автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему: История словообразования префиксальных существительных в русском языке XVIII-XX вв. (на материале производных с приставками анти-, контр—, противо—, де—/дез—, дис—, а—, лже—, псевдо—, квази—)
Полный текст автореферата диссертации по теме "История словообразования префиксальных существительных в русском языке XVIII-XX вв. (на материале производных с приставками анти-, контр—, противо—, де—/дез—, дис—, а—, лже—, псевдо—, квази—)"
Р о с с и п с к л я Л К л Д Е М И Я Н Л У к ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ни. В. В. ВИНОГРАДОВА
I •} пРаБах РУКОПИСИ
2 2 АПР 1938
БАРАНОВ ВЯЧЕСЛАВ ВИКТОРОВИЧ
История словообразования префиксальных существительных в русском языке XVII1-ХХ вв. (на материале производных с приставками анти-, контр—, противо—, де—/дез—, дне—, а—, лже—, псевдо—. квази—)
Специальность 10. 02, 01. — русски н язык
Автореферат диссертант! на соискание ученой степени кандидата филологических наук
-Москва — 199В
Работа выполнена в Институте русского языка им. В. В. Виноградова РАН
Научный руководитель Официальные оппоненты
Ведущая организация Защита состоится
в —часов на заседании диссертационного совета Д 002. 19. 01 при Институте русского языка им. В. В. Виноградова РАН/121019 г. Москва, ул. Волхонка, 18-2.
— доктор филологических наук, ■профессор Е. А. Земская
— доктор филологических тук, профессор И. А. Ширшов
— кандидат филологических наук М- А. Бакииа
— Российский открытый педагогический университет
ей/"_199 Ьс.
С диссертацией можно ознакомиться и библиотеке Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН.
Автореферат разослан «-/X—» НУ/ _199^ г.
Ученный секретарь диссертационного совета, доктор филологических наук
В. Г. Демьянов.
Одной п., актуальных проблем современного языкознания является проблема словообразования как деятельности.
В контек:сте се изучения важное место занимает исследование новообразования слов в определенную историческую эпоху и установление, в связи с этим, тенденции, регулирующих производство слов в современном языке.
Реферируемая работа посвящена истории словообразования префиксальных существительных в русском языке XVIII—XX вв.
Исследование проводится на .матертале имен существительных с приставками двух семантических: групп:
1) со значением противонаправленпости п противоположности (анти-, контр-, противо-, де-/'дез-, дне-, а-);
2) со значением ненастоящест.и н ложности (лже-, псевдо-, квази-).
Целью исследования является изучение процесса высвобождения из морфологической структуры заимствованных существительных формантов анти-, контр-. де-/дез-, дне-, а-, псевдо-, квази- и становления их как словообразовательных элементов русского языка в период с XVIII по XX столетня.
В связи с целевой направленностью в круг задач исследования включаются следующие:
1) рассмотрение особенностей процесса формирования словообразовательных типов имен сущестаительиых, включающих приставки анти-, контр-, противо-, де-/дез-, дне-, а-, лже-, псевдо-, квази- в исследуемый исторический период;
2) выявление общих закономерностей в образовании ■чих словообразовательных типов;
3) исследование особенностей семантики рассмпгрп Баемых приставок, а также особенностей их еловообразова-тель) 1 ой валеитп'О'сти;
о
4) сравните семантики данных .пр.нставок;
5) семантическое сопоставление заимствованных приставок анти-, контр-, псевдо-, квази- с русскими приставками противо- и'лжс-'с целью определения причин заимствования приставок анти-. контр-, псевдо-, квази- русским языком.
Актуальность реферируемой работы определяется важностью изучения префиксации имен существительных в аспекте ее днп'амикп.
Научная новизна исследования состоит в том, что в нем рассматривается .история префиксации имен существительных на протяжении ХУШ-ХХ вв. Префиксация имен существительных изучается в связи с процессом высвобождения элементов .морфологической структуры заимствованных слов .и превращения н,х в словообразовательные средства русского языка.
Синхронное образование ¡имен существительных .посредством 'изучаемых приставок уже нашло отражение в работах ученых: Е. И. Родановой, Е. А. Земской, Н. Г. Озеровой, А. Р. Гелег.аевой, М. М. Петровой, Г. А. Романовской, М. Н. Булдаковой и др.
В исследованиях Е. И. Голановой («Имена существительные с приставкой анти- в современном русском языке» — Русский язык в школе, 1965, № 6; «Активные процессы в префиксации современного русского литературного языка (Па материале имен существительных)» — Дне. канд. филол. паук. М., 1973; «Об одном типе препозитивных единиц в современном русско.м языке (На материале имен существительных с префиксами квази-, лже-, псевдо-)» — Развитие современного русского .языка. 1972. Словообразование. Члени-мость слова. М., 1975); А. Р. Гелегаевой («Слова с морфемой «противо-» — Русский язык в школе, 1979, № 1; «Слова па противо- н антн- в русском языке (семанти.ко-словообра-зователь.ная характеристика и происхождение)» — Дне. канд. филол. наук. М., 1980); Г. А. Романовской («Из наблюдений над освоением греко-латинских словообразовательных элементов в русском литературном языке XIX- XX .веков (Слова с приставкой дис-)» — Вопросы истории русского языка. Ч., 1989) имеются отдельные наблюдения, касающиеся истории существительных с данными приставками, по не изучается история схождения в русский язык приставок анти-.
контр-, де-/дез-, дне-, а-, псевдо-, квази- и роль в этом процессе русских приставок противо- п лже-
Теоретическап значимость диссертации определяется тем, что исследованные в ней вопросы могут бит!, использованы для разработки тем «Семантическая структура морфемы», «Семасиологические основы теории деривации», «Лакуны к их ¡роль в закреплении в русском языке заимствованных словообразовательных элементов», а также содействовать дальнейшим научным поискам в .разрешении проблем, связанных со спецификой словообразовательного типа как комплексной единицы словообразования.
Практическая значимость диссертации состоит и том, что результаты проведенного исследовании моп т быть использованы в научной и педагогической практике:
— при составлении словарей (например, семантического словаря морфем русского языка):
— в чтении вузовского курса «.Морфе.члкл и словообразование»;
— в практической стилистике русского языка;
•— в преподавании) русского языка в школе.
Апробация работы. Результаты проведенного исследования отражены .в грех статьях. Положения диссертационно-то исследования были обсуждены на заседании Отдела современного русского языка РАН им. В. В. Виноградова.
Источниками для исследования послужили толковые словаря русского языка XVII1-ХХ вв. В качестве дополнения к толкс-'вым словарям используются материалы исторических словарей русского языка, словарей иностранных слов и словарей неологизмов. В отдельных случаях используются материалы терминологических словарей. Кроме этих источников, в работе используются не зафиксированные словарями данные художественной, общественно-политической и мемуарной литературы, прессы, переписки XV111-XX вв.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и приложений.
, Во введении обосновывается выбор обЬекта исследования, определяется актуальность и научная новизна работы, цель и задачи псследонапня, указываются методы анализа, теоретическая и практическая значимость с 'б.лы.
li гл. i «Образование имен существительных посредством приставок анти-, контр-, противо-, де-/'дез-, дис-, а-»
исследуется -история формирования в русском языке словообразовательных типов с участием названных приставок; рассматривается наполнение словообразовательных типов существительными различных тематических групп; описываются факторы, влияющие на продуктивность словообразовательных типов.
Специально рассматривается валентность, т. е. «сочетательные свойства»' указанных приставок и факторы, ограничивающие ее,
Формировашню ,и развитию в русском языке словообразовательных типов посредством приставок лже-. псевдо-, квазн- посвящена глава II.
Во второй главе рассматривается наполши-ие словообразовательных типов с приставкам,и лже-, псевдо-, квази-лексн.кои различных семантических групп, описываются факторы, влияющие па продуктивность данных словообразовательных типов; выявляются тенденции, определяющие словообразовательную валентность названных приставов.
В заключении подводятся лтопн .исследования.
11 црило/кС'Имях, представленных в форме таблиц, прицелены сутеетвнтслмше с приставками анти-, контр-, противо-, де-/дез-, дис-, а-, лже-, псевдо-, квази-- зафиксированные и гол кон ы х с\/км!о;>я\ русского языка XVIII —XX вв.
'П. Д. Земская Слонооб|>а юванпе / /Современный русский ними. М., 1989, с. 320.
Содержание диссертации
Глава I. Социально-политические реформы, имевшие место в России в XVIII столетии и начавшиеся с реформаторский деятельности Петра I, оказали воздействие на изменения в языке.
Характерной чертой языкового развития XVШ вв. явилось заимствование русским языком пз западноевропейских большого количества слов. Проникая в русским язык, заимствованные слова в ряде случаев оказывали воздействие на словообразовательную систему русского языка.
В XVIII в. в русский язык входят имена существительные с приставками анти-, контр-, де-/дез-, дне-, а- (несколько греческих по происхождению существительных с приставкой анти-, относящихся к сфере религии,были заимствованы еще древнерусским языком).
Войдя и русский язык, данные cymeciвительпые пополнили его лексическую 'систему новыми лекепко-гемалти-чеекпми ^(тематическими) группами,
Новым;« для русского языка явились лекснко-семап-тнческие группы «лицо — противник течения», «лицо — противник этнической общности», в которые в качестве элемента морфологической структуры входила приставка анти-. «Словарь русскою языка XV11I века» под ред. ¡О. С. Сорокина отмечает подобные образования: антихристиане, антимухам-медане. антиангличане и др.
В XIX в. состав этих групп пополняется за счет новых заимствований. А. Орлов, например, в «Полном филологическом словаре русского языка. . .» (1884 г.) приводит заимствования антидемонист. антиреспубликанец, антироялист. Заимствованные существительные, относящиеся к указанным тематическим группам, фиксируются л в других словарях иностранных слов XIX века.
В гста /кс столетня русский язык пополняется существительными—заимствованиями eme одной тематической группы «лицо — противник определенного рода деятельности». В упомянутом словаре А. Орлова отмечаются относящиеся к этой группе слова антипират «кто ведет борьбу с морскими разбоями», аити революционер, анти реформатор.
Заимствование .в XVIII—XIX вв. .русским языком существительных, обозначивших лиц — противников социально-политического течения, этнической общности и .определенного рода деятельности, имело своим результатом и одновременное восприятие русским языком общего значения каждой лз этих тематических групп. Заимствование данных существительных с анти- и восприятие русским языкам общего значения их тематических групп явилось первым этапом в формировали-и в русском языке словообразовательного типа с приставкой анти-, объединяющего производные существительные со словообразовательным значением '¡направленный про/пив кого-, чего- либо'.
Вторым этапом стало вычленение в этих словах анти-как элемента их морфологической -структуры, что было обусловлено повторяемостью прлставки анти- в русском языке в составе за.пмствованных слов и функционированием производящих осно;в этих заимствований в сочетании с другими аффиксами и самостоятельно.
Э.ш два ф-актора — повторяемость анти- и повторяемость производящих «¡снов в других словах — имели следствием и восприятие анти- носителями русского языка не только как элемента морфологической структуры заимствованных <7;<;н, но п как словообразовательного аффикса.
Обладая члсинмостыо и -семантической прозрачностью основы, общим значением, существ.нтслы1ые-запмствсвя:нпя с ирнставкой анти-, вследствие этого, превратились в структур -по-ссмапт.пчсский образец (модель) для образования на русской почве существительных этих же тематических групп.
В XIX в. в русский язык из западноевропейских языков начинают ак-тнвно проникать существительные, обозначающие общественно-политические, научные течения и направления. Среди слов этой группы также были заимствования с префиксом анти-. Так, в словаре иностранных слов, составленным МихельсС'но|м (1869 г.), мы «аходим заимствования типа антиспиритуализм, антискептицизм; в «Новом слово-толкователе» Картащева и Вельского (1885 г.) отмечаются существительные ангиконституционализм, антилиберализм, антифанатизм. Аналогичные слова с приставкой анти- приводят и другие, изданные в XIX в., словари иностранных слов.
В силу отмеченных «ыше нр.пчнн -ям группа сущеспиг-1слы1ых также явилась структурно-семантическим образцом для обр а зона ни я I! русском языке существительных, называющих общественно-политические, научные течения и направления.
Одновременно с заимствованием западноевропейских существительных с анти- русским языком было заимствовано и их словообразовательное значение — 'направленный против кого-, чего-либо'.
Социально-политические и идеологические процессы, имевшие место в России в коище XIX —.начале XX вв.,оказали воздействие на возникновение ,в русском языке этого периода группы слов, обозначающих общественно-политические и идеологические явления, а также людей, по своей деятельности связанных с ними. В состав этих слов вошли и русские образования с приставкой анти-. Их возникновение явилось результатом деривационной реализации на русской почве смысловых и формальных компонентов заимствованных существительных с антн- как структурно-семантического образца для образования существительных конкретных тематических групп и вследствие этого русского словообразовательного типа, объединяющего производные с общим значением 'направленный против кого-, чего-либо'.
Исследованные нами источники конца XIX — начала XX вв. отмечают русские образования с анти- тина антица-ризм1 антиискровец, антиобщественник.
Одновременно происходило и образование слов с приставкой анти-, в качестве производящих основ которых выступали слова иностранного происхождения.
Сформировавшись, словообразовательный тип с пристали«.)!"! анти- с общим значением Направленный против ко-'•о-. чего-либо' продолжает свое развитие в русском языке. В рамках данного словообразовательного типа возникают слова новых лекснко-семаитических групп (например, называющих качество или свойство — антигосударственность, ан-I«педагогичность, антицерковность;- обозначающих политик)' или политическую линию — антиразрядка 'политика, про-'птоденсгвующан разрядке международной на пряжен ное гн'; лигигсгемонля).
Б современном языке словообразовательный тип с общим значением 'направленный против кого-, чего-либо' включает в себя существительные, называющие лицо (анти-кагшталист, антигрузин), политические, социальные и др. течения (антикапитализм, антисталинизм), качества, свойства (аптидуховность, антинаучность). Активно попользуется в i ермпнологни.
Другим словообразовательным типом современного русского языка, в образовании которого приняла участие приставке анти-, является словообразовательный тип, объединяющий проштзодлие слова со словообразовательным значением противоположность, антипод кого-, чего-либо*.
Процессы, следствием которых .явилось возникновение названного словообразовательного т.лпа, -качались в рус.стам языке в XVIН и. с заимствования из западноевропейских языков сущеопштелышх двух тематических групп — «лицо — антипод конкретно лица»- (Антимеценат — «Словарь русского языка XV111 в^к-а») и с,лицо — .антипод лица, занимающегося определенным радам деятельности» (аитипапа — та.м же).
Дитроношшы тина Ангимецеиат уже и XVill в. являлись сгрукту-рно-семааяичес kii.uk образцам!! для образования аналогичных ни именем а паи :шп в русском языке (Так. например, в WH1 в. И. Л. Крыловым было образовано и введено is «Почту духов» имя Антилукрсцмя, обозначавшее особу женского пола, являвшуюся по своим нравственным качествам полно!! противоположностью древнеримской Лукреции). Однако перпфериш-юсть, спт\ атшшость существительных тематической группы «лицо — -антипод конкретного лица» опрашпшли возможности .активного образования дериватов, относящихся к ытой группе. Эти образования были и остаются фактами индивидуального словотворчества н .служат -средство!« характеристики личных черт определенного человека. Нерегул яри,ость ибрач&вашш Aim ей существительных данной тематической группы сохраняется на протяжении трех столетни.
Членнмость и семантическая прозрачность основ существительных этих двух тематических трупп, а также общность их словообразовательного значения позволили вы-с т\'.ш i гь s»'i им су шест вительпым в качестве модели для образования подобных русских имен существительных.
К середине XIX в., и течение которого лсксико-ссма-тнческая группа существительных «лицо — антипод лица, занимающегося определенным родом деятельности» пополнилась новыми заимствованиями, имелись все условия для образования на русской почве дериватов названной группы, а следовательно, п для образования словообразовательного тпла. объединяющего производные со словообразовательным значением 'противоположность, антипод кого-, чего-либо.
Однако в XIX в. не проявляется активность в образовании слов, называющих лицо в аспекте его противоположности по отношению к другому лицу.
Вместе с тем. интенсивное развитие в конце*Х1Х-ХХвв. естественно-научных знании, общественных дисциплин, расширивших представление человека об окружающем мире, требовало образования слов, называющих характерные особенности окружающего мира, и в частности, с точки зрения качественной противоположности, аит.нподностн в системной соотнесенности их друг к другу.
В самой русской словообразовательной системе не было словообразовательного типа со значением 'противоположность, антипод кого-, чего-либо', который мог бы выступить в качестве модели для образования слов, включающих в свою семантику значение аптиподности. Поэтому образование в русском языке словообразовательного типа, объединяющего производные с общим значением противоположность, антипод кого-, чего-либо' явилось объективной языковой необходимостью. поскольку русский язык нуждался в образовании словообразовательного типа, обладавшим этим значением.
Во второй половине XX в. в русском языке происходит образование терминов-существительных, называющих элем сигарные частицы и формы материи. Возникновение этих слов было связано с развитием физики и сделанными в середине XX в. открытиями в этой науке у пае в стране и за рубежом. В период, последовавший за этими открытиями, в русский язык из западноевропейской научной терминологии вошли слова, обозначающие понятия физики и смежных с пей паук, среди которых были и термины с приставкой анти-: антиге-лпй, антинейтрино, антинейтрон и др.. послужившие струк-п рпо-сомаитпческ'нм образном для образования русских тор-
М11Н0В. называющих элементарные частицы и формы материн: аитичасгица, антиядро, антивещество и др.
Таким образом, к середине XX в. в русском языке сформировался словообразовательный тип со значением 'противоположно :ть, антипод кого-, чего-либо'. Но функционирование этого словообразовательного типа .первоначально происходило в рамках терминологии.
С шестидесятых годов нынешнего столетия и. по направлению к нашему времени .происходит активное образование дериватов с анти-. выражающих антиподность, и в общелитературном языке. Изданные у нас в стране и за рубежом словари неологизмов, регистрирующие .новообразования 60—80-.\ годов. отмечают существительные с приставкой анти- самой различной семантики: антипьеса, антимузыка, антиактшшоегь, антнработа, антигеометрия, антиидеал. антижизнь. анишодсказка, антистановление, антипотребительство. антихлеб и др.
Хотя по сущности обозначаемых реалий часть подобных имен существительных относится к словам ситуативным, они, тем не менее, являются следствием активизации разнообразия словообразовательных связей приставки анти-, выражающей антиподное гь. Этот тип слов отличаемся необычное пло. Кто появление обусловлено стремлением дать называемым объектам нестандартах ю хардктериешку, описать ,их свойства со стороны не наличия того .или иного качества, а со стороны его отсутствия.
Следствием активного образования в наше время подобных существительных явилось окончательное закрепление данного слово,образовательного тина н словообразовательной сиеге:ме современного общелитератураюго язы.ка.
Заимствованные русским языком имена сущесгвитель-ь.ые с приставкой контр- обозначали тш.яткя. из области военного дела (коиградмирал, контрэскарп фортифи.кацион-¡юе сооружение', контрмарш), дипломатии' (контро-визит), а также .называли фирмы ком м у к-и катмвной деятельности (кон-трверзия (созремен. контрверсия), контр-проекг).
! Повторяясь в состале заимствованных слоя и сочетаясь с функционирующим,» в русском языке проидвадящими основами, лрлславка контр- уже в XVIII в. была вычленена как элемент морфологической структуры заимствований ¡1 воспринята как словообразовательный аффикс.
Характерной особенностью контр- в заимствованных существительных является ее семантическая неоднородность. В составе этих заимствовании контр- выражала протпвспа-правленность (контрбатарея), субордннационность (контрадмирал), альтернативность (контрпроект), направленность навстречу (контрмарш).
В XIX в. продолжается заимствование русским - языком существительных с приставкой контр-. Семантическая многоплановость приставки контр- присуща и заимствованиям XIX в.
Подобно заимствованиям XVIII в., существительные с контр-, заимствованные в XIX в., также обладали членимыми и семантически прозрачным«! основами, что подкрепило высокую степень вычленяемости приставки контр - как слсво-о 5 расе а а т ел ьпого .а ф фикса.
Членимо:гь же и семантическая прозрачность значащих к&мло.нентсв морфологической структуры заимствований XVIII—XIX вв. с приставкой контр-, наличие у этих слов словообразовательного значения позволили им выступить в*" качестве структурно-семантических образцов для образования в русском языке слов аналогичных тематических групп п создали условия для возникновения русских словообразовательных типов с приставкой контр-.
С м.нна XIX и. посредством приставки контр- в русским языке начинают образовываться существительные, относящиеся, главный образом, к ойществетю-пштпчсской сф«ре: конгрсъезд, контрзаговоры, контртребование, контрпереворот и т. II.
И современном языке слова этой группы составляют, па ряду с терапиями военного дела, основной пласт слов, с ¡'/.порымн сочетается приставка контр-. В большинстве случаен данные образования сохранили семантическую преемственность с заимствованиями XVIII—XIX вв., когда пристав ка контр-, помимо значения прошвсигаправлеишссти, обладала и значением альтернативности (например, контрпредложение — это предложение, но выдвинутое как альтернат/та другому .предложению).
Для русского языка характерны также дериваты, в которых приставка контр- выражает «чистую» противонаправлен ность, не осложненную дополнительными смысловыми оттенками (контрразведка).
С,мной:!мпчпоп заимствованным приставкам антп- и мнпр- является приставка противо-, участвовавшая в о>бра-.¡oitonmi ело» еще в древнерусском языке. Однако, отмеченные в лексикографических источниках имена существп.тель-н и с ;ос1шерусскога языка, включающие приставку противо-, ир;кг$ведслы 1фсфик?альиэ-су:|)фнксалышм способом.
Префиксальное образование имен существпгсльпых с ирисдд'вкон противо- начинает наблюдаться с XVilI века. «.Слесарь Академии Российской» (1806-1822 гг.) приводит следующие подобные образования: противоположение, про-тивустояние, противодействие.
Важно отметить, что значение противонапра.вленностн, выражаемое приставкой противо-, имело варианты. Так, в празедедиих в «.Словаре Академии Российской» существительных приставка противо- выражала следующие значения:
а) локагиЕпости с позиции противоположения, проти-вопаправлендости • (противустояине в значении «противоборство») ;
б) конградикторнзети (противоположение в значении «сопоставление двух противоречащих друг другу положений») ;
в) лойдтивпсстл с позиции пространственной противо-нрправл*-лг.с.та (прот1!»уг,тоя1ше в значении «нахождение друг гс/'/ед д;>угс,м»:«ро-пшостояние планет) ;
г) п-ап-равлеииогти против процесса (противодействие).
Хоти в cepe;u;.H2 XIX в. приставка противо- проявляла гсьогчрую активность в образовании дериватов, в которых \ кальтала .'/.а игнргзлснность претив процесса (протнвопо-. азгнг.с), в целом в общелитературном языке XIX в. эта приставка не отличалась продуктивностью, lie отличается про-¡гсс- грсдуктшпесгыо и в современном общелитературном Я.'!! ,1 к ?.
В терминологии словообразовательная активность приставки ирошво- выше. Здесь противо-, участвуя » о&рп.ичшгш ирмнноз, называющих процессы, взаимодействует, как и в обще.'::; гературлсм языке, с производящим!! основами гла-;ол!.! г'о п;>с:: ¿хождения. По в сфере терминологии приставка прогнео- вступает также в сочетания с производящими основам:; суОстаvr:!s:::;ro происхождения. Это наблюдается при плразепашп iсрмипои с общим предметным значением, например: ирогипопее, ирогипоракога. про гипоегту птк, пропг-r.oiaa и др.
В современном языке термины с приставкой протнво-могут иметь дублеты с приставкой ант»-: противоракета — антнракета, противотела — антитела и т. п.
Свойство приставки противо- выражать конкретную пр:отивсг1.а.п|р'а!вл€нлсоть в отличие от приставка! антн-» обладавшей первоначально значением абстрактной, обобщенной прагиЕсааправленности, в конечном итоге обусловливало смысловое разграпнмегдие этих приставок при об-рлзова-чш тер>м;игаз и та.ким образом препятствовало возникновению дублетов в терминологии.
Вместе с тем, в ссвре.менно.м языке приставка антн-, сочетаясь с производящими основами субстантивного происхождения, может выражать и значение конкретной противонаправлен состп {например,антисон 'устройство, не позволяющее водителю засыпать во время движения автомобиля'). Наличие же з ггмэчтике приставки антн- значения конкретной протлвалаправленио'.'тн создаст возможности для образования в русском языке дублетных форм сущсслвительиыл с нр-ис гавьдмн антн- и противо-.
Являясь chocj'Hmö^ih, приставки антн-, контр-, противо-, гем не мопсе отличаются друг от друга смысловыми ог-I со: олг: "паче-ним. И зависимости о г этого каждая из этих полставок выполняет при создании -нового слова свойственною только сп с.'к.виабразшатель'ную функцию.
Перка XVI М-XX-вв. был не только периодом становления дй<-| Up пс гл во к как собственно русских слсаообра-н'льлых единиц. но и периодом, когда происходила код-ртыи'ч \:с;кл\ г.кми за расширение сфер своего слсвсоб-рг. «.мм» тельного в.шжшч. В результате этой конкуренции чя-ча'чпстсч |.р>г нрс»:пноаящ:!х основ, c. которыми может со-с.'",;.нгь.-н каждая ¿з рюеемгтргаваомых приставок. Таким •■Оразс-м. в период XVIII-XX столетни устанавливается слово-оСрлесват-ельный статус пристав ох антн-, контр-, против«-. Тспдепцнн, определившиеся з результате его установления, сохраняются и в наши дни.
Р з.с с м-а т р; i в а я с л ов оо бр ао в а те л ьну ю в а л ент; i ость п рн-i г.няж анти-, контр-, нроггшо-, мы изучали фа,кт-сры, е-прачп-чгваюпги-е сочетаемость приставе.:* антн-, контр-, противо- с и мегом и су щес-твнюль'иымп. Параллельно проводится -описание словоубразовятельпых потенций этих приставок. С згой
келью 1! исследовании выделяются группы существительных, рассматриваемые как нреднолатаемыс. производящие основы к дериватам, объединенным общим категориальным значением 'направленный против кого-, чего-либо'.
Первые заимствования с приставкой де-/дез- (в дальнейшем де-) входят в русский язык в начале XVIII века. .-Словарем русского языка XVIII века» под ред. Ю. С. Сорокина фиксируются, например, подобные слова: деградация 'понижение в чине, разжалование', дезавантаж ущерб, невыгода, урон', дстронизация. В этом же столотни де- вычленяется как словообразовательное средство русского языка.
В XIX в. продолжалось заимствование русским языком из западноевропейских существительных с приставкой де- с последующей члепимостыо их основ и превращением этих заимствований в структурно-семантические образцы при образовании русского словообразовательного типа, объединяющего производные слева со значением 'процесс лишения предмета или явления свойственного ему качества'.
В.словарях иностранных слов этого периода отмечаются существительные с приставкой дс- типа дезинфекция, декомпозиция, демобилизация, дезорганизация и т. п.
Завершение процесса формирования этого словообразовательного типа происходит во второй половине XX столетия. В этот период в русском языке идет активное образование существительных с приставкой де-, обозначающих промесс лишения предмета или явления свойственного ему качества. Причем по направлению к нашему времени активность образования подобных дериватов возрастает.
Превращение приставки дс- в русский словообразовательный аффикс объясняется особенностями ее семантических функций. Приставка дс- выражает не чистое отрицание \как.это свойственно русской отрицательной приставке не-), а линючие качества, свойства предмета п процессе. Ср., .например: иемобилизация и демобилизация.
В деривате нсмобилизации приставка не- указывает на отсутствие качества, признака мобилизации, отмечает нечто, что не входит в объем понятия 'мобилизация'. В слове же демобилизация приставка де- указывает на длмшпйся процесс лишении, разрушения качества мобилизации.
Русский язык не обладает собственным префиксом. выражающим процесс лишения предмета его признака пли качества. Вследствие этого приставка де- явилась семантически необходимым префиксом для русской словообразовательной системы, что и обусловило се вхождение в русский язык.
Круг сочетающихся с де- производящих основ устанавливается в период XV1II-XX вв. п охватывает в настоящее время существительные, называющие процесс (деколлекти-визация, демобилизация, дерусификация, деколонизация, дсиерархизация). а также существительные, в семантической основе которых находится процессуальность (внутренняя »форма этих слов сохраняет связь со словом, давшим начало словообразовательному ряду); детренированность 'отсутствие качества тренированности в результате предшествовавшего ему отсутствия процесса тренировки'.
В немногочисленных заимствованиях XVI11-XIX вв. с нрнставкои дне- (дисграция 'немилость, спала', диспропорция и пек. др.) в силу повторяемости дис- н производящих основ данных заимствовании дис- вычленяется п начинает осознаваться как словообразовательное средство.
В составе заимствованных слов приставка дис- указывала па отсутствие у предмета определенного качества или свойства. Но осуществляла это не путем прямого отрицания, а посредством указания на расподобление, расхождение, несоответствие с данным качеством или свойством. Например, в слове гармония приставка дис- указывала не только на отсутствие качества гармонии, по и на расхождение, несходство с этим качеством. Этой функциональной особенностью приставка дис- отличалась от русской отрицательной приставки не-, прямо отрицавшей признак или качество предмета; ср., например: непропорция—диспропорция, негармония —дисгармония.
Такие свойства семантики приставки дис- делали возможным ее заимствование русским языком, поскольку вхождение этой морфемы в русскую словообразовательную систему способствовало ее обогащению единицей, обладавшей значением. не присущим русским приставкам.
Однако дис- не стала словообразовательным средством русского общелитературного языка. В современном языке словообразовательный тип с дис- обладает низкой продуктивностью и используется лишь в терминологии.
Хотя приставка дис- не является продуктивным аффиксом русского языка, но, тем не менее, она обозначила направление свое словообразовательной валентности. Оно заключается в словообразовательной направленности на отвлеченные имена существительные, обозначающие качество, свойство, качественное состояние со стороны их количественной меры: дисбаланс, диспаритет, диспропорция, диссиммет-рия.
В ХУШ-Х1Х вв. в русский язык входят заимствования с приставкой а-, выражающей отрицание: акатолики, а геометрия, адинамия, асимфония и дек. др. Подобно названным выше заимствованным приставкам, а- также вычленяется из состава заимствованных западноевропейских .слов и осознается как словообразовательный аффикс. Однако образования слово,образовательного типа с приставкой а- в общелитературном языке русского языка не произошло, т. к. русский язык обладал аналогичным словообразовательным типом, образованным с участием синонимичной русской приставки не-. Поэтому в современном русском языке приставка а- в образовании имен существительных участвует в единичных случаях. Образования существительных с приставкой а-имеют .место лишь в терминологии, где а-, однако, не является активным словообразовательным средством.
Глава II. В период ХУШ-ХХ вв. продолжается .развитие функционировавшего еще в древнерусском языке словообразовательного типа с приставкой л же-, объединяющего производные слова с общим словообразовательным значением 'не-нас.тоящесть, ложность'. Однако до XVIII в. существительные с приставкой лже- функционировали преимущественно в церковной терминологии. С XVIII в.. как показывает анализ исследованных нами лексикографических источников, активизируются образования с лже-, относящиеся к другим сферам жизни общества. Одновременно снижается активность в образовании церковных терминов с этой приставкой.
В ХУШ-Х1Х вв. происходит пополнение словообразовательного' типа существительными, называющими людей по
занимаемому ими государственному положению, профессиональной и другим видам деятельности, принадлежности к политическим и общественным течениям, а также со стороны присущих им качеств и патрпонпмлльпостп. В толковых словарях этих двух столетии встречаются образования типа лжецарь, лжесудья, лжеанатом, лжесоцналнст, лжеумник, лжеотец и др. Активнее образование имен существительных с приставкой лже-, называющих люден, наблюдается н в наше время.
В XIX в. в системе терминологической лексики появляются образования с приставкой лже-, называющие биологические виды (растительные н животные) и неорганические соединения (лжеплатан, лжегусеница. лжепескарь, лжеопал 'кварцевкк'). Эти дериваты примечательны тем, что входящая в их структуру приставка лже-, дополнительно к имеющимся у псе значениям, приобретает значение подоб-пости; например, лжеакация 'растение, внешне похожее на акацию, но не являющееся таковым'.
В конце XIX—начале XX шз. отмечаются дериваты с лже-, обозначающие понятия из области искусства, литературы, пауки (лжеискусство, лжеклассицизм, лжебытие). В этот период наблюдается активизация в образовании существительных, называющих отвлеченные понятия и процесс!-; {лжен ра всIисииосп., лжепредсказанне 'ложное предсказание').
Проникновение в русский язык заимствованных имен существительных с приставкой псевдо- (от греческого р>;епс108 'ложный', 'ложно') происходит в XIX в. Заимствования с приставкой псевдо- относились к терминологической лексике и называли понятия из области медицины, естес!венных и гуманитарных наук (например, псевдопиевглоння, пссвдобути-лен, псевдоэпиграф). Вычленение приставки псевдо- как элемента морфологической структуры заимствованных слов и восприятие ее как словообразовательного аффикса происходило в пепосределвенной связи с заимствованием терминов с этой приставкой, что бы..о обусловлено повторяемостью псевдо- в составе заимствованных слов и повторяемостью сочетающихся с пей производящих основ.
Занмствсванпя-сущсствптсльпые XIX в. с приставкой псевдо—, вследствие семантической прозрачности их морфо-
логической структуры и наличия у них общего словообразовательного значения, входя в русский язык, действовали как структурно-семантические образцы для образования в русском языке слов аналогичных групп м, соответственно, словообразовательного типа с общим значением 'ненастоящесть, ложность'. Данный словообразовательный тип завершил свое формирование к началу второй половины XX в. В настоящее время оп является одним из продуктивных типов современного русского языка.
Приставка квази — (от латинского duasi 'как будто', 0\дто'бы') получает известность в русском языке в XIX в. В ?тот период происходит ее вычление 'нз состава прилагательных. Однако имена существительные в данный период не участвовали в процессе вычленяемо-сти квази— и .превращения квази— в словообразовательное .средство русского языка. Словари иностранных слов XIX в. не приводят заимствований — существительных с этой приставкой.
Активное использование приставки квази — для o6ipa-зования имен существительных, обозначающих предметы и явления с точки зрения их мл-идюсти, ненастоящестн наблюдается Л1пшь в терминологии со второй ¡половины XX в.
В наше время словообразовательный тип с приставкой квази—, объединяющий производные с общим значением' не-настоящесть. мнимость' сохранил свое тяготение к терминологии. В общелитературном языке словообразовательный тип не обнаруживает высокой продуктивности.
Являясь синонимичными приставке лже—, приставки псевдо— и квази—, тем не менее, отличаются от лже— оттенками значений. Приставка лже—, вследствие наличия в своей семантике значения «лживый», «ложный», «выражает определенное «самозванство», активность признака (т. е: «У выдает себя за X»), псевдо— и квази— чаще выражают значение: «принимаемый за X, но не X1».
В период XIX — XX в. происходила конкуренция между приставками лже—, псевдо—, квази— за расширите сфер своего -словообразовательного влияния. В результате этой конкуренции устанавливаются производящие основы, с которыми могут сочетаться э,ти приста.вкн. 1
1. См. Е. И. Голамова. Об одном липе преиоштивдых единим в современном русском языке (На материале имен существительных с префиксами квази—, лже—, псевдо—).// Развитие современного русского языка. 1972. Словообразование. Члешщость слова . — М., 197.5, с. 170.
Сочетающийся а современном языке с приставкой л же ■— круг производящих сенов сохранил семантическую преемственность с основами, сочетавшимися с лжс — в XV! II — XIX вв. Сюда входят, главным образом, существительные, называющие:
а) людей (лжестудент, лжензбиратель, лжепзобрета-
тель);
б) отвлеченные понятия и процессы (лженаучность, лженадежда, лжедействие);
в) понятия из области искусства, литературы, пауки (лжеобраз, лжетеория, лжелитература);
г) биологические виды (растительные и животные) (лжеапельсин, лжерожь, лжескорпион, лжелопатонос 'рыба').
Приставка псевдо- сочетается с именами существительными, обозначающими людей (псевдодемократ, псевдомилиционер. псевдоидеолог), отвлеченные понятия (псевдонародность, псевдогражданственность, псевдопнтерес), понятия из области искусства, литературы, науки (псевдопроизведение, псевдоинсценировка, псевдостнль).
Если в рамках общелитературного языка приставки лже— и псевдо— взаимодействуют, в целом, с одинаковыми по семантике производящими основами, то в сфере естественно-научной и технической терминологии между семантикой их производящих основ существует различие: приставка лжетяготеет к существительным, являющимися преимущественно терминами ботаники и зеолопш (лжеромашка, лжеяйцо), приставка же псевдо— проявляет активность по отношению к существительным, называющим понятия из области медицины и химии (псевдожелтуха, псевдоглухота, псевдослепота, псевдокислота, псевдораствор, псевдожидкость).
Приставка квазн - используется преимущественно для образования терминов (например, физики и близких ей наук: квазпчастица, квазизвезда; экономики: квазирынок, квазиденьги, квазнбезработица), а также слов, относящихся к общественно-политической лексике (квазигосударство, квазиреволюционер, квазнсоциалнст).
В заключении подводятся итоги сделанного в 1 и 2 главах анализа префиксации имен существительных в период с XVIII по XX вв.
01 ме'ысп'л, что приставки апгп—, контр—, дс—/дез-, дне—, а—, исопдо—, квази — вошли 1» русский язык в составе запмешшкшинл слов различной семантики.
.Механизм превращения рассмотренных в работе заимствованных приставок в русские словообразовательные средства осуществлялся через участие их в формировании русских словообразовательных типов. Сформированные с участием приставок анти—, контр—, де—/дез—, псевдо—, квазисловообразовательные типы с различной степенью активности функционируют в современном языке.
Не получили способности соединяться с русскими основами приставки дис—. а—; они вычленяются из состава существительных, но не стали словообразовательными морфемами русского языка. В современном языке словообразовательные типы с дне— и а— обладают низкой продуктивностью п используются лишь в терминологии.
Основные положения диссертации изложены в следующих публикациях автора;
1. Имена существительные с приставками лже—, квази —, псевдо— //Русский языи в школе. — 1995. — Л° 4. — с. 69-70.
2. О становлении приставки контр— как словообразователь-
ного средства .русского языка (па материале имен существительных) — Русистика (принято к печати).
'>. Имена существительные с приставкой де---/'дез— Русский язык в школе (принято к печати).