автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Слова с элементами латинского происхождения в современном русском языке

  • Год: 1993
  • Автор научной работы: Леонович, Валентина Леонидовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Минск
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
Диссертация по филологии на тему 'Слова с элементами латинского происхождения в современном русском языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Слова с элементами латинского происхождения в современном русском языке"

, [ 6 ^БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

^ НУ"

На правах рукописи

НЕОНОВЙЧ Валентина Леонидовна

СЛОВА С ЭЛЕМЕНТАМИ ЛАТИНСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Специальность 10.02.01 - русский язык

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Шнек - 1993

Работа выполнена на кафедре русского языка Белорусского государственного университета

Научный руководитель - доктор филологических наук,

профессор П.П. Щуба

Официальные' оппоненты:, доктор филологических наук,

Ведущая организация - Минский педагогический

университет

при Белорусском государственном университете.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Белорусского государственного университета

профессор А.М. Мезенко кандидат филологических наук О.М. Николаева

Адрес: 220030 г. Минск, ул. К. Маркса, 31.

Автореферат разослан

' Ученый секретарь специализированного совета

Д 056.03.06 доктор филологических наук, профессор

П.П. Щуба

В работе проведено синхронное изучение производных лексических единиц, современного русского языка, содержащих элементы латинского происхождения /вице-, да-, дис-, jffl-, интер-, SSiiEä-' квази-. ко-, пост-, пре-, _щх>-, pe-t суб-,

nsp-, ультра-, эдйг, эксща-/, представляющих собой

общеупотребительные слова и распространенные термины из разнообразных областей знания, образующихся разными способами с использованием аффиксальных формантов.

Противоречивость, спорность в трактовке формы и содержания таких лексем, недостаточная изученность данного вопроса обусловили внимание автора к названной теме, актуальность и новизну исследования.

По указанной проблеме существуют неспециальные работы, затрагивающие отдельные вопросы в самом общем виде. Это работы Е.А. Земской, Е.И. Голановой, Н.М. Шанского, В.В. Лопатина, А.Н. Тихонова и др.

Частично данные вопросы освещаются также в ряде диссертации /A.C. Саяяховой, Л.В. Ерохиной, Э.А. Сорокиной, З.И. Ба-девич и др./, отражающих отдельные стороны рояльной языковой картины существования и функционирования элементов латинского происхождения /ЭЛП/ и дериватов с ними в русском языке.

Специальная литература но вопросу представлена главным образом отдельными публикациями, в которых осуществляется анализ отдельных языковых явлений. Это статьи М.В. Панова, . Г.А. Сонкиной, М.М. Петровой и др. Они не имеют обобщающего характера, в них различно понимается структура, значение, чле-нимость и производность исследуемых слов, статус образующих их формантов.

Несмотря на существование данных работ и в силу того, что класс анализируемых слов активно пополняется, остается ряд вопросов, требующих дальнейшего изучения. В современной лингвистической литературе не получили освещения следующие параметры данной проблемы: не установлен статус ЭЛП, содержащихся в структуре анализируемых слов, отсутствует целостное описание их формы, содержания и функций; фрагментарно разработаны лек-сико-семантическая, стилистическая, словообразовательная классификации дериватов с ЭЛП, в недостаточной степени исследованы их системные отношения, представлены.классификационно модели производных и сферы их использования.

В работе проведено'комплексное описание в структурно-се-

мантическом, функционально-стилистическом, словообразовательном аспектах слов с ЭЛП, зафиксированных в словарях современного русского языка /60 - 80-е гг./, в том числе и новообразований, не подвергавшихся специальному всестороннему рассмотрению в указанных автором аспектах; уточнены список и значение функционирующих в русском языке иноязычных морфем, определены закономерности их использования в качестве формантов, выяснены способы образования существительных, прилагательных, глаголов с ЭЛП, вид и наполняемость словообразовательных моделей, значение и структура образованных по ним дериватов; уточнены некоторые теоретические аспекты лексики и словообразования.

Это позволило расширить и углубить представления о развитии некоторых деривационных процессов современного русского языка, выявить разнообразные способы деривации в ее различных разновидностях, знание которых существенно для понимания развития всего словарного состава языка в' целом.

Основная пелъ исследования - синхронное описание и систематизация дериватов с ЭЛП, анализ их с-'точки зрения структурно-семантического подхода и функшонаяьнр-стмлистических .характеристик. Изучение единиц подобного типа предполагает решение следующих задач: , ' .

- - выявить имеющиеся в современном русском.языке слова с ЭЛП; '

■ - определить статус ЭЛП, их роль в образовании .основных частей речи;

- охарактеризовать факторы, определяющих формальные, семантические,- стилистические особенности; описай дериваты с точки зрения словообразовательной типологии.

Анализируемый фактический материал /около 1000 единиц/ извлекался из следующих источников: Словаря русского языка /т. I - 4, М., 1985 - 1988/, Словаря современного русского литературного языка /т. I - 17, М.,.1950 - 1965/, Словаря ино-странных'слов под редакцией В.И. Лехина /М., 1988/, Словарей-справочников "Новые слова и-значения" по материалам литерату-• ра и прессы 60 - 70-х годов /М.;, 1973, 1984/, Словарных материалов 77 - 84 "Новое в русской лексике" /М., 1980 - 1989/.

Методы исследования. Анализ языковых фактов проводился синХрбняо-описательным методом, включающим непосредственное найй&йёййе-с последующей лингвистической систематизацией, ос-

«овивающимся на анализе словарных дефиниций, с применением морфемного, словообразовательного, структурно-семантического анализов, приемов статистического метода.

Практическая значимость исследования. -Изучение формально-семантических особенностей дериватов с ЭЯП значимо для морфеми-ки и словообразования, поскольку помогает глубже понять характер и направление процессов, стимулирующих развитие словообразовательной, лексической подсистем языка, роль отдельных групп . слов л морфем в обогащении всей языковой систему.

Материал и результаты исследования могут быть использованы в научных и методических целях как основа для проведения диахронических и сопоставительных описаний, в практике вузовского и школьного преподавания, а также для создания сопоставительного словаря служебных морфем.

Положения, выносимые на защиту:

- лексическая система современного русского языка содержит слова с препозитивными ЭЛЛ /вице-, де-, дас- и т. д./ формально, семантически и функционально уподобляющимися префиксам этого языка;

- лексемы с ЭЛП - это дериваты, имеющие определенную форму и содержание, которые зависят от лексико-семантической и лексико-грамматической принадлежности производящего слова, его морфешого и словообразовательного строения, зимологических характеристик и структурно-семантических особенностей формантов; это гибридные и негибридные производные, находящиеся в одно- или полимотивированных отношениях с их производящими, вступающие в системные связи между собой и организующиеся в целую систему словообразовательных моделей;

- для них характерно: склонность к семантической однозначности, межстилевое взаимодействие, полиструктурность, специализация отдельных словообразовательных моделей, формирование новых структурно-семантических моделей как результат взаимодействия определенного типа форманта и производящей базы.

Апробация исследования. Диссертация обсуждалась на заседаниях кафедры русского языка филологического факультета Белгос-университета.

По теме диссертации опубликованы три печатные работы, отражающие ее научное содержание.

Структура и содержание работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литера-

туры и приложения, включающего собранный фактический материал и таблицы.

Во введении указывается степень разработанности темы, ее актуальность, новизна исследования, излагаются цель, задачи, методы и практическая значимость работы.

Первая глава посвящена препозитивным морфемам латинского происхождения /вице-'. де_-, дис- и т. д./,вычленяющимся в структуре анализируемых слов, функционирующим в современном русском языке в качестве формантов с разной степенью активности.

Вопрос о статусе этих морфем является спорным. По отношению к ЭЛЛ в лингвистической литературе можно наблюдать следующие трактовки. Их 'считают частями сложных и составных слов /Б.З. Букчина, Л.П. Калакуцкая/, префиксами /Е.И. Голанова, Л.В. Ерохина, Е. Калишан/, префиксоидами, полупрефиксами, относительными префиксами, радаксоидами /Б.И. Бартков, Е.С. Кубря-кова, В.Г. Марина/, "самостоятельными словами"/М.В. Панов/. Проблематичность описания статуса данных компонентов связана I/ со смешением различных подходов к их анализу /морфемного и словообразовательного, синхронического и диахронического, количественного и качественного/, а также с полисемичностью/омони-шчностью терминологии; 2( с взаимодействием общелитературного языка и терминологической лексики, оказывающей влияние на форму и содержание элементов, проникающих из языков и подъязыков науки в общелитературный язык; 3/ с действием в языке двух тенденций, сзязанных либо с движением от служебной морфемы к самостоятельному слову, .либо от сам<)стоятельцого слова к служебной морфема и порождающих существование в языке переходных явлений, не укладывающихся в рамки противопоставления корень - аффикс и в разной степени обладающих признаками »свойственными им; 4/ с отсутствием универсальных объективных критериев, позволяющих . провести четкие границы как между самими переходными явлениями, так и между ними и аффиксами, корнями;'5/ с особенностями -ЭЛП.

Синхронный комплексный подход к ЭЛП, опирающийся на опи-. сание' их структуры, семантики, функции, позволил выделить следующие свойства данных компонентов: I/ занимают препозитивное положение в слове по отношению к корню, предопределяющее их относительную формально-семантическую самостоятельность, значительную легкость присоединения к основе /о чем свидетельствует отсутствие морфонологических изменений на морфемном шве/; 2/

Y

имеют служебный характер, ибо способны формировать группы одно-структурных образований, связанных общностью значения предкор-невой части; способны выполнять уточняющую функцию, реализовать мутационное и кодификационное словообразовательные значения; 3/ обладают значением разной.степени обобщенности, которое в целом является нерасчлененным, несамостоятельным, абстрагируемым из слов определенного словообразовательного типа и реализуемым только в соединении с корневой морфемой; 4/ они регулярны, повторяема; 5/ закреплены за определенными частями речи, имеют внутрикатегориальный характер; 6/ для них характерна структурная обязанность, связанность, состоящие в особом порядке расположения, неспособности функционировать в качестве самостоятельной лексической единицы, служить производящей базой непосредственно при деривации; ?/ сочетаются с цельнооформленными основами; 8/ вступают в системные /синтагматические и парадигматические/ отношения с элементами одного или разного статуса и уровня; 9/ могут иметь побочное ударение.

Эти особенности позволяют соотносить ЭЛ'П с различными типами морфем русского языка. Tait, по семантическому основанию ЭЛП могут быть распределены в класс радиксоидов, префиксоидов, обладающих "четким" лексическим значением /вице^, экс-, про-, квази-/, в класс полупрефиксов, имеющих "четкое" .словообразовательное значение /транс-, ^льт^а-, экстра-/. По структурному основанию /наличию или отсутствию коррелятов/ ЭЛП могут быть отнесены в группу относительных префиксов /супер-, контр-, ультра/, радиксоидов /ngG-, вице.-/ и т. д. В то же время свойства данных морфем не находятся в противоречии с теми критериями, которые предъявляются при характеристике префиксов. ЭЛП используются в роли приставок в зависимости от их значения и стилистической дифференциации, уподобляются им позиционно, функционально /главное!/ и частично семантически. В этом смысле их можно признать "условно" префиксами, а образования с ниш -"условно" префиксальными.

■ Во второй главе исследуется внутреннее строение дериватов с ЭЛП, •анализируются структурные схемы и факторы, определяющие их построение, устанавливаются закономерности формирования структуры производных.

Описание формы анализируемых лексем осуществлялось на основе формально-семантического подхода по следующим основаниям: I/ категориальная валентность, 2/ морфемная структура, 3/ ело-

вообразовательная структура, 4/ этимологические особенности аффиксов и основ.

Проведенное исследование позволило выделить среди анализируемых лексем префиксальные, суффиксальные и конфиксальные производные, словообразовательная структура которых может быть единственной и неединственной. Она включает соответствующий формант /одиночный или комплексный/ и производящую базу /мотивированную или немотивированную, членимую или нечленимую, исконную или заимствованную, субстантивную, адъективную, верби-альную/.

Одномотивированные лексемы образуются по определенным схемам /п + + и + л + >г/, вид которых

конкретизируется в зависимости от модели, по которой образуется слово, от деривационной сложности производящей основы, ее лексико-грамматической принадлежности, типа форманта. Каждая часть речи характеризуется своим набором моделей, поверхностных и глубинных структур /однако это не исключает возможности их взаимодействия/ ! с0, Ь2>3, < ->+ ~>4 п°'1л, ¿Г'2,3+ \

2£г +" + -ирова-. де-+ г, дис- + г, д +- -атор, ин^ + ,п, + -ация, вице- ч- с, ¿зд-ск-, контр- ц- п и т. д. /контригра. _ви-це-король, дефибрировать и т. п./.

Указанными факторами определяется ступень деривации производного /субстантивы представляют собой главным образом суффиксальные образования I - Ш ступени, адъективы - суффиксальные I - П ступени, глаголы - аффиксальные образования I - П ступени/, выбор в процессе словопроизводства конкретных видов мотивирующих основ /префиксальные существительные, прилагательные, глаголы мотивируются существительными, прилагательными, глаголами; для остальных производных ограничений нет/, наличие/ отсутствие взалмоприспособления морфем в составе слова с использованием интерфиксации, чередования, усечения в префиксально-суффиксальных и суффиксальных образованиях /например:диспропорциональный от деформировать от форма, десиони-зацшг от сионизм и т. д./, тип и наполнение словообразовательной цепи /типовые схемы для конфиксальных образований: с-^с,

^ Где с - существительное, п - прилагательное, г - глагол; - основа, л - суффикс, у - постфикс, 1 - префикс; 0,1,2,3,4 - индексы ступени деривации.

с-*г; суффиксальных - с-»с-,с, с->г-*с, с-^»с->»п, с^» с-.г;-префиксальных - с-^с-^с, с->п-*п, с->г-*г/, одно- и полимотивированность лексем.

Среди 'полимотивированных были выявлены две группы дериватов - префиксальные или суффиксальные и префиксальные или префиксально-суффиксальные существительные и прилагательные. По отношению к ним применимы соответствующие схемы и модели, например: "V ^ или и + к, ¿е^чс и£+-ация, _щс- п и ¿з+--ичн. супер-+п и /далтих^щзалия, дисгарктапгшый. ^щтермодный/ и т.

«•Г'и шиТ7-^*^ с£б-*-п и с^бультра- -ю и + транс--»п и тЕёЦОг^+-скг /^ЩЗазшЩЙ, ультрановизна,

Т£ансйиби£сю1й/ и т. д.; словообразовательные цепочки и глубинные структуры: по^с, с<^п, с-*п->п, + И /1и/+ N. п Л / и ^и^И т.д.

Для полимотивированных производных характерно: I/ соотношение с разными способами образования, 2/ различие поверхностных структур^ идентичность набора компонентов развернутых сло-вообраповательннх структур, 3/ неодинаковое количество полимо-тивировачных среда различных частей речи /с 75, и 94/ и их отсутствие среди глаголов, -1/ образование от разных частей речи /п с или л и "'или"'-V, от одинаковых и разных частей речи /с с

или Л и ''илил/, 5/ образование от деривационно простых или сло;шнх основ /с, по"7 или деривационно сложных

основ /с, п с ""или л /, б/ нахождение на одной ступени деривации /с, п с"1 или Л/, на разных ступенях /с, п с "или п -<\/, 7/ наличие морфонологических изменений на морфемном шве при суффиксации .

И поли- и однокотивпрованныа лексемы обладают определенными типами морфемных структур, различающихся мезду собой по количеству н качеству входящих в них элементов, находящихся в зависимости от ряда факторов: I/ повторяемости/уникальности а|]|)ик':а и корня, употребительности основы в связанном/свободном вида, наличия/отсутствия однокоретгах и одноструктурных рядов /среди анализируемых единиц лексемы со свободными, связанными корнями, уникальными, неуникальными аффиксами: проконсульский , субтитр, десег£егиЕОвага, транскосщдеский, оу-перребенок и т. п./; 2/ лексико-грамматической принадлежности слов /для прилагательных ведущий тип основ - корневая - аффиксальная, для глаголов - корневая, для существительных -корневая и корневая-аффиксальная/; 3/ степени деривационной

сложности производного /от двух морфем на I ступени до пяти на У1 ступени: вице/король. экс/генераль/ск/ий. транс/форм/иров/-к/а_и т. п./.

Производные I - 71 ступени имеют свои типовые морфемные структуры, которые могут быть как общими для нескольких частей речи /например:"' + *б5оЬ+ л, "7+Тшя§ + ,"' + бво?( + л+ л , "1+бвя5

- с. п, Г;"1-* бво(5'+ л+л+лэ т + •7+,'бвоЗ4 + ^ - с, п/, так и характерными для каждой части речи в отдельности /например: + "бвоб + ь + X - г,"1 +*",+'свя1' +Л - с.^ + связ + - п/*.

Данные морфемные структуры производны от деривационных.

Тип морфемного и словообразовательного строения зависит также от этимологических характеристик. Степенью освоения лексемы, наличием в ее структуре исконных элементов, валентностью морфем определяется различие в структурных схемах производных, распределяющихся соответствующим образом среди различных частей речи. Типовые схемы для субстантивов: з'+'зЧ- й, з-ьи^и4, "з+'и1, "з+'з, 1-*-<Ч£'/супе-ргол. вицё-крролева. субподрядчик и т. п./; для.адъективов: з'+Ф+и, '3 + з>+-и, "з-*-'3, "З+.'зЧ'г

/трансконтинентальный, ультрагородской. проарабский и т, п./; глаголов: з|+з>-(-£ /дезинформировать. .ретранслировать и т. подструктуры негибридные /состоящие из заимствованных элементов/ и гибридные /состоящие из комбинации исконных и заимствованных элементов/.

Заимствованным характером леке .л объясняется I/ степень членимости основы и ее производности /среди мотивирующих преобладают основы заимствованные полиструктурные, но деривационно простые, со связанными корнями: регулировать, вальвация^и т. п./; 2/ преобладание среди дериватов собственно префиксальных-образований /630 из 997/: демарш, экстра-карабин, интерфаза и т. п./; 3/ разная степень активности иноязычных элементов в системе русского словообразования.

Таковы структурные особенности лексем с ЭЛП.

Семантические" особенности таких производных анализировались в третьей главе, где определялось их лексическое, слово' Где *"бво(Г - корень свободный , 'связ" - корень связанный.

^ Где з. 1 - префикс, корень, суффикс заимствованные, и, ж, и - префикс, корень, суффикс исконные, т4- суффикс гибридный, представляющий собой составное единство наполовину из исконного элемента, наполовину из заимствованного.

образовательное значения, осуществлялось описание системы словообразования различных частей речи, выделение структурно-семантических моделей и изучение комбинаторики составляющих их компонентов.

Лексемы с ШШ /префиксами латинского происхождения/ -это единицы, которые входят в различные классы слов, выделяемые по семантическим компонентам их значений:, части речи, лексико-грамматические разряды, лексико-семантические группы. Это существительные с предметно-субстанциальными значениями /проректор, суперцемент, десорбция, контргайка,• .ультрамикроб и т.п./, прилагательные, называющие непроцессуальный признак безотносительно или относительно какого-либо предмета /экстрамодный. иллогичный, ультравысокий и т. п./, глаголы, обозначающие процессуальный признак предмета как действие или состояние /реэмигрировать. дисгармонировать. контратаковать и т. п./.

Специфичность семантики лексем с 1ШП обусловливает определенные сферы их применения. Они используются в общелитературном, разговорном языке, в области тератологии. С функционально-стилистической точки зрения они принадлежат к различным лексическим пластам: общественно-политической, философской, исторической /суперрадикальный, ультраконсервативный/, производственно-технической /супервальцы, контргайка/, военной /кщщщ^оза, иммобилизовать/, финансово-экономической /контрбаланс. ревалоризация/, общеупотребительной /суперсовременный, эцстра-класс/. разговорной /супердок, гсвази-аизнь/лексике. научной терминологии /десорбция, пресенильныи/. Каждая область наименований предпочитает определенные элементы, аффиксы и мотиваторы, характер значений которых обусловливает соответствующие' сферы функционирования дериватов и моделей, по которым они образуются.

Каждая часть речи имеет свою систему моделей, организующихся с учетом соответствующих формантов.

Особенностью лексем, образованных по префиксальным моделям, является то, что их семантика в значительной степени определяется содержанием префиксальной морфемы, а не только значением производящих единиц. Значения приставок конкретизируются при взаимодействии с определенными лексико-грамматическими и лексико-семантическими классами основ. Это взаимодействие определяет систему структурно-семантических моделей и сферы их дей-

' ствия.

ШИТ сочетаются с мотиваторами разнообразной семантики. Вице- и взаимодействуют с названиями лиц, занимающих определенное социальное положение /вице-консул. _экс-президент/; это обусловливает функционирование слов с такими элементами в общественно-политической лексике. Шзе-. пост-, транс-, цифра-, 535г» ШШШг» кр- сочетаются с абстрактными именами, обозначающими различные отвлеченные понятия /постимпрессионизм, предетерминизм. трансакция/.и используются главным образом в научной терминологии. Оуй*, контр-, ультра-, экстра-, супер- имеют широкую валентность, ибо взаимодействуют с абстрактными и конкретными существительными /субаренда, акстраматч, контргайка/, функционируют в научко-технк еской терминологии, в газетно-пу-блицистическом стиле, в общеупотребительной лексике и в разговорном языке. ПЯД взаимодействуют с мотиватораш-прилагатель-ными следующим образом:- дис_-, ин- - приставки качественно-отрицательного значения - сочетаются преимущественно с качественными адъективами, указывая в них на отсутствие, уничтожение или противоположность признака, названного мотивирующим словом /иррегулярный "нерегулярный", диссимметричный "несимметричный"7; интер-, прет-, £0--. пре- - приставки пространственных значений, сШ&г, транс- - пространственно-качестйенных, контр-, про- - качественных значений - с относительными адъективами, где префиксом осуществляется конкретизация значения отнесенности к предмету /субсветовой "близкий к скорост : света", .постэмбриональный "относящийся к периоду после эмбрионального развития"/; сущщ.-, экстра-, ультра- соединяются с качественными адъективами, где уточняют степень проявления признака /ультравысокий "очень высокий", экстранеобходимый "очень необходимый"/, и с относительными прилагательными, где уточняют пространственные характеристики '/супергазотранспортный "предназначенный для передвижения на большие расстояния"/. С глаголами взаимодействуют де-, дис-, р&г /депланировать.' дисквалифицировать. ретранслировать/.

При сочетали с разными типами производящих Ш1П вносят в субстантивы качественно-количе.¡твенные, локативные, темпоральные, негативные значения с большей или меньшей степенью конкретизации, в прилагательные - значения отрицания, противоположности, градационные значения, а также конкретизирующие значения отнесенности к предмету /подчиненность, пространственная и временная протяженность/, в глаголы - результативно-характеризу-

ющие значения /отсутствия, повторности, отмены действия, -отрицания результата/.

В таких лексемах функция ШШ собственно словообразующая: они выступают в качестве формантов. ШШ - часть форманта в префиксально-суффиксальных производных.

Дериваты, образованные посредством конфцксов, выражают общее значение отношения к тому, что обозначено Мотивирующим словом. Префикс вносит в такие лексемы дополнительные семантические компоненты, уточняюще Характер такого отношения /дешифрировать "прочесть написанное шифром", конфокальный "имеющий общий фокус", дегельминтизация "освобозденйе от глистов"/.

Ш1П - часть производящей.базы при суффиксальном словопроизводстве. Функция суффиксов в таких дериватах классифицирующая /суффикс - маркер определенных семантических разрядов внутри общих категорий/, релятивная /соединительная/ или модифицирующая /эмоционально-экспрессивная/. Суффикс оформляет отношения щхуйзвошшх еле,дующих классов: существительных - лексических дериватов, называющих существо такое же, как указанное мотивирующим слоном, но принадлежащее к женскому полу /реэмигргштка "жене, к реэмигрант"/; существительных - синтаксических дериватов на -ость, -кзн-, -ств-., обозначающих отвлеченное понятие о признаке, называемом производящей основой, мотивирующихся качественными и относительными прилагательными /иррациональность "свойство по значению прилагательного иррациональный"/; адъек-тивов относительных и качественных значений, мотивирующихся оубстаптива'Л! с процессуальной/непроцессуальной семантикой и с характеризующим значением лица /контрсиловой_"относящийся к контрсиле"/; глаголов с общим значением отношения действия к предмету, образованных от субстантивов с процессуальной и непроцессуальной семантикой /проконсульствовать "быть проконсулом"/ ; существительных с транспозиционным значением отвлеченного действия, передаваемого суффиксами -адия, -ние, '-¿кг» мотивированных глаголами /дефибрирование "действие по глаголу дефибрировать"/; имен, обозначающих лицо, предмет, производящие действие /дегазатор "ггрибор для. дегазации"/.

Образуемые лексические и синтаксические дериваты могут быть одно- и полимотивированными.

Полимотивированные - это I/ префиксальные или суффиксальные субстантивы со значением действия, коррелирующие с оДноко-ренным бесприставочным существительным'и глаголом /демонтаж, "

реорганизация/; 2/ суффиксальные субстантивы, называющие лицо, производящее действие, указанное мотивирующим глаголом или существительным /дезинфектор, дегазатор/; 3/ префиксальные или суффиксальные субстантивы, обозначающие лиц женского пола /экс-рекордсменка/; ,4/ префиксальные или суффиксальные прилагательные типа дисгармоничный, диссимметричный. коррелирующие с существительными и прилагательными; 5/ префиксальные или префиксально-суффиксальные прилагательные типа постэкзаменационный, стоклеточный, в структуре которых взаимодействуют приставки качественны* значений и относительные прилагательные, выражающие отношение к предмету, и приставки пространственного значения с относительными прилагательными, в которых префикс уточняет характер связи межд^ признаком и предметом, определяя . локальные особенности последнего.

У прилагательных последней группы наблюдается расхождение формальной и семантической производности /формально йпиже оказываются префиксальные и беспрефиксальные прилагательные, семантически - щ фиксальные адъективы и субстантивы - мотиваторы к беспрефиксальным адъективам/, которое также отмечается и в другом случае - при мотивации комплексным наименованием /тр. ю-атлаттический "связанный с сообщением через Атлантический океан", проарабский "действующий в интере'сах арабских стран"/. Образование таких лексем, мотивирующихся словосочетанием, пред-• ставляет собой явление более сложное, чем простая префиксация, но условно данные производные могут иыть причислены к разряду приставочных /исходя из того, что именно- префикс - словообразовательный формант/,' как это сделано, например,-в русской Грам-матйке-80.

к В .заключении содержатся основные выводы проведенного ис^

следования: •

V Г. Синхронный подход с позиций морфёмики и словообразования позволяет выделить в современном русском языке группу пре-. позитивных элементов /виде-, щс_- и т. д./. Комплекс фор. мально-семантических, функциональных критериев дает возможность установить связь этих- элементов с префиксоидами, полупрефиксами, относительными префиксами Г радиксоидами и позиционное, частично семантическое, структурное, функциональное уподобление • префиксам.

2. ЭЛП - это двух-шестифонемные компоненты, присубстан-уивные /экс-, вице-, инф^а-/, присубстантивно-приадъективные

Г5

/ин-, интер-, квази-, £2г» £21ШЬ> .пост-, пре-, про-, суб-, _су-ДШ2.-1 транс-, ультра-, экстра-/, присубстантивно-привербальныв /Дйг, Д"0г> Р&~/> одно- /инфра-. вице-, квази- и т. п./ и шого-значнне /да-, Щ>о-, оуб-/; это словообразовательные морфемы, компоненты соответствующих моделей.

3. Лексемы с ГИП являются одно- и полимотивированнкми, деривационно и морфемно сложными, гибридными и негибридными., качество к количество мотиваций определяется характером овязей производного и производящего. Их полиструктурность - результат словообразовательных процессов самого языка й результат морфемного и словообразовательного освоения иноязычных лексем, предопределяющего преобладание гибридных образований над негибрид-нш/и, а также непроизводных, но морфемно сложных заимствованных основ.

4. Преобладание среди дериватов о ЭЛП .собственно префиксальных образований - результат структурно-семантической специфики ШШ, предопределяющей их деривационную активность, утрату избирательности при соединении со вторыми компонентами, своеобразно смысловой структуры лексем с данными мор$емамп, семантики моделей, по которым они образуются и стилистически ограниченные сферы их употребления.

5. Лексемы с ШШ - главным образом моносемнчнне произвол-"' пне, использующиеся в общеупотребительном языке, публицистическом, научном, разговорном, художественном стилях. Их смысловая структура и сфера использования зависят от их этимолох'ли, от избирательности форманта, его взаимодействия со словами определенного грамматического и семантического разряда, предопределяющего специализацию отдельных словообразовательных моделей я формирование новых моделей, обладающих определенным содержанием. Его характер определяется типом реализуемого формантом значения, прозрачностью смысловой структуры, принадлежностью слова

к области лексической или синтаксической деривации.

По теме диссертации опубликованы следующие работы: Г. Функционирование латинских префиксов в славянских и неславянских языках // Словообразование и номинативная деривация в славянских языках: Тез. докл. респ. конф., 5-6 окт.

1989 г. - Гродно, 1989. - Ч. I. - С. 120 - 121.

2. Структурно-семантические особенности образований с элементами суб- и транс- в современном русском языке // Весн. Беларус. ун-та. Сер. 4: Ф1лал. 1урн. Пед. Пс1хап. - 1992. -

V 2. - С. 47 - 50.

3. Структурна-семантычная арган!зацыя прыметн!кау з прэф1ксам! лац!нскага паходжання у сучаснай рускай мове // Весн. Беларус. ун-та. 4Сер. 4: Ф1лал. !урн. Пед. Пс1хал. -1993. - М I. - С. 60 - 63.

Подписано к печати £6. Формат 60x84/16. Бумага тип. Я 3.

Печать офсетная. Усл. печ. л. . Усл. краско-от. Уч-изд.

Тираж 100 экз. Заказ № 456. Бесплатно. Белгосуниверситет, 220050,

Минск, пр. Ф.Скорины, 4.

Отпечатано на ротапринте Белгосуьиверситета.

220050, Минск, Бобруйская, 7.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Леонович, Валентина Леонидовна

Введение

Глава I. Препозитивные морфемы латинского происхождения в со -временном русском языке

Глава П. Структурные особенности дериватов с ЭЛЛ

§ I. Структурные особенности лексем с префиксом вице

§ 2. Структурные особенности лексем с префиксом де

§ 3. Структурные особенности лексем с префиксом дис

§ 4. Структурные особенности лексем с префиксом ин

§ 5. Структурные особенности лексем с префиксом интер

§ 6. Структурные особенности лексем е префиксом инфра

§ 7. Структурные особенности лексем с префиксом квази

§ 8. Структурные особенности лексем с префиксом ко

§ 9. Структурные особенности лексем с префиксом контр

§ 10. Структурные особенности лексем с префиксом поет

§ II. Структурные особенности лексем с префиксом пре

§ 12. Структурные особенности лексем с префиксом про

§ 13. Структурные особенности лексем с префиксом ре-

§ 14. Структурные особенности лексем с префиксом суб

§ 15. Структурные особенности лексем с префиксом супер

§ 16. Структурные особенности лексем о префиксом транс

§ 17. Структурные особенности лексем с префиксом ультра

§ 18. Структурные особенности лексем с префиксом экс-

§ 19. Структурные особенности лексем с префиксом экстра

Глава Ш. Семантическая организация дериватов с ПЛП

§ I. Семантическое своеобразие лексем с префиксом вице

§ 2. Семантическое своеобразие лексем с префиксом де

§ 3. Семантическое своеобразие лексем с префиксом

§ 4. Семантическое своеобразие лексем с префиксом ин-

§ 5. Семантическое своеобразие лексем с префиксом интер

§ 6. Семантическое своеобразие лексем с префиксом инфра

§ 7. Семантическое своеобразие лексем с префиксом квази

§ 8, Семантическое своеобразие лексем с префиксом ко-

§ 9. Семантическое своеобразие лексем с префиксом контр- НО

§ 10. Семантическое своеобразие лексем е префиксом поет

§ II. Семантическое своеобразие лексем с префиксом пре

§ 12. Семантическое своеобразие лексем с префиксом про- 114.

§ 13. Семантическое своеобразие лексем с префиксом ре-

§ 14. Семантическое своеобразие лексем с префиксом суб

§ 15. Семантическое своеобразие лексем с префиксом супер

§ 16. Семантическое своеобразие лексем с префиксом транс

§ 17. Семантическое своеобразие лексем с префиксом ультра

§ 18. Семантическое своеобразие лексем с префиксом экс

§ 19. Семантическое своеобразие лексем с префиксом

 

Введение диссертации1993 год, автореферат по филологии, Леонович, Валентина Леонидовна

Представление о языковой системе в целом и ее анализ достижимы только при комплексном исчерпывающем описании всех ее единиц, имеющих определенный статус, функционирующих на различных уровнях.

Такое описание позволяет увидеть в языке общее и особенное, выявить существующие в нем закономерности, определить потенциальные и действующие тенденции и предопределяет у лингвистов интерес не только к теоретическим обобщениям языковых фактов, но и к предшествующему им анализу конкретных лингвистических данных, на основании которого и делаются выводы и заключения, касающиеся вопросов бытия и развития языковой системы.

Словообразование как один из разделов языкознания, имеющий свой объект изучения, методику, направление анализа, занимает особое место в системе лингвистических дисциплин, поскольку имеет дело в первую очередь именно с конкретным языковым материалом, ибо исследует морфему, слово с точки зрения их деривационных возможностей, их способности порождать новые единицы языка. Словообразование изучает все аспекты создания, функционирования, строения и классификации производных слов, их отношения с однокоренными и одноструктурными образованиями. Словообразование характеризуется подвижностью, разнообразием единиц, наличием тесных связей с другими уровнями языка и прежде всего с лексическим, обогащение и развитие которого осуществляется главным образом именно благодаря действию разнообразных деривационных процессов, освоению иноязычной лексики и вовлечению в словопроизводство заимствованных деривационных средств - корней, аффиксов, благодаря формированию словообразовательных пар, моделей, типов, цепочек, гнезд, обеспечивающих системность словообразования и лексики.

Всестороннее исследование (выявление и описание) отдельных элементов, частей, входящих в структуру словообразовательной системы, позволяет наиболее полно охарактеризовать ее, обнаружить общие и частные закономерности развития деривационных процессов, а также процессов, характеризующих развитие лексики и шире - языковой системы.

Элементом этой системы являются, в частности, производные с компонентами латинского происхождения (вице-, дас-» интер-, квази-, ,ко-, контр-, пост-, суб-, ^пед-, транс-, £5ьтра-, экс^, ^экстра^), обладающие определенной формой и содержанием (дегазация, субтитр, экс-лидер и т.д.). Эти дериваты стали предметом рассмотрения в данном исследовании. Интерес к подобной теме обусловлен несколькими факторами: I) слова с ЭЛП (элементами латинского происхождения) главным образом интернациональные; 2) основы анализируемых слов в большинстве случаев имеют заимствованный характер; 3) лексемы с ЭЛП характеризуются структурной и семантической неоднородностью; 4) для данных дериватов свойственна стилистическая дифференциация как результат взаимодействия книжной и общеупотребительной лексики; терминология как главный источник появления в общелитературном языке слов с ЭЛП; 5) наличие в структуре данных производных препозитивных морфем, восходящих к латинскому языку, с неоднозначно трактуемым статусом в лингвистике; 6) противоречивость, спорность в трактовке формы и содержания таких лексем, недостаточная изученность данного вопроса, той роли, которую выполняют существительные, прилагательные, глаголы с ЭЛП в системе аффиксального словообразования, особенностей деривации подобных слов, характера функционирования данных групп лексики на современном этапе развития русского языка. Между тем всестороннее исследование таких лексем, их структуры и семантики, моделей и типов, построенных с их участием, имеет большое значение для дальнейшей разработки вопросов общей теории развития словообразовательной системы современного русского языка. Такое исследование позволит уточнить список и значение функционирующих в русском языке иноязычных морфем, определить закономерности их использования в качестве формантов, выяснить способы образования существительных, прилагательных и глаголов, содержащих ЭЛЛ, вид и наполняемость словообразовательных моделей, их связи с лексико-грамматическими разрядами слов данных частей речи и сферу их употребления, уточнить значение и структуру дериватов и т.д.

По данной проблеме существуют неспециальные работы, затрагивающие отдельные вопросы в самом общем виде. Это работы Е.А.Земской, Е.И.Голановой, Н.М.Шанского, В.В.Лопатина, А.Н.Тихонова и других (см.58, 88, 126, 195, 217, 224). Специальная литература представлена прежде всего отдельными публикациями, освещающими различные аспекты функционирования лексем с ЭЖ1 в русском языке, самих препозитивных морфем. Это статьи М.В.Панова, В.В.Веселитского, Г.А.Сонкиной, М.М.Петровой, Л.М.Баш и других (см.27, 30, 43, 50, 60, 94, 121, 142, 161, 167, 168, 185, 188). В них исследуется статус ЭЛЛ, их освоение и адаптация лексем, их содержащих, их происхождение и лексико-грамма-тическая природа, парадигматические и синтагматические особенности, сфера использования и стилистическая маркированность, продуктивность и функциональные характеристики. В данных статьях осуществляется анализ отдельных языковых явлений. Они не имеют обобщающего характера, в них различно понимается структура, значение, членимость и производность исследуемых слов, статус образующих их формантов.

Частично данные вопросы освещаются также в ряде диссертаций и монографий, наиболее полно и, на наш взгляд, адекватно отражающих отдельные стороны реальной языковой картины существования и функционирования ЭЛЛ и дериватов с ними в современном русском языке. Книга Я.И.Порецкого "Элементы латинского словообразования и современные языки" (162) посвящена изучению семантики и структуры словообразовательных элементов латинского языка и их соответствий в индоевропейских языках. Предмет описания ограничен. Это главным образом лексемы латинского происхождения, где ЭЖ1 - часть основы. Е.Калишан в монографии "Интернациональные препозитивные морфемы греко-латинского происхождения в современном русском и польском словообразовании" (94) исследует степень сходства и различия в активности препозитивных латинских и греческих морфем и, в характере их системных связей в современном русском и польском языках на основе сравнительно широкого лингвистического материала, определяет роль и место этих морфем как единиц словообразования, изучает путем сопоставительного анализа те черты и явления, которые явились непосредственным результатом активизации указанных элементов в системе двух родственных языков. Автор рассматривает общие во -просы функционирования данных морфем (а не слов, их содержащих) в двух языковых системах.

Строго ограничен предает рассмотрения в диссертации А.С.Са-ляховой "Слова с префиксом сверх-, супер-, ультра- в русском языке" (173), выполненной в синхронно-диахроническом аспекте анализа отдельных словообразовательных и номинативных разрядов слов русского литературного языка в его функционировании и развитии.

Вопросам изучения продуктивности именных префиксов, их семантических и словообразовательных связей, причин и результатов их активизации в современном русском языке посвящена диссертация Е.И.Голановой "Активные процессы в префиксации современного русского литературного языка" (58). Л.В.Ерохина в диссертации "Интерлингвистические препозитивные морфемы греко-латинского происхождения (на материале русского, французского и английского языков)" (80) изучает комбинаторные возможности препозитивных (корневых и префиксальных) компонентов при их сочетаний с различными типами вторых компонентов, предлагает дополнительный критерий членимости лексем, содержащих указанные элементы. В работе однако рассматриваются только структурные особенности первых и вторых компонентов исследуемых лексем и не проводится изучение их содержания и семантических ограничений, налагаемых на их взаимодействие. В диссертации Б.А.Хазбулатова "Продуктивные словообразовательные процессы в русском языке (60-80-е гг.20 в.)" (203) проводится семантический анализ и анализ продуктивности только отсубстантивных существительных - лексем, зафиксированных в разнообразных газетах и журналах этого периода. Собственно словообразовательный аспект описания адъек-тивов-новообразований русского языка содержится в диссертации Э.А.Сорокиной "Прилагательные - неологизмы современного русского языка" (187). В исследованиях С.А.Алиева "Интернациональные именные префиксы в русских подъязыках науки и техники" (34) и Г.С.Онуфриенко "Взаимоотношения русских и иноязычных морфем в составе научно-технических терминов" (152) осуществляется анализ семантики и структуры иноязычных формантов как средств образования терминов.

Несмотря на существование данных работ и в силу того, что класс анализируемых слов активно пополняется, остается ряд во -просов, требующих дальнейшего изучения. В современной лингвистической литературе не получили освещения следующие параметры данной проблемы: I) нет полного списка слов с ЭШ в общенародном и специальном языках; 2) не установлен статус элементов, содержащихся в их структуре, отсутствует целостное описание их формы, содержания и функций; 3) фрагментарно разработаны лек-сико-семантическая, стилистическая, словообразовательная классификации данных дериватов; 4) в недостаточной степени исследованы системные отношения (лексико-семантические, структурно-семантические, семантико-словообразовательные) ЭЛИ и лексем, их содержащих; 5) недостаточно полно исследованы и представлены классификационно модели дериватов с ЭШ и сферы их использования.

Данные обстоятельства обусловили внимание автора к указанной проблеме, актуальность и новизну исследования, которые заключаются в следующем. В данной работе проводится комплексное описание в семантическом, структурном, функциональном, словообразовательном аспектах слов с ЭШ, зафиксированных в словарях современного русского языка (60-80-е гг.), в том числе и новообразований, не подвергавшихся до сих пор специальному всестороннему рассмотрению в указанных автором аспектах. В работе определяются закономерности образования дериватов с учетом различных факторов - лексико-грамматической и лексико-семантичес-кой принадлежности основы, ее этимологических и стилистических характеристик, структурных (морфемных и словообразовательных) особенностей. Такое описание позволяет выделить конкретный набор словообразовательных средств и определить закономерности их функционирования в современном русском языке. В диссертации уточняются деривационные особенности отдельных слов и отдельных групп слов, система словообразовательных моделей и приводятся новые модели, исследуются закономерности формирования структуры и содержания слов с ЭШ. Это позволяет расширить и углубить представления о развитии некоторых деривационных процессов со еременного русского языка, выявить разнообразные способы деривации в ее различных разновидностях, знание которых существенно для понимания развития всего словарного состава языка в целом. Актуальность работы заключается также в освещении вопросов системных отношений элементов одного /разного уровня, в характеристике функционально-стилистических и экспрессивных возможностей анализируемых лексем, в уточнении некоторых теоретических аспектов лексики и словообразования (адаптация заимствований, множественность мотиваций, членимость и т.д.).

Основная цель исследования - синхронное описание, опирающееся на живые отношения мевду родственными словами и не учитывающее этимологических связей, утраченных в ходе развития языка, и систематизация дериватов с ЭЛЛ, анализ их с точки зрения структурно-семантического подхода и функционально-стилистических характеристик. Изучение единиц подобного типа предполагает решение следующих задач: I) выявить имеющиеся в современном русском языке слова с ЭЛЛ, извлечь фактический материал, классифицировать и описать; 2) определить степень морфемной и словообразовательной членимости данных единиц; 3) определить морфемный и словообразовательный статус ЭЛЛ, раскрыть их роль в образовании основных частей речи; 4) охарактеризовать формальные особенности дериватов с ЭШ, установить структурные схемы и факторы, определяющие их построение; 5) исследовать семантические и функционально-стилистические особенности лексем с ЭШ, выделить тематические группы таких слов; показать взаимосвязь семантической и словообразовательной структур, характер семантических отношений компонентов слов, их комбинаторные возможности; 6) изучить словообразовательные особенности этих слов (характер производящих баз, направление и количество мотиваций и т.д.), показать их словообразовательные связи; охарактеризовать соответствующие словообразовательные модели, особенности их функционирования, их системные отношения; описать слова с ЭЛП с точки зрения словообразовательной типологии.

В работе анализируется производная лексика современного русского языка, содержащая ЭЛП и образующаяся различными способами с использованием аффиксальных формантов, представляющая собой общеупотребительные слова и неузко специализированные термины, применяющиеся в разнообразных областях знания.

Фактический материал извлекался из словарей, перечень которых приведен в списке использованной литературы (см.7-14, 1620). Там же содержатся словари, по которым уточнялись семантические, структурные, стилистические, словообразовательные, этимологические характеристики исследуемых лексем (см.2, 3, 15, 2126). Указанные лексикографические издания содержат общеупотребительную лексику современного русского литературного языка, распространенные термины по различным областям знаний, дают толкование семантики слова и указывают другие релевантные характеристики. Именно данные группы слов рассматриваются в настоящей работе.

Цели, задачи исследования, характер языкового материала обусловили выбор определенной системы методов. Анализ языковых фактов проводился преимущественно синхронно-описательным методом, основывающимся на анализе словарных дефиниций (лексикографическое описание), включающим непосредственное наблюдение с последующими лингвистической систематизацией и описанием языковых данных, с применением морфемного, словообразовательного, лекси-ко-семантического анализов, приемов статистического метода. Данные методы позволили описать лингвистические факты в обозначенном автором направлении и обусловили возможность практического применения результатов работы.

Материал и результаты исследования могут быть использованы в научных и методических целях как основа для проведения диахронических и сопоставительных описаний, в практике вузовского и школьного преподавания, при разработке спецкурсов по проблемам словообразования, при составлении пособий для студентов-филологов и для создания сопоставительного словаря служебных морфем.

Частично основные выводы диссертации отражены в тех положениях, которые выносятся на защиту:

1. Лексическая система современного русского языка содержит слова с препозитивными ЭЛП (вице-, де^, дас- и т.д.), формально, семантически и функционально уподобляющимися префиксам этого языка.

2. Лексемы с ЭЛП - это дериваты, имеющие определенную форму и содержание, которые зависят от лексико-грамматической и лексико-семантической принадлежности производящей базы, ее морфемного и словообразовательного строения, этимологических характеристик и структурно-семантических особенностей формантов; это гибридные и негибридные производные, находящиеся в одно- или полимотивированных отношениях с их производящими, вступающие в разнообразные системные связи мевду собой и организующиеся в целую систему словообразовательных моделей.

3. Для них характерны: склонность к семантической однозначности, межстилевое взаимодействие, полиструктурность, специализация отдельных словообразовательных моделей, формирование новых структурно-семантических моделей как результат взаимодействия определенного типа форманта и производящей базы.

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложения, включающего со -фанный фактический материал и таблицы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Слова с элементами латинского происхождения в современном русском языке"

3 А КЛЮЧЕНИЕ

Языковая система включает в себя единицы различного статуса и уровня, между которыми осуществляется постоянное взаимодействие. Их функционирование в целом определяет существование самой системы языка, ее развитие. Поэтому вполне закономерно и целесообразно изучение отдельных элементов этой системы. Такое изучение проводилось в настоящем исследовании, основанном на описании в синхронном плане в структурно-семантическом и словообразовательном аспектах производных лексем с ЭЛЛ, которые более или менее активно используются в современном русском языке для образования новых слов. Знание этих морфем способствует более глубокому толкованию значения лексем, создает условия для определения закономерностей данного языка, облегчает усвоение иноязычных слов с аналогичным! компонентами. Их описание позволило выявить общие и различные особенности содержания, формы, роли данных морфем и слов в лексической и словообразовательной системах современного русского языка, обобщить материал и сделать соответствующие вывода, касающиеся вопросов их освоения и функционирования в русском языке.

I. Синхронный подход к описанию фактов языка с позиций мор-фемики и словообразования позволяет выделить в современном русском языке группу препозитивных ЭЛЛ (вице-, де~, дас- и т.д.), выполняющих в нем словообразующую функцию, а также позволяет классифицировать их и описать их семантику и структуру. Комплекс формальных, семантических, стилистических, функциональных критериев дает возможность установить связь этих элементов с префиксоидами, полупрефиксами, относительными префиксами, радиксоида-ми и позиционное, частично семантическое, структурное, функциональное уподобление их префиксам, что и позволяет относить ЭЛЛ условно в класс последних.

2. ЭЛП - это двух- шестифонемные префиксы, не имеющие или имеющие (де~, ин^, ко-, контр-, супер-) морфонологические варианты, тождественные по содержанию и нетождественные по форме, употребление которых обусловлено фонетической позицией, характером начальной фонемы корня.

ПЛП - это присубстантивные (экс-, вице-, инфра,-), присуб-стантивно-адъективные (ин-, интер-, квази-, кот, контр-, пост-,

ДЕ2~> экстра-), присубстантивно-привербиальные (де-, р&г) элементы. ЭЛП - это одноивфра-, вш^е-, квази- и т.п.) и многозначные (ин-, про-, суб~ и т.д.) приставки, входящие в различные смысловые группы (интенсивности, локативности и др.), вступающие в системные связи с другими морфемами, имеющие стилистически ограниченное употребле-§ ние. ПЛП - это словообразовательные морфемы, использующиеся в качестве форманта или его части, компоненты соответствующих словообразовательных моделей.

3. Лексемы с ПЛП являются одно- и полимотивированными, деривационно и морфемно сложными, гибридными и негибридными. Качество и количество мотиваций определяется характером связей производного и производящего, степень деривационной и морфемной сложности производного - его лексико-грамматической принадлежностью, этимологией компонентов структуры, типом модели, по которой оно образуется, мотивированностью производящей основы, типом словообразовательной цепи, качеством и количеством входящих в основу морфем, характером членения и т.д.

С учетом морфемной и словообразовательной членимости произ водных, их частеречной принадлежности, способа образования може быть выстроена следующая система структурных моделей современной русского языка: + Осиз^, + Oc-n, ^ + Оплг, 7+ Оп-fV, ^ + Ог4Ч, + Осд.4 + ОпМ,~1 + Огал; + + Осд.4 + д = С, ^ + Ол-м + f\ = С, "7+Опхм + ^ = С, 1+ОсхЧ+^=П, "" + Осиз + л = Г, ^ + Оп^ч + А = г, Ос Л + = Г; Остл/ + А = с, Опхч + л = С', Огхн + л. = С, Осгм + л = П, авд + А = П, Ос+ А = Г, Оп ¿tvf + К -Т. Для каждой части речи характерен свой набор морфемных и словообразовательных структур.

4. Такие производные могут находиться на 1-УП ступенях деривации. Их производящие являются образованиями 0-У1 ступени, моно- и полиструктурными. Полиструктурность производных и производящих - результат словообразовательных процессов самого языка и результат морфемного и словообразовательного освоения иноязычных лексем, определяющих преобладание гибридных образований над негибридными за счет прилагательных и глаголов, которые в процессе адаптации регулярно переоформляются посредством использования исконных и гибридных суффиксов (а отсюда и преобладание среди заимствованных основ непроизводных, но морфемно сложных). Преобладание среди дериватов с ЭЛП собственно префиксальных образований (и их различное количество для отдельных приставок) - результат структурно-семантической специфики ШЕЛ, сочетающихся не только с заимствованными, но и с исконными основами, и результат влияния терминологии, где ЭЛП активно используются в именном словопроизводстве. Эта специфичность ПЛП предопределяет деривационную активность ЭЛП, утрачивающих избирательность при соединении с другими компонентами и обретающих продуктивность; своеобразие смысловой структуры лексем с данными морфемами,

1 0 - основа, 0 *fз — деривационно и морфемно простая, 0-fV-деривационно простая, но морфемно сложная, ОъЧ- деривационно и морфемно сложная. семантики моделей, по которым они образуются, и стилистически ограниченные сферы их употребления.

5. Лексемы с ПЛП - главным образом моносемичные образования (результат влияния трех факторов: I) включают заимствованные основы, 2) недостаточная степень их освоенности, 3) влияние терминологии). Это существительные с предметно-субстанциальными значениями; прилагательные, качественные, называющие эмпирийные, рациональные, аксиологические признаки, относительные, называющие признак через отношение к предмету; глаголы, обозначающие процессуальный признак предмета как действие или состояние, использующиеся в общеупотребительном языке, публицистическом, научном, разговорном, художественном стилях.

6. Смысловая структура таких дериватов и сфера их использования зависят от их этимологии, избирательности форманта, его к взаимодействия со словами определенного грамматического и семантического разряда, определяющего специализацию отдельных словообразовательных моделей и формирование новых моделей.

Для каждого типа производных с ПЛП характерна семантическая (определяемая значением СФ), стилистическая (сфера применения -терминология, общелитературная лексика как следствие взаимодействия с исконными и/или заимствованными словами), словообразовательная (однотипность строения) общность, разнообразие словообразовательных моделей, закрепленных за соответствующими языко-> выми сферами и обладающих определенным содержанием. Характер этого содержания определяется I) типом реализуемого формантом СЗ, 2) прозрачностью смысловой структуры, 3) принадлежностью слов к области лексической или синтаксической деривации, обусловливающей наличие/отсутствие транспозиционного перехода частей речи, приращений смысла и соответствие/несоответствие формальной и семантической производноети.

Таковы формальные и семантические особенности лексем с ПЛП - элементов лексической и словообразовательной систем. I к

 

Список научной литературыЛеонович, Валентина Леонидовна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. Ш Сов.энцикл., 1966. - 608с.

2. Кузнецова А.И., Ефремова Т.Ф. Словарь морфем русского языка. М.: Ь^с.яз., 1986. - 1132с.

3. Латинско-русский словарь /Сост.И.X.Дворецкий. М.: Рус.яз., 1986. - 846с.

4. Лингвистический энциклопедический словарь/ Гл.ред. В.Н.Ярцева. М.: Сов.энцикл., 1990. - 685с.

5. Немченко B.C. Основные понятия морфешки в терминах: Крат.словарь -справочник. Красноярск: Изд-во Краснояр.ун-та, 1985. - 216с.

6. Немченко B.C. Основные понятия словообразования в терминах: Крат.словарь-справочник. Красноярск: Изд-во Краснояр. ун-та, 1985. - 204с.

7. Новое в русской лексике: Словар.материалы-77/ Под ред. Н.З.Котеловой. М.: Рус.яз., 1980. - 176с.

8. Новое в русской лексике: Словар.материалы-78/ Под ред. Н.З.Котеловой. М.: Рус.яз., IS8I.- 262с.

9. Новое в русской лексике: Словар.материалы-79/ Под ред. Н.З.Котеловой. М.: Рус.яз.Д982. - 319с.

10. Новое в русской лексике: Словар.материалы-80/ Под ред. Н.З.Котеловой. М.: Рус.яз., 1984. -286с.

11. Новое в русской лексике: Словар.материалы-81/ Под ред. Н.З.Котеловой. М.: рус.яз., 1986. - 274с.

12. Новое в русской лексике: Словар.материалы-82/ Под ред. Н.З.Котеловой. М.: Рус.яз., 1986. - 251с.

13. Новое в русской лексике: Словар.материалы-83/ Под ред. Н.З.Котеловой. М.: Рус.яз., 1987. - 189с.

14. Новое в русской лексике: Словар.материалы-84/Под ред. Н.З.Котеловой.-М.: Рус.яз., 1989.-425с.

15. Преображенский А.Г. Этимологический словарь русского языка: В 2 т.-М.: ШС, 1959.-2т.

16. Словарь иностранных слов/Под ред.В.И.Лехина.-16-е изд., испр.-М.: Рус.яз., 1988.-624с.

17. Словарь "Новые слова и значения" по материалам литературы и прессы 60-х годов/Под ред.Н.3.Котеловой, Ю.С.Сорокина.-М.: Сов.энцикл., 1973.-543с.

18. Словарь русского языка: В 4т./Под ред.А.П.Евгеньевой. -3-е изд., стер.-М.: Рус.яз., 1985-1988.-4т.

19. Словарь современного русского литературного языка: В 17 т.-М.; Л.: йзд-во АН СССР, 1948-1965.-17т.

20. Словарь-справочник "Новые слова и значения" по материалам прессы и литературы 70-х годов/Под ред. Н. 3.Котеловой,

21. Ю.С.Сорокина.-М.: Рус.яз., 1984,-806с.

22. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2т.- 2-е изд., стер.-М.: Рус.яз., 1990.- 2т.

23. Фасмер М.Р. Этимологический словарь русского языка:

24. В 4т./Пер.с нем.и доп.О.Н.Трубачева; Под ред.Б.А.Ларина. 2-е изд., стер.-М.: Прогресс, 1966. - 2т.

25. Циганенко Г.П. Словарь служебных морфем»- Киев: Рад. шк., 1982. 240с.

26. Цыганенко Г.П. Этимологический словарь русского языка. Киев: Рад.ж., 1970. - 599с.

27. Шанский Н.М., Иванов В.В., Шанская Т.В. Краткий этимологический словарь русского языка.-3-е изд., испр.и доп.-М.: Просвещение, 1975.-543с.

28. Этимологический словарь русского языка/Под ред.Н.М.Шанского. -М. : Изд-во Моск.ун-та, 1963-1982.-Вып.1-8.

29. Абдульманова А.Н. Элементы: сверх-, супер- в современном русском языке// Науч.тр./ Куйбыш.гос.пед.ин-т. 1975. - Т. 163. - С. 3-6.

30. Авилова Н.С. Слова интернационального происхождения в русском литературном языке нового времени (Глаголы с заимствованной основой). М.: Наука, 1967. - 246с.

31. Адливанкин СЛО. К вопросу о явлении заимствования в области словообразования// Учен.зап./ Перм.гос.ун-т.- 1965. -Т.137, вып.1. С.99-106.

32. Адливанкин С.Ю. Об одной группе существительных с количественно-качественной характеристикой обозначаемого// Учен, зап./ Перм.гос.ун-т. 1966. - Т.162. - С.24-51.

33. Адливанкин С.Ю. Словообразовательная семантика и виды словопроизводства// Семантика и производство лингвистических единиц: Межвуз.сб.науч.тр./ Пермс.гос.ун-т; Редкол.: Л.Н.Мурзин и др. Пермь: ГНУ, 1979. - С.68-78.

34. Аксентий Е.С. К определению словообразовательного значения// Дериватология и динамика в романских и германских языках: Романо-германская филология: Межвуз.сб./Кишин.гос.ун-т; Редкол.: Г.СЛинчлей и др. Кишинев: Штиинца, 1989. - С.3-9.

35. Акуленко Б.Б. Вопросы интернационализации словарного состава языка. Харьков: Изд-во 1арьк.ун-та, 1972. - 215с.

36. Алиев С.А. Интернациональные именные префиксы в русскихподъязыках науки и техники: Автореф.дис канд.филол.наук. 1. М., 1973. 29с.

37. Арутюнова Н.Д. Очерки по словообразованию в современном испанском языке. М.: йзд-во АН СССР, 1961. - 151с.

38. Бадевич З.И. Префиксальные прилагательные в современном белорусском языке: Автореф.дис----канд.филол.наук. -Шнек,1989. 17с.

39. Баратова B.B. К вопросу об определении лексического значения глагольных приставок в современном русском языке. -Харьков: Вища шк., 1967. 17с.

40. Баш Л.М. Дифференциация термина "заимствование": хронологические и этимологические аспекты// Вестн.Моск.ун-та.Сер.9: Филология. 1989. - 1 4. - С.22-34.

41. Баш Л.М. Слова с приставкой ре- в русском языке// Рус.яз.в шк. 1980. - № 4. - С.71-75.

42. Бондаренко A.A. Иноязычные элементы в русском языке: Автореф.дис канд.филол.наук. Киев, 1989. - 16с.

43. Брусенская Г.А. Как приставка обогащает слово// Рус. речь. 1983. - № I. - С.65-67.

44. Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. Сложные слова. М.: Наука, 1974. - 151с.

45. Буцева Т.Н. 0 принципах разграничения префиксального и префиксально-суффиксального способа образования прилагательных// Новые слова и словари новых слов/ АН СССР. Ин-т рус.яз.; Отв. ред.Н.3.Котелова. -Л.: Наука, 1983. C.I03-II0.

46. Быкова Л.А. Современный русский литературный язык. Мор-фемика и словообразование. Харьков: Вища шк., 1974. - 95с.

47. Васильева Н.В. К семантическому и функциональному описанию греко-латинских элементов в лингвистической терминологии// Вопр.языкознания. 1983. -I 3. - С.71-79.

48. Веселитский В.В. Второе рождение слова ультра // Вопр. культуры речи. 1963.- гё 4. - C.I6I-I63.

49. Воронцова В.Л. Процессы развития морфологических элементов, стоящих на грани морфемы и слова// Развитие грамматикии лексики современного русского языка: Сб.ст./АН СССР. Ин-т рус. яз.; Под ред.И.П.Мучника и М.В.Панова. М.: Наука, 1964. - С. 93-106.

50. Гаврюшенко В.Г. 0 полиструктурности и множественности мотиваций имен действия в современном русском языке// Труды Киргиз .гос.ун-та.Сер.филол.наук.- Фрунзе, 1976. Вып.22. - С. 7792.

51. Гарипова Н.Д. Семантика производных слов с транспозиционным значением: Учеб.пособие. Уфа: БГУ, 1983. - 45с.

52. Гейгер P.M. 0 методике установления множественностисловообразовательной структуры слова// Вопросы структуры и функционирования русского языка: Сб.ст./ Том.ун-т; Отв.ред.I.E.Селезнева. Томск: Изд-во Том.ун-та, 1979. - C.I3I-I37.

53. Гейгер P.M. Проблемы анализа словообразовательной структуры и семантики в синхронии и диахронии: Учеб.пособие. Омск: ОмГУ, 1986. - 60с.

54. Гимпелевич B.C. О членимости заимствованных слов в русском языке// Развитие современного русского языка. 1972. Словообразование. Членимость слова: Сб.ст./ АН СССР. Ин~т рус.яз.; Отв.ред.Е.А.Земская. М.: Наука, 1975. - С.192-198.

55. Гинзбург Е.Л. Слово как членимое единство или как комбинация морфем// Учен.зап./ Перм.гос.ун-т.- 1972. 243. С. 44-57.

56. Голанова Е.И. Активные процессы в префиксации современного русского литературного языка: Автореф.дис. канд.фи-лол.наук. М., 1973. - 26с.

57. Голанова Е.И. Об одном типе препозитивных единиц// Актуальные проблемы русского словообразования: Материалы респ. науч.конф., 12-15 сент.1972г. Самарканд, 1972. - 4.1. - С.113 -116.

58. Голанова Е.И. Слитное и дефисное написание препозитивных морфем в современном русском языке// Нерешенные вопросы русского правописания: Сб.ст./ АН СССР. Ин-т рус.яз.; Редкол.: Л.П.Калакуцкая и др. М.: Наука, 1974. - С.40-47.

59. Головин Б.Н. О словообразовательной типологии русских приставочных глаголов и ее зависимости от семантики производящих коррелятов// Учен.зап./ Горьк.гос.ун-т. 1967. - Вып.76. -С.50-67.

60. Головин Б.Н. Приставочное внутриглагольное словообразование в современном русском языке: Автореф.дис. д-ра филол.наук. M., IS66. - 42с. f

61. Головин В.Г. Очерки по русской морфемике и словообразованию. Воронеж : Изд-во Воронеж.ун-та, 1990. - 157с.

62. Головин В.Г. Принципы выделения словообразовательных частей слова и их характеристика: Автореф.дис. д-ра филол. наук. Л., 1992. - 44с.

63. Голушкова Е.А. К вопросу о приставочном словообразовании прилагательных в русском языке// Учен.зап./ Перм.гос.пед. ин-т. 1958. - Вып.17. - С.48-68.

64. Голушкова Е.А. К вопросу о способах префиксального словообразования прилагательных в русском языке// Учен.зап./ Перм. гос.пед.ин-т. i960. - Вып.25. - С.41-51.

65. Городенская Е.Г. Аффиксоиды украинского языка// Проблема статуса деривационных формантов: Сб.ст./ АН СССР. Дальне-вост.отд-ние; Редкол.: Б.И.Бартков и др.- Владивосток: ДВО АН СССР, 1989. С.86-94.

66. Григорьев В.П. 0 взаимодействии словосложения и аффиксации// Вопр.языкознания. 1961. -iê 5. - С.71-77.

67. Григорьев В.П. 0 границах между словосложением и аффиксацией// Вопр.языкознания. 1956. - № 4. - С.38-52.

68. Григорьев В.П. Так называемые интернациональные сложнее слова в современном русском языке// Вопр.языкознания. 1959. -tè I. - С.65-78.

69. Гринберг K.M. Роль аффиксоидов в образовании неологизмов русского языка// Проблема статуса деривационных формантов: Сб.ст./ АН СССР. Дальневост.отд-ние; Редкол.: Б.И.Бартков и др. Владивосток: ДВО АН СССР, 1989. - С.94-103.

70. Гринев C.B. Терминологические заимствования// Лотте Д. С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов. М.: Наука, 1982. - С.108-136.

71. Даниленко В.П. Русская терминология. М.: Наука,1977. - 246с.

72. Добродомов И.Г. Проблемы заимствования морфем// Русский язык и советское общество. Словообразование современного русского языка/ АН СССР. Ин-т рус.яз.; Под ред.М.В.Панова. М.: Наука, 1968. - С.259-266.

73. Дыбина Т.В., Щеболева И.И. Словарь префиксальных морфем// Переводная и учебная лексикография: Сб.ст./ Сост.В.Д.Уваров. ~М.: Рус.яз., 1979. С.301-311.

74. Дьяченко В.В. Функционирование связанных корневых компонентов интернационального характера: Автореф.дис. канд.фи-лол.наук. Киев, 1990. - 16с.

75. Егорова Т.В. Развитие именной префиксации в русском языке: Автореф.дис. канд.филол.наук. Саратов, 1983. - 16с.

76. Ермакова О.П. Лексические значения производных слов в русском языке. М.: Рус.яз., 1984. - 152с.

77. Ерохина Л.В. Интердингвистические препозитивные морфемы греко-латинского происхождения(на материале русского, французского и английского языков): Автореф.дис. д-ра филол. наук. -Тбилиси, 1978. 26с.

78. Ефремов Л.П. Сущность лексического заимствования иосновные признаки освоения заимствованных слов: Автореф.дис---канд.филол.наук. Алма-Ата, 1959. - 22с.

79. Живкова К.Н. Система глагольных приставок русского языка в прикладном рассмотрении: Автореф.дис----канд.филол.наук.1. М., 1988. -24с.

80. Зверев А.Д. Словообразование прилагательных в современном русском языке (в сопоставлении с белорусским и украинским): Авторе®.дис. канд.филол.наук. Киев, 1978. - 48с.

81. Земская Е.А. Заметки по русскому словообразованию// Бопр.языкознания. 1965.- I" 3,- С.102-110.

82. Земская Е.А. Как делаются слова. М.: Изд-во АН СССР, 1963. - 92с.

83. Земская Е.А. Понятия производности, оформленности и чле-нимости основ// Развитие словообразования современного русского языка: Сб.ст./ АН СССР, йн-т рус.яз.; Под ред.Е.А.Земской, Д.Н.Шмелева. -М.: Наука, 1966. С.3-12.

84. Земская Е.А. Словообразовательные морфемы как средство художественной выразительности// Рус.яз.в шк. 1965. - № 3. -С.53-58.

85. Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование. М.: Просвещение, 1973. - 304с.

86. Земская Е.А. Функциональный подход к изучению деривационных морфем// Морфешка. Принципы и методы системного описания: Межвуз.сб./ Ленингр.гос.ун-т; Отв.ред.А.С.Герд, Л.В.Бондар-ко. Л.: Изд-во Ленингр.ун-та, 1987. - С.65-73.

87. Игнатьева М.В. О некоторых закономерностях словообразовательных связей симплексов и глагольных приставок локального значения// Науч.тр./Новосиб.пед.ин-т.- 1971. Вып.27. - С. 2537.

88. Интернациональные "элементы в лексике и терминологии/ И.К.Белодед, В.В.Акуленко, А.Траур и др.- Харьков: Вища шк., 1980. 208с.

89. Йирачек Й. Интернациональные суффиксы существительных в современном русском языке. Брно, 1971. - 281с.

90. Калишан Е. Интернациональные препозитивные морфемы греко-латинского происхождения в современном русском и польском словообразовании. Познань, 1980. - 129с.

91. Камалов Н.К. Роль внутренних и внешних факторов в процессе заимствования словообразовательных средств: Авторе®.дис. канд.филол.наук. М. , 1981. - 28с.

92. Карпов А.К. Структура слова в современном русском языке // Словообразование в современном русском языке: Тез.докл.обл. науч.конф./ Ом.гос.ун-т; Редкол.: Б.И.Осипов и др.- Омск: ОМГУ,f 1988. С.52-54.

93. Касаткин Л.Л., Клобуков Е.В., Лекант П.А. Краткий справочник по современному русскому языку. М.: Высш.шк., 1991. - 383с.

94. Каспришин З.Е. Множественность словообразовательной мотивации в современном украинском языке: Автореф.дис канд.филол.наук. Киев, 1989. - 17с.

95. Катлинская Л.П. Функциональное словообразование (Активные процессы словопроизводства в современном русском языке):

96. Автореф.дис. . д-ра филол.наук. М., 1986. - 48с.

97. Кимягарова P.C. Типы и виды адаптаций заимствованной лексики в русском языке нового времени (18-20 вв.)// Вестн.Моск. ун-та. Сер.9: Филология. 1989. - № 6. - С.69-78.

98. Красильникова Е.В. Об освоении иноязычных морфем системой .русского словообразования// Актуальные проблемы русского словообразования: Материалы респ.науч.конф., 12-15 сент.1972г.

99. Самарканд, 1972. 4.1. - C.I07-II2.

100. Краткая русская гра мгла тика/Б. Н. Белоусов, И.И.Ковтуно-ва, И. Н.Кручинина и др. М.: Рус.яз., 1989. - 639с.

101. Крицкая С.Ю. Дериватография латинского языка// Дерива-тография и деривационная лексикография: Сб.науч.тр./ АН СССР. Дальневост.отд-ние; Редкол.: Б.Н.Бартков и др.- Владивосток: ДВО АН СССР, 1989. С.I4I-I47.

102. Крылов H.A. Типы основ в современном русском языке// Филол.науки. 1963. - № 2. - С.31-43.

103. Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке. М.: Наука, 1968. - 207с.

104. Крысин Л.П. Ступени морфемной членимости иноязычных слов// Развитие современного русского языка.'1972. Словообразование. Членимость слова: Сб.ст./ АН СССР. Ин-т рус.яз.; Отв.ред. Е.А.Земская. М.: Наука, 1975. - С.227-231.

105. Крысин Л.П. Этапы освоения иноязычного слова// Рус.яз. в шк. 1991. - Л 2. - С.74-79.

106. Кубрякова Е.С. О типах морфологической членимости слов, квази-морфах и маркерах// Вопр. языкознания. 1970. - J® 2. - С.78-90.

107. Кубрякова Е.С. Основы морфологического анализа (на материале германских языков). М.: Наука, 1974. - 318с.

108. Кубрякова Е.С. Производное слово в лексике и грамматике// Слово в грамматике и словаре: Сб.ст./ АН СССР. Отд-ние лит. и яз.; Редкол.: В.PI.Ярцева и др. М.: Наука, 1984. - С. 60-68.

109. Кубрякова Е.С. Семантика производного слова// Аспекты семантических исследований/ АН СССР. Ин-т языкознания; Отв.ред. Н.Д.Арутюнова, А.А.Уфимцева. М.: Наука, 1980. - С.81-155.

110. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений: Семантика производного слова. М.: Наука, 1981. - 199с.

111. Кубрякова Е.С. Что такое словообразование. М.: Наука, 1965. - 77с.

112. Кузнецова Г.А. Признаки процессуальности отглагольных существительных и условия ее сохранения// Лексическая семантика и словообразование в русском языке: Науч.тр./ Куйбыш.гос.пед. ин-т. 1979. - Т.228, вып.1. - С.56-64.

113. Курилович Е. Очерки по лингвистике. М.: Изд-во иностр. лит., 1962. - 456с.

114. Лапина М.С., Калиниченко A.C., Феоктистова О.Д. Латинизмы в современных языках. Киев: Вища шк., 1984. - 191с.

115. Левковская К.А. 0 специфике префиксации в системе словообразования (на примере истории немецкого языка)// Вопросы грамматического строя/ АН СССР. Ин-т языкознания; Редкол.: В.В. Виноградов и др. М.: Изд-во АН СССР, 1955. - С.299-322.

116. Лейчик В.М. Семантические и формальные признаки терми-ноэлементов// Полуафшиксация в терминологии и литературной норме: Сб.ст./ АН СССР. Далъневост.науч.центр; Редкол.: Б.И.Барт-ков и др. Владивосток: ДВНД АН СССР, 1986. - С.88-92.

117. Линник Т.Г. Проблемы языкового заимствования// Языковые ситуации и взаимодействие языков/ АН УССР. Ин-т языковедения; Отв.ред.Ю.А.Жлуктенко. Киев: Наук.думка, 1983. - С.761. Гоо оо.

118. Лобин В.Г., Шагирбаева Р.Ш., Серботаев Е.М. Интерлингвистическая и лексико-морфологическая потенция префикса "ре "//

119. Проблемы русско-казахских языковых контактов: Сб.ст./ Караганд. гос.ун-т; Редкол.: А.АЛукуев и др. Караганда: К1У, 1979. -С.23-28.

120. Логинова З.С. Словообразовательная активность иноязычных аффиксов в русском языке// Исследования по семантике русского языка: Сб.науч.тр./ Ташкент.гос.ун-т; Редкол.: Л.Л.Ким и др.-Ташкент: Таш1У, 1982. С.64-67.

121. Лопатин В.В. Множественность мотивации и ее отражение в отглагольном именном словообразовании// Рус.яз.в шк. 1976.-№ 2. - С.77-84.

122. Лопатин В.В. О границах между префиксальным и префиксально-суффиксальным способами образования// Актуальные проблемы русского словообразования: Тез.докл.и крат.сообщения 3 респ. науч.конф., 21-23 сент.1978г. Ташкент, 1978. - С.78-82.

123. Лопатин В.В. 0 двух этапах морфемного членения слова// Развитие современного русского языка. 1972. Словообразование. Членимость слова: Сб.ст./ АН СССР. Ин-т рус.яз.; Отв.ред.Е.А. Земская. М.: Наука, 1975. - С.45-53.

124. Лопатин В.В. О единицах морфемики// Морфемика. Принципы и методы системного описания: Межвуз.сб./Ленингр.гос.ун-т; Отв.ред.А.С.Герд, Л.В.Бондарко. Л.: йзд-во Ленингр.ун-та,1987. - С.65-73.

125. Лопатин В.В. О критериях выбора мотивирующего глагола из коррелятивных по виду// Рус.яз.в шк. 1975. - № 3. - С.57-65,

126. Лопатин В.В. Русская словообразовательная морфемика. -М.: Наука, 1977. 315с.

127. Лопатин В.В., Улуханов И.С. Мотивированное слово в описательной грамматике и словаре служебных морфем//Слово в грамматике и словаре: Сб.ст./ АН СССР. Отд-ние лит.и яз.; Редкол.: В.Н.Ярцева и др.- М.: Наука, 1984. С.69-79.

128. Лопатин B.B., Улуханов И.О. О некоторых принципах морфемного анализа слова (К определению понятия сложного слова в современном русском языке)// Изв.АН СССР. Отд-ние лит.и яз. -1963. Т.22, вып.З. - С.190-203.

129. Лопатин В.В., Улуханов И.С. О принципах словообразовательного анализа и классификации морфов// Рус.яз.в нац.шк. -1969. № 5. - С.10-16.

130. Лотте Д.С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов. М.: Наука, 1982. - 149с.

131. Максимов В.И, Структура и членение слова. -Л.: Изд-во Ленингр.ун-та, 1977. 148с.

132. Макухина Е.А.Словообразовательная семантика сложных существительных в современном русском литературном языке: Авто-реф.дис. канд.филол.наук. -Киев, 1987. -23с.

133. Маликова Л.Т. Выражение прилагательными значения отсутствия в современном русском языке: Автореф.дас. канд. филол.наук. Киев, 1988. - 18с.

134. Манучарян P.C. Проблемы исследования словообразовательных значений и средств их выражения: Автореф.дас д-ра филол.наук. Ереван, 1975. - 53с.

135. Манучарян P.C. Словообразовательные значения и формы е русском и армянском языках. Ереван: Луйс, 1981. - 314с.

136. Маслова В.А. Современная лингвистика о лексическихзначениях глагольных приставок// Лексическая семантика и словообразование в русском языке: Науч.тр./Куйбыш.гос.пед.ин-т. -1979. Т.228, вып.1. - С.71-80.

137. Медведева Л.М. Типы словообразовательной мотивации и семантика производного слова//Вопр.языкознания. 1989. - II Р.-С.86-97.

138. Мешков О.Д. Словообразование современного английскогсязыка. M.: Наука, 1976. - 245с.

139. Милославский И.Г. Вопросы словообразовательного синтеза. М.: Изд-во Моск.ун-та, I960. - 296с.

140. Моисеев А.И. Мотивация, внутренняя форма, словообразовательное значение производных слов/Актуальные проблемы русского словообразования: Материалы 5 респ.науч.конф./ Самарк.гос. пед.ин-т; Редкол.: С.А.Нишанов и др.-Ташкент: Укитувчи, 1989. -С.23-28.

141. Моисеев А.И. Словообразование современного русского языка: Учеб.пособие. I.: ЛГУ, 1985, - 90с.

142. Монастыренко S.A. Семантическая соотносительность производных и их производящих в современном русском языке//Воп-росы языкознания и литературоведения: Сб.ст./Казан.гос.ун-т; Редкол.: Х.Х.Махмудов и др. Алма-Ата: КазХУ, 1977. - С.65-72.

143. Морозова М.ИЛленимость слов и принципы морфемного анализа// Актуальные проблемы русского словообразования: Материалы респ.науч.конф.,12-15 сент.1972г. Самарканд, 1972. - 4.1.- С.96-101.

144. Начинкина P.M., Терехова Т.Г. Словообразование в частях речи. M. , 1973." - 42с.

145. Немченко Б.Н. Словообразовательная структура прилагательных в современном русском языке: Спецкурс. Горький: Горьк. ун-т, 1973. - 138с.

146. Нестерова Н.Г. Мотивационное значение слова и егостатус: Автореф.дис. канд.филол.наук. -Киев, 1987. 19с.

147. Образование употребительных слов русского языка/ Л.М. Акуленко, JÎ.H. Засорена, М.И.Привалова и др.-М. : Рус.яз., 1979. 279с.

148. Оганесян Л.А. Вопросы толкования словообразовательно мотивированных прилагательных русского языка// Русский язык и методика его преподавания в Армянской ССР: Межвуз.сб.науч.тр./ Ерев.гос.пед.ин-т рус.и иноетр.яз. 1977.-Вып.1.~ С.167-177.

149. Онуфриенко P.C. Взаимоотношения русских и иноязычных морфем в составе научно-технических терминов: Автореф.дис. канд.филол.наук. Киев, 1984.-24с.

150. Павленко П.И. Приставки в толковых словарях русского языка// Советская, лексикография: Сб.ст./АН СССР. Отд-ние лит.и яз.; Редкол.: Ю.Н.Караулов и др.-М.: Рус.яз., 1988. С.137-149.

151. Палатов М.И. Семантическая структура интерлингвизмовгреко-латинского происхождения в современных европейских языках: Автореф.дис.канд.филол.наук. -Алма-Ата, 1970. -28с.

152. Панов М.В. Об аналитических прилагательных// Фонетика. Фонология. Грамматика: Сб.ст./АН СССР. Ин-т языкознания; Редкол.: Ф.П.Филин и др.- М.: Наука, 1971. С.240-254.

153. Пастушенков P.A. Структура слова: Учеб.пособие.- Калинин: Калинин.ун-т, 1978. 84с.

154. Пиоттух К.В. О разграничении префиксальных и корневых морфем//В помощь преподавателям иностранных языков: Сб.ст./ АН СССР. Сиб.отд-ние.Ин-т истории, филологии и философии; Отв.ред.

155. В.Н.Купреянова. Новосибирск: Наука, 1976. - С.12-17.

156. Пиоттух К.В. Принцип выделения префиксальных структур-турно-семантических моделей в современном английском языке// Учен.зап./МГПИИЯ. 1970.- Т.57.-С.68-87.

157. Пиоттух К.В. Система префиксации в современном английском языке: Автореф.дис. канд.филол.наук.-M., I97I.-30c.

158. Плямоватая Е.С. Трансполярный, трансатлантический, трансокеанский// Рус.речь.-1976.-të I.-С.54-57.

159. Порецкий Я.И. Элементы латинского словообразования и современные языки.-Минск: Высш.шк., 1977.-124с.

160. Потиха S.A. Как сделаны слова в русском языке.-Л. .'Просвещение, 1974.-126с.

161. Потиха S.A. Современное русское словообразование.-М.: Просвещение, 1970.-364с.

162. Ревзина O.P. Структура словообразовательных полей вславянских языках.-М.: Изд-во Моск.ун-та, 1969.-154с.

163. Реформатский A.A. 0 членимости слова//Развитие современного русского языка.1972. Словообразование. Члешгаость слова: Сб.ст./АН СССР. Ин-т рус.яз.; Отв.ред.Е.А.Земская.-М.: Наука, 1975.-С.5-13.

164. Русский язык и советское общество. Словообразование современного русского литературного языка/АН СССР. Ин-т рус.яЗ.; Под ред.М.В.Панова. М.: Наука,1968.-300с.

165. Русский язык: Энциклопедия/ АН СССР. Ин-т рус.яз.; Гл. ред.Ф.П.Филин.-М.: Сов.энцикл.,1979.-431с.

166. Ряшенцев К.Л. Сложные слова в современном русском языке: Учеб.пособие.-Орджоникидзе: Изд-во СОГУ, 1976.-285с.

167. Саляхова А.Ш. Слова с префиксом сверх-, супер-, ультра- в русском языке: Автореф.дис. канд.филол.наук.-M., 1986.15 с.

168. Санкаран Унни К.П. Иерархичность словообразовательных значений глагольной приставки в современном русском языке// Рус.k яз.за рубежом.-1989.4.-С.74-77.

169. Санкаран Унни К.П. Словообразовательные значения глагольных приставок в современном русском языке: Автореф.дис'канд.филол.наук.-M., 1973.-17с.

170. Секанинова Э. Классификация приставок в славянских языках// Языкознание в Чехословакии, 1956-1974: Сб.ст.: Пер.с чеш., словац., англ.и фр./Под ред.А.Г.Широковой.-М.: Прогресс, 1978.-С.345-351.

171. Сергеева Т.Д. Вопросы семантической типологии глаголь-► ной лексики.-Барнаул: АТУ,1984.-81с.

172. Сигалов П.С. Некоторые вопросы изучения префиксального образования глаголов//Учен.зап./Тартус.гос.ун-т.-1975.-Вып.347.-С. II7-134.

173. Скарулис И.П. К вопросу о соотношении лексической и синтаксической деривации: Автореф.дис. канд.филол.наук.~М., 1976.-30с.

174. Словообразовательное значение и его виды: Метод.разработки по курсу "Соврем.рус.яз.": В 8 вып./Том.гос.ун-т; Сост. М.Н.Янценецкая.-Томск: Изд-во Том.ун-та, 1987.- 3 вып.

175. Соболева П.А. Структура словообразовательного значениям/Проблемы структурной лингвистики: Сб.ст./АН СССР. Ин-т рус. яз.; Отв.ред.В.П.Григорьев.-М.: Наука, 1982.-C.II6-I33.

176. Соболева П.А. Условия снятия асемантической полиформии в словообразовательном ряду/Актуальные проблемы рз^сского словообразования: Сб.науч.ст./Самарк.гос.пед.ин-т; Редкол.: Г.И.Икра-мов и др.-Ташкент: Укитувчи, 1982.-С.430-435.

177. Соболева H.A., Барченкова М.Д. Еще раз о направлении производности(мотивации)//Проблемы лексической и словообразовательной мотивации: Мегквуз. сб. /Алтайск. roc. ун-т ; Ред.Л.И.Базина. -Барнаул: Изд-во Алтайс.ун-та, 1986.-С.5-15.

178. Соколов О.М. 0 значении и функциях русских глагольных префиксов//Труды/Том.ун-т.-1964.-Т.174.-С.8-19.

179. Сонкина Г.А. Латинские префиксы в составе и образовании русской лексики//Учен.зап./Моск.гос.пед.ин-т.-1970.353.-С.83-113.

180. Сорокин ГО.С. Развитие словарного состава русского литературного языка, 30-90-е гг.19 века.-М.; Л.: Наука, 1965.-305а

181. Сорокина З.А. Прилагательные-неологизмы современного русского языка: Автореф.дис. канд.филол.наук.-М.,1984.-21с.

182. Стахеев P.A. 0 функционировании элементов анти-,контр-, противо- в наименованиях современного русского языка//Науч.тр./ Кур.roc.пед.ин-т.-1977.-Т.175, вьш.4.-С.97-99.

183. Степанова Л.В. Имена существительные на -ция(-фика-ция, -изация, -енция/-анция, -ация, -яция) в русском языкеАвтореф.дис. канд.филол.наук.-I., 1985.-24с.

184. Степанова М.Д. Методы синхронного анализа лексики.-М.:1. Выйд .шк., 1968.-265с.

185. Степанова М.Д. О соотношении словосложения и словопроизводства//Полуаффиксация в терминологии и литературной норме: \

186. Сб.ст./АН СССР. Дальневост.науч.центр; Редкол.: Б.И.Бартков и др. -Владивосток: ДВЩ АН СССР, I986.-C.I5I-I70.

187. Степанова М.Д. Структура слова и анализ по непосредственно составляющим//Проблемы морфологического строя германских языков: Сб.ст./АН СССР. Ин-т языкознания; Отв.ред.В.Н.Ярцева. ~ М.: Изд-во АН СССР, 1963.-С.15-25.

188. Тимофеев К.А. Смысловая структура слова и его словообразовательное значение/Актуальные проблемы лексикологии и словообразования: Сб.науч.тр./Новосиб.гос.ун-т; Отв.ред.К.А.Тимофеев. -Новосибирск: Новосиб. гос.ун-т, 1975.-Выи.4.-С.28-34.

189. Тихонов А.Н. Множественность словообразовательной структуры слова в русском языке//Рус.яз,в шк.-1970.-Л 4.-С.83-88,

190. Тихонов А.Н. Проблемы составления гнездового словообразовательного словаря русского языка: Курс лекций.-Самарканд, 1971.~367с.

191. Туркина Р.В. Семантическая структура производного слова: Учеб.пособие.-Калинин: КРУ, 1984.-60с.

192. Улуханов И.О. О закономерностях сочетаемости словообразовательных морфем//русский язык. Грамматические исследования: Сб.ст./АН СССР. Ин-т рус.яз.; Отв.ред.Н.Ю.Шведова.-М.: Наука, 1967.-С.106-204.

193. Улуханов И.С. Отношение мотивации мевду глаголом и существительным со значением действия//Вопр.языкознания.-1975.i 4.-С.38-45.

194. Улуханов Й.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания.-М.: Наука, 1977.-256с.

195. Улуханов И.С. Словообразовательные отношения междучастями речи//Вопр. языкознания.-1979.-iê 4.-С.I0I-II0.

196. Ушаков М.С. Латинизмы в русском языке.-Свердловск,IS77.-59с.

197. Файзуллаева Э.М. 0 некоторых значениях препозитивных морфе^/Межвуз .сб. /Нукус. гос. ун-т. -1988. -Вып. I. -С. 127-136.

198. Хазбулатов Б.А. Продуктивные словообразовательные процессы в русском языке (образование отсубстантивных существительных): Автореф.дас канд.филол.наук.-M., 1989.-18с.

199. Халина Н.В. Роль префикса в формировании многозначности мотивированного глагола//Проблемы лексической и словообразовательной мотивации: Межвуз.сб./Алтайс.гос.ун-т ; Ред.Л.И.Базина. -Барнаул: йзд-во Алтайс.ун-та, 1986.-С.79-90.

200. Харитончик S.A. Прилагательное: значение, словообразование, функции: Автореф.дис. д-ра филол.наук.-М.,1986.-47с.

201. Хохлачева В.Н. Словообразование существительных в русском языке. Опыт системного описания: Автореф.дис.д-ра филол. наук.-M., 1976.-48с.

202. Цыганенко Т.П. Служебные морфемы русского языка, отражение их в словарях//Дериватография и деривационная лексикография: Сб.науч.тр./АН СССР. Дальневост.отд-ние; Редкол.: Б.И.Барт-ков и др.-Владивосток: ДВО АН СССР, 1989.-С.94-113.

203. Цыганенко Г.П. Состав слова и словообразование в русском языке. -Киев: Рад.шк., 1978.-152с.

204. Цыкин В.А. Полуаффиксация в системе китайского словообразования/ /Вопр.языкознания. -1979. -jê 5. -С. 80-91.

205. Черепанов М.В. Глагольное словообразование в современном русском языке: Учеб.пособие.-Саратов, 1975.-120с.

206. Черепанов М.В. Некоторые аспекты и принципы классификации глагольных словообразовательных структур//Вопросы теории и истории русского языка: Сб.с т./Сарат.г ос.пед.ин-т; Редкол.:

207. Ю.Г.Калькалов и др.-Саратов: Сарат.пед.ин-т, 1976.-С.3-33.

208. Черепанов М.В. О разграничении словосложения и префик-сации//Рус.яз.в шк.-1966.-Ji 5.-С.99-104.

209. Черепанов М.В. Типология префиксальных и конфиксалъных структур русского глагола: Автореф.дис. д-ра филол.наук.-Л., 1974.-31с.

210. Чернецкая A.B. Функции иноязычных деривационных ресурсов в словообразовательной системе украинского языка: Автореф. дис. канд. филол. наук. -Киев, I. -23с.

211. Чернобай л.И.Функционирование греко-латинских морфем в процессе тершнообразования//Термины в научной и учебной литературе: Межвуз.сб./Горьк.гос.ун-т; Редкол.: В.Н.Нешенко и др.-Горький: Изд-во Горьк.ун-та, 1969.-С.95-96.

212. Шанский Н.М. Аффиксоиды в словообразовательной системе современного русского литературного языка//Исследования по современному русскому языку: Сб.ст./Моск.гос.ун-т; Под ред.Т.П.Лом-тева, А.А.Камыниной.-М.: Изд-во Моск.ун-та, 1970.-С.257-269.

213. Шанский Н.М. Очерки по русскому словообразованию.-М.: Изд-во Моск.ун-та, 1968.-312с.

214. Шварцман Л.В. О членимости интерлингвизмов греко-латинского происхождения//Проблемы теории и методики преподавания иностранных языков и литературоведения: Сб.ст./Казан.гос.ун-т; Редкол.: А.П.Комаров и др.-Алма-Ата: КазГУ, I977.-C.I7I-I78.

215. Ширшов И.А. Множественность словообразовательноймотивации в современном русском языке.-Ростов н/Д: Изд-во Рост, ун-та, 1981.-117с.

216. Ширшов К.А. Проблемы словообразовательного значения в современной отечественной науке//Вопр.языкознания.-I97S.-# 5.-С.108-122.

217. Шкатова Л.А. Членимость и производность иноязычных терн минов//Актуальные проблемы русского словообразования: Материалы респ.науч.конф., 12-15 сект.1972г.-Самарканд, 1972.-4.1.-С.94-96.

218. Шмелев Д.И. Проблемы семантического анализа лексики.-М.: Наука, 1973.~280с.

219. Шрамы А.Н. Очерки по семантике качественных прилагательных на материале современного русского языка.-JI.: Изд-во ЛГУ, 1979.-134с.

220. Юшманов Н.В. Элементы международной терминологии.-М.: Наука, 1968.-72с.

221. Янко-Триницкая H.A. Закономерность связей словообразовательного и лексического значений в производных словаV/Разви-тие современного русского языка/АН СССР. Ин-т рус.яз.; Под ред. С.И.Ожегова, М.В.Панова.-М.: Изд-во АН СССР, 1963.-С.83-98.

222. Янко-Триницкая H.A. Процессы включения в лексике и словообразовании// Развитие грамматики и лексики современного русского языка: Сб.ст./АН СССР. Ин-т рус.яз.; Под ред.И.П.Мучника и М.В.Панова.-М.: Наука, 1964.-С.18-35.

223. Янко-Триницкая H.A. Словообразовательная структура и морфемный состав слова/Актуальные проблемы русского словообразования: Материалы респ.науч.конф., 12-15 сент.1972г.-Самарканд, 1972. -Ч. I. -С.14-19.

224. Янко-Триницкая H.A. Членимость основы русского слова// Изв.АН СССР. Сер.лит.и яз.-1968.-Т.27, вып.6.-С.532-540.

225. Янценецкая М.Н. Семантические вопросы теории словообразования.-Томск; Изд-во Том.ун-та, 1979.-242с.

226. При написании слов с ЭЛП в работе сохраняется орфография первоисточников.