаков, входивших в IX - начале XI в. в Кимакский каганат (Степи, 1981,214).

Куманская страна. Название восходит к этнониму куман. Ареал распространения этого названия довольно широкий. В этот же ряд входят топонимы Кубенское озеро; Кубена, город на Кубенском озере; Кубенские волости/Кубена. Одного из потомков кипчаков - ногайцев мордва-эрьзя называла кубан, кубанец, губин, губан (коман) (Булатов, 1974, 187). Топонимы, восходящие к этнониму куман/кубан, встречаются на всех территориях, где издавна жили и проживают ныне тюркские

23 Бурганова Н.Б. О системе народного праздника джиена у казанских татар// Исследования по исторической диалектологии татарского языка. - Казань, 1982. - С.38-41.

народы, в частности в Татарстане, Башкортостане, в Горном Алтае, Оренбургской, Челябинской, Самарской, Ульяновской, Пермской областях, на юге России, на Северном Кавказе, в Крыму и т.д. Географические названия Ногайская дорога, из Казани; Ногайские ворота восходят к этнониму ногай.

5. Татарский пласт топонимов. «В этническом и языковом плане нельзя полностью отождествлять татар X-XIV веков с современными татарами. Крупное и мощное племя с крепкими тюркскими корнями, в основу которого была заложена «татарская закваска», в процессе своего естественного развития впитало в себя булгарские, кипчакские, огузские и другие элементы, что в конечном итоге привело к образованию качественно нового этнического «сплава». А уже в период Казанского ханства сформировалась новая общность людей, получившая наименование «татарская народность» (Амирханов, 2002, 8). Татарский пласт топонимов в русских летописях составляет основную массу географических названий. Сюда следует отнести топонимы: Бишта, волость на Луговой стороне (это название татарской деревни - Бишна (Биек Ышна 'букв. Пашня на возвышенном месте); Кондракла/Кандракла, река; Корань, река; Корань1Коронь1Карань, урочище в Переяславской земле; Казань, город татарский; Казанское царство и Казанские татары', Татарская земля; Татарские области; Татарский перевоз на Каме; Тереузя/Теренъ-Узяк/Теренъузек/Тереньузяк/Терьузяк, река и урочище на Казанской земле; Узень, река; Уруслан, река; Чагань, проток в устьях Волги. Название Адежь/Адьжь/Аджь восходит к татарскому прилагательному ачы "горький, кислый", в самих русских летописях оно описывается как "горькая", "горесть". Основа географического названия Сула восходит к татарскому слову су «вода, водный». Существительное су «вода» в татарский язык пришло из древнетюркского «sub - suy - suv - «вода»24 и т.д.

6. Гибридные названия, зафиксированные в русских летописях. Русские летописи являются важным источником по истории Руси, русского и других народов, которые соседствовали с этим государством в тот или иной период своего существования. Русские летописи сообщают нам о связях Руси с тюркскими народами, но в большинстве случаев они описывают их военные столкновения.

В составе значительных тюрко-татарских географических названий встречаются географические апеллятивы русского языка. Территория Восточной Европы и Среднего Поволжья были контактными зонами для многих племен и народов, в частности булгар, хазар, печенегов, огузов, кипчаков, славян (русских) и др.

В русских летописях зафиксированы такие тюрко-татарские географические

24Древнетюркский словарь. - Л., 1969. - С.512-513,515.

названия, в составе которых встречаются географические апеллятивы русского языка, как страна (Арскаястрана, Куманскаястрана)', ворота (Арскиеворота, Ногайские ворота, Крымския ворота); поле (Арское поле, Итяково поле/Итяиковы по-ля/Ытяково поле); земля {Болгарская земля, Арская земля, Астороханская земля, Ка -занская земля, Половецкая земля);рубежи (Болгарские рубежи) и т.д.

Вышеприведенные примеры позволяют сделать вывод о том, что взаимоотношения между полиэтническими группами населения Руси и Среднего Поволжья были тесными, что непосредственным образом отразилось на географических названиях.

Заключение

Анализ тюрко-татарских географических названий, зафиксированных в русских летописях, дает нам возможность прийти к нижеследующему заключению:

1. Географические названия возникают не случайно, а в связи с законами развития общества, и в них отражается своеобразие того или иного исторического периода, материальная и духовная культура народа, жившего в этот период. Географические названия, будучи частью словарного состава определенного типа языка, являются важнейшим инструментом для изучении ряда вопросов истории языка и народа, исторической географии, этногеографии и этногенеза того или иного народа.

2. Географические названия представляются наиболее устойчивой лексикой в составе того или иного языка. Достаточное количество летописных тюрко-татарских географических названий содержат в себе языковые элементы, относящиеся к глубокой древности.

3. Анализ географических апеллятивов помогает раскрыть лексические единицы, термины, которые являются общими для всех тюркских языков.

4. Лексико-семантический анализ летописных тюрко-татарских названий дает информацию об особенностях географического объекта, а также социально-бытовых условиях жизни тюркских народов, в том числе татарского народа. С лексико-семантической точки зрения летописные тюрко-татарские географические названия можно подразделить на нижеследующие лексико-семантические группы:

1) Топонимы апеллятивного происхождения;

2) Топонимы онимического происхождения.

5. В структурном плане тюрко-татарские названия, зафиксированные в русских летописях, делятся на простые и сложные. Простые тюрко-татарские наименования в свою очередь делятся на простые непроизводные и простые производные. Простые непроизводные названия делятся на односложные, двусложные и трехсложные.

Самыми распространенными аффиксами в образовании простых производных летописных тюрко-татарских топонимов являются -лык/-лек, -лы/-ле, -чык/-чек, -мыш/-меш, -аи/-дн. Сложные тюрко-татарские названия в русских летописях состоят из конструкции типа «существительное + существительное», «числительное + существительное», «прилагательное + существительное».

6. Топонимы формировались и развивались в течение многих веков в сложных историко-географических и языковых условиях. Изучение этнолингвистических пластов летописных тюрко-татарских названий помогает выявить этносы, принимавшие участие в формировании татарского языка и народа. Географические названия, в силу своей специфической особенности сохраняются в течение долгого времени. Они очень часто восходят к предшествующему этносу и являются ценным, нередко единственным источником для решения вопросов лингвистического и исторического характера. В силу того, что в них нашел свое отражение общественный интерес носителей языка к соответствующим объектам природы, изучение топонимики может дать ценные сведения о характере хозяйствования, общественного строя и культурного развития соответствующего народа в тот период его истории когда эти названия были созданы.25 В летописных тюрко-татарских географических названиях выделяются нижеследующие этнолингвистические пласты:

а) географические названия, восходящие к древнетюркскому языку: Елбугины ворота, в Казани; Ошитъ/Оших, на Казанской земле; Улыязы, волость на Луговой стороне; Иртышъ/Иртишь, река в Сибири; Иргизь/Иргызь, река, приток Волги и др.;

б) булгарский пласт топонимов: Болгаръ/Болгары, Великий городъ/Бол-гары Великие/Булгар, главный город Болгар Волжских; Чаллымский городок, на Казанской земле; Балыматы/Балымары/Баламаты, город; Утешковъ, город и др.;

в) огузский пласт топонимов: Керменчюкъ/ Керемепчюкъ/ Керменъчюкь/ Кременчюкъ/Керменчукъ/Кеременчук/Керемчук, Татарский город на земле Болгар; Уза/Юза, река; Онуза/Нухла/Нузла/Оноза, река на Рязанской земле и др.;

г) кипчакский и ногайский пласт топонимов: Кипчатский улус, в Нагаях; Кубенскоеозеро', Кубенскиеволости/Кубена; Чапчакла, замок татарский; Ногайская дорога, из Казани и др.;

д) татарский пласт топонимов: Сула. река, левый приток Днепра; Татарская земля; Татарские области; Татарский перевоз на Каме; Тереузя/Терепь-узяк/ Тереньузек/Тереньузяк/Терьузяк, река и урочище на Казанской земле; Адежь/Адьжъ/

25ГриценкоК.Ф. Итоги и задачи изучения топонимики Сибири// Вопросы ономастики. - №7. -Свердловск, 1974.-С.20,

Аджъ (Горькая, Горесть), река в Предкавказье, приток Каспийского моря и др.;

е) гибридные названия, зафиксированные в русских летописях, например: Арская страна; Болгары Волжские/Болгары Серебряные/Булгары, жители Волжской Булгарии и их земля/Болгарская сторона; Ногайские ворота; Итяково поле/Итяиковы поля/Ытяково поле, Крымския ворота и др.

7. Большинство летописных тюрко-татарских географических наименований достаточно легко поддаются толкованию ка основе татарского языка. В образовании этих географических названий активно принимали участие географические апелля-тивы и словообразующие аффиксы татарского языка. Анализ тюрко-татарских географических названий помогает выявить и осмыслить непродуктивные с современной точки зрения аффиксы, которые законсервированы в географических наименованиях.

8. В русских летописях зафиксированы и гибридные названия. Они свидетельствуют о взаимовлиянии разных этносов. Гибридные названия - это признаки того, что территория, где встречаются тюрко-татарские географические названия, была зоной контактирования многих этнических групп: славян (русских), кипчаков, булгар, огузов и др.

9. Исследование летописных тюрко-татарских географических названий дает новый, вполне добротный материал для освещения вопросов языка, истории, культуры и мировоззрения народа.

Системное изучение летописных тюрко-татарских географических названий в лингвистическом аспекте призвано служить углубленному сравнительно-сопоставительному исследованию топонимии тюркоязычных народов, что само по себе является вкладом в тюрко-татарскую ономастику в целом.

Основные положения- диссертации нашли отражение в следующих публикациях:

1. Роль топонимов в жизни общества// Проблемы языка, литературы и народного творчества (сборник аспирантских работ). - Вып.2. - Казань: Фикер, 2002. -С.87-91.

2. Роль русских летописей в изучении тюрко-татарской ономастики// Проблемы истории, культуры и развития языков народов Татарстана и Волго-Уральского региона (Материалы научно-практической конференции). - Казань: витапйагуа, 2002.-С. 12-15.

3. Этнонимы в тюрко-татарской топонимии (на примере русских летописей)// Материалы итоговой научно-практической конференции за 2002 год. - Казань: витапйагуа, 2003. - С.31-35.

4. Местные географические термины в тюрко-татарских географических названиях (на примере русских летописей)// Ученые записки ТГГИ. - Вып.П. -

Казань: вишапйагуа, 2003. - С. 145-148.

5. Словообразование сложных тюрко-татарских географических названий (на примере русских летописей)// Проблемы истории, культуры и развития языков народов Татарстана и Волго-Уральского региона (Материалы научно-практической конференции). - Вып.2. - Казань: вишапйагуа, 2003. - С. 155-158.

6. Терки-татар географик атамаларныц тезелеше (урыс елъязмалары нигез-ендэ)// Милли мадэният. - №3. - Казан: вишапйагуа, 2003. - Б. 111-113.

7. Тюркские имена людей с компонентами "хозя" и "темир" в русских летописях// Актуальные вопросы татарского языкознания. - Вып.2. - Казань: Фикер,

2003.-С.84-88.

»«" 14Ц0

Подписано в печать 20.05.04. Формат 60x84 1/16. Усл. п.л. 1,75. Заказ № 42 от 20.05.04. Тираж 130.

Лаборатория оперативной печати ТГГИ. 420036, г. Казань, ул. Побежимова, 47а, тел. 711429.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Ахметзянов, Ильдар Габдрашитович

Введение.5

Глава 1. Лексико-семантическая классификация тюрко-татарских географических названий в русских летописях.21

1.1. Из истории лексико-семантических классификаций географических названий

1.2. Классификация географических названий в трудах зарубежных и русских ученых.

1.3. Классификация географических названий в тюркологии.

1.4. Тюрко-татарские географические названия апеллятивного происхождения в русских летописях

1.4.1. Тюрко-татарские географические апеллятивы в составе тюрко-татарских топонимов в русских летописях.

1.4.2. Русские географические термины в составе тюрко-татарских географических названий в русских летописях

1.5. Тюрко-татарские географические названия онимического происхождения

1.5.1. Антропотопонимы

1.5.2. Этнотопонимы в русских летописях

1.5.3. Названия, имеющие в своем составе сословные титулы или социальные термины

Глава 2. Структурный анализ тюрко-татарских географических названий, зафиксированных в русских летописях . 70

2.1. Взгляд на словообразование (топонимообразование) географических названий

2.2. Словообразование географических названий в трудах на материале русского языка

2.3. Словообразование географических названий в трудах на тюркском материале.

2.4. Словообразование географических названий в трудах на материале татарского языка

2.5. Структурные особенности тюрко-татарских географических названий, зафиксированных в русских летописях.

2.6. Простые тюрко-татарские географические названия в русских летописях

2.6.1. Простые непроизводные (безаффиксные) географические названия в русских летописях.

2.6.2. Простые производные (аффиксные) географические названия в русских летописях.

2.7. Сложные тюрко-татарские географические названия в русских летописях

2.7.1. Сложные названия, образованные на основе определительных словосочетаний первого типа

2.7.2. Сложные названия, образованные на основе определительных словосочетаний второго типа.

Глава 3. Этнолингвистические пласты тюрко-татарских географических названий в русских летописях. 101

3.1. Стратиграфия тюрко-татарских географических названий

3.2. Древнетюркский пласт.

3.3. Булгарский пласт

3.4. Огузский пласт.

3.5. Кипчакский и ногайский пласт

3.6. Татарский пласт

3.7. Гибридные названия

 

Введение диссертации2004 год, автореферат по филологии, Ахметзянов, Ильдар Габдрашитович

Ономастика, представляющая раздел языкознания, изучает любые собственные имена (т.е. топонимию, гидронимию, антропонимию, этнонимию и т.д.). Как составная часть ономастики и специфическая область лексической системы языка, топонимы содержат многогранную и ценную лингвистическую, этнографическую, историко-географическую и другую информацию. Э.М.Мурзаев, ученый, всю свою жизнь посвятивший изучению топонимов, писал: «Географические названия вызывают глубочайший интерес не только у ученых, в первую очередь языковедов, историков, географов, но и у каждого любознательного человека. Совокупность географических названий, или топонимия, - народное творчество, создаваемое веками, а иногда и тысячелетиями. Искусственных книжных имен в процентном отношении очень мало» (Мурзаев, 1974, 322). Высоко оценивал информационную сущность топонимов русский ученый-топонимист В.А.Никонов, который отмечал: «.подчас географические названия - единственное эхо умолкшего языка, исчезли народы, забыт язык, в прахе мощные сооружения, а хрупкое слово названия оказалось прочнее гранита» (Никонов, 1962, 9).

Уникальнейшие информационные возможности топонимов привлекли и продолжают привлекать к ним внимание ученых всего мира. Интенсивное изучение ономастики во всем мире началось в 20-30-х гг. XX века (2"\^о1тзк1, 1965; вЬюттИ, 1959; Е1ауа11, 1928 и др.).

В лингвистическом энциклопедическом словаре отмечено, что I Международный ономастический конгресс (1930) был созван во Франции по инициативе А.Доза (до 1985 года состоялось 15 конгрессов). В 1949 году в

Бельгии создан Международный ономастический комитет при ЮНЕСКО, издающий журнал «Onoma" (1950 - ), публикующий библиографию по Ономастике. (.). Топонимические исследования активно ведутся в НРБ, ГДР, Польше, Чехословакии, СФРЮ, во многих других странах. Раз в 3 года проводятся конгрессы ономастических наук, на которых преобладает топонимическая проблематика. Исследования по топонимике публикуются в журналах "Beitrage zur Namen forschung" (ФРГ), "Names" (США). (1990, 347, 516). XVII конгресс состоялся 13-18 августа 1990 года в столице Финляндии г.Хельсинки.

Исследования ономастики получили широкое развитие как за рубежом, так и в нашей стране (В.А.Никонов, 1965; А.И.Попов, 1965; В.А.Жучкевич, 1968, 1980; Е.М.Поспелов, 1971; А.В.Суперанская, 1973, 1990; И.Г.Добро-домов, 1966, 1976, 1984; В.П.Нерознак, 1983; Г.П.Смолицкая, М.В.Горбанев-ский, 1983; А.К.Матвеев, 1984, 1986; О.Т.Молчанова, 1979, 1982; Н.В.Подоль-ская, 1988; Р.А.Агеева, 1990; О.П.Воронцова, И.С.Галкин, 2002 и т.д.).

Вопросы татарской ономастики занимали и занимают видное место в трудах таких ученых, как Ш.Марджани, К.Насыри, К.Туйкэ, А.Б.Булатов, Г.В.Юсупов, А.Х.Халиков, Ф.С.Фасеев, И.А.Абдуллин, М.З.Закиев, Ф.С.Хакимзянов и др.

Целостную научную систему татарской ономастики представляет ряд трудов Г.Ф.Саттарова, М.И.Ахметзянова,Ф.Г.Гариповой.

Объектом исследования настоящей диссертации явились тюрко-татарские географические названия, зафиксированные в русских летописях (IX-XVI вв.).

Содержащийся в русских летописях ономастический материал представляет собой ценное наследие русского, татарского и др. народов.

По мнению академика Д.С.Лихачева, русские летописи являются «.не просто собранием фактов русской истории и не просто историко-публицистическим сочинением, связанным с насущными, но преходящими задачами русской действительности, а цельной, литературно изложенной историей Руси. Можно смело утверждать, что никогда ни прежде, ни позднее, вплоть до XVI в., русская историческая мысль не поднималась на такую высоту ученой пытливости и литературного умения. Патриотическая возвышенность рассказа, широта политического горизонта, живое чувство народа и единства Руси составляет исключительную особенность Нестора» (Лихачев, 1947, 169).

Значимость русских летописей среди других письменных памятников отмечается в вводной части первого тома русских летописей А.Д.Кошелевым: «.среди письменных памятников русские летописи являются наиболее ценными источниками исторического, филологического и литературного содержания (.). Сейчас, когда обновляется книжный рынок и появляется много исследований, ранее неизвестных или недоступных широкому читателю, ощущается насущная потребность в издании классических первоисточников» (ПСРЛ, т. 1, Е).

Существует достаточное количество письменных памятников, которые относятся к давним временам. Древние письменные памятники являются богатейшими и бесценными источниками информации по ономастике, поскольку, пользуясь этой информацией, можно узнать историю населенных пунктов того или иного края, определить существование некоторых определенных топонимов, установить их связь с современными географическими названиями. Возможно, поэтому в последнее время многие ученые все чаще обращаются к различным письменным памятникам, которые содержат ценную информацию для изучения истории и языка народа. В них накоплен многогранный исторический, лингвистический и географический материал древних эпох.

Наряду с другими древними письменными источниками и русские летописи относятся к древним письменным памятникам. Об этом свидетельствует А.Д.Кошелев, который в предисловии к первому тому русских летописей пишет: ".идейная направленность составителя Лаврентьевской летописи органично вписывается в историко-культурный фон XIII в. и не может быть выведена за пределы хронологических рамок этого столетия. Внимательное изучение особенностей текста повести (.) в составе Лаврентьевской летописи приводит к выводу о создании ее в начале 80-х гг. XIII в. (.). Сходный текст Лаврентьевской, Радзивиловской летописей и Летописца Переяславля Суздальского продолжается до 1205г. (6714 г. в ультрамартовской датировке). Можно поэтому полагать, что с 1205г. связан определенный этап в истории владимирского летописания"(ПСРЛ, т.1, Н, I).

Как полагает О.В.Творогов, «русские летописи не только исторический памятник в узком смысле слова, это одновременно и ценнейший источник познания древнерусской философии и основопологающих концепции древнерусской государственности. Русские летописи - шедевр древнерусской литературы. Стилистическая неоднородность летописи представляет определенную ценность для языковедов, так как материал одного памятника позволяет наглядно увидеть и исследовать сложный характер взаимоотношении различных функциональных стилей в древнерусском литературном языке. Словарь русских летописей охватывает лексику, употреблявшуюся в самых различных сферах древнерусского быта и древнерусской письменности. (.). То обстоятельство, что памятник начала XII в. сохранился в нескольких редакциях, незначительно отличающихся друг от друга и отраженных достаточно древними списками - Лаврентьевским 1377 г., Ипатьевским - начала XV в. и Радзивиловским - XV в., - открывает широкие возможности для его лингвистического анализа» (1997, 583-584). Русские летописи представляют собой ценный источник информации как для историков и географов, так и для лингвистов. Если для историков важна ее историческая часть, т.е. истории племен, народностей и народов, населявших Восточную Европу в тот или иной период, истории миграции племен и народов, их контактирование между собой, то для лингвистов важна ее лингвистическая часть. Под лингвистической частью подразумевается лексический состав русских летописей, в частности ономастический материал, содержащийся в них. Ономастический материал, зафиксированный в русских летописях, поможет разобраться с вопросами истории языка, исторической фонетики, этногенеза народа и т.д.

Язык русских летописей в русской лингвистике интенсивно изучается уже более ста лет. В русской лингвистике к ученым, которые занимаются разработкой этой проблемы, относятся Н.Д.Русинов, Ф.П.Филин, В.И.Борковский, Е.Ф.Карский, Н.П.Некрасов и др.

Н.Д.Русинов в своем исследовании «К вопросу о происхождении Лаврентьевской летописи (Лингвистические заметки о ее писцах)» рассматривает лингвистические особенности текста, принадлежащего двум основным писцам Лаврентьевской летописи. Автор делит текст Лаврентьевской летописи на 3 части и в каждой части сопоставляет частоту старославянских фонетических и морфологических элементов и их древнерусских коррелятов, характер и частоту диалектных особенностей. Анализируя орфографию обоих писцов, Н.Д.Русинов приходит к выводу, что «первый писец при возможности выбора между древнерусскими и церковнославянскими фонетико-морфологическими средствами речи предпочитал церковнославянские, хотя не отказывался и от древнерусских, а второй поступал наоборот. Не исключено при этом, что как на первого, так и на второго писца оказывал влияние протограф. И если так, то ему первый писец следовал строже и внимательнее, чем второй, который чувствовал себя особенно свободным от орфографии протографа при работе над его Суздальской частью. Стало быть, надо считать, что первый писец в значительно большей мере, чем второй, был воспитан на церковнославянской книжности и зависел от ее языковых норм» (1981, 18).

Ф.П.Филин в работе «Лексика русского литературного языка древнекиевской эпохи (по материалам летописей)» анализирует церковнославянские элементы в лексике древне-русских летописей Х1-ХП столетий, восточнославянскую основу лексического состава древних летописей, общерусскую и диалектную лексику в языке древних летописей, которые в свою очередь подразделяются на термины материальной и духовной культуры, названия животных, растений и пищи, термины, обозначающие временные и пространственные понятия, общественно-политическую лексику, обозначения различных явлений природы. Автор отмечает, что «лексика «Повести» - не собрание разнородных слов, попавших в наш памятник из различных его источников, принадлежавших к различным речевым «жанрам», а живая система с богатыми и своеобразными закономерностями и с известными противоречиями и колебаниями, характерными для русского литературного языка древнекиевской эпохи» (1949, 4).

В.И.Борковский в труде «О языке Суздальской летописи по Лаврентьевскому списку» рассматривает фонетику (соотношение полногласных, неполногласных форм) русских летописей, например, начальная форма - съребро, откуда сьребро. Вследствие сходства этой формы с формами на ре, возникло чередование - сребро (как неполногласная форма) и серебро (как полногласная русская форма) (1931, 27). Автор отмечает, что полногласные формы к 1377 году, несомненно, укрепились на письме и писец чаще встречается с написаниями, когда после р - стоит е. Влияние сходных написаний и привело к вытеснению е к в неполногласных формах южнославянского происхождения, следовательно чуждых писцу» (1931, 32). В.И.Борковский таюке анализирует морфологию русских летописей, т.е. склонение существительных, местоимений, энклитические формы местоимений, склонение имен прилагательных, формы числительных и склонение числительных, причастий, и употребление двойственного числа.

Е.Ф.Карский в статье «Наблюдения в области синтаксиса Лаврентьевского списка летописи» отмечает, что «Лаврентьевский список летописи 1377 года является одним из памятников, наилучше отражающих особенности древнерусского языка. Это произведение не переводное; в нем обыкновенно приходилось излагать события простым языком. Правда, этот язык был литературный своегот времени и во многом подражал языку священных текстов, переписанных с югославянских орогиналов, особенно, если приходилось вводить рассуждения на религиозные темы, или слагать похвалу какому-либо лицу; но и стихия русская народная здесь очень заметно сказывается. По частоте народного языка летопись превосходят только грамоты, но в лексическом отношении они уступают летописям. Нельзя думать, чтобы летописец особенно старался выдерживать народную речь. Воспитанный на чтении церковных и святоотеческих книг, он старался подражать их языку; однако не всегда он мог это сделать: часто описываемый материал требовал особого выражения, для которого можно было найти соответствующие запасы только в народной речи. Несомненно, более заметно живое народное влияние в синтаксисе. Менять формы склонений и спряжений, встречающиеся на каждой странице книг святого писания и богослужебных, к которым уже привыкли читатели и слушатели, было менее ф естественно. (.). Однако и к синтаксическим фактам следует относиться в большей или меньшей степени также с осторожностью. Следует иметь в виду, что перед нами сложный памятник. «Повесть временных лет» уже была готова в самом начале ХП в., а продолжение делалось постепенно до XIV в. «Лаврентий мних» переписал (или под его руководством другое лицо) и начальную летопись, возникшую на юге, может быть в другой лингвистической обстановке, и продолжение ее на северовостоке, в Суздальской области. Теперь трудно решить, какие факты синтаксиса следует отнести к древнейшей эпохе, а какие к XIV в. Сопоставление их показывает, что они очень сходны и наводят на мысль, что уже в начале XII в. они также существовали, как живое явление, как и в XIV в.» (1929, 1-2). Автор анализирует особенности в употреблении рода «когда грамматический род уступает место роду естественному - полу: род определяется по значению. Сюда принадлежит, например, употребление слов собирательных по форме женского рода в значении множественного числа мужского рода: аще княже братя наша иссечена суть» (1929, 2); числа; бессубъектных предложений, в которых нет грамматического подлежащего, стоящего в именительном падеже. Е.Ф.Карский также рассматривает выражения подлежащего и сказуемого; употребление тех или иных падежей (именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, местный), прямой речи, союзов и роль придаточных предложений.

Н.П.Некрасов в труде «Заметки о языке «Повести временных лет» по Лаврентьевской летописи» проанализировал особенности графики и орфографии русских летописей, поскольку «Повесть временных лет», составляющая часть Лаврентьевского списка летописи, списана, как видно, не одним писцом, а, по крайней мере, двумя писцами: на это указывают как различие почерков, так и различие некоторых приемов в употреблении букв и иногда в правописании. Один писец писал в сплошную строку; другой - в два столбца на странице. Один написал первые 79 страниц и 8 строк 80-й страницы уставным почерком; другой докончил все остальное полууставным почерком, подходящим к скорописи» (1896, 834). В частности, автор анализирует употребление вязи, состоящей из соединения двух букв, стоящих рядом в одну, например, «веркскоси»; точки в качестве надстрочного знака, который является древним приемом, употребляющимся над гласной буквой после другой гласной, встречающимся в обеих частях памятника: но во второй части чаще, чем в первой, хотя и в той и в другой этот прием представляется далеко не везде выдержанным (1896, 837); титла, например, Бъ. Н.П.Некрасов также рассматривает падежные формы существительных, местоименные формы, употребление личных форм глагола и причастий.

Тюркизмы в русских летописях рассмотрел И.Г.Добродомов. В его кандидатской диссертации (1966) изучена история лексики тюркского происхождения в древнерусском языке (на материале «Повести временных лет»). В диссертации И.Г.Добродомов уделял особое внимание звуковым субституциям - закономерным фонетическим заменам звуковой стороны заимствованного слова в заимствующем языке в момент заимствования (в результате приспособления слова к другой фонетической и фонологической системе: 1966, 13). У ученого имеется ряд статей, посвященных анализу отдельных тюркских топонимов и половецких этнонимов (1976, 1984).

И.Г.Добродомов в статье «Тюркская топонимика в «Повести временных лет» рассматривает употребление тюркских географических названий, анализирует их в фонетическом и морфологическом аспектах, дает их этимологии. О тюркском географическом названии Шарукань автор пишет, что «.этот топоним получил название по имени половецкого князя (Шаруканъ), как это наблюдалось также и у печенегов. Интересно отметить, что под 1116 г. название этого города дано в собственно половецкой форме Шаруканъ - без суффикса - притяжательных прилагательных. Позже передается форма Шарукань. Хотя названия половецких городов и отличались известной неустойчивостью, можно полагать, что наиболее устойчивым было название Шарукань. Было сделано несколько попыток определить местонахождение этого города. Но все эти попытки не вполне убедительны. Отождествление Шарукана с Харьковым малоубедительно в фонетическом отношении. Если этимология половецкого личного имени Шаруканъ от тюркского названия дракона верна, то, очевидно, половецкий город Шарукань можно отождествить с городом Змиевым в Харьковской области (ныне Готвальд), тем более, что он находится в том районе, куда специалисты по русской исторической географии помещали этот половецкий город. Как укрепление Змиев создан в XVII веке, может быть, на старом Змиевом городище, в котором отразилось его старое название - Шарукань город, половецкий «Шаракан шаары» (1984, 140).

Н.А.Баскаков рассмотрел отдельные имена половцев и названия некоторых половецких племен, зафиксированных в русских летописях. Автор проанализировал их с лексико-семантической, лексико-грамматической точки зрения, а также составил словарь имен половцев (1984). Имеется кандидатская диссертация В.В.Аксенова (2002), посвященная изучению русских летописей в историческом аспекте. Историки М.А.Усманов (1972, 1979, 1994, 1996), Р.У.Амирханов (2002), М.И.Ахметзянов (1977, 2002), Р.Г.Фахрутдинов (1986), Д.М.Исхаков (1998) при разработке этнической истории татар, А.Х.Халиков (1989) при исследовании истории ранних булгар, Г.М.Давлетшин (1981) при уточнении расположения Волжской Булгарии, Н.П.Загоскин (1895) при составлении спутника по Казани, М.Фехнер (1978) при описании городов Булгар, Казань, Свияжск в необходимых случаях часто ссылались или ссылаются на факты, зафиксированные в русских летописях.

Актуальность изучения темы. Актуальность и значимость данного исследования объясняются тем, что в татарском языкознании тюрко-татарские географические названия, зафиксированные в русских летописях не нашли специального, системного и комплексного освещения. Правда, следует признать, что имеются отдельные работы по летописной тюркской топонимии статейного характера (И.Г.Добродомов, А.Н.Баскаков) или в виде незначительных вкраплений в соответствующих разделах монографий (Г.Ф.Саттаров, М.З.Закиев, Ф.С.Фасеев, Ф.Г.Гарипова, И.А.Абдуллин и др.). В упомянутой кандидатской диссертации И.Г.Добродомова изучена история лексики тюркского происхождения в древнерусском языке на материале «Повести временных лет».

Востребованность темы исследования обуславливается также определенными предпосылками, связанными с историей татарского народа. Известно, что Среднее Поволжье было одной из территорий, с которой русские княжества, а позднее Русское государство, имели тесные взаимоотношения, а также являлось важной исторической ареной и местом формирования татарского народа, его языка.

Тюрко-татарская топонимическая система, зафиксированная в русских летописях, формировалась в сложных естественно-географических, исторических и лингводиалектных условиях. Среднее Поволжье и Приуралье являлись местом соприкосновения, взаимопроникновения и сосуществования генетически однородных и разнородных этнических начал и этнических потоков, устремленных сюда с юга, юго-востока, запада и т.д. Полная событий история заселения края, сложные и давние контакты с разными народами, широта и разнообразная по природным условиям территория со всеми ее особенностями не могли не отразиться на характере географических названий. Особенности ландшафта, растительного и животного мира, названия давних племен и народов, имена первых поселенцев и владельцев, черты социально-экономической и культурной жизни и другие факторы стали основой для образования топонимов. В результате длительного исторического процесса здесь образовалась сложная топонимическая система в виде наслоения географических названий, нередко различного языкового происхождения.

Цель и задачи исследования. Основная цель работы - лингвистический анализ тюрко-татарских географических названий, зафиксированных в русских летописях периода 1Х-ХУ1 веков, раскрытие семантических групп, структурно-словообразовательных типов и выявление лингвистических пластов географических наименований.

В соответствии с целью, поставленной в диссертации, намечено решение следующих задач:

• изучить процесс формирования тюрко-татарских географических названий, определить процесс их употребления в русских летописях;

• определить особенности номинации тюрко-татарских географических названий, содержащихся в русских летописях, а также выявить их характерные черты в сравнении с топонимами Республики Татарстан других тюркоязычных территорий;

• выявить степень участия апеллятивов в образовании географических названий, зафиксированных в русских летописях;

• изучить лексико-семантические особенности тюрко-татарских географических названий в русских летописях, выявить их основные семантические группы;

• определить основные способы образования тюрко-татарских географических названий, наличествующих в русских летописях;

• установить этнолингвистические пласты тюрко-татарских географических названий, имеющихся в русских летописях.

Научная новизна исследования состоит в том, что работа представляет собой первую попытку комплексного, систематизированного лингвистического изучения тюрко-татарских географических названий, зафиксированных в русских летописях периода 1Х-ХУ1 веков. Изученный материал позволяет выявить, как отразились социально-экономические и общественно-политические перемены на географических названиях региона. В работе впервые в тюрко-татарской топонимике рассматриваются закономерности возникновения, развития и формирования, определяются особенности употребления тюрко-татарских географических названий в русских летописях периода 1Х-ХУ1 веков, осуществляется их лексико-семантический и структурно-словообразовательный анализ.

В тюрко-татарских географических названиях, содержащихся в русских летописях периода 1Х-ХУ1 веков, выявлены названия древнетюркского, булгарского, огузского, кипчакского, ногайского и татарского происхождения.

Практическая значимость работы заключается в том, что ее выводы и положения могут быть использованы лингвистами, географами, историками при разработке теоретических вопросов и решении практических задач топонимии Среднего Поволжья. Материалы диссертации, ее выводы могли бы стать подспорьем при составлении этимологических и топонимических словарей по татарскому языку и тюркским языкам, при составлении методических пособий, разработке спецкурсов в вузах, лицеях, гимназиях и школах. Материалы исследования могут послужить лингвистам, историкам, географам, этнологам и краеведам в плане реализации их творческих замыслов, направленных на изучение истории татарского народа и языка.

Основным источником исследования в данной работе является Полное собрание русских летописей (в дальнейшем: ПСРЛ) периода 1Х-ХУ1 веков, в особенности Лаврентьевская летопись, Ипатьевская летопись, Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов, Софийская первая летопись старшего извода, Рогожский летописец (Тверской сборник), История о Казанском царстве (Казанский летописец). Выписаны из русских летописей без повторов всего 370 названий, с вариантами и повторами - 2473. Помимо этих важнейших источников использованы материалы экспедиционного выезда в районы Заказанья Республики Татарстан в 2002 году (записано автором из уст местного населения 264 топонима), материалы Генерального межевания земель России (XVIII в.), историко-географические, географо-статистические труды Г.Ф.Миллера, П.С.Палласа, И.А.Износкова, И.И.Лепехина, А.Артемьева и др., позднейшие издания под названием «Административно-территориальное деление Республики Татарстан» (Казань, 1966, 1972, 1986, 1992), и др.

Для установления параллелей и значений слов нами были использованы также словари В.В.Радлова «Опыт словаря тюркских наречий» (1893-1911), Э. и В.Мурзаевых «Словарь местных географических терминов» (1959), Э.М.Мурзаева «Словарь народных географических терминов» (1984), Н.Аши-ралиева «Древние тюркские элементы в современных языках» (1966), «Древнетюркский словарь» (1969), Э.В.Севортяна «Этимологический словарь тюркских языков» (Москва, 1974; 1978, 1980, 1989), О.Т.Молчановой «Топонимический словарь Горного Алтая» (Горно-Алтайск, 1979), Г.Г.Кузьминой «Словарь географических терминов и других слов, встречающихся в бурятских географических названиях» (1969), М.Ф.Розена «Словарь географических терминов Западной Сибири» (1970), «Толковый словарь татарского языка» (Казань, 1977, 1979, 1981), «Татар теленец диалектологик сузлеге» (1969, 1993), Г.Ф.Саттарова «Словарь татарских личных имен» (1981), Ф.Г.Гариповой «Словарь гидронимов Татарстана» (Казань, 1984, 1991), "Словарь микротопонимов Татарстана" (Казань, 1992, 1993) и другие работы ученых ономастов и тюркологов.

Методологической основой диссертации явились труды по теоретико-методологическим проблемам ономастики таких ученых, как Л.С.Берг, А.П.Дульзон, А.И.Попов, В.А.Никонов, Э.М.Мурзаев, Н.А.Баскаков, И.Г.Доб-родомов, Б.А.Серебренников, А.В.Суперанская, В.П.Нерознак, Н.В.Подольская, А.К.Матвеев, О.Т.Молчанова, Г.И.Донидзе, Р.А.Агеева, А.Дз.Ца-гаева, Г.Ф.Саттаров, М.З.Закиев, М.И.Ахметзянов, Ф.Г.Гарипова и других.

В процессе исследования мы опирались на достижения современной ономастики, на конкретные исследования по тюркологии и лингвистике.

Методы исследования. Цель и задачи, поставленные в данной работе, требуют комплексного изучения тюрко-татарских географических названий, зафиксированных в русских летописях периода 1Х-ХУ1 веков, что обуславливает применение различных методов и приемов, как-то: сравнительно-исторического, структурно-лингвистического, сравнительно-сопоставительного, отчасти статистического, этимологического и описательного.

Апробация работы. Основные положения исследования докладывались на итоговых научных конференциях Татарского государственного гуманитарного института за 2002-2003 гг. и Института языка, литературы и искусств имени Г.Ибрагимова за 2003 год, а также на Региональных конференциях но проблеме истории, культуры и развития языков за 2002-2003 годы.

Диссертация обсуждалась в отделе языкознания Института языка, литературы и искусства им.Г.Ибрагимова АН РТ. По теме диссертации опубликованы нижеследующие статьи:

Роль топонимов в жизни общества// Проблемы языка, литературы и народного творчества (сборник аспирантских работ). - Вып.2. - Казань: Фикер, 2002. - С.87-91.

Роль русских летописей в изучении тюрко-татарской ономастики// Проблемы истории, культуры и развития языков народов Татарстана и Волго-Уральского региона (Материалы научно-практической конференции). -Казань: Оитапкагуа, 2002. - С. 12-15.

Этнонимы в тюрко-татарской топонимии (на примере русских летописей)// Материалы итоговой научно-практической конференции за 2002 год. - Казань: Ситапкагуа, 2003. - С.31-35.

Местные географические термины в тюрко-татарских географических названиях (на примере русских летописей)// Ученые записки ТГГИ. - Вып. 11. - Казань: Оитапйагуа, 2003. - С. 145-148.

Словообразование сложных тюрко-татарских географических названий (на примере русских летописей)// Проблемы истории, культуры и развития языков народов Татарстана и Волго-Уральского региона (Материалы научно-практической конференции).- Вып.2. - Казань: Ситапкагуа, 2003. - С. 155-158.

Терки-татар географик атамаларныц тезелеше (урыс елъязмалары нигезенде)// Милли маданият. - №3. - Казан: Оитапйагуа, 2003. - Б.111-113.

Тюркские имена людей с компонентами "хозя" и "темир" в русских летописях// Актуальные вопросы татарского языкознания. - Вып.2. - Казань: Фикер, 2003. - С.84-88.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка сокращений, списка литературы и приложения - «Указатель тюрко-татарских географических, этнических и родо-племенных названий в русских летописях».

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Историко-лингвистическое исследование тюрко-татарских географических названий в русских летописях"

Заключение

Анализ тюрко-татарских географических названий, зафиксированных в русских летописях, дает нам возможность прийти к нижеследующему заключению:

1. Географические названия возникают не случайно, а в связи с законами развития общества, и в них отражается своеобразие того или иного исторического периода, материальная и духовная культура народа, жившего в этот период. Географические названия, будучи частью словарного состава определенного типа языка, являются важнейшим инструментом для изучении ряда вопросов истории языка и народа, исторической географии, этногеографии и этногенеза того или иного народа.

2. Географические названия представляются наиболее устойчивой лексикой в составе того или иного языка. Достаточное количество летописных тюрко-татарских географических названий содержат в себе языковые элементы, относящиеся к глубокой древности.

3. Анализ географических апеллятивов помогает раскрыть лексические единицы, термины, которые являются общими для всех тюркских языков.

4. Лексико-семантический анализ летописных тюрко-татарских названий дает информацию об особенностях географического объекта, а также социально-бытовых условиях жизни тюркских народов, в том числе татарского народа. С лексико-семантической точки зрения летописные тюрко-татарские географические названия можно подразделить на нижеследующие лексико-семантические группы:

1) Топонимы апеллятивного происхождения;

2) Топонимы онимического происхождения.

5. В структурном плане тюрко-татарские названия, зафиксированные в русских летописях, делятся на простые и сложные. Простые тюрко-татарские наименования в свою очередь делятся на простые непроизводные и простые производные. Простые непроизводные названия делятся на односложные, двусложные и трехсложные. Самыми распространенными аффиксами в образовании простых производных летописных тюрко-татарских топонимов являются -лык/-лек, -лы/-ле, -чык/-чек, -мыш/-меш, -ан/-эн. Сложные тюрко-татарские названия в русских летописях состоят из конструкции типа «существительное + существительное», «числительное + существительное», «прилагательное + существительное».

6. Топонимы формировались и развивались в течение многих веков в сложных историко-географических и языковых условиях. Изучение этнолингвистических пластов летописных тюрко-татарских названий помогает выявить этносы, принимавшие участие в формировании татарского языка и народа. Географические названия, в силу своей специфической особенности сохраняются в течение долгого времени. Они очень часто восходят к предшествующему этносу и являются ценным, нередко единственным источником для решения вопросов лингвистического и исторического характера. В силу того, что в них нашел свое отражение общественный интерес носителей языка к соответствующим объектам природы, изучение топонимики может дать ценные сведения о характере хозяйствования, общественного строя и культурного развития соответствующего народа в тот период его истории когда эти названия были созданы (Гриценко, 1974, 20). В летописных тюрко-татарских географических названиях выделяются нижеследующие этнолингвистические пласты: а) географические названия, восходящие к древнетюркскому языку: Елбугины ворота, в Казани; Ошитъ/Оших, на Казанской земле;

Улыязы, волость на Луговой стороне; Иртышъ/Иртишъ, река в Сибири; Иргизь/Иргызь, река, приток Волги и др.; б) булгарский пласт топонимов: Болгаръ/Болгары, Великий городъ/Болгары Великие/Булгар, главный город Болгар Волжских; Чаллымский городок, на Казанской земле; Балыматы/Балымары/Баламаты, город; Утешковъ, город и др.; в) огузский пласт топонимов: Керменчюкъ/Кеременчюкъ/Кер-меньчюкъ/Кременчюкъ/Керменчукъ/Кеременчук/Керемчук,Татарский город на земле Болгар; Уза/Юза, река; Онуза/Нухла/Нузла/Оноза, река на Рязанской земле и др.; г) кипчакский пласт топонимов: Кипчатский улус, в Нагаях; Кубенское озеро; Кубенские волости/Кубена\ Чапчакла, замок татарский; Ногайская дорога, из Казани и др./ д) татарский пласт топонимов: Сула, река, левый приток Днепра; Татарская земля; Татарские области; Татарский перевоз на Каме; Тереузя/Терень-узяк/Теренъузек/Теренъузяк/Теръузяк, река и урочище на Казанской земле; Адежь/Адьжь/Аджъ (Горькая, Горесть), река в Предкавказье, приток Каспийского моря и др.; е) гибридные названия, зафиксированные в русских летописях, например: Арская страна; Болгары Волжские/Болгары Серебряные/Булгары, жители Волжской Булгарии и их земля/Болгарская сторона; Ногайские ворота; Итяково поле/Итяиковы поля/Ытяково поле, Крымския ворота и др.

7. Большинство летописных тюрко-татарских географических наименований достаточно легко поддаются толкованию на основе татарского языка. В образовании этих географических названий активно принимали участие географические апеллятивы и словообразующие аффиксы татарского языка. Анализ тюрко-татарских географических названий помогает выявить и осмыслить непродуктивные с современной точки зрения аффиксы, которые законсервированы в географических наименованиях.

8. В русских летописях зафиксированы и гибридные названия. Они свидетельствуют о взаимовлиянии разных этносов. Гибридные названия - это признаки того, что территория, где встречаются тюрко-татарские географические названия, была зоной контактирования многих этнических групп: славян (русских), кипчаков, булгар, огузов и др.

9. Исследование летописных тюрко-татарских географических названий дает новый, вполне добротный материал для освещения вопросов языка, истории, культуры и мировоззрения народа.

Системное изучение летописных тюрко-татарских географических названий в лингвистическом аспекте призвано служить углубленному сравнительно-сопоставительному исследованию топонимии тюркоязычных народов, что само по себе является вкладом в тюрко-татарскую ономастику в целом.

Условные сокращения

Басс. - бассейн Б.г. - без года Вв. - века Вып. - выпуск Гг. - господин Дер. - деревня Др. - другие

ДТС .- Древнетюркский словарь Л. - лист Пр. - приток

ПСРЛ - Полное собрание русских летописей

Р. - река

Р-он - район

С. - страница

Ст. - старые

Т. - том

Т.е. - то есть

ТРС - татарча -русча сузлек

ТТАС. - Татар теленец ацлатмалы сузлеге

ТТДС . - Татар теленец диалектологик сузлеге

 

Список научной литературыАхметзянов, Ильдар Габдрашитович, диссертация по теме "Языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи)"

1. Абаев КВ. Историко-этимологический словарь осетинского языка, т.2. -Л., 1973.

2. Абдрахманов A.A. Отражение этнонимов в топонимике Казахстана // Всесоюзная конференция по топонимике СССР. Л., 1965.

3. Абдрахманов A.A. Историко-этимологическое исследование топонимов Казахстана. Алма -Ата, 1991.

4. Абдрахманов М.А., Бонюхов A.A. Топонимические названия Шории // Языки и топонимия Сибири, т. 1. Томск, 1996.

5. Абдуллин И.А. Некоторые вопросы русской передачи географических названий Татарской АССР // Татар теленец лексикология Ьем лексикография мэсьэлэлэре. Казан, 1976.

6. Абдуллин С.Г. Очерки истории огузов и туркмен средней Азии IX-XIII вв.- Ашхабад, 1969.

7. Абдуллин Ф. Туган авылым Шэйморза (Шэйморза Буа тебэге турында тарихи документаль повесть). - Казан, 1999.

8. Агаджанов С.Г. Государство сельджукидов и Средняя Азия в XI-XII вв. -М., 1991.

9. Агбунов М.В. Путешествия в загадочную скифию. М.,1989.

10. Агеева P.A. Происхождение имен рек и озер. М.,1985.

11. Агеева P.A. Проблеме топонимического субстрата // Этническая топонимика. -М., 1987.

12. Агеева P.A. Страны и народы. Происхождение названий. М., 1990.

13. Айдаров Г. Язык орхонских памятников древнетюркской письменности VII века. Алма-Ата, 1971.

14. Айтмуратов Д. Тюркские этнонимы: каракалпак, черные клобуки, черкес, башкурт, кыргыз, уйгур, тюрк, печенег, сак, массагет, скиф. Нукус, 1986.

15. Акиндиков Е.Б. Тюркская топонимия Ростовской области: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Казань, 1992.

16. Акиндиков Е.Б. Тюркская топонимия Ростовской области: Дисс. . канд. филол. наук. Казань, 1992.

17. Аксенов В.В. Великая степь и земля половецкая (по данным русских летописей): Дисс. . канд. истор. наук. Ч. 1. Казань, 2002.

18. Алишев С.Х. По следам минувшего. Казань, 1986.

19. Алишев С.Х. Древний тюркский мир. Казань, 2000.

20. Алишина Х.Ч. Историко-лингвистическое исследование ономастикона сибирских татар (на материале Тюменской области): Дисс. . доктора филол. наук. Казань, 1999.

21. Алпаров Г. Сайланма хезметлэр. Казан, 1945.

22. Амирханов Р.У. Мы татары. - Казань: Магариф, 2002.

23. Античная география. Составитель М.С. Боднарский. -М., 1953.

24. Античные города северного Причерноморья. Очерки истории и культуры. -М.-Л., 1955.

25. Арабо-персидские источники о тюркских народах. Фрунзе, 1973.

26. Аракин В.Д. К истории изафета в тюркских языках// Тюркологические исследования. -М.: Наука, 1976.

27. Артемьев А. Древний болгарский город Жукотинъ. СПб., 1851.

28. Арутюнян Н.В. Биайнили (Урарту). Военно-политическая история и вопросы топонимики. Ереван, 1970.

29. Археологические исследования древнего и средневекового Казахстана. -Алма-Ата, 1980.

30. Арча тебеге тарихы. Казан, 1996.

31. Атаниязов С. Топонимика юго-восточного Туркменистана: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Ашхабад, 1966.

32. Атаниязов С. Словарь туркменских этнонимов. Ашхабад: Ылым, 1988.1. Атлас мира. М., 1959.

33. Ахатова З.Ф. Топонимия Нижнего Прикамья Татарстана: Автореф. дисс. . канд. филол. наук Казань, 1994.

34. Ахинжанов С.М. Из истории движения кочевых племен в евразийских степях в первой половине XI века// Археологические исследования древнего и средневекового Казахстана. Алма - Ата,1980.

35. Ахметзянов М.И. Источниковедческий и лингвистический анализ списков татарских шеджере (по источникам Х1Х-ХХ вв.): Дисс. . канд. филол. наук. Казань, 1977.

36. Ахметзянов М.И. Татарские шеджере (исследование татарских шеджере в источниковедческом и лингвистическом аспектах по спискам Х1Х-ХХ вв.). -Казань, 1991.

37. Ахметъянов Р.Г. Общая лексика духовной культуры народов Среднего Поволжья -М., 1981.

38. Ахметъянов Р.Г. К этимологии слов чиру «войска», чирмеш «черемись» и топонима черемшан /чирмешен //Военно-оборонительное дело домонгольской Булгарии. Казань, 1985.

39. Ахметъянов Р.Г. Общая лексика материальной культуры народов среднего Поволжья. М., 1989.

40. Ахунзянов Г.Х. Регулярнообразуемые имена прилагательные на -лы // Татарская лексика в семантическо-грамматическом аспекте. Казань, 1988.

41. Аширалиев Н. Древнетюркские элементы в современных языках // Источники формирования тюркских языков Средней Азии и Южной Сибири. Фрунзе, 1966.

42. Эхмэтщанов М.И. Татар эдэбияты тарихына яца исемнэр. Мэгърифвт Ьвм азатлык очен керэш (XX йез башы татар эдэбияты тарихыннан). Казан, 1987.

43. Эхмэтщанов М.И. "Илдан белэн Гелдан" дастаны хакында. "Илдан белен Гелдан'7/ Эдэби мирас. 2 нче китап. Казан, 1992.

44. Эхмэтщанов М.И. Татар халкы оешуда нугайларныц катнашы// Идел,1992.-№3-4.

45. Охмэтщанов М.И. Юрматы шэжэрэсе haM аныц версиялере// Мирас, 2000.-№11.

46. Эхмэтщанов М.И. Нугай урдасы: татар халкыныц тарихи мирасы. -Казан: Мэгариф, 2002.

47. Бабоходжаев Р.Х. Историко-лингвистический анализ гидронимии Ташкентской области Узбекистана: Дисс. . канд. филол. наук. Казань,1993.

48. Бадер О.Н., Оборин В.А. На заре истории Прикамья. Пермь, 1958. Байчоров C.J1. О протобулгарских географических названиях в верховьях Кубани // Вопросы взаимовлияния и взаимообогащения языков (Северокавказский ареал). - Черкесск, 1978.

49. Баскаков H.A. Каракалпакский язык: Фонетика и морфология. М., 1952. - т.2. - ч. 1: Части речи и словообразования.

50. Баскаков H.A. Эволюция формирования некоторых типов диалектных систем тюркских языков// Лингвистическая география, диалектология и история языка. Ереван, 1976.

51. Баскаков H.A. Историко-типологическая морфология тюркских языков (структура слова и механизм агглютинации). М., 1979.

52. Баскаков H.A. Микроэтнонимы и проблемы изучения этнологических связей между народностями // Ономастика Средней Азии. Вып. 2. Фрунзе, 1980.

53. Баскаков H.A. Имена половцев и названия половецких племен в русских летописях // Тюркская ономастика. Алма-Ата, 1984.

54. Баскаков H.A. Тюркская лексика в «Слове о Полку Игореве». М., 1985.

55. Батманов H.A. Грамматика киргизского языка. Фрунзе, 1939. - ч.2.

56. Батманов И. А. Язык енисейских памятников древнетюркской письменности. Фрунзе, 1959.

57. Бегматов К.П. Список селений Казанской губернии. Казань, 1908.

58. Бектасова Б.К. Топонимия Кустанайской области: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Алма-Ата, 1989.

59. Бичурин (Иакинф) Н.Я. Собрание сведении о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена. М. - Л., 1950.

60. Благова Г.Ф. Топонимическое использование слов «сарай» и «орду»/ «орда»// Диалекты и топонимия Поволжья (Материалы и сообщения). Вып. 1. -Чебоксары, 1972.

61. Богородицкий В.А. Введение в татарское языкознание в связи с другими тюркскими языками. Казань, 1953.

62. Большаков О.Г., Монгайт A.JI. Путешествие Абу Хами да ал-Гарнати в Восточную и Центральную Европу (1131-1153 гг.).-М., 1971.

63. Бонюхов A.A. Структура и семантика шорских топонимов: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Томск, 1972.

64. Борисов В.Л. Древняя башня в городе Арске, Казанской губернии. -Казань, 1900.

65. Борковский В.И. О языке Суздальской летописи по Лаврентьевскому списку // Тр. Комисс. по русскому языку АН СССР, 1931, т. 1.

66. Бородина М.А. О содержании понятия «Лингвоэтногеография»// Лингвоэтногеография. Л., 1983.

67. Булатов А.Б. Некоторые материалы о ногайско-татарских связях в прошлом// Материалы по татарской диалектологии. Казань, 1974. - вып.З.

68. Булгарова М.А. К исторической топонимии ногайцев// Труды международной конференции в 3-х томах. т.1. Июнь 9-13, 1992. Языки, духовная культура и история тюрков: традиции и современность. - Казань, 1992.

69. Булгарова М.А. Ногайская топонимия. Нальчик, 1999. Бурганова Н.Б. О системе народного праздника джиен у казанских татар// Исследования по исторической диалектологии татарского языка. - Казань,1982.

70. Валеев Г.К. Антропонимика «Повести временных лет»: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. М., 1982.

71. Валеев P.M. Торговые связи Волжской Булгарии и Руси в домонгольский период (X-XIII вв.)// Волжская Булгария и Русь. Казань, 1986.

72. Валеев Ф.Х., Мухамедьяров Ш.Ф. К истории архитектуры волжских булгар XIII-XIV веков // Вопросы истории, филологии и педагогики. -Казань, 1965.

73. Валеева Д.К. Искусство волжских булгар (X начало XIII вв.). - Казань,1983.

74. Веселовский С.Б. Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии. М., 1974.5ое««о-оборонительное дело домонгольской Булгарии. Казань, 1985. Волжская Булгария и Русь. - Казань, 1986.

75. Волкова Н.Г. Этнонимы и племенные названия Северного Кавказа. М., 1973.

76. Вопросы взаимовлияния и взаимообогащения языков (Северокавказский ареал). Черкесск, 1978.

77. Вопросы истории, филологии и педагогики. Казань, 1965.

78. Вопросы методологии и методики лингвистических исследований. Уфа, 1966.

79. Вопросы ономастики. №7. - Свердловск, 1974.

80. Вопросы тюркологии. Казань, 1970.

81. Вопросы этногенеза тюркоязычных народов Среднего Поволжья. -Казань, 1971.

82. Воронцова О.П., Галкин КС. Топонимика Республики Марий Эл (историко-этимологический анализ). Йошкар-Ола, 2002.

83. Всесоюзная конференция по топонимике СССР. Л., 1965.

84. Гайдукевич В.Ф. История античных городов Северного Причерноморья // Античные города Северного Причерноморья. Очерки истории и культуры. -М.-Л., 1955.

85. Ганиев Ф.А. Словообразовательная структура слов в современном татарском языке //Конференция по татарскому языкознанию, посвященная 50 -летию Союза ССР. Казань, 1972.

86. Ганиев Ф.А. Суффиксальное словообразование в современном татарском литературном языке. Казань, 1974.

87. Ганиев Ф.А. Вопросы морфологии татарского языка. Казань, 1980.

88. Гарипова Ф.Г. Гидрографические номенклатурные термины в татарском языке // Конференция по татарскому языкознанию, посвященная 50 -летию Союза ССР. Казань, 1972.

89. Гарипова Ф.Г. Гидронимия Заказанья ТАССР (бассейнов рек Ашит, Казанки, Меши, Шошмы.): Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Казань, 1975.

90. Гарипова Ф.Г. Гидронимия Заказанья ТАССР (бассейнов рек Ашит, Казанки, Меши, Шошмы.): Дисс. . канд. филол. наук. Казань, 1975.

91. Гарипова Ф.Г. Названия больших и малых озер Татарии //Ономастика Поволжья. Вып. 4. Саранск, 1976.

92. Гарипова Ф.Г. Отражение древнебулгарских топонимов и этнонимов в топонимике Среднего Поволжья // Исследования языка древнеписьменных памятников. Казань, 1980.

93. Гарипова Ф.Г Названия рек, озер, дорог, гор и лесных опушек в устной речи населения Татарской АССР // Лексика и стилистика татарского языка. -Казань, 1982.

94. Гарипова Ф.Г. Татарстан гидронимнары сузлеге. Казан, 1984.

95. Гарипова Ф.Г. О некоторых параллельных гидронимических терминах ТАССР // Татарская лексика в семантико-грамматическом аспекте. Казань, 1988.

96. Гарипова Ф.Г. Борынгы Болгар швЬврлэре. Казан, 1990.

97. Гарипова Ф.Г. Исследования по гидронимии Татарстана: Автореф. дис. . доктора филол. наук. Казань, 1991.

98. Гарипова Ф.Г. Исследования по гидронимии Татарстана. М., 1991.

99. Гарипова Ф.Г. Татарстан гидронимнары сузлеге. Казан, 1991.

100. Гарипова Ф.Г. Татарстан микротопонимнары сузлеге. Беренче китап. -Казан, 1992.

101. Гарипова Ф.Г. Татарстан микротопонимнары сузлеге. Икенче китап. -Казан, 1993.

102. Гарипова Ф.Г. Авылларны соям жаным-тэнем белэн. Казан, 1994.

103. Гарипова Ф.Г. Исемнврде ил тарихы. - Казан, 1994.

104. Гарипова Ф.Г. История в названиях. Казань, 1995.

105. Гарипова Ф.Г Топонимическое наследие Татарстана // Заказанье: проблемы истории и культуры. Материалы конференции. Казань, 1997.

106. Гарипова Ф.Г. Авыллар Ьвм калалар тарихыннан. Казан, 1997.

107. Гарипова Ф.Г. Татарская гидронимия (вопросы этногенеза татарского народа по данным гидронимии). Книга первая. Казань, 1998.

108. Гарипова Ф.Г. Сэфэр чыксам еракларга. Казан: Матбугат йорты, 2003.

109. Гафуров А. Лев и кипарис о восточных именах. М., 1971.

110. Генинч В.Ф. Некоторые вопросы периодизации этнической истории древних Болгар // Ранние болгары в восточной Европе. Казань, 1989.

111. Географический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1983.

112. Гераклитов А.А. Материалы по истории мордвы// Сборник выписок из печатных источников. -М.-Л., 1931.

113. Гобэйдуллин Г. Тарихи сахифелвр ачылганда. Сайланма хезмэтлэр. -Казан, 1989.

114. Голубовский П. Болгары и хазары. Киев, 1883.

115. Голубовский П. Печенеги, торки и половцы до нашествия татар. История южно-русских степей. IX-XIII вв. Киев, 1884.

116. Голубовский П. Об узах и торках. б.г.

117. Госманов М.А. Каурый калом эзеннен. Казан, 1994.

118. Госманов М.А. Ябылмаган китап яки чачелган орлыклар. — Казан, 1996.

119. Греков Б.Д., Калинин Н.Ф. Булгарское государство до монгольского завоевания // Материалы по истории Татарии. Вып. 1. Казань, 1948.

120. Гринблат М.Я. Этнонимическая топонимия и антропонимия Белоруссии // Всесоюзная конференция по топонимии СССР. Л., 1965.

121. Гриценко К.Ф. Итоги и задачи изучения топонимики Сибири // Вопросы ономастики. -№7. Свердловск, 1974.

122. Губаева С.С. Топонимические данные к этническому составу и расселения каракалпаков терганской долины // Ономастика Средней Азии. Вып. 2.-Фрунзе, 1980.

123. Губайдуллин A.M. Городища Волжской Булгарии в Предкамье // Заказанье: проблемы истории и культуры. Материалы конференции. -Казань, 1995.

124. Гумилев JJ.H. Древние тюрки. М., 1967.

125. Гумилев JJ.H. Древние тюрки. М., 1993.

126. Гуревич И.В. Из опыта издания атласа мира. М., 1956.

127. Давлетшин Г.М. О географических и исторических знаниях волжских булгар домонгольского периода // Из истории ранних булгар. Казань, 1981.

128. Давлетшин Г.М. Заказанье и некоторые вопросы Булгаро-Татарской духовной культуры // Заказанье: проблемы истории и культуры. Материалы конференции. Казань, 1995.

129. Джанузаков Т., Есбаева К. Казахские имена (Словарь — справочник). -Алма-Ата, 1988.

130. Диалекты и топонимия Поволжья (Материалы и сообщения).Вып. 1. -Чебоксары, 1972.

131. Дмитриев Н.К. Грамматика башкирского языка. М.-Л., 1948.

132. Дмитриев Н.К. Башкорт теленец грамматикаЬы. 0фе, 1950.

133. Добродомов И.Г. История лексики тюркского происхождения в древнерусском языке (на материале «Повести временных лет»): Автореф. дисс. . канд. филол. наук. -М., 1966.

134. Добродомов И.Г. Происхождение названия Тьмуторокань // Диалекты и топонимия Поволжья (материалы и сообщения). Вып. 1. Чебоксары, 1972.

135. Добродомов И.Г. К вопросу о венгерском яг-, соответствующему тюркскому в старых булгаризмах// Тюркологические исследования. М.: Наука, 1976.

136. Добродомов И.Г. О половецких этнонимах в древнерусской литературе// Тюркологический сборник, 1975. М.: Наука, 1978.

137. Добродомов И.Г. Тюркская топонимика в «Повести временных лет» // Тюркская ономастика. Алма - Ата, 1984.

138. Донидзе Г.И. Гидронимические термины в тюркских языках //Ономастика. -М., 1969.

139. Донидзе Г.И. О грамматической характеристике тюркских топонимов // Ономастика Поволжья. Вып. 2. Горький, 1971.

140. Древнетюркский словарь. Л., 1969.

141. Древняя Казань глазами современников и историков. Составители Ф.Ш.Хузин, А.Г. Ситдиков. Казань, 1996.

142. Дрон И.В. Гагаузские географические названия (территория Пруто-Днестровского междуречья). Кишинев, 1988.

143. Дрон И.В., Курогло С.С. Современная гагаузская топонимия и антропонимия. Кишинев, 1989.

144. Дулъзон А.П. Кетские топонимы Западной Сибири// Ученые записки Томского педагогического института, т. 18, 1959.

145. Дулъзон А.П. Гидронимическии ареал -ман в Южной части Сибири // Топонимика Востока. М., 1962.

146. Еремия А.И. Географические названия рассказывают. Кишинев, 1990. Жанузаков Т.Ж. Этюды о казахских этнонимах // Ономастика Средней Азии. Вып. 2. - Фрунзе, 1980.

147. Жучкевич В.А. Общая топонимика. Минск, 1968.

148. Жучкевич В.А. Общая топонимика. Минск, 1980.

149. Щэлэй Л. Татар теленец тарихи морфологиясе (Очерклар). Казан, 2000.

150. Загоскин Н.П. Спутник по Казани. Казань, 1895.

151. Заказанье: проблемы истории и культуры. Материалы конференции. -Казань, 1995.

152. Закиев М.З. Синтаксический строй татарского языка. Казань, 1963. Закиев М.З. О взаимоотношении татарского литературного языка и диалектов в различные периоды их развития// Лингвистическая география, диалектология и история языка. - Ереван, 1976.

153. Закиев М.З. Проблемы языка и происхождения волжских татар. Казань,1986.

154. Закиев М.З., Кузьмин Юманади Я.Ф. Волжские булгары и их потомки. -Казань, 1993.

155. Закиев М.З. Татары: проблемы истории и языка. Казань, 1995.

156. Закиев М.З. Происхождение тюрков и татар. М.: Инсан, 2003.

157. Закирова Г.К. Историко-лингвистический анализ ойконимики Казанского ханства: Дисс. . канд. филол. наук. Казань, 1998.

158. Залялетдинов Л. Опорный диалект в образовании татарского языка// Тезисы докл.: Координационное совещание по вопросу диалектологии тюркских языков. Баку, 1956.

159. Записки научно-исследовательского института языка, литературы Чувашской АССР. Чебоксары, 1953.

160. Заходер Б.Н. Каспийский свод сведений о Восточной Европе, т. 1. М., 1962.

161. Заходер Б.Н. Каспийский свод сведений о Восточной Европе, т.2. М., 1967.

162. Зэкиев М.З. Татар халкы теленец барлыкка килуе. Казан, 1977.

163. Зэкиев М.З. Казан арты татарынын; борынгы этник тамырлары // Заказанье: проблемы истории и культуры. Материалы конференции. -Казань, 1995.

164. Зэкиев М.З. Терки-татар этногезы. М. - Казан, 1998.

165. Здобнова З.П. О тюркском влиянии на русские говоры в условиях междиалектных и межъязыковых контактов на территории Башкирии// Лингвистическая география, диалектология и история языка. Ереван, 1976.

166. Иванов В.В., Ионенко И.М., Халиков А.Х. О времени возникновения и названии г.Казани. // Древняя Казань глазами современников и историков. Составители Ф.Ш. Хузин, А.Г. Ситдиков. Казань, 1996.

167. Идегей. Татарский народный эпос/Перевод Семена Липкина. Казань, 1990.

168. Идегэй. Татар халык дастаны. Казан, 1988.

169. Известия общества Археологии, Истории и Этнографии при Императорском Казанском Университете. т. 1. - Казань, 1879.

170. Известия общества Археологии, Истории и Этнографии при Императорском Казанском Университете. -т.З. Казань, 1884.

171. Известия общества Археологии, Истории и Этнографии при Императорском Казанском Университете. т.7. - Казань, 1889.

172. Из истории ранних булгар. Казань, 1981.

173. Износков И.А. О сохранившихся преданиях по поводу названий русских и инородческих поселений в Казанской и соседних с нею губерниях. Казань, 1882.

174. Износков И.А. Список населенных мест Казанского уезда, с кратким их описанием. Казань, 1885.

175. Износков И.А. Список населенных мест Казанской губернии, с кратким описанием их. Лаишевский уезд. Вып.2. - Казань, 1895.

176. Износков И.А. Материалы для истории Христианского просвещения инородцев Казанского Края. Вып.З. - М., 1895.

177. Износков И.А. Заметки о городах, курганах и древних жилищах, находящихся в Казанской губернии и о встречающихся в них находках// Известия общества Археологии, Истории и Этнографии при Императорском Казанском Университете. т. 1. - Казань, 1879.

178. Износков И.А. Об археологических находках, сделанных в последнее время в пригороде Билярске, Чистопольского уезда, Казанской губернии// Известия общества Археологии, Истории и Этнографии при Императорском Казанском Университете. т.З. - Казань, 1884.

179. Исламова Э.А. Историко-топонимический материал в памятниках письменности Заказанья и других регионов Казанского края // Заказанье: проблемы истории и культуры. Материалы конференции. Казань, 1995.

180. Исследования великого города. М., 1976.

181. Исследования по исторической диалектологии татарского языка. Казань, 1982.

182. Исследования по татарскому языку. Казань, 1977.

183. Исследования языка древнеписьменных памятников. Казань, 1980.

184. Историческая география России. М., 1970.

185. Историческая ономастика. М., 1977.

186. История. Ростов-на Дону, 2000.

187. История Татарской АССР. т.1. - Казань, 1955.

188. История Татарской АССР. -Казань, 1968.

189. Источники формирования тюркских языков Средней Азии и Южной Сибири. Фрунзе, 1966.

190. Исхаков Д.М. Из этнической истории татар восточных районов Татарской АССР до начала XX века // К вопросу этнической истории татарского народа. -Казань, 1985.

191. Исхаков Д.М. От средневековых татар к татарам нового времени. -Казань, 1998.

192. Казаков Е.П. Памятники болгарского времени в восточных районах Татарии.-М., 1978.

193. Казаков Е.П. Булгарские села X-XIII веков Низовий Камы. Казань, 1991.

194. Камалов A.A. Башкирская топонимия (сравнительное и ареальное исследование): Дисс. . доктора филол. наук. Уфа, 1997.

195. Караев С.К. Топонимия Узбекистана (социолингвистический аспект). -Ташкент, 1991.

196. Кармышева Д.Х. Об отрицательных последствиях частых переименований населенных пунктов Средней Азии и Казахстана // Топонимика Востока. -М., 1962.

197. Карский Е.Ф. Из синтаксических наблюдений над языком Лаврентьевского списка летописи // Изв. АН СССР по русскому языку и словесности, 1929, т.2, кн. 1.

198. Кэримуллин Э. Татарлар: исемебез Ьвм жисемебез. Казан, 1991.

199. К вопросу этнической истории татарского народа. Казань, 1985.

200. Ковалевский А.П. Книга Ахмеда ибн-Фадлана о его путешествии на Волгу в 921-922 гг. Харьков, 1956.

201. Койчубаев Е. Основные типы топонимов Семиречья: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Алма-Ата, 1967.

202. Коков А.И. Основные принципы топонимического исследования // Принципы топонимики. М., 1962.

203. Коков Дж. Н. Кабардинские географические названия. Краткий словарь. Нальчик, 1966.

204. Коков Дж.Н. Адыгейская (черкесская) топонимия. Нальчик, 1974.

205. Коков Дж.Н. Из адыгейской (черкесской) ономастики. Нальчик, 1983.

206. Конкобаев К Древнетюркская топонимия Южной Киргизии // Ономастика Средней Азии. Вып. 2. Фрунзе, 1980.

207. Конкобаев К. Топонимия Южной Киргизии. Фрунзе, 1980.

208. Конкошпаев Г.К Общие особенности тюркоязычной географической терминологии Средней Азии и Казахстана // Местные географические термины.-М., 1970.

209. Конкошпаев Г.К. Словарь казахских географических названий. Алма-Ата, 1983.

210. Кононов А.Н. Грамматика современного турецкого литературного языка. -М.-Л., 1956.

211. Кононов А.Н. Грамматика современного узбекского литературного языка. -М.-Л., 1960.

212. Кононов А.Н. Семантика цветообозначений в тюркских языках// Тюркологический сборник, 1975. М.: Наука, 1978.

213. Конференция по татарскому языкознанию, посвященная 50-летию Союза ССР. Казань, 1972.

214. Корнилов Г.Е. Опыт исследования по чувашской диалектологии и булгаро-чувашской топонимике: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Л., 1966.

215. Корнилов Г.Е. Почему по-русский Чебоксары, по-чувашский -Шубашкар?// Ономастика Поволжья. Вып. 2. Горький, 1971.

216. Кошгарий М. Туркий сузлар девони (Девону луготит турк). т.1. -Тошкент, 1960.

217. Кудайберганов С. Числительные в составе киргизских топонимов // Ономастика Средней Азии. Вып. 2. Фрунзе, 1980.

218. Куряева Р.И. Тюркский пласт русской ойконимии Среднего Поволжья: Дисс. . канд. филол. наук. Казань, 1992.

219. Лебедев Д.М., Есаков В.А. Русские географические открытия и исследования. С древних времен до 1917 года. М., 1971.

220. Левашов Е.А. Географические названия. СПб., 2000.

221. Лексика и стилистика татарского языка. Казань, 1982.

222. Лепехин И.И. Дневные записки путешествия по разным провинциям Российского государства в 1768 и 1769 гг. СПб., 1771. - ч.1.

223. Лингвистическая география, диалектология и история языка. Ереван, 1976.

224. Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990.

225. Лингвогеография, диалектология и история языка. Кишинев: ШТИИНЦА, 1973.

226. Лингвоэтногеография. Д., 1983.

227. Лихачев Д.С. Русские летописи и их культурно-историческое значение. -М.-Л., 1947.

228. Личные имена в прошлом, настоящем и будущем. М., 1970.

229. Лойфман Н.Л. и Попов С.А. Топонимические названия Оренбургской области (Пособие для студентов-заочников). Оренбург, 1960.

230. Лыткин В.И., Гулеев Е.С. Краткий этимологический словарь коми языка. -М.,1970.

231. Малое С.Е. Памятники древнетюркской письменности Монголии и Киргизии. М.- Л., 1959.

232. Матвеев А.К. Тезисы о топономастике // Вопросы ономастики. №7. -Свердловск, 1974.

233. Матвеев А.К. От Пай-Хоя до Мугоджар: Названия уральских гор и хребтов. Свердловск, 1984.

234. Матвеев А.К. Географические названия Урала. Краткий топонимический словарь.-М.-Л., 1987.

235. Материалы по истории Башкирской АССР. Уфа, 1936. — ч.1.

236. Материалы по истории Татарии. Вып. 1. Казань, 1948.

237. Материалы по татарской диалектологии. Вып.З. Казань, 1974.

238. Махмутова Л.Т. Некоторые итоги и проблемы исследования татарских диалектов// Развитие филологических и исторических наук в Татарии. -Казань, 1969.

239. Махмутова Л. Т. О некоторых этнических компонентах татарского народа по диалектным данным// Тезисы докл. итоговой научн. сессии ИЯЛИ Казанского ФАН СССР за 1970 год. Казань, 1971.

240. Махпиров В. У. Древнетюркская ономастика (Имена собственные в «Дивану лугат-ит турк» Махмуда Кашгарского). Алма-Ата, 1990.

241. Мэрэщани Ш. Местэфадел-эхбар фи эхвали Казан вэ Болгар (Казан Ьвм Болгар хэллере турында файдаланылган хвбврлэр). Казан, 1989.

242. Мельников С. Акты исторические и юридические и древние царские грамоты Казанской и других соседних губерний. Казань, 1859. - т. 1.

243. Мельхеев М.Н. Географические названия восточной Сибири. Иркутская и читинские области. Восточно-Сибирское книжное издательство, 1969.

244. Местные географические термины. М., 1970.

245. Микротопонимия. — М., 1967.

246. Миллер Г.М. Описание живущих в Казанской губернии языческих народов. СПб., 1771.

247. Молла-Заде С.М. Топонимия северных районов Азербайджана: Автореф. дисс. . доктора филол. наук. Баку, 1978.

248. Молла-Заде С.М. Топонимия северных районов Азербайджана. Баку, 1978.

249. Молла-Заде С.М. Топонимия как источник изучения языка// Проблемы диалектологии и лингвогеографии тюркских языков. Уфа, 1986.

250. Молчанова О.Т. Принципы построения топонимов Горного Алтая // Ономастика Поволжья. Вып.2. Горький, 1971.

251. Молчанова О.Т. Структурные типы тюркских топонимов Горного Алтая. Саратов, 1982.

252. Молчанова О.Т. Топонимический словарь Горного Алтая. ГорноАлтайское отделение Алтайского книжного издательства, 1979.

253. Мурзаев Э.М. Основные направления топонимических исследовании // Принципы топонимики. М., 1962.

254. Мурзаев Э.М. Монгольские топонимы в Курдистане // Топонимика Востока. Новые исследования. М., 1964.

255. Мурзаев Э.М. Очерки топонимики. М., 1974.

256. Мурзаев Э.М. География в названиях. М., 1979.

257. Мурзаев Э.М. Апеллятивы в топонимах Средней Азии // Ономастика Средней Азии. Вып.2. Фрунзе, 1980.

258. Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. М., 1984.

259. Мурзаев Э.М. Тюркская этнотопонимия // Этническая топонимика. М., 1987.

260. Мурзаев Э.М. Тюркские географические названия. М., 1996.

261. Мурзаевы Э.и В. Словарь местных географических терминов. М., 1959.

262. Мусабекова Н.Ч. Этнолингвистический анализ тюркских (кипчакских) гидронимов Азербайджана // Этническая топонимика. М., 1987.

263. Мустафин Р. Озеро Кабан (Историко-документальное повествование). -Казань, 1989.

264. Мухамадиев А.Г. Казань город каменный // Заказанье: проблемы истории и культуры. Материалы конференции. Казань, 1995.

265. Мухаметдинов Р.Ф. Булгарские эпитафии // Язык утилитарных и поэтических жанров памятников татарской письменности. Казань, 1990.

266. Набиуллин Н.Г. Предкамье и Джукетау // Заказанье: проблемы истории и культуры. Материалы конференции. Казань, 1995.

267. Надеждин Н.И. Опыт исторической географии русского мира// Библиотека для чтения. т.22. - отд.З, 1837.

268. Насыйри К. Сайланма эсэрлэр. 2 нче басма. Казан, 1956.

269. Невоструев К.И. Список с писцовых книг по г.Казани с уездом. Казань, 1877.

270. Некрасов H.H. Заметки о языке «Повести временных лет» по Лаврентьевскому списку // Изв. Отд. русс. яз. и словесности, 1896, т.1. ч.2. кн.1.

271. Нерознак В.П. Названия древнерусских городов. М., 1983.

272. Нигматулов М.М. Огузские элементы в диалектах татарского языка// Проблемы диалектологии и лингвогеографии тюркских языков. Уфа, 1986.

273. Никонов В.А. Вопросы топонимики Востока II Топонимика Востока. М., 1962.

274. Никонов В.А. Топонимика в историко-географической этнографии. М., 1964.

275. Никонов В.А. Введение в топонимику. М., 1965.

276. Никонов В.А. Научное значение микротопонимий // Микротонимия. М., 1967.

277. Никонов В.А. Личные имена современных уйгуров II Тюркская ономастика. Алма-Ата, 1984.

278. Ондар Б.К. Гидронимия Тувы: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. -Кызыл, 1984.1. Ономастика. М., 1969.

279. Ономастика Поволжья. Вып. 2. Горький, 1971.

280. Ономастика Поволжья. Вып.З. Уфа, 1973.

281. Ономастика Поволжья. Вып.4. Саранск, 1976.

282. Ономастика Средней Азии. Вып.2. Фрунзе, 1980. Орузбаева Б.О. Словообразование в киргизском языке. - Фрунзе, 1964. Паллас П.С. Путешествие по разным провинциям Российской империи. -СПб., 1773-1788.-4.1-3.

283. Патканов К. Из нового списка географии, приписываемой Моисею Хоренскому// Журнал Министерства народного просвещения. 1883. - март.

284. Писцовая книга Казанского уезда 1602-1603 годов. Изд-во Казанского университета, 1978.

285. Писцовая книга Казанского уезда 1647-1656 годов. М., 2001. Плетнева С.А. Хазары. -М., 1976.

286. Подольская Н.В. Типовые восточнославянские топоосновы. Словообразовательный анализ. М., 1983.

287. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. -М.,1988.

288. Полное собрание русских летописей, т. 1 .Лаврентьевская летопись. М.,1997.

289. Полное собрание русских летописей, т.2. Ипатьевская летопись. М.,1998.

290. Полное собрание русских летописей. т.З. Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов. М., 2000.

291. Полное собрание русских летописей, т.4. Новгородския и Псковския летописи. СПб., 1848.

292. Полное собрание русских летописей, т.5. Псковския и Софийския летописи. СПб., 1851.

293. Полное собрание русских летописей, т.6. Софийския летописи. СПб., 1853.

294. Полное собрание русских летописей, т.6. Вып.1. Софийская первая летопись старшего извода. М., 2000.

295. Полное собрание русских летописей, т.7. Летопись по Воскресенскому списку. СПб., 1856.

296. Полное собрание русских летописей, т.8. Продолжение летописи по Воскресенскому списку. СПб., 1859.

297. Полное собрание русских летописей, т.9. Летописный сборник, именуемый патриаршею или Никоновскою летописью. СПб., 1862.

298. Полное собрание русских летописей, т. 10. Летописный сборник, именуемый патриаршею или Никоновскою летописью. СПб., 1885.

299. Полное собрание русских летописей, т. 11. Летописный сборник, именуемый патриаршею или Никоновскою летописью. СПб., 1897.

300. Полное собрание русских летописей, т. 12. Летописный сборник, именуемый патриаршею или Никоновскою летописью. СПб., 1901.

301. Полное собрание русских летописей, т. 13. ч.1. Летописный сборник, именуемый патриаршею или Никоновскою летописью. СПб., 1904.

302. Полное собрание русских летописей. т.13.ч.2. Дополнения к Никоновской летописи, так называемая царственная книга. СПб., 1906.

303. Полное собрание русских летописей. т.14.ч.1. Повесть о честном житии царя и великого князя Федора Ивановича всея Руси, новый летописец. -СПб., 1910.

304. Полное собрание русских летописей. т.14.ч.2. Указатель к Никоновской летописи. Петроградъ, 1918.

305. Полное собрание русских летописей, т. 15. Рогожский летописец.Тверской сборник. М., 2000.

306. Полное собрание русских летописей, т. 16. Летописный сборник, именуемый летописью Авраамки. СПб., 1889.

307. Полное собрание русских летописей, т. 17. Западнорусския летописи. -СПб., 1907.

308. Полное собрание русских летописей, т. 18. Симеоновская летопись. -СПб., 1913.

309. Полное собрание русских летописей, т. 19. История о казанском царстве (Казанский летописец). М., 2000.т

310. Полное собрание русских летописей, т.20. Львовская летопись. ч.1. -СПб., 1910.

311. Полное собрание русских летописей, т.21. Книга степенная царского родословия. 4.1. СПб., 1908.

312. Полное собрание русских летописей, т.22. Русский хронограф. 4.1. Хронограф редакции 1512 года. СПб., 1911.

313. Полное собрание русских летописей, т.23. Ермолаевская летопись.1. СПб., 1910.

314. Полное собрание русских летописей, т.24. Типографская летопись. -Петроград, 1921.

315. Полное собрание русских летописей, т.25. Московский летописный свод конца XV века. М.-Л., 1949.

316. Полное собрание русских летописей, т.26. Вологодско-Пермская летопись. М.-Л., 1959.

317. Полное собрание русских летописей, т.27. Никаноровская летопись.

318. Сокращенные летописные своды конца XV века. М.-Л., 1962.

319. Полное собрание русских летописей, т.28. Летописный свод 1497 года. Летописный свод 1518 года (Уваровская летопись). М.-Л., 1963.

320. Полное собрание русских летописей, т.29. Летописец начала царства царя и великого князя Ивана Васильевича. Александро-Невская летопись. Лебедевская летопись. М.: Наука, 1965.

321. Полное собрание русских летописей. т.ЗО. Владимирский летописец. Новгородская вторая (Архивская) летопись. М.: Наука, 1965. ^ Полное собрание русских летописей, т.31. Летописцы последней четверти

322. XVn века. М.: Наука, 1968.

323. Полное собрание русских летописей, т.32. Хроники: Литовская и Жмойтская, и Быховца. Летописи Баркулабовская, Аверни и Панцырного. -М.: Наука, 1975.

324. Полное собрание русских летописей. т.ЗЗ. Холмогорская летопись. Двинской летописец. Л., 1977.

325. Полное собрание русских летописей, т.34. Постниковский, Пискаревский, Московский и Вельский летописцы. М.: Наука, 1978.

326. Полное собрание русских летописей, т.35. Летописи Белорусско-литовские.-М., 1980.

327. Полное собрание русских летописей, т.36. Сибирские летописи. Группа Есиповской летописи. М.: Наука, 1987.

328. Полное собрание русских летописей, т.37. Устюжские и Вологодскиелетописи XVI-XVIII вв. Л., 1982.

329. Полное собрание русских летописей, т.38. Радзивиловская летопись. Л., 1989.

330. Пономарев П. А. Данные о городах Камско-Волжской Булгарии. Булгарской город Ошель (Археологический этюд). Казань, 1893.

331. Попов А.И. Географические названия (введение в топонимику). — М.- Л., 1965.

332. Попов А.И. Основы топонимического исследования // Всесоюзнаяконференция по топонимике СССР. Л., 1965.

333. Поспелов Е.М. Топонимика и картография. М., 1971.

334. Поспелов Е.М. Этнонимы в топонимике // Этническая топонимика. М., 1987.

335. Принципы топонимики. М., 1962.

336. Принципы топонимики. М., 1964.

337. Прманова H.A. Историко-лингвистический анализ тюркской ойконимии Кызылординской области Казахстана: Дисс. . канд. филол. наук. Казань,• 1997.

338. Псянчин В.Ш. Словообразовательные модели оронимов Башкирии //Ономастика Поволжья. Вып. 3. Уфа, 1973.

339. Ранние болгары в восточной Европе. Казань, 1989.

340. Радлов В.В. Опыт словаря тюркских наречий.- СПб., 1893.-T.I; СПб., 1899.-T.II; СПб., 1905.-Т. III; СПб., 1911.-Т. IV.

341. Розен М.Ф., Малолетко A.M. Географические термины Западной Сибири. -Томск, 1986.

342. Розенфельд A3. Топонимика Вандша // Топонимика Востока. М.,1962.

343. Россия. Полное географическое описание нашего Отечества (Среднее и Нижнее Поволжье и Заволжье)/Под ред. В.П.Семенова, -т.4. СПб., 1901.

344. Русинов Н.Д. Об определении скорости диалектной эволюции по памятникам письменности// Лингвистическая география, диалектология иистория языка. Ереван, 1976.

345. Русинов Н.Д. К вопросу о происхождении Лаврентьевской летописи (лингвистические заметки о ее писцах) // Эволюция и предыстория русского строя. Горький, 1981.

346. Рыбаков Б.А. Политическое и военное значение южной «русской земли» в эпоху «Слова о полку Игореве» // Историческая география России. М., 1970.

347. Рынков П.И. Топография Оренбургской губернии. СПб., 1762.

348. Л Рынков П.И. Опыт Казанской истории древних и средних времен.1. СПб., 1767.

349. Сабиров К.С. Лексикология. Имя существительное. Местоимения// Современный татарский литературный язык. М., 1969.

350. Садыков З.А. Система азербайджанских личных имен // Тюркская ономастика. Алма-Ата, 1984.

351. Садыкова Р.К. Историко-лингвистический анализ тюрко-татарской топонимии Ульяновской области Российской Федерации: Дисс. . канд.• филол. наук. Казань, 2003.

352. Саттаров Г. Ф. Некоторые вопросы татарской антропонимии // Вопросы истории, философии и педагогики. Казань, 1965.

353. Саттаров Г.Ф. Татарстан АССРныц микротопонимиясе. — Казан, 1965.

354. Саттаров Г.Ф. К вопросу о лингвистическом изучении татарской топонимики// Вопросы мотодологии и методики лингвистических исследований. Уфа, 1966.

355. Саттаров Г.Ф. Деятельность И.А.Износкова при изучении татарских топонимов// ономастика Поволжья. вып.2. - Горький, 1971.

356. Саттаров Г.Ф. Ни ечен шулай аталган (Татарстан топонимнары). -Казан, 1971.

357. Саттаров Г.Ф. Происхождение названия Казань // Ономастика Поволжья. Вып.2. Горький, 1971.

358. Саттаров Г.Ф. Булгаризмы в топонимии Татарской АССР // Конференция по татарскому языкознанию, посвященная 50 летию Союза ССР.-Казань, 1972.

359. Саттаров Г.Ф. Татар теле тарихында «жан» тешенчвсен белдергэн сузлэр Ьэм алар белен менэсэбэтле кеше исемнэре// Татар тел белеме мэсьэлэлэре. 4 китап. - Казан, 1972.

360. Саттаров Г.Ф. Татарстан АССРныц антропотопонимнары (Татарстан авылларыныц исемнэре). Казан, 1973.

361. Саттаров Г.Ф. Антропонимия Татарской АССР: Автореф. дисс. . доктора филол. наук. Казань, 1975.

362. Саттаров Г.Ф. Этнонимы в топонимии и антропонимии Татарии // Исследования по татарскому языку. Казань, 1977.

363. Саттаров Г.Ф. Отчет. Татарская лексикология и ономастика. Казань, 1980.

364. Саттаров Г.Ф. Татар исемнэре сузлеге. Казан, 1981.

365. Саттаров Г. Ф. Мэктэптэ туган як ономастикасы. Казан, 1984.

366. Саттаров Г.Ф. Исемец матур, кемнэр куйган. Казан, 1989.

367. Саттаров Г.Ф. Отчет о научно-исследовательской работе «тюрко-татарская ономастика и вопросы этногенеза татарского народа за 1986-1990 гг.-Казань, 1990.

368. Саттаров Г.Ф. Татар атропонимикасы. Казан, 1990.

369. Саттаров Г.Ф. Атамалар деньясына сэяхэт. Казан, 1992.

370. Саттаров Г.Ф. Отчет о научно-исследовательской работе «тюрко-татарская ономастика и вопросы этногенеза татарского народа» за 1991-1995 гг. Казань, 1996.

371. Саттаров Г.Ф. Татар топонимиясе. Казан, 1998.

372. Сбоев В.А. О быте крестьян в Казанской губернии. Казань, 1855.

373. Сборник материалов по истории Казанского края в XVIII в., изданный под редакцией Д.А.Корсакова// Известия общества археологии, истории ифэтнографии при Императорском Казанском университете. т.XVIIL - вып.4-6.-Казань, 1908.

374. Севортян Э.В. Аффиксы именного словообразования в азербайджанском языке.-М., 1956.

375. Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков. Общетюркские и межтюркские основы на букву «Б». М., 1978.

376. Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков. Общетюркские и межтюркские основы на букву «В», «Г» и «Д». М., 1980.

377. Семенов П.П. Географическо-статистический словарь Российской империи. т. 1. - СПб., 1863.

378. Серебренников Б.А. Значимые детали// Turqologiqa. Л., 1976.

379. Система личных имен народов мира. М., 1986.

380. Сихарулидзе Ю.М. К вопросу о собирании и изучении географических названий // Всесоюзная конференция по топонимике СССР. Л., 1965.

381. Словарь географических названий СССР. М., 1983.

382. Словарь географических терминов Западной Сибири/Составитель1. М.Ф.Розен. Л., 1970.

383. Словарь географических терминов и других слов, встречающихся в бурятских географических названиях/Составитель Г.Г.Кузьмина. М., 1969.

384. Словник пдрон1м1 в Украши. Киев, 1979.

385. Смолицкая ГЛ. Гидронимия бассейна Оки: список рек и озер. М., 1976.

386. Смолицкая ГЛ., Горбаневский М.В. Топонимия Москвы. М., 1982.ф

387. Современный русский литературный язык/ Под ред. П.А.Леканта. М.: Высшая школа, 1996.

388. Соловьев Е.Т. Где был древний булгарский город Керменчук?// Известия общества Археологии, Истории и Этнографии при Императорском Казанском Университете. т.7. - Казань, 1889.

389. Список населенных мест Пермской губернии. Соликамский уезд. -Пермь, 1909.

390. Список населенных мест по сведениям 1859 г. XIV: Казанская губерния/ Обработан А.Артемьевым. СПб., 1866.

391. Степи Евразии в эпоху средневековья. М., 1981.

392. Степи Нижнего Поволжья. Саратов, 1964.

393. Субаева Р.Х. Взаимодействие русского и татарского языков в топонимии ТАССР: Дисс. . канд. филол. наук. Казань, 1963.

394. Султанъяев O.A. Топонимика Кокчетаевской области (лингвистический анализ): Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Томск, 1969.

395. Суперанская A.B. Топонимические системы и ономастические схемы // Всесоюзная конференция по топонимике СССР. Л., 1965.

396. Суперанская A.B. Микротопонимия, макротопонимия и их отличие от собственно топонимии // Микротопонимия. М., 1967. ** Суперанская A.B. Общая теория имени собственного. - М., 1973.

397. Суперанская A.B. Имя и эпоха // Историческая ономастика. М., 1977.

398. Суперанская A.B. Ономастический континуум// Тюркская ономастика. -Алма-ата, 1984.

399. Суперанская A.B. Что такое топонимика? М., 1985.

400. Суперанская A.B. Имя через века и страны. - М.,1990.Ф168

401. Тагунова В.И. Топонимия Муромской земли в памятниках письменности // Всесоюзная конференция по топонимике СССР. Л., 1965.

402. Татар грамматикасы: 3 томда. -т.1. -М.: Инсан, Казан: Фикер, 1998.

403. Татарская грамматика: в 3-х т. т.1. - Казань, 1995.

404. Татарская грамматика: в 3-х т. -т.2. Казань, 1997.

405. Татарская лексика в семантико-грамматическом аспекте. Казань, 1988.

406. Татар тел белеме мэсьэлэлэре. 4 китап. - Казан, 1972.

407. Татар теленец ацлатмалы сузлеге. т. 1. Казан, 1977.

408. Татар теленец ацлатмалы сузлеге. т. 2. Казан, 1979.

409. Татар теленец ацлатмалы сузлеге. т. 3. Казан, 1981.

410. Татар теленец диалектологик сузлеге. Казан, 1969.

411. Татар теленец диалектологик сузлеге. Казан, 1993.

412. Татар теленец лексикология heM лексикография мэсьэлэлэре. Казан, 1976.

413. Татар халык ижаты/ Дастаннар. Казан, 1984.

414. Татарча русча сузлек/Ф.А.Ганиев редакциясендэ. - Казан, 1988.

415. Творогов О. В. Лексический состав «Повести временных лет»: Словоуказатели и частотный словник // ПСРЛ. т.1. М., 1997.

416. Тепляшина Т.И. Топонимы на -кар и некоторые вопросы, связанные с расселением бесермян // Местные географические термины. М., 1970.

417. Теория и методика ономастических исследований. М.,1986.

418. Толковый словарь русского языка. М., 2002.

419. Топонимика Востока. М., 1962.

420. Топонимика Востока. Новые исследования. М., 1964.

421. Топоров В.Н. и Трубачев О.Н. Лингвистический анализ гидронимов верхнего Поднепровья. М., 1962.

422. Трубачев О.Н. Название рек правобережной Украины. Словообразование. Этимология. Этническая интерпретация. М.,1968.

423. Трубе JI.JI. Одноименные топонимы Горьковской области и Чувашской АССР// Диалекты и топонимы Поволжья. Чебоксары, 1972.

424. Тукай Габдулла. Эсэрлер. Шигырелэр, поэмалар (1904—1908). Казан, 1975.-т.1.

425. Тумашева Д.Г. Хэзерге татар эдэби теле морфологиясе. Казан, 1964.

426. Тюркологические исследования. -М.: Наука, 1976.

427. Тюркологический сборник, 1975. -М.: Наука, 1978.

428. Тюркская ономастика. Алма-Ата, 1984.

429. Указатель к первым осьми томамъ полнаго собрания русских летописей. Отдел второй. СПб., 1907.

430. Усманов М.А. Татарские исторические источники ХУП-ХУШ вв. -Казань, 1972.

431. Усманов М.А. Жалованные акты Джучиева улуса Х1У-ХУ1 вв. Казань, 1979.

432. Усманов М.А. О трагедии эпоса и трагедиях людских// Идегей. Татарский народный эпос. Казань, 1990.

433. Фасеев Ф.С. Исемнэр деньясына сэяхэт//Казан утлары. 1966. - №10.

434. Фасеев Ф.С. Краткий грамматический справочник татарского языка//Татарско-русский словарь. М., 1966.

435. Фахрутдинов Р.Г. Мелодия камней. Казань, 1986.

436. ФехнерМ. Великие Булгары, Казань, Свияжск. М., 1978.

437. Филин Ф.П. Лексика русского литературного языка древнекиевской эпохи (по материалам летописей) // Ученые записки Ленинград, пед. ин-та, 1949, т.80.

438. Филькова А.Ю. Историко-лингвистический анализ полисонимов тюркского происхождения РСФСР: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. -Алма-Ата, 1989.

439. Фролов Н.К. Семантика и морфемика русской топонимии Тюменского Приобъя. Тюмень, 1996.

440. Хабургаев Г.А. Этнонимия «Повести временных лет» в связи с задачами реконструкции восточнославянского глоттогенеза. М.,1979.

441. Хайрутдинова ТХ. Явления сингармонизма в говоре татар северовосточных районов БАССР// Тезисы докл. III научн. конференции молодых ученых. Казань, 1974.

442. Хакимзянов Ф.С. Эпиграфические памятники волжской Булгарии и их язык.-М., 1987.

443. Халиков А.Х. О происхождении этимологии и распространение имени «татары» в Среднем Поволжье и Приуралье // К вопросу этнической истории татарского народа. Казань, 1985.

444. Халиков АХ. Волжская Булгария и Русь (этапы политических и культурно-экологических связей в X-XIII вв.) //Волжская Булгария и Русь. -Казань, 1986.

445. Халиков АХ. Основные этапы истории и археологии ранних болгар в Среднем Поволжья и Приуралье // Ранние болгары в восточной Европе. -Казань, 1989.

446. Халыгов Ф.Р. Топонимия районов Мильско-Карабахской равнины (на основе материалов Агдамского, Агджаберинского и Бардинского районов). -Баку, 1984.

447. Хангилъдин В. Татар теле грамматикасы: Морфология Ьэм синтаксис. -Казань, 1959.

448. Хвольсон Д.А. Известия о хазарах, буртасах, болгарах, мадьярах, славянах и русских Абу-Али Ахмеда Бен Омар Ибн Даста, неизвестного доселе арабского писателя начала X века. СПб., 1869.

449. Хисамешдинова Ф.Г. Формирование ойконимической системы башкирского языка. М., 1992.

450. Худжамбердиев Я. Историко-этимологическое исследование топонимии Сурхандарьинской области: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Ташкент, 1974.

451. Хузин Ф.Ш., Шарифуллин Р.Ф., Хлебникова Т.А., Набиуллин Н.Г., Ситдиков А.Г. Древняя Казань: некоторые итоги и перспективыархеологических исследовании // Древняя Казань глазами современников и историков/Составители Ф.Ш.Хузин, А.Г.Ситдиков. Казань, 1996.

452. Цагаева А. Дз. Топонимия Северной Осетии. 4.1. Орджоникидзе, 1971.

453. Цагаева А. Дз. Тюрко-монгольский слой в топонимике Северной Осетии// Вестник Кабардино-Балкарского НИИ. Нальчик, 1972.

454. Целуйко К.К. Принципы и методы регионального изучения топонимики // Всесоюзная конференция по топонимике СССР. JL, 1965.

455. Чернышев Е.И. Селения Казанского ханства по писцовым книгам// Впросы этногенеза тюркоязычных народов Среднего Поволжья. Казань, 1971.

456. Чуркин Т.Я. Некоторые вопросы топонимии Чувашского Поволжья // Всесоюзная конференция по топонимике СССР. Л., 1965.

457. Шуба П.П. О «топонимизации» некоторых словообразовательных средств // Всесоюзная конференция по топонимике СССР. Л., 1965.

458. Щербак A.M. Очерки по сравнительной морфологии тюркских языков (имя).-Л., 1977.

459. Эволюция и предыстория русского языкового строя. Горький, 1981.

460. Энциклопедический словарь юного географа-краеведа. М., 1981.

461. Этническая топонимика. М., 1987.

462. Юзбашев P.M. Опыт исследования азербайджанских географических терминов: Автореф. дисс. . канд. филол. наук. Харьков, 1968.

463. Юсупов Г. В. Антропонимы в булгаро-татарской эпиграфике// Личные имена в прошлом, настоящем и будущем. М., 1970.

464. Юсупов Г.В. Булгаро-татарская эпиграфика и топонимика как источник к вопросу об этногенезе казанских татар// Вопросы этногенеза тюркоязычных народов Среднего Поволжья. Казань, 1971.

465. Языки и топонимия Сибири, т. 1. — Томск, 1966.

466. Язык утилитарных и поэтических жанров памятников татарской письменности. Казань, 1990.

467. Яшкин И.Я. Топонимика и микротопонимика Славгородщины // Всесоюзная конференция по топонимике СССР. Л., 1965.

468. Ekwall Е. Englisch Rower Names. - Oxford, 1928.

469. Miklosich F. Die Bildung der Ortsnamen aus Personennamen im slavishen."Denskschriften der Philos. hist klasse der Akademie der Wissenschaften", t. XIV. - Wien, 1865.

470. Moszunski K. Kultura ludowa slowian. Krakow, 1939.

471. Muka E. Serbske mestnosne mjena ajich woznam. "Slavia ossidentalis". Roznam, 1925, t.III-IV; 1926, t.v.

472. Palacky F. Rozbor etymologicky mistnich jmen cesko-slovanskych. "Casopis ceskeho Museum", VIII, 1834.

473. Rospond S. Klasyfikacja strukturalno-gramatyczna slowinskich nazw geograficznych. "Prace Wroclawskiego towarzystwa naukowego". Ser, A,№ 58. -Wroclaw. 1957.

474. Schwarz F. Die Ortsnamen der Sude tenlander als Geschichtsquelle. -München, 1931.

475. Skok P. Prilozi k ispitavanju srpskohrvatskich imena mjesta. "Rad Jugoslavenske Akademije enanosti i unmjetnost:, CCXXIX, 1921.

476. Staszwski J. Slowik Geograficzny. Warszawa, 1959.

477. Taszycki W. Slowianske nazwy miejscowe. "Onomastica", I.Wroclaw-Krakow, 1958.

478. Woiciechowski I. Chrobacja. Rozbiar starozytnosci slowianskich. I. Krakow, 1873.

479. Zwolinski P. Hidronimia Wisly. I. Wroclaw - Warszawa - Krakow, 1965.