автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
К истории утраты балканославянского склонения

  • Год: 1991
  • Автор научной работы: Соболев, Андрей Николаевич
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Ленинград
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Автореферат по филологии на тему 'К истории утраты балканославянского склонения'

Полный текст автореферата диссертации по теме "К истории утраты балканославянского склонения"

¿ЗиШГРАДСШта ОРДЕНА ЛЕНША И ОГДЕНА ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЙН'Л'П'П ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

С'

НП ГфСРУ р;,''" И!!',"'

СОБОЛЕВ Андрей Николаевич К ИСТОРИИ УТРАТЫ БАЛКАНОСЛАВЯНСКОГО ШСНИШ

Специальность 10.02.19. - теория язнкознания

АВТОРЕФЕРАТ диссертации на ссискэик ученой степени кандидата филологических наук

Лонипгрлд - 19Э1

Работа выполнена в отделе сравнительно-исторического изучения индоевропейских языков и ореальной лингвистики Ленинградского отдаления Института'языкознания АН СССР

•5

Иаущшй руководитель - член-корреспондент АН СССР А.В.Десницкая

Официальные оппоненты - д.ф.н., проф. В.П.Нэрознак,

к.ф.'н., доц. З.К.Шнова.

Ведущее учреждение - Институт славяноведения и балканистики АН СССР

Защита состоится "31" ^шая 1991 г. в -16 часов на заседании специализированного совета К 053.57.52 по присуждению ученой степени кандидата филологических наук в Ленинградском гoqyдapcrвeннoм ушшерситетв по адресу:

199034 Ленинград, Университетская наб. II, Филологический факультет.

С диссертацией могшо ознакомиться в Научной библиотеке имени А.М.Горького Ленинградского университета (199034, Ленинград, Университетская наб. 7).

Автореферат разослан "¿Ъ- 1991 г.

Учений секретарь специализированного совета

О.И.Бродович

В славистической литературе достаточно четко . различаются два типа изоглосс, долящие кжнослгЛянскуг языковую территорию: первый отражает языковые изменения генетического, второй - ароалыго-типологического характера-Изоглоссы второго типа описывают распространение на пгам-славянской территории таких явлений, как местоимешше повторы дополнения, утрата инфинитива, образование форм будущего времени с помощью глагола "хотеть" (окаменелой его формы), наличие постпозитивного артикля, аналитизм имени и др., обычно называемых балкашюмоми. Данные черт», противопоставляя языки и диалекта, ими облпдаициэ, осталышм славянским, в то же время объединяют эти языки и диалекты с соседними неславянскими: румынским, албанским, новогреческим, и являются критериями выделения так называемого балканского-языкового союза (БЯС). Очевидны два но совпада?тщих друг с другом крупных членения южнославянского континуума,- с генетической точки прения противопоставлены восточно- и зопадноюжнославянский ареалы, с ареально-типологической точки зрения мы выделяем Оплканославянский языковой ареол, как противопоставленный остальной гжнославянской языковой территории по ряду наличествующих только в нем признаков. Балканославянский ареал включает в свой состав как генетически восточногжнославянские диалекты (македонские и . болгарскио), так и генетически пападпоуошосдавянские (призленско-тимокский диалект сербохорватского языка). Открытость данного ареала на северо-запад понимается здесь г том смысле, что любой иг, сербохорватских диалектов монет по мере своего исторического развития приобретать балканский набор структурных признаков и постепенно приближаться к балканославянскому япшсоЕочу типу, то ость, счлгслгазиропчт!- • ся.

Одной из хпрактогпойчшх особенностей балкотгословяигии языков пс срякиспт о остальными с.чавянскнчи являете.i апплит?~м пмэнп ovrt- ;твителыюго, рнягк-ше ггрнч'чт возшжт^юнил которг>;-<: cí-rrficíi ¡ir иакчойчпх нробче

слш'янгкогс язь'когю>»•»'<*. >аз на н-рикЛ пггч п '/стгр:"-''.5"»

- г -

иооои^шга падожнэго синтаксиса далканославянских языков исходит задача определить, насколько новые аналитические средства выражения являются результатом саморазвития славянской (исконно синтетической) языковой структуры и нисколько от: обязаны своим возникновением балканскому этноязыковому контакту. Это своего рода вопрос о внутренних потинцилх и проницаемости для внешнего воздействия славянской языковой структуры.

И в настоящее время для решения многочисленных проблем, л в первую очередь вопроса о причинах перехода Оилканославлнских языков ц аналитизму имени, в>значительной мере но. удовлетворительными представляются такие источники по истории данных языков, как памятники письмешости, ноадекЕатно отражающие кивай народный язык соответствующей эпохи и местности. Необходим новый источник информации по истории балкансславянских языков. 'Гамм источником могут быть современные сербохорватские диалекты, подвергающиеся в зонах контакта воздействию неславянской балканской среды и приобретающие в результате данного воздействия черта, сближающие их с балканскими . (славянскими и неславянскими) языками) а также сербохорватские диалекты северо-западной периферии балканославянского ареала, подвергающиеся ■■балканизации", идущей в северозападном направлении. Ь этих диалектах аналитические инновации могут быть прослеиены практически с нулевой стадии их возникновения.

Актуальность темы исследования определяется непреходящим интересом лингвистической науки к проблемам языкового развития, его причинам и реальному ходу.

Цель настоящей работы - установить причины эволюции основного объекта исследования (балканославянских языков) от синтетического к аналитическому строю имени.существительного ¡1 описать его реальный ход.

В работе решаются следующие задачи:

1. Выделяются балканские инновационные зоны на сербохорватской языковой территории.

2. Реконструируется реальный ход аналитических процессов на периферии балканославянского ареала.

3. Описывается процесс аналитического измоноиня в балканском языковом контакта.

4. Устанавливается отношение славянской япшсово.Ч структуры к аналитическим инновациям и выясняются причини их возникновения.

5. Описываются внутриструктурные источники ¡политических инноваций в истории балканославянских языков.

Структура работы включает Введение, в котором излагаются традиционные для этого раздела работы вопроси, пять глав исследовательской части и Заключение.

В работе использованы традиционный сравнительно-исторический и лингвогеографнческий методы исследования примони-тельно к имеющемуся историческому и диалейтному материалу по балканославянским языкам.

Научная новизна исследования заключается в выборе объекта исторического исследования (балканославянскио диалекты, включая язык письменных памятников, и сербохорватские диалекты, подвергающиеся балканизации), в методике исследования (сопоставление современных аналитических процессов в сербохорватских диалектах и в истории балканославянских языков), в предлагаемом решении проблемы причин аналитических изменений в истории балканославянских языков.

В Главе I рассматривается появление аналитической тенденции в развитии системы организации имени в сербохорватских говорах инновационных зон, которое несомненно может быть сопоставлено с аналогичным!! процессами в истории балканославянских говоров.

Сербохорватские говоры инновационных зон как бы повторяют историю призренско-тимокского диалекта: относясь генетически к западноюкнославянским говорам,' они, постепенно балканизируясь, типологически начинают тяготеть к балканославянскому ареалу. Именные системы зтнх говоров, представляя как бы различные ступеот перехода к аналитизму (от момента его зарождения) являются несомненно вакнейшин источником для своего рода -типологической" верификации результатов исследования истории падежной системы говоров,

отраженных памятниками средневековой южнославянской письменности. Соответствующие результаты и можно использовать для проверки и уточнения (а в ряде случаев и восстановления) картшш "пн'дения балконослявянского склонония", получетой на основе изучения языка памятников.

Глава 2 посвящена изучению категории падежа на периферии балкано^лавянского ареала.

Исследование морфологии имени призренско-тимокских говоров (так как различные группы существительных (типы склонения, например) утрачивают синтетическую деклинацию не одновременно и так как этапы этого процесса представлены состоянием отдельных говоров, сохраняющих остатки синтетизма у каких-либо груш существительных) на основе сравнения архаичных систем с остатками склонения имени позволило определить последовательность утрати синтетизма этими различными группами имен, обнаружить закономерность этого процесса. Таким образом были выделоны участки морфологии имони, наиболее быстро и легко и наиболее модлоннэ и трудно пероходящие к аналитизму, определена степень устойчивости ■отдельных форм категории падежа относительно других.

- Флексии мн. ч. менее устойчивы, чем флексии ед. ч.;

- Флексии существительных ср. р. устойчивы, чем флексии имен и. и в. р.;

- Там. где находит 'свое пнрадюшш категория одушевлен ности, флексии имен существительных нсолушевленнпх менее устойчивы, чем одушевленных;

- Там, где находит свое выражение категория лицо/нелицо, флексии имен, но ногшвтацих лиц, менее устойчивы, чем флексии имен-названий лиц.

О причинах аналитических изменений гдакно пока говорить достаточно абстрактно*. Состояние категории падежа в приз-ренско-тимокском диалекте'отракает тот зтлг процесса утраты ее, когда на синтаксическом уровне наряду обычными аналитическими новообразованиями могут функц;гл:'л:>--пать и отдельные (строго ограниченный круг) флекттпьо фэрл; лексем определенных групп. Именно таково, ь чаг-гязст::. покемюте дел в переселенческом говоре с. Счинкца. гдг ьчюгенке знзче-

ний, например, instrumental а осуществляется следующим образом :

число РОД Sg. PI.

м. Fl. И с плугом оремо. -

An. И с плуг орем о. Скоч'или из ножеве.

F. Fl. Га УДРИЛ 1(3 БИЛОМ. -

An. Га удрил ИЗ вилу. Она убрисала очи из руке.

н. Fl, - -

An. Га удрил из йвомце. Ja радил из дрпа.

Fl. - флективная ферма; дп. - аналитическая конструкция.

В данном случае очевидны следующие категориальные ограничения, накладываемые на употребление косвенного падежа : число (невозможны флективные формы по мн. ч.) и род (невозможно образованно .флексии существительных ср. р.).

Синхронное проявление морфологического ограничения (невозможность образовать какую-либо форму) на синтаксическое употребление определенных структур, предполагает как минимум две исторические возможности своего'появления: причини его могут лежать либо в морфологии существительного (утрата различия МйЖДу ьрхаиЧНИМ косвенный падежом И casus obliquua generalis, то ость, можду синтетическим и аналитическим средством выражения определенного значения), либо они заключаются п "давлении" синтаксических, аналитических структур (появление которых обусловлено специфическими факторами) на морфологический уровень языка.

Изучении синтаксиса падежей ь говорах косовско-ресавско-го диалекта, находящегося под сильным призронско-тимокским влиянием, позволило при сопоставлении систем отдельных говоров установить своего рода ■■ранг- каждой падгагой и предлож— но-падежной конструкции, ео устойчивость перед аналитическим конкурентом (дублетом).

Genitiv: наименее проницаемыми в исследуемом отношении участками следует признать щзпишшшй партитивный «enitiv и

прг.пчошшЯ pipnitiv объекта; насколько более проницаемы конструкции с предлогам!.

instrumental: нзеомнонно, наиболее стабильны беспредложный просекутивный и темпоралышй instrumental, менее орудийгю-соииатнзная конструкция С + instrumental.

Lokativ: чрезвычайно высокую устойчивость следует признать сз всеми тремя рассмотренными предлоясно-падекными конструкциями■(О, ПО, ПРИ + lokativ).

Dativ: рассматривалась лишь его косвенно-объектная функция, где данный падеж демонстрирует высокую степень устойчивости.

Наблюдения над формированием сазиз obliquiio generalis кл". синтаксическим процессом (в данном случае,, что немаловажно, возникающем под интенсивным влиянием соседнего ггризршюко-тамокского диалекта того же языка) убеждают, что в коссвсно-ресавском диалекте к созданию аналитической морфологической структуры он не ведет. Он линь ограничивает сферы употребления косвенных падежей, вытесняя их на наиболее нчнроницавшо для аналитизма участки соответствующей падешгай сфорц, но не ликвидирует их как самостоятельные монологические категории.

Синтаксис падекэй в говорах контактных зон рассматривается в Главе 3. '

Говорами контактных зон предлагается считать современные говори сербохорватского языка, контактирующие (или контакта-ровягшив в прошлом) с неславянским балканским языком и приобретай :уге в результате контакта балканские структурные церты.

Рассмотренный материал показывает, что наибольшее значение для падежного и прсдлокно-падатдтого синтаксиса имеют процессы инициации разрушения языковой оппозиции и монополизации одного из способов выражения 'каких-либо отношений. В синтаксисе сербохорватского языка существуют структурко-сымяптаческио оппозиции, представленные двумя коррегытжи - надежными формами (Koppc-.'HT-i и корролят-2). Если, нопримэр, коррелят-j имеет структурное соответствие в контактеру-юпем с сербохорватским язкке (для которого денная оппозиция не голокз'пг-а), и в то уо ррея» это структурное

соответствие, в^разкая те же отношения, является и семантическим соответствием обоих коррелятов, то происходит проникновение коррелята-i в сферу функционирования коррелл-та-2, что может иметь своим следствием расшатывание оппозиции в сербохорватском языке.

В целом все это развитие имеет своей целью адаптацию с помощью собственно сербохорватских средств определенного "способа грамматического мышления- (по терминологии И.Гриц-кат), характерного именно для контактирующего с сербохорватским языка.

Собственно языковой контакт ведет лишь к перераспределению синтаксических структур вследствие разрушения ряда языковых (падежных) оппозиций, но не к формированию casus obliquus generalis и аналитической морфологической структу- • ры. Показательно сохранение всеми сербохорватскими говорами в любом иноязычном окружении флективной морфологии имени. Итак, изменения в балканском языковом контакте остаются синтаксическими изменениями в дистрибуции падежных форм.

Глава 4 посвящена определению причин утраты склонения в балкпнославянских языках.

Единственной возможностью утраты флективного склонения в языке оказывается возможность фонетического совпадения формы какого-либо косвенного падежа с формой, например, akuzativ-а у определенной группы имен существительных и ее дальнейшего осмысления в контакте именно как формы akuza-tiv-П, ¡1 ПОЗЖе И casus obliquu3 generalis.

Рассмотрим это положения подробно на гипотетическом примере появления формы casus obliquuo generalis в сочетании С предлогом, первично ГО'ГеТПВШЯМОЯ С genitiv-OM.

В случае возникновения в результате действия фонетических факторов в с.гапянскл1 языковой структуре синкретизма genitiv-Fikusativ, например, у типа склонения з., новая синкретичная dopro Renlt.lv-и, сохраняя свое четко дифференцированней» от з.тчонкЛ сстдлыт пэлез^й зпгтонрз, в то зхз врет кступя^г в бинарную сгтошт' с формой <?.!:nr.ativ-a: одна форма ,сдм зизцемА ч ссгеко.

Славянская система

Балканская система

склонения:

1.

2.

3.

Nominativ Nom. Horn. Nom. ® Dativ Dat. Dat. Dat.

y -

Nom.

Dat./Gen.

H Akuzativ Ak. Ak. Ak.

К Genitiv Gen. Gen. Gen.^Ak Ц ' -

' Ali. Ak.

И -Instrum. Instr. Instr. Instr. Я Lokativ Lok. Lok. Lok.

Ak. Ak.

Ak. Gen.= Ak.

участок новой оппозиции.

Таким образом, фонетическое развитие, создавая формы, синкретичные akuzativ-y в какой-либо группе существительных, ведет одновременно к созданию новой славянской бинарной падежной оппозиции, отсутствующей в контактирующем со славянским балканском языке. Вакно и то, что ранее, до возникновения синкретизма, genitiv не вступал в собственно бинарную оппозицию именно с akuzativ-ом, являясь, как и все остальные падежи, участком многосторонней системы связей и корреляций. Расшатывание этой оппозиции (как естественный процесс в условиях языкового контакта) при наличии структурного соответствия славянской форме в балканском языке, может приводить к осмыслению первично омонимичных форм как единой формы (casus obliquuü generalis) В ИНИЦИИруюфй группе имен существительных. Именно языковой контакт помогает преодолеть барьер смысловой диф{еренцированности синкретичных падежшх форм.

Дальнейшее развитие идет уже синтаксическим путем: от инициирующего участка морфологической структуры - к остальным.

История утрата склонения в болгарском и мокодояском ггч -к я я рассматривается по данным памятников письменности п Г.у-вэ 5.

Исторический материал, представленный в рассмотрашг,;.: памятниках югагословяиской письменности, ттрл всей его выну:" донной неполноте, очевидно подтверждает гипотезу о синкгт-тизме форм косвенных, падежей (8т1Цу-а, 1п»1гап>ти1-а, 1окаИлг-э) с формами пот!па+Лу-а и акигаг^-о как яшют'ч, инициирующем в условиях этноязыковых контактов последующую утрату этих косвенных падекей как морфологических категорий. Действительно, практически для каждого продуктивного типа именного склонения в его парадигме обнаруживается вероятный источник аналитических ггреобрайований - участок вызванного фонетическими изменениями (или исконно существовавшего) синкретизма падекей, хронологически возникают::'! гораздо ранее первых достоверных свидетельств распада синтетического склонения о соответствующей группе существительных.

В свете . выдвигаемой гипотезы о причинах утрат; балканославянского падежного склонении историческое

изучение морфологии балканославянских языков содержит определение на основе данных языка письменности хронологии инноваций в различных участках морфологии имени существительного, подвергающихся изменениям в направлении аналитизма, и соотнесение фактов, характеризующих процессы па этих участках, с характеристиками предполагаемых внутриструктурных центров инициации аналитических процессов - участков падежного синкретизма. На синтаксическом уровне к рассмотрению привлекаются лишь определенные нами ранее наиболее стабильные значеяия каждого отдельного косвенного падежа, где дольше всего сохраняется употребление именно флексии, но не аналитический конструкции, что дает основание судить о состолп'п не ТОЛ!-ко синтаксически Л:, но и морфологической систем.

Наиболее ргнрт\: •(-грздм'и с4-зил -сЪИчиаг. яепега.Мг суя^стрителыча \» р. я считаю пртерк из Ор 6рл;.скг"

триоди(2 половина xill в.): испорти галквЬ ис КАБУегь 76 об.*; инь вь пешти и^Блкшь прЬп(А)БНиА ¡¡¡роки мс пламень • 205 об.,и литургическую пометку в Банишском евангелии: pev гь от viTifb ььсе, повторяющую фразу из Мт. 29.26.: ись pve ут

УЛНа ьсе N6BLJMOIWIO ЕС 37Ö1 .

Гораздо большее число примеров употребления casus obli-quus generalis (форМЫ nominativ-B ИЛИ akuzativ-а) обнаруживается во мн.ч. существительных м.р. Зафиксированы они ужо в 1 половине XIII века в Добрейшовом евангелии: дибишяса u гланихъ Е пастыри к иимъ (Лк. 2.18); посла къ тАНЯтелем рави да S таш-тВли прииметь плодь (Мк. 12.2), и в'груше памятников XIII века македонской редакции.

Однако, исконное, окончание genitiv-a мн.ч. имен i-склонения -ии (как и имен принявшего ого под влиянием по . аналогии о-, j0- склонения) во^ многих памятниках македонской редакции отмечено в стяженной форме -и; синкретичной форме akuzativ-а мн.ч. тех жэ склонений. Именно этот участок морфологии оказывается наиболее вероятным источником совпадения форм genitiv-a и akuzativ-а существительных м.р. и их осмысления в контакте как единой формы общего падежа.

Примечательны появляющиеся со 2 половины XIII. века в памятниках македонской письменности примеры употребления при исконно genitiv-iüJX предлогах nominativ-a а-ОСНОВ аанского рода. Добрейшово евангелие: ииси<?ъ ¡5 лрима&еа. (Мк. 15.43); Дубровницкая грамота: и дш кшь либш ?бмЬ или лиры дшидн(т); Триодь Хлудова,- йть вратиа праведнад. д(у)ые caejaNb и прЬдлнь ви(ст) вь рлввтя 37 и др. Примеры свидетельствуют о сформировавшемся в xill в., по крайней мере в македонских областях, casus obliuuus generalis ед.ч. имен существительных ж.р. а-склонения.

Фонетические изменения, отраженные так называемой ••среднеболгарской меной юсов-, упорядочений представленной, начиная с xii в., во многих.рукописях, со времен Л.Ыилетича

автореферате языковые примеры приводятся без библиографических отсылок.

рассматриваются как центральный пункт истории существительных о- и ja- склонения. На морфологии оущестЕителышх эти процессы отражаются так, что akuzativ ед.ч. ja-осног! (Лушн) совпадает с genitiv-см ед.ч. дущн (вм. душа), то ость, создается дорый участок падежного синкретизма. Следовательно, спецификой рада балканрславянских диалектов следует признать тот факт, что один из наиболее устойчивых морфологических участков структуры категории падежа (genitiv ед. ч., сущэствитель-U8 ж.р.) в силу действия исключительных фонетических процессов сам оказался источником аналитических инноваций.

Обнаружение участка парадигмы, инициирующего последующую утрату «поэтического tnstrumental-a у имен существитолышх м. и ср.р. о- (jo--) склонения, затруднений не вызывает - у имен этого тирп ъо мн.ч. исконен синкретизм падежных форм

4kuzativ-a И ipstrumental-a (рЛБИ, ДЛЯ О-СКЛОПеНИЯ) И nornina-

t;Y-9 и instrum.=r»tal-a ({чои«и, длд jo-склонения) при окончании -ми у остальных основ.

Расрространппие формы casus obliquus generalis СущеСТВИ-тельнцх м.р. на единственное число и ое употребление вместо instrumenta1-я при социатнвно- инструментальном предлоге, съ отмечбно уже в хн в. в языко Еитольской триоди: hi^N» сь 0Г>рл?ь пакд^йяштс 12а и Паримойника Григоровича: и с|-шдбть ерей съ прЬстолл о. ди)\(Н) 34П1В-17, как и в памятгашах XXII в., что свидетельствует об очень раннем начало аналитических процессов в этом секторе морфологии instrumental-q и О чрезвычайно раннем {хн в.) закреплении здесь аналитических средств виражошы .соответствующих значений.

Также очевпиен и инновационный участок в парадигме склонения имен сущегтпителыгых ja- склонения: в результате действия процессов, с/граженних -мглюЯ юсов", "выделяются р особуц Группу то ia-ocHCinij, которые имеют палатальную согласную перед паденщм окончанием: шш. ,\уши - совпадает с творит.дуюя-[МилоTin I89G].

Вполне возможно, что вопрос об утрате iokativ-а может быть связан о фонетичвокичи процессами во флексии существительных кр.р. на -иб (с вероятными процессами

редукции гласных в заударном положении).

Чрезвычайно интересно, что первые примеры проникновения nonin&tiv-a/akuzativ-a ед.ч. имен существительных ср.р. в конструкции с ггредлогом 0 обнаруживаются ужо в старославянском (2 половина XI в. ) Синайском молитвеннике: ш р.ь?атис нймь i остлклсмис гр1,*омь еоа24-25 , затем н триода Шафарикз: и ?емЬ о RCKpccNwe егврлл^'т сд и др. О [фочном закреплении в XIII в. casus obliquus eeneralin имен ср.р. в конструкциях с первично iokativ-ными предлогами свидетельствует широко известная Еоянская надпись г.: при (- гп.о Бпъгарскее.

Наиболее ранние примеры употребления casus obliquus ge-noralio имен сущоствителышх м.р. вместо iokativ-а при предлогах интересующего нас разряда отмечены в триоди Шэфарика (XT 1-Х III В.В.): не сядите. лицд. UI V п 1T1 i и и в Болонской псалтыри: и ш мллти^мь май метлшк ирг,кия, что позволяет говорить о их закреплении в языке в хш в.

В целом несомненно,, что я хш в. формы casus obliquus кепегаНз всех типов склонь !ия уже прочно закрепились в языке, вытесняя (или ужо вытеснив?) из наиболее стабильных и непроницаемых для аналитизма сфер функционирования косвенных падежей флективные архаизмы. ,

Особенностью истории именно болгарского и македонского склонения является то, что описанный выше по данным сербохорватских призренско-ткмокских говоров "естественный" ход процесса утраты флексии поочередно определенными группами имен (наиболее неустойчивы существительные ср.р. мн.ч.; срединное положение занимают имена ср.р. ед.ч. и м. и ж. р. мн.ч.; наконец, наиболее стабильны существительные м. и ж. р. ед.ч.) несравненно убыстрен том, что источником аналитических инноваций становились группы имен, относящихся к наиболее стабильным. В этом свете, возможно, и следует оценивать роль а-склонения ж.р. в истории болгарского и македонского языков. \ Важнейшей задачей исторического изучения балканосла-вянского склонения, которую предстоит решать в ближайшем будущем, является выделение географичог-'пх центров инноваций фонетического порядка, ведущих к а'ыгрстизму. падоншх

форм, и соотнесении этих центров с зонами предполагаемого (или достоверно новостного) славяно-балканского этноязыкового контакта. В кчночнсм счете это позволит определить конкретный •■вклад- отдельных говоров в сб:цобилканослзвян-ский процесс утрать' именного склонения.

В Заключении кратко суммируются основные вывода и поло-нения диссертации.

По ряду вопросов, касающихся темы диссертационной работы, были сделаны доклады на Конференциях молодых ученых в ЛО Ш АН СССР (апрель 1988, апрель 1Э90 гг.) и на VI Международном конгрессе по изучению стран юго-восточной Европы в Софии (сентябрь 1939 г.), а "гакзга опубликованы статьи:

О некоторых инновационных процессах в• сфере ? выражения пространственных значений в территориальных диалектах сербохорватского языка// збирник за филолопиу и лингвистику. - КН.ХХХ1/1. - Нови Сад, 1058. - с.47-77.

Сербохорватская диалектология и изучение истории балканославянских языков// Зборник за Филологиду и лингвистику. - Кн. XXXI1/1'. - Нови Слд, 1339. - с.215-224.

Заметки о падожном синтаксисе сербохорватских говоров контактных зон// Лу.кнословенски 1илолс>г. - Kh.XI.VI. - Еео-град, 1330. - с.13-28.

0 причинах "подошм" бялканослпвянекого ишнногз склонения// Конференция мо..,одых ученых ЛО ИЯ -АН СССР/ Тезисы. - Л., 1930. - С.ЮЬ-107.