автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Когнитивный анализ предметных имен

  • Год: 1999
  • Автор научной работы: Рахилина, Екатерина Владимировна
  • Ученая cтепень: доктора филологических наук
  • Место защиты диссертации: Москва
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Диссертация по филологии на тему 'Когнитивный анализ предметных имен'

Текст диссертации на тему "Когнитивный анализ предметных имен"

ВСЕРОССИЙСКИЙ ИНСТИТУТ НАУЧНОЙ И ТЕХНИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК

На правах рукописи

Екатерина Владимировна РАХИЛИНА

КОГНИТИВНЫЙ АНАЛИЗ ПРЕДМЕТНЫХ ИМЕН ОТ СОЧЕТАЕМОСТИ К СЕМАНТИКЕ

КНИГА ИМЕЕТ

Л

В пе.'репл. един соедин №№ вып.

А

19

О-о

иг

о,

™ сО1 и с

о

0

01

психолингвистика"

/1

¡НОИ СТЕПЕНИ

IV! VI /1

«ишли! ПЧЕ.С^ЙХ НАУК

УХ I:

РА

1ЮШ

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение

Предисловие

§ 1. Семантика и сочетаемость. Когнитивный аспект_10

1. О природе сочетаемости________ 10

2. Языковая картина мира ____ 13

3. Салиентность_________ 14

4. Антропоцентричность языка______16

5. Когнитивный анализ языка________17

6. Картина га. мир: языковая и энциклопедическая информация_24

§ 2. Предметные имена_

1. Трудность первая: имя му. объект

2. Трудность вторая: имя у,у. глагол_

3. Шкала лабильности_

3.1. Реляционные имена__

3.2. Функциональные имена _

3.3. Отглагольные имена__

§ 3. Общая схема_

ГЛАВА I. В ЗЕРКАЛЕ ГРАММАТИКИ: МЕРЕОЛОГИЯИ ТАКСОНОМИЯ

Введение______________ ЗУ

§ 1. Проблема представимости отношения: части тела_42

§ 2. Части и дополнители

1. Вводные замечания _46

2. Конструкция с предлогом с\ ___________ 49

2.1. Общая характеристика ____________ 49

2.2. Части и дополнители в конструкции с предлогом сх _50

3. Конструкция с предлогом на______52

3.1. На-контакта_______53

3.2. На поддержки__________56

4. Выводы_____56

§ 3. Отношение часть-целое и коммуникативная организация

1. Предлогу и беспредложный генитив_____57

2. Коммуникативная организация лексемы и сочетаемость ____60

2.1. Атрибутивные конструкции __________61

2.2. Наречия__;_61

2.3. Проблемы номинации____61

2.4. Вопросительные конструкции____._62

2.5. Глагольный вид___64

3. Терминология__________ 64

§ 4. Категория числа: мереология и семантические типы предметных имен

1. Лексическая и грамматическая информация_68

2. Классификация имен и грамматическое число_71

§ 5. Семантика русского творительного и таксономия

Введение_._____76

1. "Лингвистическая история"__77

2. "Номиноцентричная" гипотеза_79

2.1. Пример первый: названия отрезков времени__82

29

30

32

33

34 36

2.2. Пример второй: части тела____83

3. Творительный сравнения _______84

Заключение______ _ _______90

§ 6. Таксономическая классификация имен и семантика отыменных прилагательных

1. Общее правило__________91

2. Некоторые нетривиальные случаи_______94

Экскурс: О сочетаемости прилагательных и национальных стереотипах в языке_98

1. Вводные замечания__98

2. Русские, французы и немцы_____ 102

3. Другие народы______ Ю5

4. Европа и Азия; Восток и Юг __________ 107

5. Провинция и столица _________ 108

6. Мужчины, женщины и дети____ 110

3. Таксономия имени. Некоторые итоги_____ 111

ГЛАВА II В ЗЕРКАЛЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ Введение

1. О классификации прилагательных_ 114

2. Атрибутивные и предикативные конструкции_116

§ 1. Прилагательные сквозь призму существительных и vice versa

1. Функциональная составляющая_ 119

2. Прочный и крепкий ___121

3. Прилагательные и ролевая классификация имен ____123

§/2. Семантика размера

\/ 1. Некоторые стереотипы __________ 126

2. Форма и размер. Топологические типы____ 128

3. Величина и размер_____________________

4. Антропоцентричность и размер____ 139

5. Несимметричность в системе размеров_____ 146

Экскурс. О переносных значениях прилагательных размера: высокий и глубокий

Введение ________151

1. Неметафорические контексты: резюме_ 152

2. Метонимия у высокий и глубокий_ 153

3. Метафора _4J5'

4. Высокий___158

5. Глубокий ________160

§ 3. Некоторые замечания об отражении формы объекта в русском языке

1. Круглый ______________ 166

1.1. Трансформации формы_____ 167

1.2. О топологических типах и типах изменений_________________172

1.3. Ограничения на исходную форму объекта ______172

1.4. Реконструкция исходной формы_____ 173

1.5. Проблема выбора интерпретации______ 175

1.6. Метафора____.. 175

2. Косой и кривой_________ 176

3. Заключение________ 181

§ 4. О цветном и бесцветном

1. Введение___ 182

2. Имена __ 185

3. Прилагательные__189

3.1. Свободные и конвенциональные цвета_ 189

3.2. Серый_ 195

3.3. Зеленый__196

3.4. Желтый _________ 199

3.5. Желтый уб. зеленый____204

4. О семантической интерпретации конструкции_206

§ 5. О старом: аспектуальные характеристики предметных имен

ч]/Вид как внутреннее время____210

2. Старые вещи__________211

3. Использование результатов аспекзуальной классификации_216

4. Об альтернативных решениях____219

5. О старых людях ______220

6. О множественности именной классификации_224

§ 6. Семантика температуры

1. Введение__________227

2. Температурные прилагательные из теплой зоны спектра_228

2.1 .Горячий___228

2.2. Жаркий и знойный__231

2.3. Теплый__232

3. "Промежуточные" температурные значения_233

4. Метафорические употребления__'-235 •'

4.1. Метафоры высоких температур____>235 ,

4.2. Теплый и "промежуточные" прилагательные_23*9

4.3. Шкала температурных метафор _240

5. Температурные прилагательные в связи с классификацией имен_240

Заключение__246

/ГЛАВА III В ЗЕРКАЛЕ ПРОСТРАНСТВЕННЫХ КОНСТРУКЦИЙ

i

§ 1. "Без конца и без края"

1. Введение________249

2. Кромка____250

3. Конец__252

3.1. Топология__252

3.2. Дейксис___253

3.3. Зрительный образ ____255

3.4. Время___________256

3.5. Конец vs. кончик _________259

4. Край _________260

4.1. Топология____________261

4.2. Число ___263

4.3. Еще о наблюдателе ___________264

4.4. Почему не говорят?__265

5. Заключение_. _267

§ 2. "Лицом к лицу"

1. Введение_____268

2. Факты_____270

2.1. Ограничения общего характера.___270

2.2. Дистантно расположенный X_272

2.3. Контактное расположение X и У_276

3. Гипотезы__278

§ 3. Значение предлогов и понятие семантической сети

1. Вводные замечания ____280

2. Основные проблемы полисемии. Семантическая сеть_282

3. Семантическая сеть для предлогов через и сквозь___285

3.1. через: концептуализация "промежуточного этапа"_285

3.2. сквозь: концептуализация "среды"_

3.3. Сопоставительный анализ предлогов: устойчивые параметры

291

293

ГЛАВА IV. В ЗЕРКАЛЕ ГЛАГОЛОВ: ПОКОЙ И ДВИЖЕНИЕ

§ 1. Стоять, сидеть, лежать и висеть - позиционные глаголы?

1. Введение: языки классифицирующие и универсальные_298

^у. Локативные состояния и топологические типы_299

3. За пределами топологии__301

4. СТОЯТЬ и ЛЕЖАТЬ: основное правило семантического распределения_302

5. Некоторые примеры_______304

6. Семантическая доминанта глагола СИДЕТЬ ______309

7. Вместо послесловия__311

8. После послесловия: глагол ВИСЕТЬ____ 311

§ 2. Идти - глагол ненаправленного перемещения?

1. Семантика "обобщающих" употреблений идти__317

2. Наблюдатель в семантике идти__320

3. Идти или приходить!___322

ГЛАВА V. ВЗГЛЯД ИЗНУТРИ: ВАЛЕНТНАЯ СТРУКТУРА

§ 1. Именные валентности

1. Введение_________326

2. Имена с валентностью реципиента (Ree)___329

3. Имена с валентностю мотивировки (Motiv)__331

4. Имена с валентность контрагента (Contrag) ________335

§ 2. О русской лексеме чей (семантика посессивности, вопрос и валентная структура имени)

1. Вводные замечания___337

2. Имена родства____338

3. Части тела____\335

4. Имена артефактов________340

5. Имена артефактов и имена естественных классов_343

6. Имена лиц____345

7. Отглагольные имена ситуации__346

8. Некоторые выводы____349

ПРИЛОЖЕНИЕ 1. Отражение семантики предметных имен в системе "Лексикограф"

1. Введение__351

2. Схема словарной статьи предметного имени_352

3. Проблема выбора значимой информации (значимых признаков)

3.1. Морфо-синтаксическаяинформация_353

3.2. Семантико-синтаксическаяинформация_353

4. Структура семантико-синтаксического раздела словарной статьи

4.1. Мереологическая информация__354

4.2. Таксономическая информация _______355

4.3. Встроенный предикат__356

4.4. "Ограничители" ______________ 358

5. Семантические признаки и синтаксис предметных имен

5.1. Мереологические признаки_;_361

5.2. Таксономические признаки

5.3. Ролевые признаки_

5.4. Валентности_

362

363 363

ПРИЛОЖЕНИЕ 2. ИДЕИ И ИДЕОЛОГИ КОГНИТИВНОЙ СЕМАНТИКИ

Вместо введения__365

1. Из истории когнитивной семантики_366

2. Теория: идеи, понятия, гипотезы, точки зрения

2.1. Семантика и когнитивная деятельность___371

2.2. О соотношении семантики и действительности__372

2.3. Прототипическое значение_375

2.4. Фигура и фон (figure and ground)____378

2.5. Профиль и база (profile and base). Активная зона (active zone)_381

2.6. Метафора_____i- 385

2.7. Организация значения. Полисемия_387

2.8. Грамматика конструкций (construction grammar) Ч.Филлмора_390

3. Некоторые приложения и результаты

3.1. Семантика предлогов в работах А.Херсковиц___393

3.2. Топологическая семантика_398

3.3. Конструкции и аргументная структура (А.Голдберг)_405

4. Вместо заключения __408

Заключение _410

БИБЛИОГРАФИЯ_413

Введение. Общая характеристика работы

Настоящая диссертация посвящена исследованию лексической сочетаемости предметных имен как отражению некоторых аспектов - в работе они названы когнитивными - их семантики.

Актуальность исследования. С современной точки зрения, лингвистика давно перестала быть наукой только о языке - ведь язык отражает мир таким, как его видит говорящий на этом языке человек и, тем самым, лингвистика, а в особенности семантика, изучает не только язык, но и сознание человека. Поэтому на данном этапе своего развития лингвистика снова может рассматриваться в одном ряду с психологией, философией и всеми теми традиционно гуманитарными науками, от которых она, как казалось, была навсегда отделена в период расцвета структурализма. Сегодня лингвистов привлекает уже не сходство языка с совершенной машиной, а его антропоцентричность (в терминологии А. Вежбицкой), адекватность особенностям именно человеческого мышления - ср. работы самой Анны Вежбицкой, а также Дж. Лакова, Л. Талми, Р. Лэнгакера и других представителей когнитивного направления в лингвистике (подробный обзор которого приводится в диссертации в Приложении 2), и с другой стороны, работы ведущих отечественных ученых - Ю.Д. Апресяна, Н.Д. Арутюновой, Т.В. Булыгиной и многих других, которые тоже широко цитируются в работе. Для отечественной, и прежде всего московской школы семантики, задача построения наивной картины мира является одной из приоритетных (полнее всего она воплощена в только что вышедшем Новом объяснительном словаре синонимов русского языка [Апресян и др. 1997]; ср. также Апресян 1995а и сборники серии "Логический анализ языка" под редакцией Н.Д. Арутюновой). Тем самым в качестве цели лингвистического описания эта задача у нас была осознана (а вернее, "восстановлена в правах" - со времен Гумбольдта) достаточно давно.

Реферируемая диссертация в принципе укладывается в рамки этой актуальной для современной науки задачи. Ее целью является такой анализ предметных имен, который позволил бы выявить их существенные, глубинные характеристики, связанные с образами конкретных объектов в естественном языке (такие как размер, форма, цвет, границы объекта, его температура и др.) -и тем самым, реконструировать определенный фрагмент языковой картины мира. Эти характеристики имен могут быть названы - и обычно называются в работе - семантическими, но кроме того, и когнитивными, так как результаты проведенного анализа часто не умещаются в рамки традиционной семантики. Между тем, эти результаты существенны, с одной стороны, для правильного употребления именных именных конструкций, а с другой стороны, для их правильного понимания. Моделируя способ представления носителем языка окружающей его действительности, выделенные характеристики имен

моделируют то, как человек думает, когда говорит об объектах внешнего мира. Традиционная семантика действительно не имеет в числе своих задач построение такой модели; но такую задачу ставит перед собой когнитивная семантика, поэтому в работе используется и этот термин.

Применяемый в диссертации метод - исследование языкового поведения, т.е. сочетаемости языковых единиц (и через сочетаемость реконструкция их семантики), в современной лингвистике получил права на существование и апробирован уже во многих работах. Вместе с тем, настоящее исследование совершенно оригинально и по материалу исследования, и по методу, и по результатам.

Научная новизна данной работы прежде всего в том, что она посвящена предметной, а не предикатной лексике. Предикатная лексика имеет давнюю традицию описания, опирающуюся на аргументную структуру - т.е., в конечном счете, на синтаксис - характерных для данного предиката употреблений. Предметная лексика не имеет никакой устойчивой традиции описания, и поэтому вынужденным образом остается на периферии семантических исследований.

Точно так же, в отличие от детально разработанных глагольных классификаций (см. работы Ю.Д. Апресяна, Т.В. Булыгиной, М.Я. Гловинской, Е.В. Падучевой и мн. др. - для русского языка, а также для английского - Ч. Филл-мора, Р. Джэкендоффа, Б. Левин, Р. Гримшоу и др.), ориентированных на решение самых разных описательных задач, при классификации имен - ввиду слабой изученности этой языковой зоны - лингвисты обычно опираются на единую стандартную таксономическую классификацию, которая, как показана в данной работе, далеко не всегда пригодна как инструмент семантического описания имен и объяснения их языкового поведения. В работе обосновываются принципы построения "работающих" именных классификаций, и демонстрируется механизм их использования носителем языка, предсказывающий запреты на те или иные сочетания с данным именем, и типы интерпретации для сочетаний, которые оказываются возможны. С другой стороны, показано, что эти классификации - ввиду их антропоцентричности - не требуют от носителя языка специальных усилий по запоминанию всей той информации, которую они содержат, потому что они опираются на модель мира, уже имеющуюся в представлении говорящего.

Эта модель может быть реконструирована - и реконструируется в диссертации - исходя из анализа возможного лексического наполнения конструкций, свойственных предметным именам. Однако в лингвистике принято считать, что сочетаемость имен, в отличие от сочетаемости глаголов, свободна, а это значит, что лексическое заполнение таких конструкций вообще не должно иметь никаких ограничений. Результаты данного диссертационного исследования демонстрируют обратное, а именно, отсутствие у имен свободной сочетаемости в настоящем смысле этого слова: атрибутивные, посессивные, гени-тивные и любые другие возможные именные конструкции с любым семантическим наполнением (размер, цвет, принадлежность, часть-целое и др.) - имеют достаточно жесткие ограничения, связанные с семантикой имени. Даже грамматические формы имен - в плане семантической интерпретации - оказываются, как показано на примере множественного числа и творительного падежа, за-

висимы от семантики лексемы, т.е. ни в коем случае не свободны, а в большей или меньшей степени лексикализованы.

Обычно под лексикализованностью в лингвистике принято понимать непредсказуемое поведение лексем, требующее исключительно словарного описания. Между тем автор диссертации, вслед за А. Вежбицкой, защищает точку зрения, согласно которой языковое поведение лексики всегда мотивировано, так что задачей лингвиста является не просто фиксация существующих запретов и предпочтений, но и их объяснение. На множестве конкретных описательных задач в работе продемонстрированы результаты объяснительного подхода к языковым фактам.

Материалом для данной работы, как было уже сказано, служили различные типы конструкций с предметными именами, которые, в процессе исследования, проходили "проверку на совместимость" с именами разных семантических групп. При этом использовались реальные примеры из корпусов русских текстов (в частности, корпуса Машинного фонда русского языка и фонда Уп-сальского университета). Помимо этого в процессе исследования широко использовалась (и одновременно пополнялась и совершенствовалась) разработанная автором База данных по русской лексике "Лексикограф. Предметные имена" (программное обеспечение И.С. Красильщика), объемом ок. 4000 ед., в которой каждому имени был приписан набор релевантных семантических характеристик и создан поисковый аппарат, способный выделять группы лексем по заданному значению признака или набору таких значений.

Методы исследования. База данных дала возможность работать не с отдельно взятыми именами, а с группами имен, демонстрирующими сходство языкового поведения. Таким образом, на основе некоторой общей классификации, заложенной в структуру Базы, в результате работы с конкретным контекстом (например, конструкцией ориентирования, предложной конструкцией, падежной формой и под.) удалось получить сразу целый набор классификаций, причем не только гораздо более дробных, но и множественных - когда одно и то же имя (конечно, если оно имеет для этого определенные семантические предпосылки) может попадать сразу в два и более класса и благодаря этому демонстрирует разные модели интерпретации данного сочетания.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, предисловия, пяти глав, заключения, а также двух приложений.

Предисловие

В самом названии этого исследования соединены его объект (русские предметные имена) и его метод (описание сочетаемостных характеристик имен). Главная идея работы состоит в том, что сочетаемостные характеристики имен дают возможность восстановить некоторые - мы назвали их когнитивными - аспекты именной семантики.

Начнем с метода.

§ 1. Семантика и сочетаемость. Когнитивный аспект

1. О п�