автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.04
диссертация на тему:
Категория совместности в немецком языке

  • Год: 1995
  • Автор научной работы: Лещинская, Елена Александровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологич. наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.04
Автореферат по филологии на тему 'Категория совместности в немецком языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Категория совместности в немецком языке"

САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

РГБ ОД

* -.1 ! ; . 1

На правах рукописи

ЛЕЩИНСКАЯ ЕЛЕНА АЛЕКСАНДРОВНА

КАТЕГОРИЯ СОВМЕСТНОСТИ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ (на материале глагольных конструкций)

Специальность 10.02.04. - германские языки

1

АВТОРЕФЕРАТ ДИССЕРТАЦИИ НА СОИСКАНИЕ УЧЕНОЙ СТЕПЕНИ КАНДИДАТА ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ НАУК

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ 1995

Диссертация выполнена на кафедре немецкой филологии Кемеровского государственного университета

Научный руководитель - кандидат филологических наук,

доцент Е.А. Пименов

Официальные оппоненты - доктор филологических наук,

профессор В.А. Ямшанова

- кандидат филологических наук, доцент Г.А. Баева

Ведущее учреждение - Институт лингвистических исследований РАН

С /г

Защита состоится исл-г'/и/1995 года в ' & часов на заседании диссертационного совета К 063. 57. 43. по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата филологических наук в Санкт-Петербургском государственном университете по адресу: 199034, Санкт-Петербург, Университетская набережная, д. 11.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке им. A.M. Горького СПбГУ: Университетская набережная, д. 7/9.

Автореферат разослан e ^c-^^^i^/uA995 года.

Ученый секретарь диссертационного совета

к.ф.н. С.Т. Нефедов

Реферируемая диссертация посвящена анализу немецких глагольных синтаксических конструкций, передающих значение совместности.

Актуальность работы определяется прежде всего отсутствием исследований основного фрагмента функционально-семантического поля совместности в современном немецком языке и, соответственно, выбором нового объекта исследования, рассматриваемого в рамках функциональной грамматики как основной фрагмент функционально-семантического поля совместности в современном немецком языке.

Целью исследования является установление, описание и классификация различных семантических типов совместности и формальных средств их выражения в структуре синтаксических конструкций на материале современного немецкого языка.

В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующие частные задачи:

- устанавливается определение категории совместности, функционально-семантического поля совместности;

- выявляются средства выражения категории совместности в рамках функционально-семантического поля совместности;

- анализируются семантические и структурные характеристики средств выражения категории совместности и на основе этого анализа

- выделяются семантические типы и подтипы конструкций, в которых реализуется совместность;

- определяется структура функционально-семантического поля совместности,его ядерные и периферийные компоненты.

На защиту выносятся следующие положения диссертации:

- совместность является функционально-семантической категорией (ФСК), вместе с комплексом разноуровневых средств ее выражения образующей фукционально-семантическое поле совместности (ФСП);

- основным признаком структурализации функционально-семантического поля совместности является степень необходимости участия в ситуации, называемой конструкцией со значением совместности, второго актанта с семантической ролью, симметричной роли другого актанта;

- функционально-семантическая категория совместности реализуется в двух ее основных подтипах - реципроке и социативе с их комитативными вариантами;

- на основании ряда определяющих признаков ситуации различаются канонический и неканонический варианты реципрока и социати-

ва ;

- по типу выполняемой симметричными актантами роли различаются субъектный и объектный социатив и субъектный и каузативный реципрок;

- в случае отсутствия в ситуации основных признаков канонической реципрокальной или социативной ситуации соответствующие конструкции рассматриваются как разновидности неканонического реци-прока и социатива (одновременные/неодновременные, эксплицитные, эллиптичные/неэллиптичные, эквивалентные/неэквивалентные);

- ядро ФСП совместности составляют реципрокальные конструкции с их комитативным вариантом, другими неканоническими разновидностями; дальше от ядра находятся социативные конструкции с их комитативными и другими неканоническими подтипами;

- периферию ФСП совместности составляют конструкции, имплицитно выражающие совместность, полувзаимные и ассистивные конструкции, локативные социативные конструкции со значением следования и соположения в пространстве;

по крайней мере в конструкциях, в которых категория совместности находит свое выражение, семантические роли, приписываемые референтам субъектов и/или объектов действия (в широком смысле) могут быть одинаковыми, прежде всего, в реципрокальных ситуациях, что не исключает их различия по степени активности участия в ситуации при одинаковых ролях (прежде всего, в комитативных ситуациях);

- в ряде случаев имеет место синкретизм средств выражения реципрока и социатива.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые на материале немецкого языка выделяется и описывается функционально-семантическое поле совместности, в результате чего:

1) выявляются подтипы, разновидности и варианты реципрокальных, социативных и комитативных конструкций, дается детальное и развернутое описание их семантического варьирования;

2) установливаются средства, определяющие специфику того или иного типа конструкций со значением совместности;

3) проводится классификация конструкций в зависимости от их участия в выражении того или иного типа ситуаций со значением совместности.

Теоретическая и практическая значимость работы заключается в комплексном анализе содержательной и структурной сторон рассмат-

риваемой категории. Результаты проведенного исследования представляют определенную ценность для описания функционально-семантических полей и компонентов семантической структуры предложения.

Практическое применение результаты настоящего диссертационного иссследования могут найти в курсах теоретической и практической грамматики, в курсе теории перевода, при чтении спецкурсов и проведении спецсеминаров по проблемам фукционирования семантических категорий, в сравнительной типологии при проведении лин-гво-типологических исследований.

Материалом исследования послужили 6125 синтаксических конструкций со значением совместности, отобранных методом сплошной выборки из 18 художественных произведений немецкоязычных авторов. Материал сверялся также с данными наиболее известных одноязычных словарей.

Методы исследования. Анализ глагольных синтаксических конструкций проводился в направлении от содержания к форме на основании полевого подхода. Помимо этого в работе использовались методы компонентного, семантического, дистрибутивного, трансформационного, количественного анализа, описательный и сопоставительный методы.

Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на областной научно-практической конференции "Молодые ученые Кузбасса - народному хозяйству" (Кемерово, октябрь1990), на российской научной конференции "Студенты и молодые ученые Кемеровского государственного университета - 40-летию КГПИ - КемГУ" (Кемерово, апрель 1994), на международной научной конференции "Языковая картина мира" (Кемерово, ноябрь 1992) и на конференции молодых ученых КемГУ (Кемерово, апрель 1994). Основные положения диссертации отражены в трех публикациях.

Объем и структура диссертации. Диссертация, общим объемом 190 страниц, состоит из Введения, четырех глав, Заключения и приложения, включающего восемь таблиц, список источников материала и библиографию. Библиография содержит 178 наименований на русском и иностранных языках.

Содержание работы. Во Введении обосновывается выбор темы, формулируются основные цели и задачи исследования, раскрываются его актуальность, научная новизна и значимость, дается характеристика рассматриваемого материала, определяются методы анализа.

Глава первая "К истории исследования категории совместности: совместность и некоторые другие категории. Теория и методология." состоит из двух разделов. В первом разделе дается обзор литературы, в которой отдельные аспекты значения, рассматриваемого в данной работе как функционально-семантическая категория совместности, изучались в ходе исследования отдельных грамматических категорий (залога, аспектуальности, таксиса) (работы Ф.И. Буслаева, A.B. Попова, В.В. Виноградова, А.Б. Шапиро, И.П. Мучника, М.И. Откупщиковой, В.В. Климова, Ю.С. Маслова, A.B. Бондарко, С.А. Шубика, Г.А. Золотовой, Е.В. Падучевой, Г.И. Пановой, Э.Ш. Генюшене и др.), затем излагаются наиболее существенные наблюдения, сделанные в ходе рассмотрения семантических категорий, соотносимых с рассматриваемыми в данной работе подтипами функционально-семантической категории совместности (множественностью, симметричностью, социативностью, комитативностью) (A.A. Холодович, B.C. Храковский, И.Б. Долинина, Л.Л. Иомдин, В.П. Недялков, Г.Е. Рачков, Е.С. Маслова, Ch. Turek, H.-J. Seiler, St. Dyla, H. Nikula и др.)

Отдельные аспекты ФСК совместности относительно часто привлекали внимание отечественных и зарубежных лингвистов, однако до последнего времени, как представляется, отсутствуют работы, в которых предпринималась бы попытка изучить ФСК совместности как единое целое, хотя семантическая однородность, пересечение отдельных средств выражения и существование множества переходных случаев дают достаточное для этого основание.

В последние 8-10 лет появился ряд исследований, посвященных изучению в рамках одной работы реципрока, социатива и комитатива, которые однако не определяются как единое функционально-семантическое поле (см., например, работы В.П. Недялкова, Г.Е. Рачкова, Е.С. Масловой и др.).

Во втором разделе первой главы представлена теоретическая база исследования: даются определения категории совместности и других основных терминов, устанавливаются основные подтипы категории совместности (реципрок, социатив и комитатив) и определяется ее статус, представляется структура функционально-семантического поля совместности, перечисляются ограничения в пределах категории совместности, определяются уровни описания материала (референтный, семантических ролей, синтаксический), рассматривается специфика субьектного падежа и способы представления симметричных актантов.

Глава вторая "Реципрок и его место в структуре функционально-

семантического поля совместности посвящена исследованию одного из основных подтипов категории совместности - реципрока составляющий ядро исследуемого функционально-семантического поля.

Различаются два основных подтипа реципрока - субъектный (с его каноническим и неканоническими вариантами) и каузативный. Субъектный и каузативный реципрок разграничиваются по типу выполняемых симметричными актантами ролей - в ситуациях, называемых субъектными реципрокальными конструкциями, симметричные актанты одновременно являются и субъектами, и объектами по отношению друг к другу; в ситуациях, называемых каузативными реципрокальными конструкциями, симметричные актанты также являются друг для друга и субъектами, и объектами, однако при этом они выступают в роли объекта каузации для субъекта всей ситуации в целом, т.е. некий субъект, который может быть как единичным, так и множественным, каузирует реципрокальные отношения между симметричными объектами ситуации.

В первом разделе рассматривается канонический субъектный подтип реципрока: ...meine Frau und ich hatten damals gerade geheiratet. (DA, 190).

Реципрокальная конструкция считается канонической, если называемая ею ситуация характеризуется следующими признаками:

а) каноническая реципрокальная ситуация является сложной и может быть представлена в виде суммы двух простых ситуаций, симметричные актанты которых являются друг для друга одновременно и субъектами, и объектами;

б) в ситуации участвуют два (не более и не менее) эксплицитно выраженных симметричных актанта;

в) обе симметричные роли выполняются актантами одновременно;

г) оба актанта выполняют абсолютно идентичные действия, являются субъектами одинаковых процессов, носителями одинаковых состояний и т.п.;

д) оба симметричных актанта характеризуются одинаковой степенью активности (инициативности) участия в ситуации.

Канонический субъектный реципрок выражается разноуровневыми средствами: а) морфологическими (наиболее типичными являются глагольные лексемы с рефлексивным показателем sich - sich umarmen, sich kuessen, sich duellieren); б) лексическими (sprechen, streiten, diskutieren); в) синтаксическими (с участием в составе конструкций лексем sich (в значении "друг друга"), einander (с префиксными

s

вариантами, чаще всего с mit-), gegenseitig.

Участвующие в образовании реципрокальных конструкций глагольные и в меньшей степени именные лексемы, употребляющиеся в качестве сказуемых, достаточно отчетливо распадаются на ряд семантических групп, соответствующих ряду называемых реципрокальными конструкциями ситуаций, среди которых наиболее типичными являются следующие: беседа, обсуждение; ссора, спор; родство; брак, помолвка; игра; борьба; дружба/вражда; встреча/прощание; обмен; объединение (не пространственное), взаимо-понимание, единство мнений; расхождение (разногласия).

Чаще всего в канонических субъектных реципроках в качестве сказуемых употреблены делиберативные глаголы.

Во втором разделе рассматриваются неканонический субъектный реципрок, включающий в себя множество вариантов, которые выделяются на основании отсутствия в называемых конструкциями этого типа ситуациях того или иного признака, свойственного каноническим реципрокальным ситуациям.

Неканонические реципрокальные ситуации были охарактеризованы по признаку одновременности/неодновременности выполняемых симметричными актантами ролей. Соответствующие этим конструкциям ситуации рассматривались как фреквентативный реципрок: ... wie wir uns wechselseitig gegen des anderen Schmeichelei stemmten. (WK, 137) Случаи развернутого представления реципрокальной ситуации были рассмотрены в разделе, посвященном эксплицитному реципроку, например: Das eine Mal hatte der Techniker Murke, das andere Mal Murke dem Techniker die Zigarettenschachtel hingehalten. (HB, 335), который также представилось возможным охарактеризовать по признаку одновременности/неодновременности выполняемых симметричными актантами ролей, и, помимо этого, по признаку полноты/неполноты обеих составляющих реципрокальную конструкцию частей, по признаку однотипности/неоднотипности выполняемых субъектами-участниками ситуаций действий, по количеству актантов (два/более двух), по типу симметричных актантов (эксплицитные, неопределенные, имплицитные).

Комитативный подтип реципрока выделяется на основании формальных признаков - он является конструкцией с прагматически обусловленным выделением второго актанта, который выражается лексемой или сочетанием лексем, имеющих сниженный по сравнению с подлежащим синтаксический ранг, как правило, дополнением в дательном падеже с предлогом mit: Bienzle war mit Wural Pokaja beinahe

befreundet. (FH, 11)

Реципрокальное значение в комитативных реципрокальных конструкциях выражается с помощью тех же морфологических и лексических средств, что и в субъектных реципроках. Особенностью комитатив-ного реципрока является специфика синтаксических средств его выражения - в его составе не используются синтаксические средства, свойственные субъектному реципроку, однако возможно употребление лексического элемента zusammen, типичного для социатива.

В каузативном реципроке в качестве сказуемых употребляются каузативы ограниченной семантики, прежде всего со значением "ссорить" (verfeinden, entzweien, aufhetzen), "мирить" (versoehnen, aussoeh-nen), "женить" (verheiraten, verkuppeln), "знакомить" (bekannt machen, vorstellen): Sie wollte die beiden verkuppeln. (D, 2757)

Для каузативного реципрока возможны комитативные варианты, в которых прямое дополнение при каузативе называет тот из симметричных актантов, который характеризуется большей степенью активности (инициативности) участия в ситуации: Er hat seine Tochter mit einem Bankier verheiratet. (D, 2751)

Поскольку конституирующим признаком ФСП совместности является степень необходимости присутствия в называемой конструкцией ситуации второго актанта, ядром исследуемого ФСП следует считать субъектный канонический реципрок, в котором этот признак выражен наиболее последовательно. Остальные подтипы и варианты реципрока по мере удаления от ядра ФСП совместности располагаются в следующем порядке:

- субъектный неканонический реципрок, отличающийся от субъектного канонического реципрока отсутствием какого-либо из признаков называемой конструкцией ситуации;

- комитативный реципрок; хотя он является наиболее многочисленным и симметричные актанты в называемых конструкциями этого типа ситуациях выполняют роли субъектов, основанием для его расположения дальше от ядра ФСП совместности помимо ослабленности основного конституирующего признака стал сниженный синтаксический ранг второго актанта;

- каузативный реципрок (с его комитативным вариантом), наименее частотный и самый малочисленный среди анализируемых конструкций, характеризующийся сниженным и синтаксическим, и семантическим рангом симметричных актантов.

Глава третья "Социатив и его место в структуре функционально-семантического поля совместности" посвящена рассмотрению второго из основных подтипов категории совместности - социатива, находящегося дальше от ядра исследуемого функционально-семантического поля, чем реципрок.

Удаленность социатива от ядра исследуемого ФСП определяется меньшей полнотой проявления в называемых социативными конструкциями ситуациях основного конституирующего признака ФСП совместности - необходимости присутствия в ситуации второго актанта. Это обусловлено типом выполняемых участниками социативной ситуации ролей - каждый из них выполняет по одной роли, одинаковой для всех симметричных актантов.

На основании тех же, что и для реципрока, признаков для социатива оказалось возможным выделение в его составе двух основных подтипов, соотносимых с соответствующими подтипами реципрока -субьектного (с его каноническим и неканоническими вариантами) и объектного, которые были рассмотрены так же, как и подтипы реципрока, в порядке удаления от ядра ФСП совместности.

В первом разделе рассматривается канонический субъектный социатив: ... bei einem Proekt haben zahlreiche Spezialisten zusammengewirkt. (D, 2974). Каноническая субъектная социативная ситуация характеризуется следующими признаками: а) участвующие в ситуации симметричные актанты выполняют по одной одинаковой роли субъекта; б) в ситуации участвует некоторое (определенное или неопределенное) множество субъектов; в) обе симметричные роли выполняются актантами одновременно; г) оба актанта выполняют абсолютно идентичные действия, являются субъектами одинаковых процессов, носителями одинаковых состояний и т.п.; д) оба актанта характеризуются одинаковой степенью активности (инициативности) участия в ситуации).

По сравнению с реципроком социатив является гораздо более частотным и составляет около двух третей от общего количества анализируемых в работе конструкций. Это обусловлено особенностями средств выражения этого подтипа совместности - чаще всего социа-тивное значение всей конструкции задается синтаксическими средствами, конструкции с морфологическими социативами встречаются значительно реже, примеры с лексическими социативами являются единичными. Таким образом, в подавляющем большинстве социативов глагольные лексемы, употребляющиеся в качестве сказуемых, в отличие

от участвующих в образовании реципрокальных конструкций, не обладают специфической семантикой; социативное значение таких конструкций определяется особенностями отдельных компонентов синтаксической структуры, в качестве которых выступают наречные обстоятельства типа gemeinsam, zusammen, локативные и темпоральные обстоятельства, дополнения, называющие один общий или несколько разных для всех субъектов социативной ситуации объектов....

Во втором разделе рассматриваются неканонические варианты социатива, которые выделяются по некоторым, сходным с аналогичными для реципрока, признаками: одновременности/неодновременности выполнения симметричными актантами ролей, развернутости/неразвернутости и полноты/неполноты социативной конструкции, имплицитнос-ти/эксплицитности представления симметричных актантов, однотипности/ неоднотипности выполняемых ими ролей.

На основании анализа материала были установлены следующие подтипы неканонического социатива, отличающиеся по каким-либо признакам от канонических: а) фреквентативный социатив; б) альтернативный социатив; в) эксплицитный социатив (с эллиптичными и эквивалентными/неэквивалентными вариантами); г) социатив с неопределимыми и имплицитными актантами; д) эквивалентный/неэквивалентный неэксплицитный социатив. Свойственным только социативу является альтернативный подтип.

Фреквентативный подтип социатива выделяется на основании нарушения в называемых такими конструкциями ситуациях признака одновременности выполнения симметричными актантами ролей - во фреквентативных ситуациях актанты выполняют симметричные роли поочередно некоторое неопределенное количество раз, причем указание на поочередность выполнения ролей определяется семантикой не употребленной в качестве сказуемого глагольной лексемы, а других элементов синтаксической структуры (типа der Reihe nach, einer nach dem anderen и т.п.): ... stiegen wir einer nach dem anderen in den Kahn ... (GG, 57)

В ситуациях, называемых альтернативными социативами, за счет присутствия в составе соответствующей конструкции нескольких сказуемых, соединенных альтернативным союзом oder, не выдерживается признак однотипности выполняемых симметричными актантами действий. В подавляющем большинстве примеров в альтернативных конструкциях подлежащее является цельнооформленным, что также свидетельствует в пользу определения общего значения всей конструк-

ции как социативного: Die uebrigen unterhielten sich fluestemd, schliefen oder aBen. (RN, 140).

Эксплицитные социативные конструкции отличаются от канонических социативов степенью развернутости описания соответствующих ситуаций - эксплицитный социатив описывает, как правило, две (реже более) ситуации, которые в сумме составляют одну социативную ситуацию: Nicht sie war schuldig, und Judejahn war nicht schuldig ... (WK, 89).

Развернутость описания социативных ситуаций позволила охарактеризовать соответствующие эксплицитные социативы а) по признаку одновременности/неодновременности событий в составляющих общую ситуациях; б) по признаку эллиптичности/полноты соответствующих частей конструкции; в) по признаку эквивалентности/неэквивалентности называемых сказуемыми действий, процессов, состояний, приза-ков, отношений и т.п. В ходе анализа эксплицитного социатива по этим трем признакам было установлено, что неодновременность происхождения событий в частях эксплицитной ситуации может быть определена только в случае присутствия в составе конструкций дополнительных лексем с соответствующим значением (около 20% всех эксплицитных социативов): Als sie aufstand, erhob auch er sich. (WV, 53); эллиптичные конструкции являются более типичными, чем полные (73% от всех эксплицитных социативов), поскольку смысловой и синтаксический параллелизм делает избыточными дублирующиеся элементы синтаксической структуры, что приводит к элиминации одного из них: ... er ueberhoerte den Befehl und alle anderen auch. (DK, 65); неэквивалентность выполняемых симметричными субъектами действий (а также процессов, состояний, отношений, признаков и т.п., субъектами которых являются участники социативных ситуаций) возникает в случае употребления в обеих частях эксплицитного социатива, развернуто называющего одну социативную ситуацию, разных лексем в качестве сказуемых, которыми чаще всего являются синонимы (преимущественно контекстуальные) или антонимы (также большей частью контексту-альные):Ве1 der Wandlung blieben einige erschrocken stehen, aber die meisten gingen weiter ... (HB, 53); Sie schwiegen beide, auch ich sagte nichts. (HB, 20).

В ходе анализа средств выражения эксплицитного социатива было установлено, что такие конструкции образуются 1) за счет появления дополнительных второстепенных членов синтаксической структуры (до-

полнений, называющих объект; локативных и других обстоятельств) или 2) за счет появления дополнительных сказуемых (в этом случае в конструкции в качестве сказуемых могут быть употреблены как две одинаковых, так и две разных глагольных лексемы).

Неканонический социатив с неопределенными и имплицитными актантами отличается от канонического социатива способом представления множественного актанта - неопределенно-личный множественный актант выражается с помощью местоимения man: ... man wuerde vieles gemeinsam unternehmen, (df, 132); имплицитное указание на безличный множественный актант содержится в пассивных безличных конструкциях: In der Zitadele wird getrunken. (CW, 295). Конструкции с неопределенно-личным местоимением man в качестве подлежащего так же, как и пассивные безличные конструкции, не всегда обязательно предполагают в называемых ими ситуациях участие множественного субъекта, поэтому как социативные рассматриваются только те из них, в составе которых употреблены какие-либо другие средства, позволяющие однозначно определить общее значение всей конструкции как социативное (наречия zusammen, gemeinsam; дополнения, называющие общий для всех субъектов объект и т.п.).

По признаку эквивалентности/неэквивалентности выполняемых субъектами действий представилось возможным охарактеризовать также некоторые социативные конструкции, не являющиеся эксплицитными -это прежде всего конструкции со значением сравнения: Das Kind ist liebenswuerdig, aber dumm, dumm wie seine Eltern, seine Geschwister. (HB, 16) и конструкции со значением сходства: Gleich Judejahn trug auch Austerlitz eine blaue Brille ... (WK, 112).

Комитативные социативные конструкции так же, как и субъектные (канонические и неканонические) социативные конструкции, называют ситуации с участием множественного актанта, общее значение которых может быть описано через значения "совместно", "взаимосвязанно". Комитативный социатив отличается от субъектного социатива способом оформления второго актанта, который называется дополнением в дательном падеже с предлогом mit: Die Frau im Abendkleid verlieB mit ihrem Begleiter die Terrasse. (RN, 25). Выделение второго актанта обусловлено прагматическими соображениями (коммуникативными установками говорящих). Сниженный синтаксический ранг элемента синтаксической структуры, называющего второго актанта, позволяет предположить меньшую степень активности (инициативности) участия

этого актанта в ситуации.

В отличие от других подтипов социатива в комитативных социа-тивах специфический способ оформления второго актанта является достаточно характерным показателем, который позволяет определить значение всей конструкции как социативное, поэтому чаще всего в комитативных социативах в качестве сказуемых употребляются не имеющие социативного значения глагольные лексемы (глаголы движения и стативные глаголы, называющие местонахождение субъектов ситуации употреблены в 80% всех встретившихся при отборе материала комитативных социативов). В остальных случаях в комитативных социативах употребляются средства, характерные для других канонических и неканонических вариантов социатива (глагольные лексемы с социативным значением; обстоятельства, называющие локальные и/или темпоральные параметры ситуации и т.п.). В единичных случаях комитативная ситуация на уровне конструкции может быть представлена эксплицитно, прежде всего за счет обособления комитативного дополнения.

В объектных социативных ситуациях симметричными являются не субъекты (как в канонических и неканонических социативах), а объекты. Объектное социативное значение передается конструкциями, в которых либо в качестве сказуемых употреблены каузативные глаголы: Die ganze Schule wurde zusammengerufen. (D, 2973), либо присутствуют другие дополнительные элементы синтаксической структуры, участвующие в образовании соответствующих субъектных (канонических и неканонических) социативов. Такими элементами являются а) обстоятельства образа действия gleichzeitig, abwechselnd; б) локативы, называющие общую для всех объектов точку пространства (или разные); в) дополнения, называющие общий для всех симметричных актантов ситуации объект (или разные). Объектные социативные конструкции могут развернуто описывать соответствующие ситуации. Для таких эксплицитных объектных социативов так же, как и для эксплицитных неканонических социативов, возможны эллиптичные варианты.

Для объектных социативов с каузативами типичной является цель-нооформленность, для других типов объектного социатива - раздельно-оформленность симметричных объектов ситуации.

Для объектного социатива так же, как и для каузативного реципро-ка, возможны комитативные варианты, характеризующиеся большей степенью активности (инициативности) участия в называемой конструкцией ситуации актанта, выраженного на синтасическом уровне прямым допол-

нением при каузативе: Ich brachte ihn mit einem meiner Kollegen zusammen. (D, 2970).

Глава четвертая "Периферия функционально-семантического поля совместности" посвящена рассмотрению конструкций, в большей степени отличающихся от канонического реципрока и канонического социатива, чем рассмотренные во второй и третьей главах неканонические варианты реципрокальных и социативных конструкций.

Периферийные конструкции имеют особые средства выражения и отличаются от реципрокальных и социативных оттенками передаваемых ими значений, сопоставимых однако со значением совместности.

В ходе анализа материала были установлены следующие типы периферийных конструкций: 1) конструкции со значением имплицитной совместности: Ein Jahr spaeter heiratete sie. (HB, 221); 2) ассистивные конструкции: ... ich wirkte an den Ritualen mit ... (CW, 301); 3) полувзаимные конструкции: Selby, einer der Dermatologen, wiedersprach ihm. (WEx,174); 4) локативные конструкции со значением совместности: а) со значением следования в пространстве: Ein paar Leute folgten ihm. (WK, 96); б) со значением соположения в пространстве или сонаправ-ленного (противоположнонаправленного) движения: Er war genau im richtigen Abstände hinter mir. (RN, 94).

Так же, как и в неканонических вариантах реципрока и социатива, в называемых периферийными конструкциями ситуациях не выдерживаются один или несколько признаков, характерных для канонической реципрокальной или социативной ситуации.

Помимо этого для ситуаций, называемых периферийными конструкциями, представилось возможным выделить ряд дополнительных признаков:

1) присутствие в составе называющих ситуации конструкций лексических элементов, в семантике которых содержится указание на существование другой, виртуальной ситуации, соответствующей ситуации, описываемой конструкцией и соотносящейся с ней так же, как две (или более) элементарных, составляющих одну общую реципро-кальную или социативную ситуацию. Этот признак является основным, он свойственен всем периферийным конструкциям, рассмотренным в четвертой главе;

2) большая, чем в ситуациях, называемых конструкциями, рассмотренными во второй и третьей главах, разница в степени активности (инициативности) участия актантов в ситуации, обусловленная не.

только прагматическими соображениями (коммуникативными установками говорящих) и разным синтаксическим рангом элементов структуры конструкции, но и семантикой лексических элементов, участвующих в образовании периферийных конструкций.

Второй признак наиболее ярко выражен в ситуациях, называемых ассистивными, полувзаимными конструкциями, локативными конструкциями со значением следования и в отчасти локативными конструкциями со значением соположения/движения в пространстве. Исключение составляют локативные конструкции, в составе которых употреблены предлоги, которые могут быть определены как конверсивы, не имеющие коррелятов.

Среди локативных конструкций со значением совместности выделяются два подтипа: а) со значением следования и б) со значением соположения/совместного движения в пространстве, которые различаются основными средствами, придающими всей конструкции оттенок совместного, точнее, социативного значения - в конструкциях со значением следования основную роль играет семантика глаголов, в конструкциях со значением соположения/сонапрвленного движения - семантика предлогов.

В Заключении обобщаются результаты проведенного исследования. Количественные данные по представленности отдельных подтипов и вариантов категории совместности приведены в прилагаемых к работе восьми таблицах.

Основные положения диссертации отражены в статьях:

1) Немецкие делиберативные глаголы в синхронии//Молодые ученые Кузбасса - народному хозяйству. Тезисы областной научно-практической конференции. - Кемерово, 1990. - С. 55.

2) Категория совместности и средства ее выражения в современном немецком языке. - М„ 1994. - 25 с. - Рук. деп. в ИНИОН РАН, № 49893

от 19.12.94 г.

3) Особенности субъекта в синтаксических конструкциях со значением совместности//Студенты и молодые ученые Кемеровского государственного университета - 40-летию КГПИ-КемГУ. Тезисы докладов научной конференции. - Кемерово, 1994. - Ч. 1. - С. 7.