автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.02
диссертация на тему: Кайсын Кулиев и Ибрагим Бабаев: опыт сравнительно-сопоставительной характеристики
Полный текст автореферата диссертации по теме "Кайсын Кулиев и Ибрагим Бабаев: опыт сравнительно-сопоставительной характеристики"
На правах рукописи
УЛЬБАШЕВА ФАТИМА ХУСЕИНОВНА
КАЙСЫН КУЛИЕВ И ИБРАГИМ БАБАЕВ: ОПЫТ СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНОЙ ХАРАКТЕРИСТИКИ
10.01.02 - литература народов Российской Федерации (кабардино-балкарская и карачаево-черкесская литература)
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
_ Г. Г- Г* П
1 ° 3
НАЛЬЧИК 2008
003452220
Работа выполнена в секторе балкарской литературы Института гуманитарных исследований Правительства Кабардино-Балкарской Республики и Кабардино-Балкарского научного центра Российской академии наук
Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор
Защита состоится 29 ноября 2008 года в 10.00 часов на заседании диссертационного совета ДМ 212. 076.04 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук в Кабардино-Балкарском государственном университете им. Х.М. Бербекова (КБР, г. Нальчик, ул. Чернышевского, 173).
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Кабардино-Балкарского государственного университета им. Х.М. Бербекова (360004, КБР, г. Нальчик, ул. Чернышевского, 173)
Автореферат разослан « 4/» октября 2008 г.
Эфендиева Тамара Емельяновна
Шиков Кошмазук Муссовнч
Адыгейский государственный университет
кандидат филологических наук
Горецкий Виталий Федорович
Институт повышения квалификации и переподготовки работников образования (г. Нальчик)
Ведущая организация: Пятигорский государственный
лингвистический университет
Ученый секретарь диссертационного совета
А.Р. Борова
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность темы диссертационного исследования состоит в постановке и теоретическом осмыслении одной из основных проблем современного литературоведения: сравнительно-сопоставительная характеристика творчества известных поэтов с целью выявления закономерности специфики формирования художественно-эстетического своеобразия национальной литературы
В сравнительном литературоведении принято разграничивать такие основополагающие понятия, как контактные связи и типологические параллели (схождения). О контактных связях обычно говорят с целью изучения так называемых влияний и заимствований между писателями одной эпохи (Пушкин и Мицкевич, Лермонтов и Байрон или Кязим Мечиев и Кайсын Кулиев и т.д.).
Типологические параллели подразумевают черты сходства при отсутствии или маловероятности контакта. Известно, что изучение типологических схождений позволяет установить общие закономерности литературного развития в его общественной обусловленности и в то же время национальную специфику литератур, являющихся «предметом сравнения» (Жирмунский В.М.).
В современном литературоведении значительно усилился интерес к творчеству национальных художников слова, определивших своими произведениями основные тенденции литературы. Таковыми можно считать Кайсына Шуваевича Кулиева (1917-1985) и Ибрагима Хизировича Бабаева (1936-2002), занявших достойное место не только в карачаево-балкарской, но и в северокавказской литературе
Изучение творчества двух художников, принадлежащих единому этнокультурному пространству, но разведенных во времени, дает возможность с одной стороны выявить их сходства и различия на всех уровнях художественной структуры, а с другой, - сделать литературо-
ведчески значимые научные выводы относительно логики и характера связей между «разнопоколенными» эстетическим системами.
Тема нашего исследования обусловлена тем, что поэтическое творчество данных авторов, различных по своему художественному мастерству, никогда прежде не исследовалось специально. На наш взгляд, исследование основных тенденций развития любой национальной литературы невозможно без анализа творчества её самых ярких и самобытных представителей.
Изучение поэзии К. Кулиева и И. Бабаева в сравнительно-сопоставительном аспекте представляется нам актуальным, так как решение данной научной проблемы может привести к пониманию закономерностей формирования и развития национально-эстетических особенностей балкарской поэзии, к определению её духовно-культурных истоков.
Цели в задачи исследования
Основная цель диссертационной работы - раскрытие идейно-нравственных аспектов и художественных особенностей лирических произведений К. Кулиева и И. Бабаева в их сравнительно-сопоставительной характеристике и в контексте балкарской поэзии второй половины XX века. Поставленная цель определила следующие задачи:
- установить генезис художественных традиций, оказавших непосредственное влияние на проблематику и поэтику творчества К. Кулиева и И. Бабаева,
- определить отношение К. Кулиева и И. Бабаева к проблеме традиций и новаторства;
- выявить национально-эстетическое своеобразие поэзии К. Кулиева и И. Бабаева в контексте жанрово-стилевой парадигмы современного литературного процесса середины XX - начала XXI вв.;
- изучить истоки и своеобразие поэтики К. Кулиева и И. Бабаева;
- исследовать концепты «жизнь» и «смерть» в поэтическом творчестве К, Кулиева и И. Бабаева (в сравнительно-сопоставительном аспекте);
- выявить влияние творчества поэтов на дальнейшее развитие национального литературного процесса;
- определить степень изученности творчества К Кулиева и И. Бабаева;
- определить роль и место К Кулиева и И. Бабаева в балкарском и общероссийском литературном процессе.
Научная новизна работы. Данная тема диссертационного исследования до сих пор не была предметом специального научного анализа В диссертации впервые предпринята попытка монографического исследования проблематики, поэтики и стилевых особенностей поэтического творчества К. Кулиева и И. Бабаева с применением методов системного сравнения Научная новизна работы заключается в предпринимаемой нами попытке показать специфику художественно-эстетического формирования и развития творчества балкарских поэтов К. Кулиева и И. Бабаева в их единстве и индивидуальности, во взаимосвязях со всем развитием литературного процесса. В работе также исследуется проблема традиции и новаторства в национально-культурном осмыслении К. Кулиева и И. Бабаева.
Предметом исследования является балкарская поэзия, особенности развития которой анализируются через призму национально-художественных особенностей поэзии К. Кулиева и И Бабаева. Отдельно нами ставится проблема общего и своеобразного в их поэтическом творчестве.
Объектом изучения является поэтическое творчество К. Кулиева и И. Бабаева.
Степень научной разработанности темы. При достаточной изученности поэтического и литературно-критического наследия Кай-сына Кулиева в современном отечественном литературоведении имеется значительный пробел в исследовании поэтического и критического наследия известного балкарского поэта Ибрагима Бабаева. В целом его творчество остается явлением малоизученным.
По творчеству Кайсына Кулиева имеется достаточно научной литературы: изданных монографий, методических разработок, учебных пособий для студентов и преподавателей, критических статей, изданных при жизни и после смерти поэта. Наиболее серьезными и глубокими исследователями творчества К. Кулиева являются Н. Бай-рамукова «Кайсын Кулиев» (М., 1975), С. Рассадин «Кайсын Кулиев». Очерк творчества (М., 1974), 3. Толгуров «Движение балкарской поэзии» (Нальчик, 1984), Т. Эфендиева «Поэзия жизни». Очерк творчества (Нальчик, 1977).
Историография К. Кулиева началась с 1940-х годов. В это время о Кулиеве писали такие видные литературные деятели, как Д. Кедрин, Ю. Лебединский, Б. Пастернак, М. Петровых, К. Симонов, П. Скосы-рев, А. Фадеев и др.
В 1970 годах XX века появились статьи и очерки о Кулиеве -А.И. Алиевой, Т.Ш. Биттировой, Х.Х. Малкондуева, A.M. Теппеева, З.Х. Толгурова, Ф.А. Урусбиевой, Т.М. Хаджиевой.
В 1980-90-х годах появились научные работы Т.Е. Эфендиевой «Кайсын Кулиев. Литературный портрет» (М., 1985); В.В. Дементьева «Кайсын Кулиев: Размышления о жизни и творчестве» (Нальчик, 1987); Ж.К. Кулиевой «Остаться в памяти людской». К 70-летию поэта (Нальчик, 1987) и «Я жил на этой земле. К 75-летию К. Кулиева (Нальчик, 1992); A.M. Теппеева «Кайсын Кулиев»: Методические пособие в помощь учителям (на балкарском языке) (Нальчик, 1995); Л. Мкртчян «Без тебя, Кайсын, и вместе с тобой» (Ереван, 1997).
В 2000-2008 гг. опубликованы книги С. Гуртуева «Кайсын, каким я его знал. Статьи о жизни и творчестве» (Нальчик, 2002), Э.К. Кулиевой «Мой гений, мой ангел, мой друг» Воспоминания. Письма. Дневники» (Нальчик, 2002).
Большой вклад в изучение документального и творческого наследия К. Кулиева внесли профессора Т.Е. Эфендиева, С И. Эфендиев, Ф.С. Эфендиев, издавшие в Нальчике с 1998 г. по 2008 г. 8 томов исследований о жизни и творчестве поэта. Кроме того, эти ученые провели
ряд межвузовских научно-теоретических конференций, посвященных юбилейным датам Кулиева. Последняя конференция «Творческое наследие К.Ш. Кулиева и современность» (Шестые Эльбрусские чтения), была посвящена 90-летию со дня рождения поэта (Нальчик, 2007 г.).
Балкарский поэт И. Бабаев, талантливый ученик и продолжатель художественных традиций Кайсына Кулиева, известен в истории балкарской литературы менее, чем его учитель. Творчеству И Бабаева посвятили свои статьи М. Беппаев, Э. Гуртуев, В. Кузьмин, М. Ольмезов, А. Со-заев, А. Теппеев, 3. Толгуров, 3. Тхагазитов, X. Тхазеплов.
Первым, молодого начинающего поэта поддержал в начале 60-х годов XX века К. Кулиев, высоко оценивший самобытную поэзию в предисловии к его первому сборнику «Выхожу на дорогу» (Нальчик, 1962) Высокая оценка К. Кулиева была поддержана критиком В. Кле-новским в статье «Все звезды мироздания» («Литературная Россия», 1969, 11 июля). Отдельные аспекты творчества И. Бабаева рассмотрены Ф.А. Урусбиевой «Путь к жанру». Очерк истории жанров в балкарской литературе (Нальчик, 1972), A.M. Теппеевым «Зрелость таланта» (Нальчик, 1980), З.Х. Толгуровым «Очерк творчества И. Бабаева: Учебно-методическое пособие для студентов» (Нальчик, 1993).
Методологической основой исследования стала ориентация на целостное восприятие национально-эстетического своеобразия поэзии Кайсына Кулиева и Ибрагима Бабаева, их художественных традиций и новаторства в контексте национальной поэзии 60-90-х годов XX века.
В диссертационном исследовании мы опирались на труды авторов, которые уделяли внимание художественно-эстетическому своеобразию поэтов, их национальным истокам, традициям и новаторству. Базисными для наших изысканий стали работы М.М. Бахтина, А. Бушмина, П.С. Выходцева, В.М. Жирмунского, В.В. Кожи-нова, Н.И. Конрада, Г.И. Ломидзе, Г.Н. Поспелова, а также северокавказских литературоведов и критиков - Т.Ш. Биттировой, Ч.Г. Гусейнова, Л.П. Егоровой, З.А. Кучуковой, A.M. Теппеева, З.Х. Толгурова, Ю.М. Тхагазитова, Т.Е. Эфендиевой.
Кроме литературоведческих трудов, серьезный материал по теме исследования представлен в литературно-художественном и общественно-политическом журнале «Литературная Кабардино-Балкария», а также в личном архиве поэта И. Бабаева.
Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в разработке актуальной литературоведческой проблемы, впервые решаемой на материале творчества двух известных балкарских поэтов К. Кулиева и И. Бабаева - проблемы сравнительно-сопоставительной характеристики поэтического творчества с определением этапов эволюции художественного сознания, вопросов традиций и новаторства, изучения истоков художественного мастерства, а также их роли и места в национальном литературном процессе.
Полученные в диссертационной работе результаты могут способствовать дальнейшему изучению сравнительно-типологических проблем в национальной литературе, общего и своеобразного в творчестве художников слова.
Практическая значимость исследования состоит в возможности использования полученных результатов диссертационной работы при изучении в вузах Северного Кавказа дисциплин, ориентированных на исследование творчества отдельных поэтов, в данном случае -поэтического творчества К. Кулиева и И. Бабаева.
Материал, собранный в данной работе, может быть использован также в школах республики, а также при составлении специальных курсов и программ при изучении дисциплины «Литература народов Российской Федерации».
Апробация результатов исследования. Основные положения и выводы диссертации были изложены в докладах и обсуждены на международных и межвузовских научно-теоретических конференциях: «Творческое наследие К.Ш. Кулиева и современность». Межвузовская научно-теоретическая конференция, посвященная 90-летию со дня рождения поэта. Шестые Эльбрусские чтения (Северо-Кавказский государственный институт искусств, г. Нальчик, 2007); «Социокультур-
ные проблемы кавказского региона в контексте глобализации». Всероссийская научно-практическая конференция (Северо-Кавказский государственный институт искусств, г Нальчик, 14-16 мая 2007); «Феномен личности Давида Кугультинова - поэта, философа и гражданина» Международная научная конференция, посвященная 85-летию со дня рождения народного поэта Калмыкии (Калмыцкий государственный университет, г. Элиста, 17-21 апреля 2007), а также опубликованы в научных журналах «Русский язык и межкультурная коммуникация» в г. Пятигорске, 2006 г., «Культурная жизнь Юга России» (Краснодар, 2007. -№1).
Диссертация была обсуждена на заседании научного семинара КБГУ «Актуальные проблемы литератур Северного Кавказа» (сентябрь, 2008 г ), на расширенном заседании сектора фольклора и литературы Института гуманитарных исследований Правительства КБР и КБНЦ РАН (октябрь, 2008).
Структура диссертационного исследования. Цели и задачи определили структуру диссертационной работы, которая состоит из введения, четырех глав, заключения и библиографии
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении обосновывается актуальность избранной темы, определяются цели и основные задачи работы, научная новизна исследования, степень научной разработанности избранной темы, научно-практическая значимость результатов диссертационной работы, а также излагаются методологические принципы исследования.
В первой главе «Кайсын Кулиев и Ибрагим Бабаев о проблеме традиций и новаторства» автор диссертации рассматривает комплекс вопросов о преемственности художественных традиций, отталкиваясь от статьи К. Кулиева «Традиции и поиски нового» и поэмы «Золотая свирель». Система теоретических и художественных идей К. Кулиева соотносится с суждениями И. Бабаева о вопросах преемственности и нова-
торства в поэтическом творчестве, изложенными им в критических статьях, предисловиях книг, различных интервью, выступлениях.
Литературно-критическое наследие К. Кулиева и И. Бабаева многогранно. В своих критических статьях, выступлениях на научных форумах, поэтических произведениях они определяют и намечают новые тенденции взаимодействия с художественной традицией, которая воспринимается ими не только как идея совершенства, но и как источник позитивных и перспективных начал в любой национальной литературе, как основа плодотворного развития духовной культуры Как показывают наши исследования, проблемы соотношения художественного наследия и современности, взаимовлияния и взаимообогащения, а также творческого заимствования всегда были в центре внимания поэтов.
К. Кулиев в книге «Так растет и дерево» (М., 1975), написанной на русском языке, особое внимание уделяет традициям классиков -М. Горького, С. Есенина, М. Лермонтова, Н. Некрасова, А. Пушкина, Н. Тихонова, Ф. Тютчева, оказавшим большое влияние на становление и развитие национальных литератур
В работе нами исследуется его критическая статья «Традиции и поиски нового» (из речи, произнесенной на дискуссии в Праге в 1966 году), а также анализируется его поэма «Золотая свирель», в которой изложены взгляды К. Кулиева на вопрос о значимости творчества Кязима Мечиева в истории балкарской литературы, и о его влиянии на развитие балкарской поэзии. Осмысливая проблемы традиций и новаторства, К. Кулиев создает поэму «Золотая свирель» («Кязим Мечиев»), Впервые она опубликована на русском языке в журнале «Новый мир» в 1967 г. (№ 9) под названием «Кузнец». В ней Кулиев размышлял о влиянии творчества К. Мечиева на многие поколения балкарских поэтов. Для писателя, лично знавшего К. Мечиева, каждое слово, сказанное поэтом, звучало как наставление, он относился ко всему сказанному им с особой бережностью К. Кулиев не раз бывал в родном селе К. Мечиева, возможно, именно поэтому писателю так красочно и гармонично удалось воссоздать атмосферу, в которой
жил поэт. Для Кулиева поэт - это, прежде всего, человек, который проникнут чувством долга по отношению к своему народу. К. Ме-чиев первый рассказал о тяжелой доле горянки, наполняя людские сердца печалью, и только мечта об иной жизни поддерживала терпеливых и покорных своей судьбе женщин
В поэме «Золотая свирель» К. Кулиеву, несомненно, удалось передать дух времени, и сказать о том, что традиция даёт писателю ощущение связи времён, но для верного осознания исторического опыта народа, его настоящего и будущего, важное значение имеет чувство современности, присущее писателю, широта его взглядов на мир. К. Кулиев осознанно признает себя продолжателем традиций Мечиева, так как он. понимает, что традиция играет в литературе важную и не однозначную роль.
Проблема традиций и новаторства всегда волновала К. Кулиева. За много лет до написания поэмы «Золотая свирель», в стихотворении «Моему читателю», выражая искреннюю благодарность К. Мечиеву за его поддержку и внимание, он писал, что считает его своим учителем и духовным наставником.
В главе излагаются суждения И. Бабаева о роли народнопоэтических и литературных традиций в становлении и развитии балкарской поэзии, его взгляды на индивидуальные особенности художника слова, на вопросы мастерства, которые во многом зависят от мировоззрения писателя, его нравственно-философских и социальных взглядов. Для И. Бабаева традиции К. Мечиева и К. Кулиева стали благодатной почвой. В литературном процессе балкарской поэзии 60-90-х годов XX века И. Бабаев с подчеркнутым вниманием относится к смене стилей словесно-художественного творчества своих старших предшественников, художественно интерпретируя их тематику и идейно-эстетическую направленность. Сам он не раз утверждал что традиция - это великая вещь, которую надо беречь, сохранять и приумножать её духовные корни. Однако, отдавая дань традициям предшественников, И. Бабаев отстаивает право художника на самобыт-
ность и содержательность поэзии, её наполненность новым смыслом, в соответствии с задачами нового времени. Свои поэтические воззрения и теоретические суждения о вопросах преемственности и новизны он изложил во многих произведениях, неоконченных очерках, предисловиях к книгам стихов.
В целом И. Бабаев - самобытное и оригинальное явление в балкарской поэзии. Составной частью сборника стихов и поэм И. Бабаева «Гнездовье ветров» («Ара боран». - Нальчик, 1986) является раздел «Очаг» («От жагъда»), включающий в себя стихи А. Блока, Р. Гамзатова, М. Джалиля, С. Есенина, Д. Кедрина, А. Навои, А.С Пушкина, переведенные с русского на балкарский язык самим автором. Отличительной чертой художественного перевода И. Бабаева, по нашему мнению, является попытка сохранить национальные традиции в системе воспринимающего языка. Общеизвестно, что сохранение национальных форм является залогом многообразия и богатства творчества всех народов, вносивших свою лепту в мировую культуру. Переводы И. Бабаева позволяют проследить определенное влияние русской поэзии на стиль и эстетику балкарской поэзии, в том числе и самого Бабаева, за которым закрепилась репутация поэта-новатора.
Раздумьям над особенностями развития искусства, над собственным творчеством и творчеством своих коллег по перу И. Бабаев всегда уделял много времени. В его личном архиве, который хранится у поэтессы С. Ахматовой, есть немало записей, подлежащих детальному изучению. Часть из них опубликована в книге «Ибрагим Бабаев: жизнь и творчество» (Составитель С.С. Ахматова. - Нальчик: «Эльбрус», 2006). Книга издана к 70-летию поэта. В неё вошли избранная лирика, статьи, интервью и выступления И. Бабаева, а также статьи о его жизни и творчестве.
В стихотворении «Памятник поэту», посвященном К. Мечиеву, И. Бабаев излагает свой взгляд на значение творчества К. Мечиева в истории формирования и развития балкарской литературы. Содержание стихотворения «Памятник поэту» выдержано в традициях жанра лири-
ческого посвящения, и оно в достаточной степени выражает единство идейного и эстетического моментов, включая и национальный колорит Художественный стиль «Памятника.. » определяется языковыми особенностями и психологическим складом народного мышления, созвучным философским идеям самого К. Мечиева
В своем литературном творчестве К. Кулиев и И. Бабаев опираются на идейно-художественные традиции родного фольклора, на художественно-эстетический опыт русской литературы, опыт предыдущих поколений.
Вторая глава «Национально-художественное своеобразие поэзии Кайсына Кулиева и Ибрагима Бабаева» посвящается сравнительно-сопоставительному анализу конкретных произведений поэтов, их проблемно-тематическим наблюдениям и обобщениям, с их профессиональными и национальными приметами художественного мастерства в русле общих закономерностей развития балкарской поэзии 60-90-х годов XX века.
Анализ национально-художественного своеобразия произведений К. Кулиева и И. Бабаева, опиравшихся на устоявшиеся традиции, позволил нам выявить и описать основные формы образно-ассоциативного национального мышления поэтов, воплощенные в системе образов раненого камня, улетающих птиц, срубленного дерева, красивой, но беспомощной бабочки. В работе нами проанализированы также такие категории, как образ автора-повествователя и авторская интонация, в которых неизмеримо возрастает роль авторского «я», возможность авторской трактовки явлений и фактов.
Проблема национальных истоков и художественного своеобразия творчества К. Кулиева и И. Бабаева в общем контексте балкарской поэзии рассматривалась нами на материале произведений разных жанров поэм, баллад, цикла стихов, лирики в оригинале и в русских переводах цикла стихов «Половецкая луна», «Море»; поэм «Перевал», «Чегемская поэма», «Серп», «Огонь» К. Кулиева, цикла стихов «Три путника», «Разум и золото» (по мотивам балкарского сказания), «Три
стихотворения», «Стихи рано ушедшего поэта», «Моему слову», «Высокая оценка», «Балкарская баллада», поэм «Глаза войны», «Баллада о человеке», «Вижу ветер» и стихотворений «Земля родная», «Стихи камня и звезды», «Бабочка», «Кузнец» И. Бабаева. В главе рассматривается особенность художественного мировосприятия К. Кулиева и И. Бабаева, особенности употребления ими средств образной выразительности языка, национальное преломление общечеловеческих символов в творчестве двух поэтов В результате проведения сравнительно-сопоставительного анализа лексических средств образности в поэзии К. Кулиева и И. Бабаева мы убедились, что они по своей выразительности и структурному построению строжайшим образом следуют нормативам балкарского языка. Этот лексический материал используется поэтами для усиления художественного впечатления, выделения определённых характерных признаков изображаемого.
Сравнивая этапы развития творчества К. Кулиева и И. Бабаева, мы убедились в том, что романтичность, восторженность их ранней поэзии несколько снижается в последующие этапы, позднее появляется реалистический взгляд на жизненные факты и явления. Философский склад ума того и другого поэта стал по-иному подходить к осмыслению не только темы труда, родной природы, любви, но и многих онтологических вопросов: смысла жизни, смерти, бессмертия души, быстротекущего времени, наступающей старости, вечности мироздания и т.д. В своих размышлениях и художественных выводах поэты не всегда приходят к однозначному решению мучающих их философских проблем. Каждый по-своему творчески осмысливает быт и бытие человека, славит красоту земной жизни, предупреждает о трудностях реальной действительности, когда здравый рассудок не хочет мириться с социальной несправедливостью, клеветой и завистью. Примером тому служит произведение «Стихи о врагах» (1969) К. Кулиева.
Рассматривая в последнем разделе второй главы литературные и национальные символы в поэзии К. Кулиева и И. Бабаева, мы остановились на анализе мировых художественных образов - Прометея, Бет-
ховена, Дон-Кихота, Гамлета в поэзии К. Кулиева, луны, солнца, космоса, колыбели молний, вселенной, судьбы, звездного неба в поэзии И. Бабаева. Исследовалась нами и национальная символика: скалы, горы, раненый камень, орёл, горная тропинка и речушка, дерево, конь, бурка и кинжал, в которых традиционно находят опосредованное отражение образ автора и авторская позиция. В поэтической полифонии возрастает роль авторского «я», с ярко выраженным субъективным качеством лирического повествования, а следовательно, с возможностью авторской трактовки различных явлений и фактов
В третьей главе «Художественное осмысление жизни и смерти в творчестве К. Кулиева и И. Бабаева» анализируются следующие аспекты творчества: своеобразие восприятия мира К. Кулиевым и И. Бабаевым; художественное отражение времени и пространства в их творчестве; роль духовного завещания поэтов в дальнейшем развитии литературы.
Проблема жизни и смерти всегда привлекала внимание мыслителей, литераторов, художников. Философско-нравственное осмысление вечных и тревожащих душу человека вопросов находит художественное осмысление и в поэзии К. Кулиева и И. Бабаева. У поэтов наиболее ярко выражен приоритет духовной жизни, многообразие её форм и система нравственных ценностей. Естественно, это может быть любовь существа к самому себе и своей жизни, к жизни вообще, которую воспевают поэты всех времен. К. Кулиев и И. Бабаев по-своему размышляют о быстротекущем времени, жизни и смерти, воплотив свои мысли в художественных произведениях медитативного и трагического характера. К таким произведениям К. Кулиева относится роман «Была зима», пьеса «Есть на свете любовь», поэма «Перекоп», баллады и циклы стихов, в которых автор пытается осмыслить концепты «жизнь и смерть», «душа, дух, бессмертие», «время, пространство, бесконечность». Восхищение творческим гением человечества нередко порождает идею бессмертия, идею вечности в литературе и
искусстве. «Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный...» («Памятник» Г Р. Державина) или: «Я памятник себе воздвиг нерукотворный...» (A.C. Пушкин). Мысль о духовном бессмертии не покидает и К. Кулиева, который много пишет о вечности жизни на земле в стихотворениях «Свет весны останется», «О бессмертье думать мы не будем.. », «Не плачьте над моей кончиной». Для поэта дорого все, что связано с жизнью: видеть голубое небо, слышать шум ветра в саду и пение птиц. Жизнь для поэта - это, прежде всего, символ бесконечности, смерть человека ничего не меняет, окружающий его мир будет продолжать существовать. Так, кулиевский лирический герой был «пахарем, солдатом и поэтом» и столько пережил счастья, горя, бед, что кажется порой на свете этом он «прожил десять тысяч лет». Понимал он и то, что не сможет однажды встретить весну, почувствовать жажду и вкус земной соли, не услышит смех детей в саду, забудет тепло материнских рук.
Новаторские черты в осмыслении художественной концепции жизни и смерти, бессмертии духовных ценностей, долговечности поэтического слова прослеживаются во многих произведениях К. Кулиева и И Бабаева. Эти мотивы определяют содержание стихотворений И. Бабаева «Тот путь, что я должен когда-то пройти. .», «Умею радоваться дням, несущим нам тепло. .», «Моему слову» и др. Рассматривая лирику И. Бабаева в философско-этическом плане на родном языке и в русских переводах, мы заметили, что в стихах о жизни и смерти доминирует идея веры в судьбу, в рок, поэт в постоянных поисках смысла жизни.
В отдельном разделе этой главы анализируется духовное завещание К. Кулиева и И. Бабаева.
Четвертая глава «К. Кулиев и И. Бабаев в критике» исследует различные мнения литературоведов и критиков о роли и месте творчества К. Кулиева и И. Бабаева в национальной и общероссийских литературе.
На конкретном материале монографий и критических статей, посвященных творчеству К. Кулиева и И. Бабаева, мы провели исследование оценки поэтического творчества поэтов, начиная с 40-х годов (К. Кулиев) и 60-х годов (И. Бабаев) до сегодняшнего дня.
Поэзия К. Кулиева стала объектом критики, начиная с 1940-х годов, когда автор был на фронте и публиковал свои патриотические стихотворения в центральных и местных газетах: «Правда», «Сын Отечества», «Социалистическая Кабардино-Балкария» и др. Природный дар К. Кулиева, его эстетические находки были замечены критиками на самом раннем этапе его литературной деятельности. В данной главе рассматриваются монографии, посвященные исследованию поэзии К Кулиева - Н.М Байрамуковой, Ж.К Кулиевой, Ст. Рассадина, 3 X. Тол-гурова, Т.Е Эфендиевой и многочисленные отзывы русских и зарубежных общественных деятелей, писателей, поэтов: И. Абашидзе, Ч. Айтматова, М. Дудина, А. Кешокова, А. Кулешова, Б Пастернака, Вл. Орлова, К. Симонова, А. Твардовского, Н. Тихонова, М Турсун-заде, французского писателя Робера Мерля, Индиры Ганди и многих других, высоко ценивших поэтическое творчество К. Кулиева.
Также нами исследуется поэзия Ибрагима Бабаева в оценке национальной критики, в основном поэтов и прозаиков Кабардино-Балкарии, отметивших национальное своеобразие и большой талант автора. Ж. Аппаевой, С. Ахматовой, А Бегиева, М. Беппаева, С. Гур-туева, Э. Гуртуева, А. Додуева, Т. Зумакуловой, В. Кузьмина, К Кулиева, Р. Кучмезовой, М. Ольмезова, А Созаева, С. Мусукаевой, А. Теппеева, 3. Тхагазитова, Ф. Урусбиевой, Т. Чаниевой, X, Шаваева, Г. Яропольского.
К сожалению, о И. Бабаеве нет статей, написанных зарубежными критиками. Возможно, это связано с тем, что творчество поэта мало переводилось на другие языки. Критики и исследователи творчества И. Бабаева не раз высказывали мнение о повышенной сложности перевода его творчества на русский язык. Это связано с тем, что в произведениях он использует архаизмы, топонимы, идиоматические
выражения, которым сложно подобрать адекватные художественные аналоги в стихии другого языка. Несмотря на всё это, приход И. Бабаева в поэзию был истинным явлением, в его творчестве гармонично слились содержательность стихов, новизна, точный язык, свежая образность, новаторство в использовании рифмы.
В заключении обобщаются результаты проведенного исследования, делаются выводы:
1. Сопоставительный анализ мировидения, содержательного, жанрового и поэтико-стилистического аспектов литературного наследия Кайсына Кулиева и Ибрагима Бабаева осуществлен с учетом специфики развития и формирования балкарской поэзии 60-90-х годов XX века
2. Поэтическое творчество И Бабаева и К. Кулиева составляет яркую страницу в истории балкарской литературы. По идейному содержанию, глубине и выразительности образов, отображения национального мировоззрения народа, художественному уровню их творчество является одним из значительных достижений балкарского народа. Проведя системный анализ творчества писателей, мы выявили следующие тенденции: с одной стороны, следование художественным идеалам национального фольклора, опыту предыдущих поколений, а с другой - творческое освоение прогрессивных идей, применение новаторских приемов. Они смогли развить и дополнить образную выразительность языка, придать новое звучание понятиям «камень», «дорога», «звезда», «лунный свет».
3. И. Бабаеву удалось создать оригинальные произведения, в которых ярко проявился его уникальный творческий талант. Сравнивая систему художественных образов в стихах К. Кулиева и И. Бабаева, мы отметили что образ «камня» и образ «звезды» в интерпретации И. Бабаева обретают новые смысловые оттенки, обусловленные спецификой его мировидения. Новаторство И. Бабаева проявилось и в том, что он привнес в балкарскую онтологическую картину мира образы черного и белого лебедей, символизирующих единство противоположностей.
4. Поэтическое новаторство К. Кулиева и И. Бабаева можно отметить во всех поэтических родах и видах: в лирических и лиро-эпических поэмах, балладах, циклах стихов, в лирических посланиях и посвящениях, в творческом использовании средств образной выразительности языка, в особом отборе лексических средств образности языка, в стилистической тональности произведений и лексических структурах.
5. Каждый из поэтов по-своему рассматривает тему жизни и смерти. Взгляды на эти вопросы меняются на разных этапах их жизненного пути. В целом для К. Кулиева характерно стоическое восприятие жизненных испытаний, способствующих духовному возвышению личности. В его жизнелюбивой лирике смерть трактуется как переход в иное бытие, оставляющий человеческой душе возможность перерождения. По-своему рассматривает эту философскую концепцию и балкарский поэт И. Бабаев Его лирика неразрывно связана с темой осмысления жизни, она глубоко философична. Его онтологические воззрения отличает выраженная трагическая тональность, вызванная повышенной ранимостью героя, его «обидой на время». Однако, несмотря на это, в любом, даже самом пессимистичном, стихотворении присутствуют человеческие устремления, все краски жизни, осознание того, что человек живёт только один раз. Это позволяет автору глубже исследовать проблемы личности и общества Возможно, поэтому любой социальный конфликт он переносит в этико-философский контекст, считая, что единственным смыслом жизни является сама жизнь.
6. Поэзия Кайсына Кулиева и Ибрагима Бабаева проникнута подлинным гуманизмом и высокой духовностью. Авторы в совершенстве владеют образной системой в современном понимании, совершенством формы, стиля, экспрессивными средствами языка и плодотворно влияют на духовно-нравственный поиск последующих поколений балкарских поэтов.
В библиографию включена научная и критическая литература по исследуемой теме, определившая решение нашей научной концепции.
Основное содержание диссертации изложено в следующих публикациях:
I.
Ведущий рецензируемый научный журнал, рекомендованный ВАК:
1. Ульбашева Ф.Х. Художественное осмысление жизни в поэзии Кайсына Кулиева // Культурная жизнь Юга России. - Краснодар, 2007. -№ 1. - 0,5 п л.
И.
2. Ульбашева Ф.Х. Явления полифонии // Материалы Всероссийской научной конференции студентов и аспирантов «Перспектива-2006». - Нальчик. КБГУ, 2006. - Т 4. - 0,4 п.л.
3. Ульбашева Ф X Художественная концепция жизни и смерти в творчестве Кайсына Кулиева // Русский язык и межкультурная коммуникация. - Пятигорск: ПГЛУ, 2006. - № 1 (6). - 0,5 п.л.
4. Ульбашева Ф X. Природа и сущность человеческой жизни в лирике К. Кулиева // Материалы 1-го форума молодых ученых Юга России и Первой Всероссийской конференции молодых ученых «Наука и устойчивое развитие». - Нальчик, 2007. - 0,4 п.л.
5. Ульбашева Ф.Х. Трагическое в «Тихом Доне» М. Шолохова и романе «Была зима» К. Кулиева // Социокультурные проблемы кавказского региона в контексте глобализации: Материалы Всероссийской научно-практической конференции (14-15 мая 2007). - Нальчик: СКГИИ, 2007.-0,4 п.л.
6. Ульбашева Ф.Х. Тема войны и мира в поэзии Давида Кугульти-нова и Кайсына Кулиева // Феномен личности Давида Кугультинова -поэта, философа и гражданина: Материалы Международной научной конференции 17-21 апреля 2007. - Элиста: КГУ, 2007. - 0,4 п.л.
7. Ульбашева Ф.Х. Синтез лунного и солнечного сияния в стихах К. Кулиева // Творческое наследие К.Ш. Кулиева и современность: Материалы межвузовской теоретической конференции, посвященной 90-летию со дня рождения поэта Шестые Эльбрусские чтения. -Нальчик, 2007. - 0,4 п.л.
В печать 23 10 2008 Тираж 100 экз Заказ № 5566 Полиграфический участок ИПЦ КБГУ 360004, г Нальчик, ул Чернышевского, 173
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Ульбашева, Фатима Хусеиновна
ВВЕДЕНИЕ.
ГЛАВА 1. КАЙСЫН КУЛИЕВ И ИБРАГИМ БАБАЕВ О ПРОБЛЕМЕ ТРАДИЦИЙ И НОВАТОРСТВА.
1.1. Кайсын Кулиев о проблемах художественных традиций в поэме «Золотая свирель».
1.2. Ибрагим Бабаев о вопросах преемственности и новизны в поэтическом творчестве (Статьи, интервью, выступления).
ГЛАВА 2. НАЦИОНАЛЬНО-ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ ПОЭЗИИ КАЙСЬТНА КУЛИЕВА И ИБРАГИМА БАБАЕВА.
2.1. Художественное мировосприятие К. Кулиева и И.Бабаева.
2.2. Особенности употребления средств образной выразительности языка в поэзии К. Кулиева и И. Бабаева.
2.3. Развитие световой символики в поэзии К. Кулиева и И. Бабаева.
2.4. Общечеловеческие и национальные символы в поэзии К. Кулиева и И. Бабаева.
ГЛАВА 3. ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ОСМЫСЛЕНИЕ ЖИЗНИ И СМЕРТИ В ТВОРЧЕСТВЕ К. КУЛИЕВА И И. БАБАЕВА.
3.1. Тема трагического в поэзии К. Кулиева и И. Бабаева.
3.2. Художественное осмысление категорий времени и пространства в лирике К. Кулиева и И. Бабаева.
3.3. Духовное завещание К. Кулиева и И. Бабаева как итог их земной жизни.
ГЛАВА 4. КАЙСЫН КУЛИЕВ И ИБРАГИМ БАБАЕВ В КРИТИКЕ.
4.1. Кайсын Кулиев в русской и зарубежной критике.
4.2. Ибрагим Бабаев в отечественной критике.
Введение диссертации2008 год, автореферат по филологии, Ульбашева, Фатима Хусеиновна
Актуальность темы исследования состоит в постановке и теоретическом осмыслении одной из основных проблем современного литературоведения: сравнительно-сопоставительная характеристика творчества известных поэтов с целью выявления закономерности специфики формирования художественно-эстетического своеобразия национальной литературы.
В сравнительном литературоведении принято разграничивать такие основополагающие понятия, как контактные связи и типологические параллели (схождения). О контактных связях обычно говорят с целью изучения так называемых влияний и заимствований между писателями одной эпохи (Пушкин и Мицкевич, Лермонтов и Байрон или Кязим Мечиев и Кайсын Кулиев и т.д.).
Типологические параллели подразумевают черты сходства при отсутствии или мало вероятности контакта. Известно, что изучение типологических схождений позволяет установить общие закономерности литературного развития в его общественной обусловленности и в то же время национальную специфику литератур, являющихся предметом сравнения (Жирмунский В.М.)
В современном литературоведении значительно усилился интерес к творчеству национальных художников слова, определивших своими произведениями основные тенденции литературы. Таковыми можно считать Кайсына Шуваевича Кулиева (1917-1985) и Ибрагима Хизировича Бабаева (1936-2002), занявших достойное место не только в карачаево-балкарской, но и в северокавказской литературе.
Изучение творчества двух художников, принадлежащих единому этнокультурному пространству, но разведённых во времени, даёт возможность, с одной стороны, выявить их сходства и различия на всех уровнях художественной структуры, а с другой - сделать литературоведчески значимые научные выводы относительно логики и характера связей между «разнопоколенными» эстетическими системами.
Изучение поэзии К. Кулиева и И. Бабаева в сравнительно-сопоставительном аспекте представляется нам актуальным, гак как решение данной научной проблемы может привести к пониманию закономерностей формирования и развития национально-эстетических особенностей балкарской поэзии, к определению её духовно-культурных истоков.
Цели и задачи исследования
Основная цель диссертационной работы - раскрытие идейно-нравственных аспектов и художественных особенностей лирических произведений К. Кулиева и И. Бабаева в их сравнительно-сопоставительной характеристике в контексте балкарской поэзии второй половины XX века. Поставленная цель определила следующие задачи:
- установить генезис художественных традиций, оказавших непосредственное влияние на проблематику и поэтику творчества К. Кулиева и И. Бабаева;
- выявить национально-эстетическое своеобразие поэзии К. Кулиева и И. Бабаева в контексте жанрово-стилевой парадигмы современного литературного процесса середины XX - начала XXI века;
- определить отношение К. Кулиева и И. Бабаева к проблеме традиций и новаторства;
- изучить истоки и своеобразие поэтики К. Кулиева и И. Бабаева;
- исследовать концепты «жизнь» и «смерть» в поэтическом творчестве К. Кулиева и И. Бабаева (в сравнительно-сопоставительном аспекте);
- выявить влияние творчества поэтов на дальнейшее развитие национального литературного процесса;
- определить степень изученности творчества К. Кулиева и И. Бабаева;
- определить роль и место К. Кулиева и И. Бабаева в балкарском и общероссийском литературном процессе.
Научная новизна работы. Данная тема диссертационного исследования до сих пор не была предметом специального научного анализа. В диссертации впервые предпринята попытка монографического исследования проблематики, поэтики и стилевых особенностей поэтического творчества К. Кулиева и
И. Бабаева с применением методов системного сравнения. Научная новизна работы заключается в предпринимаемой нами попытке показать специфику художественно-эстетического формирования и развития творчества балкарских поэтов К. Кулиева и И. Бабаева в их единстве и индивидуальности, во взаимосвязях со всем развитием литературного процесса. В работе также исследуется проблема традиции и новаторства в национально-культурном осмыслении К. Кулиева и И. Бабаева.
Предметом исследования является балкарская поэзия, особенности развития которой анализируются через призму национально-художественных особенностей поэзии К. Кулиева и И. Бабаева. Отдельно нами ставится проблема общего и своеобразного в их поэтическом творчестве.
Объектом изучения является поэтическое творчество К. Кулиева и И. Бабаева.
Степень научной разработанности темы. При достаточной изученности поэтического и литературно-критического наследия Кайсына Кулиева в современном отечественном литературоведении имеется значительный пробел в исследовании поэтического и критического наследия известного балкарского поэта Ибрагима Бабаева. В целом его творчество остается явлением малоизученным.
По творчеству Кайсына Кулиева имеется достаточно научной литературы: изданных монографий, методических разработок, учебных пособий для студентов и преподавателей, критических статей, изданных при жизни и после смерти поэта. Наиболее серьезными и глубокими исследователями творчества К. Кулиева являются С. Рассадин («Кайсын Кулиев». Очерк творчества. - М., 1974), Н. Байрамукова («Кайсын Кулиев». - М., 1975, Т. Эфендиева «Поэзия жизни». Очерк творчества. - Нальчик, 1977).
Историография К. Кулиева началась с 1940-х годов. В это время о Кулиеве писали такие видные литературные деятели, как Д. Кедрин, Б. Пастернак, А. Фадеев, Ю. Лебединский, П. Скосырев, М. Петровых, К. Симонов и др.
В 1970 годах XX века появились статьи и очерки о Кулиеве -А.И. Алиевой, Т.Ш. Биттировой, Х.Х. Малкандуева, A.M. Теппеева
З.Х. Толгурова, Ф.А. Урусбиевой, Т.М. Хаджиевой. В эти же годы были опубликованы монографии выше указанных ученых.
В 1980-90-х годах появились научные работы Т.Е. Эфендиевой «Кайсын Кулиев. Литературный портрет» (М., 1985), В.В. Дементьева «Кайсын Кулиев: Размышления о жизни и творчестве» (Нальчик, 1987), С.К. Башиевой «В оригинале и переводе. Литературно-критические статьи» (Нальчик, 1990), Ж.К. Кулиевой «Остаться в памяти людской». К 70-летию поэта (Нальчик, 1987) и «Я жил на этой земле». К 75-летию К. Кулиева (Нальчик, 1992), А. М. Теппеева «Кайсын Кулиев». Методические пособия в помощь учителям (на балкарском языке) (Нальчик, 1995), Л. Мкртчян «Без тебя, Кайсын, и вместе с тобой» (Ереван, 1997).
В 2000-2008 годах опубликованы книги С. Гурттуева «Кайсын, каким я его знал. Статьи о жизни и творчестве» (Нальчик, 2002), Э.К. Кулиевой, вдовы поэта, «Мой гений, мой ангел, мой друг. Воспоминания. Письма. Дневники» (Нальчик, 2002).
Большой вклад в изучение документального и творческого наследия К. Кулиева внесли профессора Т.Е. Эфендиева, С.И. Эфендиев, Ф.С. Эфендиев, издавшие в Нальчике с 1998-го по 2008 год 8 томов монографических исследований о жизни и творчестве поэта. Кроме того, эти ученые провели ряд межвузовских научно-теоретических конференций, посвященных юбилейным датам Кулиева. Последняя конференция «Творческое наследие К.Ш. Кулиева и современность» (Шестые Эльбрусские чтения) была посвящена 90-летию со дня рождения поэта (Нальчик, 2007).
Балкарский поэт Ибрагим Бабаев, талантливый ученик и продолжатель художественных традиций Кайсына Кулиева, изучен в истории балкарской литературы менее, чем его учитель. Творчеству И. Бабаева посвятили свои статьи М. Беппаев, Э. Гуртуев, А. Созаев, А. Теппеев, 3. Толгуров, 3. Тхагазитов.
Первым, кто поддержал молодого начинающего поэта в начале 60-х годах XX века, был Кайсын Кулиев, высоко оценивший самобытную поэзию в предисловии к его первому сборнику «Выхожу на дорогу» (Нальчик, 1962). Высокая оценка К. Кулиева была поддержана критиком В. Кленовским в статье «Все звёзды мирозданья» («Литературная Россия», 1969, 11 июня). Отдельные аспекты творчества И. Бабаева рассмотрены Ф.А. Урусбиевой «Путь к жанру». Очерк истории жанров в балкарской литературе (Нальчик, 1972), A.M. Теппеевым «Зрелость таланта» (Нальчик, 1980), З.Х. Толгуровым «Очерк творчества И. Бабаева: Учебно-методическое пособие для студентов» (Нальчик, 1993).
Методологической основой исследования стала ориентация на целостное восприятие национально-эстетического своеобразия поэзии Кайсына Кулиева и Ибрагима Бабаева, их художественных традиций и новаторства в контексте национальной поэзии 60-90-х годов XX века.
В диссертационном исследовании мы опирались на труды авторов, которые уделяли внимание национально-эстетическому своеобразию поэтов, их национальным истокам, традициям и новаторству. Базисными для наших изысканий стали работы М.М. Бахтина, А. Бушмина, П.С. Выходцева, Ч.Г. Гусейнова, В.М. Жирмунского, В.В. Кожинова, Н.И. Конрада, Г.И. Ломидзе, Г.Н. Поспелова, а также северокавказских литературоведов и критиков -Т.Ш. Биттировой, Л.П. Егоровой, З.А. Кучуковой, A.M. Теппеева, З.Х. Толгурова, Ю.М. Тхагазитова, Т.Е. Эфендиевой.
Кроме литературоведческих трудов, серьезный материал по теме исследования представлен в литературно-художественном и общественно-политическом журнале «Литературная Кабардино-Балкария», а также в личном архиве поэта И. Бабаева.
Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в разработке актуальной литературоведческой проблемы, впервые решаемой на материале творчества двух известных балкарских поэтов К. Кулиева и И. Бабаева - проблемы сравнительно-сопоставительной характеристики поэтического творчества с определением этапов эволюции художественного сознания, вопросов традиций и новаторства, изучения истоков художественного мастерства, а также их роли и места в национальном литературном процессе.
Полученные в диссертационной работе результаты могут способствовать дальнейшему изучению сравнительно-типологических проблем в национальной литературе, общего и своеобразного в творчестве художников слова.
Практическая значимость исследования состоит в возможности использования полученных результатов диссертационной работы при изучении в вузах Северного Кавказа дисциплин, ориентированных на исследование творчества отдельных поэтов, в данном случае - поэтического творчества Кайсына Кулиева и Ибрагима Бабаева.
Материал, собранный в данной работе, может быть использован и в школах республики, ' а также при составлении специальных курсов и национальных программ при изучении дисциплины «Литература народов Российской Федерации».
Апробация результатов исследования. Основные положения и выводы диссертации были изложены в докладах и обсуждены на Международных и межвузовских научно-теоретических конференциях: «Творческое наследие К.Ш. Кулиева и современность». Межвузовская научно-теоретическая конференция, посвященная 90-летию со дня рождения поэта. Шестйе Эльбрусские чтения (Северо-Кавказский государственный институт искусств, г. Нальчик, 2007), «Социокультурные проблемы кавказского региона в контексте глобализации». Всероссийская научно-практическая конференция (Северо-Кавказский государственный институт искусств, г. Нальчик, 14—16 мая. 2007), «Феномен личности Давида Кугультинова - поэта, философа и гражданина». Международная научная конференция, посвященная 85-летию со дня рождения народного поэта Калмыкии (Калмыцкий государственный университет, г. Элиста, 17-21 апреля 2007), а также опубликованы в научных журналах «Русский язык и межкультурная коммуникация» в г. Пятигорске, 2006 г., «Культурная жизнь Юга России» (Краснодар, 2007. № 1), включенного в перечень научных изданий, рекомендованных ВАК МО и науки РФ.
Диссертация была обсуждена на заседании научного семинара КБГУ «Актуальные проблемы литератур Северного Кавказа» (сентябрь, 2008), на расширенном заседании сектора фольклора и литературы Института гуманитарных исследований Правительства КБР и КБНЦ РАН и рекомендована к защите (октябрь, 2008).
Структура диссертационного исследования. Цели и задачи определили структуру диссертационной работы, которая состоит из введения, четырех глав, заключения и библиографии.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Кайсын Кулиев и Ибрагим Бабаев: опыт сравнительно-сопоставительной характеристики"
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
При исследовании произведений словесно-художественного творчества Кайсына Кулиева и Ибрагима Бабаева в сравнительно-сопоставительном плане мы старались сосредоточить свое внимание, как правило, во-первых, на их художественное своеобразие, оригинальность, неповторимость индивидуальной манеры, национальную самобытность.
Во-вторых, для нас проблемы традиций и новаторства были не менее важной задачей - последовательно проследить в связи с намеченными задачами и воспроизвести характерные черты лингвостилистической и композиционно-образной организации произведений избранных нами поэтов вплоть до особенностей функционального стиля и социально-психологического типа речи. Проведя тщательный сравнительный анализ произведений поэтов, мы пришли к заключению, что абсолютно новый образ не может иметь эстетической значимости, если он тем или иным способом не связан с традицией.
В заключении диссертационной работы обобщаются результаты исследования и даются следующие выводы:
На формирование творческого мастерства, стиля и поэтики Кайсына Кулиева и Ибрагима Бабаева оказали влияние традиции устного народного творчества, родоначальника балкарской поэзии Кязима Мечиева, классики русской и советской поэзии (Пушкин, Лермонтов, Блок, Н. Тихонов, Б. Пастернак), а также объективная реальность 60-90-х годов XX века, отраженная в их поэтическом сознании. В произведениях К. Кулиева и И. Бабаева виден гармоничный сплав русской и национальной традиции, проявившейся в тематическом диапазоне их лирики и сказавшейся на художественном уровне системы различных образов, поэтического языка и жанровом богатстве произведений, начиная от лирического послания, посвящения, цикла стихов до баллад и лиро-эпических поэм.
Поэзия Кайсына Кулиева и Ибрагима Бабаева в истории балкарской литературы, бесспорно, знаменовала собой открытие нового этапа в эволюции художественной мысли не только балкарского народа, но и всего северокавказского региона. Лирика этих балкарских поэтов опиралась на традиции родного фольклора и успешно усваивала опыт русской и восточной поэтической мысли, активно взаимодействуя с национальной литературой, с народной мудростью, обращенной к современности.
Литературно — критическое наследие К. Кулиева и И. Бабаева многогранно. В своих критических статьях, выступлениях на научных форумах, поэтических произведениях они определяют и намечают новые тенденции взаимодействия с художественной традицией, которая воспринимается ими не только как идея совершенства, но и как источник позитивных и перспективных начал в любой национальной литературе, как основа плодотворного развития духовной культуры. Как показывают наши исследования, проблемы соотношения художественного наследия и современности, взаимовлияния и взаимообогащения, а также творческого заимствования всегда были в центре внимания поэтов.
Поэтика, стиль, фактура стиха, ритм произведений К. Кулиева и И. Бабаева, историзм их мышления нельзя представить без таких компонентов, как емкая система рифмовки, новый поэтический синтаксис, психологизм интонаций, неповторимые оттенки красок, умение в совершенстве владеть средствами образной выразительности родного языка.
Основной тенденцией развития лирики И. Бабаева является пристальное, углубленное внимание к внутреннему миру современника, создание поэтом своей философской системы. Наряду с философской лирикой у И.Бабаева много «медитативных» стихотворений, фантазий. Его как самобытного поэта отличает — точность поэтической метафоры, пронизывающей все уровни воплощения замысла, всегда ожидаемые искусные перевоплощения, взаимопереходы реального и нереального, живого и неживого, прекрасного и безобразного и умение всё это преподнести на высоком поэтическом уровне.
Поэтическая натура К. Кулиева и И. Бабаева отличалась неповторимой творческой индивидуальностью. Они были прежде всего лириками и поэтому обладали исключительным даром — искусством самораскрытия, умением показать свою жизнь и душу как чувства и переживания других людей, то есть читателей. Когда же поэты решаются на философские обобщения, они добиваются тем самым правдивости изображения, потому что за ними — знание жизни, и главное любовь ко всему что их окружает. Они сами способны не только глубоко чувствовать, но и передавать свои чувства читателю. У И. Бабаева философская лирика не скована географическими границами, вбирает в себя «боли и радости мира». Поэтическое новаторство поэта можно отметить во всех поэтических родах и видах: в лирических и лиро-эпических поэмах, балладах, циклах стихов, в творческом использовании средств образной выразительности, в особом отборе лексических средств образности языка, в стилистической тональности произведений и лексических структурах.
Поэты стремятся выявить глубинные, духовные, эмоциональные связи современного человека с миром, способностью остро реагировать на отношения с окружающей действительностью. Проведя сравнительно-сопоставительный анализ произведений мы пришли к выводу, что ценность творчества К. Кулиева и И. Бабаева не только в способности отражать действительность, а в духовном богатстве поэтов. Духовная индивидуальность поэта присуща практически всем произведениям. Читая их творчество мы проникаемся в их мир, но связи между творцом и читателем не произойдет, если поэт не сможет философски осмыслить действительность, воздействовать на читателя, изменить его взгляд на окружающий мир.
И. Бабаеву удалось создать оригинальные произведения, в которых ярко проявился его уникальный творческий талант. Сравнивая систему художественных образов в стихах К. Кулиева и И. Бабаева, мы отметили, что образ «камня» и образ «звезды» в интерпретации И. Бабаева обретают новые смысловые оттенки, обусловленные спецификой его мировидения. Новаторство И. Бабаева проявилось и в том, что он привнёс в балкарскую онтологическую картину образы черного и белого лебедей, символизирующих единство противоположностей. Если белый лебедь олицетворяет счастье, то черный лебедь выступает вестником беды. Но мы прекрасно понимаем, что лебедь символ красоты, его прилёт из дальних мест и немая мольба об отмщении насильникам — это не только голос природы, подарившей людям прекрасную песнь, но и чисто бабаевское неприятие зла. Лебедь - душевная подруга поэта, потому что она верная птица, которая никогда не предаёт. Герои, которых символизируют птицы, идущие наперекор бурям, действуют и умирают за правду. Черный лебедь с растрёпанными крыльями приходит плачущей матерью в сон поэта и вещает о том, что опять занесены над правдою кинжалы, что кипят в дали роковые страсти, однако, угрызений совести ни у кого нет. Не глаза лебедя источают слёзы, а строка поэта «побагровела».
И. Бабаев создаёт новый мир, хотя на первый взгляд нам может показаться, что в его произведениях часто встречаются фольклорные мотивы, однако фольклорное начало лишь составляющее его поэзии. Это близость скорее всего обусловлена набором используемых объектов устного народного творчества. Мир образов в его произведениях иллюзорен, читателю определённо надо абстрагироваться от реалий настоящего. Возможно поэтому t стихи поэта трудны в прочтении, они довольно самобытны. Несмотря на всё это, проведя сравнительно-сопоставительный анализ произведений К. Кулиева и И. Бабаева мы сумели найти точки соприкосновения в их творчестве: мир для обоих писателей - это мир, где ценность имеет лишь то, что так или иначе имеет смысл в человеческой жизни. Человек мерило всего, им всё начинается и им же заканчивается.
Исследуя лирику К. Кулиева и И. Бабаева, мы пришли к убеждению, что оба поэта используют яркие образы природы, часто придавая им метафорический смысл. Поток сознания самобытных балкарских поэтов XX века выливается в лирические миниатюры, фрагменты или циклы стихов, явившихся частью общей картины их творческой концепции о Человеке и его призвании на земле («Что остаётся?» - И. Бабаева), о любви как о чём-то красивом и хрупком («Бабочка» - И. Бабаева, «Мотылёк» - К. Кулиева).
Общечеловеческие символы К. Кулиева касались использования легендарного в мировой литературе образа Прометея, Дон Кихота, Гамлета, И. Бабаева — космоса, вселенной, звездного неба, не говоря уже о таких символах поэзии, как образов дерева, птиц, дороги, луны, солнца, ветра и т.д. Применяя общечеловеческие символы, они не ослабляли национальный колорит и национальную специфику своих произведений, только получили дополнительную окраску и глубину мысли. В произведениях И. Бабаева, прямо обращенных к мирозданию, вселенной, наиболее уловима его духовная субстанция, уникальность его «эстетики видения», ценной тем, что несёт в себе конкретный национальный и личный духовный опыт.
К. Кулиев и И. Бабаев имели возможность использовать в разной мере нравственно-этические идеи нартского эпоса, некоторые традиционные сюжеты, которые применялись к именам разных лирических героев и героинь баллад, поэм, лирических посланий и посвящений. Но традиционные кавказские сюжеты видоизменялись, дополнялись, творчески перерабатывались и отличались самобытностью, новизной и воплощали в себе этические и эстетические идеалы горских народов.
Корни национально-эстетического своеобразия поэзии К. Кулиева и И. Бабаева не только в речевом своеобразии и в использовании изобразительных средств языка, сколько в их мировоззренческих аспектах, содействующих повышению эмоциональности восприятия читателей и почитателей их самобытной поэзии, органически впитавшей лучшие традиции родной и русской литератур, национальной и мировой классической поэзии.
Через изученные нами образы мы прослеживаем формирование концептов «жизнь» и «смерть», вобравших в себя достижения фольклора и мировой литературы, опыт предыдущих поколений. В произведениях К. Кулиева и И. Бабаева человек незримо связан с окружающим миром, являясь её частью, наступление смерти - это отрешение от самой природы. Дух продолжает существовать, тело погибает и уже неспособно ощутить дуновения прохладного утреннего ветерка, воздуха распирающего грудь. Однако, отношение к понятиям жизнь, и смерть меняется на протяжении всей жизни.
Если говорить о ранних произведениях К. Кулиева они оптимистичны, чего не скажешь о произведениях написанных позже. У Кулиева — жизнь для одного — начало пути, а для другого её итог. Он с лёгкостью смотрит на её итог, не жале о прожитом, ведь жизнь не противоречит смерти. После смерти человека ничто не изменится, всё останется как и прежде. По нашему мнению, к утверждению жизни, её радостей поэт приходит через преодоление и познание трудностей возникающих на его пути. У И. Бабаева человеческое бессмертие утверждается посредством бессмертия дел и подвигов. Он прослеживает взаимосвязь во всём, ничто не происходит случайно, если с дерева падает лист, значит на другом конце планеты плачет ребёнок; погасла звезда, где-то умер человек. Тема времени, вечного движения вперед - одна из основных тем в его произведениях. Нравственная позиция поэта такова, что он ненавидит покой, равнодушное отношение ко всему живому, ко всему тому, что порой приводит людей к самодовольству.
В поэтической концепции И. Бабаева человек и источник радости, и творец зла. В нём самом начало загадок, столь же таинственных и неизъяснимых во всей своей исчерпывающей полноте, как и в природе. Пытаясь понять корни этой загадочности человеческой души, её тождественности с первозданной сутью самой природы, поэт нередко оказывается в ролях страдателя и естествоиспытателя, плачущего журавля и дерева, мельничных жернов и сражающегося за родину солдата. Перевоплощаясь в стихии которые он изображает, образы которых создаёт, И. Бабаев никогда не забывает грани между реальным и фантастическим - развитие этих линий в его творчестве проходит как бы под знаком двух стремящихся к единству полярных начал: они переходят в друг друга, дополняют друг друга, создавая таким образом картину всеобщей взаимосвязи и единства. Этой философией освещены такие стихи поэта, как «Каменная колыбель», «Что остаётся», «Горизонты», «Мельничный жернов», «Клён» и многие другие.
Используя эти художественные образы, общенациональные символы и поэтический строй, сложившийся под влиянием русской школы, К. Кулиев и
И. Бабаев смогли сохранить национальный колорит и национальную специфику своих произведений. В этом огромная роль их русских переводчиков, которые понимали, что поэты всегда оставались связанными с традициями родной литературы и устно-поэтического творчества балкарского народа. В большинстве случаев художественный перевод произведений К. Кулиева и И. Бабаева утвердил культурную самостоятельность и их национальное своеобразие, раскрывающее мир их переживаний, окрашенные сильным и взволнованным авторским чувством картины жизни людей XX века.
На проведённом исследовании монографий и критических статей, посвященных творчеству К. Кулиева и И. Бабаева, начиная с 40-х годов (К. Кулиева) и 60-х годов (И. Бабаева) до сегодняшнего дня, мы пришли к выводу что, К. Кулиев в русской и зарубежной критике оценен по достоинству и широко. Было написано много критических статей, научных трудов положительного характера, порой восторженных, в которых дана высокая оценка таланта поэта.
К сожалению творчество, И. Бабаева малоизученно. В настоящее время публикуются научные работы и статьи обращенные к его творчеству, по новому рассматривается структура поэтических образов, символов. Исходя из происходящих изменений в обществе и в сознании людей по-новому раскрывается смысл его произведений. На творчество И. Бабаева нет однозначного мнения, многие критики видят в произведениях этого автора оторванность от реалий современности. Будучи поэтом-романтиком, И. Бабаев реально, не декларативно, говорит о трагической судьбе своего народа и всей страны. Он глубоко национальный поэт, о чем говорит тематика его произведений, система поэтических образов, созданная с пониманием национальной психологии, мировоззрения народа. Критики и исследователи его творчества не раз высказывали мнение о повышенной трудности перевода произведений на русский язык. Это прежде всего связано с тем, что в произведениях он использует архаизмы, топонимы, идиоматические выражения, которым сложно подобрать адекватные художественные аналоги в другом языке. Несмотря это, его приход в поэзию был истинным явлением, в его творчестве гармонично слились содержательность стихов, новизна и точный язык, свежая образность, новаторство в использовании рифмы.
Список научной литературыУльбашева, Фатима Хусеиновна, диссертация по теме "Литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы)"
1. Абрамович Г.А. Введение в литературоведение. - М.: Просвещение, 1966.-352 с.
2. Актуальные проблемы литератур Кабардино — Балкарии: Сборник статей / Отв. ред. Р.Х. Хашхожева. - Нальчик: Нарт, 1991. - 176 с.
3. Абуашвили А. За строкой лирики. - М.: Антидиалог, 1989. - 208 с.
4. Антокольский П. Поэты и время. М., 1957.- 378 с.
5. Алиев А.Б. Народные традиции и обычаи и их роль в формировании нового человека. - Махачкала, 1968 - 290 с.
6. Аристотель. Об искусстве поэзии. - М., 1957. - 183 с.
7. Асеев Н.Н. Разговор о поэзии. - М.: Советская Россия, 1962. - 92 с.
8. Алхасова СМ. Становление и развитие художественного перевода в кабардинской литературе. - Нальчик, 2005. - 176 с.
9. Байрамукова Н. Кайсын Кулиев. Очерк творчества. - М., 1975. - 272 с.
10. Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. - М.: Художественная литература, 1986. - 542 с.
11. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. - М.: Художественная литература, 1995. - 502 с.
12. Баков X. И. Национальное своеобразие и творческая индивидуальность в адыгской поэзии. — Майкоп.; Меоты, 1994. - 253 с.
13. Бауаев К.К. Основы балкарского стихосложения. - Нальчик: Эль-фа, 1999.- 132 с.
14. Башиева К. В оригинале и переводе. - Нальчик: Эльбрус, 1990. - 103 с.
15. Бекизова Л. Черкесская советская литература. - Ставрополь, 1964. - 199 с.
16. Берков П.Н. Проблемы исторического развития литератур: статьи. - Л.: Художественная литература, 1981. -496 с.
17. Бернштейн Р.Д. Орбиты взаимодействия. - М.: Наука, 1985. - 260 с.
18. Белинский В.Г. Деление поэзии на роды и виды. - ПСС, Т. 5: Наука, 1964.-405 с.
19. Белинский В.Г. О классиках русской литературы. — М.: Просвещение, 1958.-206 с.
20. Биттирова Т.Ш. Итиль сууу агъа турур... («И будет течь река Итиль...»). Избр. Статьи. —Нальчик, 1998. - 192 с.
21. Бореев Ю.Б. Эстетика. - М.: Политиздат, — 1988. — 352 с.
22. Бужиева 3. С-М. Лирика в карачаевской литературе: традиции и новаторство. Методические рекомендации. - Карачаевск: КЧГУ, 2003. - 28 с.
23. Бузник В.В. Лирика и время. М -Л.: Госиздат, 1957.-210с.
24. Бушмин А.С. Преемственность в развитии литератур — М., 1975. - 436с.
25. Вестник КБГУ, Серия филологические науки. Вып. 6. - Нальчик: КБГУ, 2003.-ПО с.
26. Вопросы литературы. Май - июнь.- 2005. - М., 2005. - 280 с.
27. Восточная поэтика: специфика художественного образа. - М.: Художественная литература, 1983. - 390 с.
28. Выходцев П.С. Новаторство. Традиции. Мастерство. - Л.: Советский писатель, 1973. -
29. Гаспаров М.Л. Жизнь художественного сознания. - М.: Художественная литература, 1998. - 432 с.
30. Гаспаров М. Л. Очерк истории европейского стиха. - М.: Наука, 1989. -320 с.
31. Гаспаров М. Л. Современный русский стих. Метрика и ритмика. - М.6 наука, 1974.-488 с.
32. Гачев Г.Д. Образ в русской художественной культуре. - М.: Советский писатель, 1981. - 310 с.
33. Гачев Г.Д. Национальные образы мира. Общие вопросы: русский, болгарский, киргизский, грузинский, армянский. - М., 1988. - 445 с.
34. Гачев Г.Д. Неминуемое: ускоренное развитие литературы. - М.: Художественная литература, 1989. - 430 с.
35. Гей Н.К. Художественная литератураб поэтика, стиль. — М., 1998. —
36. Гей Н.К. Искусство слова: О художественности литературы. - М.: Наука, 1967.-358 с.
37. Гинзбург Л. О лирике. — Л.: Советский писатель, 1964. - 381 с.
38. Гинзбург Л. О старом и новом. - Л.: Советский писатель, 1982. - 424 с.
39. Глушкова Т.М. Традиция - совесть поэзии. - М.: Современник, 1987. - 414 с.
40. Гурттуева Т.Б. Традиции и новаторства в современной балкарской поэзии: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. —Баку, 1979. - 17 с.
41. Гурттуева Т.Б. Маленький человек с большой буквы: Поэзия Северного Кавказа в контексте постмодернизма. - Нальчик: Эльбрус, 1994. -207 с.
42. Гусев В. Память и стиль. Советская литература и классическая традиция. - М.: Советский писатель, 1981. - 351 с.
43. Гутов A.M. слово и культура. - Нальчик: Эльбрус, 2003. - 160 с.
44. Дементьев В.В. Кайсын Кулиев. Размышления о жизни и творчестве. - Нальчик: Эльбрус, 1988.-231 с.
45. Даганов А. Расул Гамзатов. - Махачкала, 2003. - 30 с.
46. Жданов Ю.А. Солнечное сплетение Евразии. - Майкоп, 1991. - 386 с.
47. Жирмунский В.М. Теория.стиха. — Л.: советский писатель, 1975. — 664 с.
48. Ибрагим Бабаев: жизнь и творчество/ Сост. С. Ахматова. - Нальчик: Эльбрус, 2006.-172 с.
49. Кайсын Кулиев и современность: Материалы научной конференции, посвященной 85 - летию со дня рождения поэта. Третьи Эльбрусские чтения. -Нальчик: СКГИИ, 2002. - 152 с.
50. Кашежева Л.Н. Совершеннолетие пера. Очерки о творчестве писателей Кабардино-Балкарии. -Нальчик, 1968. - 116 с.
51. Керлот Х.Э. Словарь символов. - М.: наследие, 1994. - 268 с.
52. Кулиев К.Ш. Так растёт и дерево. - М., 1975. - 420 с.
53. Кулиева Э.Э. Ум окрылённый свободой. Статьи, интервью, выступления. 2007. — 365 с.
54. Кулиева Ж.К. Остаться в памяти людской...- Нальчик: Эльбрус, 1987. — 366 с.
55. Кулиева Э.Э. «Мой гений, мой ангел, мой друг...» Воспоминания. Письма. Дневники. - Нальчик: Эльбрус, 2002. - 353 с.
56. Кучукова З.А. Онтологический метакод как ядро этнопоэтики (Карачаево-балкарская ментальность в зеркале поэзии). — Нальчик: Издательство М. и В. Котляровых, 2005. - 309 с.
57. Кязим Мечиев и современные проблемы развития литератур народов Северного Кавказа (материалы межвузовской конференции, посвященной 140-летию Кязима Мечиева). - Нальчик: КБГУ, 1999. - 46 с.
58. Лихачёв Д.С. Литература - реальность - литература. - Л.: Советский писатель, 1984. -272 с.
59. Ломидзе Г.И. Проблемы взаимосвязи и взаимодействия литературы. - М.: Советский писатель, 1963. - 350 с.
60. Лосев А.Ф. Проблема символа и реалистическое искусство. - М.: Искусство, 1976. - 367 с.
61. Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф. - М.: Художественная литература, 1982.-280 с.
62. Лосев А.Ф. Дерзание духа. - М.: издательство политической литературы, 1988. - 366 с.
63. Лотман Ю.М. Структура поэтического текста. - М.: Искусство, 1970. - 383 с.
64. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. - М.: Искусство, 1972. — 271 с.
65. Малкандуев Х.Х. Поэтика Карачаево-Балкарской народной лирики XVI-XIV веков. Ч. 1. - Нальчик: Эль-фа, 2000. - 317 с.
66. Материалы научно-теоретической конференции, посвященной 80-летию со дня рождения К. Кулиева. - Нальчик: Эль-Фа, 1998. - 112 с.
67. Материалы дискуссий 11-15 января 1960. Взаимосвязи и взаимодействие национальных литератур. - М., 1961. - 439-460 с.
68. Мазанаев Ш.А. Двуязычное художественное творчество в системе национальных литератур. - Махачкала, 1997. - 264 с.
69. Маковский М.М. Язык - миф - культура: символы жизни и жизнь символов. - М.: Просвещение, 1996. - 330 с.
70. Маковский М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках: Образ мира и миры образов. - М.: Владос, 1996. — 416 с.
71. Мелетинский Е.М. О литературных архетипах. - М.: изд-во Российского государственного гуманитарного института, 1994. - 136 с.
72. Мкртчян Л. Без тебя Кайсын, и вместе с тобой. - Ереван: Айастан, 1997.-107 с.
73. Мкртчян Л. Черты родства. - Ереван: Айастан, 1973. - 219 с.
74. Мусатов В.В. Проблема художественных традиций в современной лирической поэзии (50-60-х гг.). - Л.: Ленинздат, 1978. - 245 с.
75. Мусукаева А.Х. Поиски и свершения. - Нальчик: Эльбрус, 1978. - 140 с.
76. Национальное и интернациональное в литературе, фольклоре и языке. — Кишинев, 1971.-360 с.
77. О традициях и новаторстве в литературе и устном народном творчестве. - Уфа, 1972. - 332 с.
78. Очерки истории кабардинской литературы. - Нальчик: Эльбрус, 1968. — 300 с.
79. Очерки истории балкарской литературы. - Нальчик: Эльбрус, 1981. — 395 с.
80. Палиевский П.А. Литература и теория. - М.: Советская Россия, 1979. - 288 с.
81. Писатели Кабардино-Балкарии. Библиографический словарь / Отв. ред. Р.Х. Хашхожева. - Нальчик: Эль-Фа, 2003. - 443 с.
82. Поспелов Г.Н. Проблемы исторического развития литературы: Учеб. пособие.-М.: Просвещение, 1972.'-272 с.
83. Потебня А.А. Эстетика и поэтика. М., 1984. - 420 с.
84. Пуставойт П.К. От слова к образу. - Киев: Украина, 1974. - 369 с.
85. Пушкинские чтения. Материалы XIII международной научной конференции. Сборник статей. - СПб., 2008. - 351 с.
86. Пятые Эльбрусские чтения: Материалы научной конференции «Идея гуманизма в поэзии Кайсына Кулиева», посвященной 20-летию со дня смерти поэта (3 июня 2005). - Нальчик: СКГИИ, 2005. - 98 с.
87. Развитие традиций в кабардинской и балкарской литературах: Сб. ст. / Под ред. З.М. Налоева. - Нальчик: КИИФЭ, 1980. - 123 с.
88. Рассадин Ст. Кайсын Кулиев. Литературный портрет. -М., 1974. - 157 с.
89. Рейхенбах П.П. Философия пространства и времени. - М.: Прогресс, 1985.-408 с.
90. Русская советская литература. М., 1958. - 462 с.
91. Сарбашева A.M. Формирования историзма мышления и балкарский роман. - Нальчик: РАН КБНЦ, 2001.-147 с.
92. Свасьян К.А. Проблема символа в современной филологи. - Ереван, 1980.-268 с.
93. Султанов К. Певцы разных народов. - Махачкала: Дагкнигоиздат, 1971.-459 с.
94. Советский литературный процесс и литературная критика. - М.: Художественная литература. 1982. - 470 с.
95. Соколов А.Н. Теория стиля. - М., 1968. - 223 с.
96. Сучков Б.Л. Исторические судьбы реализма. — М.: Советский писатель, 1977. - 504 с.
97. Теппеев A.M. Кязим Мечиев: К 120-летию со дня рождения основоположника балкарской литературы. - Нальчик: Эльбрус, 1979. - 122 с.
98. Тимофеев Л.Н. Основы теории литературы. - М.: Просвещение, 1966 - 368 с.
99. Тимофеев Л.Н. Слово о стихе. - М.: Советский писатель, 1987. -470 с.
100. Тимофеев Л.Н. Советская литература: метод, стиль, поэтика. - М.: художественная литература, 1964. - 298 с.
101. Тимофеев Л.Н. Теория стиха. - М.: Гослитиздат, 1936. - 225 с.
102. Толгуров З.Х. В контексте духовной общности (Проблемы развития литератур народов Северного Кавказа). - Нальчик: Эльбрус, 1991. - 208 с.
103. Толгуров З.Х. Движение балкарской поэзии (Проблемы развития балкарской литературы). - Нальчик: Эльбрус, 1984. — 248 с.
104. Толгуров З.Х. Формирование социалистического реализма в балкарской поэзии. - Нальчик, 1974. - 236с.
105. Толгуров З.Х. Время и литература. - Нальчик: Эльбрус, 1978. - 206 с.
106. Толгуров З.Х. Национальное сознании и национальная литература: Пособие для учителей и студентов. - Нальчик: Эльбрус, 2008. — 312 с.
107. Толгуров Т.З. Информативно-эстетическое пространство поэзии Северного Кавказа. - Нальчик: Эльбрус, 1999. - 128 с.
108. Томашевский Б.М. Стих и язык. - М - Л.: Гослитиздат, 1959. - 471 с.
109. Традиции и новаторство. Из истории фольклора и литературы: Сб. ст. / Отв. ред. Г.Э. Ионкис. - Кишинёв: Штиинца, 1973. - 96 с.
110. Тресков И. Творческое содружество. - Нальчик: Эльбрус, 1956. - 108 с.
111. Урусбиева Ф.А. Путь к жанру. - Нальчик: Эльбрус, 1972. - 174 с.
112. Урусбиева Ф.А. Портреты и проблемы. - Нальчик: Эльбрус, 1990. - 163 с.
113. Урусбиева Ф.А. Избранные труды. - Нальчик: Эльбрус, 2001. - 176 с.
114. Франс А. Собрание сочинений-М., 1966. Т. 8. -456 с.
115. Фёдоров А.В. Основы общей теории перевода. - М., 1983. - 286 с.
116. Философия и Будущее цивилизации-М., 2005. Т. 4. -775 с.
117. Шенгели Г.А. Техника стиха. - М.: Художественная литература, 1966. - 312с.
118. Шенкао М.А. Смерть как эпифеномен ментальности. - Черкесск: КЧТИ, 1998.-250 с.
119. Шлегель Ф. Эстетика, философия, критика. - М.: Наука, 1983. - 480 с.
120. Шогенцукова Н.А. Лабиринты текста. Нальчик: Эльбрус, 2002 - 274 с.
121. Шогенцукова Н.А. Опыт онтологической поэтики. - М.: Наследие, 1995.-219 с.
122. Щербина В.П. Наш современник. Концепция человека в литературе XX столетия, 1964. - 571 с.
123. Эфендиева Т.Е., Эфендиев СИ., Эфендиев Ф.С. Кайсын Шуваевич Кулиев: Друзья поэта. - Нальчик: Эль-Фа, 2000. Т. 3. - 547 с.
124. Эфендиева Т.Е., Эфендиев СИ., Эфендиев Ф.С Кайсын Шуваевич Кулиев: Воспоминания современников-Нальчик: Эль-Фа2001. Т. 4. - 638 с.
125. Эфендиева Т.Е. Поэзия жизни. - Нальчик, 1977. - 255 с.
126. Эфендиева Т.Е. Философская лирика Кайсына Кулиева и Расула Гамзатова. - Нальчик, 1980. - 65 с.
127. Эфендиева Т.Е. Кайсын Кулиев. Литературный портрет. - М., 1985. - 25 с.
128. Эфендиева Т.Е., Эфендиев СИ., Эфендиев Ф.С. Кайсын Шуваевич Кулиев: Литературно-критические статьи о поэте-Нальчик, 2002. Т. 5.-641 с.
129. Эфендиева Т.Е., Эфендиев СИ., Эфендиев Ф.С. Кайсын Кулиев символ национальной духовной культуры.. - Нальчик, 2003. Т. 6. - 340 с.
130. Эфендиева Т.Е., Эфендиев СИ., Эфендиев Ф.С. Фольклорно- философские и лингвокультурологические аспекты поэзии Кайсына Кулиева-Нальчик: Эльбрус, 2006. Т. 7. - 295 с.
131. Юнг К.Г. Архетип и символ. - М.: Наука. - 334 с.
132. Якобсон Р. Работы по поэтике. - М.: Прогресс, 1987. - 460 с. II
133. Абашидзе И.В. Певец из Кабардино-Балкарии // И. Абашидзе. Друзья, дороги, раздумья. -Тбилиси, 1979. - С . 102-103.
134. Агатов М. Кайсын Кулиев. // М. Агатов. Об авторах ваших книг. - М., 1972.- 223 с.
135. Альманах. Стихи и статьи. -Грозный, 1941. - № 1. - 19 с.
136. Асанов Н. Поэт и его стихи // Яндиев Дж. Эхо в горах. - Грозный, 1964.-6 с.
137. Андреев В. От вершины к вершине // Дружба народов. - М., 1964. - № 6. - 220 с.
138. Айтматов Ч. Мера жизни - мера времени // Известия, 1972. 29 декабря.
139. Алиева А.И. Народные истоки А. Кешокова // Роль фольклора в развитии литератур народов СССР. - М., 1975. - 156 с.
140. Аппаев Х.З. Философские, эстетические и этические взгляды Кязима Мечиева // Развитие традиций в кабардинской и балкарской литературах. -Нальчик, 1980.-121 с.
141. Аппаева Ж.Ж. Сердце, устремлённое к высотам // Кабардино- Балкарская правда. 2001. 11 октября.
142. Баков Х.И. Адыгский литературный процесс сегодня // Проблемы адыгской литературы и фольклора. - Майкоп, 1995. - Вып. 9 - 320 - 324.
143. Бекизова Л.А. Историзм как принцип художественного осмысления человека и действительности в адыгской прозе // Современный литературный процесс. Проблемы историзма. - Черкесск, 1989. - С 8-43.
144. Владимиров И. Художник и действительность // Научн. труды. - Ташкент, 1973.
145. Гамзатов Р. Над и под крылом орла // Огонек. 1987. № 41.
146. Гей Н. Время и пространство в структуре произведения // Контекст- 1974. Литературно-теоретические исследования. - М . , 1975. - 213-223.
147. Гей Н. Художественная форма и национальные традиции // Проблемы художественной формы и социалистического реализма: В 2 т. - М., 1971.-С305-308.
148. Гурттуев Э. Поэта звёздная судьба // Кабардино-Балкарская правда, 1996.-15 ноябрь.
149. Гутов А.О. О нерешенных проблемах национальной литературы // Журн. «Эльбрус», 1988. - №2. - СЛ6-20.
150. Гринберг И. Счастливое искусство удивляться // Молодая гвардия. 1974. № 1 1 . -257 с.
151. Джиева А.Зарубежный читатель о Кайсыне Кулиеве // Читатель и современный литературный процесс. - Грозный: ЧИГУ, 1989. - 249 с.
152. Егорова Л., Чекалов П. Литература народов Северного Кавказа: современное состояние и перспективы // Мир на Северном Кавказе через языки, образование, культуру: Материалы симпозиума V. - Пятигорск, 1998.
153. Кешоков А. Сквозь листву (Заметки о кабардинской и балкарской литературе) // Культура, 1995. - 7 октября.
154. Климович Л.И. Наследство и современность. Очерки о национальных литературах. — М.: Советский писатель, 1975. — 436 с.
155. Кулиев К.Ш. Талант и честность // Дон. 1959. № 7. — 25 с.
156. Кулиев К.Ш. Молодые голоса // Культурная жизнь. 1960. 14 сентября.
157. Кулиев К.Ш. О поэзии // Советская молодёжь. 1974. 26 февраля. - 45 с.
158. Кулиев К.Ш. Кязим Мечиев и история поэзии // Дружба народов. 1975. № 3 . - 1 7 2 с.
159. Кулиев К.Ш. Окрыляющий дух новаторства // Вопросы литературы. 1972. № 1 1 - 9 с.
160. Кулиев К.Ш. Поэзия - жизнь // Литературная газета. 1975. 1 января.
161. Кузмин В. На языке гор // Кабардино-Балкарская правда. 1996. 15 ноября.
162. Максимов П. Поэты Кабарды и Балкарии // На подъеме. 1933. № 12.
163. Мерль Р. Дешёвые соблазны отрицания // Литературная газета. 1974. 20 марта.
164. Мусукаева Поэт утренней зари («Тейри жарыкълы назмучу») // Заман. 2002. 20 августа.
165. Налоев З.М. О развитии традиций в кабардинской и балкарской литературах // Развитие традиций в кабардинской и балкарской литературах. Сборник статей. - Нальчик, 1080. - 121 с.
166. Огнев В. Несуетное слово поэта // Новый мир. 1970. № 5. - 145 с.
167. Огнев В. Лунорогие быки // Дружба народов. 2006. № 8.
168. Оскоцкий В.Д. Национальная природа художественного образа // Проблемы взаимосвязи и взаимообогащения литератур. - М., 1968. - З - 65.
169. Панеш У.М. Типологические связи национальных литератур периода войны (1941—1945) и возрастание зонального идейно-художественного единства // Проблемы адыгейской литературы и фольклора. - Майкоп, 1990. — Вып. 7.-С.21-40.
170. Полозова И. Онтологические основы метафоры // Филологические науки. - М., 2003. - №4. - 43^19.
171. Приходько В.Л. Поэзия гор - вчера, сегодня, завтра (О современной кабардино-балкарской поэзии) // Дон. 1967. - №4. - 160-169.
172. Султанов К.К. Национальная идея и национальная литература // Нация. Личность. Литература. - М., 1996. Вып. 1. - 23 с.
173. Теппеев A.M. Реквием со слезами (Этюды о творчестве балкарского поэта И. Бабаева) // Литературная Кабардино-Балкария. 2006. № 4. - 87 с.
174. Теппеев A.M. Его слова небесный росчерк звезд // Кабардино- Балкарская правда, 1998. - 10 ноября.
175. Тхагазитов З.Б. Пора творческой зрелости // Кабардино-Балкарская правда, 1996. - 15 ноября.
176. Эзериетис И. До новой встречи // Голос Риги. 1973. - 29 октября. III
177. Бабаев И. Выхожу на дорогу («Жолгъа чыгъама»). Стихи. - Нальчик: Кабардино-Балкарское книжное издательство, 1962. - 148 с.
178. Бабаев И. Балкарская баллада («Малкъар баллада»). - Нальчик: Кабардино-Балкарское книжное издательство, 1964. — 70 с.
179. Бабаев И. Поэмы. - Нальчик: Эльбрус, 1965 - 45 с
180. Бабаев И. Продолжение весны. Стихи. - Нальчик: Эльбрус, 1968. - 143 с. -Пер. с балк.
181. Бабаев И. Семизвездье («Жетегейле»). Стихи на балкарском языке. - Нальчик: Эльбрус, 1972. - 127 с.
182. Бабаев И. Колыбель молнии («Элия бешик»): Стихи. — Нальчик: Эльбрус, 1978.-119 с.
183. Бабаев И. Камень родины («Туугъан ташым»): Стихи. - Нальчик: Эльбрус, 1983.-126 с.
184. Бабаев И. Гнездовье ветров («Ара боран»). - Нальчик: Эльбрус, 1986.- 123 с.
185. Бабаев И. Избранные переводы («Сайлама кечюрмеле»): Стихи. - Нальчик: Эльбрус, 1991. - 115 с.
186. Бабаев И. Бескрайняя земля («Чексиз жер»): Стихи. Избранные переводы- Нальчик: Эльбрус, 1994. -295 с. - На балк. яз.
187. Бабаев И. Верую («Иги къуум»). - Нальчик: Эльбрус, 1996. - 408 с. - На балк. яз.
188. Кулиев К. Собрание сочинений в трех томах. Стихотворения и поэмы.. - М.: Художественная литература, 1987. - Т. 1. - 556 с. - Пер. с балк.
189. Кулиев К. Собрание сочинений в трех томах. Стихотворения и поэмы. - М.Художественная литература, 1987. - Т. 2. -548 с. - Пер. с балк.
190. Кулиев К. Собрание сочинений в трех томах. - М.: Художественная литература, 1987. - Т. 3. - 591 с.
191. Кулиев К. Избранные произведения в двух томах. - М.: Художественная литература, 1970. Т. 1. - 384 с. - Пер. с балк.
192. Кулиев К. Избранные произведения в двух томах. Перевод с балкарского.Том 2. - М.: Художественная литература, 1970. - 432с.
193. Кулиев К. Избранная лирика. - М.: Молодая Гвардия, 1964. - 32 с. - Пер. с балк.
194. Кулиев К. Горы: Стихи.. - М.: Советский писатель, 1957. - 328 с.
195. Кулиев К. Раненый камень: Стихи. - М., 1964. - 312 с.
196. Кулиев К. Хлеб и роза: Стихи. - М.: Молодая гвардия, 1957.-255 с.
197. Кулиев К. Земля и песня. - М.: Советская Россия, 1959. -112 с.
198. Кулиев К. Говорю людям.Книга лирики. - М.: Современник, 1985. - 218 с.
199. Кулиев К. Я пришел с гор. Стихи. - М : Детиз, 1959. — 175 с.
200. Кулиев К. Огонь на горе. Стихи. - М : Советский писатель, 1962. — • 160 с.
201. Кулиев К. Мир дому твоему.Стихи - М.: Советский писатель, 1966. - 180 с.
202. Кулиев К. Пока стоят горы («Таула тургъан къадарда»). Сайлама, назмулары. - Нальчик: Эльбрус, 1997. - 462 с.
203. Кулиев К. Человек. Птица. Дерево. - М.:Советский писатель, 1985. - 367 с.
204. Кули Къайсын Собрание сочинений в шести томах («Чыгьармаларыны алтытомлугъу»). - Нальчик: Эльбрус, 2007. - Т. 1. - 552 с.
205. Кули Къайсын Собрание сочинении в трёх томах («Чыгьармаларыны юч томлугъу»). - Нальчик: Эльбрус. - Т. 1. — 436 с.
206. Кули Къайсын Собрание сочинении в трёх томах. («Чыгьармаларыны юч томлугъу»). - Нальчик: Эльбрус. - Т. 2. - 546 с.
207. Кули Къайсын Собрание сочинений в трёх томах («Чыгьармаларыны юч томлугъу»).- Нальчик: Эльбрус. - Т. 3. - 478 с.
208. Кули Къайсын Вечер («Ахшам»). — Нальчик: Эльбрус, 1975. - 317 с.
209. Кули Къайсын Книга земли («Жер китабы»). - Нальчик, 1972. - 283 с.
210. Кули Къайсын Когда созревает кизил («Чумла къызарадыла»). - Нальчик, 1969.-231 с.
211. Мечиев К. Огонь очага. Стихи. - М.: Художественная литература, 1970.-133 с.
212. Мечиев К. Стихотворения и поэмы («Кязим. Сайлама, назмулары»). - Нальчик: Эльбрус, 1989. - 416 с.
213. Мечиев К. Стихотворения и поэмы («Кязим. Сайлама, назмулары»). - Нальчик: Эльбрус, 1989. - 318 с. IV
214. ЦГА КБР, ф. 852, оп. 5, ед. хр. 27, л. 44.
215. ЦГА КБР, ф. 852, оп. 6, ед. хр. 33, л. 40.
216. ЦГА КБР, ф. 852, оп. 5, ед. хр. 42, л. 3 ^
217. Личный архив Ахматовой.