автореферат диссертации по истории, специальность ВАК РФ 07.00.09
диссертация на тему:
Историография истории тибетской медицины

  • Год: 2000
  • Автор научной работы: Гармаева, Чимита Цырендашиевна
  • Ученая cтепень: кандидата исторических наук
  • Место защиты диссертации: Улан-Удэ
  • Код cпециальности ВАК: 07.00.09
Диссертация по истории на тему 'Историография истории тибетской медицины'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Историография истории тибетской медицины"

рге од

2 5 ДЕК 2003

На правах рукописи

ГАРМАЕВА Чимита Цырендашиевна

ИСТОРИОГРАФИЯ ИСТОРИИ ТИБЕТСКОЙ МЕДИЦИНЫ

Специальность 07.00.09 - Источниковедение, историография и методы исторического исследования

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук

Улан-Удэ - 2000

Диссертация выполнена в Отделе биологически активных веществ Института общей и экспериментальной биологии СО РАН.

Научные руководители:

доктор исторических наук, профессор Скрьмникова Татьяна Дмитриевна кандидат филологических наук Даишев Дандар Базарэюапович

Официальные оппоненты:

доктор исторических наук, профессор Курас Леонид Владимирович кандидат исторических наук Жабон Юмжана Жалсановна

Ведущая организация:

Иркутский государственный университет

Защита состоится 21 декабря 2000 г. в _ часов на заседании Диссертационного совета Д003.26.03 в Институте монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН (670047, г. Улан-Удэ, ул. Сахьяновой, 6).

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Бурятского научного центра СО РАН.

Автореферат разослан 20 ноября 2000 г.

Ученый секретарь Диссертационного совета,

кандидат исторических наук Ванникова Ц. П.

' /

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы исследования. Тибетская медицина уже около трех веков является объектом пристального внимания европейских исследователей, а в последнее столетие и американских. Несмотря на большую работу по изучению тибетской медицины, гш и современной тибетологии, ни в трудах по истории медицины нет специальных исследований, представляющих ее; историографию, не проводился историографический анализ научного вклада отдельных ученых и национальных школ по изучению тибетской медицины, характерных черт их деятельности, их места в выявлении и систематизации знаний по тибетской медицине. Отчасти это объясняется сложностью проблемы, которая заключается в марги-нпльности самого объекта исследования - тибетской медицины, находящейся на стыке наук. Любой исследователь по тибетской медицине сталкивается сразу с несколькими областями научных знаний: это антропология как наука о морфологии и физиологии человеческого организма, где кумулировались практические знания о болезни и ее лечении (ботаника, фармакопея, диагностика и др.), и антропология (культурная) как наука об онтологических основаниях бытия человека, связанная как с идеями и представлениями мифологического сознания, так и с буддийскими концепциями. О необходимости историографических исследований свидетельствуют' материалы первого Международного Конгресса по тибетской медицине, состоявшегося в 1998 г. в Вашингтоне. Они показали слабую информированность исследователей о научной деятельности коллег, как следствие этого - отсутствие координации научных исследований.

Актуальность данного исследования, таким образом, определяется несколькими факторами, главными из которых можно назвать следующие: огромный интерес, который проявляет научное сообщество к тибетской медицине а) как к факту традиционной тибетской культуры, б) уникальному компоненту всеобщей мировой истории и культуры, ибо уже на самых ранних стадиях развития тибетской медицины наблюдается сложный процесс заимствования и ассимиляции знаний из медицинских систем других наро-

дов. Обилие литературы, вышедшей во многих странах на разных языках, требует настоятельной необходимости ее систематизации и осмысления, в чем большую роль может сыграть историографический анализ трудов по тибетской медицине. В данной работе мы предприняли попытку заполнить эту лакуну и предлагаем развернутую характеристику исследований по тибетской медицине, предложив анализ современного уровня и направлений в данной области исследований.

Актуальность исследования историографии истории тибе тской медицины безусловна для Бурятии, традиционно связанной с тибетской медицинской культурой. Несмотря на неблагоприятные условия советского периода, традиции тибетской медицины продолжаются, сейчас они сохраняются в двух разных социальных средах: лицами, связанными с буддийскими монастырями, и исследователями, работающими б специальном подразделении Бурятского научного центра - в Отделе биологически активных веществ ИОЭБ СО РАН. Причем, следует заметить, что это разделение не носит антагонистического характера, обе группы взаимодействуют и для обеих групп важно знать, какие проблемы тибетской медицины исследовались и исследуются коллегами и в каком направлении эти исследования ведутся.

Изученность предмета. Анализ публикаций по тибетской медицины выявляет немногочисленность работ исторического характера: число исследователей, сделавших вклад в разработку этой темы за весь период изучения тибетской медицины, насчитывает около 80 человек. Эти публикации разделены нами по следующим тематикам: история медицины, включающая историю медицинских школ [Уайз, 1987; Беквит, 1979; Анджело, 1984; Па-санг, 1987; Болсохоева, 1989; Грекова, 1998;Герке, 1999], историю медицинской литературы и происхождение источников [Варлаков, 1932; Беленький, Тубянский, 1935; Эммерик, 1977; Таубэ, 1980; Бадараев, 1986; Феннер, 1995; Жамбалова, 1997], описание современного состояния тибетской медицины и ее изучение в различных странах [Ланге, Таубэ, 1969; Болсохоева, 1984, 1988, 1994; Даммер, 1988; Цай Дзинфеп, 1992], описание известных медицинских. образовательных и исследовательских заведений [Уодделл, 1912; Николаев и соав., 1994; Болсохоева, 1995], биографии тибет-

ских врачей и ученых [Лаиге, 1976; Болсохоева, 1989; Чжампа Приилей, 1990; Жабон, 1998; Герке, Болсохоева, 1999; Гармаева, 2000), а также исследователей тибетской медицины [Петряев, 1954, 1957; Кушнирова, 1951; Валравенс, 1982; Суркова, 1999].

Достаточно обширная информация по истории тибетской медицины может быть найдена в публикациях общего плана по истории Тибета. Также подобная информация содержится частично в трудах междисциплинарного, культурологического характера, авторы которых не преследуют цели создания историографии истории тибетской медицины как отдельного специального направления [Туччи, 1967; Стаблейн, 1976; Уорд, 1991; Герасимова, 1994; Джейнс, 1995]. Историографические обзоры в их трудах несут вспомогательную нагрузку, скорее ознакомительного плана в виде вводного экскурса к основного предмету [Гаммерман, Се-мичов, 1962; Асеева и соав., 1989; Дашиев, 1988].

Первые труды, где упоминалась или описывалась тибетская медицина, были созданы в жанре записок или дневников путешествий по Тибету и Сибири, и, в основном, носили этнографический характер [Дезидери, 1937; Саундерс, 1789; Нил архиепископ Ярославский, 1957; Уоддел, 1910].

Введение в научный оборот источников тибетской медицины. В настоящее время на английском языке изданы всего два источника по истории тибетской медицины - "Кхогбуг" Дэсрид Санчжая Чжамцо в переводе Ван Лея [1994] и "Жизнеописание святого-врача Ютогбы-старшего" в переводе Чжампал Кунсанга [1973].

Основной трактат тибетской медицины "Чжуд-ши" впервые упоминается в европейской литературе в статье А. Чо.ма де Кереши [1935], в которой дается анализ "Чжуд-ши" на основе обзора-конспекта, подготовленного тибетским ламой Санчжай Пун-чотом. Кроме полных переводов "Чжуд-ши" на старо-монгольский и монгольский языки, наиболее ранние и многочисленные версии его переводов, включающие большое число глав, изданы на русском языке различными авторами и переводчиками [Бадмаев, 1898, 1903; Ульянов, 1901; Позднеев, 1908], а полный перевод текста подготовлен и издан Д.Б. Дашиевым [1988, 1991]. Различные фрагменты глав и томов "Чжуд-ши" переводились и публиковались на английском, немецком и французском языках [Упкриг,

1934; Филлиоза, 1954; Донден, 1977; Стайнер, 1987, 1988, 1989; Клиффорд, 1984; Даш, 1994, 1995; Кларк, 1995].

После "Чжуд-шй" наиболее исследуемым и издаваемым источником является так называемый "Атлас тибетской медицины", полный текст которого вышел в свет на английском, русском и итальянском языках [1988, 1992, 1994, 1998]. В переводе на русский язык появились тексты "Кунсал-Нанзод" [1991], "Лхантабы" [1997, 1999, 2000], адаптированные версии известных трактатов "Вайдурья-онбо" [1984], "Дзейцхар-Мигчжан" [1985], "Онцар га-дон дэр дзод" [1989].

С работой над переводами источников логически связана терминологические и источниковедческие исследования многих зарубежных и отечественных авторов [Ункриг, 1936; Фогель, 1963, 1965; Бадараев, 1980; Балдаюкапов, 1982; Дашиев, Болсохоева, 1986; Финк, 1988; Пупышев, 1988; Болсохоева, 1994].

Успешная научная деятельность отечественных гибетологов-исслсдователей тибетской медицины стала возможной во многом благодаря тому, что она основывалась на мощной1 методологической базе, изложенной в работах предшественников-классиков российского востоковедения Е.Е. Обермиллера "Пути изучения тибетской медицинской литературы" [1936] и А.И. Вострикова "Тибетская историческая литература" [1962].

Среди основных и наиболее известных публикаций, знакомящих мировую общественность с историей, теорией и практикой тибетской медицины, необходимо отмстить монографии, имевшие большой резонанс в исследовательской среде и оказавшие влияние на дгшьнейшее развитие как тибетской медицины в целом, так ее истории и историографии в частности: "Тибетская медицина" Чжампал Кунсанга [1973], "Введение в тибетскую медицину" под редакцией Дава Норбу [1976], "Тибетская медицина со специальной ссылкой на "Йога-шатаку" Б. Даша [1976], "Тибетская буддийская медицина и психиатрия" Т.Клиффорд [1984], "Соба-ригпа. Система тибетской медицины" Ф. Мейера [1985], "В изгнании из страны Снегов" Дж. Аведона [1984], "Очерки тибетской медицины" Э.Г. Базарова [1987], "Тибетская медицина в вопросах и ответах" С.М. Николаева [1998]. Высокую оценку научной общественности получили и труды, созданные по узкоспециализиро-

ванным дисциплинам [Берлин, 1941; Хайдав, Меньшикова, 1978; Бороноев, 1985; Асеева и соав., 1989].

Практически на все вышеуказанные монографии были написаны рецензии в виде критических статей и обзоров - жанр, получивший распространение в 70-е-80-е гг. нашего столетия [Кания, 1978; Кваэрне, 1974, 1975, 1976, 1985; Стаблейн, 1977; Цай Дзин-фен. Хун Були, 1982; Цай Дзинфсн, 1986].

1 Средипубликаций, особо важных для исследователей, историков и историографов тибетской медицины, надо выделить библиографические указатели, справочники и каталоги, которые содержат сведения, необходимые для ознакомления специалистов с деятельностью их коллег и формирования представлений о тенденциях развития различных направлений [Лауфер, 1900; Хороших. 1926; Даурский, 1937; Базарон и соав., 1982; Мелешин, Они-шеико, 1983; Гармаева, Радпаева, 1989, 1998; Ма Хуйпин, Ву Саронг, 1994; Ашофф, 1996].

■ Большое значение в накоплении знаний о медицинских терминах, создании унифицированной терминологической базы имеют словари по тибетской медицине [Тугулдуров, XIX в.; Гоулд, Ричардсон, 1947]. Необходимо отметить, что большая часть словарей была составлена зарубежными исследрвателями во второй поло-увине XX в. [Гаммерман, Семичев, 1963; Хайдав, Чойжамц, 1965; Вандуй, 1982; Молврей, 1988; Дудин, 1993; Церинг Норбу, 1998; Пасанг, 1994,1998] "

Предметом настоящего исследования является историография истории тибетской медицины. В данной работе, говоря об историографии истории тибетской медицины, мы определяем этот объект в двух ракурсах: как исторшо тибетской медицины (совокупность трудов, отражающих зарождение и становление этого культурного феномена), имеющей развитые традиции, и как специальную научную дисциплину, которая находится в стадии становления и для которой определяющим является «критика прошлых взглядов, концепций и стремление реально оценить вклад, сделанный учеными прошлого» [Кузаков, 1991]. Она включает в себя анализ источниковой базы и характера использования источников, поскольку это позволяет выявить специфику методов исследования, характерных для разных национальных школ по изу-

чению тибетской медицины, и, соответственно, определить вклад каждой школы в систематизацию знаний и сложение историографии тибетской медицины как научной дисциплины.

Объектом исследования служит широкий круг доступных нам публикаций по тибетской медицине на европейских языках, авторами которых являются востоковеды, занимающиеся переводами и интерпретацией оригинальных текстов по тибетской медицине; специалисты разных областей медицины, реконструирующие практический опыт тибетских медиков и вводящие их в контекст современных медицинских знаний (ботаники, фармакологи, терапевт ы и т.д.); культурологи и антропологи, определяющие мировоззренческие основы тибетской медицины в рамках как традиционного мифологического сознания, так и буддийских концепций модели мира.

Вышесказанное определяет цель настоящего исследования, которая заключается в том, чтобы провести и предложить как можно полный историографический анализ исследований по тибетской медицине. Для достижения этой цели нами выделены следующие задачи:

• выявить основные публикации по тибетской медицине и ее истории на европейских языках;

• выделить основные научные направления, обозначенные в этнх публикациях;

• проанализировать процессы формирования национальных школ, изучающих историю тибетской медицины, и их специфику;

• дать историографический анализ публикаций, связанных с современным состоянием и перспективами дальнейшего развития тибетской медицины и исследований в этой области;

• охарактеризовать сложение новых форм и организации исследовательской работы по изучению тибетской медицины и ее истории в настоящее время.

Научная новизна диссертационной работы заключается в том, ч го она является первой попыткой комплексного подхода к исследованию историографии истории тибетской медицин, с учетом

представлений тибетской историографической традиции и тенденций современных научных исследований в этой области.

Что касается методов исследования, то работа проводилась в русле основного методического направления, характерного для историографических исследований, - историко-литературного и историко-библиографического поисков с использованием таких методов, как описательный, историко-сравнительный, историко-тцпологический; методов критического анализа, тематической, предметной и временной рубрикации научного знания.

Работа строилась с учетом принципа историзма, что предполагает выявление хронологической последовательности изучаемого явления, установление связей каждого факта исторического процесса с его прошлым и будущим, оценку этих фактов, исходя из реалий конкретного периода. Принцип историзма позволяет видеть исследуемые факты и процессы в истории тибетской медицины в развитии и взаимосвязи, а также предохраняют исследователей от модернизации исторических процессов и явлений прошлого.

Мы основывались также на принципе объективности, требующим взвешенного подхода при оценке места и роли различных областей тибетской медицины, учета полной совокупности всех фактов, разностороннего анализа собранного материала.

Хронологически данное исследование охватывает большой исторический период: с появления первых упоминаний о тибетской медицине в оригинальных источниках по настоящее время.

Практическая значимость работы определяется тем, что содержащиеся в диссертации материалы и выводы могут быть использованы исследователями при работе по разным проблемам тибетской медицины, поскольку в ней отражены основные направления исследований в данной области и включены основные исследования, содержащие конкретную информацию, а также в лекционной практике при обучении студентов медицинских факультетов по специальности «Традиционная медицина». Фактические сведения, представленные в приложениях, могут найти применение в учебном процессе в качестве фактологического, библиографического и биографического материала. Результаты исследования могут использоваться при разработке спецкурсов,

учебных пособий не только по тибетской медицине, но и при создании трудов по общей истории медицины. Практическое значение диссертации связано с возможностью прогнозирования дальнейшего развития тибетской медицины в современном мире.

Апробация работы. Настоящая работа выполнялась в русле источниковедческих исследований в рамках комплексной программы исследований "Создание информационного банка данных по тибетской медицине и разработка новых лекарственных препаратов", которые ведутся в Отделе биологически активных веществ Института общей и экспериментальной биологии СО РАН. Фактологический материал полностью внесен и. будет в дальнейшем вводится в банк данных. Работа апробирована на международной научной конференции "Бадараевские чтения" (1999). Результаты исследования представлены в 11 научных работах, включая два аннотированных библиографических справочника. Диссертация обсуждена и одобрена на расширенном заседании Отдела биологически активных веществ ИОЭБ СО РАН (15 ноября 2000 г.).

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и двух приложений.

СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИ

Во введении обосновываются актуальность темы, раскрываются степень ее изученности, предмет исследования, источниковая база, научная новизна и практическая значимость работы, формулируются цели и задачи исследования, описываются методология и методика исследования, определяются ее хронологические рамки.

Глава 1 - " Тибетская медицинская историографическая традиция" - состоит из шести параграфов.

В первой главе работы проведен историографический анализ основных концепций генезиса тибетской медицины. При этом отмечается неразрывная связь этапов сложения тибетской медицины и ее историографических традиций с социально-политическими условиями ее существования на каждом этапе ее развития: расцвет и формирование классических школ определял-

ся уровнем социально-политической стабильности, а появление различных локальных школ в большой степени было обусловлено политической раздробленностью.

Анализ историографии тибетской медицины подтверждает основные принципы формирования исторического знания. В официальной тибетской историографии выделяются три периода в развитии медицины: мифологический, легендарный, связанные с бесписьменным периодом, и исторический. Последний разделяется на периоды - "старой медицинской школы" и "новой".

Формирование первичного этапа в развитии историографии тибетской медицины, характеризующегося не только фиксацией основных фактов, отражающих в той или иной степени основные вехи в сложении тибетской медицины, но и появлением первых историографических традиций в рамках тибетской буддийской историографии, связано с проникновением буддизма, создашшм и распространением письменности. Можно с уверенностью сказать, что предложенное первыми тибетскими историографами выделение «старой» и «новой» медицинских школ принимается всеми последующими поколениями исследователей, современными западными в том числе. Фактический материал тибетских источников историографического характера при применении других сравнительно-исторических данных, позволяет более углубленно интерпретировать генезис тибетской медицины. Результаты историографического исследования соискателя дают возможность говорить о наличии в современной литературе четырех «моноцентрических» концепций формирования "старой" школы тибетской медицины: автохтонная, связанная с добуддийской религией тибетцев - бон, проиндийская, прокитайская и "прозападная", которые в наиболее радикальных формах своего выражения диктуют предвзятые упрощенные представления о сложном и до конца еще не выясненном этапе формирования тибетской медицины.

Происхождение нроиндийской концепции диссертант объясняет тем, что в первые периоды изучения тибетской медицины исследователи были ограничены источниковой базой. Она, в основном, была представлена индийскими медицинскими текстами из "Данжура" и материалами традиционной тибетской историографии, для которой приоритет индийского культурного и религиоз-

ного влияния был неоспорим. При этом, появление медицины в Тибете подается как механический перенос текста "Чжуд-ши" и последующее его распространение. Сторонниками этой версии были индологи и тибетологи, которые аргументировали свои позиции текстологическими параллелями между аюрведическими и тибетскими медицинскими трактатами.

Версию китайского происхождения тибетской медицины в ее радикальных формах выражения, вероятно, надо воспринимать как производную политики великоханьского шовинизма, она, естественно, представлена в публикациях современных китайских исследователей. Тибетская медицина рассматривается как "дочерний" вариант традиционной китайской медицинской системы. Эта версия не имеет под собой источниковедческого базиса, она обоснована на сведениях исторических хроник, достаточно тенденциозных.

Как ответная реакция, среди исследователей тибетского происхождения развиваются мотивы самобытных истоков медицины в Тибете, прежде всего в лечебной практике бон - древней добуд-дийской религии. Однако же, бонские тексты, на которые ссылаются сторонники этой версии, имеют гораздо более позднее происхождение и возникли под влиянием традиционной тибетской медицинской системы.

Мотив "западных" влияний на происхождение и становление тибетской медицины - тема относительно новая и, с нашей точки зрения, достаточно перспективная, имея в виду широкие торговые и культурные взаимоотношения Тибета со странами Средиземноморья и Средней Азии, связанными Великим Шелковым Путем задолго до сложения тибетской государственности.

В целом, в начальный период развития тибетской медицины происходит знакомство тибетцев с вышеупомянутыми развитыми медицинскими системами древнего мира, идет процесс накопления теоретических знаний и практических навыков лечения. Одновременно шел интенсивный процесс описания и осмысления опыта собственно тибетской народной медицины, который начал систематизироваться согласно канонам заимствованных медицинских текстов и систем. Все это вместе взятое создало предпосылки для дальнейшего самостоятельного развития тибетской медицины.

Важным выводом, к которому автор пришел в первой главе, является то, что исследования по истории следующего периода -«новой медицинской школы», в основном, сконцентрированы вокруг проблемы сложения ее канонического текста - Чжуд-ши, интегрировавшего теоретические положен™ и конкретные практические рекомендации ее «четырех источников» в единую систему. По мнению большинства исследователей с этого времени прекращается непосредственное обращение тибетских авторов к текстам друпгх медицинских систем, начинают формироваться разные жанры комментаторской, исторической, биографической и другой литературы, связанные с текстом Канона и его отдельными разделами.

Создание подобного унифицированного текста по тибетской медицине, а также наступление очередного успешного периода в с тановлении тибетской государственности способствовали ее развитию, что, в свою очередь, инспирировало выделение новых этапов в формировании тибетской медицины. Дополшггельно к традиционной классификации истории тибетской медицины на "старую" и "новую" автор выделяет еще два этапа ее развития: этап локальных медицинских школ и этап классической тибетской медицины.

Кодификация Канона тибетской медицины тем не менее не смогла преодолеть центробежные тенденции, которые привели к появлению локальных медицинских школ, наиболее известными из которых являются Северная" (чжанская) и "Южная" (зурская).

Последующий этап обозначен нами как «классический», он связан с деятельностью Дэсрид Санчжая Чжамцо (1653-1705) -политического деятеля и создателя наиболее авторитетных в тибетской медицине трактатов. В данном случае, мы принимаем введенный в научный оборот Ф. Мейером термин "классический" для обозначения определенного уровня развития культуры [Мей-ер, 1992, с.З]. Характерной чертой периода с XVIII до середины XX вв. является сочетание центробежных и центростремительных тенденций в развитии тибетской медицины, которые базируются, тем не менее, на едином каноническом тексте. Как уже было отмечено выше, после канонизации "Чжуд-ши" теоретические основы медицины не являлись предметом дискуссий.

В данной работе впервые обобщены материалы по истории здравоохранительных и образовательных учреждений в системе тибетской медицины и ее состояние на современном этапе.

Деятельность тибетских врачей в эммиграции после вторжения китайцев Тибет в 1959 г. представлена в данной работе как "тибетская" школа в области изучения тибетской медицины. Она продолжила культурные традиции Тибета, ее появление было вызвано насущной необходимостью врачей и исследователей получить представление о том багаже - материальном и теоретическом, который оказался вместе с ними за пределами родины и который требовал переосмысления и адаптации в условиях современного западного мира.

Необходимость столь подробного анализа историографии зарождения и развития тибетской медицины в тибетской историографической традиции в этой главе диссертации обусловлена хем, что здесь заложены основные концепции периодизации тибетской медицины, которые впоследствии, с определенными элементами критики, осваиваются и по большей части принимаются нетибетски йи учеными.

Глава 2 - "Историография исследований тибетской медицины" -состоит из 10 параграфов. 1 :

Интерес зарубежных исследователей к тибетской медицине привел к появлению широкого круга литературы, посвященной описанию и исследованию ее различных аспектов, что в свою очередь требует историографического анализа основных направлений исследований и их классификации. Путем систематизации сложившихся направлений научных исследований и публикаций автор выделяет ряд ведущих национальных школ изучения тибетской медицины. Это позволило осветить их характерные черты, определить вклад каждой школы в изучении, пропаганде и развитию разных направлений в этой области.

Формирование различных историографических традиций в рамках национальных центров по изучению тибетской1 медицины было обусловлено высоким уровнем востоковедных исследований в ряде европейских стран, как традиционно сложившихся, так и обусловленных геополитическими интересами государств: Дополнительный импульс эти исследований получили во второй полови-

не XX в. в результате массовой эмиграции тибетцев и их расселением достаточно компактными группами в странах Европы и в Америке. ■ 1

Среди школ с наиболее устоявшимися традициями изучения тибетской медицины нами выделены уже упомянутая "тибетская'", "российская", "монгольская". "китайская", "индийская", "немецкая" и "американская".

Ведущую роль в историографии тибетской медицины играет российская школа, что, безусловно, связано с тем, что в ряде регионов России (Бурятия, Тыва, Монголия) тибетская медицина является частью культурного наследия автохтонного населения. Постоянная и тесная связь носителей традиции и ее исследователей - представителей современного научного знания - обусловила комплексность исследований, которая не отмечается ни в какой другой стране. Исследования теоретических основ тибетской медицины сопрягаются здесь с экспериментальным и клиническим исследованием ее практики; работа источниковедов по переводу и комментированию медицинских текстов оказывается востребованной специалистами по фармакогнозии, фитохимии, ботаническому ресурсоведеншо, технологии лекарств, экспериментальной и клинической фармакологии. Длительный и достаточно большой объем накопленной информации привел к тому, что в ■'российской" школе раньше всех появились историографические исследования. Высокий уровень развития востоковедения в России, сложившиеся традиции перевода восточных текстов во многом определили и формирование историографии тибетской медицины.

Типологически примыкает к «российской школе» «монгольская школа», что определяется общими параметрами ее развития. С одной стороны, тибетская медицина здесь также являлась частью монгольской традиционной культуры, с другой стороны, современные монгольские исследователи работали не только в аналогичных с российскими учеными научных парадигмах, но и часто проводили с ними совместные исследования. В Улан-Баторе, как и в России, в историографических исследованиях большое внимание уделяется историко-генетическим аспектам тибетской медицины.

Еще одной страной, где традиции тибетской медицины воспринимаются как нативные, является Китай, что определяет и специфику ее историографии. Характерной чертой историографической традиции «китайской школы» можно считать то, что она направлена на обоснование приоритета китайской медицины в генезисе тибетской.

Одной из старейших европейских школ по изучению тибетской медицины является «немецкая школа». Это объясняется развитием в Германии и бывшей Австро-Венгрии востоковедных и историко-генетических исследований в контексте мифологического и эволюционистского направлений в изучении феноменов культуры. От первых исследований, связанных с публикацией текстов и описаний основных положений тибетской медицины, и вплоть до наших дней в «немецкой школе» всегда были сильны тенденции к историографии тибстскои медицины. Неслучайно именно здесь появился большой обобщающий труд - библиографический справочник по тибетской медицине Ю. Ашоффа [1996]'.

В своей деятельности исследователи, принадлежащие к "индийской" школе, берут за основу сравнительное изучение тибетской и индийской - аюрведической и унани - систем, сравнительный анализ индийских и тибетских медицинских текстов, использование некоторых лекарственных средств растительного происхождения в обеих системах.

Нельзя не обратить внимания на нетрадиционное направление изучения тибетской медицины и формирование своей историографии в "американской" школе. Тибетская медицина интересует здесь преимущественно антропологов, психологов, психиатров, которые исследуют ее соответствующие разделы в парадигмах, выработанных психологической антропологией, что определило и характер историографии.

Эмиграция тибетцев после событий 1959 г. во Францию, Италию, Великобританию, США вызвала интерес к тибетской медицине в научных и общественных кругах, хотя у нас еще нет достаточных оснований говорить о сформировавшихся школах в этих

' Aschoff, J. С. Annotated Biblography of Tibetan Medicine. Fabri Verlag, Ulm/Germany-Garuda Verlag, Dietikon/Scheiz, 1996. 426 p.

странах. Предложенная нами классификация историографических исследований по национальным школам не претендует на абсолютность и законченность, но, па наш взгляд, может быть продуктивным шагом на пути систематизации исследовательской литературы.

На основе изученных материалов мы выделили два основных направления развития исследований в области тибетской медицины - утилитарно-прагматический и культурологически-гуманитарный. По нашему мнению, утилитарно-прагматический подход, отличающийся механистичностью и фрагментарностью, содержит достаточно серьезную опасность для сохранения тибетской медицины, ибо рассматривает эту медицину не как сложную, взаимопереплетенную и взаимозависимую систему различных знаний, а скорее, как набор разрозненных элементов, главным образом сведений по лекарственному сырью и рецептуре. Второй подход - культурологически-гуманитарный - более соответствует развитию классического варианта тибетской медицины и лучше отражает ее комплексный характер, рассматривая и воспринимая в неразрывном единстве ее философию, религиозные мотивы, фармакологию, фармакогнозию и терапию.

Комплексное изучение историографического материала, позволило, на наш взгляд, реконструировать, с одной стороны, основные этапы истории тибетской медицины в целом, с другой стороны, выделить отдельные наиболее существенные моменты этой истории.

В заключении обобщены основные положения диссертации, подведены итоги исследования:

1) Обзор основных публикаций по истории тибетской медицины, а также материалов, характеризующих ее современное состояние обнаруживает немногочисленность и фрагментарность историографических исследований. В основном они представляют собой работы ознакомительного характера, предваряющие переход к основной теме исследования.

2) В исследованиях в области тибетской медицины достаточно четко прослеживаются два основных подхода к предмету - утили-гарно-прагматический и культурологически-гуманитарный. Их оценка с точки зрения сохранения и эволюции тибетской медици-

ни в современном мире у ряда исследователей, а также носителей традиции неоднозначна.

3) Анализ литературы позволяет автору выделить ряд этапов истории тибетской медицины: "старая" школа, "новая" школа, период локальных школ и классический период. Наиболее широко представлен в исторической литературе первый период. Результаты пето рио I р аф и че с ко го исследования соискателя дают возможность говорить о наличии в современной литературе четырех «моноцентрических» концепций формирования "старой" школы тибетской медицины: автохтонная, связанная с добуддийской религией тибетцев - бон, проиндийская, прокитайская и "прозападная".

4) Систематизация исследований на западноевропейских языках позволяет выявить ряд школ с наиболее устоявшимися традициями изучения тибетской медицины: "тибетская", "российская", "монгольская", "китайская", "индийская"; "немецкая" и ""американская", которые отличаются разными тематическими контурами исследований. В целом, они охватывают достаточно широкий .круг проблем, касающихся переводов и публикаций источников, терминологии, истории медицины и экспериментальных и клинических исследований. Наиболее комплексный характер исследования тибетской медицины получили в России и Китае, где проживают этносы, для которых тибетская медицина является ком понентом традиционной культуры.

5) Современное состояние тибетской медицины еще не стало предметом исторического осмыслешш. Автор обобщает в своей работе фактологические сведения, почерпнутые из научных публикаций, периодических изданий и Интернета, материалов научных форумов и т.д., которые, тем не менее, дают возможность выявить разные перспективы в процессе адаптации тибетской медицины к условиям современного мира.

Два приложения содержат биографические данные: 1) исторических персоналий тибетской медицины древности и средневековья и 2) тибетских врачей современности.

Основные положения диссертации отражены в публикациях:

1. Представления восточных медиков о здоровье/ЛГсзисы докладов региональной конференции. - Улан-Удэ, 1984. - 0,1 п.л. (соавтор).

2. Тибетская медицина: аннотированный библиографический указатель, 1980-1988. - Улан-Удэ, БНЦ, 1989. - 275 с. (соавтор).

3. "Опущение печени" у детей согласно представлениям тибетских медиков // Традиционная медицина и питание: теоретические и практические аспекты. - Москва, 1994. - 0,1 п.л. (соавтор).

4. О некоторых методах диагностики заболеваний детей в тибетской медицине // Тибетская медицина: состояние и перспективы исследований". - Улан-Удэ, 1994. - 0,1 п.л.

5. Тибетская медицина: аннотированный библиографический указатель, 1989-1998. - Улан-Удэ, 1998. - 159 с. (соавтор).

6. Некоторые сведения о жизни и научном наследии великого тибетского фармаколога XVII в. Данзин Пунцога // Тибетская медицина Бурятии - достояние России. Улан-Удэ, 2000. - 0,1 п.л.

7. Изучение тибетской медицины в КНР // Тибетская медицина Бурятии - достояние России. Улан-Удэ, 2000. - 0,1 п.л.

8. Тибетские ботанические тексты ХН-ХУП вв. // Международная конференция по тибетской медицине. - Лхаса, 2000. - 0,2 и.л. (соавтор, в печати).

9. Изучение тибетской медицины на современном этапе // Международная конференция по тибетской медицине. - Лхаса, 2000. -0.2 п.л. (в печати).

10.Тибетская медицина XX в. в этническом Тибете // Бадараев-ские чтения. - Улан-Удэ, 1999 г. - 1 п.л. (в печати).

1 [.Тибетская медицина XX в. Сборник Медицинского факультета БГУ, 1 п.л. (з печати) . -,

Формат 60x80 1/16. Бумага писчая. Объем 1 печ.л. Тираж 100 экз.

Заказ №.Т£0

Отпечатано в типографии Изд-ва БНЦ СО РАН. 670042 г.Улан-Удэ, ул.Са.чьяновой, 6

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата исторических наук Гармаева, Чимита Цырендашиевна

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА 1. ТИБЕТСКАЯ МЕДИЦИНСКАЯ ИСТОРИОГРАФИЧЕСКАЯ ТРАДИЦИЯ

1.1. Возникновение тибетской медицины: "старая медицинская школа"

1.2. "Новая медицинская школа": проблемы сложения канонического текста "Чжуд-ши".

1.3. Развитие локальных медицинских школ в Тибете.

1.4. Классическая тибетская медицина в правление Пятого Далай-ламы и ее дальнейшее развитие (XVII в. - середина XX в.).

1.5. Здравоохранительные и образовательные учреждения в системе тибетской медицины.

1.6. Традиционная тибетская медицина на современном этапе.

ГЛАВА 2. ИСТОРИОГРАФИЯ ИССЛЕДОВАНИЙ ТИБЕТСКОЙ МЕДИЦИНЫ

2.1. "Российская" школа изучения тибетской медицины.

2.2. "Монгольская" школа изучения тибетской медицины.

2.3. "Китайская" школа изучения тибетской медицины.

2.4. "Индийская" школа изучения тибетской медицины.

2.5. "Немецкая" школа изучения тибетской медицины.

2.6. "Американская" школа изучения тибетской медицины.

2.7. Историографические исследования тибетской медицины в других странах.

2.8. Источниковая база изучения тибетской медицины.

2.9. Международные периодические издания и научные форумы по тибетской медицине.

2.10. Основные направления исследований тибетской медицины.

 

Введение диссертации2000 год, автореферат по истории, Гармаева, Чимита Цырендашиевна

Актуальность темы исследования. Тибетская медицина уже около трех веков является объектом пристального внимания европейских исследователей, а в последнее столетие и американских. Несмотря на большую работу по изучению тибетской медицины, ни в современной тибетологии, ни в трудах по истории медицины нет специальных исследований, представляющих ее историографию, не проводился историографический анализ научного вклада отдельных ученых и национальных школ по изучению тибетской медицины, характерных черт их деятельности, их места в выявлении и систематизации знаний по тибетской медицине. Отчасти это объясняется сложностью проблемы, которая заключается в маргинальности самого объекта исследования - тибетской медицины, находящейся на стыке наук. Любой исследователь по тибетской медицине сталкивается сразу с несколькими областями научных знаний: это антропология как наука о морфологии и физиологии человеческого организма, где кумулировались практические знания о болезни и ее лечении (ботаника, фармакопея, диагностика и др.), и антропология (культурная) как наука об онтологических основаниях бытия человека, связанная как с идеями и представлениями мифологического сознания, так и с буддийскими концепциями. О необходимости историографических исследований свидетельствуют материалы первого Международного Конгресса по тибетской медицине, состоявшегося в 1998 г. в Вашингтоне. Они показали слабую информированность исследователей о научной деятельности коллег, как следствие этого - отсутствие координации научных исследований.

Актуальность данного исследования, таким образом, определяется несколькими факторами, главными из которых можно назвать следующие: огромный интерес, который проявляет научное сообщество к тибетской медицине а) как к факту традиционной тибетской культуры, б) уникальному компоненту всеобщей мировой истории и культуры, ибо уже на самых ранних стадиях развития тибетской медицины наблюдается сложный процесс заимствования и ассимиляции знаний из медицинских систем других народов. Обилие литературы, вышедшей во многих странах на разных языках, требует настоятельной необходимости ее систематизации и осмысления, в чем большую роль может сыграть историографический анализ трудов по тибетской медицине. В данной работе мы предприняли попытку заполнить эту лакуну и предлагаем развернутую характеристику исследований по тибетской медицине, предложив анализ современного уровня и направлений в данной области исследований.

Актуальность исследования историографии истории тибетской медицины безусловна для Бурятии, традиционно связанной с тибетской медицинской культурой. Несмотря на неблагоприятные условия советского периода, традиции тибетской медицины продолжаются, сейчас они сохраняются в двух разных социальных средах: лицами, связанными с буддийскими монастырями, и исследователями, работающими в специальном подразделении

Бурятского научного центра - в Отделе биологически активных веществ ИОЭБ СО РАН. Причем, следует заметить, что это разделение не носит антагонистического характера, обе группы взаимодействуют и для обеих групп важно знать, какие проблемы тибетской медицины исследовались и исследуются коллегами и в каком направлении эти исследования ведутся.

Изученность предмета. Анализ публикаций по тибетской медицины выявляет немногочисленность работ исторического характера: число исследователей, сделавших вклад в разработку этой темы за весь период изучения тибетской медицины, насчитывает около 80 человек. Эти публикации разделены нами по следующим тематикам: история медицины, включающая историю медицинских школ1, историю медицинской литературы и происхождение источников2, описание современного

1 Wise/T.A. Review of the Ancient Tibetan System of Medicine. In: Review of the History of medicine. 2 volumes, pp. 400-450 of vol. II. J.Churchill (London), Adam Black and Co (Edinburgh), W.M.Thacker and Co (Bombay and Calcutta), (london) 1867; Beckwith, С. I. The Introduction of Greek Medicine into Tibet in the Seventh and Eighth Centuries. Journal of the American Oriental Society (New Haven) 99 (1979), pp.297-313; Angelo, Enrico dell'. Notes on the History of Tibetan Medicine. Tibetan Medicine, a Publication for the Study of Tibetan Medicine (Dharamsala) Series No.8 (1984), pp.3-14; Pasang Yonten Arya. A History of the Tibetan Medical System. Bulletin of the Indian Institute of the History of Medicine (Hyderabad) 17 (1987), pp. 130-149; Болсохоева Н.Д. Медицинские школы средневекового Тибета//Тибетская медицина: история, методология изучения и перспективы использования. - Улан-Удэ, 1989. -С. 63-67; Грекова Т.И. Тибетская медицина в России: история в судьбах и лицах. Санкт-Петербург, 1998; Gerke В. On the History of the two Tibetan medical Schools Janglug and Zurlug //AyurVijnana, Vol.6, N1, Spring 1999, pp. 17-25; Дашиев Д.Б. Experiences with Comparative Studies of Tibetan Medical Formulae//Ayur Vijnana, Vol.6, No 1, Spring 1999, pp. 10-16.

2 Варлаков M.H. Краткий очерк истории тибетской медицины. - Советская клиника, 1932, т.17, №1 (93). - С.3-11; Беленький С.Ю., Тубянский М.И. К вопросу об изучении тибетской медицины//"Современная Монгосостояния тибетской медицины и ее изучение в различных странах3, описание известных медицинских и образовательных заведений4, биографии тибетских врачей и ученых5, а также ислия", 1935, №3, с.59-84; Emmerick, R. Е. Sources of the rGyud bzhi. Zeitschrift der Deutschen Morgenlandischen Gesellschaft (Wiesbaden) III, 2 (1977), pp.1135-1142; Taube, M. Tibetische Autoren zur Geschichte der rGyud bzhi I. Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae (Budapest) 34 (1980), pp. 297-304; Taube, M. Beitrage zur Geschichte der medizinischen Literatur Tibets. (Monumenta Tibetica Historica. Abt. I: Scriptores. Band 1.). 149 S., Faksimiles pp. 133-149. VGH Wissneschaftsverlag, St.Augustin 1981; Бадараев Б-Д.Б. Описание "Атласа индо-тибетской медици-ны'7/Источниковедение и историография буддизма. Страны Центральной Азии. - Новосибирск, Наука, 1986. - С. 120-123; Skal bzang 'Phrin las. dMan dpyad zla ba'i rgyal po and Extremely Plain Question of Huangqdi Neijing (with English abstract). Chinese Journal of Medical History, Beijing, 22, No. 2, 1992, pp. 115-118; Zhang Xingqian. Revision of Tibetan "Suomanengji" /referring to sMan dpyad Zla ba'i rGyalpoll Chinese Journal of Ethnomedicine and Ethnopharmacy /Kunming/, 6, 1994, pp. 39-41; Fenner, E. T. The Origin of the rGyud bzhi: A Tibetan Medical Tantra. In : Tibetan Literature. Studies in Genre. Essays in Honour of Geshe Lhundrup Sopa, ed. by Jose Ignacio Gabezon and Roger R. Jackson, pp. 458-469, Snow Lion, lthaca/N.Y.1995; Жамбалова С.Г. Атлас тибетской медицины - сокровище Бурятии. - Улан-Удэ, 1997. -47 с.

3 Lange, К., Taube, М. Tibet-Forschungen in den USSR seit 1945. Ethnographisch-Archaologische Zeitschrift (Heidelberg) 10 (1969), pp.245266; Болсохоева Н.Д. Изучение тибетской медицины в СССР и за рубе-жом/ГНароды Азии и Африки", №4, 1984, с. 131-135; Dummer, Т. Tibetan Medicine and other Holistic Health-Care Systems. Foreword by H. H. the Dalai Lama. 307 p. Routledge, London and New York 1988; Болсохоева Н.Д. Тибетские письменные источники по медицине, изданные в КНР// "Народы Азии и Африки", №6, 1988, с. 155-157; Hong Wuli. A Review on the Studies of Modern History of Tibetan Medicine in China. Series of History of Science and Technology of Chinese Minorities (hohhot/lnner Mongolia/4, 1990, pp. 129147; Cai Jingfeng. Dissemination of Tibetan Medical Thangkas Outside China. Series of History of Science and Technology of Chinese Minorities, Hohhot/lnner Mongolia/ Nr. 7, 1992, pp. 98-105; Болсохоева Н.Д. Тибетская медицина в Непале. - Палитра, Санкт-Петербург, 1994. - 109 е.; Николаев С.М. ?

4 Waddell, L.A. Tibetan Manuscripts and Books, etc. Collected during the Younghusband Mission to Lhasa. The Imperial and Asiatic Quarterly Review and Oriental and Colonial Record (London) XXXIV, 3rd series, N67 (1912), pp.80-113; Николаев C.M., Базарон Э.Г., Дашиев Д.Б., Асеева Т.А., Убаследователей тибетской медицины6.

Достаточно обширная информация по истории тибетской медицины может быть найдена в публикациях общего плана по истории Тибета. Также подобная информация содержится частично в трудах междисциплинарного, культурологического хашеев И.О. Основные итоги деятельности Отдела тибетской медицины // Тибетская медицина: состояние и перспективы исследований. - Улан-Удэ,

1994. - С. 163-167; Болсохоева Н.Д. Основы тибетского медицинского об-разования//Тибетский буддизм: теория и практика. - Новосибирск, Наука,

1995. С.175-193.

5 Lange, К. Die Werke des Regenten Sangs rgyas rgya mtsho (1653-1705). Eine philolologisch-historische Studie zum tibetischespraschigen Schrifttum. 254 S. Akademie-Verlag, Berlin, 1976; Болсохоева Н.Д. Дэсрид Санчжай Чжамцо - ученый-энциклопедист средневекового Тибе-та//Источниковедение и текстология памятников средневековых наук в странах Центральной Азии. - Новосибирск, 1989. - С.182-191; Byams-pa 'Phrin-las. A Brief Biography of mKhyen rab Norbu, the Great Master of Tibetan Medicine and Mathematical Astrology (With English abstract), Chinese Journal of Medical History, Beijing, 20, No. 1, 1990, pp. 65-67; Жабон Ю.Ж. Научная деятельность Дэсрида Санчжай Чжамцо(1653-1705), Культура Центральной Азии: письменные источники. Выпуск 2. - Изд-во БНЦ СО РАН, Улан-Удэ, 1998. С.46-56; Gerke В., Bolsokhoeva N.D. Namtharof Zurkha Lodo Gyalpo a brief biography of a Tibetan physcian//Ayur Vijnana, Vol.6, N1, Spring 1999, pp.,26-38; Гармаева Ч. Ц. Некоторые сведения о жизни и научном наследии великого тибетского фармаколога XVII в. Данзин Пунцо-га//Тибетская медицина Бурятии - достояние России. - Улан-Удэ, 2000.

С.41; Mullin, G. Profile of a Tibetan Doctor. The Dekyi Khangar, Dharamsala, no year, pp. 17-37.

6 Петряев E. Исследователи и литераторы старого Забайкалья. Очерки из истории культуры Забайкалья. - Чита, 1954; Петряев Е. Люди и судьбы. Очерки из истории культуры Забайкалья. - Чита: Чит.кн.изд., 1957. - С.7; И. Кушнирова. М.А.Зензинов - естествоиспытатель Забайкалья//Известия ИРГО, 1951, №7. - С.240-255; Walravens, Н. Wilhelm Alexander Unkrig: Mongolist, Theologe und Kenner Lamaistischer Heilkunde. Eine Bibliographie. 80 S. H. Walravens, Yamburg, 1982; Суркова H.A. Михаил Андреевич Зен-зинов - краевед и естествоиспытатель дореволюционного Забайкалья. (Дипломная работа). - Улан-Удэ, 1999. - 112 е.; First International Congress on Tibetan Medicine: Revealing Art of the Medicine Buddha. A Dialogue between Traditional Tibetan Medicine and Western Science. Program: Breakout Sessions. November 8 & 9, 1998. Washington, DC, 39 p. рактера (Дж.Туччи, У.Стаблейн, К.Герасимова, М.Уорд, К.Джейнс)7, авторы которых не преследуют цели создания историографии истории тибетской медицины как отдельного специального направления. Историографические обзоры в их трудах несут вспомогательную нагрузку, скорее ознакомительного плана в виде вводного экскурса к основного предмету [Гаммерман, Семичов, 1962; Асеева и соав., 1989; Дашиев, 1988]8.

Первые труды, где упоминалась или описывалась тибетская медицина, были созданы в жанре записок или дневников путешествий по Тибету и Сибири, и, в основном, носили этнографический характер9.

7Tucci, G. Tibet: Land of Snows. New York: Stein and Day, 1967; Stablein, W. Tibetan Medical-Cultural System. In: Dava Norbu, An Introduction to Tibetan Medicine, pp.39-51. The Tibetan Review Publishers, Delhi 1976; Герасимова K.M. Памятник средневековой культуры Тибета//Атлас тибетской медицины. М., Галарт, 1994; Ward, Michael. Medicine in Tibet. 1 Map, 2 illustr. Journal of Wilderness Medicine (London) 2 (1991), pp. 198-205; Janes, C. R. The Transformations of Tibetan Medicine. Medical Anthropology Quarterly (Arlington/VA) 9,1 (1995), pp. 6-39.

8 Гаммерман А.Ф., Семичев Б.В. Словарь тибетско-латино-русских названий лекарственного сырья, применяемого в тибетской медицине. Под редакцией К.М.Герасимовой. - Улан-Удэ, 1963. - 162 е.; Clifford, Т. Diamond Healing: the Buddhist Medicine and Medical Psychiatry of Tibet. 268 p. Samuel Weiser, York Beach, Maine, 1984; Дашиев Д.Б. "Чжуд-ши" - памятник средневековой тибетской культуры. - Новосибирск, Наука, 1988. -348 с.

9 Desideri, I. An Account of Tibet. The travels of Ippolito Desideri of Pistoia, S.J., 1712-1733. pp. 186-187. George Routledge and Sons, London, 1937; Saunders, R. Some Account of the Vegetable and Mineral Production of Boutan and Thibet//Philosophical transactions of the Royal Society (London) LXXXIX (1789), pp. 79-111; Нил архиепископ Ярославский. Врачебное искусство у забайкальских лам. - Вестник РГО, 1857, кн.4, ч.20, раздел 5.

С.28-33; Waddell, L.A. Ancient Anatomical Drawings Preserved in Tibet. Asiatic Quarterly Review (London) 30 (1910), pp.336-340.

Введение в научный оборот источников тибетской медицины. В настоящее время на английском языке изданы всего два источника по истории тибетской медицины - "Кхогбуг" Дэсрид Санчжая Чжамцо [1994]10 и "Жизнеописание святого-врача Ютогбы-старшего" [1973]11. Основной трактат тибетской медицины "Чжуд-ши" впервые упоминается в европейской литературе в статье А.Чома де Кереши [1935], в которой дается анализ "Чжуд-ши" на основе обзора-конспекта, подготовленного тибетским ламой Санчжай Пунчогом. Кроме полных переводов "Чжуд-ши" на старо-монгольский и монгольский языки, наиболее ранние и многочисленные версии его переводов, включающие большое число глав, изданы на русском языке различными авторами и переводчиками12, а полный перевод текста подготовлен и издан Д.Б.Дашиевым13 . Различные фрагменты глав и томов "Чжуд-ши" переводились и публиковались на английском,

10 Wang Lei. The Medical History of Tibet. 315 p., (28) p. of plates, ill. (some colour). Shanghai Foreign Language Press; Sisu Intern. Cultural Co., Hongkong 1994.

11 Rechung Rinpoche Jampal Kunzang. Tibetan Medicine, illustrated in original texts. Presented and translated by the Ven. Rechung Rinpoche Jampal Kunzang. With introduction by Marianne Winder. 340 p. Wellcome Institute of the History of Medicine, London 1973.

12 Бадмаев П.А. О системе врачебной науки Тибета. - Спб.: Скоропечатная надежда, 1898. - 305 е.; Бадмаев П.А. Главное руководство по врачебной науке Тибет "Жудши". - Типография А.С.Суворина, Санкт-Петербург, 1903. - 159 е.; Ульянов Д. Подстрочный перевод 1-й части Тибетской медицины. "Зави-Джюд" (философско-теолого-медицинская энциклопедия). Спб., 1901; Позднеев A.M. Учебник тибетской медицины. Том. 1. - Императорская российская Академия наук. Санкт-Петербург, 1908. - 425 с.

13 Дашиев Д.Б. "Чжуд-ши" - памятник средневековой тибетской культуры. - Новосибирск, Наука, 1988. - 348 е.; Дашиев Д.Б. "Чжуд-ши" - памятник средневековой тибетской культуры. Том 3. - Улан-Удэ, 1991. - 286 с. немецком и французском языках14. После "Чжуд-ши" наиболее исследуемым и издаваемым источником является так называемый "Атлас тибетской медицины", полный текст которого вышел в свет на английском, русском и итальянском языках15. В пере

14 Unkrig, W.A. Das Kapitel vom praktischen Artz. (Eine Ubersetzung aus Mongolischen). Fortschritte der Medizin (Berlin-Neuheiligensee) 52 (Heft 16) (1934), pp.359-363; Filliozat, Jean. Un Chapitre du rGyud-bzhi sur les bases de la sante et des maladies. In: Asiatica, pp. 93-102. Otto Harrasowiyz, Leipzig, 1954; Donden, Yeshe. The Ambrosia Heart Tantra. The Secret Oral Teaching on the Eight Branches of the Science of Healing. Volume I. With Annotations by Dr. Yeshe Donden, Personal Physician to His Holiness the Dalai Lama. Translated by Jampa Kelsang. 126 p. Library of Tibetan Works and Archives, Dharamsala 1977; Steiner, R. Prasaad. Tibetan Medicine. Part I : Introduction to Tibetan Medicine and the rGyud bzhi (Fourth Tantra). American Journal of Chinese Medicine (Garden City, N. Y.) 15 (1-2) (1987), pp.83-88; Part II : Pulse Diagnosis in Tibetan Medicine. Translated from the First Chapter of the Fourth Tantra (rGyud bzhi). (1987), pp. 165-170; Part III : Pulse Diagnosis in Tibetan Medicine. Translated from the First Chapter of the Fourth Tantra (rGyudbzhi). (1988), pp. 173-178; Part IV : Pulse Diagnosis in Tibetan Medicine. Translated from the First Chapter of the Fourth Tantra (rGyud bzhi). (1989), pp.79-84; Clifford, T. Diamond Healing: the Buddhist Medicine and Medical Psychiatry of Tibet. 268 p. Samuel Weiser, York Beach, Maine, 1984; Dash, V. B. Encyclopaedia of Tibetan Medicine. Being the Tibetan text of rGyud bzhi and Sanskrit Restoration of Amrita Hridaya Ashtanga Guhyopadesha Tantra and Expository Translation in English. Vol. I: Rtsa rGyud or Mula Tantra or Fundamental Treatise. (Indian Medical Science Series 20). 323 p. Sri Satguru Publications, Delhi 1994; Vol. II: Bshadpa'irGyud or Akhyata Tantra or Explanatory Text. (Chapters l-XII). 1994; Vol. Ill: Regimens for Different Parts of the Day or Sadacara-Dina-Carya (Chapters XIII-XXI). 1995; Vol. IV: Surgical Instruments or Yantra-Sastra-Vidhi (Chapters XXII to XXXI). 1995; Clark, B. The Quintessence Tantras of Tibetan Medicine. Foreword by

H. H. the Dalai Lama. Translated by Dr. Barry Clark. 260 p. Snow Lion, Ithaca/NY, 1995.

15 Tibetan Medical Thangka of the Four Medical Tantras (Bod lugs gso rig rgyud bzh'i nang don bris cha ngo mtshar mthong ba don Idan). Translator and compilor of the original edition Byams pa 'Phrin las, Wang Lei. English translator and annotator: Cai Jingfeng. Peoples' publishing house of Tibet, Lhasa, 1988, 499 p.; Tibetan Medical Paintings. Illustrations to the Blue Beryl Treatise of Sangye Gyamtso (1653-1705). Foreword of the 14th Dalai Lama. Volume I: Plates; Volume II - Text-Volume I: Foreword, Introduction and 156 ill. (76 col.) on 77 plates on ix, 1-170; Volume II: VII, 176-336 p. Serindia, London 1992; Атлас тибетской медицины. - M: Галарт, 1994. -591 е.; The воде на русский язык появились тексты "Кунсал-Нанзод"16, "Лхантабы"17 адаптированные версии известных трактатов "Вайдурья-онбо", "Дзейцхар-Мигчжан", "Онцар гадон дэр дзод"18.

С работой над переводами источников логически связана терминологические и источниковедческие исследования многих зарубежных и отечественных авторов19. Успешная научная

Buddha's art of healing: Tibetan paintings rediscovered. New York: Rizzoli International Publications, 1998.

16 Дашиев Д.Б. "Кунсал-нанзод" - тибетский медицинский трактат по приготовлению лекарственных эликсиров. - Улан-Удэ, 1991. - Ч. 1. - 64 с. - Ч. 2. - 48 с.

17 Кособуров А. "Лхантабы". Главы 1-14. - Улан-Удэ, 1997; Кособуров А. "Лхантабы". Главы 5-47. -Улан-Удэ, 1999; Кособуров А. "Лхантабы". Главы 48-89. - Улан-Удэ, 2000.

18 Базарон Э.Г., Асеева Т.А. "Вайдурья-онбо" - трактат индо-тибетской медицины. - Новосибирск, 1984. - 120 е.; "Дзэйцхар-Мигчжан" - памятник тибетской медицины. Пер. с тиб. - Новосибирск, 1985. -87 с.;"Онцар гадон дэр дзод: тибетский медицинский трактат. Пер. с тиб. - Новосибирск, 1989 - 161 с.

19 Unkrig, W.A. Zur Terminologie der Lamaistischen Medizin, besonders ihrer Arzneien. Forschungen und Fortschritte (Berlin-Neuheiligensee) 12, Heft 20/21 (1936), pp.265-266; Vogel, C. On Bu-ston's View of the Eight Parts of Indian Medicine. Indo-lranian Journal (Dordrecht) 6 (3/4) (1963), pp.290-295; Vogel, C. Vagbhata's Astangahrdayasamhita. The fisrts five chapters of its Tibetan version. 298 p. deutsche Morgenlandische Geselschaft, in Kommission Franz Steiner, Wiesbaden, 1965; Бадараев Б-Д.Б. О некоторых итогах работы по источниковедению индо-тибетской медицины//Рериховские чтения: Материалы конф. - Новосибирск, 1980. - С.256-259; Балданжапов П.Б. К изучению источников индо-тибетской медицины// Материалы по изучению источников традиционной системы индо-тибетской медицины. - "Наука", Сибирское отделение, 1982. - С. 10; Материалы п.о изучению источников традиционной системы индо-тибетской медицины. "Наука", Сибирское отделение, 1982. - 101 е.; Дашиев Д.Б., Болсохоева Н.Д. Проблемы изучения тибетских медицинских источников//Традиционная культура народов Центральной Азии. - Новосибирск. 1986 - С. 7-30; Finckh, Elisabeth. Studies in Tibetan Medicine. Illustrated. 78 p. Snow Lion Publications, Ithaca/New York 1988; Пупышев B.H. Тибетские медицинские термины rtsa, rlung, mkhris, bad-kan: проблемы семантики. Автореф. дис. .канд.филолог, наук. -Ленинград, 1988, 16 е.; Болсохоева Н.Д. Bolsokhoyeva, N. D. Introduction to the Studies of Tibetan Medical Sources. Mandala Book Point. Kathmandu, деятельность отечественных тибетологов-исследователей тибетской медицины стала возможной во многом благодаря тому, что она основывалась на мощной методологической базе, изложенной в работах предшественников-классиков российского востоковедения Е.Е.Обермиллера "Пути изучения тибетской медицинской литературы" [1936]20 и А.И.Вострикова "Тибетская историческая литература" [1962]21.

Среди основных и наиболее известных публикаций, знакомящих мировую общественность с историей, теорией и практикой тибетской медицины, необходимо отметить монографии, имевшие большой резонанс в исследовательской среде и оказавшие влияние на дальнейшее развитие как тибетской медицины в целом, так ее истории и историографии в частности: "Тибетская медицина" Чжампал Кунсанга [1973], "Введение в тибетскую медицину" под редакцией Дава Норбу [1976], "Тибетская медицина со специальной ссылкой на "Йога-шатаку" Б.Даша [1976], "Тибетская буддийская медицина и психиатрия" Т.Клиффорд [1984], "Соба-ригпа. Система тибетской медицины" Ф.Мейера [1985], "В изгнании из страны Снегов" Дж.Аведона, "Очерки тибетской медицины" Э.Г.Базарона, "Тибетская медицина в вопросах и ответах" С.М.Николаева22. Высокую оценку на

Nepal, 1993, 57 р.; Бадмаева Л.Д. Монгольская терминология медицинского трактата "Чжуд-ши". - Улан-Удэ, 1994. - 153 с.

20 Обермиллер, Е.Е. Пути изучения тибетской медицинской литературы. Библиография Востока. M.-J1., 8-9, 1936, сс.48-60.

21 Востриков А.И. Тибетская историческая литература, М., 1962, 427 с.

22 Rechung Rinpoche Jampal Kunzang. Tibetan Medicine, illustrated in original texts. Presented and translated by the Ven. Rechung Rinpoche Jampal Kunzang. With introduction by Marianne Winder. 340 p. Wellcome учной общественности получили и труды, созданные по уз

9 Я специализированным дисциплинам .

Практически на все вышеуказанные монографии были написаны рецензии в виде критических статей и обзоров - жанр, получивший распространение в 70-е-80-е гг. нашего столетия24.

Institute of the History of Medicine, London 1973; Dawa Norbu (editor). An Introduction to Tibetan Medicine. 95 p. Tibetan Review Publishing House, Delhi 1976; Dash, V. B. Tibetan Medicine with Special Reference to Yoga Shataka. Library of Tibetan Works and Archives, First Edition, India, 1976, 390 p.; Meyer, F. Gso-ba rig-pa, le systeme medical tibetain. 237 p., Editions du Centre national de la Recherche Scientifique., Paris, 1981; Клиффорд Т. Clifford, T. Diamond Healing: the Buddhist Medicine and Medical Psychiatry of Tibet. 268 p. Samuel Weiser, York Beach, Maine, 1984; Базарон Э.Г. Очерки тибетской медицины. Бурятское книжное изд-во, Улан-Удэ, 1987, 224 c.;Avedon, J. F. In Exile from the Land of Snows. London, 1984; Базарон Э.Г. Очерки тибетской медицины. Бурятское книжное изд-во, Улан-Удэ, 1987, 224 е.; Nikolayev S. М. Tibetan Medicine in Questions and Answers. -Ulan-Ude, 1998. - 100 p.

23 Берлин А.Л. Тибетская медицина и чума (Экспериментальное исследование)// Вестн. микробиол., эпидимиол. и паразитол. - 1941. - Т.19, вып. 3-4. - С366-423; Хайдав Ц., Меньшикова Т.А. Лекарственные растения в монгольской медицине (историко-медицинское исследование). - Улан-батор, 1978, 192 е.; Бороноев В.В. О подготовке инструментария к автоматизации. пульсовой диагностики//Цыдыпов Ч.Ц. Пульсовая диагностика в тибетской медицине: Проблемы автоматизации. - Улан-Удэ, 1985, с.45-46; Асеева T.A., Дашиев Д.Б., Кудрин А.Н., Толмачева Е.Л., Федотовских Н.Н., Хапкин И.С. Лекарствоведение в тибетской медицине. - Наука, Новосибирск, 1989, 189 с.

24 Kania, I. Tibetan Medicine, llustrated in Original Texts. Presented and translated by the Venerable Rechung Rinpoche Jampal Kunzang. Berkeley and Los Angeles, University of California Press, 1976. Journal of the American Oriental Society (Baltimore) 98 (1978), pp.137-139; Kvaerne, P. Short reviews: Tibetan Medicine by Rechung Rinpoche Jampal Kunzang. London 1973. Kailash: A Journal of Himalayan Studies (Kathmandu) 3, 1 (1975), pp. 67-73; Kvaerne, P. Short reviews: An Introduction to Tibetan Medicine, Dawa Norbu (editor), New Delhi 1976. Kailash, A Journal of Hymalayan Studies (Kathmandu) 4,4 91976), pp.404; Kvaerne, P. Short reviews:The Tibetan Art of healing by Th. Burang, London 1974. Kailash, A Journal of Hymalayan Studies (Kathmandu) 4,4 91976), pp.397; Stablein, W. Textual Critisism and Tibetan Medicine: A Review Article. Tibet Society Bulletin (Bloominton) 11 (1977), pp.20-26; Kvaerne, P. Short reviews: Gso-ba rig-pa, le systeme medical

Среди публикаций, особо важных для исследователей, историков и историографов тибетской медицины, надо выделить библиографические указатели, справочники и каталоги, которые содержат сведения, необходимые для ознакомления специалистов с деятельностью их коллег и формирования пред

-26 ставлении о тенденциях развития различных направлении .

Большое значение в накоплении знаний о медицинских терминах, создании унифицированной терминологической базы имеют словари по тибетской медицине26. Необходимо отметить, tibetain, by Meyer, F., Paris 1981. Indo-Tibetan Journal (Dordrecht) 28 (1985), p.52; Cai Jingfeng, Hong Wuli. Review of Rechung Rinpoche's "Tibetan Medicine'^ (Chinese)/ Studies of Tibetology (Lhasa), N3 (1982), pp.53-61; Cai Jingfeng. Review on E.Finckh's "Foundations of Tibetan Medicine". Studies of Tibetology, Lhasa, No. 2, 1986, pp. 133-136.

25 Laufer, H. Beitrage zur Kenntnis der Tibetischen Medicin. (Inaugual-Thesis, zur Erlangung der Doctorwiirde in der Medicin u. Chirurgie, Universitat zu Berlin, 10, August 1900). 41 S., Gebr. Unger. Berlin 1900; Хороших П.П. "Литература о народной и тибетской медицине бурят-монголов". - Бурято-вед. сб., 1926, вып. 1. - С. 42-45; Даурский В. Литература о тибетской и народной медицине бурят-монголов, мрнголов и тибетцев. - Современная Монголия, 1937, № 3. - С. 92-106; Базарон Э.Г., Брянский М.Г., Балданжа-пов П.Б., Болсохоева Н.Д., Назаров-Рыгдылон В.Э., Пинуева Е.О. Библиографический указатель отечественной литературы по индо-тибетской ме-дицине//Материалы по изучению источников традиционной системы индо-тибетской медицины. - "Наука", Сибирское отделение, 1982. - С.76-97; Ме-лешин С.В., Онищенко Л.С. Восточные регионы СССР. Тибетская медицина. Лекарственное сырье /аннотированный библиографический указатель 1811-1890 гг/. - Новосибирск, 1983. - 304 е.; Гармаева 4. Ц., Раднаева Ц. Б. Тибетская медицина: аннотированный библиографический указатель, 1980-1988. - Улан-Удэ, БНЦ, 1989 - 275 е.; Гармаева 4. Ц., Раднаева Ц. Б. Тибетская медицина: аннотированный библиографический указатель, 1989-1998. - Улан-Удэ, 1998 - 159 е.; Ma Huiping (Chief compiler) and Wu Surong. Catalogue of Chinese Publications in Tibetan Studies (1949-1991). 428 p. Foreign Language Press, Beijing 1994; Ашофф Ю. Aschoff, J. C. Annotated Biblography of Tibetan Medicine. Fabri Verlag, Ulm/Germany-Garuda Verlag, Dietikon/Scheiz, 1996, 426 p.

26 Тугулдуров Галсан Жимба. Brda yig min don gsal ba'i sgron me bzhugs so. (Тибетско-монгольский словарь синонимов названий лекарственных что большая часть словарей была составлена зарубежными исследователями во второй половине XX в.27

Предметом настоящего исследования является историография исследований тибетской медицины. В данной работе, говоря об историографии исследований тибетской медицины, мы определяем этот объект в двух ракурсках; как историю тибетской медицины (совокупность трудов, отражающих зарождение и становление этого культурного феномена), имеющей развитые традиции, и как специальную научную дисциплину, которая находится в стадии становления и для которой определяющим является «критика прошлых взглядов, концепций и стремление реально оценить вклад, сделанный учеными прошлого» [Кузаков, средств, встречающихся в медицинских трактатах). Ксилографическое издание Агинского дацана, XIX в. - 220 л.; Gould, В. J., Richardson, Н. Е. Tibetan Medical Terms, sman dang nad la grogs pa'i ming tshig dByin Bod shan sbyor nyer mkho bzhugs so (Tibetan-English). 32 p., Kalimpong/lndia 1947.

27 Гаммерман А.Ф., Семичев Б.В. Словарь тибетско-латино-русских названий лекарственного сырья, применяемого в тибетской медицине. Под редакцией К.М.Герасимовой. - Улан-Удэ, 1963. - 162 е.; Хайдав Ц., Чойжамц, Д. Russian-Mongolian-Tibetan-Latin Dictionary of Medicinal Plants of the Mongolian Peoples Republic (MPR). State Terminological Commission No. 61. 237 p. Mongolian Peoples Republic, Academy of Sciences, Ulan Bator 1965; Dictionary of Tibetan Medicine. Edited by Wandul. Nationalities Publishing House, Beijing, December 1982. 725 p., Illus., 20 cm; Molvray, M. A Glossary of Tibetan Medical Plants. Tibetan Medicine, a Publication for the Study of Tibetan Medicine (Dharamsala) Series No. 11 (1988), pp. 1-85; Ду-дин C.A. Словарь. Лекарственное сырье тибетской медицины. - Улан-Удэ, 1993 - 221 е.; Tsering Norbu. A Key to open the door of a new understanding - A Dictionary of Medical Terms. Dharamsala, 1998, 265 p.; Dictionary of Tibetan materia medica. Compiled by Dr. Pasang Yonten Arya. Translated from Tibetan and edited by Dr. Yonten Gyatso. Motilal Banarsidass Publishers, Private Ltd, Delhi, India, 1998, 310 p.

1991]. Она включает в себя анализ источниковой базы и характера использования источников, поскольку это позволяет выявить специфику методов исследования, характерных для разных национальных школ по изучению тибетской медицины, и, соответственно, определить вклад каждой школы в систематизацию знаний и сложение историографии тибетской медицины как научной дисциплины.

Объектом исследования служит широкий круг публикаций по тибетской медицине на западноевропейских языках, авторами которых являются востоковеды, занимающиеся переводами и интерпретацией оригинальных текстов по тибетской медицине; специалисты разных областей медицины, реконструирующие практический опыт тибетских медиков и вводящие их в контекст современных медицинских знаний (ботаники, фармакологи, терапевты и т.д.); культурологи и антропологи, определяющие мировоззренческие основы тибетской медицины в рамках как традиционного мифологического сознания, так и буддийских концепций модели мира.

Вышесказанное определяет цель настоящего исследования, которая заключается в том, чтобы провести и предложить как можно полный историографический анализ исследований по тибетской медицине. Для достижения этой цели нами выделены следующие задачи: ■ выявить основные публикации по тибетской медицине и ее истории на западноевропейских языках; выделить основные научные направления, обозначенные в этих публикациях; проанализировать процессы формирования национальных школ, изучающих историю тибетской медицины, и их специфику; дать историографический анализ публикаций, связанных с современным состоянием и перспективами дальнейшего развития тибетской медицины и исследований в этой области; охарактеризовать сложение новых форм и организации исследовательской работы по изучению тибетской медицины и ее истории в настоящее время.

Научная новизна диссертационной работы заключается в том, что она является первой попыткой комплексного подхода к исследованию историографии тибетской медицины и ее истории, с учетом представлений тибетской историографической традиции и тенденций современных научных исследований в этой области.

Что касается методов исследования, то работа проводилась в русле основного методического направления, характерного для историографических исследований, - историко-литературного и историко-библиографического поисков с использованием таких методов как описательный, историко-генетический, историко-сравнительный, историкотипологический, методов критического анализа, тематической, предметной и временной рубрикации научного знания.

Работа строилась с учетом принципа историзма, что предполагает выявление хронологической последовательности изучаемого явления, установление связей каждого факта исторического процесса с его прошлым и будущим, оценку этих фактов, исходя из реалий конкретного периода. Принцип историзма позволяет видеть исследуемые факты и процессы в истории тибетской медицины в развитии и взаимосвязи, а также предохраняют исследователей от модернизации исторических процессов и явлений прошлого.

Мы основывались также на принципе объективности, требующим взвешенного подхода при оценке места и роли различных областей тибетской медицины, учета полной совокупности всех фактов, разностороннего анализа собранного материала.

Хронологически данное исследование охватывает большой исторический период: с появления первых упоминаний о тибетской медицине в оригинальных источниках по настоящее время.

Практическая значимость работы определяется тем, что содержащиеся в диссертации материалы и выводы могут быть использованы исследователями при работе по разным проблемам тибетской медицины, поскольку в ней отражены основные направления исследований в данной области и включены основные исследования, содержащие конкретную информацию, а также в лекционной практике при обучении студентов медицинских факультетов по специальности «Традиционная медицина». Фактические сведения, представленные в приложениях, могут найти применение в учебном процессе в качестве фактологического, библиографического и биографического материала.

Результаты исследования могут использоваться при разработке спецкурсов, учебных пособий не только по тибетской медицине, но и при создании трудов по общей истории медицины. Практическое значение диссертации связано с возможностью прогнозирования дальнейшего развития тибетской медицины в современном мире. Надеемся, что она будет способствовать оформлению историографии тибетской медицины как специальной научной дисциплины.

Апробация работы. Настоящая работа выполнялась в русле источниковедческих исследований в рамках комплексной программы исследований "Создание информационного банка данных по тибетской медицине и разработка новых лекарственных препаратов", которые ведутся в Отделе биологически активных веществ Института общей и экспериментальной биологии СО РАН. Фактологический материал полностью внесен и будет в дальнейшем вводится в банк данных. Работа апробирована на международной научной конференции "Бадараевские чтения" [1999]. Результаты исследования представлены в 11 научных работах, включая два аннотированных библиографических справочника. Диссертация обсуждена и одобрена на расширенном заседании Отдела биологически активных веществ ИОЭБ СО РАН (15 ноября 2000 г.).

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и двух приложений.