автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.01
диссертация на тему:
Категория восприятия и средства ее выражения в современном русском языке

  • Год: 2014
  • Автор научной работы: Авдевнина, Ольга Юрьевна
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.01
450 руб.
Диссертация по филологии на тему 'Категория восприятия и средства ее выражения в современном русском языке'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Категория восприятия и средства ее выражения в современном русском языке"

На правах рукописи

с-

Авдевнина Ольга Юрьевна

КАТЕГОРИЯ ВОСПРИЯТИЯ И СРЕДСТВА ЕЕ ВЫРАЖЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Специальность 10.02.01 - русский язык

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук

2 4 АПР 2014

005547400

Москва-2014

005547400

Работа выполнена на кафедре русского языка ФГБОУ ВПО «Московский педагогический государственный университет»

Научный консультант: доктор филологических наук, профессор

Бабайцева Вера Васильевна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Киров Евгений Флорентович (ГБОУ ВПО «Московский государственный педагогический университет», профессор кафедры русского языка)

доктор филологических наук, профессор Оркина Людмила Николаевна (ФГБОУ ВПО «Чувашский государственный педагогический университет имени И.Я.Яковлева», профессор кафедры русского языка)

доктор филологических наук, доцент Петрова Наталия Евгеньевна (ФГБОУ ВПО «Нижегородский государственный педагогический университет имени Козьмы Минина», заведующая кафедрой русского языка и культуры речи)

Ведущая организация: ГОУ ВПО «Московский государственный областной университет»

Защита состоится «14» мая 2014 года в 14 часов на заседании диссертационного совета Д 212.136.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при ФГБОУ ВПО «Московский государственный гуманитарный университет имени М.А. Шолохова» по адресу: 109240, Москва, ул. Верхняя Радищевская, 16-18.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Московского государственного гуманитарного университета имени М.А. Шолохова по адресу: Москва, ул. Берзарина, д. 4.

Автореферат разослан « Л » _2014 г.

Ученый секретарь диссертационного совета кандидат филологических наук, доцент

С.Ф. Барышева

Общая характеристика работы

Восприятие как одна из форм психологического взаимодействия человека с окружающей действительностью относится к тем феноменам жизнедеятельности, которые активно влияют на разные сферы человеческого бытия и сознания, в том числе и на язык. Воздействие перцептивных процессов на формирование, развитие и функционирование языковой системы многогранно и специфично. Прежде всего, восприятие признано тем познавательным параметром, который задает ракурс осмысления и пути репрезентации в языке очень многих категорий бытия и сознания: пространства, времени, реальности, состояния, души, противопоставления внутреннего внешнему и т.п. (Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, A.B. Бондарко, А. Вежбицкая, A.B. Кравченко, Г.Е. Крейдлин, Е.В. Падучева и др.).

Именно восприятие и связанный с ним фактор наблюдателя определяет особенности организации лексической семантики (таких ее разновидностей, как перцептивный признак, наблюдаемое действие, пространственные значения и т.д. - работы Ю.Д. Апресяна, Н.Д. Арутюновой, А. Вежбицкой, Л.М. Васильева, A.A. Кретова, Г.И. Кустовой и др.), специфику многих морфологических категорий, например вида и времени, своеобразие семантики и грамматики глагола, местоимений и т.д. (A.B. Бондарко, A.B. Кравченко, В.В. Бабайцева, Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев, Е.С. Кубрякова, С.А. Моисеева и др.), особенности синтаксических конструкций (В.В. Бабайцева, Г.А. Золотова, Е.Ю. Иванова, В.А. Кириллова, М.Б. Примова и др.).

В современной лингвистике сформировалось устойчивое представление о том, что, поскольку язык в своем строении, системных связях и основных своих категориях продуцируется процессами познания действительности,'то именно в языковой системе как нельзя более тонко и дифференцированно отражается вся простота и сложность начального познавательного этапа, то есть познания чувственного - восприятия (перцепции). И поэтому квалификация и дифференциация многих лингвистических феноменов не возможна без учета особенностей языковой концептуализации перцептивных феноменов.

В нашей работе восприятие рассматривается как особая область языкового смысла - перцептивная семантика - совокупность значений, в которых репрезентируется перцептивно-психологический процесс.

Актуальность нашего исследования заключается, прежде всего, в самом выдвижении восприятия в центр лингвистических исследований. Взгляд на восприятие как на объект лингвистического изучения обусловлен возрождением в современной науке антропоцентрического подхода к интерпретации языковых явлений. Активизация внимания современных ученых к так называемому человеческому фактору формирования и функционирования языковых единиц и значений обусловлена поиском решения очень многих

лингвистических вопросов, в частности, связанных с реконструкцией языковых универсалий и языковой картины мира.

Изучение восприятия в лингвистическом аспекте подчинено разработке и тех исследовательских направлений, которые составляют проблематику таких ответвлений языковой теории, как когнитивная лингвистика, психолингвистика, психопоэтика и т.д. Именно эти направления, которые признаны новыми и актуальными в современной лингвистике, ориентированы в анализе языковых явлений на интеграцию с психологией, что приводит к необходимости учета и изучению в лингвистическом аспекте разных психологических процессов, в том числе и восприятия.

Эти новые лингвистические подходы, а также и некоторые традиционные направления, например, сравнительно-типологическая лингвистика, изучают и отдельные конкретные перцептивные значения: перцептивные признаки, формы восприятия, обозначения органов восприятия и т.д. (Э.К. Александрова, О.М. Альчикова, Ю.Ю. Архипова, Т.С. Борейко, Ю.П. Вызова, А. Вежбицка, И.В. ДомбровскаяА.В. Кравченко, Г.Е. Крейдлин, A.A. Кретов, Г. А. Кривозубова, JI.B. Крюкова, Г.И. Кустова, С.Ю. Лаврова, Л.В. Лаенко, О.Г. Лещинская, С.А. Моисеева, Н.Ю. Муравьева, Е.В. Падучева, С.Я. Пименова, И.Г. Рузин, Т.И. Семенова, Е.А Слободан, Е.В. Урысон и др.).

Большая часть этих исследований посвящена конкретным значениям и узким проблемам, связанным с языковой репрезентацией восприятия. Они не предполагают многоаспектного рассмотрения перцептивной семантики -сочетания различных исследовательских методик реконструкции плана содержания языковых единиц. Несмотря на многочисленность, существующие исследования перцептивной семантики не дают ответа на многие связанные с этим лингвистическим объектом вопросы, например: совокупность каких значений составляет перцептивную семантику, какие принципы формирования лежат в основе системности этого смыслового пласта языка, какие закономерности определяют специфику реализации и развития перцептивных значений и т.п.

Необходима разработка такого лингвистического подхода к изучению восприятия, которая учитывала бы многомерность концептуализации в языковой системе этого психологического феномена. И в этом плане актуальным, на наш взгляд, является соединение методики традиционной лингвистики с исследовательскими приемами, характерными для новых лингвистических направлений. Это соединение методик и многоаспектность исследования постулируются структурно-семантическим направлением (В.В. Бабайцева), принципов которого мы и придерживаемся в нашей работе.

Целью исследования является анализ закономерностей формирования перцептивной семантики, факторов ее системности, специфики ее реализации и

связи с другими языковыми явлениями, реконструкция арсенала; разноуровневых средств ее выражения в языке и тексте.

Задачи исследования:

1) выявление круга значений, составляющих перцептивную семантику, анализ соотношения этих значений, их иерархии и специфики проявления на разных уровнях языковой системы;

2) обоснование категориальной природы отражения восприятия в языковой системе, выявление в основных аспектах языковой концептуализации восприятия тех признаков, компонентов и закономерностей, которые позволяют считать восприятие особой языковой категорией;

3) изучение специфики лексической репрезентации процесса восприятия, проявления перцептивных значений в лексических значениях и оттенках словоупотребления; анализ взаимодействия и взаимовлияния лексических и грамматических факторов реализации перцептивных значений в лексических группах и отдельных лексических единицах;

4) когнитивный комментарий к лексико-грамматической реализации перцептивных значений, заключающийся в соотнесении наблюдений о специфике языковой концептуализации восприятия с основными аспектами и компонентами языковой картины мира - отдельными, сложившимися в языке представлениями о мире и человеке;

5) изучение специфики синтаксического продуцирования тех или иных аспектов перцептивной семантики; анализ связи этих процессов с общими закономерностями языковой концептуализации восприятия;

6) определение эстетического потенциала перцептивной семантики, направлений ее художественной актуализации и перспектив изучения связи семантики восприятия с категориями художественного текста.

Объектом исследования является восприятие как языковая категория в единстве ее содержания и средств языкового выражения.

Предмет исследования составляют системные перцептивные значения и языковые единицы - средства реализации этих значений.

Методология и методика исследования: в качестве главного методологического подхода в работе выбран структурно-семантический подход, основными принципами которого являются учет единства и взаимообусловленности содержательных и формально-грамматических аспектов языковых явлений, многоаспекгность интерпретации языковых единиц, внимание к переходным диффузным и синкретичным явлениям, возникающим в процессе реализации тех или иных языковых значений.

В исследовании мы используем методы контекстуально-семантического, грамматического, сравнительно-исторического анализа, методы сравнения, классификации, трансформации языковой единицы (ее устранения или замены

другой языковой единицей в целях реконструкции ее значения и роли в данном контексте) и методику когнитивного комментария.

Материалом анализа в данной работе являются словоупотребления (более 12 тыс.) и синтаксические конструкции. И те и другие единицы частично извлечены «вручную» (из произведений Л. Андреева, И. Бунина, В. Набокова, И. Шмелева), большая же их часть относится к материалам Национального корпуса русского языка: в основном это контексты из поэтических произведений разных авторов (поэтов М. Ломоносова, А. Кантемира, А. Сумарокова, И. Дмитриева, К. Батюшкова, В. Майкова, А. Востокова, В. Пушкина, А. Пушкина, М. Лермонтова, А. Волкова, И. Козлова, И. Никитина, И. Глинки, А. Одоевского, И. Бунина, 3. Гиппиус, А. Белого, А. Блока, В. Иванова, Г. Иванова, Ф. Иванова, К. Бальмонта, Ю. Балтрушайтиса, С. Надсона и др.), а также прозаических и отдельных (немногочисленных) публицистических произведений отечественной литературы.

Научная новизна исследования заключается в следующих его теоретических аспектах и практических результатах:

1) дано целостное, комплексное описание совокупности значений, составляющих перцептивную семантику, намечены подходы к ее систематизации и определены направления интерпретации ее места в языке;

2) выделена особая языковая категория - категория восприятия, определены и проанализированы признаки, свидетельствующие о категориальном статусе восприятия в языке; дана интерпретация этой категории в аспекте ее соотношения со смежной, признанной в лингвистике, языковой категорией — категорией перцептивности;

3) предложен анализ и интерпретация многих языковых единиц и значений в аспекте их участия в выражении перцептивных значений, новый взгляд на семантику таких языковых категорий, как субъект, объект, состояние, действие и т.д.;

4) методология структурно-семантического исследования, составляющая традицию отечественного языкознания, дополнена методикой когнитивного комментария, заключающегося в анализе единиц и значений в аспекте языковой картины мира, методикой, намечающей новый ракурс интерпретации языковых явлений;

5) предложены новые направления анализа языковых единиц разных уровней: лексических, морфологических, синтаксических; эти направления ориентируют анализ этих единиц на реконструкцию их участия в репрезентации психологических, антропоцентрических и, в частности, перцептивных значений.

Теоретическая значимость работы заключается в выдвижении и обосновании нового для лингвистики понятия категории восприятия, в

теоретическом обосновании оппозиционного характера глагольных значений действия и состояния, в углублении и уточнении таких понятий, как перцептивностъ,субъект, наименование лица и т.д., в новом осмыслении некоторых грамматических категорий, таких как повелительное наклонение, лицо, нОминативность, вопросительная форма слова и высказывания, переходность'непереходность и т.д., в теоретическом изучении когнитивных закономерностей семантической динамики и выдвижении в русле этого изучения таких понятий, как психологические, ссп{иалъные и онтологические направления развития языковых значений.

Практическую значимость работы мы видим в возможности применения ее результатов и предложенных методик в исследовании разных видов языковых значений (лексических, грамматических, когнитивных). Результаты анализа конкретных единиц, например, проанализированных в работе слов, могут быть использованы в практике лексикографического описания лексики, подготовке грамматических, когнитивных, исторических и иных справочно-теоретических материалов по языку. Возможно также применение отдельных аспектов исследования в преподавании лексикологии, морфологии, синтаксиса, лингвопоэтики, в составлении программ по углубленному изучению языка в системе магистратуры, в разработке учебников и учебных пособий по различным разделам языковой теории и т.д.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Языковая концептуализация психологического феномена восприятия -это многомерный процесс, проявляющийся на разных уровнях языковой системы (лексическом, морфологическом, синтаксическом) и в разных формах соотношения языка и мысли, активно влияющий на формирование языковой картины мира, обусловливающий отражение в языке психологических, социальных и онтологических представлений о действительности.

2. Многоаспектность языковой концептуализации перцептивного процесса позволяет выделить в языке особое системно организованное формирование - категорию восприятия. Категория восприятия — это совокупность перцептивных (репрезентирующих восприятие) значений, получающих выражение разноуровневыми языковыми средствами.

3. План содержания категории восприятия базируется на инвариантной семантической структуре ситуации восприятия, включающей три основных компонента: субъекта восприятия, объект восприятия и их перцептивное взаимодействие. Возможность варьирования реализации этой структуры в языке обусловливает использование разнообразных средств выражения как отдельных ее компонентов, так и процесса восприятия в целом.

4. Главным средством выражения процесса восприятия в языке является

слово: лексическое значение и словоупотребление. Именно лексические

единицы и, прежде всего, перцептивные глаголы, становятся маркерами актуализации семантики восприятия в тексте. Морфологические значения (вид, время, наклонение, лицо, падеж и т.д.) являются вспомогательными средствами репрезентации особенностей процесса восприятия. Такую же вторичную, вспомогательную роль выполняют и синтаксические конструкции: их участие в репрезентации восприятия обусловлено или грамматическими особенностями реализации перцептивной лексики, или смысловым контекстом использования самих конструкций (например, моделированием реального восприятия).

5. Развитие перцептивной семантики может рассматриваться в аспекте динамики языковых представлений о действительности, их движения из сферы концептуализации восприятия в область языковой репрезентации других психологических феноменов (эмоций, мышления, физиологических состояний), социальных представлений (социальных, межличностных отношений, общения, социальной деятельности, оценки социально-исторических событий) и онтологических представлений (категорий пространства, времени, реальности/ирреальности, душе, судьбе, общем мироустройстве и т.д.). Психологические, социальные и онтологические представления могут рассматриваться в качестве универсальных векторов развития и других значений, связанных с репрезентацией процессов человеческой психики.

6. Перцептивная семантика обладает богатым потенциалом художественной ее реализации. Специфика эстетического осмысления процесса восприятия определяется двумя основными его параметрами: психологизмом самого процесса и изобразительной (в основном — визуальной) природой чувственного образа, продуцируемого в результате этого процесса. При этом художественный текст - главное смысловое пространство реализации категории восприятия.

Апробация результатов работы. Основные положения и выводы диссертационного исследования были представлены на международных, всероссийских и межвузовских научных и научно-практических конференциях:

«Предложение и слово» (Саратов, ПИ СГУ, 2007), «Активные процессы в современной грамматике» (Москва, МПГУ, 2008,2009 г.), «Язык. - Сознание. -Культура. - Социум» (Саратов, СГУ, 2008), «Междисциплинарные связи при изучении литературы» (Саратов, ПИ СГУ, 2008, 2010, 2013 г.), I Конгресс РОПРЯЛ «Русский язык и культура в формировании единого социокультурного пространства России» (Санкт-Петербург, 2008), «Текст: теория и методика в контексте вузовского образования» (Тольятти, ТГУ, 2008г.), «Русский язык: проблемы функционирования и методики преподавания на современном этапе» (Пенза, ПГПУ, 2009 г.), «Изменяющаяся Россия - изменяющаяся литература: художественный опыт XX - начала XXI веков» (Саратов, СГУ, 2009 г.), «Активные процессы в различных типах дискурсов» (Москва, МПГУ, 2009 г.),

XI Виноградовские чтения «Текст и контекст: лингвистический, литературоведческий и методический аспекты» (Москва, МГПУ, 2009 г.), IV Международный конгресс исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность» (Москва, МГУ им. М. В. Ломоносова, 2010 г.), "Культура в зеркале языка и литературы" (Тамбов, ТГУ им. Г.Р.Державина, 2010 г.), «Русский язык: человек, культура, коммуникациями» (интернет-конференция) (Екатеринбург, УГТУ — УПИ, 2010 г.), «Текст. Структура и семантика» (Москва, МГГУ им. М.А. Шолохова, 2011 г.), XII Конгресс МАПРЯЛ «Русский язык и литература во времени и пространстве» (Китай, г. Шанхай, Шанхайский университет иностранных языков, 2011 г.), «XII Виноградовские чтения «Текст, контекст, интертекст»» (МГПУ, Вильнюсский пед. ун-т, Белорусский гос. пед. ун-т им. М. Танка, 2011 г.), «Предложение и Слово» (Саратов, ИФИЖ СГУ, 2013 г.).

По теме диссертации опубликовано 46 работ, в том числе 1 монография и 15 статей в изданиях, рекомендуемых ВАК.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, включает 7 приложений, отражающих характер анализируемого материала и некоторые подходы к его классификации.

Основное содержание работы

Во Введении дается обоснование выбора темы, ее актуальности, степени и аспектов научной новизны, теоретической и практической значимости исследования, характеризуется материал исследования и методы его анализа, формулируются цель, задачи и положения, выносимые на защиту.

Первая глава работы «Восприятие в изучении гуманитарных наук» традиционно содержит анализ научной литературы и намечает теоретическую базу изучения перцептивной семантики.

В обзоре научной теории восприятия мы исходили из того, что, изучая специфику и закономерности языковой концептуализации восприятия, необходимо иметь представления о самых общих его особенностях как психологического процесса: его формах, психологических и иных условиях протекания, его связи с процессами познания мира, с теми или иными категориями мышления и т.д. Эти и многие другие объективные данные о психологическом феномене восприятия накоплены гуманитарным знанием в результате, в первую очередь, его всестороннего психологического исследования и философского обобщения. Именно поэтому мы посчитали необходимым начать обзор научной теории с этого общенаучного аспекта изучения восприятия — с его психологической и философской концепций (разделы 1.1. и 1.2.).

В психологии восприятия разработаны отдельные понятия, которые необходимо использовать и в лингвистических исследованиях: это понятия форм (или видов) восприятия в их соотнесенности с формами чувствительности (зрение, слух, обоняние и т.д.), представления о структуре восприятия, базирующейся на компонентах субъекта, объекта и перцептивного процесса как их психологического взаимодействия, понятие чувственного образа -первичного и самого важного результата восприятия.

Психологическая теория обращает внимание также и на процессность самого феномена восприятия, его эволюцию, обусловленную, в том числе, и вовлечением в процесс восприятия средств языка. Важными для понимания психологической природы восприятия оказываются и выводы о связи разных форм чувствительности, их диффузии в процессе реального восприятия и приоритете визуализации - такого процесса, при котором практически любые ощущения человека так или иначе превращаются в зрительный образ — в психическое формирование визуальной природы. Этот образ может быть объективирован различными способами, в том числе и средствами языка. Этот вывод исключительно важен для понимания образной основы перцептивных языковых значений: их формирование и функционирование подчинено вербализации реальных и моделируемых чувственных впечатлений.

Психологи не только разрабатывают эти и многие другие аспекты процесса восприятия, которые ложатся в основу возникновения многих языковых явлений, но и прямо утверждают, что язык и восприятие имеют схожие механизмы познания действительности, а потому должны изучаться с учетом общности их «отражательной природы»: «Поскольку средством реализации диалектического отношения чувственного и рационального на всех этапах познавательного отражения выступает язык, мы не можем исключить из рассмотрения такую важную сторону этого отношения, как связь языка с чувственностью. Дальнейшая работа в этом направлении предполагает исследование отражательных возможностей языка, анализ механизма закрепления в формах естественных языков общечеловеческого опыта, оценку кумулятивных и прогностических функций языка, сопоставление естественных и искусственных знаковых систем (...). Уточнение представлений о характере связи языка с чувственным отражением имеет большое значение для уяснения иерархической структуры познавательного образа» [Кукушкина, Хмара 1979: 42].

Данные психологических исследований восприятия получают обобщение в философии. Философская теория восприятия рассматривает этот феномен в двух основных научно-философских аспектах: онтологическом и гносеологическом. Онтологическая теория изучает участие перцептивных процессов и чувственных впечатлений в формировании представлений о бытии:

таких его категорий, как пространство, время, реальность, душа и тело человека и т.д., устанавливает связь восприятия с разными сферами жизни человека, в том числе с его социальным существованием. В онтологии констатируется «чувственный след» многих воззрений на мироздание, жизнь человека, его взаимодействие с природой и т.д.

Гносеология рассматривает восприятие как инструмент и форму познания мира, в одном ряду с другими познавательными формами и средствами, такими как ощущение, представление, воображение, иллюзия, художественное познание, язык и т.д. Гносеологическая функция восприятия интерпретируется, главным образом, в аспекте фазисности (этапности) познания, присущей ему как любому процессу. Восприятие включается в состав первой ступени познания - этапа «чувственного отражения», содержащего также ощущения и представления.

Главное внимание в первой главе уделено лингвистической традиции изучения перцептивных процессов (раздел 1.З.). Дан обзор основных направлений изучения восприятия в лингвистике: лингвофилософской традиции (в рамках проблематики «мысль и язык»), сравнительно-типологических, грамматических, семантических, лингвопоэтических исследований. Рассмотрены традиции теоретического осмысления понятий, связанных с обоснованием категориальной природы восприятия, таких как ситуация восприятия (или перцептивная ситуация), структура ситуации восприятия, перцептивная лексика, наблюдатель и т.д. Данные, накопленные лингвистикой восприятия, позволяют поставить вопрос о категориальном статусе восприятия.

Анализ научной литературы позволил сделать некоторые выводы, касающиеся традиций и направлений развития семантики восприятия. Это, например, вывод о том, что одной из главных тенденций языковой концептуализации знаний о действительности является объективация внутреннего: мышления, состояний, эмоций и других психологических процессов. И именно в русле этой тенденции в языке активно репрезентируется процесс восприятия и формируется особая смысловая сфера — семантика восприятия, получающая выражение на разных уровнях языковой системы и обусловливающая разные направления функционирования языковых единиц.

К факторам системности языковой семантики восприятия ученые относят перцептивность - содержание в семантической структуре слова, морфологической категории или синтаксической конструкции такого смыслового компонента, как «наблюдатель», который может не получить формального выражения в структуре единицы, но стать фактором формирования этой структуры, благодаря чему создаются условия для появления альтернативных средств выражения перцептивной информации

п "

(работы Ю.Д. Апресяна, А. Вежбицкой, A.B. Кравченко, Е.В. Падучевой и др.). В зависимости от направленности репрезентации восприятия, наблюдатель или актуализируется в высказывании, или, напротив, сдвигается на периферию смысла. Так, в высказываниях мы услышали шум, нам был слышен шум, послышался шум, снизу доносился шум, что-то шумело, внизу и т.п. мы имеем дело не столько с разными способами передачи чувственных впечатлений, сколько с разной степенью выраженности субъекта восприятия.

Фактор перцептивности отличает, прежде всего, семантику тех лексических единиц, которые непосредственно обозначают аспекты перцептивного процесса (формы восприятия, его объекты, их перцептивные признаки, чувственные образы и т.п.) - работы Ю.Д. Апресяна, Н.Д. Арутюновой, A.A. Кретова, Г.И. Кустовой, JI.B. Лаенко и др. Но особое выражение перцептивность получает в структуре грамматических категорий: падежа, времени, вида, залога, лица, пространственного и временного дейксиса и т.п. (работы Е.В. Падучевой A.B. Кравченко, С.А. Моисеевой и др.), а также синтаксических конструкций (номинативные конструкции, конструкции с бессоюзной связью, использование причастий и деепричастий и т.п. - В.В. Бабайцева, Е.Ю. Иванова и др.). Обусловленность грамматических категорий фактором наблюдателя позволила отдельным ученым усмотреть в семантическом свойстве перцептивности универсальный для языка характер (A.B. Бондарко). Поскольку свойство перцептивности признано, в основном, за грамматическими значениями, категорию перцептивности, провозглашенную A.B. Бондарко, можно считать грамматикализованной языковой категорией.

Уже в самом утверждении существования в языке категории перцептивности для нас важно признание обобщенно-категориальной природы отражения в языке психологического процесса восприятия, а также поиск универсального антропогенного фактора формирования языковых значений именно в недрах перцептивной семантики, в роли которого выступает такой присущий разным языковым явлениям смысловой компонент, как наблюдатель. За ним признается роль не только отраженного в том или ином языковом значении ракурса видения мира, но и психологического источника языковых явлений и процессов и особого аспекта их лингвистической интерпретации.

При этом мы считаем, что, выдвигая категорию перцептивности, A.B. Бондарко несколько абсолютизирует грамматикализацию и скрытый характер языковой концептуализации феномена восприятия. Хотя перцептивность, определяющаяся как содержание в языковом значении компонента наблюдателя, очень важна для понимания языковых явлений, она не исчерпывает всего многообразия репрезентации в языке психологического процесса восприятия. Не только в грамматике, но и в лексике и в

художественном тексте семантика восприятия образует некую смысловую вертикаль, имеющую смыслоорганизующее, структурирующее значение.

Перцептивная семантика отличается спецификой, регулярностью воспроизведения, закономерностью и системностью выражения на разных уровнях языковой системы и в разных сферах функционирования языковых единиц. Поэтому можно вести речь не только о грамматикализованной категории перцептивности, но и о более целостном и более универсальном формировании - категории " восприятия, которая объединяет разноуровневые средства выражения семантики восприятия в языке и художественном тексте, и поэтому отличается многоаспектностью ее языковой реализации.

Именно понятие категории восприятия, в отличие от категории перцептивности, позволяет объединить в анализе этой разновидности языковой семантики различные аспекты осмысления восприятия: его участие в формировании языковых универсалий, семантических полей языка, важнейших когнитивных категорий, категорий языковой и художественной герменевтики, категорий языкового и художественного дейксиса, способов и средств моделирования психологических процессов в художественном тексте и т.п.

Категория восприятия пересекается с категорией перцептивности, поскольку базируется на тех же факторах, что и перцептивность, например — на факторе наблюдателя. Категорию перцептивности, обобщающую грамматикализованные явления, можно считать подкатегорией в границах категории восприятия. Последняя позволяет вывести изучение языковой репрезентации восприятия за пределы грамматических значений и даже за пределы чисто языковых явлений в область формирования языковой картины мира и художественной концептуализации феномена восприятия.

В качестве смыслового стержня категории восприятия мы выдвигаем понятие ситуации восприятия с ее основными компонентами: субъектом, объектом и их перцептивным взаимодействием. В многочисленных исследованиях перцептивной семантики установлено, что выбор языковых форм для выражения субъекта и объекта восприятия определяется чаще всего той предикатной лексикой, которая обозначает психологическую форму восприятия - форму чувствительности (зрение, слух и т.п.). И в этом плане исключительное положение в репрезентации ситуации восприятия занимает перцептивный глагол. Он находится в центре обозначения восприятия как психологического процесса, приобретает роль маркера ситуации восприятия, сигнализирует о выраженном или формально невыраженном (имплицитном, подразумевающемся) присутствии субъекта и наличии объекта восприятия. Именно глагол становится основным ориентиром в выделении моделей воспроизведения перцептивного процесса в языке.

Можно вести речь о различных средствах выражения перцептивной семантики: лексических, грамматических, формально-синтаксических. Однако основой данного семантического формирования следует признать, прежде всего, семантику лексическую — те перцептивные значения, которые реализуются в лексических единицах, прямо или опосредованно обозначающих различные аспекты психологического феномена восприятия: основные формы этого процесса, выделяемые по видам чувствительности или активности / пассивности субъекта, психологическую способность к восприятию, компоненты чувственного образа и т.п. Эти и другие параметры перцептивной ситуации маркируются, прежде всего, вербально. Поэтому в первую очередь мы анализируем специфику продуцирования семантики восприятия в лексике. Этому аспекту анализа посвящена вторая глава работы «Лексико-грамматическис средства выражения перцептивной семантики».

К перцептивным лексическим значениям следует отнести те значения, которые прямо или косвенно отображают компоненты ситуации восприятия: связаны с репрезентацией субъекта восприятия, его объекта, перцептивного действия (состояния, события и других видов взаимодействия субъекта и объекта), а также семантические компоненты, маркирующие следующий за восприятием этап познания - представление, воображение. Анализируя семантику восприятия, мы обращаем внимание не столько на прямые перцептивные значения, сколько на те их оттенки и разновидности, которые развиваются в результате употребления этих значений в речи, главным образом, в художественном тексте. Словоупотребление, например, глагола восприятия, отражает связь представлений о восприятии с представлениями о других процессах психического существования человека и даже с представлениями о разных сферах его жизни. Так, регулярность употребления глагола слышать в сочетании или в одном контексте со словами, обозначающими духовные субстанции внутреннего мира человека, такие как душа, сердце, дух (сердце слышит, слышать в душе), обнаруживает когнитивную связь слуховой перцепции с эмоциями, с представлениями о духовных процессах.

Многие из значений перцептивной лексики реализуются только в определенных грамматических или синтаксических условиях. Например, выражение императива в глаголах перцептивного состояния (видеть, слышать), не имеющих форм повелительного наклонения, осуществляется в вопросительных предложениях: Видишь: звезды на небе зажглись? Слышишь: соловей поет? (= Смотри..! Посмотри..! Слушай..!). Волеизъявление выражается через вопрос, который уже не просто является формой мысли, а может считаться особой синтаксически связанной грамматической формой глагола (Видишь... ? Слышишь.. ?).

Значения способности к восприятию, общей чувствительности, полноты земного существования человека и др. формируются в условиях отсутствия формального объекта (После операции он стал видеть 0) и часто в конструкциях с однородными членами (Я вижу 0, слышу 0, чувствую 0, живу) и т.д. Поэтому, анализируя лексические значения этих глаголов, мы не можем пройти мимо грамматических закономерностей и синтаксической обусловленности развития и актуализации тех или иных семантических оттенков. А потому лексика рассматривается в работе в тесной связи с грамматикой: морфологическими и синтаксическими детерминантами или актуализаторами тех или иных компонентов общего содержания перцептивного слова.

В ряду условий развития семантики восприятия особое место занимает регулярность сочетаемости перцептивной лексики с лексикой различных понятийных категорий. Исключительно важной для интерпретации специфики перцептивных значений оказывается, например, сочетаемость перцептивных; глаголов со словами, обозначающими субъекта, его внешний облик, эмоции, а также время, интенсивность перцепции, пространственные и иные характеристики восприятия. Анализ этого аспекта сочетаемости перцептивной лексики является необходимым звеном в реконструкции всего объема значений, репрезентирующих диапазон языковых представлений о восприятии как психологическом процессе.

Поскольку процесс репрезентации психологии человека анализируется как одна из форм человеческого существования, естественным является сопоставление этого процесса с языковой репрезентацией представлений о других формах бытия, к которым относится бытие социальное (существование человека в обществе, в отношениях и взаимодействии с другими людьми) и существование в общем мироздании, в контакте и взаимодействии человека с окружающим миром, природой, космосом. Наблюдения над функционированием ядерной перцептивной лексики показывают, что перцептивная семантика развивается в соответствии с направлениями категоризации представлений о реальной действительности: формируются значения, отражающие психологические, социальные и онтологические когнитивные категории. Эти направления движения перцептивной семантики свидетельствуют о слитности в языковой репрезентации представлений о разных сферах и областях человеческого бытия и о первичности, доминировании в процессе познания, в формировании картины мира чувственного этапа познания, т.е. восприятия.

Психологические аспекты отражают специфику представлений о психологии человека: о самом процессе восприятия (его способах, инструментах, направленности, способности к перцепции и т.п.), об ассоциации

разных психологических процессов (восприятия, эмоций, мышления) и других процессов жизнедеятельности человека (психического, физического состояния и т.п.), о темпераменте, характере, способностях человека, его нравственных качествах, представлений о двойственности человеческой природы -противопоставлении души и тела, духовных процессов и физиологических состояний.

Социальные аспекты перцептивной семантики - это репрезентация в языке и тексте представлений о межличностных отношениях людей, их общении (слушаться, не слушаться, слушать советы, глухой к мольбам), социальной иерархии (подчинении, власти, превосходстве одних социальных слоев над другими, кумирах, изгоях и других формах противопоставления личности обществу — слепое подчинение, глухой судья, слепая толпа, созерцатель как 'праздный человек, бездельник'), участии перцептивных процессов в социальной деятельности человека (см. надзиратель, наблюдатель, свидетель, послушник как виды социальной роли человека), о жизни общества, исторических этапах, социальных потрясениях, политических процессах (<слепая вражда, глухое время политической реакции, слепая толпа).

Развитие в границах лексической семантики восприятия онтологических аспектов обусловлено осмыслением окружающего мира как особой сферы бытия человека, существования человека во времени (много видеть на своем веку - о прошлом, смотреть в будущее - о будущем), пространстве (обозримая даль, видимые просторы, осязаемые очертания), представлениями о реальности / нереальности / ирреальности (осязаемые образы, очевидные факты, свидетельствовать, смотреть опасности в лицо и т.п.), представления об окружающих человека предметах, не безучастных к его жизни, а так или иначе воздействующих на него (аромат весеннего сада услаждал обоняние, музыка ласкала слух, свет резал глаза) и т.п.

Можно предположить, что развитие разных аспектов семантики восприятия закономерно в силу связи самих перцептивных процессов с теми видами познания (конкретным и абстрактным мышлением, речью, эмоциональным познанием, памятью, воображением), в ходе которых формируются и эти виды знания, и целостное мировосприятие, и мировоззрение.

Разнообразие этих векторов развития семантики восприятия не бесконечно, а ограничено не очень большим количеством целостных значений и отдельных сем, отражающихся в словарных статьях или проявляющихся в функционировании перцептивной лексики. И язык обладает определенной избирательностью в выборе не только направлений развития семантики восприятия, но и самих значений, соответствующих по содержанию той или иной форме перцепции. Например, глаголы зрения и слуха закономерно

развивают значения ментальных действий (видеть суть), а лексика осязания -значения материальной реальности предмета и окружающего мира (осязаемая синь) и т.п., семантика способности к восприятию становится базой для развития. значений морально-нравственных качеств человека (зрячая душа). Именно эти направления (обозначение психологических, социальных и онтологических категорий) определяют специфику языковой репрезентации восприятия и отражают системность формирования перцептивной семантики.

Анализ перцептивной семантики во второй главе подчинен выявлению в лексико-грамматических употреблениях перцептивной лексики именно этих векторов развития их значений, названных в нашей работе аспектами перцептивной семантики. Так, центральными аналитическими разделами этой главы являются 2.2. Психологические аспекты семантики восприятия; 2.3. Социальные аспекты семантики восприятия; 2.4. Онтологические аспекты семантики восприятия. Эти аспекты соответствуют направлениям когниции и тем представлениям о действительности, которые в комплексе формируют языковую картину мира.

Основное внимание во второй главе уделено анализу ядерных перцептивных глаголов (видеть, смотреть, глядеть, слышать, слушать, обонять, нюхать, осязать, щупать, чувствовать, ощущать), которые можно считать «ядерными», поскольку именно они сигнализируют об актуальности перцептивной семантики в языке и тексте и именно в них значение перцептивного процесса является первичным. Особенность этих глаголов заключается в том, что они обозначают ту или иную психологическую форму восприятия: зрение, слух, обоняние, осязание, или используются в качестве универсального средства обозначения разных видов чувствительности (глаголы чувствовать, ощущать).

Анализ глагольной лексики показал, что системность концептуализации форм восприятия в глагольной лексике базируется на оппозиции семантики состояния и действия, благодаря чему возникают своеобразные пары глаголов: видеть — смотреть (глядеть), слышать — слушать и т.д. Эта оппозиция имеет принципиальное значение для репрезентации психологического процесса восприятия. Противопоставление состояния и действия - это ведущий фактор системности концептуализации форм восприятия в глагольной лексике.

Семантика состояния формируется в рамках интроспективной функции языка (интроспекция - это объективация, выражение внутреннего, осуществляемое самим субъектом состояния: я вижу), а семантика действия (смотреть, слушать и т.д.) реализуется с изобразительной целью (он смотрит нежным взглядом). И у интроспективной, и у описательной семантики есть свои особенности, свидетельствующие о неоднозначности логической и языковой категоризации процесса восприятия.

Например, значение непроизвольности процесса, характерное для состояния, проявляется в том, что глаголы состояния не имеют формы повелительного наклонения. Поскольку состояния (особенно физиологически обусловленные) стихийны, непроизвольны и характеризуются неопределенностью причины и источника, они несовместимы с волеизъявлением ни самого субъекта, ни другого лица по отношению к субъекту состояния (ср.: учись, работай и невозможность форм видь, температурь, зноби и т.п.).

Из всех разновидностей модальности волеизъявления к восприятию применим призыв к мобилизации внимания другого лица или приглашение к совместному восприятию. По нашим наблюдениям, такие функции выполняют формы 2 лица в вопросительных предложениях: чаще всего формы видишь? и слышишь?-. Видишь дерево в саду, где высокая стена? (Ф. Сологуб. Песни любви); И ладья моя в сумрак отчалена: Видишь огненный след от челна? (В. Иванов. Рыбарь) и т.д.

Для употребления глаголов состояния характерна я-субъектность, выражаемая различными средствами: сочетаниями с местоимениями я, мы или формой 1 лица, причастием с падежными формами местоимения я, инфинитивом с категорией состояния (страшно видеть мне...) и т.д.: Дорога восходит все выше и выше, Я виэку там, в окнах, бесчисленность глаз (К. Бальмонт. «Я мчусь по воздушной железной дороге...»); Кругом шумит водоворот, И опьяняет он, Я слышу плеск и ропот волн (О. Чюмина. Водоворот); Вижу: сосна головою кивает - Будто бы: да! (К. Случевский. В роще); Искрился солнечный блеск, Видел я плахты, сорочки и смуглое тело, Слышал я говор, веселые крики и плеск... (И. Бунин. Кольцо); Много прекраснейших есть окрест волшебных садов, Издали виденных мной (В. Иванов. Ответ); Земное слово «друг» мне слышать мило, - Сказал подземник (3. Гиппиус. «Вот новый Дант в последний Круг пробрался...») и т.д.

Для реализации семантики перцептивного состояния характерно также маркирование локализации состояния внутри человека: сочетание с формами во мне, в душе, в сердце, в крови и т.д. Такая особенность отличает, прежде всего, глагол слухового восприятия слышать и глаголы универсальных форм чувствовать, ощущать: Слышу в сердце своем вечный голос весны! (Т. Щепкина-Куперник. Пробивает дорогу); Я слышу ясно, как тихонько В душе моей, сквозь их покой, Родится в чувстве уваженья Хороших чувств счастливый строй... (К. Случевский. Песни из уголка); Когда чужая речь давно мне не слышна, Я чувствую в груди немое трепетанье, И близким прошлым полнится она (А. Блок. «Когда я одинок и погружен в молчанье...») и т.д.

Перцептивное действие, в отличие от состояния, это внешне наблюдаемый процесс: смотреть, слушать, щупать, нюхать — это изобразительная лексика, передающая выражение лица, движения человека, его жесты и т.д. Значение перцептивного действия, с одной стороны, формируется с целью обозначения целенаправленного психологического процесса (в нашем случае - восприятия), имеющего внешние признаки, с другой - она связана с репрезентацией чувственных впечатлений, т.е. с представлениями об объекте, тоже характеризующемся изобразительной природой. Тенденция к изобразительности (передаче внешних признаков) обусловливает то, что у глаголов перцептивного действия преобладает сочетаемость с не-я субъектом (ты смотришь, он смотрит, старики слушают) — внешним по отношению к воспринимающему я-сознанию.

В таких случаях синтаксический субъект (слово, выступающее в роли подлежащего при перцептивном глаголе) совпадает с субъектом восприятия, обозначенного этим глаголом, но одновременно обозначает объект другого, формально невыраженного, наблюдения: он смотрит из окна - «закадровый» наблюдатель (нереализованный в структуре высказывания я) видит и его, и действие смотрит, и окно. Таким образом, он (субъект по глаголу смотреть) является объектом другого наблюдения.

Эта изобразительность употребления данных глаголов актуализируется различными средствами — сочетанием глаголов с теми словами, которые обозначают те или иные признаки внешности или поведения человека, например, с наречиями: В моих мечтах не поздним старцем Ты грустно смотришь на зарю, А скачешь юным ординарцем К великодушному царю. (Б. Садовской. Фет); Руку на коленях на руку сложивши, Смотрит исподлобья, губу закусивши (А. Майков. Старый хлам); с прилагательным (адъективным оборотом): Над черным сумраком ущелья, Над остриями грозных скал Ты смотришь, полная веселья, На пенно-изумрудный вал. (С. Соловьев. «Над черным сумраком ущелья...»); с деепричастным оборотом изобразительной направленности: Но тесно нам венчальное кольцо: К нам обратив тоски своей лицо, Ты смотришь прочь неведомым нам ликом (М. Волошин. «Ты жадный труп отвергнутого мира...»); с описательной обстоятельственной падежной или предложно-падежной формой существительного: Я знаю, почему с тоскою и любовью Ты смотришь на мои поблекшие черты... (К. Фофанов. Предчувствие); Все уже и тусклей Ты смотришь золотистыми глазами На вьюжный двор, на снег, прилипший к раме... (И. Бунин. Собака); Он, не питая свое вдохновенье. Не согревая мечты, Смотрит на небо в волнении жадном, Ищет луны золотой... (А. Апухтин. Петербургская ночь) и т.п.

Эти средства обозначения признака предмета или признака действия и выступают в данном случае в качестве языковых маркеров семы наблюдаемости процесса.

Актуализация семантики перцептивного действия может выражаться и посредством употребления слов, обозначающих длительность процесса восприятия: И долго слушает она, Как у него в груди глубоко Смерть с жизнью борется жестоко, Нещадной злобою полна... (Т. Щепкина-Куперник. Марьяна Волховская);; Мне слышны ваши голоса И ваши песни, ваши сказки -Их слушал я не полчаса... (Д. Ахшарумов. «Мои острожные друзья...»); Больной все слушал эти звуки, Горел на медленном огне... (И. Никитин. Хозяин); намеренность восприятия: Когда она веселою порою Начнет шутить, резвиться и болтать, Но мило так и с прелестью такою, Что я боюсь прервать иль отвечать, Чтоб одного словечка не прослушать, А все б хотел я слушать, слушать, слушать... (Н. Щербина. «Когда она веселою порою...»), интенсивность: И все не верил, и глядел упорно В ужасную зарю — и ждал, все ждал, — А между тем давно уж совершилось — Все кончено - я понял наконец ... (А. Майков. Рассказ духа); целенаправленность процесса: Остолбенели молодцы, и смотрят капитаны, — Не месяц ли, не молния ль блеснула перед ними... (А. Майков. «Победу клефты празднуют, пируют капитаны...») и т.д.

Эта семантика выражается наречиями со значениями длительности, напряженности, интенсивности действия (не полчаса, долго, упорно, жадно, ненасытно и т.д.), сочетаниями с местоимением весь, наречием всё (всю ночь, всё слушал и т.д.), употреблением придаточного цели и т.п.

В ходе исследования средств выражения перцептивного действия и состояния выделен целый ряд параметров, различающих эти разновидности глагольных значений. Они подробно описаны во второй главе.

К психологическим аспектам перцептивной семантики относятся значения, связанные с репрезентацией не только процесса восприятия, но и эмоций, мышления, речи. Так, специфику функционирования перцептивных глаголов определяет частотность их употребления в сочетании или в одном контексте с другими глаголами антропоцентрической семантики: смотрел и видел, слышал и видел, стоял и слушал, молча слушал и т.п. Эти сочетания выполняют функцию выражения комплексов психических процессов (раздел 2.2.2.).

И особым психологическим аспектом перцептивной семантики является значение способности/неспособности к восприятию, выражающееся глагольной и именной лексикой (видеть, слышать, не видеть, не слышать, слепой, глухой, зрячий, незрячий, слепец) - раздел 2.2.3.

Развитие семантики способности / неспособности характеризуется теми же тенденциями, что и развитие других перцептивных значений. К этим

тенденциям относится движение слова в область номинации, категоризации и оценки разных проявлений человеческой психологии: других перцептивных форм (осязания, общей чувствительности,: ; внутренних ощущений), эмоциональных и сложных эмоционально-логических процессов (желания, надежды, веры и т.п.), жизни и способностей души, разума, морально-нравственных качеств личности, отчасти - физиологии человека (слепое тело), даже возрастных характеристик (слепая молодость, глухой старик). В этом проявляется своеобразная универсальность перцептивной лексики: она активно пополняет арсенал средств вербализации представлений о психике человека, о проникновении психических процессов в сферы социальной жизни, об обусловленности этих процессов живым контактом человека с окружающей действительностью.

В семантике способности / неспособности так же, как и в значениях перцептивного состояния / действия, отражаются представления о душе и чувствах человека не как явлениях, а как субстанциях (слепая душа, зрячее сердце, глухое сердце — ср.: сердце слышит, очи души и т.п.). С семантикой перцептивного действия эти значения роднит изобразительный характер, наблюдаемость обозначаемого признака, что объясняет высокую частотность использования этих слов в портретных описаниях (слепое лицо, зрячий глаз, слепые глаза, с незрячим взором).

Спецификой этой лексики можно считать и активное развитие оценочных значений с тенденцией к актуализации социально значимых характеристик и качеств человека. Нейтральная в оценочном плане семантика способности / неспособности к восприятию, способна выражать идею о слитности психофизиологических процессов с явлениями духовного порядка и жизнью души. Это ее свойство составляет когнитивную платформу развития социальных оценок личности и общества.

Семантика восприятия в ядерной перцептивной лексике характеризуется многослойностью, которая проявляется, на наш взгляд, в системности соотношения первичных и вторичных перцептивных значений. Эта системность заключается, как уже говорилось выше, в разграничении психологических, социальных и онтологических аспектов перцептивной семантики как разных направлений развития, вторичного лингвосемиозиса семантики восприятия.

Вторичные значения могут быть связаны с репрезентацией социальных действий (таковыми являются, например, употребления типа хочу видеть редактора — 'встретиться для общения', смотреть за детьми, слушать лекции, слушать дело об ограблении, слышать сплетни, слушать (слушаться) старших и т.д.). В рамках формирования социальных аспектов на базе перцептивных глаголов возникают и функционируют наименования лица и т.д. (раздел 2.З.).

Семантика восприятия неизменно имплицирует социальные аспекты. Перцептивная лексика активно участвует в репрезентации жизни души, специфики духовных процессов, морально-нравственных оценок человека. А эти параметры, равно как и принадлежащие психике такие характеристики человека, как душевные качества (доброта, чуткость, бездушие, равнодушие), уровень и своеобразие его духовного развития и т.п., выявляются только в социальной его жизни, в его отношении к окружающим людям, к обществу в целом. Оттенки значения или особенности лексического употребления, отражающие социальные представления, нередко формируются на базе перцептивно-психологических значений.

Большая часть перцептивной лексики имеет самостоятельные значения, характеризующие эту сферу человеческого бытия. Некоторые из этих значений даже фиксируются в толковых словарях. Например, они встречаются в словарных статьях, толкующих значения перцептивных глаголов и производных от них слов. К разряду «социальных» можно отнести следующие слова: Слушаться '1. Подчиняться чьим-л. распоряжениям, следовать чьим-л. советам; повиноваться. Послушно действовать, повиноваться кому-, чему-л. (об управляемых механизмах, предметах или частях тела). Слушаться родителей. -Выжди немного; ишь какая... погода, зги не видно. Эй, в сугробе засядешь! Григорий не слушался. Григорович. Деревня. - Почему так долго кочевали по госпиталям? Наверное, не слушались врачей, не выполняли режима? Шолохов-Синявский. (...) 2. Слушаюсь - Ответ младшего или подчиненного лица на распоряжение, означающий, что оно принято к исполнению. -Даю вам десять минут, - приведите себя в порядок. Ступайте! - Слушаюсь, привести себя в порядок! Изюмский'; Послушание Ч. Повиновение, покорность. Не ожидая выражения согласия, урядник затворил дверь, видимо мало рассчитывая на послушание казаков. Л. Толстой. Казаки. Он всегда держался на виду у взрослых, со всеми ласковый, готовый всем и всячески услужить. Взрослые хвалили его за послушание. М. Горький. Детство. 2. Церк. Обязанность, которая возлагается на каждого монаха или послушника в монастыре, а также работа, обязанность, выполняемая во искупление греха, проступка. Налагал я на себя всякие послушания: вставал по ночам и поклоны бил, камни тяжелые таскал с места на место, на снег выходил босиком. Чехов. Убийство' (здесь и далее словарные дефиниции из [MAC]). '

В этих и многих других словах и значениях имплицированы и отношения, и социальная иерархия, и разновидности социальной деятельности, и особенности человеческого общения.

Формирование социальных аспектов смысла маркируется появлением производных от перцептивных глаголов наименований лица, с актуализацией в них сем 'деятельность', 'работа', 'поведение' (послушание, послушный,

непослушный, послушник). Эти же слова актуализируют семантику восприимчивости или невосприимчивости слушающего к речевому воздействию, к влиянию на него говорящего (и речи в целом) и семантику ответных реакций на речевое воздействие.

Ядерные глаголы визуальной формы чувствительности уже в своих первичных перцептивно-психологических значениях легко развивают семы социальной направленности. Например, толковые словари фиксируют возможность употребления глагола видеть в роли средства номинации такого вида социального взаимодействия, как встреча: Видеть '2. (оттенок) Видеться с кем-л., лично встретить кого-л.'; — Что вам угодно? - спросил лакей... — Мне хотелось бы видеть господина редактора. Григорович; Полгода не видел он товарищей: какие они стали? Горбатов.

Анализ перцептивной лексики позволяет вести речь о двух основных семантических аспектах социальной направленности: 1) значениях, характеризующих человека как социальную личность — с точки зрения его социальной деятельности, активности / пассивности, его участия в жизни общества, его положения в социальной иерархии, общения с другими людьми и т.п.; 2) значениях, репрезентирующих представления об обществе и общественной жизни в целом: социальной структуре общества, тех или иных социальных слоях и группах (народ, власть, люди науки, искусства), нации, социальных и политических событиях (войны, революции), государственном устройстве, периодах истории и т.п.

Первый аспект условно можно обозначить как 'личность в обществе', второй как 'общество, государство, история'. К первой разновидности относятся, например, значения, актуализирующиеся в словоупотреблениях типа: это ты украл — тебя видели — 'засвидетельствовали преступление', смотреть за детьми — форма социальной деятельности человека, смотреть школы — 'проверять, инспектировать' — служебная обязанность, глухой судья в значении 'бессердечный, продажный, предвзято относящийся к тем, кого судит', равнодушный созерцатель 'праздный человек', 'пассивно относящийся к жизни, неактивный в социальном плане', слышать горе и радости людей -'быть готовым к социальному взаимодействию, помощи, участию в чужой судьбе' и т.п. Все это процессы и характеристики, связанные с жизнью человека, его отношениями с другими людьми.

Второй аспект формируется в таких словоупотреблениях, как слепая толпа - 'бунтарские общественные настроения'; слепой народ, глухое недовольство общества, глухие страдания народа, глухая реакция -разновидность оценки социально-политической ситуации.

В то же время социальные аспекты перцептивной семантики могут быть структурированы по более частным направлениям концептуализации жизни

общества, которые, по нашим наблюдениям, в какой-то степени соответствуют лексико-грамматическому статусу перцептивной лексики: функционированию глагола и именного слова. Глагол маркирует процессы (общение, социальные действия, деятельность). Существительное и прилагательное характеризуют человека как социальную личность или общество, исторические события, процессы и ситуации.

Особую специфику в плане формировании социальных аспектов перцептивной семантики имеют существительные — наименования лица по перцептивному действию: свидетель, очевидец, наблюдатель, смотритель и т.д. Эта лексика подробно проанализирована в разделе 2.3.2.

Онтологические аспекты перцептивной семантики (раздел 2.4.) - это те значения и те словоупотребления, которые объективируют такие концепты, как пространство, время, реальность, нереальность, ирреальность, иллюзия, и другие представления о мире и всеобщем бытии, которые принято относить к онтологическим воззрениям. Как показал анализ перцептивной лексики, перцептивная семантика активно участвует в репрезентации всех этих разнохарактерных представлений, совокупность которых отражена в языке и составляет языковую картину мира.

Онтологические знания, как и социальные представления, тоже могут быть концептуально классифицированы, в зависимости от направления когниции. Среди них можно выделить представления о материальном мире. Это представления о материальности и физической природе вещей, их свойствах и признаках, некоторые подходы к характеристике предметов реального мира, например, к описанию их внешнего вида, предназначения, явленности восприятию, человеческому познанию (зримый, незримый, слышимый, появляться, мерещиться и т.п.), представления о пространстве, времени, реальности, ирреальности, иллюзиях (видения, привидения, привидеться), процессах становления мира, его судьбе (слепая эволюция).

Им можно противопоставить представления о человеке, его материально-духовной природе, его жизни, судьбе, движущих силах и смысле его существования (слепая судьба, глухая пора моей жизни). На этих представлениях возникают такие категории, как «душа», «тело», «рок, судьба», «жизнь», «смерть» и т.п. "

Создавая или принимая всю эту сложную систему представлений, человек, так или иначе, отталкивается от впечатлений, полученных в процессе перцептивного его контакта с внешним миром. Эта связь картины объективного мира с психологическими процессами восприятия не может не отразиться в содержании перцептивной лексики: как в базовых значениях, которые составляют основу экстенсионала слова, так и в тех оттенках, которые

появляются в результате его функционирования, в итоге переосмысления перцептивной семантики.

Возникновение онтологических смыслов является необходимым звеном в развитии семантики слова, ведь любое слово, в той или иной степени, вносит свой вклад в формирование картины мира. Некоторые же онтологические категории становятся даже регуляторами функционирования слова и развития его семантики. Например, пространственные представления определяют некоторые семантические и грамматические особенности функционирования глаголов восприятия: употребление пространственных предлогов (смотреть на, в, га...), наречий при глаголах (слышать сверху, издалека...), актуализацию в них семантики ракурса восприятия (точки видения, слушания: стоять и смотреть, сидеть и слушать и т.п. (см. выше)). Это же можно сказать и о временной семантике (долго слушать, слушать всю ночь): она тоже маркирует психологические аспекты многих перцептивных глаголов. Для репрезентации эмоциональных состояний важными оказываются такие онтологические категории, как душа, дух и т.п.

Все это свидетельствует о том, что вычленение онтологических аспектов можно было бы считать условным, ведь без них почти не обходятся никакие смысловые приращения (ни психологические, ни социальные). Однако это выделение все же целесообразно, потому что в ряде случаев перцептивная лексика развивает такие значения, которые прямо выражают представления о мире и бытии в его основных параметрах и сферах.

Из всех знаний о мире самыми органичными и закономерными для концептуализации перцептивных процессов являются знания и представления о пространстве, ведь пространство определяется соположением материальных предметов, а именно предметы, прежде всего, явлены человеческому восприятию и именно познанию их материальных свойств (цвета, звучания, химического состава, температуры) подчинена физиология восприятия. С познанием пространства связано восприятие движения и представление о типах и параметрах движения: приближении, удалении, скорости, изменении, появлении, исчезновении и т.п. Язык отражает эту неоднородность и перцептивную синестетичность пространственных представлений в семантике восприятия.

Формирование этих значений связано, прежде всего, с употреблением перцептивных глаголов. Уже словари фиксируют в содержании некоторых глаголов и производных от них слов такие значения и семантические оттенки, которые можно отнести к языковым средствам репрезентации пространственных представлений. Так, глагол смотреть имеет значение, напрямую выражающее пространственные признаки: '5. На что, во что. Быть обращенным, направленным в какую-л. сторону, куда-л. Окна семейных покоев

смотрели в сад. Бунин', а также значение с периферийной пространственной семой (семой направления восприятия - 'откуда'): '6. Виднеться, выглядывать откуда-л. Голубые куски неба смотрели из разорванных туч. Горький'.

От глагола видеть образуется слово видилшй, имеющее значение 'доступный зрению' с имплицитными семами дали, отсутствия пространственного препятствия и т.п. Почти все контексты с этим прилагательным содержат маркеры пространственной ориентации (например, пространственные наречия и предложно-падежные формы выделены в примерах ниже), в том числе и те слова, которые непосредственно сочетаются с этим прилагательным: И стали видимы средь сумеречной сини Все знаки скрытые, лежащие окрест: И письмена дорог, начертанных в пустыне, И в небе числа звезд (М. Волошин. «Над горестной землей - пустынной и огромной») и т.д. Контекстуально пространственную близость могут обозначать причастие виденный (виден) и прилагательные осязаемый, ощутимый и др.

Представленный в работе анализ онтологических аспектов перцептивной семантики направлен не столько на констатацию возможности выражения пространственных значений с помощью перцептивной лексики (эта возможность не вызывает никаких сомнений), сколько на системность этого выражения. Эту системность отражают, на наш взгляд, те значения, которые связаны с преимущественными для восприятия пространственными параметрами. К таким, приоритетным для человека, пространственным характеристикам относятся такие параметры, как обозримость пространства, близость или удаленность предметов, их взаимное расположение, освещенность видимого пространства, процессы распространения света, световые границы пространства, ощущение космического верха (неба, небесных светил и т.п.), наличие в пространстве препятствий для восприятия, значительная отдаленность, безлюдность, малонаселенность места и т.п.

Выражение этих пространственных характеристик осуществляется с помощью различных слов с перцептивным значением. Так, значение пространственного сорасположения предметов, их местонахождения относительно наблюдателя или других предметов, развивают глаголы чувствовать, смотреть, видеть (часто в устойчивых сочетаниях куда ни посмотришь, насколько видит глаз и т.п.). В этом значении можно выделить семантические оттенки, к которым относятся, во-первых, пространственная безграничность* ощущение Широты, просторов, необозримости. далей, значительной удаленности чего-либо: Ни малой искры, ни щетка, Насколько видит глаз... (Ю. Балтрушайтис. Поздние Думы); Но целый день, - куда ни кину Вдоль по горам смущенный взор, - Лишь эту белую вершину Повсюду вижу из-за гор (И. Бунин. Вершина);; и, во-вторых, значение местонахождения

какого-либо предмета относительно наблюдателя или других предметов. Это значение маркируется средствами экспликации наблюдателя (личными и указательными местоимениями, личными формами глагола) и предаожно-падежными формами существительных или придаточными со значением пространственного ориентира, зависимыми от перцептивного глагола, и т.д.: Еще мгновение — и приглядишься к ней, И будешь чувствовать, что за стеною -море, Что за стеной — шоссе, что нет нигде теней, Что вся земля горит в сияющем просторе! (И. Бунин. Навинограднике) и т.д.

Одно из специфических направлений формирования онтологических смыслов — это репрезентация высоты посредством глаголов визуального восприятия. Как было сказано выше, именно зрительная перцепция по глаголу смотреть (глядеть) носит характер наблюдаемого процесса — таких действий человека, которые имеют внешние признаки: выражение лица, глаз, мимику, жесты и т.п. У этого вида восприятия есть и пространственные признаки: оно осуществляется сверху, с высоты, потому что органы зрения — глаза — располагаются в верхней части человеческого тела. Рассматривание сверху — это оптимальный способ визуального познания мира. Такая концептуализация зрения - это еще одно доказательство неслучайности и внутренней целесообразности схемы человеческого тела, устройства органов восприятия: все в этой системе подчинено наиболее эффективному контакту человека с окружающим миром.

Именно это пространственное расположение глаз в верхней части телесной схемы объясняет, на наш взгляд, частотность употребления глагола смотреть в сочетании с названиями предметов, высоких по размеру или верхних по местонахождению, названиями небесных тел, деревьев и т.д.: С высоты к востоку смотрят горы, Где за нежно-млечной синевой Тают в море белые узоры Отдаленной цепи снеговой (И. Бунин. Утро); Смотрит тучка в вешний лед, Лед ее сиянье пьет (К. Случевский. «Смотрит тучка в вешний лед...»); Скалы тесною толпой, Таинственной дремоты полны, Над ним склонялись головой, Следя мелькающие волны; И башни замков на скалах Смотрели грозно сквозь туманы — У врат Кавказа на часах Сторожевые великаны! (М. Лермонтов. Демон); Когда края отчизны милой Я покидал. Смотрели грустно сосны, ели И небеса. И как-то пасмурно шумели Кругом леса (А. Апухтин. Отъезд);

Эта символика поддерживается передачей и другого пространственного впечатления, к которому мы относим такой пространственный параметр, как освещенность: пространство может быть светлым, освещенным, а потому видимым, или, напротив - темным, недоступным или едва доступным визуальному восприятию. Видеть свет (в конце туннеля, сверху, вдалеке) - это означает, в том числе, и воспринимать пространственвде границы, очертания

пространства. Восприятие света почти всегда маркируется пространственными локализаторами: Молился я моей святыне И клад свой бережно хранил И чувствовал, что свет светил Мне издали в моей пустыне...(А.. Григорьев. Вверх по Волге); В храм чудес Сей Книгой приоткрыты двери. И виден сеет сквозь ткань завес... (В. Иванов. Яков Беме) и т.д.

Восприятие света репрезентируется сочетаниями глагола смотреть с названиями небесных светил или явлений. Такие сочетания - одно из самых частотных художественных употреблений этого глагола. Уже примеры, приведенные выше, включают множество сочетаний с названиями источников света — словами звезды, месяц, луна, солнце и даже фонарь. На актуальность процесса освещения пространства указывают различные изобразительные детали: направления света (в окно, в комнату), препятствия распространения света (сквозь тучи), интенсивность света (ясный, тусклый, хмурый, несмелый), изображение тени и т.п.

Зрение человека, а вместе со зрением и познание, и мысль, не просто осуществляется сверху — с высоты уже сложившихся знаний, но устремлены вверх. Именно верх, небо, удаленная от земли высота являются теми сферами пространства, которые не полностью доступны человеческому восприятию и познанию, а потому концептуализируются как непостижимая тайна бытия, как горний мир, как цель всех устремлений человеческого духа, смысл земной жизни человека. Это концептуальное усложнение отражают почти все проанализированные в работе поэтические контексты.

Важными в раду онтологических аспектов перцептивной семантики являются значения, репрезентирующие представления о реальности - той категории бытия, которая непосредственно связана с психологическим процессом восприятия. Реальность относится к тем аспектам картины мира, которые фиксируются в языке в виде универсальных кодовых вертикалей, пронизывающих лексическую, грамматическую, символическую, лингвоэстетическую и иную языковую семантику. Перцептивная природа представлений о реальности заключается в том, что переживание реальности бытия тесно связано с ощущением «непосредственности», т.е. актуальности контакта человека, прежде всего, с материальным предметом, физическим, вещественным миром (реальный от позднелат. геаНв — вещественный). Непосредственность следует понимать как материальность и «физиалогичность» контакта: реально то, что «пропущено» через органы чувств [Брагина, Доброхотова 1977]. В лексической семантике это проявляется, главным образом, в имплицировании органа чувства: смотреть '1. Устремлять, направлять взгляд куда-л., иметь глаза направленными на кого-л., что-л.'; слушать '1. Обращать, направлять слух на какие-л. звуки, чтобы услышать'; осязание 'ощущение, возникающее при соприкосновении кожи с чём-л., -

одно из пяти внешних чувств1; нюхать '1. Вдыхать через нос какой-л. запах; обонять и т.п.'.

, Реальность связана, прежде всего, с характеристикой объекта восприятия. Объекты же, наполняющие реальный мир, имеют материальную природу. Материальность — один из главных параметров воспринимаемой, контактирующей с органами чувств человека реальности.

Представления о чувственной, физиологической природе восприятия в целом и материальности его объектов связано с осязанием. Осязание в наших представлениях физиологично больше других форм восприятия, так как осуществляется посредством прикосновений, неотделимо от тела, плоти, что сообщает ему некую грубую чувственную приземленность. В выработанной человечеством системе норм поведения человека в обществе прикосновения и телесность строго регламентированы: что-то допустимо, а что-то запрещено. Поэтому осязание неоднозначно концептуализируется в языке и в словесном, особенно в поэтическом искусстве (это показал анализ функционирования глаголов осязать, щупать).

С осознанием физиологичности осязания связана активность в поэтическом тексте признаковой лексики, образованной от глагола- осязать (осязательный, осязаемый, неосязаемый). Уже в словарных значениях этих слов содержатся семы, способные развиться в значения, обусловленные осмыслением как физиологической природы осязания, так и материальных признаков объекта, воспринимающихся с помощью осязания: 'осязаемый 2. В знач. прил. Доступный восприятию; заметный, ощутимый. Поистине был он [хозяин] для нас, работников, (...) тою загадочной, но осязаемой на каждом шагу силою, которая, даже повергнутая, преследовала нас долгое время. Бахметьев, У порога'; осязательный 2. парен. Видимый, заметный, ощутимый. Чтобы найти осязательную разницу между стихотворениями последних лет жизни Пушкина и его предыдущими стихотворениями, мы должны отступить до 1822 - 1823 годов. Чернышевский, Сочинения Пушкина. -Люблю ту человеческую деятельность, какая дает осязательный результат. Паустовский, Повесть о лесах'.

Семы 'заметный', 'ощутимый' предполагают значения доступности органам чувств, что характерно для материального мира. В поэтическом тексте особенно употребительно прилагательное осязаемый, которое развивает значения, связанные с восприятием материальности реальной действительности: 'доступный восприятию', прежде всего, 'доступный зрению', т.е. 'пространственно близкий': Здесь, до края вод озерных, — осязаемый предел; Там — лазурь одна струится, мир лазурью изомлел (В. Иванов. Предгорье); И не было ни индиговых далей, Ни уводящих в вечность перспектив: Все было осязаемо и близко — Дух мыслил плоть и чувствовал

объем (М. Волошин. Космос); 'материальный', 'противоположный умозрительному, идеальному1, 'земной': Когда б хоть как-нибудь он осязаем был, Он этим мир земной, мир плоти повторил, Но этого нельзя: Бог -беспредельный ум, В Нем бесконечность форм, предвидений и дум (К. Случевский. Загробные песни); Из вихрей и противоборств возник Мир осязаемых И стойких равновесий (М. Волошин. Мятеж); 'реальный, осуществленный в реальности': Их счастье осязаемо, им некуда стремиться (О. Мандельштам. Молодая гвардия); Ты взыскана судьбою до конца: Безумием заквасил я сердца И сделал осязаемым твой бред (М. Волошин. Благословение); Порой твою лобзаю тень. Неосязаемые встречи... Но всякий раз, как ты со мной, Хотят родить два ветра плечи, Помчаться над седой волной... (В. Иванов. Послание с берегов Колхиды); 'рождающий яркие чувственные образы, яркие представления' (чаще всего в сочетании с обозначениями речи): Я ищу для созданий искусства Осязаемо-зримую речь... (Н. Щербина Красавице) и т.д.

Помимо словосочетаний с прилагательным, в примерах выделены те единицы, которые служат средствами актуализации названных значений. Так, пространственная лексика {здесь, там, близко, дали и т.п.) указывает на семантику доступности восприятию: осязание — контактный вид восприятия, предполагающий пространственную близость субъекта и объекта, поэтому осязаемый имеет сему пространственной близости, приравненной к доступности восприятия любой формы, прежде всего, зрительной перцепции: 'так близко, что, кажется, можно дотронуться рукой' и т.п. Выделены также слова со значением, близким к данным значениям слова осязаемый, например: земной, мир плоти (осязаемый - 'материальный'), ярко видимый, зримый {осязаемый - 'образный') и т.п.

Символизация чувственности, телесности, равнодушной к духовным стремлениям человека, - это одно из направлений эстетического преломления представлений о реальности. Средством художественной концептуализации реальности выступает, в том числе, перцептивная лексика, например, прилагательные со значением неспособности к восприятию: Советом ли, толком? Глухая не слушает плоть. Так пусть же мятутся... а мы тихомолком Прошепчем: «Спаси их, Господь!» (Ф. Глинка. К портрету ***); А в этом искривленном теле. Меж двух горбов, глупцов смеша, Как бабочка в глухом уделе, Живет небесная душа (А. Ладинский. Шут).

Художественному осмыслению подвергаются и другие, аспекты представлений о материальности мира, например, законы и движение мироздания, материи, вещества (в употреблении слов слепой и глухой): Я вещества Во тьме блюду слепые равновесья, Я полюс сфер - небес и поднебесья, Я гений числ (М. Волошин. «Я дух механики. Я вещества...»); Не

терпящая емешенья В слепых стихиях вещества, На хаос нравственный воззренья Не бросит мудрость божества! (Е. Баратынский. «Вера и неверие»); Знакомая картина! Слепая видимость движений и веществ? Такая з/сизнь вторично не пригодна, А ей-то именно и быть, коль не признать Бесплотных сил существованья Духа И сути Божества - себя не повторять! (К. Случевский. Загробные песни); Века внимал ты жизни глухую дроз.-сь, Ты в черном лоне ярость цветов таил, И, чуя трепет вожделений, Семя питал животворной влагой (С. Соловьев. Древней роще); Незадрожавший трепет ловит Меж косных глыб, - так Русь моя Немотной смерти прекословит Глухим зачатьем бытия... (В. Иванов. Озимь) и т.д.

Помимо универсальных доя учения о бытии категорий пространства, времени, реальности, ирреальности и т.п., перцептивная семантика участвует в выражении и философских представлений о земной природе человека, об ограниченных возможностях человеческого разума и познания, о судьбе человека, роковой неизбежности происходящих в его жизни событиях, о смысле человеческой жизни, о смысле социальной истории человечества и истории мироздания и т.д. и т.п. Эти и многие другие идеи отражаются, например, в функционировании лексики со значением неспособности к восприятию (см. Приложения к работе: Таблицы 3,4, 5,6,7).

Развитие этих и других значений обнаруживает общую когнитивную закономерность языкового смыслотворчества, которая заключается в том, что человек сравнивает, а порой отождествляет себя с окружающим миром. Психологические состояния, которые он испытывает (ощущения, восприятия, эмоции), он уподобляет тем процессам и состояниям, которые наблюдает вокруг себя - в мире природы, в среде предметов, существующих отдельно от него. Он моделирует мир в соответствии с пониманием особенностей, закономерностей своей психологии, переносит на объекты мира то, что знает о себе самом: о своих чувствах, состояниях, действиях, поведении. Это понимание базируется, в первую очередь, на осознании такого психологического процесса, как восприятие: я смотрю и луна смотрит, дом смотрит.

Именно восприятие непосредственно связано с объектами реальной действительности: и функции органов чувств, и чувственные образы являются своеобразным слепком свойств, качеств, различных физических параметров предметов. Восприятие отражает амбивалентность взаимодействия человека и предметного мир, которая заключается в том, что познавательное внимание человека направлено на предмет, а предмет своими свойствами воздействует на человека, стимулируя его познавательную активность.

Появлению онтологических аспектов в содержании перцептивной лексики способствуют и некоторые языковые факторы, в частности

особенности реализации одного из компонентов перцептивной структуры -субъекта восприятия. Как уже было сказано, перцептивное действие (состояние) выражается глаголом, обозначающим ту или иную форму восприятия. Такой глагол имеет антропоцентрическую субъектную валентность, так как называет процессы, присущие психологии человека. Нарушение этой закономерности (например, сочетание глагола не с наименованием человека, а с обозначением неодушевленного предмета: звезды смотрят) приводит к сдвигам в семантике слова и к появлению таких смыслов, которые позволяют судить о представлениях онтологического характера.

Особенность выражения субъекта при глаголе восприятия можно считать главным фактором формирования этого онтологического аспекта языковой картины мира. Названия небесных светил (луна, солнце, звезды и т.п.), высоких предметов (горы, деревья, чемоданы на вагонной полке — см. примеры), источников света (фонарь, окна), неподвижных предметов (утес, скалы) и т.п. регулярно занимают позицию синтаксического субъекта перцептивных глаголов.

Формирование онтологических аспектов связано с репрезентацией преимущественно зрительной и слуховой форм восприятия, ведь это самые важные формы в плане познания не столько свойств материальных предметов, сколько знаковых систем (речи, различных звуковых и зрительных образов и сигналов). Восприятие объектов реальной действительности, включенное в тот или иной знаковый контекст, способствует развитию онтологических представлений. Например, статичное пространство характеризуется в картине мира как пространство беззвучное на основании того, что звук связан с движением предметов. Лишение движения, изменений (статика) концептуализируются как беззвучие и тишина: поэтому слово глухой -включенное в эту систему представлений — может использоваться как средство обозначения препятствий для звучания (глухая стена, глухое окно), тихих звуков (глухой стон), а также статики, жизни, лишенной прогрессивных изменений, развития (глухие времена, глухая жизнь). Таким образом, формирование онтологических аспектов обусловлено целым рядом различных факторов, относящихся как к когнитивным процессам, так й к условиям реализации слова.

Системность перцептивной семантики определяется не только векторами развития вторичных значений (психологическими, социальными и онтологическими ее аспектами) но и отражением в языке категориальной ситуации, ; соответствующей структуре: субъект - перцептивное взаимодействие — объект восприятия.

Во второй главе работы мы периодически обращаемся к особенностям отражения этой структуры в значениях перцептивной лексики, но все же

главное внимание специфике языковой репрезентации этой структуры уделяется в третьей главе работы «Особенности синтаксической репрезентации перцептивных процессов».

Поскольку речь идет о структуре ситуации восприятия (перцептивной ситуации) и о способах выражения связи ее вербализованных компонентов, то естественным было предположить, что варианты языкового продуцирования этой структуры связаны с синтаксисом. И анализ средств выражения этой структуры и ее компонентов дан именно в этой главе, которую можно считать синтаксическим аспектом исследования.

В арсенале синтаксических средств выражения перцептивной семантики мы выделили такие конструкции, как предложения с указательными частицами (вот, вон, это), безличные предложения, конструкции малого синтаксиса и т.д.

Синтаксические способы репрезентации субъектно-объектной структуры ситуации восприятия могут быть классифицированы по признаку убывания в них перцептивной семантики: от актуализации всех компонентов восприятия до их частичной или полной нейтрализации.

Другим лингвистическим параметром семантики восприятия, который обусловливает разнообразие ее грамматического, в частности -синтаксического, выражения, является ее процессуальный характер. Восприятие - это процесс, со всеми потенциальными для процессов характеристиками. Процесс может иметь начало, продолжение, завершение, наблюдаемую или скрытую природу, пространственные и временные характеристики, те или иные условия и результаты протекания (сочетание с другими процессами, степень интенсивности, инструменты и т.п.), причины, цель, источники и т.п. Эти особенности тоже получают выражение в синтаксических конструкциях. При глаголах восприятия часто употребляются обстоятельства, актуализирующие параметры наблюдаемости процесса, его интенсивности, временной протяженности, сопутствующих состояний человека (см. содержание второй главы).

В третьей главе мы не ставим своей целью описание всех синтаксических конструкций, которые используются в репрезентации ситуаций восприятия. Таких структур очень много, и их систематизация может стать темой самостоятельного исследования, как, например, в работах [Вызова 2004а,б; Иванова 2004; Крюкова 2003; Лебедева 2009; Ломоносова 2004; Пименова 2001а,б]. Останавливая внимание на тех или иных синтаксических явлениях и моделях, мы руководствуемся двумя принципами их отбора для анализа: 1) их репрезентативностью в плане языковой интерпретации компонентов семантической структуры восприятия (субъекта, объекта, перцептивного процесса); 2) их особой маркированностью в аспекте моделирования именно ситуации восприятия и смежных с ним процессов.

Поэтому в поле нашего зрения попадают разные синтаксические явления: синтаксические связи и отношения, обусловленные особенностями функционирования перцептивных глаголов, конструкции, отражающие разные способы презентации ситуации восприятия (например, страдательные конструкции, безличные предложения), конструкции, актуализирующие перцептивные впечатления (например, с указательными частицами), явления «малого синтаксиса», к которым можно отнести полуфразеологизированные сочетания типа поднять глаза, отвести взгляд, навострить уши, явления, находящиеся на пересечении закономерностей презентации восприятия и формирования коммуникативных аспектов речи (Слушай, ты не обидишься, если я завтра не приду?).

Систематизация анализируемого синтаксического материала подчинена в основном их корреляции с аспектами моделирования психологического процесса восприятия: вначале рассматриваются конструкции, отражающие разные способы презентации перцептивной ситуации и ее компонентов (субъекта, объекта, перцептивного взаимодействия) - раздел З.2.; затем -синтаксические способы моделирования перехода от восприятия к мышлению, логической ступени познания (типа.увидев..., он понял...) - раздел 3.3.

Спецификой синтаксической репрезентации субъекта восприятия (3.2.1.) можно считать выражение не его активности или актуальности в передаче чувственных впечатлений, а его психологическую характеристику. Помимо лексических средств (наречий и т.п. - см. выше: молча слушал, стоял и слушал...), для психологической характеристики человека как субъекта восприятия используются синтаксические средства. К регулярным таким средствам можно отнести безличные предложения, включающие предикаты восприятия, например перцептивные глаголы. Мы выделяем следующие типы безличных конструкций, репрезентирующих те или иные психологические модусы субъекта: безличные предложения с безличным глаголом; безличные предложения со словами категории состояния; инфинитивные конструкции.

Особенностью всех этих конструкций является использование инфинитива перцептивного глагола, который в разных случаях или зависит от безличного глагола и категории состояния: хотелось слушать, обидно смотреть, или сам является центром грамматический основы: вам не видать таких сражений...

Высокой частотностью в анализируемом материале отличаются два последних типа. Конструкции с безличным глаголом единичны: Здесь горных трав легко благоуханье, И только раз мне видеть удалось У озера, в густой тени чинары, В тот предвечерний и жестокий час - Сияние неутоленных глаз Бессмертного любовника Тамары (А. Ахматова. Кавказское); Как будто внутренность собора - Простор земли, и чрез окно Далекий отголосок хора Мне слышать иногда дано (Б. Пастернак. Когда разгуляется).

Слова категории состояния (КС), как известно, могут иметь разные значения: 'состояние природы' (холодно, морозно), 'эмоциональное состояние' (страшно, весело, жаль видеть), 'модальное состояние' (надо, можно), 'оценка' (хорошо, плохо, стыдно, грех так говорить), 'временное, пространственное состояние' (пора уезжать, рано такать, далеко возвращаться, досуг мне разбирать вины твои, щенок...) и т.п. Конструкции с перцептивным значением и репрезентацией состояния субъекта, включающие инфинитив перцептивного глагола, строятся на использовании, в основном, эмоциональных КС.

Встречаются употребления КС и иных типов, например временных: Не впервой мне, месяц, видеть, Что окно ее высоко, Что краснеет там лампадка За шелковой занавеской (И. Бунин. «Что ты мутный, светел-месяц?..»); Промчались годы заточенья Недолго, мирные друзья, Нам видеть кров уединенья И Царскосельские поля (А. Пушкин. Товарищам) и модальных: Пускай навсегда заколдованы мы, Но не было в мире прекрасней зимы, И не было в небе узорней крестов, Воздушней цепочек, длиннее мостов, За то, что плывет все, беззвучно скользя, За то, что нам видеть друг друга нельзя, За все, что мне снится еще и теперь, Хоть прочно туда заколочена дверь (А. Ахматова. Еще тост); И можно слышать в коридоре, Что происходит на просторе, О чем в случайном разговоре С капелью говорит апрель (Б. Пастернак. Земля).

Частотностью отличается употребление перцептивного глагола в инфинитивных безличных конструкциях, которые позволяют перевести репрезентацию перцептивной семантики в область формирования модальных оттенков смысла. Среди инфинитивных предложений особенно много с приглагольной частицей не. Главное модальное значение, которое выражают эти конструкции - это значение невозможности действия, которое относится к субъекту, обозначенному в дополнении, стоящем в дательном падеже: Вам не видать таких сражений. Таким конструкциям, как отмечает Е. М. Галкина-Федорук, свойственна категоричность интонации, особая интонационная напряженность, эмоциональная насыщенность. Семантика этих конструкций так специфична, что даже можно вести речь об особых «отрицательных инфинитивных оборотах» [Галкина-Федорук 1958:213].

На эту яркость семантики, актуализацию модальности, обусловленную синтаксической моделью инфинитивного предложения, обращает внимание и Г.А. Золотова, когда предлагает предложения типа Не догнать тебе бешеной тройки! относить к связанным синтаксическим структурам и отличать их от свободных моделей [Золотова 1997: 153].

В ряду предложений с перцептивными глаголами (главным образом, это глаголы зрительного и слухового состояния: не видать, не видеть, не слыхать,

не слышать) можно выделить два подтипа отрицательных инфинитивных конструкций: 1) объектно-перцептивные и 2) субъекгно-модальные.

В конструкциях с перцептивным значением важен объект, его доступность восприятию. И такие конструкции выражают два типа значения. Во-первых, это затрудненное восприятие объекта или его недоступность восприятию в силу каких-либо препятствий (эти препятствия обычно названы в контексте: темно, метель, даль, за лесом и т.д. - выделены в примерах); не видать здесь означает 'плохо видно' или 'не видно': Под узорной скатертью Не видать стола. Я стихам не матерью — Мачехой была (А. Ахматова. Застольная); Замело и завьюжило хаты. Ничего не видать впереди... Вьюга воет и просит солдата: «Дай поспать у тебя на груди!» (М. Светлов. Песня о вьюге); В дали степей еще сеча гуляет. Люди иль пыль - не видать. В небе уж ястребы вольно ширяют: С ними ли вам совладать? (И. Коневской. Издалека) и т.д.

Во-вторых, это экзистенциальное значение - отсутствие объекта или признака; не видать = 'нет', 'не стало', 'не будет', 'не заметишь', 'не обнаружишь' и другие бытийно-экзистенциальные отрицания. Примерно такие же типы значений выделяет и Е.В. Падучева, когда пишет об «имперфективе отрицания» в том числе и в конструкциях с не видно: нет в поле зрения, нет в мире [Падучева 2008]: Наплывали сумерки осенние, Фонарей не видать, не светятся, Ни души кругом, тишина да мгла (3. Гиппиус. Гость); Здесь не видать реки, Асфальт, как дым пустыни... (А. Адалис. «Я вижу из окна...»).

В разделе 3.2.2. третьей главы анализируются конструкции, актуализирующие перцептивный объект и чувственные впечатления.

В репрезентации чувственных образов как результатов восприятия синтаксические конструкции помогают наметить некие пропорции между внешним и внутренним: объектом и его психической обработкой, или между психологическим (перцептивным) представлением и суждением о нем, или между эксплицитными и имплицитными аспектами манифестации общего смысла высказывания, или его ядерными и периферийными компонентами. Именно эти пропорции, а не простота или сложность репрезентируемого процесса, определяют структурно-смысловую простоту или сложность синтаксических моделей, используемых для передачи чувственных впечатлений.

Одним из важнейших направлений репрезентации объекта восприятия и чувственного образа в целом является его номинация, потому что именно номинация воплощает процесс выражения психического содержания. Этот вектор выражения внутреннего есть необходимый этап познания мира. Так, Е.С. Кубрякова именно в этом процессе объективации внутреннего опыта, на этой стадии познавательной деятельности видит специфику ономасиологии, изучающей движение от психического содержания (например, чувственного

образа, чувственных впечатлений) к выражению (языковой форме) [Кубрякова 1986]. Номинация, таким образом, имеет статус особого этапа познания и особого способа репрезентации результатов познания (добавим - и восприятия). К реализации этого направления познания в грамматике больше всего близки формы именительного и винительного падежей имени. А в синтаксисе номинация выражается в конструкциях, актуализирующих форму именительного падежа и семантику объекта восприятия; прежде всего, это конструкции, называемые номинативными. О роли и значимости перцептивного компонента в содержании самой синтаксической модели номинативного предложения, а также в различных ее модификациях в речи, подробно пишет Е.Ю. Иванова [Иванова 2004].

Одним из самых маркированных синтаксических явлений, напрямую обусловленных языковым моделированием ситуации восприятия, можно считать конструкции с указательными частицами вот, это, вон.

На перцептивно-психологическую смысловую основу содержания высказываний, построенных с использованием данных частиц, указывают и многие ученые. Так, В.В. Бабайцева называет частицу вот «маркером номинативного указательного предложения» [Бабайцева 2011: 190], тем его «особым структурным компонентом», который «вводит в семантику такого предложения наглядно-чувственные образы (разрядка наша — O.A.) (восприятия представления): Вот моя деревня, вот мой дом родной... (И. Суриков). Такие предложения выражают двухкомпонентное логико-психологическое суждение.

Конструкции с этими частицами весьма неоднородны по структуре и часто нарушают общепринятые представления об указательности данных частиц. Это можно продемонстрировать на примере конструкций со словом вот. В зависимости от того, какую структуру вводит это слово и каково лексическое наполнение этой структуры, можно выделить следующие структурно-семантические типы конструкций со словом вот:

- номинативно-объектный тип (с субстантивной грамматической основой, обозначающей объект восприятия): Вот —луга и над оврагом мост, Под горой - поселок одинокий, На горе - заброшенный погост (И. Бунин. «Вьется путь в снегах, в степи широкой...»);

- объектно-уточняющий тип (с лично-указательными местоимениями 3 лица: он, она, оно): Вот оно — мое небо ночное, Пред которым как мальчик стою... (О. Мандельштам. Тайная вечеря);

- глагольно-описательный тип (с глагольной грамматической основой, описывающей объект, его движение, динамику): Вот в голубом луче скользнула чья-то тень, Неслышно подошла и на постель садится (Вс. Рождественский. Русская муза);

- пространственно-уточняющий тип (вот здесь.., вот тут...): Тут вот и жил ваш батюшка? — спросил Ивлев, входя и снимая шляпу (И. Бунин. Грамматика любви);

- определительно-уточняющее употребление (с местоимениями этот, тот, такой)'. Вот в этот без света чуланчик на охолодавшую кровать и залег однажды Ипатов, чтобы не выходить уж больше и не видеть света (Л. Андреев. Ипатов);

- перцептивно-глагольный тип (с перцептивным глаголом, вводящим содержание восприятия): Крылами сердце ударяет в клетке, Спокойней, милое, довольно ныть, Смотри, вот мальчик бродит с сеткой, Смотри, вот девушка наполнена весны (К. Вагинов. «О, заверни в конфектную бумажку...»);

- ментально-глагольный тип (с глаголами представления, воображения, памяти и т.п.): И мнится - вот он, юный, буйный, Заденет древние кресты (3. Гиппиус. Zepp\m III);

- перформагивный тип (предложение с актуализированной функцией сопровождения невербального жеста - словами указать, показать в контексте): — Вот ваше место, -указала нянька на высокую, чистую постель и стоявший возле нее небольшой столик (Л. Андреев. Жили-были);

- комбинированный тип (комбинация структурных элементов предыдущих типов): Вот он, здесь, мой белый месяц! Звезды ходят по ковру... (С. Городецкий. Ущерб) - использованы слова он и здесь; - А я люблю тебя, что ты образованный и понимаешь нашего брата, — отвечал Абрам Петрович. — Гляди-ка, рука-то: она вот! (Л. Андреев. В подвале) - использованы перцептивный глагол, объектное местоимение, актуализирована функция жеста. Комбинированный тип - самая распространенная структура со словом вот.

Одной из самых репрезентативных в плане моделирования перцептивного процесса является конструкция с вот в жестовой функции. Выделяются такие ее разновидности, возникновение которых объясняется не столько стилизацией ситуации речи, сколько особенностями поэтического синтаксиса: Со мной не надо говорить, Вот губы: дайте пить. Вот волосы мои: погладь. Вот руки: можно целовать. — А лучше дайте спать (М. Цветаева. «Со мной не надо говорить...»); Вот талисман тебе от красных губ, Вот первое звено в твоей кольчуге, - Чтоб в буре дней стоял один — как дуб, Один — как Бог в своем железном круге! (М. Цветаева. П. Антокольскому: «Дарю тебе железное кольцо...»); Левая — она дерзка, Льстивая, лукавая. Вот тебе моя рука -Праведная, правая! (М. Цветаева. «Не смущаю, не пою...»); А ей - ничего не надо! — Вот грудь моя. Вырви сердце — И пей мою кровь, Кармен! (М. Цветаева. «Божественно, детски-плоско...»); Милый друг, ушедший дальше, чем за море! Вот Вам розы — протянитесь на них. Милый друг, унесший самое, самое

Дорогое из сокровищ земных (М. Цветаева. «Милый друг, ушедший дальше, чем за море...»).

Такие контексты не обязательно должны содержать маркеры невербальных средств {указал рукой, кивнул и т.п.), в них могут отсутствовать даже обозначения собеседников, приметы диалога и т.п. Конструкция, которая соотносится с жестом, используется в данном случае в качестве своеобразного художественного приема: соматическая лексика (рука, грудь, губы) служит средством актуализации субъекта лирического настроения, а дейктические компоненты (сюда, этот, ко мне поближе, Вы и т.п.) и сами конструкции с вот создают эффект непосредственности, конкретности общения автора с читателем или воображаемым адресатом.

Художественный потенциал этих конструкций состоит в их изначальной привязанности к системе номинативных предложений: частица вот в первую очередь вводит назывные (безглагольные) конструкции. А тенденция к устранению глагола, к «безглагольности» является приметой поэтической речи. Так, М.Л. Гаспаров рассматривает такую тенденцию в русле поэтической стратегии «изменения синтаксиса в целях вытеснения повествовательности изобразительностью» [Гаспаров 1997: 213]. Изобразительные же контексты — поле реализации перцептивной семантики.

Другой особенностью конструкций с вот, объясняющей их актуализацию в поэтической речи, можно считать, на наш взгляд, их ритмическую оформленность и интонационную окрашенность. Благодаря фиксированному положению частицы (в начале предложения) и обусловленному этой позицией, достаточно предсказуемому порядку слов (вот + имя и т.п. — см выше), такие конструкции вполне отвечают параметрам образности, реализованной в условиях тесноты стихового ряда, задачам фокусировки образности, ритмической организации поэтического текста: Вот вам бочка — Неба дно. Вот вам точка - Вот окно. Это звезд большая кружка, А над ней Нарисована игрушка — Туз червей (Н. Олейников. Пролог); Вот елочка, а вот и белочка, Из-за сугроба вылезает...(Г. Иванов. «Аспазия, всегда Аспазия...»).

Анализируя те направления синтаксического продуцирования ситуации восприятия, для которых важен объект, нельзя не выделить такие модели, которые напрямую воспроизводят основные пропорции самого психологического процесса - пропорции, определяющиеся существованием в структуре восприятия трех главных компонентов: субъекта, объекта и их перцептивного взаимодействия. К таким структурам относятся сложноподчиненные предложения с придаточными изъяснительными и сложные предложения с бессоюзной связью.

В использовании перцептивных глаголов в этих конструкциях можно отметить ряд закономерностей. К этим закономерностям относится, например,

использование в качестве опорного слова именно перцептивного глагола, что объясняется семантической и грамматической специфичностью этой категории глагольных слов: набором их основных валентностей, грамматическим значением переходности и т.д.

Одна из главных закономерностей формирования конструкций анализируемого типа связана с используемыми средствами подчинения -союзами и союзными словами. Придаточные изъяснительные с опорным словом-перцептивным глаголом присоединяются к главным с помощью слов что и как, выступающими то в качестве союзов (в окно он видел, что солнце уже село-, он слышал, как мать тихо плакала в своей комнате), то в качестве союзных слов (из своего окна он смотрел, что делают рабочие в доме напротив; всю ночь он слушал, как шумит ветер и дождь стучит по крыше).

Выбор что или как в качестве подчинительного средства определяется семантической спецификой этих слов: во-первых, в общем для обоих этих слов семантическом компоненте 'имеющий место в действительности' [Нёргор-Сёренсен 2002: 247], во-вторых, в соотнесенности этих средств с параметрами статики и динамики передаваемой информации [Максимов 2011]: Он видел, что из ворот дома напротив выехала машина / Он видел, как из ворот дома напротив выехала машина. В первой модели содержание придаточной части представляется как статичный объект, а во второй - как динамичный [Максимов 2011: 64 - 65].

Частотность перцептивных конструкций с как очень высока, гораздо выше частотности употребления аналогичных предложений со словом что. Можно сказать, что такие конструкции - один из основных синтаксических способов выражения категории восприятия. Это объясняется более высоким изобразительным потенциалом конструкций с как. Н.Д. Арутюнова замечает, что именно слово как (союз и местоимение) сохраняет связь с описательной семантикой, прежде всего - со сферой динамики [Арутюнова 1999: 41]. Наиболее последовательно сложноподчиненные предложения с союзом как передают дескриптивность, реальность и динамику как основные параметры передачи чувственного впечатления.

Конструкции, актуализирующие характер перцептивного процесса, самого перцептивного взаимодействия, тоже отличаются разнообразием видов и характера репрезентации восприятия. Анализ наиболее ярких синтаксических тенденций выражения взаимодействия субъекта и объекта представлен в разделе 3.2.3. К ним относится активизация ресурсов малого синтаксиса. Особенно характерны редупликация глаголов, фразеологизированные конструкции и художественно маркированные конструкции. Можно выделить несколько факторов и направлений формирования и актуализации таких моделей:

1) фактор тяготения перцептивной семантики (в данном случае репрезентации перцептивного процесса) к выражению в бинарных структурах: смотрел и видел-, еидсл и слышал', видит и не видит; стоит и смотрит', смотрит, не смотрит', молчал и слушал', слышу, слышу; глухой и слепой;

2) фактор предрасположенности движения органов восприятия (в основном - зрения) к выражению в устойчивых, в том числе, фразеологизированных выражениях (поднять глаза, вперить взгляд и т.п.);

3) тяготение перцептивной семантики (с ее изобразительностью) к художественной концептуализации, что обусловливает возникновение структуры того типа, который может быть назван художественным: параллельных конструкций, антитезы, сравнения и т.п.

Наиболее интересным направлением синтаксического продуцирования семантики процесса восприятия является формирование всякого рода бинарных структур, образованных, в том числе, и посредством повторения слов (синтаксической редупликации).

В области репрезентации перцептивной семантики особенно активна буквальная редупликация - повторение одних и тех же словоформ одного перцептивного глагола: Пусть, пусть Психея не взлетает Я все же чувствую ее И вижу, виз/су — вылезает И предлагает помело (К. Вагинов (Вагенгейм). Ленинградская ночь); Вижу, вижу светочи дубравы! Мне об та прошелестели травы, И, клонясь, поведали цветы (В. Иванов. Орфей растерзанный); Слышу, слышу — волны звона, то двенадцать бьет часов, С голубого небосклона льются хоры голосов... (К. Бальмонт. Полночь); Слышу, слышу, — Ты также не спишь, Несчастный влюбленный! (А. Фет. «Когда петух...») и т.п.

Высокой частотностью отличаются и случаи повторения форм повелительного наклонения - естественно, это формы глаголов перцептивного действия (глаголы состояния таких форм не образуют - см. выше). Данная разновидность удвоения словоформ имеет свою смысловую специфику. Сама функциональная направленность и коммуникативная обусловленность повелительного наклонения, а также диалоговый контекст употребления способствует тому, что характерной для них становится функция активизации внимания собеседника: Смотри, смотри, толпою Несутся всадники по небу на конях, Сверкают их мечи блестящей полосою, И звезды ясные горят на их щитах! (Эллис (Л. Л. Кобылинский). Офелия); Смотри, смотри - Сугробы блещут в лучах зари (Г. Иванов. «Мороз и солнце, опять, опять...»); Смотри, смотри: С полночным шумом Идет к нам ветер от зари... (А. Блок. «Поет, поет...»);

Использование конструкций с повторением глагольных словоформ способствует концентрации оттенков субъективной модальности. При этом, своеобразие таких конструкций не исчерпывается их принадлежностью

модально-смысловой структуре текста. Их можно рассматривать также и в аспекте интонационной, ритмической организации поэтического контекста, его мелодики, в ряду средств активизации поэтики фонетических единиц, создания фонетических эффектов (аллитерации, ассонанса: см. повторение гласного [у] и шипящих согласных: слушай, слушай...Муза...нерушимого... рвущийся...). Подчинение задачам формирования этого аспекта поэтической речи свойственно, вероятно, любым видам повторения, потому что «одинаковость», которую несет повторение, удвоение - это основа ритма, симметрии - тех параметров, которые способствуют гармонизации интонации и смысла в поэтическом тексте.

Следующим направлением синтаксического продуцирования перцептивного взаимодействия, в рамках малого синтаксиса, можно считать формирование художественно маркированных конструкций, реализующих эстетический, выразительный потенциал синтаксической системы языка.

В первую очередь, эти конструкции, как и в случае с редупликацией, тоже основаны на том или ином типе повторения перцептивных глаголов, но повторение при этом носит несколько иной характер. Из тех употреблений, которые можно отнести к этому направлению репрезентации процессуального аспекта восприятия, выделяются:

- повторение одной и той же словоформы в параллельной конструкции: Я слышу, стадо мчится: То журавли; зрачком их сокол не найдет. Я слышу, мотылек на травке шевелится И грудью скользкой уж по зелени ползет (А. Фет. «Всплываю на простор сухого океана...»); Слышу я, как под могильною плитой, Кто-то ежится, ворочает землей, Слышу я, как камень точат и скребут И меня чуть слышным голосом зовут: «Слушай, милый, я давно устал лежать!..» (К. Случевский. На кладбище);

- употребление разных словоформ одного и того же слова: «Мы не видели и не видим его», - говорят они (И. Бунин. Смерть пророка); Потом снова открыл их — и снова увидел все то, что уже видел ... (И. Бунин. У истока дней); И смиренный, с умилением припав К черным глыбам, что дают нам зелень трав, Ты услышишь - слышьте, братья, мой завет, - Все услышат весть земли, что смерти нет (К. Бальмонт. «Ибис верный улетел к истокам рек...»)

- употребление одного и того же глагола без не и с не в художественных противопоставлениях: Агафья сидела на лавке и раскачивалась с сиплым воем, глядя, но ничего не видя кровавыми безумными глазами, без платка, с растерзанными седыми волосами, сизая от слез и от натуги (И. Бунин. Личарда); Не видя, видит взор иное, Чудесное и неземное, Не слыша, ясно ловит слух Восторг гармонии небесной — И невесомой, бестелесной Ее довел домой пастух (И. Бунин. Дурман);

- параллелизм употребления одинаковых форм разных перцептивных глаголов: В часы одинокие ночи Люблю я, усталый, прилечь — Я вижу печальные очи, Я слышу веселую речь (А. Толстой. «Средь шумного бала, случайно...»); Я слышу Вашими ушами, Я вижу Вашими глазами, Звук Вашей речи па устах, Ваш робкий жест в моих руках... (М. Волошин. Письмо).

В третьей главе рассмотрены также средства выражения перехода от чувственной к логической ступени познания, то есть от восприятия к мышлению (33.). Значительная роль в выражении этого перехода принадлежит конструкциям с деепричастиями и деепричастными оборотами. Их анализ наводит на мысль о синтаксической природе возникновения этой части речи, что не раз отмечалось в научной грамматике.

В целом, в результате анализа синтаксических средств выражения категории восприятия мы пришли к выводу о том, что многие перцептивные значения оказываются синтаксически связанными, обусловленными теми или иными особенностями синтаксической сочетаемости слов, реализации семантической валентности слова, т.е. слово все же первичнее в выражении семантики восприятия, чем морфологические и синтаксические явления.

При этом синтаксические конструкции довольно последовательно отражают структуру перцептивной ситуации, включающей компоненты субъекта, объекта и их перцептивного взаимодействия. Одни конструкции обладают свойством актуализировать объект (номинативные предложения, предложения с указательными частицами, сложноподчиненные предложения, бессоюзные предложения). Другие позволяют по-особому высветить субъекта, создать его образ, охарактеризовать его состояние и т.д. (личные конструкции, некоторые безличные предложения).

Явления, возникающие в процессе синтаксического продуцирования основных компонентов семантической структуры ситуации восприятия, отражают общеязыковые тенденции формирования и реализации самой категории восприятия. Специфика же их роли в этих процессах заключается, главным образом, в восполнении тех смыслов, для выражения которых лексических средств оказывается недостаточно. К этим разновидностям смысла относятся сложные виды перцептивных впечатлений, разные аспекты их оценки и интерпретации, комплекс оттенков различных психологических состояний, выражение параметров пространственно-временных характеристик субъекта и объекта, участие в репрезентации перцептивного процесса признаковой семантики, указательности и т.д.

Такое единство общеязыкового системного и асистемного, специфического, в выражении перцептивной семантики, а также тотальный, всеобъемлющий, экспансивный характер этого единства, проявляющийся в том, что оно пронизывает и лексику, и грамматику слова, и синтаксис,

захватывает смежные сферы семантики (пространство, время, указательность, признаковость, номинативность и т.п.), служит одним из главных аргументов в пользу выделения восприятия в качестве особой языковой категории.

Завершается работа Заключением, в котором мы. предлагаем теоретические выводы о системности и направлениях функционирования категории восприятия. Эти выводы соответствуют трем основным плоскостям языковой теории: когнитивно-семантической, лексико-грамматической и лингвопоэтической (функциональной).

Даже та небольшая область перцептивной семантики, ограниченная небольшой группой слов и отдельными грамматическими и синтаксическими явлениями, которые рассмотрены в данной работе, позволяет судить о ее системности на разных уровнях языка. Общая тенденция реализации категории восприятия может быть обозначена как движение от простых значений, фиксирующих компоненты восприятия, к сложным интерпретативным, связанных с формированием языковой картины мира, движение, обусловленное развитием интерпретативных познавательных методик, в которых главную роль играет слово (в нашем случае - перцептивная лексика). Лексическая единица с перцептивным значением выступает в качестве не только хранителя информации о психологическом процессе восприятия, но и стимула ее синтаксической организации, средства углубления, усложнения языковых представлений о восприятии в рамках лингвистического моделирования познания мира.

Основные результаты исследования отражены в следующих публикациях:

Публикации в изданиях, рекомендуемых ВАК:

1. Авдевтта О.Ю. Поэтика «бессмыслицы в произведениях Н.В. Гоголя // «Русский язык в школе», 2009, № 1. - С. 54 — 58.

2. Авдевнина О.Ю. Семантика неопределенности в художественном тексте (на материале произведений Н.В. Гоголя) // Известия Южного федерального университета. Филологические науки. 2010, № 1. - Ростов-на-Дону. - С. 69-78.

3. Авдевнина О.Ю. Экспрессивные возможности падежных форм в прозе В. Набокова // «Русский язык в школе», 2010, № 3. - С. 47 - 50.

4. Авдевнина О.Ю. Концептуализация перцептивных действий в художественном тексте // Вестник Ленинградского государственного университета им. A.C. Пушкина. № 1, Т. 5. Филология. - СПб: ЛГУ им. A.C. Пушкина, 2010. - С. 7 -16.

5. Авдевнина О.Ю. «Действительность» и «очевидность» // Русская речь. -М.: Наука, 2010.-№ 5.-С. 39 - 46.

6. Авдевнина О.Ю. «Будущность» в романе Ф.М. Достоевского «Подросток»: семантика, грамматика, идеи и идеалы // «Русский язык в школе», 2011, № 1. - С. 51-54. ..........■ .-'""

7. Авдеенина О.Ю. «...Царапина на стекле, намазанном ртутью». Художественная деталь и тема творчества в прозе И.А. Бунина // «Русская словесность», 2011, № 2. - С. 51 - 58.

8. Авдевнина О.Ю. Слепые и зрячие, или закономерности языковой концептуализации способности / неспособности к восприятию //«Мир русского слова», 2011, № 1,-С. 23-30.

9. Авдевнина О.Ю. Социальные аспекты действительности в семантике восприятия // Вестник Ленинградского государственного университета им. A.C. Пушкина. № 2, Т. 1. Филология. - СПб: ЛГУ им. A.C. Пушкина, 2011. - С. 128 -137.

10. Авдевнина О.Ю. Понятие субъект восприятия в антропологии языка и текста // Изв. Сарат. ун-та. Новая серия. Сер. Филология. Журналистика. 2011. Т. 11 Вып. 2. — С. 7 — 16.

11. Авдевнина О.Ю. Слово глухой: специфика обозначения неспособности к слуховому восприятию в русском языке II Русский язык за рубежом. 2011, № 6 (229).-С. 89-95.

12. Авдевнина О.Ю. Семантика 'состояние vs. действие' в содержании перцептивных глаголов II Изв. Сарат. ун-та. Новая серия. Сер. Филология. Журналистика. 2011. Т. 12, № 2. - С. 10 - 18.

13. Авдевнина О.Ю. «Нетипичные» семантические явления в лексике со значением восприятия // «Русский язык в школе», 2013, № 1. — С. 65 — 68.

14. Авдевнина О.Ю. Идея света в содержании перцептивной лексики // «Мир русского слова», 2012, № 4. - С. 59 - 66.

15. Авдевнина О.Ю. Когнитивные и лингвистические характеристики наименований лица по перцептивному действию // Изв. Сарат. ун-та. Новая серия. Сер. Филология. Журналистика. 2013. Т. 13, № 1. - С. 3 - 10.

Монография:

16. Авдевнина О.Ю. Перцептивная семантика: закономерности формирования и потенциал художественной реализации. — Саратов: Изд-во Саратовского гос. ун-та, 2013.-340 с.

Статьи и материалы конференций:

17. Авдевнина О.Ю. Структурно-смысловые типы образности и стиль писателя // Вопросы стилистики: Межвуз.сб.науч. тр. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, Вып. 28: Антропоцентрические исследования, 1999. - С. 262 - 266.

18. Авдевнина О.Ю. Категория образности в поэтическом и антропоцентрическом аспектах // Синергия культуры: Труды Всероссийской конференции. - Саратов: Сарат. гос. техн. ун-т, 2002. - С. 313 - 318.

19. Авдевнина О.Ю. Образно-языковая специфика «ума холодных наблюдений и сердца горестных замет» // Предложение и Слово: Межвузовский сборник научных трудов. - Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2002. -С. 44-49.

20.Авдевнина О.Ю. Морфологические единицы в аспекте выражения форм познания // Предложение и Слово. Межвузовский сборник научных трудов. -Саратов: Издательский центр «Наука», 2008. - С. 31-35.

21. Авдевнииа О.Ю. Участие грамматических единиц в формировании повествовательной структуры произведений современной русской прозы // Русский язык и культура в формировании единого социокультурного пространства России. Материалы I Конгресса Российского общества преподавателей русского языка и литературы. Санкт-Петербург 14 - 18 октября 2008 г. В двух частях. Т. И. - СПб: Издательский дом «МИРС», 2008. - С. 45 -50.

22. Авдевнииа О.Ю. Формы и средства субъективации повествования в современной художественной прозе // Язык. - Сознание. - Культура. - Социум. Сборник докладов и сообщений международной научной конференции памяти профессора И.Н.Горелова. - Саратов: Издательский центр «Наука», 2008. -С.126-131.

23. Авдевнина О.Ю. Акустический принцип в метапоэтике Н.В.Гоголя// Метапоэтика: Сборник статей научно-методического семинара Тех^я. -Ставрополь: Изд-во Ставропольского гос. ун-та, 2008. Вып.1. - С. 265 - 270.

24. Авдевнина О.Ю. Местоименный дейксис в модели «текст -произведение» (опыт интерпретации ретроспективного типа художественного восприятия) // Лингвориторическая парадигма: теоретические и прикладные аспекты: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 12. - Сочи: РИО СГУТ и КД, 2008. - С.5 -14.

25. Авдевнина О.Ю. Грамматические единицы в нарративной структуре текста (опыт лингвопоэтической интерпретации семантических универсалий грамматики)// Вестник гуманитарного института ТГУ - Тольятти: ТГУ, 2008. -Вып.2(4). -С. 74-87.

26. Авдевнина О.Ю. Синтез форм познания в художественном тексте // Синтез в русской и мировой художественной культуре, М.: Литера. 2008. - С. 9 -19.

27. Авдевнина О.Ю. Грамматически выраженные конструктивные параметры художественного текста // Актуальные вопросы русской словесности: сб.ст. - М.: Старая площадь, 2009. - С.309 - 322.

28. Авдевнина О.Ю. О соотношении акустической и зрительной образности в их языковом выражении в произведениях Н.В.Гоголя // Сборник статей по материалам Международной научной конф. XI Виноградовские чтения «Текст и контекст: лингвистический, литературоведческий и методический аспекты», Т. V. - М.: МГПУ, 2009. - С. 18 - 24.

29. Авдевнина О.Ю. Языковые особенности ретроспективного повествования в романе-воспоминании // Лингвокультурологические и лингвострановедческие аспекты теории и методики преподавания русского языка: материалы Международной научно-практической конференции. - Тула: Изд-во ТулГУ, 2009. - С.41 - 46.

30. Авдевнина О.Ю. Грамматически выраженные конструктивные параметры стиля Н.В. Гоголя // Мова 1 культура. (Науковий журнал). - Киев: Видавичний д1м Дмитра Бураго, 2009. - Вип. 12. - Т. XI (136). - С. 127 - 132.

31. Авдевнина О.Ю. Акустическая образность как фактор тексто- и стилеообразования// Электронный ресурс: slavistika.ru - 2008г.

32. Авдевнина О.Ю. Перцептивный компонент в формировании художественной картины мира'/ Русский язык: человек, культура, коммуникация - II: сборник статей. - Екатеринбург: УГТУ — УПИ, 2010. -С.106- 115.

33. Авдевнина О.Ю. Когнитивно-перцептивный компонент содержания некоторых языковых единиц // Актуалын проблеми фшолопУ: мовознавство, лпгературознавство, методика викладання фшолопчних дисциплин: Зб.наук.статей. - Т.1. Мовознавство. — Мар1уполь: Б1знес-щль, 2010. - С. 185 -190.

34. Авдевнина О.Ю. Коммуникативные функции перцептивных действий в их литературно-художественной интроспекции // Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах. Т. 1. -Челябинск: Энциклопедия, 2010. -С. 170-174.

35. Авдевнина О.Ю. Человек и мир в перцептивной ситуации (лингвопоэтический аспект репрезентации)// Русский язык как фактор стабильности государства и нравственного здоровья нации: труды и материалы второй Всероссийской научно-практической конференции: в 2-х частях. -Тюмень: Мандр и Ка, 2010. - Часть 1. - С. 79 - 87.

36. Авдевнина О.Ю. Субъект и объект восприятия: формы взаимодействия и выражение в языке и тексте // Предложение и Слово. Книга 1. Сборник научных трудов - Саратов: Издательский центр «Наука», 2010. — С. 17 — 26.

37. Авдевнина О.Ю. Динамика концепта реальность в лексической семантике предикатов восприятия // Предложение и Слово. Книга 2. Материалы IV Международного научного семинара «Развитие словообразовательной и лексической системы русского языка» — Саратов: Изд-во «Научная книга», 2010.-С. 12-25.

38. Авдевнина О.Ю. Чувство «родного существования»: специфика языковой концептуализации и художественного осмысления в русской литературе // Русский язык и культура в пространстве Русского мира. Материалы И Конгресса Российского общества преподавателей русского языка и литературы. - В двух частях. - Т. 1. - СПб.: Издательский дом «МИРС», 2010. -С. 565-571.

39. Авдевнина О.Ю. Особенности языковой категоризации ■ и художественной концептуализации форм и видов восприятия действительности // Культура в зеркале языка и литературы: материалы Второй Международной науч. конф. 14-15 апреля 2010 г. - Тамбов: Изд. дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2010.-С. 290-298.

40. Авдевнина О.Ю. Проспективность художественного мышления // Междисциплинарные связи при изучении, литературы. Сборник научных трудов. - Вып. 4. - Саратов: Издательский центр «Наука», 2010. - С. 31 - 39.

41. Авдевнина О.Ю. Синкретичные явления в выражении перцептивной семантики // Структура и семантика языковых единиц: сборник научных трудов в честь юбилея доктора филологических наук профессора В.В. Бабайцевой. -М. - Ярославль: Ремдер, 2010. - С. 12 - 22.

42. Авдевнина О.Ю. Язык, сознание, культура в зеркале русских наименований лиц по перцептивному действию // XII Конгресс Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы «Русский язык и литература во времени и пространстве», Том 2. - SHANGHAI: SHANGHAJ FOREIGN LANGUAGE EDUCATION PRESS, 2011. - С. 44 - 50.

43. Авдевнина О.Ю. Лексические валентности глаголов восприятия // Текст. Структура и семантика: доклады XIII Международной конференции. - Т. 2. - М.: ТВТ Дивизион, 2011. - С. 3 - 11.

44. Авдевнина О.Ю. Грамматические факторы развития коммуникативных функций перцептивных глаголов // Динамика языковых и культурных процессов в современной России. Материалы III Конгресса РОПРЯЛ. Санкт-Петербург, 10-13 октября 2012 г. - В 2 т. - Т. 1. - СПб.: Изд. дом. «МИРС», 2012.-С. 36-40.

45. Авдевнина О.Ю. Метафорический субъект восприятия в художественном тексте // Текст, контекст, интертекст: сборник научных статей по материалам Международной научной конференции «XII Виноградовские чтения». - М.: МГПУ, 2012. - С. 168 - 173.

46. Авдевнина О.Ю. Коммуникативные функции перцептивных глаголов // Предложение и Слово. Сборник научных трудов. - Саратов: Изд. «Научная книга», 2013. - С. 204 - 211 (электронный носитель).

Формат 60x84 1/16. Бумага офсетная. Подписано в печать 6.03.2014.

Гарнитура Times. Печать Riso. _Усл. печ. л. 2,79. Тираж 100 экз. Заказ 0089_

Отпечатано с готового оригинал-макета в типографии ИП «Экспресс тиражирование» 410005, Саратов, Пугачёвская, 161, офис 320 S 27-26-93

 

Текст диссертации на тему "Категория восприятия и средства ее выражения в современном русском языке"

Московский педагогический государственный университет

Кафедра русского языка

На правах рукописи

05201450788

Авдевнина Ольга Юрьевна

Категория восприятия и средства ее выражения в современном русском языке

10.02.01 Русский язык

Диссертация на соискание ученой степени доктора филологических наук

Научный консультант: доктор филологических наук профессор В.В. Бабайцева

Москва 2014

ч

Содержание

Введение......................................................................

Глава I. Восприятие в изучении гуманитарных наук

6

1.1. Психологическая теория восприятия...............................................19

1.1.1. Восприятие как предмет психологии. Психофизиологическая характеристика восприятия.......................................................................19

1.1.2. Структура и содержание восприятия: субъект, перцептивный объект, чувственный образ.....................................................................................36

1.2. Философская теория восприятия......................................................53

1.2.1. Из истории философских концепций восприятия................................53

1.2.2. Онтологические категории в философии восприятия...........................66

1.2.3. Гносеологические аспекты философии восприятия.............................82

1.3. Лингвистические аспекты изучения восприятия. Восприятие как

структурно-семантическая категория.....................................................92

1.3.1. Основные аспекты изучения восприятия в лингвистике......................92

1.3.2. Восприятие и языковая (грамматикализованная) категория перцептивности........................................................................................101

1.3.3. Ситуация восприятия: понятие, семантическая структура, лексические средства репрезентации.............................................................................115

1.3.4. Семантика восприятия в художественном тексте...............................128

Глава II. Лексико-грамматические средства выражения перцептивной семантики...............................................................................................151

2.1. Принципы анализа перцептивных значений....................................151

2.2. Психологические аспекты семантики восприятия...........................160

2.2.1. Значения состояния и действия в содержании перцептивных

глаголов..................................................................................................160

видеть / смотреть (глядеть).........................................................................164

слышать / слушать.....................................................................................194

обонять /нюхать.......................................................................................244

осязать / щупать........................................................................................ .261

чувствовать, ощущать (ощутить).................................................................277

2.2.2. Репрезентация комплексов психологических процессов и характеристик (восприятие / движение, речь, эмоции, мышление).......352

2.2.3. Обозначение способности/неспособности к восприятию...............404

а) Семантика способности/неспособности к восприятию в значениях перцептивных глаголов....................................................................................................404

б) Семантика способности/неспособности к восприятию в значениях именной

лексики....................................................................................................419

2.3. Социальные аспекты семантики восприятия..................................479

2.3.1. Социальные аспекты в семантике перцептивных глаголов..........479

а) Семантика и функции общения в содержании и употреблении перцептивных глаголов...................................................................................................485

б) Перцептивные глаголы как средства обозначения социальных действий........511

2.3.2. Социальные аспекты в содержании наименований лиц по перцептивному действию и способности к восприятию........................526

а) Свидетель, очевидец'. когнитивные и социокультурные коды функционирования......................................................................................528

б) Наблюдатель, созерцатель: участие в формировании художественного дискурса.....................................................................................551

в) Смотритель, надзиратель, соглядатай'. историко-культурные и социоисторические ассоциации, оценочность употребления..............................569

г) Социальные представления в семантике неспособности к восприятию...........606

2.4. Онтологические аспекты семантики восприятия............................624

2.4.1. Представления о пространстве.....................................................627

2.4.2. Представления о реальности, времени, ирреальности..................657

Глава III: Особенности синтаксической репрезентации перцептивных процессов...............................................................................................710

3.1. Общие тенденции синтаксического продуцирования ситуации восприятия.............................................................................................710

3.2. Способы репрезентации ситуации восприятия................................715

3.2.1. Способы представления субъекта восприятия..............................715

3.2.2. Конструкции, актуализирующие перцептивный объект и

чувственные впечатления........................................................................750

а) Перцептивный аспект содержания конструкций с указательными частицами..755 а) Репрезентация чувственных впечатлений посредством сложных предложений 817

3.2.3. Конструкции, актуализирующие характер перцептивного процесса..................................................................................................851

а) Редупликация перцептивных глаголов.......................................................855

б) Художественные конструкции с перцептивными глаголами.......................867

в) Фразеологизированные конструкции..........................................................875

3.3. Способы выражения перехода от чувственной к логической ступени

познания..................................................................................................901

Заключение.............................................................................................927

Литература................................................................................938

Приложения...........................................................................................984

Таблица 1. Лексическая и грамматическая маркированность значений перцептивного состояния и перцептивного действия в художественном тексте.. .984 Таблица 2. Регулярная сочетаемость ядерных перцептивных глаголов в поэтическом

тексте........................................................................................................985

Таблица 3. Аспекты семантики и основные значения слова слепой...................990

Таблица 4. Аспекты семантики и основные значения слова слепец..................1013

Таблица 5. Аспекты семантики и основные значения слова глухой...................1023

Таблица 6. Основные аспекты семантики слова свидетель.............................1052

Таблица 7. Ситуация восприятия в ее структурно-синтаксическом выражении..!065

Центр перспективы — человек, одновременно центр конструирования универсума. Поэтому к нему следует в конечном счете сводить всю науку. И это столь же необходимо, сколь и выгодно. Если поистине видеть — это существовать полнее, то давайте рассматривать человека - и мы будем жить полнее.

Тейяр де Шарден

Введение

Главным фактором формирования языка, основных его систем, единиц, значений является человек: его психология, его представления о мире, особенности его духовного существования. Как бы ни были важны и эффективны другие конструктивные силы, действующие в языке и влияющие на его развитие: социальные, национальные, культурологические — они все же вторичны по отношению к энергии воздействия на язык внутреннего бытия человека. Они оказываются подчиненными тем процессам, которые происходят в психике, в сознании человека и, прежде других факторов, влияют на глубинные пласты, основания многих языковых явлений.

Понимание важности психологических феноменов в аспекте формирования языка и их значимости как источника и центра сосредоточения основных языковых процессов всегда отличало лингвистическую науку. Особенно отчетливо такой взгляд на связь языка и человеческого фактора проявился в том направлении лингвистических исследований, которое можно обозначить как «мысль и язык», «психическое в языке» (В. Гумбольдт, М. Мюллер, К. Беккер, X. Штейнталь, В. Вундт, И.А.Бодуэн де Куртенэ, A.A. Потебня и др.).

На новом витке развития науки о языке - в современной лингвистике -

активизируется внимание не только к мышлению, но и к другим

психологическим процессам, которые отражаются в языке: познанию,

состояниям, эмоциям, продуцированию и пониманию речи и т.д. Это внимание приобретает статус особого принципа лингвистических исследований, который обозначается как принцип антропоцентризма, реализующегося и в самом языке, и в его изучении. Этот принцип отличает многие направления языкознания, появившиеся или активизировавшиеся на современном этапе развития науки: когнитивное, психолингвистическое, социолингвистическое, лингвокультурологическое и т.д.

Внимание к человеческому фактору формирования и функционирования языка обусловило интерес к отражению в языковой системе такого модуса человеческой психологии, как восприятие. Реализуя отражательную и аккумулирующую функцию человеческой психики, ее способность вступать в контакт с окружающим миром, накапливать и обрабатывать полученную в результате этого контакта информацию и делать ее достоянием внутреннего мира, восприятие напрямую связано с познавательными процессами. Возросший в лингвистике нашего времени интерес к когниции, к тем особенностям познания, которые проявляются в языке, повернул внимание ученых, в том числе, и к психологическому феномену восприятия.

Когнитивная лингвистика с ее стремлением к реконструкции

универсальных механизмов формирования и развития языковых значений,

категорий, процессов признала восприятие тем познавательным параметром,

который задает ракурс осмысления и пути репрезентации в языке очень

многих категорий бытия и сознания: пространства, времени, реальности,

состояния, души, противопоставления внутреннего внешнему и т.п. В

работах Ю.Д. Апресяна, Н.Д. Арутюновой, A.B. Бондарко, А. Вежбицкой,

A.B. Кравченко, Е.В. Падучевой и многих других ученых отчетливо

прозвучала мысль о том, что, поскольку язык в своем строении, системных

связях и основных своих категориях продуцируется процессами познания

действительности, то именно в нем как нельзя более тонко и

дифференцированно отражается вся простота и сложность начального

7

познавательного этапа, которым является восприятие, и поэтому квалификация и дифференциация многих лингвистических феноменов не возможна без учета особенностей чувственного познания.

И этот характерный для когнитивного подхода взгляд на роль восприятия в языке, и возродившийся в современной науке принцип антропоцентризма лингвистических исследований, и намеченная в других направлениях языкознания разветвленная проблематика изучения восприятия (восприятие как языковая универсалия, восприятие как аспект типологических исследований разных языков, восприятие и художественный текст, восприятие и речь и т.д. и т.п.) обусловливают особую актуальность самой темы нашей работы.

Актуальными является и круг проблем, связанный с лингвистическим изучением восприятия, и выбранный нами подход к рассмотрению этих проблем. Так, наше исследование ориентировано на семантический аспект языковой реализации феномена восприятия — на изучение системы перцептивных значений, а также на целостность и многоаспектность этого изучения. Такая установка диктуется, на наш взгляд, той методологической необходимостью, которая созрела на современном этапе лингвистического изучения восприятия.

Так, несмотря на большое количество существующих научных работ, посвященных восприятию (см. материал Главы I), ни одна из них не дает ответа на вопрос, совокупность каких значений составляет перцептивную семантику, какие принципы лежат в основе системности этого смыслового пласта языка, какие закономерности определяют специфику реализации и развития перцептивных значений.

Та традиция, которая на сегодняшний день сложилась в области этой

проблематики, заключается в «точечном», узкоспециализированном

изучении отдельных ее аспектов и видов значений, связанных с восприятием.

Она не дает целостного взгляда на семантику восприятия как на результат

8

многомерной концептуализации в языковой системе этого психологического феномена. Все это тоже обусловливает актуальность нашего исследования.

Цель исследования - анализ перцептивной семантики, направлений ее формирования, факторов ее системности, закономерностей реализации и связи с другими языковыми явлениями, реконструкция арсенала разноуровневых средств ее выражения в языке и тексте.

Задачи исследования:

- выявление круга значений, составляющих перцептивную семантику, анализ соотношения этих значений, их иерархии и специфики проявления на разных уровнях языковой системы;

- обоснование категориальной природы отражения восприятия в языковой системе, выявление в основных аспектах языковой концептуализации восприятия признаков, компонентов и закономерностей, позволяющих считать восприятие особой языковой категорией;

- изучение специфики лексической репрезентации процесса восприятия, проявления перцептивных значений в лексических значениях и оттенках словоупотребления; анализ взаимодействия и взаимовлияния лексических и грамматических факторов реализации перцептивных значений в лексических группах и отдельных лексических единицах;

- когнитивный комментарий к лексико-грамматической реализации перцептивных значений, заключающийся в соотнесении наблюдений о специфике языковой концептуализации восприятия с основными аспектами и компонентами языковой картины мира - отдельными, сложившимися в языке представлениями о мире и человеке;

- изучение специфики синтаксического продуцирования тех или иных аспектов перцептивной семантики; анализ связи этих процессов с общими закономерностями языковой концептуализации восприятия;

- определение эстетического потенциала перцептивной семантики, направлений ее художественной актуализации и связи с категориями художественного текста.

Объектом исследования является восприятие как языковая категория в единстве ее содержания и средств языкового выражения.

Предмет исследования составляют перцептивные значения, их системность и языковые единицы - средства реализации этих значений.

Научная новизна исследования заключается в следующих его теоретических и практических результатах:

- дано целостное, комплексное описание совокупности значений, составляющих перцептивную семантику, намечены подходы к ее систематизации и определены направления интерпретации ее функций в языке;

- выделена особая языковая категория - категория восприятия, дано обоснование необходимости ее выделения, определены и проанализированы признаки, свидетельствующие о категориальном статусе восприятия в языке; дана интерпретация этой категории в аспекте ее соотношения со смежной, признанной в лингвистике языковой категорией - категорией перцептивности;

- предложен анализ и интерпретация отдельных языковых единиц и значений в аспекте их участия в выражении перцептивных значений, новый взгляд на семантику таких языковых категорий, как субъект, объект, состояние, действие и т.п.;

- методология структурно-семантического исследования, составляющая традицию отечественного языкознания, дополнена методикой когнитивного комментария, заключающейся в анализе единиц и значений в аспекте языковой картины мира, намечающей новый ракурс интерпретации языковых явлений;

- предложены новые направления анализа языковых единиц разных уровней: лексических, морфологических, синтаксических; эти направления ориентируют анализ этих единиц на реконструкцию их участия в репрезентации психологических, антропоцентрических и, в частности, перцептивных значений.

Методология и методика исследования: в качестве главного методологического подхода в работе выбран структурно-семантический подход, постулирующий анализ взаимообусловленных содержательных и формально-грамматических аспектов языковых явлений, предполагающий многоаспектность интерпретации языковых единиц, внимание к переходным диффузным и синкретичным явлениям, возникающим в процессе реализации тех или иных языковых значений.

В качестве основных методов исследования мы используем методы контекстуально-семантического, грамматического, сравнительно-исторического анализа, общенаучные методы сравнения, классификации, трансформации языковой единицы (ее устранения или замены другой языковой единицей в целях реконструкции ее значения и роли в данном контексте) и методику когнитивного комментария.

Поскольку в работе используются отдельные термины, которые могут по-разному интерпретироваться в науке, считаем необходимым дать пояснение основным из них.

Так, под восприятием мы понимаем физиологически обусловленный процесс познавательного взаимодействия человеческой психологии с окружающей действительностью, осуществляющийся в одной из форм чувствительности (зрения, слуха и т.д.) или в их совокупности. В таком же значении мы употребляем термин перцепция.

Соответственно: семантика восприятия, или перцептивная семантика,

— это совокупность языковых значений (полноценных лексических значений,

их компонентов, функциональ