автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.05
диссертация на тему:
"Книга эскизов" Вашингтона Ирвинга

  • Год: 1994
  • Автор научной работы: Михайлова, Елена Владимировна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.05
Автореферат по филологии на тему '"Книга эскизов" Вашингтона Ирвинга'

Полный текст автореферата диссертации по теме ""Книга эскизов" Вашингтона Ирвинга"

РГ6 од

РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ

■■ -. ш; Ш^Ь.ЩДАГОШЧЕСКИЛ УНИВЕРСИТЕТ • -¡'•i " - им. А.И.Герцена

На правах рукописи УДК 320/ 73/ 09- 32- Ирзинг

1

МИХАЙЛОВА Елена Владимировна

"КНИГА ЭСХИЕОВ" ВАШИНГТОНА ИРЗИН ГА /ПРОБЛЕМАТИКА, ШР, ТРАДИЦИЯ/ •

Специальность 10.01.05.- литературы народов Европы, Америки и Австралии

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

САНКТ- ГЕТЕПЗУРГ, 1994

Р

Работа выполнена на кафедре литературы филологического факультета Новгородского государственного университета.

Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор В.Н.Еейнкер.

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Н.Я.Дьяконова /Санкт-Пзтербург/, кандидат филологических наук, доцент О.Ю.Анциферова /Иваново/.

Ведущая организация - Смоленский государственный педагогический институт.

Защита диссертации состоится " 21 " апреля_1994 г< 1

в _ часов на заседании Специализированного, совета

К ИЗ.05.05. по присуждению ученой степени кандидата филологических наук з Российском ордена Трудового Красного онамени Государственном педагогическом университете им.А.И.Герцена. / -д9053 , Санкт-ГСэтербург, 1-я линия В.О., д.52, ауд.-^/ /.

С диссертацией кокно ознакомиться в Фундаментальной 5иблиотеке университета. / 191186 , Санкт-Петербург, наб. р.Иойки, 48/.

Автореферат разослан " " 1994 г.

/ •

Ученый секретарь Специализированного совета К 113.05.05. кандидат филологических наук Н.Н.Кяксто 1).

^ [ ^ <- с

Вашингтон Ирвинг (1783 - 1859) вошёл в историю литературы как создатель американской романтической новеллы, автор очерков, книг путешествия, биох-рафий Джорджа Вашингтона, Колумба, Магомета, О.Голдсмита. Он завоевал известность яркими и самобытными романтическими произведениями 1820 - 30-х гг., вызвавшими интерес далеко за пределами Америки и заставившими мировую критику признать существование национальной американской литературы.

■Именно к наследив романтизма, в котором столь глубоко под-■нкааотся общечеловеческие, не утратившие своей актуальности и по сей день проблемы, всё чаще обращается внимание учёных и литераторов. В частности, интерес к человеку, вопросам нравственности и философии был в сильнейшей степени присущ романтизму американскому, традиции которого прослеживаются в американской литературе XX века, и поэтому ему посвящено немало исследований в налей стране и за рубежом, особенно в последние несколько десятилетий. Между тем, творчество В.Ирвинга (о котором часто говорят в англоязычных странах как об "отце американской литературы"), ещё недостаточно изучено в отечественном литературоведении. Это относится и к его знаменитому первому романтическому произведению - "Книге эскизов", образы, проблематика, жанр которой предопределили многие тенденции в дальнейшем развитии американской литературы. В русском и зарубежном литературоведении до сих пор -не существует монографической работы, изучающей "Книгу эскизов" как целое: подвергались анализу лишь отдельные аспекты этого произведения. Ряд фундаментальных работ об Ирвинге и, в частности., "Книге эскизов", принадлежащих перу американских исследователей (Э.Вагенкнехт, М.Рот, Дж.Джонсон, Ы.Бауден, В.З.Брукс А.Ца1ерс)„ либо рассматривает лишь какие-то отдельные аспекты творчества Ирвинга, либо представляют собой полубеллетристические произведения. Исключение составляет монография У.Хеджеса (1965), являющаяся, на наш взгляд, наиболее полным исследованием творчества В.Ирвинга от "Салмагунди" (1802) до "Альгамбры" (1832), изучающим, в частности, "Книгу эскизов" в тесной связи с другими работами Ирвинга и с учётом особенностей историко-литературного процесса. Однако последние двадцать лет не публиковалось новых капитальных исследований, выходили в свет лишь разрозненные статьи Д.Ринджа, Д.Хоф^ана, Р.Боуна, У.Кагма,

А.гутмана.и других литературоведов. Аналогичная ситуация сложилась и в отечественном ирвинговедении, где после публикации в 60-х годах диссертации Н.М.Мухамадеевой, посвященной просветительскому этапу в творчестве В.Ирвинга, и диссертации В.Ф.Шерс-тюка о произведениях Ирвинга 1806 - 1824 гг,, появлялись отдельные статьи Ю.В.Ковалёва, Е.В.Староверовой, Е.А.Никодаевой. Заметным явлением в отечественной американистике стало диссертационное исследование Е.Ы.Апенко (1975), часть которого изучает раннеромантические новеллы Ирвинга и предлагает принципиально новую точку зрения на происхождение и развитие «вира романтической ковеллы в Америке, представленной на раннем этапе В.Ирвингом, Э.По и Н.Готорном.

Актуальность диссертации. Каждая эпоха требует нового подхода к исследованию даке уже изученных ранее явлений. Поскольку время "дескриптивных" исследований ушло в прошлое, и современное, литературоведение носит ярко выраженный теоретический характер, появилась объективная необходимость пересмотра прежних работ и создания целостной концепции этого произведения В.Ирвинга» отвечающей последним требованиям литературоведческой неуки. Актуальность настоящего исследования определяется особой значимостью проблематики, активно и плодотворно разрабатдааемой отечественными литературоведами: вопросы становления и эволюции творческого мышления писателей, традиции й новаторство в художественном произведении, жанровая и национальная специфика произведений художественной литературы вообще й американской в частности.

В работе исследуются связи творчества Ирвинга с европейской литературой и эстетикой, но наиболее важным представляется нам анализ соотношения творчества Ирвинга с предшествующей и современной ему американской литературной традицией» что позволяет объяснить целый ряд существенных черт в раннеромантическом творчестве писателя. Идеи европейского романтизма подвергались существенному переосмыслению под влиянием господствующих в американской духовной жизни того времени течений (утилитарная этика Б.Франклина, философия "здравого смысла"). Это привело к созданию эстетических систем, которые значительно отличались от позиций европейских литераторов, и к явным различиям в художественной практике.

Художественные принципы В.Ирвинга формируют особенности и способы отражения реальной действительности в той конкретно-художественной форме,которая определяется понятием жанра. Именно анализ жанра как явления синтетического, формосодержательного способствует созданию основы для углублённого постижения природы "Книги эскизов". Наличие несомненной взаимосвязи между эскизами и новеллами, входящими в "Книгу эскизов" позволяет не только проследить черты, характерные для ряннеромантического Ирвинга, но и выявить новые особенности, в частности, в области художественной формы, которые свидетельствуют об эволюции творческого метода писателя.

Поскольку зарубежная эссеистика является наименее исследованной областью в отечественном литературоведении (за исключением работ Н.Я.Дьяконовой об английском очерке и И.Тертерян и З.И.Ллавскина об испанском очерке), нами предпринята попытка изучения жанрово-стилевой программы В.Ирвинга на этапе написания неоднородной по жанру "Книги эскизов" с позиций интерпретации текста и в контексте основных тенденций в малой прозе США первой трети XIX века. К разработке проблемы были привлечены результаты исследований, проведённых в США за последнее столетие: диссертационные работы А.Конвей (1914), Э.Колмена (1936), Г.Кадцвелла (1936), Х.Ыезероула (1959). Исследование Х.Т.Ыеэероула о романтическом бытописательном очерке в Америке 1815 - 1835 гг. стало практически последней работой в американистике, изучающей эссеис-тическую часть "Книги эскизов". Потребовали корректировки и концепции социальных и философско-этических взглядов В.Ирвинга, предложенные в работах В.Ф.Шерстюка, Н.М.МухачадеевоЯ, Ы.Н.Бобровой. Протест Ирвинга-романтика против наступления новой, прозаической цивилизации ещё был лишён непримиримости, подчас оппозиция писателя буржуазной этике выявляет в нём типичного американца начала XIX века, стремящегося увидеть положительное в новом укладе жизни, что было в общих чертах сформулировано в 70-е годы Ю.В.Ковалёвым. Оппозиция автора "Книги эскизов" утилитаристским идеалам многомерна, и тщательное изучение текста, привлечение историко-биографических фактов, а так ".а учёт социальных условий помогает в глубинной трактовке прямой текстуальной информации и импликативных сообщений.

Научная новизна исследования определяется тем, что в нём

впервые в отечественном литературоведении делается попытка решить проблему художественно-композиционной целостности "Книги эскизов", поскольку жанровая неоднородность произведений, её составляющих, вызывает полемику уже на протяжении более полутора веков. Комплексный подход к тексту "Книги эскизов", выявление общности проблем и художественного своеобразия писателя, призван в данном исследовании обосновать возможность рассмотрения "Книги эскизов" как единого произведения, но в контексте развития жанров эссе и новеллы в американской литературе XIX века. Ещё одним аспектом исследования стала попытка устранить разногласия по поезду терминов, обозначающих различные малые эпические формы, а также установить соответствие между терминами, фиксирующими идентичные понятия и явления в английском и' русском языках. В работе предлагаются интерпретации рада произведений , до сих пор обойдённых вниманием отечественных и зарубежное исследователей.

Цель диссертационной работы - восполнить существующий в отечественном литературоведении пробел в исследованиях, посвя-щённых трансформации художественного мышления В. Ирвинга в 18151820 гг., рассмотреть важные аспекты эстетической системы писателя, установить соответствия между англо- и русскоязычными терминами для обозначения жанра "Книги эскизов", обосновать возможность рассмотрения "Книги эскизов" как цельного произведения.

Объектом исследования стали 32 произведения малой формы, составляющих "Книгу эскизов", публиковавшуюся цельным текстом с 1822 года.

Методологической основой исследования является системный подход к явлениям литературы, предполагающий сочетание структурно-типологического принципа с историко-литературным.

В основе методики исследования - сочетание конкретно-текстового анализа с изучением теоретических аспектов творчества американского писателя.

Научно-практическая ценность диссертации заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы при разработке общих вопросов и курсов истории американской литератур;, истории жанров малой прозы в зарубежных литературах, при подготовке спецкурсов или спецсеминаров по американскому романтизм и для дальнейшего изучения творчества В.Ирвинга, его современник!

и предшественников.

Апробация научных результатов. Материалы исследования обсуждались на Всесоюзных научных конференциях по проблемам американистики (Москва, МГУ им.М.В.Ломоносова, 1992, 1993), на Герце-новских чтениях в РГПУ им.А.И.Герцена (Санкт-Петербург, 1993), на У пурииевских чтениях (Москва, МШУ, 1993), на Всероссийской научной конференции (Владимир, ВГОИ, 1993), на научных конференциях профессорско-преподавательского состава НГПИ по итогам научно-исследовательской работы (Новгород, 1991, 1992, 1993), на научно-практической конференции, посзящённой 30-летию факультета иностранных языков НГШ (Новгород, 1993).

Объём и структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и библиографического списка использованной литературы, насчитывающего 420 источников (141 на русском и 279 на английском и других иностранных языках). Основной текст диссертации содержит 167 машинописных страниц.

СОДШСАНИЕ РАБОТЫ

Во введении формулируется актуальность, новизна и задачи исследования, определён уровень изученностиГКниги эскизов" В.Ирвинга в-зарубежном и отечественном литературоведении. Приводится также краткий обзор наиболее важных библиографических источников, рассматривается своевременное состояние проблемы малых жанровых форм, обосновывается'необходимость выявления более точных терминов для обозначения произведений, включённых автором в "Книгу эскизов". Исходным пунктом исследования жанровой природы очерков и новелл Ирвинга стал не поиск формального сходства приёмов, а стремление увидеть созвучие творчества Ирвинга 1815 - 1820 гг. с культурой европейского романтизма, налокившейся на практический опыт писателя в жанре американского эссе. Ранее профессором Ю.В.Ковалёвым была высказана мысль, что на формирование ирвинговс-кой новеллы в значительно большей мере повлияла английская и американская эссеистика. Тезис этот был развит в работах Е.Ы.Апен-ко, опиравшейся также на результаты исследований Э.Колмена, Б.Грейнджера, Д.Лири и др. Однако анализ перваых романтических новелл Ирвинга даёт нам убедительные доказательства, что преуменьшать значение влияния немецкого романтизма на писателя било бы ошибочным. Своеобразным итогом в полемике по данной проблеме стала монография академика Е.Ы.Мелетинского "Историческая поэтика

- 5 -

новеллы" (1990). В ней автор замечает, что американская новелла до возникновения влияния немецкого романтизма ориентировалась на традицию английскоЧ и американской просветительской эссеисти-ки и журналистики, а затем опыт немецких романтиков перерабвпивался в соответствии с местными литературными традициями. Исследование историко-биографического материала ирвингианы, типологических особенностей малых форм в синхронии и диахронии, интерпретация текстов бытописательных очерков и новелл В.Ирвинга из "Книги эскизов" со всей очевидностью показывает справедливость тачки зрения Е.Ы.Мелетинского.

В главе I - "Жанр эссе в американской литературе конца ХУШ-начала XIX века и развитие его В.Ирвингом в "Книге эскизов" -. рассматривается эволюция к аира эссе в литературе СшА данного периода и обогащение его В.Ирвингом на раннеромантическом этапе творчества ("Книга эскизов").

В сил!' особенностей исторического развития Америки, процесс формирования-национальной литературы имел две стороны. Одна -это теоретическая борьба деятелей литературы и искусства, тесным образом связанных с различными течениями в общественно-политической ишзни США. Другая - это объективный процесс развития американской литературы, формирование её традиций. На практике к кон-, цу ХУШ века американская поэзия, публицистика, художественная проза в значительной мере строились по английским образцам, заимствуя темы, образы и сюжеты литературы Старого Света, где одним из ведущих жанров с начала века был просветительский нраво-писательный очерк, представленный'в журналах Д-к.Аддисона i: Р.Стиля (1709 - 17Ц). Английская эссеистика ХУШ века основывалась на иных принципах, нежели английские эссе ХУЛ зека к франзуские ХУП - ХУ111 века, граничащие! по замечанию Н.Я.Дьяконовой, со статьи, 3i и трактатами, с одной стороны, а с другой - с рассказами, но главной задачей выдвигающие "выражение Енутреннзго мира самого эссеиста, его личное, индивидуальное видение действительности", между тем, эссеистика аддисоновского типа повлияла ¿сивой интерес к повседневной жизни и нравам соотечественников, придавая просветительской этике прикладной, буднично-практический характер. Новый жанр, совмещающий элементы публицистического п£:лфле-т'а, и проповеди, и фельетона, и литературной критики, и юмористической или серьёзной новеллы, отличался непринупдённостью и'

синкретичностью! Благодаря этим свойствам жанр аддисоновского эссе "тактично совмещал" старую и новую литературу в Англии, а в Америке стал связующим эвеном мезду английской и зарождавшейся национальной традицией.

Поскольку использование в отдельных национальных литературах отдельных видов и жанров всегда обусловлено действительными потребностями развития страны, мы останавливаемся на практических и теоретических аспектах полемики американских писателей и критиков по поводу культурной самостоятельности США конца ХУШ начала XIX веков. Существовали две магистральные тенденции в самом вопросе о возможности создания национальной американской литературы. В противовес пессимистическим настроениям группы Гей-лорда Кларка (Ф.Эймэ, Дж.-В.Лоуэлл), демократически настроенные ■литераторы (Дж.Барлоу, Т.Дуайт, Д.Брайан, Э.Дайкинк, Э.Чаннинг, Ч.Б.Браун и др.) ратовали за установление литературной независимости. Решающую роль в этой борьбе сыграла деятельность журналов, возникших в 1810 - 20-е годы, особенно "Североамериканского обозрения", полностью основанного на отечественном материале. Благодаря популярности журнальных публикаций самой "удобной" формой литературного дела стало эссе, построенное ещё во многом по образцам лондонских журналов, но уже видоизменяющееся по темам и отдельным жанровым признакам. Относительно свободная форма американского эссе возникла под -влиянием наследия К.Цэзера, Дк.Зд-вардса и др., совмсщазших в одном лице философа, священника, поэта и общественного деятеля (что было типично для Америки ХУШ века), когда происходило смешение, взаимопроникновение таких жанров, •как проповедь, лекция, политическая речь. Именно непрофессиональные литераторы (Т.Пейн, Дж.Барлоу, Б.Раш, Т.Джефферсон) в своей • зссеистике уже значительно отошли от классических образцов, зна-.менуя собой качественно новый этап в трансформации малой прозы, начавшийся с опубликования в 1792 году "Записок по случая" Ф.Хоп-кинсона. Эссеисты обращаются в то время к новым темам: рост городов, жизнь и бьгт фермеров, плантаторов; к новым сюжетам: жизнь интенсивно складывающегося в эту эпоху фронтира, явления, не имеющего европейских аналогов. Начинается постепенное проникновение в литературу фольклора, что ведёт к изменению языка эссе. Данный этап характеризуется ослаблением дидактического элемента в эссе, что особенно ярко проявилось в творчестве Дт..Денни,

усиливающего субъективизм очерка. Затем, после войны 1812 - 1814 годов, совершился окончательный поворот к субъективности, присущей бытописательному очерку. Начало этого этапа литературоведы связывают с выходом в свет "Книги эскизов" В.Ирвинга, издававшейся выпускалш на протяжении 1819 - 1820 гг.

В Ирвинг был известен американскому читателю по произведениям 1802 - 1809 гг., прежде всего, благодаря "Салмагунди" и "Истории Нью-Йорка". Но уже эти произведения отличались самопародай-ностью вследствие того, писатель понимал неадекватность творческих принципов просветительской литературы требования:.: времени, но не мог найти основы для качественно нового осмысления действительности. Поездка в Старый Свет в 1815 году, интеллектуальный климат Европы помогли Ирвингу выйти из глубокого творческого кризиса. Знакомство с произведениями и теориями европейских романтиков способствовало литературным поискам Ирвинга, воспринявшего нозые для него романтические принципы художестьенного воспроизведения действительности и сделавшего попытку приложить их к духу и нукдам зарождавшейся литературы Америки.

Одной из важных концепций романтической эстетик::, идущей от Гердера и Шлегеля и развитойЕ.Скоттом и Ж.де Сталь, было убеждение в неограниченном влиянии литературы на жизнь как отдельного человека, так и целых народов и взаимопонимание между ниш. Посредством "Книги эскизов", содержащей произведения и об Англии, и об Америке, Ирвинг решает "одновременно взглянуть через Атлантику в обоих направлениях". Большинство исследователей (Д.Риндж, Д-к.Кассой , Дж.Рубин-Дорский) высказывают убеждение, что автор поручает "связующей персоне" "Книги эскизов" Джеффри Крейону найти в Европе противоположность прозаично^, буржуазному американскому обществу. Ключевым очерком, несущим донную идею, мы считаем "Сельскую жизнь в Англии", где автор формулирует концепцию гармонии, простирающейся за пределы материальных соображений, столь важных для его родины, в область дух. зную. На протяжении всей книги красной нитью проходит мысль о том, что всё самое лучшее и нравственное было создано в прошлом. Так, история ушедаих Еремён окутывается в сознании Крейона особым романтическим флёром, как в эссе "Королевский поэт", в "Таверне "Кабанья Голова" рассказчик упоминает о любви ко всему старому, .а в эссе "Рождество" прямо утверждает, говоря о прелести обычаев и сельских игр в Англии в прежние

времена, что он является сторонником прозлого века как более духовного и лучшего времени. Такая приверженность стабильности, постоянству-, оточдсствлящемуся в сознании Ирвинга с прошлым, вызвана тем, что, будучи в первый период своего творчества федералистом по взглядам (Ю.Ковалёв, У.Кайм, Э.Вагенкнехт, У.Хеджес), он относился к европейскому прошлому -как истинный консерватор и считал, что руины цивилизации заслуживают лучшего отношения со стороны общества. Восприятие Ирвингом сельской местности как оплота порядка и традицией очень' сходно со взглядами Э.Бёрка. Не случайным поэтому представляется посвящение трёх эссе "Книги эскизов" и почти всей "Брейсбридж Холл" теме старинного поместья, символизирующего твёрдые, постоянные традиции. Во взгляде на Америку как страну с недостаточно прочным чувством прошлого выявляется типично романтическое восприятие Ирвингом социальных процессов: романтики были убеждены, что "иное а минувшем тоже стоит попечения и охраны" (Н.Я.Берковский).

Превознесение Ираингом прелестей ельской жизни служит контрастом новой городской цивилизации ("Роско", "Воскресенье в Лондоне", "Сельская жизнь в Англии"). Ирвинг предвосхитил в "Книге эскизов" многие проблемы, появившиеся впоследствии в произведениях его соотечественников. Однако, процесс крушения иллюзий в представлении об Америке как "обители равных" протекал достаточно медленно по сравнению с Европой, что не могло*сказаться на взгля дах Ирвинга, воспринимавшего отрицательные стороны жизни оптимистически, что дополнялось своеобразием его творческой манеры, сопряженной с мягкой иронией. Именно поэтому критика современного Ирвингу общества не носила в его произведениях непримиримого характера.

Творческой реакцией писателя на неудовлетворенность современностью стала объединяющая все очерки и новеллы "Книги эскизов" тема изменчивости. В исследованиях об Ирвинге Ст.Уильямс касается лишь одной грани этой темы - "разрушительного времени", отоэваэ-шегося романтической грустью во многих очерках, для чего достаточно вспомнить древние книги из "Превратностей литературы", опустевший трактир "Кабанья Голова", королевские усыпальницы Елизаветы и Марии, могилу Шекспира, старого Рипа Зан Зиняля из одноименной новеллы. Однако содержание этой темы представляется нам белее 'сложным, нежели рефрен о власти времени над людьми и дане

памятниками в "Вестминстерском аббатстве". Из очерков "Сельские похороны" и "Рождество" становится ясно, что не безликое время производит разрушительное воздействие, ему способствуют лвди, не сохраняющие традиций. Тем не менее, в очерке "Превратности литературы" мы встречаем иной подход к проблеме изменений, где прибегая к прозаическому сравнению литературного языка с вызревающими овощами на земле, Крейон пытается убедить свою собеседниц/, старинную книгу, что книги и должны "отмирать, чтобы освободить дорогу для последующих произведений", обнаруживая позицию истинного американца своего времени. В путешествии по Англии Крейон ищет страну, поэтические ассоциации которой могли бы стать полезными для его молодой страны.

В "Книгу эскизов" включены четыре произведения, написанные на американском материале, и по крайней мере, ещё четыре, где он постоянно вспоминает о своей стране (новеллы "Легенда Сонной Лощины", "Рип Ван Винкль", очерки об индейцах). После 1818 года у Ирвинга сложилась достаточно чёткая концепция собственного творчества: "стереть морщину с лица в минуту печали". Стремление "позабавить" читателя Ирвинг ставит превыше социальной направленности своих книг.

Подчёркивая много раз, что пребывание в Англии является периодом подготовки к возвращению на Родину, Ирвинг включил во второе издание "Книги эскизов" два очерка на индейскую тему, написанные ещё в 1814 году. По-разному воспринимали "индейский воп рос" и белые кители Америки, и в частности, литераторы. К XIX веку уже сложилось мнение о том, Что об индейцах необходимо писать хотя бы потому, что они представляют собой исключительно американское явление. Этих взглядов придерживались прежде всего представители общества "Фи Бета Каппа", Ирвинг, Купер и ряд других писателей, разделяя идеи'Джефферсона о том, что индейцы не являются низшей расой по сравнению с белым населением и что несправедливое и нечестное отношение к ним безнравственно. Аналогичную трактовку проблемы находим в очерке "Черты индейского характера", где, пользуясь принципом контраста на всех уровнях текста, Ирвинг отличает пагубное влияние цивилизации на индейцев. Вслед за Зрено (очерки о Томо-Чики) Ирвинг, а позже и Купер, отступает от европейской традиции, согласно которой "благородный

дикарь" мог противостоять растлению цивилизацией. Писатель поднимает тему различия естественных правил ( rules ) и официального закона ( law ), перерастающую в проблему их столкновения в романс "Пионеры" Купера. Ещё просветители, борясь с пуританской идеологией, отвергли представление о том, что единственным критерием нравственности поступков может служить их соответствие закону. Таковы были корни романтической оппозиции официальному закону, что мы находим в очерках Ирзинга. Кроме того, в очерках об индейцах, впервые интерпретируемых в американистике, мы обнаруживаем столь характерное для романтической литературы стремление писателя воспроизвести местный колорит, а намеренная идеализация индейцев становится у него средством типизации, обнаруживая чисто романтическую оппозицию современной цивилизации. Благодаря этому Ирвинг счёл возможным включить "индейские очерки" в "Книгу эскизов", романтическую по духу.

Не менее важной была для Ирзинга проблема литературного творчества, писательского труда, нашедшая отражение, по крайней мере, в шести■очерках. Он признаёт необходимость в образцах, обра щения к опыту предшественников. Своим великим учителем (как и большинство романтиков) В.Ирвинг считает Шекспира, чьё влияние проявляется ив заимствовании его фраз и образоЕ, отдельных элементов сюжета и в развитии идей великого барда (очерки "Маленькая Британия", '"¿Зестминстерское аббатство", "Стратфорд-на-Эйвоне" и

др.)

Обнаруживается определённая закономерность в исследовании писателем какой-либо проблемы: он предлагает две трактовки одной и той же темы - серьёзную и комическую, не только на материале одного эскиза, но и сопоставляя друг с другом целые очерки ("Английские писатели об Америке" и "Искусство книгописания"). Авторская ирония распространяется на всю "Книгу" в целом, утверждая характерный для романтического произведения тезис о недостижимости идеала.

Помимо теорий романтиков, важным фактором, позволившим В.Ирвингу воспринять новую методологию, было изучение км ещё в юношеском возрасте работ философов-ассоциативистов (известно, что в 1810 году Ирвинг читал трактаты Д.Стюарта,- который бил университетским преподавателем В.Скотта), а также работу Э.Бёрка "О возвышенном"

Влиянию философии Шотландской школы на английскую и особенно американскую литературу посвящен ряд работ зарубежных и отечественных исследователей (Д.Риндж, В.Н.Шейнкер, Е.Ы.Ааенко), чьи выводы не расходятся с нашей интерпретацией "Книги эскизов". Заметим, что идея разъединения понятий "этическое" и "эстетическое", воспринятая у шотландцев американскими просветителями, привела к "прикладному" характеру искусства, вызвавшему противодействие необычайной силы в творчестве романтиков. Именно будущими романтиками была изучена и разработана другая ипостась эстетического учения Д.Стюарта и А.Элисона - о том, что объекты внешнего мира порождают через зрительные образы потоки ассоциаций, которые побуждают наблюдателя к возвышенным переживаниям. Исходя из тезиса А.Элисона о двух видах ассоциаций": общих (национальных) и личных, а также вновь синтезировав понятия, "прекрасного" и "живописного", романтики сделачи "живописное" важнейшим средством художественного изображения. Практически все исследователи сходятся на мысли, что Ирвинг обладал не только даром рисовальщика, но и. природным чувством живописного, недаром ещё ранние его произведения отличались стремлением "проработать" детали литературного описания подобно изображению на картинах. Художественное пространство в "английских" очерках "Книги эскизов" обладает большой суггестивностью. Тщательно отобранные и сведенные в картину детали призваны вызывать у читателя вполне определенные ассоциации. Описывая особняк Джона Булла ("Джон Булл") Ирвинг генерализует мысль о подчеркнутой важности каждой части для существования целого, что отражало'его восприятие Англии как стра ны, чьи нравственные богатства были накоплены многими поколениями. Другим аспектом в изобразительной манере Ирвинга является привлечение в описаниях многообразных приёмов живописи: использование кьяроскуро, акцентирование деталей и оттенков цвета, вос-деление смыслового центра композиции ("Кухня в харчевне", "Дяли-г.анс" и др.), что служило подчеркнутой экспрессия, установка на которую содержалась в основании романтической эстетики. Прием светотени для передачи настроения или значения сцены был распрост ранен также и в работах художников ГудзоновоЯ школы, современной Ирвингу. Подчас В.Ирвинг придает приему кьяроскуро аллегорическое значение, например, в "Гордости деревни" человеческая жизнь

описывается через понятия света и тенн.

В денной главе мы рассматриваем степень отхода Ирвинга от прсйветительских принципов, поскольку определённые излюбленные приёмы Ирзинга, такие как сновидения или грёзы ("Искусство кнпгописания", "Превратности- литературы"), были унаследованы романтической литературой от просветительской. Кроме того, мы находим аллюзии иг. идеи Дцдисона о возможном равенстве разных слоев общества, также ещё не разработаны характеры очерков.

Между там, принципиально новой стала позиция рассказчика. Если ранее в просветительском очерке авторское "я" носило зпол-не отчётливый оттенок "я" литературного, то в случао с вымышленным рассказчиком Дж.Крейоном происходит почти полное совпадение позиций автора и повествователя, характерное для рсман-тической литературы. Дистачция ые-еду нозествозателем и автором хотя и невелика, но достаточна для оперирования взглядами и оценками читателей, ощущающих не полную тождественность Кремона и Ирвинга. С помощью комических ситуаций рассказчик как бы ост-ргняетсп и от читателя, и от описываемой им сцены. В отличие от "связующей персоны" эссе ХУЫ века, выполняющей, в основном, орнаменталистскуга функцию, Крейон постоянно присутствует в эпизодах, придавая "Книге эскизов" черты романтического лиризма. Принципиально новая позиция рассказчика обусловила усиление субъективного элемента, который з свою очередь, позволил расширить рамки жанра бытописательного очерка, эскиза', до сюжетных произведений, относящихся к новеллистическому, то есть трансформативному жанру. Выбранная Ирвингом канрозая форма была подходящей основой для освоения новых принципов изображения действительности. По сравнению с сюжетными произведениями, очерки, в которых композиция организуется ассоциативными связями, соответствующими ходу мыслей автора, предостазлявт ему большую свободу повествования.

Приводя в данной главе различные определения и классификации очерковых ферм, нами сделан.зьзод, что традиционный термин "эскиз" для обозначения эссекстических произведений "Книги эскизов" можно заменить на более точный термин "романтический бытописательный очерк", бытующий в отечественном литературоведении и в дальнейшем переводить данным термином английское понятие " familiar essay принятое ДЛЯ

классификации очерков такого типа. Типологическое родство, к примеру, английских очерков Ч.Лэма, У.Хэзлита, Ум Хаита, очерков испанских костумбристов к эссе Ирвинга 1820-х годов, указывает на справедливость идентификации терминов и интернациональный характер этого вида литературы. В бытописательном очерке связывалось настойчивое стремление сочетать естественность, "правду жизни" с повышенной экспрессивностью. Внимание романтиков-бытописателей приковано к оригинальному в людях и в быте, что в полной мере относится к эссе Ирвинга. Доминанту необычного писатель старается сохранить даже тогда, когда не происходит ничего невероятного. 3 таких случаях он прибегает к приёмам романтической эстетики "живописного".

Расширяя ражи жанра американского эссе, Ирвинг делает субъективный элемент, являющийся необходимой составляющей любого очерка, ведущим в "Книге эскизов". Именно субъективизм, основа романтизма, обусловил органичное перерастание очерка в романтическое бытописание, а затем в новеллу. Так как жанр -категория не только типологическая, но и историческая, ыохио утверждать,что сама эпоха создаёт предпосылки для главенствования трансформативных (по терминологии Н.Д.Утехина) жанров (например, новеллы) над экспозитивными (очерк). В эпохи идеализированных представлений о мире материал в очерке начинает подчиняться более строгой организации. Воплотив на практике принцип волнообразности, сформулированный Ж.де Сталь, Ирвинг' отреагировал "Книгой эскизов" на новейшие веяния времени, сохранив при этом американскую самобытность.

В главе il - ".Новеллистическая часть "Книги эскизов" как предпосылка формирования жанра * short ttory " т

предлагается новое осмысление проблематики, художественных особенностей произведений новеллистического канра, входящих в "Книгу эскизов", а также наш вариант дефиниции этой разновидности "малой формы". Несмотря на интенсивность исследования теории новеллы, в том числе англо-американской, не до конца решенными ос-таотся многие кардинальные вопросы, связанные с определением специфики этого жанра, вопросы генезиса, характеристик новеллы в разные периоды развития литературы, вопросы внутрижанровой классификации. Нами рассматривается полемика по поводу равнозначности терминов "рассказ" и "новелла". В отличие от тенденции

признания их синонимами в 1930 - IS60-e годы (И.А.Виноградов, Б.В.ТомааевскиЙ, Л.И.Тимофеев, Г.Н.Поспелов, Э.Шубин, С.Антонов и др.), нам кажется более правильным разделять эти понятия, что обсуждалось в отечественном литературоведении в последние два десятилетия (Ф.М.Билецкий, Н.А.Гуляев, А.В.Огнев, А.Квят-ковский), ибо удвоение термина происходит тогда, когда в этом есть необходимость, продиктованная практикой литературного творчества и исследований.

Определяя основные элементы жанра новеллы в диахронии, нам представляются справедливыми вьгаоды ряда учёных (Н.Я.Бергсовский, З.Кожинов, ¡'IJi.I'acnapoB, И.К.Канунникова) о глубинных различиях между ранней (раиессансной) и романтической новеллами. При изменении исторически-социального фона меняется характер героя новеллы, приложение его ачтизности, а главное - цель и мотизц его дейстзий. Акцент переносится с сюжета на выявление исключительности харачтера, изучение психологических, нравственных, социальных аспектов. Романтическому искусству и, з частности, новелле, присуще явление "двосмирия", основанное на несовпадении между идеалом и действительностью. Особое место в поэтике романтической новеллы занимает художественная фантастика, романтическая ирония, отражение национальной специфики и драматизм действия.

Зарубежное литературоведение, исследующее проблемы новеллы классического типа (то есть не современной новеллы XX века) предлагает концепции в определении жанровой природы новеллы, аналогичные отечественным. Трудности терминологического плана возникает при необходимости передать понятие "романтической новеллы" на английском языке. В критическом обиходе англо-шериканистикй присутствует целый ряд терминов для обозначения многочисленных вариантов малой прозы: " story ", " short story ",

" long short story ", " novella ", " tale ".

Сам В.Ирвинг называл свои перзые новеллы "эскизами",'позднее стал пользоваться словом " tale ", заимствованным у него Готор-ном, По, Мелвиллом. Однако, современный термин " tale " неадекватен жанровому содержанию новелл Ирвинга 1819 - 1820 гг, также кач и " short story ", принимаемый без каких-

либо оговорок, поскольку романтическая новелла отличается рядом существенных признаков и от жанра литературной сказки, и от короткого рассказа (н.Кляйн, В.XЭйхенбаум, Е.В.Старовероза и др'

В качестве гипотезы нами выдвигается возможность использования за:-;мственного из немецкого языка термина " novelle " (или французского " nouvelle ") для обозначения жанра раннероман-тических новелл В.Ирвинга. Терши " novelle " используется уже некоторыми англоязычными литературоведами для маркировки аналогичных жанровых форм в европейских литературах (Э.К.Беннет, . Д. 3:о Чичеро).

Доказательством тезиса о возможности отнесения раннероман-тических новелл 3.Ирвинга к ч-.анру " novelle " служит про-

водимое в данной работе исследование их с позиций сравнения миропонимания В.Ирвинга на этом этапе с ощущением бытия йенскимл романтиками, чьи новеллы и маркируются как " novelle "• Исходным пунктом исследования стал не поиск формальных приёмов, а стремление увидеть созвучие творчества В.Ирвинга 1815 - 1820-х годов с культурой немецкого романтизма, ибо объемность, многомерность искусства предполагает наличие общности литературных явлений на уровне подтекста, необычайно важного имецно для романтиков.

Прежде всего, исследователи единодушно отмечают, что сюжет двух из- трех новелл "Книги эскизов" - "Рип Ван Винкль" и "Кених-призрак" восходит к немецким источникам, фольклорным и чисто литературным. Но влияние романтической немецкой литературы на ""Книгу эскизов" значительно глубже и ощущается в методе трактовки Ирвингом действительности. В новелле "Рип Ван Винкль" он снова поэтизирует ушедшие в прошлое времена, противопоставляя быт первых голландских поселенцев послереволюционной Америке, в которой уже намечалось социальное неблагополучие.

Созданием эмоционально окрашенных контрастных образов писатель выражает чисто романтическую оппозицию современной действительности. Центральное звено в этой Оппозиции - Характер Рипа Ван Впнкля, симпатичного "бездельника", предпочитающего помощь соседям и игры с детьми "труду, приносящему доход" и отдалённо натоминающего "бездельника'-' у Эйхендорфа. Рип - романтический герой, но вхождение этого персонажа в бинарную оппозицию низводит его с позиций- идеала автора, поскольку последний над ним иронизирует. Помимо прямой иронии Ирвинг использует текстовую импликацию введением приёмов жанровой живописи голландских мастеров ХУЛ века. На мысль.о подтексте наводит упоминание о голланд скол картине в доме пастора, а не мирянина. Во внешности

- 16 -

компании призраков, встреченных Рипом в Каатскильских горах, тот находит символы бренности. Праздность и пьянство призраков были как раз теми грехами, о которых напоминали голландские живописцы. Два образа жанровой живописи сливаются в сознании Рипа, и он не смог заглушить голос совести, поскольку явственно увидел, что праздность призраков перестала приносить удовольствие им же самим (оксюморон "унылая забава" усиливает этот эффект). Те же смысловые акценты .азтор расставляет с помощью параллелей ыетду образами новеллы и картинами голландцев. Связь с жанровой живописью представляется нам более правильной интерпретацией сцены в горах, нежели предложенные с психоаналитических (Хайман) или мистических (Янг) позиций, разрушающих целостность авторской концепции новеллы. Полемизируя с исследователем Р.Злогаром, считающим использование символов и приёмов живописи стремлением завуалировать назидательную суть новеллы, мы полагаем, что, обнажая безыскусность и приземленность натуры Рипа, Ирвинг выражает свои симнения в существовании и достижимости идеала (как истинный романтик).

многие ученые (Г.Лоучмен, Э.Багенкнехт, Н.Райт) указывают на правдоподобие фона новелл Ирвинга (" vraisembltmce ' ")

его описания быта и нравов деревушки кажутся "списанными с натуры", в противоположность готической традиции. Другой составляющей эффекта правдоподобия у Ирвинга-романтика является восприятие эпохи в её взаимодействии с предцествующим и последующим историческим развитием. В этом Ирвинг близок немецким романтикам (Тику, Брентано), у которых даже в'изображении ретроспективной утопии присутствовало мироощущение современности . Аналогии в отборе материала, в его социально-нравственном и философском осмыслении ещё раз указывают на типологическое родство Ирвинга 1815-1820 гг. с немецкими романтиками. Основой противопоставления "нового" и "старого" стал у Ирвинга центральный региональный конфликт - взаимное противостояние Нью-Йорка с его голладским населением и Новой Англией, гнездом политики и этики янки, нашедший отражение ни только в новеллах "Рил Ван Винкль" и "легенда Сонной Лощин1:". но и в ряде других произведений.

Зведение в новеллу множества подробностей позволило Ирвингу реализовать приём иронии на всех уровнях контекста, сочленив тем самым объективный и художественный миры. Фантастика не

является доминантой в ирзинговских новеллах и эскизах, обретая черты "вещности", что обнаруживает характерное проявление романтического дзоемирия. Новелла также обогащена вторым планом, расширяющим композицию и охватыватацим предисловие, примечание и послесловие, где вводятся два новых рассказчика - Никербокер и повествователь, заявляющий о необходимости доверия Никербокеру. Композиционная (формула поражает своей законченностью: "небылица" движется от факта к невероятному, возвращаясь к правдоподобию. Ирвинг создал схему дискредитирующего юмора, ставшую популярной в несколько более поздней литературе Америки.

В новелле "лених-призрак", где сама фабула построена на столкновении фантастики и реальности, также дискредитируется фантастический элемент, и в целом она звучит ироническим переосмыслением бюргеровской "Теноры".

Но самой "американской" по способу изображения и пути решения конфликтов является "легенда Сонной Лощины", в которой центральная тема, ставшая затем одной из основных тем всей последующей литературы,- влияние материальных благ на воображение американцев. Высказывание критика Боуна о том, что подъем среднего класса закладывает материальное благополучие, но ставит под сомнение судьбу поэтического воображения, точно отражает настроение новеллы, где конфликт между этикой Новой Англии и устоями Ныо-Лорской общины решается по-иному, нежели о новелле о Рипе. Несмотря на личные -и общественные поражения в Сонной Лощине, янки Икабод Крейн, воплощение новой морали, не проигрывает жизненной битвы в целом: бежаз в город, он быстро вдет в гору, становится адвокатом, политиком, мировым судьёй, то есть представителем офи-циальногоо закона. Для рассказа о судьбе Крейна автору потребовался ещё один композиционный блок, называемый -в /теории новелла " die Nachseschichte "., что сближает "ЛегендУ

с немецкими новеллами.

В данной новелле гармонично слились несколько литературных традиций: европейская, собственно американская, а также фольклорное начало, восходящее к небылицам фронтира. В центре фабулы -образ янки, "предприимчивого молодчика", разрабатываемый Ирвингом ещё в "Истории Ньп-Лорка". В новелле он оценивается однозначно отрицательно; в отличие от фольклорного образа янки. Другой важной фигурой фольклора, появившейся в нем довольно рано (Д.Хофман,

К.Р^рк), был китель глухомани, дюжий детина, предшественник фронтирсмена. У Ирвинга это Бром Боне, третий герой "романтического "треугольника, любящий богатую незесту Катрину ван Тассель искренне, чем снискал симпатии автора. Исследователи (А.Гутман, В.Н.ШЕйккер) считают, что именно йрвшг, а не Лонгстрит или шАрк Твен, впервые наткнулся на типичную модель американского юмора в изображении конфликта между янки и фронтирсменсм, предвосхитив этим юмористов фронтира второй половины XIX века.

В "легенде" вновь жутковатая фантастика - появление всадника без головы - оборачивается комической реальностью, равно как несмотря на романтический колорит "полного грёз" поселения, этот таинственный флёр вокруг лощины развеивается, и жизнь в ней также далека от идеала. Уравновешивая свои симпатии и антипатии к изображаемому с помощью романтической иронии, Ирзинг не становится певцом ограниченных обывателей.)

Полифоничность и формула "небылицы", разработанная В.Ирвингом в новеллах, станут в дальнейшем средством воплощения контрастов между населением разных территорий, их философскими и культурными установками. Несмотря на усложнившиеся художественные задачи; решаемые в раннеромантических новеллах Ирвинга," они по структуре все ещё близки к бытописательному очерку, но являют собой переходный этап к жанру короткого рассказа.

В заключении подводятся итоги данному исследованию "Книги эскизов" кис целостного произведения. Её жанровая Неоднородность и неровность отдельных произведений, её составляющих, в художественном отношении побуждала критикоз рассматривать различные аспекты избранны*- эскизов и новелл, отказываясь от восприятия "Книги эскизов" как целого. Лишь немногие ученые высказывали убеж дение, что Ирвинг имел право назвать её "книгой", а не собранием отдельных эскизов (П..Миллер, Дж.Рубин-Дорский, Дж.Кассон). Мы стремились показать в дачной работе, что, применяя методы эстетики "живописного" и скурлулёзно .отбирая детали для. каждой новеллы или- эскиза, Ирвинг через подробности даёт ключ к осмыслению целого, надтекстуального- собственных взглядов, этических ¡: >удожесгве:-;ных установок. На только формальные признаки, как например, наличие "связующей персоны", Д-е)фи Крейона, позволяет нам трактовать "Книгу эскизов" как целое. Общность образов, тем и проблематики - вопросы национального характера и наследия,

культура и этики, изменчивости и устойчивости - создаёт кумулятивное впечатление. Наиболее важно то, что эскизы и новеллы, "Книги эскизов" объединены романтическим мировосприятием художника, открывшим для него новые литературные горизонты. Став романтиком Ирвинг совершил прорыв в творчестве писателей-американцев, и "Книга эскизов" принадлежала всему миру и уже веку девятнадцатому.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

1. Анализ "Книги эскизов" Вашингтона Ирвинга на занятиях по курсу американского романтизма.// Тезисы докладов научной конференции преподавателей НГЛИ по итогам научно-исследовательской работы за 1990 год.- Новгород: НГЛИ, 1991. - с.83 - 85.

2. Художественное значение изобразительного ряда в "Книге эскизов" З.Ирвинга.// Тезисы научной конференции "История и культура США в американской литературе и журналистике"- 11.: МГУ, 1991.- с. 16 - 17.

3. Философия Шотландской школы и начало романтического этапа в творчестве В.Ирвинга.// Всемирная литература в контексте культуры. - ы.: ШГУ, 1993. - с. 72 - 73.

4. Слияние европейской и американской традиции в создании образов рассказчиков в "Книге эскизов" В.Ирвинга.// Тезисы докладов конференции "Художественный текст и культура".- Владимир: ВГЛИ, 1993.- с. 107 - 109.

5. Развитие эстетики "живописного" в очерках В.Ирвинга ("Книга эскизов").- Рук. дел он. в ШИОН РАН.- и 48395 от 28.07.93 - 16 с.

6. "Индейская" проблематика в "Книге эскизов" В.Ирвинга.-Рукопись депон. в ИНИОЯ РАН.- Р 48394 от 28.07.93.- 14 с.

7. "Рождественские повести" Ч.Диккенса и "Книга оскизов" В.Ирвинга (К проблеме преемственности)// Тезисы докладов конференции "Английская литература в контексте русской и национальной культуры.- Смоленск: Смоленский ГПИ. 1993,- с. 32 - 33.

8. К вопросу о жанровой дефиниции произведений Вашингтона Ирвинга ("Книга эскизов")// Гезисы докладов на региональной

межвузовской конференции "Зарубежная литература" Проблемы изучения и преподавания".- Орехово-Зуево: Орехово-Зуевский ПИ, 1993.-с. 12 - 14.

9» Бытописательный очерк в "Книге эскизов" В.Ирвинга (проблема новаторства) // Материалы научно-практической конференции; посвященной 30-л«тип факультета иностранных НГПИ.- Новгород: НГПИ, 1993.- с.28 - 32.

10. Специфика словесно-образной структуры "Книги эскизов" Вашингтона Ирвинга .// Лат,научно-практическая конференция, посвященная 30-летию факультета иностранных языков НГПИ.- Новгород: НГПИ, 1994.- с.32 - 36.

11. Место ономастических реалий в комплексном анализе текста новелл "Книги эскизов" Вашингтона Ирвинга.// Материалы научно-практической конференции, посвященной 30-летию факультета иностранных языков НГПИ.- Новгород: НГПИ, 1993.- с. 36 - 40.

12. Поэтика "индейских" очерков в "Книге эскизов" В.Ирвинга. Тезисы научной конференции "ИСтория и культура ОМ в американской литературе и. журналистике.- X: ИГУ, 19ЭЗ (в печати).

13. Полифоничность новелл В.Ирвинга "Рип Ван Зинкль" и "Легенда Сонной Лощины" как новаторское средство выражения проблем скеа.гянЬ.1 культуры СНА.// Тезисы научной конференции "История и культура США в американской литературе и -журналистике.- ы.: МГУ, 1993 (в печати).