автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Когнитивная идентификация речевого жанра

  • Год: 2003
  • Автор научной работы: Маркова, Людмила Федоровна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Волгоград
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Диссертация по филологии на тему 'Когнитивная идентификация речевого жанра'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Маркова, Людмила Федоровна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. РЕЧЕВОЙ ЖАНР

И КОГНИТИВНЫЕ ПРОЦЕССЫ.

1.1. Речевой жанр и его конститутивные признаки.

1.2. Когнитивные процессы сознания при восприятии речевого жанра.

1.3 Смысловое восприятие речевого жанра.

1.4. Методы выявления когнитивного механизма для идентификации высказывания.

1.5 Формирование речевого жанра.

ВЫВОДЫ.

ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ КОГНИТИВНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ТЕКСТА В ОТДЕЛЬНЫХ РЕЧЕВЫХ ЖАНРАХ.

3.1. Речевой жанр "Загадка".

3.2. Речевой жанр "Басня".

3.3. Речевой жанр "Сказка".

3.4. Речевой жанр "Миф".

3.5. Речевой жанр "Коан".

3.6 Реконструкция системы значений на основе эксперимента. 124 ВЫВОДЫ.

 

Введение диссертации2003 год, автореферат по филологии, Маркова, Людмила Федоровна

Деятельность человека реализуется в определенных формах культурно-исторического бытия. Возможность взаимодействия и взаимопонимания людей, принадлежащих к различным культурам, говорящих на разных языках, говорит о наличии общечеловеческого бытийного базиса, который, в свою очередь, свидетельствует о существовании единых мыслительных процессов сознания. Понимание высказывания - целостный психологический процесс, в ходе которого мыслительная деятельность воспринимающего направлена на постижение замысла и цели речевого произведения. И в этом постижении мысли большое значение имеет жанровая природа речевого мышления, поскольку многообразие социального бытия влечет за собой многообразие способов развертывания мысли в речевом произведении.

Жанры общения, не являясь внешним условием коммуникации, присутствуют в сознании индивида в готовом виде. Их точная идентификация обеспечивает адекватность восприятия и успех в коммуникативной деятельности. Следовательно, можно говорить о проблемах жанровой компетенции человека. Этот вид компетенции вырабатывается и оттачивается в течение всей жизнедеятельности индивида. Адекватность восприятия обеспечивается выявлением существенных признаков каждого высказывания в результате его обработки на когнитивном уровне. Такой подход к проблемам восприятия речевого произведения обусловил выбор темы научного поиска.

Объект исследования - речевой жанр как типическая форма высказывания.

Предмет исследования - когнитивные модели жанров текста.

Актуальность работы. Увеличение роста объема информации и задача ее оптимальной переработки влечет за собой выявление тех умений и навыков, которые обеспечат адекватное понимание полученной информации. Для того, чтобы выяснить, каким образом идет процесс понимания, нужна четкая картина того, как происходит когнитивная обработка поступающих данных с последующей категоризацией понятийного пространства на уровне таксономических характеристик. Это подразумевает выяснение следующих параметров: способы интеграции нового знания в модель мира, которая уже присутствует в когнитивной системе; согласование этого нового знания с уже имеющимся представлением о действительности; изменение представлений о действительности под влиянием нового знания; подготовка нового знания к использованию в процессе функционирования системы (организма) (Баранов, 1988: 21). На уровне апперцепции знание, интегрирующееся в когнитивную систему, определенным образом структурировано.

Речевой жанр (РЖ) как объект исследования изучается в лингвистике, культурологии, этнографии, социологии, психологии. В настоящее время полнее всего представлены лингвистический и социопрагматический аспекты теории РЖ. В работах, посвященных данной проблеме, предлагаются уточнения к определению РЖ (Деменетьев, 1997, 1999), выявляются его конститутивные признаки (Федосюк, 19976): 104), структурируются модели РЖ, заполняется анкета РЖ (Шмелева, 1997), уточняются основания для классификаций и типологии РЖ (Баранов А.Г., 1993; Вежбицкая, 1997; Горелов, 1998), предлагается подробная характеристика отдельных речевых жанров (Дементьев, 1998). Появились исследования, в которых РЖ представлен как типическая форма текста. Необходимость выработки единой методологии исследования РЖ реализовалась в структурировании модели РЖ (Шмелева, 1997: 88-97). Стремление описать системное представление коммуникативной компетенции привело к разработке типологии РЖ, однако, сложность в решении этой задачи заключается в поиске адекватного основания для построения типологии. В качестве оснований для классификации были выделены жанрово-коммуникативный и социопрагматический критерии (Шмелева, 1997; Арутюнова, 1999; Дементьев, 1998). Большинство исследователей согласны с тем, что интенция - один из самых важных признаков в классификации РЖ. Не случайно Т.В. Шмелева наиболее значимым конструктивным признаком речевого жанра называет коммуникативную цель (Шмелева, 1997).

Несмотря на глубокое и всестороннее исследование проблемы речевого жанра, представляется, что возможность когнитивного ракурса РЖ учтена лишь частично, что и обусловило определение цели исследования.

Цель диссертационного исследования состоит в построении семантической модели для моделирования жанровых типологий. Задачи, вытекающие из поставленной цели исследования:

• произвести категоризацию понятийного пространства исследования;

• выявить признаки для построения типологии речевых жанров на основе когнитивных критериев;

• применить указанные признаки в ходе анализа речевых жанров;

• подтвердить или опровергнуть полученные результаты в ходе эксперимента с применением факторного анализа.

Материал исследования - произвольно выбранные речевые жанры загадка, басня, сказка, миф, коан. Общая выборка составила 50 текстов.

Методологическая основа работы - лингво-философские идеи в области исследования проблем речевого жанра как типической формы высказывания, направленные на:

• выявление его основных признаков;

• компонентов, играющих решающую роль при его формировании;

• роли речевых жанров в процессе коммуникации.

А также научные разработки в сфере изучения ментальных процессов, имеющих место при идентификации речевого жанра:

• участие сознания и его образующих в процессе восприятия;

• роль знаний при формировании картины мира;

• модели представления знаний;

• способы и формы репрезентации знаний.

Эти проблемы нашли свое развитие в работах Н.Д. Арутюновой, М.М. Бахтина, В.П. Бехтерева, В.В. Богданова, JI.C. Выготского, Т.А. ван Дейка, A.A. Залевской, Е.С. Кубряковой, Дж. Лакоффа, М. Минского, В.Ф. Петренко, С.А. Сухих, Ч. Филлмора, Р. Шенка, F. Bartlett.

Данное исследование опирается на следующие теоретические положения.

В любом акте коммуникации налицо порождение или понимание высказывания, т.е. порождение или понимание мыслей, выражаемых с помощью языка. "Каждое отдельное высказывание, конечно, индивидуально, но каждая сфера использования языка вырабатывает свои относительно устойчивые типы таких высказываний, которые мы и называем речевыми жанрами" (Бахтин, 1979: 237). Несмотря на разнородность речевых жанров и их огромное количество (что предопределено разнообразием человеческой деятельности), их узнавание осуществляется в процессе коммуникации, и происходит это, по-видимому, одновременно с осознанием смысловой стороны высказывания. Точность идентификации РЖ позволяет собеседникам выбрать соответствующий стиль как речевого, так и неречевого поведения. Неверная идентификация РЖ, очевидно, так же как и неточная интерпретация смысловой стороны высказывания, ведет к коммуникативной неудаче. В связи с этим представляется интересным проследить, каким образом в процессе коммуникации происходит отнесение речевого жанра к той или иной группе, какие когнитивные механизмы включаются в действие для "опознания" речевого жанра.

При идентификации речевого жанра как такового в действие включаются те же процессы сознания, что имеют место при познании человеком объективной реальности, самого себя в этой реальности, построении картины мира, т.е. того, что составляет основу для рационального и осмысленного поведения человека. Поэтому необходимо рассмотреть, как происходит осмысление индивидом предметного мира, существующего вне его.

Научная новизна работы состоит в разработке метода по идентификации речевого жанра и его апробация на практике с использованием процедур исследования из смежных областей знаний.

Теоретическая значимость работы состоит в дальнейшем развитии принципов когнитивной семантики с учетом тех ментальных процессов, которые имеют место в ходе обработки информации человеком.

Научно-практическая значимость работы состоит в возможности применения ее результатов в лингводидактике при изучении механизмов построения и восприятия речи, в процессе формирования умений и навыков оперирования структурами познания. Результаты исследования могут быть использованы при компьютерной симуляции данной модели с целью автоматического распознавания авторства и типов текста. Положения, выносимые на защиту:

1. Восприятие человеком характерных признаков речевого жанра обусловлено специфическими содержательными и композиционными элементами, позволяющими безошибочно определять отличие одного жанра от другого. Ментальные процессы, участвующие при понимании речевого жанра, организуют выявление индивидуального, конкретного и типического, общего, и на основе вычленения, отождествления и классификации формируют представление реципиента о конкретном речевом жанре.

2. Смысловое восприятие речевого жанра, будучи параллельным процессом, является результатом опознавания вербальных образов и установления смысловых связей между ними, что происходит на основе понимания отражаемых предметных отношений.

3. В результате когнитивной идентификации речевого жанра в сознании индивида структурируется определенная модель, которая имеет вертикальное и горизонтальное построение.

4. Каждый речевой жанр имеет свою собственную, особым образом организованную модель построения. Так, в загадке отсутствует вершина фрейма. Басня построена на противопоставлении парных признаков, находящихся в оппозиции друг к другу.

Сказка строится на противопоставлении парных признаков, но они всегда одни и те же (добро - зло). Миф основан на приписывании определенных признаков предмету или явлению, обеспечивающих установление связей как внутри самого объекта, явления, так и между ними, в результате чего становится возможным произвести категоризацию понятийного пространства мифа, отражающего реальность человеческого представления определенной эпохи. В коане восстановление связи между двумя незаконченными фреймами организует его макроструктуру. В рамках макроструктуры как концептуального глобального значения, которое приписывается тексту, знания представлены в виде метафрейма, в терминалах которого концентрируются концепты. Концепты организованы в макропропозиции, которые способствуют выявлению ведущего признака, типа отношений. Связи между терминалами обеспечивают когерентность структуры речевого жанра и его целостность.

5. Речевой жанр как типическая форма высказывания строится на знаниях-рецептах, репрезентирующих стереотипные события и ситуации, хранящиеся в семантической памяти индивида.

6. Ведущим компонентом при идентификации речевого жанра является принцип целеполагания, так как возможность отнести речевой жанр к тому или иному типу становится очевидной только после определения цели высказывания.

Для достижения поставленных цели и задач исследования используется ряд приемов и методов современного лингвистического анализа. Методы исследования:

10

1. Метод интерпретации значения через элементарные пропозиции.

2. Метод реконструкции когнитивных структур (реконструкция / идентификация пропозиций).

3. Метод фреймового анализа.

4. Факторный анализ.

Апробация работы. Основные положения и результаты диссертационного исследования были представлены на научных конференциях в Майкопе (2001), Краснодаре (2000, 2001, 2002 гг.). По теме исследования опубликовано семь работ.

Структура и объем работы. Диссертация состоит из Введения, двух глав, Заключения, Библиографического списка (162 наименования), Приложения. Общий объем диссертации - 149 страниц.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Когнитивная идентификация речевого жанра"

ВЫВОДЫ

Анализ речевых жанров, представленный в диссертации показал, что каждый речевой жанр имеет свое хорошо структурированное реальность. Но при этом эта реальность является реальностью человеческого представления.

Процесс когнитивного моделирования жанров текста выявил следующие особенности каждого из исследуемых жанров.

В загадке отсутствует вершина фрейма, восстановление которой идет за счет приписывания концепту определенны признаков и выявления отношений между этими признаками.

Басня построена на противопоставлении двух групп признаков, которые характеризуются как положительные и отрицательные, причем, если налицо персифляция (насмешка, замаскированная под комплимент), группа отрицательных признаков может быть выражена имплицитно. На основе этих двух групп признаков формируется мораль. Но даже при ее имплицитном выражении, она так явно организована, что может быть выведена самим реципиентом.

Сказка также строится на противопоставлении двух групп признаков, но эти группы всегда одни и те же. На уровне концептов эти признаки можно охарактеризовать как добро и зло, в противоборстве которых добро всегда одерживает верх.

Миф строится с целью объяснить непонятное в терминах понятного. Он основан на приписывании определенных признаков предмету или явлению, установлению причинно-следственных, темпоральных и иных связей как внутри самого объекта, явления, так и между ними. При этом большая часть признаков, которые используются для категоризации концепта, существуют, но к указанному концепту в реальной действительности не относятся.

Макроструктура коана имеет следующее построение. Два фрейма, имеющие незаконченную структуру, организуют метафрейм.-При соединениисиязь между ними неочевидна имплицитна. Она может быть реконструирована за счет когнитивного процесса выведения связей.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В настоящем исследовании проведен анализ способов восприятия человеком характерных признаков речевого жанра, который понимается как относительно устойчивый тип высказывания, который сформирован благодаря единению тематического содержания, стиля и композиционного построения. Тот факт, что РЖ является типической формой высказывания, позволил предположить, что каждый РЖ достаточно определенно структурирован, и при опознании его в действие вступают некоторые ментальные процессы, которые позволяют выявить то общее, что позволяет индивиду отнести конкретное высказывание к тому или иному речевому жанру.

Восприятие происходит в виде параллельного процесса, который основывается на механизме выявления индивидом наиболее значимых содержательных компонентов высказывания. Модель понимания основана на использовании фреймовых структур, сценариев, которые представляют стереотипные ситуации, характерные для этой тематической области. Представление о познаваемом объекте встраивается в уже известную схему, которая представляет собой универсальный способ организации знания.

При определении РЖ на когнитивном уровне происходят следующие процессы. Сначала идет выделение и формирование концепта (концептов). Выявляются связи и отношения как внутри одного концепта, так и между концептами. Затем по мере обработки данных эти концепты начинают объединяться в определенные блоки, называемые макроструктурами. Макроструктуры формируются на основе выявления того компонента, который отвечает за когерентность высказывания. Этот компонент может быть представлен самыми разными способами. Основой для его формирования становится фреймовая структура, с помощью которой структурируются знания, представленные в высказывании. Внутри макроструктуры происходит анализ содержательной стороны высказывания с помощью пропозиций, который заканчивается выявлением макропропозиции. В структуре макропропозиции выделяется тот когнитивный компонент, который встраивается в структуру картины мира субъекта. Когерентность приобретаемого знания обеспечивается за счет выявления тех общих компонентов, которые имеются в структуре разных фреймов, и, тем самым, служат мостиками при создании единого пространства проекции текста.

Несомненно, тема и стиль РЖ являются важными факторами, но при когнитивной идентификации РЖ преобладающим компонентом является его композиция, поскольку именно она наиболее четко реализуется в ментальных моделях, представленных в сознании субъекта.

Речевой жанр, являясь типической формой высказывания, строится на знаниях-рецептах, которые организуют репрезентацию стереотипных комплексных событий и ситуаций, хранящихся в памяти индивида. Рецепты, таким образом, принадлежат семантической памяти и являются универсальной базой в процессе восприятия текстов. Они организуют структуру семантической сети, в рамках которой происходит активация знаний, и обеспечивают понимание высказывания, в котором наряду с рецептами имеются ретуши, знания, хранящиеся в эпизодической памяти индивида и составляющие индивидуальный опыт человека. Проведенное исследование позволило прийти к выводу, что выстраивание речевого жанра как типической формы высказывания ложится на рецепты, а развитие высказывания происходит за счет ретушей. Отнесение знаний к рецептам или ретушам происходит через соотнесение текстового мира с картиной реального мира, имеющегося у субъекта, через организованные паттерны знания в преломлении к определенной ситуации реализации.

Значительную роль при формировании речевого жанра играет принцип целеполагания, который начинает свое формирование на стадии появления определенного замысла. Взаимное влияние замысла и речевого жанра в процессе актуализации последнего обеспечивают возможность достижения определенной цели, которую ставил перед собой индивид, что и позволяет обозначить способность речевого жанр быть действием и воздействовать на ситуацию речевого общения как одну из его наиболее значимых особенностей.

Когнитивная идентификация речевого жанра представляется проблемой, интересной не только с точки зрения научного поиска, но и актуальной с точки зрения практического применения результатов исследования. Формирование наративной компетенции является серьезной проблемой не только для тех, кто занимается изучение гуманитарного цикла дисциплин, но и для тех членов общества, деятельность которых лежит в далеких от этой области сферах.

Являясь членом определенного коллектива, общества, человек приобретает некоторые качества, опыт, необходимые для его жизнедеятельности в этом обществе, что проявляется в социализации личности. В этом процессе особая роль отводится языку, т.к. в нем в концентрированной форме содержится социальный опыт предшествующих поколений, народов, наций. У людей со слабой социализацией существуют проблемы с дифференциацией коммуникативной деятельности. Только 20% -30% людей владеет семантическим контуром речевого жанра в практическом применении. Именно эти данные предоставили статистические исследования последних лет.

Неумение владеть речевым жанром приводит к непониманию на всех уровнях языкового общения, что приводит к невозможности полной самореализации личности.

Исследование проблем когнитивной идентификации речевого жанра позволяет определить процессы, происходящие в сознании индивида при смысловом восприятии речевого жанра; выработать способы оптимальной обработки текстового материала; применить полученные данные в лингводидактике при изучении механизмов восприятия иноязычной речи и для формирования умений и навыков оперирования структурами познания.

Кроме того возможна компьютерная симуляция данной модели с целью автоматического распознавания авторства и типов текста.

Дальнейшее изучения заявленной проблемы может вывести на уровень уточнения оснований для построения типологии РЖ.

В плане формирования РЖ интересным представляется проследить, изменяется ли РЖ как типическая форма высказывания с течением времени, что подлежит изменению. Если РЖ разных эпох отличаются друг от друга, то на каких основаниях зиждется это отличие и как оно отражается на типической форме высказывания.

 

Список научной литературыМаркова, Людмила Федоровна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Абелюк Е.С. Миф сказка - легенда. Черты сходства и различия // Литература в школе. - 1992. № 1. - С. 39-47.

2. Алпатов В.М. Проблема речевых жанров в работах Бахтина // Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во ГосУНЦ "Колледж", 2002. Вып. 3. - С. 92-104.

3. Андреев Н.Д., Зиндер Л.Р. О понятиях речевого акта, речи, речевой вероятности // Вопросы языкознания. 1963. № 3. - С. 1427.

4. Анисимова Т.В. Деловое общение: речевой аспект. -Волгоград: Волгогр. юрид. ин-тМВД России, 2000. 176 с.

5. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. - 896 с.

6. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд. иностр. лит., 1955. 416 с.

7. Баранов А.Г. Текст в функционально-прагматической парадигме. Краснодар: Кубанск. гос. ун-т, 1988. - 90 с.

8. Баранов А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста. Ростов-на-Дону: изд-во Ростовского ун-та, 1993. - 182 с.

9. Баранов А.Г. Когниотипичность текста. К проблеме уровней абстракции текстовой деятельности // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ "Колледж", 1997. - С. 4-12.

10. Баранов А.Г., Кунина М.Н. Дискурсивные характеристики текстов в предметной области "терроризм" // Жанры речи: Сборник научных статей. Вып. 3. Саратов: Изд-во ГосУНЦ "Колледж", 2002. -С. 231-240.

11. Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Структуры знаний и их языковая онтологизация в значении идиомы // Исследования по когнитивным аспектам языка. Труды по искусственному интеллекту. Тарту: Изд-во Тартуского ун-та, 1990. - С. 20-36.

12. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. - С. 237-280.

13. Бахтин М.М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках. Опыт философского анализа // Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. - С.281-307.

14. Бахтин М.М. Формы времени и хронотопа в романе // Эпос и роман. СПб.: Азбука, 2000. - С. 9-193.

15. Бахтин М.М. Эпос и роман // Эпос и роман. СПб.: Азбука, 2000.-С.194-232.

16. Белянин В.П. Основы психолингвистической диагностики: модели мира в литературе. М.: Тривола, 2000. - 248 с.

17. Бехтерев В.П. Сознание и его границы // Психология сознания. СПб.: Питер, 2001. - С. 19-31.

18. Блонский П.П. Память и мышление. СПб.: Питер, 2001. -288 с.

19. Богданов В. В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1977. - 204 с.

20. Богин Г.И. Речевой жанр как средство индивидуации // Жанры речи. Саратов: Изд-во гос. УНЦ "Колледж", 1997. - С. 12

21. Бурмистрова М.А. Эволюция взглядов Дж. Лакоффа // Филологические науки. 2003. № 1. - С. 63-70.

22. Валк Н.А. К проблеме овладения грамматикой языка // Методологические проблемы искусственного интеллекта. Труды по искусственному интеллекту. Тарту: Изд-во Тартуского ун-та, 1983. - С. 86-92.

23. Вежбицкая А. Речевые жанры // Жанры речи. Саратов: Изд-во гос. УНЦ "Колледж", 1997. - С. 99-111.

24. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов // Семантические универсалии и описание языков. -М.: Языки русской культуры, 1999. 780 с.

25. Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. М.: Языки славянской культуры, 2001. -272 с.

26. Вежбицкая А., Клифф Годдард. Дискурс и культура // Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во ГосУНЦ "Колледж", 2002. Вып. 3. - С. 118-157.

27. Витгенштейн Л. Логико-философский трактат. М.: Изд. иностр. лит., 1958. - 133 с.

28. Витгенштейн Л. Лекции: Кембридж 1930-1932. По записям Дж. Кинга и Д. Ли //Людвиг Витгенштейн: человек и мыслитель. -М.: Издательская группа Прогресс, Культура, 1993. С. 273-309.

29. Вон Кью-Кит. Энциклопедия дзэн. М.: ФАИР-ПРЕСС, 2001.-400 с.

30. Выготский Л.С. Анализ эстетической реакции // Психология искусства. М.: Педагогика, 1987. - С. 83-112.

31. Выготский Л.С. Психика, сознание, бессознательное // Психология сознания. СПб.: Питер, 2001. - С. 31-47.

32. Выготский Л.С. Мышление и речь // Психология. М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2000. - С. 262-509.

33. Гольдин В.Е. Имена речевых событий, поступков и жанры русской речи // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ "Колледж", 1997.-С. 23-34.

34. Гольдин В.Е., Дубровская О.Н. Жанровая организация речи в аспекте социальных взаимодействий И Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во ГосУНЦ "Колледж", 2002. Вып. З.-С. 5-18.

35. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики. М.: Лабиринт, 1998.-256 с.

36. Дейк ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989.-312 с.

37. Дейк ван Т.А., Кинч В. Стратегии понимания связного текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка М.: Прогресс, 1988.- С. 153-211.

38. Дементьев В.В. Изучение речевых жанров: обзор работ в современной русистике // Вопр. языкознания. 1997. № 1. - С. 109121.

39. Дементьев В.В. Фатические и информативные коммуникативные замыслы и коммуникативные интенции: проблемы коммуникативной компетенции и типологии речевых жанров // Жанры речи. Саратов: Изд-во гос. УНЦ "Колледж", 1997. -С. 34-44.

40. Дементьев В.В., Седов К.Ф. Социопрагматический аспект теории речевых жанров: Уч. пособие. Саратов: Изд-во Саратовского педагогического института, 1998. - 107 с.

41. Дементьев В.В. Фатические речевые жанры // Вопр. языкознания. 1999. № 1. - С. 37-55.

42. Дементьев B.B. Коммуникативная генристика: речевые жанры как средство формализации социального взаимодействия // Жанры речи: Сборник научных статей. Вып 3. Саратов: Изд-во ГосУНЦ "Колледж", 2002. - С. 18-40.

43. Демьянков В.З. Когнитивизм, когниция, язык и лингвистическая теория // Язык и структуры представления знаний. М.: ИНИОН, 1992. - С. 39-77.

44. Демьянков В.З. Лингвистическая интерпретация текста: универсальные и национальные (идиоэтнические) стратегии II Язык и культура: Факты и ценности: К 70-летию Юрия Сергеевича Степанова. М.: Языки славянской культуры, 2001. - С. 309-324.

45. Дённингхаус С. Теория речевых жанров М.М. Бахтина в тени прагмалингвистики // Жанры речи: Сборник научных статей. Вып. 3. -Саратов: Изд-во ГосУНЦ "Колледж", 2002. С. 104-118.

46. Дилтс Р. Фокусы языка. Изменение убеждений с помощью языка. СПб.: Питер, 2001. - 320 с.

47. Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982. - 157с.

48. Залевская A.A. Информационный тезаурус человека как база речемыслительной деятельности // Исследование речевого мышления в психолингвистике. М., 1985. - С. 150-171.

49. Залевская A.A. Текст и его понимание: Монография. Тверь: Тверской государственный университет, 2001. - 177 с.

50. Звегинцев В.А. Язык и сознание // Вопр. философии. 1982. №1.-С. 71-81.

51. Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности. М.: Московский психолого-социальный институт, Воронеж: НПО1. МОДЭК", 2001.-432 с.

52. Зинченко В.П. Миры сознания и структура сознания // Психология сознания. СПб.: Питер, 2001. - С. 149-162.

53. Зинченко Т.П. Память в экспериментальной и когнитивной психологии. СПб.: Питер, 2002. - 320 с.

54. Зобов P.A., Келасьев В.Н. Социальная мифология России и проблемы адаптации // Психология сознания. СПб.: Питер, 2001. -С. 346-357.

55. Карасик В.И. Анекдот как предмет лингвистического изучения // Жанры речи: Сборник научных статей. Саратов: Изд-во ГосУНЦ "Колледж", 1997. - С. 144-153.

56. Карасик В.И. Ритуальный дискурс П Жанры речи: Сборник научных статей. Вып. 3. Саратов: Изд-во ГосУНЦ "Колледж", 2002.-С. 157-171.

57. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. JL: Наука, 1972. - 216 с.

58. Кацнельсон С.Д. Речемыслительные процессы // Вопр. языкознания. 1984. № 4. - С. 3-13.

59. Кубрякова Е.С. Память и ее роль в исследовании речевой деятельности // Текст в коммуникации. М.: ИНИОН, 1991. - С. 421.

60. Кубрякова Е.С. Проблемы представления знаний в современной науке и роль лингвистики в решении этих проблем // Язык и структуры представления знаний. М.: ИНИОН, 1992. - С. 4-38.

61. Кубрякова Е.С. О связях когнитивной науки с семиотикой (определение интерпретанты знака) // Язык и культура: Факты и ценности: К 70-летию Юрия Сергеевича Степанова. М.: Языки славянской культуры, 2001. - С. 283-292.

62. Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка -М.: Прогресс, 1988. С. 12-51.

63. Ласкавцева Е.Ю. Лингвокультурологические характеристики русской и немецкой народной сказки: Дисс. . канд. филол. наук. -Краснодар, 2001. 145 с.

64. Леонтьев А.Н. Деятельность и сознание // Психология сознания. СПб.: Питер, 2001. - С. 72-82.

65. Литвак О.Р., Роосмаа Т.А., Салувеэр М.Э., Ыйм Х.Я. О распознавании гиперсобытия в системе понимания связного текста // Диалоговые системы и представление знаний. Труды по искусственному интеллекту. Тарту: Изд-во Тартуского ун-та, 1981. -С. 56-67.

66. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Изв. РАН -СЛЯ. 1993. №1.-С. 3-9.

67. Любарский Ю.Я. Интеллектуальные информационные системы. -М.: Наука, 1990.

68. Минский М. Фреймы для представления знаний. М.: Энергия, 1979. - 152 с.

69. Миронова Н.И. Языковая картина личности как зеркало мотивов и потребностей // Русский язык: исторические судьбы и современность. Материалы Международного конгресса. М.: Изд-во МГУ, 2001.-С.76.

70. Мурзин Л.Н. О лингвокультурологии, ее содержании и методах // Русская разговорная речь как явление городской культуры. Екатеринбург: АРГО, 1996. - С. 7-13.

71. Найдыш В.М. Мифотворчество и фольклорное сознание // Вопр. философии. 1994. № 2. - С. 45-53.

72. Орлова Н.В. Жанры разговорной речи и их "стилистическая обработка" : К вопросу о соотношении стиля и жанра // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ "Колледж", 1997. - С. 51-56.

73. Орлова Н.В. Жанр и тема: об одном основании типологии // Жанры речи: Сборник научных статей. Вып. 3. Саратов: Изд-во ГосУНЦ "Колледж", 2002. - С. 83-92.

74. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. -М.: Наука, 1985.

75. Панков И.П. Представление и использование знаний в системах понимания языка // Механизмы вывода и обработки знаний в системах понимания текста. Труды по искусственному интеллекту. Тарту: Изд-во Тартуского ун-та, 1983. - С. 101-109.

76. Панкрац Ю.Г. Пропозициональная форма представления знаний // Язык и структуры представления знаний. М.: ИНИОН, 1992.-С. 78-97.

77. Паршин П.Б. К вопросу о лингвистически ориентированной классификации знаний // Диалоговые системы и представление знаний. Труды по искусственному интеллекту. Тарту: Изд-во Тартуского ун-та, 1981. - С. 102-115.

78. Петренко В.Ф. Психосемантика сознания. М.: Изд-во Московского университета, 1988. - 208 с.

79. Петренко В.Ф. Проблемы значения. Психосемантика сознания // Психология сознания. СПб.: Питер, 2001. - С. 169-182.

80. Попова З.Д., Стернин И.Д. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж: ИСТОКИ, 2001. - 191 с.

81. Поспелов Д.А. Представление знаний // Искусственный интеллект. В 3-х кн. Кн.2. Модели и методы: Справочник - М • Радио и связь, 1990. - С. 7-65.

82. Потебня A.A. Из записок по теории словесности. Харьков. Изд. М.В. Потебни, 1905. - 652 с.

83. Потебня A.A. Мысль и язык // Эстетика и поэтика. М.: Искусство, 1976. - 614 с.

84. Прикладная статистика: Классификация и снижение размерности: Справ, изд. / Под ред. С.А. Айвазяна. М.: Финансы и статистика, 1989. -607 с.

85. Пропп В.Я. Морфология сказки. Репринтное издание. JL: ACADEMIA, 1928. - 151 с.

86. Рубинштейн C.JI. О сознании //Психология сознания. СПб.: Питер, 2001.-С. 47-56.

87. Рубинштейн C.J1. Основы общей психологии. СПб: ПИТЕР КОМ, 1999. -720 с.

88. Салувеэр М.Э. М.М.Бахтин и проблемы моделирования естественного языка на ЭВМ // Модели диалога в системах искусственного интеллекта. Труды по искусственному интеллекту. Тарту: Изд-во Тартуского ун-та, 1987. - С. 96-111.

89. Седов К.Ф. Психолингвистические аспекты изучения речевых жанров // Жанры речи: Сборник научных статей. Вып. 3. -Саратов: Изд-во ГосУНЦ "Колледж", 2002. С. 40-52.

90. Селиванова Н.В. Уровни понимания в общении и их моделирование в системах искусственного интеллекта // Модели диалога в системах искусственного интеллекта. Труды по искусственному интеллекту. Тарту: Изд-во Тартуского ун-та, 1987. -С. 113-126.

91. Селиверстова О.Н. "Когнитивная" и "концептуальная" лингвистика: их соотношение // Язык и культура: Факты и ценности: К 70-летию Юрия Сергеевича Степанова. М.: Языки славянской культуры, 2001. - С. 293-308.

92. Селиверстова О Н. Когнитивная семантика на фоне общего развития лингвистической науки // Вопросы языкознания. 2002. № 6.-С. 12-26.

93. Сеченов И.М. Предметная мысль и действительность И Избранные философские и психологические произведения. М.: Гос. изд-во политической литературы, 1947. - С. 344-362.

94. Сеченов И.М. Элементы мысли // Элементы мысли. СПб.: Питер, 2001.-С. 209-355.

95. Сибирякова И.Г. Тема и жанр в разговорной речи // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ "Колледж", 1997. - С. 56-66.

96. Сильдмяэ И.Я. О когитологии // Диалоговые системы и представление знаний. Труды по искусственному интеллекту. -Тарту: Изд-во Тартуского ун-та, 1981. С. 126-133.

97. Сильдмяэ И.Я. Действительность текст - знания // Механизмы вывода и обработки знаний в системах понимания текста. Труды по искусственному интеллекту. - Тарту: Изд-во Тартуского ун-та, 1983. - С. 118-134.

98. Сильдмяэ И., Нигол Р. Об организации информации в памяти // Проблемы моделирования языковой интеракции. Труды по искусственному интеллекту. Тарту: Изд-во Тартуского ун-та, 1978. -С. 5-17.

99. Сильдмяэ И.Я. Мышление оперирование знаниями // Формальные и неформальные рассуждения. Труды по искусственному интеллекту. - Тарту: Изд-во Тартуского ун-та, 1989. - С. 151-162.

100. Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные компоненты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М: Academia, 2000. - 128 с.

101. Соломоник А. Семиотика и лингвистика. М.: Молодая гвардия, 1995. - 346 с.

102. Сухих С.А. Предложения с предикатами квалификативно-оценочного действия в немецком языке: Дисс. . канд. филол. наук. -Калинин, 1983. 145 с.

103. Сухих С. А. Прагмалингвистическое измерение коммуникативного процесса: Дисс. . д-ра филол. наук. -Краснодар, 1998. 253 с.

104. Сухих С.А., Зеленская В.В. Прагмалингвистическое моделирование коммуникативного процесса. Краснодар: Изд-во Кубанского ун-та, 1998. - 160 с.

105. Сухих С.А. Принципы и методы интегративного подхода в лингвистике // Принципы и методы в филологии: Конец XX века. Сборник статей научно-методического семинара "ТЕХТШ". Вып. 6. СПб - Ставрополь: Изд-во СГУ, 2001. - С. 37-41.

106. Сухих С.А. Целостное измерение сознания (теоретические и прикладные аспекты) // Семантические реалии метаязыковых субстанций. Карлсруэ - Краснодар: Кубанск. гос. ун-т. - С. 45-55.

107. Сухих С. А. Личность в научном дискурсе // Лингвистический вестник: Сб. науч. тр. Вып. 4. Ижевск: Мин. нар. образования Удмуртской Республики, 2002. - С. 95-100.

108. Сухих С.А. Принцип целостности в теории языка // Сфера языка и прагматика речевого общения: Междунар. сб. науч. тр. -Краснодар: КубГУ, 2002. С. 44-48.

109. Толстопятова М.Ф. Семантическое представление и фрейм // Диалоговые системы и представление знаний. Труды по искусственному интеллекту. Тарту: Изд-во Тартуского ун-та, 1981.-С. 135-148.

110. Топорков A.JI. Откуда у Бабы-Яги ступа?: Из цикла ст. "Язык и образы фольклора". // Рус. речь. 1989. № 4. - С. 126-130.

111. Уемов А.И. Вещи, свойства, отношения. М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1963.- 184 с.

112. Урысон Е.В. Языковая картина мира // Вопр. языкознания.- 1998. №2.-С. 3-21.

113. ФедосюкМ.Ю. Исследование средств речевого воздействия и теория жанров речи // Жанры речи. Саратов: Изд-во ГосУНЦ "Колледж", 1997 а). - С. 56-88.

114. Федосюк М.Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров // Вопросы языкознания. 1997 б). № 5. - С. 102-120.

115. Филлмор Ч. Основные проблемы лексической семантики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XII. Прикладная лингвистика. -М.: Радуга, 1983. С. 74-122.

116. Фитиалов С.Я. Лингвистические аспекты моделирования понимания естественного языка. Методологические проблемы искусственного интеллекта. Труды по искусственному интеллекту.- Тарту: Изд-во Тартуского ун-та, 1983. С. 71-85.

117. Хелемяэ А., Ыйм X. Два замечания о семантическом компоненте модели "смысл <-» текст" // Проблемы моделирования языковой интеракции. Труды по искуственному интеллекту. -Тарту: Изд-во Тартуского ун-та, 1978. С. 93-99.

118. Чарняк Ю. Умозаключения и знания (Часть I) // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XII. Прикладная лингвистика. М.: Радуга, 1983. - С. 171-207.

119. Чарняк Ю. Умозаключения и знания (Часть II) // Новое взарубежной лингвиг.тикр; Rmtt YTI Пртптчттняя гшттгпттптттк-п--Мгг

120. Радуга, 1983,- С. 272-317.

121. Чейф У. Память и вербализация прошлого опыта // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XII. Прикладная лингвистика. М.: Радуга, 1983. -С. 35-73.

122. Шенк Р., Лебовиц М., Бирнбаум. Интегральная понимающая система // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XII. Прикладная лингвистика. М.: Радуга, 1983. - С. 401-449.

123. Шмелева Т.В. Модель речевого жанра // Жанры речи. -Саратов: Изд-во ГосУНЦ "Колледж", 1997. С. 88-99.

124. Ыйм X. Решения, действия и язык // Проблемы моделирования языковой интеракции. Труды по искусственному интеллекту. Тарту: Изд-во Тартуского ун-та, 1978. - С. 18-36.

125. Ыйм X., Салувеэр М. Фреймы и понимание языка // Проблемы моделирования языковой интеракции. Труды по искусственному интеллекту,- Тарту: Изд-во Тартуского ун-та, 1978. -С. 101-113.

126. Юнг К.Г. Психология восточного мировоззрения. М.: Современный гуманитарный университет, 2001. - 188 с.

127. Якобсон Р. Речевая коммуникация // Избранные работы -М.: Прогресс, 1985. С. 306-318.

128. Якобсон Р. Язык в отношении к другим системам коммуникации II Избранные работы М.: Прогресс, 1985. - С. 319330.

129. Bartlett F. Remembering: A Study in Experimental and Social Psychology. Cambridge: University Press, 1950. 317 p.

130. Beaugrande R. Text, Discourse and Process. L., 1980.

131. Bierwisch M. Utterance Meaning and Mental States // Cognition and Memory. В.: VEB Deutscher Verlag der Wissenschaften, 1980. P. 55-64.

132. Bobryk J., Kuicz I. Memory of Verbal Messages and the Abstract Versus Concrete Organization of the Knowledge About the World // Cognition and Memory. В.: VEB Deutscher Verlag der Wissenschaften, 1980.-P. 103-110.

133. Dijk Т. A. van, Kintch W. Strategies of Discourse Comprehension. N.Y., L.: ACADEMIC PRESS, 1983. 418p.

134. Fillmore Ch. Frame Semantics and the Nature of Language // Annals of the New York Academy of Science, vol. 280. N.Y., 1976. P. 20-32.

135. Frantisek Danes. The "question test" re-examined // Language and Discourse Test and Protest. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Co, 1986. P. 261-286.

136. Hoffmann J., Trettin M. Organizational Effects of Semantic Relations // Cognition and Memory. В.: VEB Deutscher Verlag der Wissenschaften, 1980. P. 95-102.

137. Klix F. On Structure and Function of Semantic Memory // Cognition and Memory. В.: VEB Deutscher Verlag der Wissenschaften, 1980.-P.ll-25.

138. Klix F., Ahnert L. On the Acquisition of Relational Concepts in Ontogenesis // Cognition and Memory. В.: VEB Deutscher Verlag der Wissenschaften, 1980. P. 111-116.

139. Koit M., Litvak S., Roosmaa Т., Saluveer M., Bim H. Using Frames in Causal Reasoning // Механизмы вывода и обработки знаний в системах понимания текста. Труды по искусственному интеллекту. Тарту: Изд-во Тартуского ун-та, 1983. - С. 41-55.

140. MaterskaM. Long-Term Memory Structure and the Productivity of Human Knowledge // Cognition and Memory. В.: VFB rVnRp.W Verlag der Wissenschaften, 1980. -P.70-75.

141. Minsky M. A Framework for Representing Knowledge. 1974. http// www. ai. mit. edu7peopl e/mi nsky/pap ers/j okes. cognitive, txt

142. Osgood C.E. Lectures on Language Performance. В.: Springer Verlag New York - Heidelberg, 1980. - 276 p.

143. Paivio A. Psychology of Language. New Jersy: Prentice-Hall, 1981.-417 p.

144. Scaruffi P. Thinking about Thought. Index html piero@scaruffi .com

145. Ueckert H. Cognitive Production Systems: Toward a Comprehensive Theory on Mental Functioning // Cognition and Memory. В.: VEB Deutscher Verlag der Wissenschaften, 1980. -P.33-39.1. СЛОВАРИ

146. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М.: Советская энциклопедия, 1969. - 607 с.

147. Брокгауз Ф.А., Ефрон И.А. Энциклопедический словарь. Современная версия. М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2002. - 672 с.

148. Даль В. Толковый словарь русского языка: Современная версия. М.: ЭКСМО-Пресс, 2000. - 736 с.

149. Дьяченко М.И., Кандыбович Л.А. Психологический словарь-справочник. Мн.: Харвест, М.: ACT, 2001. - 576 с.

150. Краткий словарь когнитивных терминов / Под общ. ред Е.С. Кубряковой. М.: Изд-во МГУ, 1996. - 245 с. (КСКТ)

151. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990. - 685 с. (ЛЭС)

152. Ожегов С.И. Словарь русского языка / Под ред. чл.-корр. АН СССР Н.Ю. Шведовой. М.: Рус, яз., 1986. - 797 с.

153. Словарь литературоведческих терминов / Ред.-сост.: Л.Н. Тимофеев, С.В. Тураев. М.: Просвещение, 1974. - 509 с. (СЛТ)149

154. Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. -685 с. (БЭС)1. Источники выборки

155. Афанасьев А.Н. Народные русские сказки. Т. 1 3. - М.: Гослитиздат, 1958.

156. Крылов И.А. Избранные сочинения // Библиотека мировой литературы для детей. Т. 5. М.: Детская литература, 1981.

157. Кун H.A. Легенды и мифы древней Греции. ЙОШКАР-ОЛА: Изд-во Марийского полиграфкомбината, 2001. 493 с.

158. Кости и плоть дзэн. М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2000 400 с.

159. Мудрость дзэн. Сто историй пробуждения. СПб.: Евразия, 2001. - 250 с.

160. Пять домов Дзэн. СПб.: Евразия, 2001. - 256 с.

161. Загадки. Ред. О.П. Байкова. М.: ЗАО "Издательский Дом ОНИКС", 2000. - 10 с.

162. Загадки с грядки. Ред. О.П. Байкова. М.: ЗАО "Издательский Дом ОНИКС", 1999. - 14 с.