автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.01
диссертация на тему: Комическое в художественном мире Н.А. Тэффи
Полный текст автореферата диссертации по теме "Комическое в художественном мире Н.А. Тэффи"
На правах рукописи
БОЧКАРЁВА Елена Владимировна
КОМИЧЕСКОЕ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ МИРЕ Н.А. ТЭФФИ
10.01.01 - русская литература
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
1 ^ .
г V. С " ? - ~ - ..
Ульяновск 2009
003462372
Работа выполнена на кафедре литературы ГОУ ВПО Ульяновский государственный педагогический университет имени И.Н. Ульянова
Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор
Шаврыгин Сергей Михайлович
Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор
Алексеева Любовь Фёдоровна
кандидат филологических наук Белова Ольга Павловна
Ведущая организация: Ульяновский государственный технический
университет
Защита диссертации состоится 12 марта 2009 г. в часов на заседании диссертационного совета КМ 212.276.02 по присуждению ученой степени кандидата филологических наук при Ульяновском государственном педагогическом университете имени И.Н. Ульянова по адресу: 432700, г. Ульяновск, пл. 100-летия со дня рождения В.И. Ленина, 4.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Ульяновского государственного педагогического университета имени И.Н. Ульянова.
Автореферат разослан февраля 2009 г.
Ученый секретарь диссертационного совета, р/Ш/*
кандидат филологических наук М.Ю. Кузьмина
Общая характеристика работы
Творческое наследие и жизненный путь Н.А.Тэффи (Лохвицкой) мало изучены. Отдельные вопросы её творчества обзорно освещались в статьях и предисловиях к сборникам, авторы которых (Э. Нитраур, О.Н. Михайлов, Е.М. Трубилова, Д.Д. Николаев, JI.A. Спиридонова [Евстигнеева], А.Г. Соколов) сосредотачивали своё внимание преимущественно на доэмигрантском периоде, условно называемом периодом «чистой юмористики».
Эмигрантская проза стала привлекать внимание исследователей сравнительно недавно. Наиболее разносторонний анализ осуществлён в диссертации Е.М. Трубиловой «Творческий путь Тэффи (эмигрантский период)»1, которая остаётся одним из самых авторитетных исследований и на сегодняшний день. В книге JI.A. Спиридоновой «Бессмертие смеха: комическое в литературе русского зарубежья»2 отдельная глава посвящена изучению зарубежного творчества Тэффи. В эти же годы Институт мировой литературы имени A.M. Горького осуществил издание научного сборника, в котором освещаются различные вопросы литературно-художественного наследия писательницы - «Творчество Тэффи и русский литературный процесс первой половины XX века»3. В этих трудах сосредоточен обширный материал биографического характера, осмыслены многие особенности прозы Тэффи. Но в большинстве работ творчество доэмигрантское и эмигрантское рассмотрены изолированно друг от друга, без учёта типологических и мировоззренческих связей. Дореволюционные произведения признаются исключительно юмористическими и веселящими читателя незатейливыми сюжетами и комическими персонажами, а в эмигрантском творчестве в качестве господствующих выделяются мотивы безверия, уныния, пессимизма.
1 Трубилова Е.М. Творческий путь Тэффи (эмигрантский период): Диссертация на соискание учёной степени к.филол.н.-М., 1994.
2 Спиридонова JI.A. Бессмертие смеха; Комическое в литературе русского зарубежья / РАН. Институт мировой литературы им. A.M. Горького. - M.: Наследие, 1999.
3 Творчество Н.А. Тэффи и русский литературный процесс первой половины XX века: Сборник статей / РАН. Институт мировой литературы им. А.М. Горького. - M.: Наследие, 1999.
В ряде указанных выше работ вопрос о комическом поднимается либо в связи с изучением своеобразия объекта изображения, либо для характеристики эмоциональной позиции повествователя, но комическое не толкуется как всеобъемлющее свойство художественного мира Тэффи в целом.
Произведения Тэффи, если их оценивать объективно, трудно назвать «чисто юмористическими»: всё в её рассказах на грани комического и трагического, печального и смешного. Взаимопроникновение различных начал: комического, трагического, лирического, форм комического - сатиры, иронии, юмора - характерно для всего творчества писательницы во всем его объеме. В связи с этим необходимо рассматривать творчество Тэффи целостно, через взаимосвязь вопросов поэтики произведений и своеобразия проявления в них различных эстетических категорий, среди которых доминирующая роль принадлежит комическому.
Объектом исследования является художественный мир Тэффи с точки зрения наличия в нем комического.
Предметом исследования являются различные формы комического и их движение в творчестве H.A. Тэффи - в зависимости от характера мироощущения писательницы.
Материал исследования - рассказы, созданные в различные годы (1910 - 1950), опубликованные в отечественных изданиях, а также рассказы 1917— 1918 годов, не печатавшиеся до сих пор в отечественных изданиях. Кроме того, в качестве материала исследования использовались отклики на творчество Тэффи деятелей русского зарубежья, работы о прозе писательницы современных ей критиков и литературоведов, воспоминания Тэффи, её публицистические статьи, материалы интервью.
В работе использованы разные источники биографических сведений о Тэффи. В качестве наиболее важных выступили периодические издания: журналы «Сатирикон», «Новый Сатирикон», «Возрождение», газеты «Последние новости», «Русское слово». Ценные сведения об исследуемых периодах творчества писательницы. содержатся в мемуарах. Их авторы Г.
Адамович, Г. Алексинский, В. Васютинская, Дон-Аминадо, И. Одоевцева, П. Пильский, А. Седых, Ю. Терапиана, 3. Шаховская, И. Ясинский и др. воспроизвели ключевые моменты биографии Тэффи и её взгляды на литературу и, в том числе, собственное творчество.
Цель диссертационного исследования - сформировать научную концепцию творчества Тэффи как целостного явления, обусловленного предельной жизненностью изображения, близостью к действительности; выявить диалектику форм комического, связь комических образов, тем, мотивов с мировоззрением художника. Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1. Осмысление теории комического в её философско-эстетических и литературоведческих аспектах.
2. Исследование сатирического начала политических рассказов Тэффи, приёмов и средств создания сатирических образов.
3. Исследование комического типа персонажа «сатириконских» рассказов Тэффи в контексте юмористической литературы начала XX века.
4. Анализ трагикомического характера эмигрантских рассказов через призму нового мироощущения Тэффи.
5. Осмысление своеобразия характера комического и форм его проявления в рассказах H.A. Тэффи о детях.
6. Прояснение принципов поэтики комического в рассказах H.A. Тэффи.
Положения, выносимые на защиту:
1. Комическое необходимо рассматривать с учётом как
содержания объекта смеха, так и интенции воспринимающего субъекта. Проблема комического предполагает дискурсивный подход к изучению, который основан на рассмотрении условий, при которых отношения контрадикторности становятся комическими: в частности, тип комической ситуации, её участники, языковые правила. Комическое для Тэффи является
всеобъемлющей категорией и требует многостороннего освоения.
В произведениях политической тематики происходит становление индивидуального стиля писательницы, характеризующегося сочетанием комизма сюжета и персонажей с лиризмом повествования и трагическим подтекстом. Доэмигрантское творчество Тэффи развивается в русле «сатириконского» направления юмористической литературы начала XX века, однако с произведениями Тэффи связано выделение особой «русской» тенденции смеха, отличающейся сочетанием комического и трагического, насмешки над героем и сочувствия к нему, радости и грусти. Комическое в доэмигрантских произведениях касается, прежде всего, объекта изображения - обывателя, особенностей его психологии. В эмигрантских рассказах Тэффи появляется новый тип героя -русский эмигрант. Ирония является не просто формой комического, но и способом мышления, восприятия действительности. Комически обрисованы не смешные случаи из жизни обывателя, которые становились предметом изображения в доэмигрантских рассказах, комически изображена трагедия жизни русских эмигрантов. Основным объектом изображения в рассказах о детях становится трагическая судьба ребёнка во взрослом мире. Комический эффект основан на противопоставлении крылатой детской фантазии и приземлённой, бытовой рассудительности взрослого.
Комическое, трагическое, лирическое переплетаются в художественном мире Тэффи, представляя органичный синтез и определяя всю поэтику комического.
Целью и задачами настоящей работы предопределено комплексное использование следующих методов исследования: историко-эстетического, структурно-семиотического, сравнительно-типологического, историко-функционального - с применением имманентного и контекстуального анализа.
Методологическую основу исследования составляют труды по теории комического М.М. Бахтина, А. Бергсона, Ю.Б. Борева, Н. Гартмана, Б. Дземидока, JI.B. Карасёва, Д.С. Лихачёва, М.И. Михайлова, В.Я. Проппа, М.Т. Рюминой, В.И. Тюпы, Л.Ю. Фуксона, В.Е. Хализева; работы по исследованию особенностей языкового комизма В.В. Виноградова, А.И. Ефимова, М.А. Кулинича, В.В. Овсянникова, А. Слонимского.
Научная новизна исследования заключается в том, что впервые предпринимается анализ творчества Тэффи с точки зрения своеобразия проявления и синтеза различных форм комического. Выявляются связи между отдельными приёмами комического, трагикомического и общей картиной художественного мира Тэффи. В научный оборот впервые вводятся политические рассказы писательницы 1917-1918 годов.
Практическое значение диссертации состоит в том, что теоретические выводы и исследовательские материалы могут быть использованы в вузовском преподавании курса русской литературы XX века, спецсеминарах и спецкурсах по проблемам комического, а также в гуманитарных классах общеобразовательных школ, лицеях, гимназиях.
Апробация работы. Основные положения исследования были представлены автором на итоговых научных конференциях Ульяновского государственного педагогического университета (2005, 2006, 2007), Седьмых Веселовских чтениях Ульяновского государственного педагогического университета (2007), «Апрельских чтениях» Одинцовского гуманитарного университета (2008). По теме диссертации опубликовано 5 научных статей, в том числе одна из них в издании, рекомендованном ВАК.
Структура работы, обусловленная её целями и задачами, включает: введение, три главы, заключение, библиографию, насчитывающую 181
название изученных источников. Содержание диссертации изложено на 212 страницах компьютерного набора.
Основное содержание работы
Во Введении обосновывается актуальность темы диссертации, устанавливается степень её изученности, формулируются предмет, цели, задачи исследования, теоретическая и практическая значимость, определяется теоретико-методологическая база, научная новизна, представлены положения, выносимые на защиту.
Глава 1 «Проблемы комического в историческом освещении» имеет 4 параграфа.
В параграфе 1.1 - «Осмысление комического в философско-эстетической парадигме научного знания» - приведены результаты изучения наиболее известных теорий комического по отраслям знания, в результате чего выстраивается целостная картина существующих определений, мнений и суждений по проблеме.
С опорой на существующие теоретические положения и классификации выработано заключение: под комическим подразумевается явление, которое отклоняется от нормы, стереотипа, стандарта. Тем самым следует подчеркнуть объективную сторону комического, которая усматривается в своеобразии объекта изображения. Однако немаловажную роль в трактовке комического играет субъект восприятия, так как явление предстаёт в комичном виде только в том случае, когда не соответствует чувству нормы субъекта или отличается от принятых общественных норм. В различных теориях комического: литературоведческих, эстетических, философских - осмысление категории комического протекает либо в рамках объективистской, либо субъективистской традиции.
В результате бесспорным признан факт, что в истории философской мысли комическое рассматривается через обнаружение разных сторон соотношения «я» и «мира», бытия личности в окружающей действительности.
В эстетике и литературоведении категории «я» и «мир» заменяют абстрактные «субъект» и «объект». Несмотря на множество определений, затрудняющих однозначную трактовку комического, его атрибуты (субъект и объект) воспринимаются как неизменные, а сущность комического сводится к выявлению отношений противопоставления.
Чтобы избежать односторонних взглядов, комическое необходимо рассматривать с учетом двух параметров: 1) своеобразного объекта изображения, его соответствия норме, 2) интенции воспринимающего субъекта.
Существенным минусом многих теорий является рассмотрение комического внедискурсивно, без учёта условий, при которых отношения контрадикторности становятся комическими. Авторы теоретических работ не включают в круг затрагиваемых вопросов такие важные составляющие, как: тип комической ситуации, её участники, языковой аспект выражения. Существующие определения комического составляют отвлечённые понятия, в которых нарушение, контраст рассматриваются как главные признаки комического, тогда как эти атрибуты являются лишь сопутствующими показателями комизма. Назрела необходимость исследования специфики всех составляющих комического.
В связи с необходимостью осмысления комического как всеобъемлющей характеристики художественного целого параграф 1.2 «Теория комического в отечественном литературоведении» посвящён рассмотрению теорий комического, предложенных эстетико-литературоведческой парадигмой научного знания.
В развитии отечественных теорий комического можно выделить две определяющих точки зрения, окончательно оформившиеся во второй половине XX века. Первая восходит к концепции Гегеля. Она представлена именами В.Г. Белинского, Н.Г. Чернышевского, А.И. Герцена, A.B. Луначарского, Я.Е. Эльсберга, Д.Д. Николаева и рассматривает, прежде всего, отрицающий, сатирический смех, подчеркивая его особый идеологически значимый статус в разрушении общественных иллюзий, отживших социальных форм. Вторая
точка зрения формируется в работах об архаическом смехе у О.М. Фрейденберг, В.Я. Проппа, окончательно оформляется у М.М. Бахтина, Д.С. Лихачева, А.М. Панченко и делает акцент на утверждающем полюсе смеха, противопоставляя его идеологии, любому насилию и претензиям на истинность.
Граница между представленными теориями все же не является абсолютной; некоторые исследователи, например, Ю.Б. Борев, пытаются их объединить, вводя принцип исторической изменчивости идеала, с позиций которого любое явление в какой-то момент подвергается осмеянию. Однако подобное объединение отторгает исследователя от предшественников, в связи с чем принцип исторической изменчивости можно назвать третьей точкой зрения в теории комического.
В параграфе 1.3 «Классификация комического: сатира, ирония, юмор» освещается один из спорных литературоведческих вопросов, касающийся классификации форм и видов комического.
Юмор как особый вид комического выражает отношение сознания к объекту: к отдельным явлениям и окружающей действительности в целом. Происходит сочетание внешне комической трактовки с внутренней серьёзностью. Смех юмориста напоминает отстранённо-добродушную улыбку по поводу объекта изображения. Юмор настраивает на серьёзное отношение к предмету смеха, на постижение истины.
Сатира, являясь противоположным юмору видом комического, характеризуется уничтожающим переосмыслением объекта изображения. Предметом гневного смеха сатирика становятся социальные пороки времени. Для сатиры присущ пафос осмеивания явлений, критика в данном случае носит социально-политический характер, отличаясь резкостью, эмоциональностью, бескомпромиссностью.
Особое внимание в параграфе уделяется спорному вопросу относительно содержания понятия «ирония». К определению иронии существует несколько различных подходов. В результате изучения античных, средневековых и
современных работ (Платон, Аристотель, Шлегель, Зольгер, Шефтсбери, В.Янкелевич, Т.Б. Любимова, С.Г. Солотчин) признаётся справедливым взгляд на иронию как на тип мышления, авторский подход к оценке действительности, с одной стороны, и обусловленное этим понимание иронии как самостоятельной формы комического, с другой.
Рассмотренные характерные черты юмора, сатиры и иронии становятся методологической базой для исследования художественного мира Тэффи с точки зрения разнообразия проявления видов комического во всем ее наследии: от политических рассказов едко-сатирической и трагикомической тональности до рассказов о детях с преобладаем мягко-юмористического тона повествования.
Параграф 1.4 «Поэтика комического» посвящён разграничению и исследованию приёмов и средств комического.
Элементом художественной системы произведения, т.е. далее неделимой единицей формы, способной к осуществлению определенной художественной функции, является прием. По характеру выполнения функций, т.е. по способам генерирования художественного смысла, приемы группируются в языковые, сюжетные, композиционные, ритмические и т.д.
Рассуждая о средствах комического, мы имеем в виду их узкое толкование как языковых, что конкретизирует само понятие «средство» и вносит ясность в классификацию.
Глава 2 «Формы комического и их синтез в рассказах Н.А. Тэффи» состоит из двух параграфов.
Параграф 2.1 «Комическое в доэмигрантский период творчества» посвящен изучению характера комического в доэмигрантский период творчества Тэффи, включая его виды, способы выражения и средства художественного воплощения, и состоит из двух разделов.
В разделе 2.1.1 «Политическая сатира: жанрово-стилистическое многообразие, приёмы и средства создания образа» изучен вопрос, практически не освещающийся исследователями, но представляющий интерес с точки
зрения синтеза жанровых форм и поэтики комического в художественном мире Тэффи. Анализ поэтики ранних рассказов политической тематики опровергает устоявшееся мнение о Тэффи как писательнице, чуждой политики и далёкой от сатирической манеры письма. Именно в качестве сатирика начинает Тэффи свой творческий путь, а принцип сарказма и негодования является ведущим в раскрытии недостатков политического режима и деятельности большевиков («Петроградский монолог», «Как началось», «Надоело» и др.).
Однако уже в ранних рассказах проявляется своеобразное для творческого метода писательницы сочетание юмористических сценок и революционного пафоса и грустных размышлений автора по поводу трагизма изображаемых событий. Сатира в политических рассказах Тэффи выходит за границы комического, перерастая, скорее, в трагедию. Диалектическое единство двух противоположностей - комического и трагического -проявляется у Тэффи чрезвычайно активно.
Именно в рассказах политической тематики формируются основные особенности художественного мира Тэффи.
1. Главным принципом художественного изображения становятся
достоверность и фактическая точность описаний.
2. Ведущей становится юмористическая манера повествования;
трагические события рассматриваются сквозь юмор и иронию.
Раздел 2.1.2 «Творчество Тэффи в контексте юмористической литературы начала XX века» посвящен изучению творчества Тэффи в общем контексте юмористической литературы начала XX века, своеобразие которой определяется деятельностью ведущего юмористического журнала «Сатирикон», с 1913 года - «Новый Сатирикон».
Журнал «Сатирикон» создал новое направление в русской литературе, утверждавшее «живительную силу» и созидающий характер смеха, который пришел на смену саркастическому смеху М.Е. Салтыкова-Щедрина и противостоял последующему злобному смеху революционной эпохи. Образ обывателя становится господствующим в творчестве «сатириконцев», причём
интересен этот тип с точки зрения косности мышления, пошлости поступков и действий, узости интересов и устремлений. А. Аверченко, Саша Чёрный, П. Потёмкин, В. Горянский, А. Бухов поднимают проблему засилья пошлости в окружающей действительности, иронически высмеивая «обывательщину» во всех ее проявлениях.
С первых и до последних номеров Тэффи сотрудничала с редакцией журнала. Продолжительный «сатириконский» период творчества закрепил за Тэффи репутацию писательницы, умеющей легко рассмешить и смеющейся надо всем - даже над человеческим горем. Такая репутация не вполне обоснованна и не соответствует подлинному содержанию ее личности и творчества.
Тэффи создаёт особую, отличную от общего «сатириконского» направления тенденцию комического, названную позже исследователями «русской». Можно выделить несколько особенностей данной тенденции.
1. В рассказах Тэффи проявляется особый характер комического, парадоксально сочетающего в себе ироническое и драматическое, грустное и смешное, трагическое и фарсовое. На смену политической сатире и злобному сарказму, которые были характерны для политических рассказов, приходит «двуликий» юмор, высмеивающий и сочувствующий одновременно.
2. Главным персонажем произведений становится простой «средний» человек, иронически названный «человекообразным». Для миропонимания и поэтики Тэффи характерен особый интерес к психологии простого человека, исследованию причин человеческого одиночества, замкнутости и отстранённости от окружающего общества. За внешним комическим образом и ироническим изображением действий и проявлений внутреннего мира сокрыты глубоко трагические стороны жизни обывателя.
3. Отличительной особенностью «русской» тенденции творчества Тэффи является предельная жизненность изображения,
комическое находит писательница в самой действительности, практически ничего не придумывая и не приукрашивая.
С одной стороны, юмористическая манера письма позволяет причислить Тэффи к общему «сатириконскому» направлению юмористической литературы XX века, с другой стороны, явно обнаруживаемое в рассказах сочувствие автора по отношению к изображаемым героям, улыбка милосердия выделяют её из круга сатириконцев, зло высмеивавших человеческие пороки. Юмор Тэффи в таком контексте предстает как неповторимый и индивидуальный.
Параграф 2.2 «Комическое в эмигрантский период творчества» посвящен изучению комического в эмигрантских произведениях и представлен двумя разделами.
Раздел 2.2.1 «"Эмигрантское состояние русской души" - трагикомедия человеческой жизни» посвящен исследованию в творчестве Тэффи персонажа нового типа — русского эмигранта, а также анализу иронической авторской позиции по отношению к нему.
Жизнь русских эмигрантов на чужбине Тэффи изображает как особый мир со своими оригинальными приметами.
Время в этом мире воспринимается исключительно как физическая величина, исчисление реальности, не представляя какого-либо интереса с точки зрения происходящих в нём событий. Время как бы остановилось, пришла пустота безвременья. Эмигранты живут призрачными воспоминаниями о прошлой жизни, думают только о том, что происходит на родине («Кё фёр», «Сырьё», «Ностальгия»).
В мире эмигрантов отсутствует натуральность окружающего: нет родной природы, отсутствуют привычные традиции и обычаи, не слышно колокольного звона («Дачный сезон», «Вдвоём», «Ностальгия»).
Тоска, одиночество, печаль становятся основными составляющими мира эмигрантов («Вдвоём», «Лётчик», «Вспоминаем»),
Сны, воспоминания изображены как реальность второго плана, возможность вернуться в прошлое и избавиться от мучительного настоящего.
Несмотря на трагизм изображаемого, ироническая манера повествования уводит от однозначных выводов о пессимизме и безверии автора в эмигрантском творчестве. Ирония в эмигрантских рассказах Тэффи является не просто формой выражения комического, но и способом мышления, ракурсом восприятия окружающей действительности. Тэффи и сама говорила не раз, что в тяжёлые времена эмиграции можно выжить, только смеясь и иронично воспринимая всё происходящее.
В рассказах, созданных в России, ирония направлена на объект изображения, но сам автор предельно серьёзен в интерпретации окружающего. В эмигрантских рассказах ирония, прежде всего, является выражением позиции автора, преобладающим является субъективное начало комического. Тэффи -единственная писательница, участник эмиграции, которой удалось комически изобразить серьёзные, подчас трагические события. Так создается особый художественный феномен: эмиграция в рассказах Тэффи воспринимается как трагикомедия русской жизни.
В разделе 2.2.2 «Своеобразие юмора в рассказах о детях» рассматривается комическое начало в рассказах о детях.
В эмиграции Тэффи продолжает развивать тему детства, к которой впервые обращается в последнем сборнике доэмигрантского творчества «Неживой зверь» (1916). Образ ребёнка становится одним из главных в эмигрантскую пору. В создании детского характера Тэффи придерживается основного творческого принципа, который состоит в правдоподобии и жизненности. Поведение ребёнка, его поступки и мысли, зачастую комичные в своём основании, становятся для Тэффи предметом пристального художественного внимания («Неживой зверь», «Кишмиш», «Приготовишка», «Лиза», «Где-то в тылу» и др.). При этом писательницу интересует не столько внешняя сторона, сколько душевное состояние ребёнка, его внутренний мир, сложные процессы детского сознания.
Комический эффект в рассказах о детях достигается противопоставлением крылатой фантазии ребенка и приземлённой, бытовой
рассудительности не понимающего детей взрослого. Изучая внутренний мир героя, Тэффи обнаруживает за внешним комизмом трагические истоки детского мироощущения - непонимание их взрослыми, отсутствие любви, заботы, откуда происходит стремление к созданию собственного, замкнутого мира.
Природа, дети, звери становятся для писательницы идеалом жизни. Мир ребёнка противопоставлен миру взрослого и имеет свои отличительные особенности. Мечта, тайна являются неотъемлемой частью жизни ребёнка, а любовь и забота - главными чувствами, наполняющими душу автора.
В рассказах Тэффи о детях появляется особый, «мягкий» юмор, не встречающийся ранее ни в рассказах об обывателях, ни в произведениях об эмигрантской жизни. В то же время остается узнаваемой неповторимая индивидуальная манера автора - синтез достоверности и комизма изображаемого с лиризмом повествования.
Таким образом, в творчестве Тэффи нельзя выделить однозначно ни период «чистой юмористики», ни период пессимизма и безверия. На различных этапах творчества комическое проявляется в синтезе различных видов и форм, объединяясь с трагическими и лирическими составляющими художественного мира.
Глава 3 «Поэтика комического в произведениях H.A. Тэффи»
посвящена изучению общих особенностей поэтики комического в рассказах Тэффи.
Анализ произведений писательницы позволяет сделать вывод, что комическое затрагивает все пласты художественной организации текста, Тэффи удаётся комически обыграть любой сюжет, представить смешным не только каждый образ, но и незначительную, на первый взгляд, деталь, его атрибутирующую. Тэффи использует в своих произведениях три основных приёма комического: комизм характеров, комизм положений и комизм речи. Практически в каждом произведении в различных пропорциях сочетаются все эти приёмы.
Отличительной чертой поэтики Тэффи, выделяющей её из общего потока юмористической литературы начала XX века, является уникальное сочетание комической эмоциональности произведений и достоверности изображаемого.
Параграф 3.1 «Комизм характеров» посвящён изучению типологии персонажей в творчестве Тэффи.
В диссертации выделено три группы комических персонажей в художественном мире Тэффи:
1. Персонажи с преобладанием отрицательных черт, изображенные сатирическими средствами. Это политические деятели начала века; большевики, находящиеся «около революции». Они ярко заявляют о себе в произведениях 1905 - 1910 годов.
2. Персонажи жалкие, вызывающие авторскую иронию и изображенные в основном комическими средствами, однако достойные читательского сочувствия. Обыватель становится главным персонажем «сатириконских» произведений (1910- 1918).
3. Персонажи, возбуждающие симпатию, благодаря присущим им индивидуальным чертам, хотя и воспринятые автором в комическом ключе. Это дети, вызывающие улыбку умиления своим поведением и образом мыслей; беженцы, пытающиеся осмыслить своё место в «новой» жизни. Данные типы персонажей характерны преимущественно для эмигрантского периода творчества (1919 -1950).
Представленная таким образом типология персонажей позволяет проследить эволюцию, синтез форм и типологию комического в художественном мире Тэффи. Политические деятели изображены сатирическими красками и средствами едкой иронии; основная функция смеха в таком случае - уничтожить осмеиваемое явления.
Жизнь обывателя изображена преимущественно средствами иронии, отсутствует сатирическая насмешка, а смех автора отличается сочувственной окрашенностью.
Эмигранты, дети, представители простого народа, животные также изображены средствами и приёмами комического. Техника комического в рассказах, написанных в зарубежье, существенно отличается от дореволюционной: мягкий юмор, незлобивая шутка определяют общий эмоциональный тон произведений.
В создании персонажей Тэффи использует различные средства и приёмы комического, в числе которых двойственность видимого и реального, приём «говорящих» фамилий, приём зоологических аналогий, приём оживления предметного мира и омертвение либо «озверение» человеческого. Комические персонажи рассказов раннего творчества существенно отличаются от комических персонажей эмигрантских рассказов, стихия комизма в художественном мире меняется в зависимости от мировоззрения автора, тематики и проблематики произведений.
Параграф 3.2 «Комизм положений» посвящён исследованию широко представленного в творчестве Тэффи приёма - комизма положений.
В результате анализа обнаружены два распространённых типа комических ситуаций в произведениях Тэффи.
1. Ситуации, когда в комичное положение попадают персонажи по причине особенностей своего мировосприятия, своей особой логики рассуждения («Экзамен», «Тонкая психология», «Антей», «Кулич»),
2. Ситуации, когда в комичное положение попадают герои вследствие неудачной попытки контакта с окружающим обществом («Святой стыд», «Факир», «Два Вилли»),
Подобные ситуации созданы различными приёмами комического: повторяемость ситуаций в структуре композиции, опора на анекдот, эффект неожиданного анекдотичного финала и финала с двойной развязкой. В основе многих рассказов лежит приём само- и вздгшо-разоблачения персонажей («Брошечка», «Кулич», «Тонкая психология», «Светлый праздник»). Изображая абсурдную реальность современной жизни, Тэффи нередко прибегает к
приёмам сатирического заострения, окарикатуривания, гиперболы, гротеска, пародийной реминисценции.
Сюжеты Тэффи сами по себе не комичны - в отличие от многих юмористических произведений начала XX века. Однако сквозь призму восприятия персонажа некомические сюжеты становятся таковыми. Комизм положений является одним из основных приёмов поэтики в художественном мире Тэффи и направлен на раскрытие психологии героя, его образа мыслей и логики поведения.
Параграф 3.3 «Языковой комизм» посвящен исследованию речевых характеристик персонажей.
В параграфе исследуются языковые средства и приёмы, которые способствуют созданию комизма речи персонажей: полисемантичность слов, антонимия и синонимия, омонимия и комическая игра слов, среди которых активно работающими являются эффект недоразумения и эффект внезапности.
1. Эффект недоразумения создаётся ситуациями, когда употребление говорящим слова в одном значении и понимание его слушающим совсем в ином смысле становится причиной порождения комизма («В стерео- фото-кине- мато- скопо- био- фоно и проч.- графе»),
2. Эффект внезапности заключается в отсутствии причинно-следственных и логических связей между единицами речевого высказывания в процессе диалога персонажей, следствием чего являются непредсказуемые выводы и обобщения («Разговоры», «Причины и следствия», «Завоевание воздуха»).
Приёмы комического реализуются при помощи богатых и разнообразных языковых средств. Наиболее продуктивными комическими средствами рассказов являются лексические, а также стилистические смещения, которые основываются на принципе эмоционально-стилевой контрастности («Тонкая психология», «Путешественник»). В речи обывателя, изобилующей просторечиями и вульгаризмами, довольно часты необоснованные иностилевые вкрапления.
Большая часть приемов создания комического построена на специфическом лексическом материале. Лексика обывателя отражает его интеллектуальный уровень. Использование зоологизмов, искажение формы слов, внеконтекстное употребление терминов, не соответствующих значениям, - черты, характеризующие речь персонажа («Тонкая психология», «Аристократки», «Завоевание воздуха» и др.).
Таким образом, анализ языковых особенностей рассказов Тэффи позволяет раскрыть личностные особенности героя, его мышление, а также проследить своеобразие поэтики комического.
В Заключении подводятся итоги исследования, излагаются основные выводы, намечаются перспективы дальнейшего изучения творчества Тэффи с точки зрения освоенных в работе подходов к её произведениям. На основании анализа вышеизложенного материала делается заключение о синтезе форм, средств и приёмов комического в художественном мире Тэффи и своеобразии их проявления.
Основные положения диссертации отражены в публикациях:
В издании, рекомендованном ВАК:
1. Бочкарёва Е.В. «Мир ребёнка и мир взрослого в рассказах H.A. Тэффи» // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. № 32 (70): Аспирантские тетради. 4.1. (Общественные и гуманитарные науки): Научный журнал. - СПб., 2008. - С. 89 - 92.
В других изданиях:
2. Зимова Е.В. «Игра как форма проявления комического в детских рассказах H.A. Тэффи» // Мировая словесность для детей и о детях: Материалы Десятой Всероссийской научно-практической конференции / Научный редактор доктор филол. наук, профессор Минералова И.Г. - М.: МПГУ, 2005. - С. 107 -110.
3. Бочкарёва E.B. «Образ «человекообразного» в юмористических рассказах H.A. Тэффи» // Вопросы филологических наук. - №3(26). - Москва, 2007.-С.9- 11.
4. Бочкарёва Е.В. «Тип героя в произведениях H.A. Тэффи «сатириконского» периода творчества» // Проблемы взаимодействия эстетических систем реализма и модернизма. Межвузовский сборник научных трудов. - Ульяновск: УлГПУ, 2008. - С. 43 - 51.
5. Бочкарёва Е.В. «Языковой комизм в юмористических рассказах H.A. Тэффи» // Университетский образовательный округ: актуальные проблемы и перспективы развития в контексте образовательной политики современной России: Материалы Четвёртой научно-практической конференции «Апрельские чтения» учёных и студентов Одинцовского гуманитарного университета / Под ред. д-ра филол. наук, проф. Е.А. Дюжиковой. - М.: «Оргсервис - 2000», Одинцово, 2008. - С. 163 - 168.
Заказ №1039. Объем 1 п.л. Тираж 100 экз.
Отпечатано в ООО «Петроруш» г. Москва, ул. Палиха-2а, тел. 250-92-06 vnvw.postator.ru
Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Бочкарёва, Елена Владимировна
Введение.
Глава 1. Проблемы комического в историческом освещении.
1.1 Осмысление комического в философско-эстетической парадигме научного знания.
1.2Теория комического в отечественном литературоведении.
1.3Классификация комического: сатира, ирония, юмор.
1.4Поэтика комического.
Глава 2. Формы комического и их синтез в рассказах H.A. Тэффи.
2.1 Комическое в доэмигрантский период творчества.
1. Политическая сатира: жанрово-стилистическое многообразие, приёмы и средства создания образа.
2. Творчество Тэффи в контексте юмористической литературы начала XX века,.
2.2Комическое в эмигрантский период творчества.
1. «"Эмигрантское" состояние русской души» — трагикомедия человеческой жизни.
2. Своеобразие юмора в рассказах о детях.
Глава 3. Поэтика комического в произведениях H.A. Тэффи.
3.1 Комизм характеров.
3.2 Комизм положений.
3.3 Языковой комизм.
Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Бочкарёва, Елена Владимировна
Юмористика конца XIX - начала XX века привлекает внимание исследователей редко и в основном в связи с осмыслением принципов отражения социально-политических проблем русского общества в художественной литературе. Собственно поэтика юмористической литературы конца XIX - начала XX века оказалась неизученной литературоведами и по сей день. Особенно актуально обращение к юмористической литературе в связи с нерешённостью важной проблемы своеобразия комического в литературе начала XX века, когда рождается новое поколение юмористов, так называемое «сатириконское», получившее свое название в связи с изданием популярных юмористических журналов «Сатирикон» и «Новый Сатирикон». Господствовавшим во второй половине XIX века взглядам на смех как на зубоскальство, «смех ради смеха», юмористами XX века было противопоставлено по сути дела новое направление, признававшее живительную силу смеха, помогающую преодолевать противоречия и утверждать истинное отношение к жизни. Д.Д. Николаев замечает, что в начале XX века происходит переосмысление функционального аспекта комического: на смену функции отрицания приходит функция утверждения1.
Несомненно, ведущее место в «сатириконском» направлении занимает творчество Тэффи, с именем которой связано выделение «русской» линии юмора в противоположность аверченковскому американизму. Своеобразие «русского» юмора Тэффи определяется особой доброжелательностью повествования, теплотою отношения писательницы к своим героям. Да и сама Тэффи, по воспоминаниям современников, отличалась удивительной добротой и человечностью, которые не покидали её даже на страницах сатирических рассказов. Поэтому совершенно оправданным представляется
1 Николаев Д.Д. Творчество H.A. Тэффи и A.T. Аверченко. Две тенденции развития русской юмористики: Автореферат на соискание учёной степени к.филол.наук. - М., 1993. рассматривать её творчество во взаимосвязи мировоззрения и мироощущения.
Актуальность темы исследования обусловлена важностью изучения форм комического в творчестве Тэффи. До сегодняшнего дня остаётся общепризнанным мнение о Тэффи как исключительно о писателе — юмористе, умеющем легко рассмешить. Основание этому положено отзывами современников писательницы. М. Горький говорил: «Тэффи - это для после обеда, для сумерек»1. «Её считают самой занимательной и «смешной» писательницей. И в длинную дорогу непременно берут томик её рассказов»2, - писал М.М. Зощенко. А. Измайлов утверждал, что Тэффи хороша на избранном пути юмориста и должна сохранить это амплуа во что бы то ни стало3. Однако «серьёзная» проза, которой писательница дорожила более всего и считала заслуживающей читательского признания, была воспринята критиками как неудавшаяся юмористическая.
Современные исследователи всё более акцентируют внимание на «серьёзных» рассказах Тэффи, художественное своеобразие которых раскрывается через уникальный синтез комического, лирического и трагического.
Интерес к творчеству Тэффи впервые проявился в конце 80-х - начале 90-х годов XX века. Американская исследовательница Элизабет Нитраур в 1989 году одна из первых опубликовала свою статью о творчестве писательницы «Жизнь смеётся и плачет.»4. В эти же годы в качестве предисловий к сборникам рассказов вышли в свет статьи О.Н. Михайлова, Е.М. Трубиловой и Д.Д. Николаева, представляющие яркие очерки жизни и
1 Аверин Б., Нитраур Э. Тайна смеющихся слов // Тэффи H.A. Смешное в печальном. Рассказы, роман, портреты современников. - М.: Советский писатель, 1992. - С. 10.
2 Зощенко М.М. Н.Тэффи. Публикация В.В. Зощенко: Ежегодник Рукописного отдела ИРЛИ (Пушкинского Дома).-Л., 1972.-С. 140.
3 Измайлов А. «Семь огней» // «Ежемесячные литературные и научно- популярные приложения к «Неве». -1910. -№4. -С.8.
4Нитраур Э. «Жизнь смеётся и плачет.» // Тэффи H.A. Ностальгия: Рассказы; воспоминания / Сост. Б. Аверина - Л.: Художественная литература, 1989. творчества незаслуженно забытой писательницы1. Имя Тэффи и краткая история её творчества представлена в библиод)афическом словаре, выпущенном в 1990 году в Москве. Вышеуказанные материалы не затрагивают изучения вопросов Поэтики и форм проявления комического. Невозможность исследования данного аспекта была связана, прежде всего, с трудностью ознакомления с прозой эмигрантского периода. Существовало лишь одно авторитетное исследование, посвященное изучению творчества русских эмигрантов, в том числе и Тэффи, - это труд участника общественной и литературной жизни эмиграции Глеба Струве «Русская литература в изгнании»2.
В эмиграции литературная деятельность Тэффи была связана с ведущими изданиями газет и журналов Парижа, Риги, Берлина. В, истории отечественного литературоведения долгое время сохранялся запрет на публикацию материалов периодических изданий русского зарубежья. И только после изменения политического климата в нашей стране секретные-архивы крупных российских библиотек были открыты для исследователей. В связи с этим в критике наблюдается повторное обращение к творчеству Тэффи. В 1993 году в книге А.Д. Алексеева «Литература русского зарубежья. о
Книги 1917-1940: Материалы к библиографии» были указаны почти все эмигрантские сборники произведений Тэффи. В том же году в Москве была I издана ещё одна важная книга на пути к исследованию эмигрантской литературы - «Литература русского зарубежья возвращается на родину»4. В книге содержится ценный библиографический материал, включающий вспомогательную литературу и критические статьи о творчестве писательницы, вышедшие в последнее время.
1 Трубилова Е М. В поисках страны Нигде // Аверченко, Тэффи. Рассказы. - М., 1990; Михайлов О.Н. Два портрета // Аверченко. Тэффи. Юмористические рассказы. - Минск, 1990, Николаев Д Д. Жемчужина русского юмора// Тэффи. Юмористические рассказы. - М., 1990.
2 Струве Г. Русская литература в изгнании. - Париж, 1984,
3АлексеевА.Д Литература русского зарубежья. Книги 1917-1940. Материала к библиографии. - М., 1993.
4 Литература русского зарубежья возвращается на родину: В 2-х тт. / Под ред. Данченко В.Т. - М.: Рудомино, 1993.
Изучению зарубежного творчества Тэффи посвящена диссертация Е.М. Трубиловой «Творческий путь Тэффи (эмигрантский период)1», которая и на сегодняшний день остаётся одним из наиболее детальных исследований в данном направлении. В 1999 году была издана книга» JI.A. Спиридоновой «Бессмертие смеха: комическое в литературе русского зарубежья»2, посвященная творчеству писателей-эмигрантов. Отдельная глава книги представляла исследование эмигрантского творчества Тэффи. В это же время Институт мировой литературы имени A.M. Горького, РАН выпустил сборник, освещавший1 различные вопросы, касающиеся творчества Тэффи -«Творчество Тэффи и русский литературный процесс первой половины XX века» . Основу сборника составили материалы- международной юбилейной конференции, посвященной 125-летию со дня рождения и 45-летию со дня смерти писательницы. Однако по-прежнему нет фундаментального исследования, освещающего творчество в целом, во взаимосвязи вопросов поэтики и эволюции творчества.
За областью исследования зачастую остаётся политическая проза Тэффи, без учёта которой невозможно представить и воспринять всю палитру оттенков комического, которые были доступны писательнице. Именно политические фельетоны раскрывают Тэффи-сатирика, приближающегося по меткости и« колкости пера к стилю М.Е. Салтыкова -Щедрина. Произведения 1917-1918 годов были долгое время недоступны для исследования и стали печататься только; с 2004 года. Даже наиболее авторитетное на сегодня издание собрания сочинений Тэффи, составленное Е.М. Трубиловой и Д.Д. Николаевым, хотя и включает тексты 19171918 годов, но лишь те, что сама писательница поместила в один из последних своих доэмигрантских сборников рассказов с символичным названием «Вчера» (Прага, «Новый Сатирикон», 1918) и впоследствии
1 Трубилова Е.М. Творческий путь Тэффи (эмигрантский период): Диссертация на соискание учёной • степени к.филол.н. - М., 1994.
2 Спиридонова Л.А. Бессмертие смеха: Комическое в литературе русского зарубежья / РАН. Институт мировой литературы им. A.M. Горького. - М.: Наследие, 1999.
3 Творчество H.A. Тэффи и русский литературный процесс первой половины XX века: Сборник статей / РАН. Институт мировой литературы им. A.M. Горького. - М.: Наследие, 1999. 6 перепечатала в своих эмигрантских книгах. И даже «бичующая сатира» не лишена доброй улыбки писателя, что служит подтверждением тому, что нет в творчестве Тэффи прямолинейности и заданности, а всё «на грани». Если она смеётся, то сквозь грусть и печаль, если печалиться, то непременно сквозь улыбку. Кроме того, исследование рассказов политической тематики позволяет сделать вывод, что все три вида комического - юмор, ирония, сатира - активно функционируют в художественном мире Тэффи, но каждый из них выходит на авансцену, занимает лидирующее место в разные периоды творчества.
Сегодня существует сайт творчества Тэффи, посещая который современный читатель имеет возможность познакомиться с произведениями писательницы, критическими материалами, воспоминаниями. Высказывания почитателей Тэффи на форуме позволяют сделать вывод, что популярность Тэффи была не только прижизненной, но и сохранилась в наше время. Если произведения классиков несколько утомляют современного молодого читателя удалённостью от жизни, то рассказы Тэффи интересуют своей жизненностью, остросюжетностыо, неугасаемым оптимизмом. «Я сама впервые прочитала Тэффи в 15 лет, это была книжка "Житье-бытье", подаренная как приз за олимпиаду. Потом, уже в университете, купила книжку "Ведьма" - и влюбилась»1, - подобные отклики наполняют форум, и многие признаются, что полюбили рассказы Тэффи ещё в детстве. Проницательность современного читателя подтверждает высказанную ранее мысль о многогранности комического в творчестве Тэффи: «Знакомство с творчеством Тэффи у меня вышло любопытное. Хотел я почитать что-нибудь весёлое: отдохнуть, развлечься. Наткнулся в областной библиотеке на рецензию по Тэффи. Там, разумеется, написано было, что Тэффи -"жемчужина русского юмора" и прочие подобные слова. Помнил по школе, что, действительно, автора упоминали как писавшего юмористические
1 www.teffy.ru рассказы. Решил взять. Пришёл домой, сел читать. Первым рассказом, прочитанным мной, был "Страшный прыжок". Я остался в небольшом недоумении. Конечно, рассказ написан чудесно, с незлым юмором, но называть его юмористическим? Увольте. Я бы скорее назвал его жизненной трагедией. Ничего, решил я, просто я ещё не прочувствовал автора, буду читать дальше. Вторым рассказом была "Явдоха". Тут - то я и задумался. Нет слов, автор пишет великолепно: с юмором, разнообразно и до слёз реалистично. Только кем надо быть, чтобы назвать подобное творчество юмористическим?! Тэффи слишком разнообразна, чтобы называться юмористической писательницей. Много разного я подумал тогда о том рецензенте, но, в конце концов, простил: ведь без той рецензии я, возможно, познакомился бы с творчеством Тэффи намного позже»1. В воспоминаниях писательница не раз сетовала, как ей трудно избавиться от ярлыка юмористки, в пример приводила тот же рассказ "Явдоха", на который была «разгромная» рецензия, в которой Тэффи обвиняли, что она смеется над человеческим горем.
В советской литературной критике имя Тэффи прочно связано с юмором ранних рассказов, написанных в России. Для публикации выбирались в основном именно ранние юмористические произведения; штампы вроде "жемчужина русского юмора" кочевали из рецензии в рецензию. «Позднюю» Тэффи русские читатели узнали лишь в конце девяностых годов, за что нужно благодарить Д.Д. Николаева, Е.М. Трубилову, С.Князева и других исследователей, вводящих произведения писательницы в научный оборот.
Произведения «чистой юмористики» (раннего периода творчества), которые и на сегодняшний день выходят массовым тиражом в отличие от произведений поздних, во многом написаны под влиянием общей идейной направленности юмористической литературы XX века. «Бичевали все, и я
1 www.teffy.ru помогала бичевать»1, - вспоминает Тэффи. Комизм характеров в основе сюжета, который определяет художественный стиль писательницы на раннем этапе, - это также тенденция времени, нежели выражение личностной системы ценностей. В первую очередь, подобное стремление к реализации задачи времени и общества связано с работой Тэффи в журнале «Сатирикон». Знакомство с творчеством писателей-«сатириконцев» позволяет проследить общие черты их творчества и заданность литературного направления. «Сатириконцы» ставят задачу, которая объединяет творчество различных писателей-юмористов на долгие годы -создание колоритной фигуры мещанина, вызывающего насмешку и презрение своим поведением, логикой рассуждения, разговорами. Образ «человекообразного», который становится господствующим для творчества Тэффи периода «чистой юмористики», - это лишь одна из вариаций исследуемого «Сатириконом» героя. Несмотря на заданную тенденцию, Тэффи всегда находилась несколько в стороне от остальных «сатириконцев»: не было в её рассказах насмешки, ненависти, злобы даже по отношению к самому закоренелому мещанину. Такое качество как человеконенавистничество было чуждо писательской душе. Всегда чувствовалась жалость к героям, понимание их необдуманных поступков, как будто между строк говорила Тэффи, что их глупость возможно оправдать и простить. Не могла Тэффи высмеивать и ненавидеть так, как это делали Аверченко, Горянский, Князев, Потёмкин.
В 1920 году Тэффи покидает Россию, с чем связаны серьёзные изменения в её мироощущении, во взгляде на окружающую действительность. Невозможность общения с родными и близкими, запрет на издание, тяжесть эмигрантских будней накладывают некую печаль не только на жизнь, но и на творчество в целом. Юмор, который был неотъемлемой частью стиля писательницы, всё более и более сменяется лирическим
1 Тэффи H.A. 45 лет // Тэффи H.A. Моя летопись. - М.: Вагриус, 2004. - С. 244. настроением и трагическими ощущениями. Смех приобретает функцию маски, за которой Тэффи хотела спрятать свою печаль и боль. Предметом изображения становится не жизнь мещанина, а серьёзная человеческая трагедия - эмиграция. Именно после знакомства с произведениями Тэффи эмигрантского периода возможно говорить об эмиграции не просто как о социальном явлении, но как об особом состоянии души человека, потерявшего Родину и оставившего на родной земле свою индивидуальность. Однако Тэффи удавалось писать смешно о трагическом, хотя этот смех не имел ничего общего со смехом ранних рассказов.
Утратив настоящее, Тэффи всё больше обращается на страницах своих рассказов к прошлому, к детским воспоминаниям, к суевериям и преданиям русского народа, в общении с которым нуждался каждый человек, оказавшийся на чужбине. Появляются рассказы о детях и премудростях их «маленькой» жизни, о преданности животных, даже появляется цикл рассказов о нежити, который позволил многим критикам разглядеть мистицизм в поздней Тэффи. Творчество становится отражением мировосприятия; исповедальное начало определяет характер повествования, свои чувства и эмоции вкладывает писательница в каждый рассказ. Появляются рассказы, полные трагизма и горечи, рассказы, по которым дореволюционный читатель никогда бы не узнал Тэффи. Однако и сейчас эти произведения практически не печатаются. То ли оттого, что сама жизнь требует чтива повеселее и попроще, то ли от закоренелости штампа, но так и остаются более распространёнными ранние рассказы Тэффи, и сохраняется репутация писателя-юмориста. Мало кому известен роман Тэффи, её повести и пьесы, сборники стихов, лирические рассказы.
Сама Тэффи, находясь в эмиграции, говорила, что её ранние рассказы - это проба пера, нечто вроде периода становления личности писателя, а «серьёзная» проза - это «тайна души».
Научная новизна исследования заключается в том, что впервые предпринимается целостный анализ творчества Тэффи с точки зрения своеобразия проявления и синтеза различных форм; комического: Выявляются связи между отдельными' приёмами комического, трагикомического и общей картиной художественного <мира Тэффи.
Цель диссертационного исследования - сформировать научную концепцию творчества Тэффи как; целостного явления, обусловленного предельной жизненностью изображения; близостью к действительности; выявить диалектику форм комического, связь комических образов, тем, мотивов с мировоззрением художника. Поставленная цель предполагает решение следующих задач: ; 1. Осмысление теории комического в её философско-эстетических т литературоведческих аспектах.
2. Исследование сатирического начала политических рассказов .Тэффи, приёмов и средств создания сатирических образов.
3. Исследование; комического типа персонажа «сатириконских» рассказов Тэффи в контексте юмористической литературы начала XX века;
4. Анализ трагикомического характера эмигрантских рассказов через призму нового мироощущения Тэффи.
5. Осмысление своеобразия характера комического и форм, его проявления в рассказах Н:А. Тэффи о детях:
6. Прояснение принципов поэтики комического: в рассказах H.A. Тэффи.
Объектом исследования является: художественный мир Тэффи с точки зрения наличия,в нем комического.
Предметом исследования являются различные формы комического и их движение в творчестве H.A. Тэффи - в зависимости от характера мироощущения писательницы.
Материал исследования - рассказы, созданные'в различные годы (1910 - 1950), опубликованные в отечественных изданиях, а также рассказы 1917-1918 годов, не печатавшиеся до сих пор в отечественных изданиях. Кроме того, в качестве материала исследования использовались отклики на творчество Тэффи деятелей русского зарубежья, работы о прозе писательницы современных ей критиков и литературоведов, воспоминания Тэффи, её публицистические статьи, материалы интервью.
В работе использованы разные источники биографических сведений о Тэффи. В качестве наиболее важных выступили периодические издания: журналы «Сатирикон», «Новый Сатирикон», «Возрождение», газеты «Последние новости», «Русское слово». Ценные сведения об исследуемых периодах творчества писательницы содержатся в мемуарах. Их авторы Г. Адамович, Г. Алексинский, В. Васютинская, Дон-Аминадо, И. Одоевцева, П. Пильский, А. Седых, Ю. Терапиана, 3. Шаховская, И. Ясинский и др. воспроизвели ключевые моменты биографии Тэффи и её взгляды на литературу и, в том числе, собственное творчество.
Положения, выносимые на защиту:
1. Комическое необходимо рассматривать с учётом как содержания объекта смеха, так и интенции воспринимающего субъекта. Проблема комического предполагает дискурсивный подход к изучению, который основан на рассмотрении условий, при которых отношения контрадикторное™ становятся комическими: в частности, тип комической ситуации, её участники, языковые правила. Комическое для Тэффи является всеобъемлющей категорией и требует многостороннего освоения.
2. В произведениях политической тематики происходит становление индивидуального стиля писательницы, характеризующегося сочетанием комизма сюжета и персонажей с лиризмом повествования и трагическим подтекстом.
3. Доэмигрантское творчество Тэффи развивается в русле «сатириконского» направления юмористической литературы начала XX века, однако с произведениями Тэффи связано выделение особой «русской» тенденции смеха, отличающейся сочетанием комического и трагического, насмешки над героем и сочувствия к нему, радости и грусти. Комическое в доэмигрантских произведениях касается, прежде всего, объекта изображения - обывателя, особенностей его психологии.
4. В эмигрантских рассказах Тэффи появляется новый тип героя -русский эмигрант. Ирония является не просто формой комического, но и способом мышления, восприятия действительности. Комически обрисованы не смешные случаи из жизни обывателя, которые становились предметом изображения в доэмигрантских рассказах, комически изображена трагедия жизни русских эмигрантов.
5. Основным объектом изображения в рассказах о детях становится трагическая судьба ребёнка во взрослом мире. Комический эффект основан на противопоставлении крылатой детской фантазии и приземлённой, бытовой рассудительности взрослого.
6. Комическое, трагическое, лирическое переплетаются в художественном мире Тэффи, представляя органичный синтез и определяя всю поэтику комического.
Методологическую основу исследования составляют труды по теории комического М.М. Бахтина, А. Бергсона, Ю.Б. Борева, Н. Гартмана, Б. Дземидока, Л.В. Карасёва, Д.С. Лихачёва, М.И. Михайлова, В.Я. Проппа, М.Т. Рюминой, В.И. Тюпы, Л.Ю. Фуксона, В.Е. Хализева; работы по исследованию особенностей языкового комизма В.В. Виноградова, А.И. Ефимова, М.А. Кулинича, В.В. Овсянникова, А. Слонимского.
Целью и задачами настоящей работы предопределено комплексное использование следующих методов исследования: содержательно-структурного, сравнительно-типологического с применением имманентного и контекстуального анализа, историко-функционального.
Апробация работы. Основные положения исследования были изложены на теоретическом семинаре, итоговых научных конференциях Ульяновского государственного педагогического университета (2005, 2006, 2007), Седьмых Веселовских чтениях Ульяновского государственного педагогического университета (2007), Апрельских чтениях Одинцовского гуманитарного университета (2008). По теме диссертации опубликовано 5 печатных работы: 1. Зимова Е.В. «Игра как форма проявления комического в детских рассказах H.A. Тэффи» // Мировая словесность для детей и о детях: Материалы Десятой Всероссийской научно-практической конференции / Научный редактор доктор филолог, наук, профессор Минералова И.Г. - М.: МПГУ, 2005. - С. 107 - 110. 2. Бочкарёва Е.В. «Образ «человекообразного» в юмористических рассказах H.A. Тэффи» // Вопросы филологических наук. -№3(26). - Москва, 2007. - С. 9 - 11. 3. Бочкарёва Е.В. «Тип героя в произведениях H.A. Тэффи «сатириконского» периода творчества» // Проблемы взаимодействия эстетических систем реализма и модернизма. Межвузовский сборник научных трудов. - Ульяновск: УлГПУ, 2008. - С. 43 -51. 4. Бочкарёва Е.В. «Языковой комизм в юмористических рассказах H.A. Тэффи» // Университетский образовательный округ: актуальные проблемы и перспективы развития в контексте образовательной политики современной России: Материалы Четвёртой научно-практической конференции «Апрельские чтения» учёных и студентов Одинцовского гуманитарного университета / Под ред. д-ра филолог, наук, проф. Е.А. Дюжиковой. - М.: «Оргсервис - 2000», Одинцово, 2008. - С. 163 - 168. 5. Бочкарёва Е.В. «Мир ребёнка и мир взрослого в рассказах H.A. Тэффи» // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. № 32 (70): Аспирантские тетради. 4.1. (Общественные и гуманитарные науки): Научный журнал. - СПб., 2008. - С. 89 - 92 (ВАК).
Практическое значение диссертации состоит в том, что теоретические выводы и исследовательский материал могут быть использованы в вузовском преподавании курса русской литературы XX века, спецсеминарах и спецкурсах по проблемам комического, а также в гуманитарных классах общеобразовательных школ, лицеях, гимназиях.
Диссертационное исследование состоит из 212 страниц машинописного текста, включающего введение, 3 главы, заключение. Указатель литературы включает 181 наименование.
Заключение научной работыдиссертация на тему "Комическое в художественном мире Н.А. Тэффи"
Заключение.
Русская юмористика начала XX века - это новый этап в развитии всей комической литературы. Особое место принадлежит H.A. Тэффи, т.к. именно в её творчестве впервые проявился жизнеутверждающий пафос смеха, несмотря на то, что объектом его осмеяния становились пороки российской действительности.
Ирония в художественном мире Тэффи становится не просто видом комического, направленным на объекты, заслуживающие разоблачения и противопоставленные эстетическому идеалу, а способом мышления. Посредством иронии Тэффи выходит на контакт с читателем. Ирония является одним из эмоциональных компонентов общего отношения повествователя к изображаемому миру.
В доэмигрантский период творчества ирония автора несёт не столько характер неодобрения и осуждения, сколько сочетает в - себе жалость к объекту изображения и негодование по поводу его несовершенства. Возможно предположить возникновение некоего варианта «противоиронии» в раннем творчестве Тэффи. В эмиграции самоироиия становится определяющей формой выражения мироощущения автора. Подобная смена оттенков авторской эмоциональности обусловлена изменением характера комического в художественном мире Тэффи, что связано, прежде всего, со сменой объекта изображения и синтезом форм комического: сатиры, иронии, юмора.
Объектом изображения первых рассказов Тэффи становятся пороки, имеющие широкую общественную значимость, нарушение нравов, норм морали. Сатира является определяющим видом комического, а смех имеет трагикомический характер. Нередко сатирические зарисовки сочетаются с лиризмом повествования, что выделяет рассказы Тэффи из общего потока комической литературы начала XX века.
Однако, по замечаниям самой писательницы, она никогда не стремилась стать сатириком, и ей чужды были агрессивность и ненависть,
которые непременно руководят пером сатирика. Постепенно Тэффи уходит от обличительной манеры письма, сатира сменяется юмором; деформация, гиперболизация и гротеск, которые были использованы в сатирических рассказах политической тематики, заменяются такими языковыми средствами как намёк и языковая игра.
Юмор определяет произведения «сатириконского» периода творчества, он направлен на странное и чудное в жизни, отдельные, относительно терпимые недостатки. Такие «недостатки» Тэффи видит в обыденной жизни и в характере обывателя как типичном её представителе. Осмеивая поведение обывателя, комическими средствами и приёмами создавая художественный образ «человекообразного», Тэффи всё же находит в объекте осмеяния положительные стороны. В каждом изображаемом герое ей видится искра Божья, которую возможно раздуть в пламя. Подобное сочетание насмешки и «положительной нежности» является слагаемым индивидуального стиля писательницы.
Как правило, объектом изображения в произведениях комической направленности становятся явления, противоречащие норме, в рассказах Тэффи осмеянию подвергается сама норма жизни.
Юмористические произведения Тэффи неоднозначно были воспринимаемы современниками, ещё неопределённее они трактуются сегодня. Это объясняется результатом непростого взаимодействия субъекта, объекта и адресата в процессе познания комического. Только разглядев за повествовательным планом истинное лицо художника, определив его «меру смеха» в адрес объекта, происходит нелёгкий процесс диалогического общения автора и читателя. Неудавшейся юмористической была названа критиками серьёзная проза писательницы по причине неуловимости смены объекта изображения и форм комического.
Переломным моментом в творчестве Тэффи становится вынужденная эмиграция. Изменения, которые произошли в связи с этим в -мироощущении писательницы, незамедлительно сказались на поэтике произведений.
Эмигрантская жизнь становится основной темой творчества. Существенно меняется характер объекта изображения. Если ранее в поле зрения попадали действительно смешные стороны жизни, в комичных ситуациях обыватель оказывался по причине нелогичных поступков и узости мировоззренческого взгляда, то в эмигрантских рассказах Тэффи иронизирует по поводу трагикомических сторон окружающей жизни. Эмигрант, который становится основным героем, лишён «настоящей» жизни: отсутствуют близкие люди и дорогие сердцу традиции.
В доэмигрантских рассказах, подвергая насмешке «футлярную» жизнь обывателя, Тэффи занимает позицию «выше» объекта изображения, ироническая манера повествования является тому подтверждением. Дистанция между повествователем и автором существенна: повествователь смеётся, а автор предельно серьёзен.
Произведения эмиграции имеют характер исповедальный. Повествователь и автор сливаются в единый образ в художественном мире Тэффи. Собственная жизнь, воспоминания, образы детства составляют сюжетную основу произведений. Объектом изображения становятся не нелепые поступки и несуразные разговоры обывателей, а трагедия человеческой жизни, которой подвержена оказалась и сама Тэффи. Однако писательница избирает сильную позицию, как в творчестве, так и в жизни, ироническим настроением окрашено повествование рассказов, воспоминаний и переписка с близкими. Как возможность спасения на чужбине возможно расценить подобную самоиронию.
Мотивы одиночества, тоски, душевной задавленности перемежаются юмористическими комментариями, языковой игрой.
Комическое в художественном мире Тэффи синтезирует различные формы: сатирическая форма комического ранних рассказов сменяется горькой улыбкой, «смехом сквозь слёзы». Трагическими событиями оказались наполнены рассказы: обыск с последующим приговором, смерть близкого человека, одинокие дни старости - но вписанные в канву
иронического повествования, юмористически обыгранные, они несут жизнеутверждающий пафос.
В эмиграции меняется идейная направленность творчества и адресат комического. В комментариях к сборникам, вышедшим в России, Тэффи подчеркивает массовую направленность своего творчества: писать так, чтобы было понятно и ребёнку, и взрослому. Творчество эмиграции оказывается исполненным особой миссии - спасение России, оказавшейся на чужбине. Именно эмигранта делает Тэффи не только объектом изображения, но и основным адресатом. Трагический в своей основе смех, ставший тенденцией на долгие годы, являлся спасительным средством многочисленного общества эмигрантов. Горечь и сожаление, испытываемые по поводу несправедливости происходящего, определяют эмоциональную направленность трагических рассказов, малоизвестных читателю и по сей день. Трагизм мироощущения проскальзывает между строк, спрятан в подтексте рассказов, а порой наполняет всё произведение от первой до последней строки. Но таких сравнительно немного, возможно, поэтому они и не получили широкую известность.
От светлого чеховского юмора произведений «сатириконского» периода, от гоголевского «смеха сквозь слёзы» Тэффи приходит к психологизму Достоевского. Тема униженных и оскорблённых, своеобразно трансформируясь в эмиграции, раскрывается через изображение чувств и переживаний эмигрантов, трагичных в своей основе, но комично трактуемых Тэффи.
Тематика эмигрантских произведений Тэффи разнообразна, возможно выделить циклы рассказов о любви, о детях, о животных, о «нежити», в которых определяющим становится лирическое начало. Нежность и грусть соседствуют с добрым юмором и блистательным остроумием.
Для рассказов Тэффи о детях характерна двуплановость построения, где на первом месте ребёнок со своим мироощущением, на втором - мир взрослых. «Магистральный конфликт» порождён неприятием фальши,
пошлости, косности мира взрослых. В подобном стремлении к двуплановости контрастного повествования наблюдается следование чеховской традиции. Если в рассказах о жизни эмигрантов Тэффи иронично повествует о серьёзном, то в рассказах о детях ей удаётся о смешном детском говорить серьёзно. Сочувствие к ребёнку, уважение к его переживаниям определяет эмоциональный фон цикла рассказов о детях.
В 1930-е годы в творчестве Тэффи усиливается религиозное начало, чему способствовали обстоятельства личной жизни и творческие увлечения. Писательницу интересует внутренний мир человека, его духовная сторона. Тэффи создает не просто художественные типы обывателей, политиков, а психологический портрет субъекта. Религиозно-философский подтекст пронизывает позднее творчество, выражая мировоззренческую позицию Тэффи о преображении мира с помощью христианской любви.
Таким образом, формы комизма и характер смеха в художественном мире Тэффи чрезвычайно разнообразны: от едкой иронии и сокрушающей сатиры политических рассказов, «смеха сквозь слёзы» «сатириконских» произведений до добродушного юмора рассказов о детях и трагического в своей основе смеха рассказов эмиграции. Комическое начало претерпело в творчестве писательницы значительные изменения, определяя тем самым разнообразие поэтики комического и проблемно-тематического уровня.
Поэтика комического Тэффи, несмотря на то, что не содержит таких форм и приёмов, которые не встречались бы раньше в литературе, оригинальна и своеобразна. Она несёт на себе печать неповторимой индивидуальности мастера и связана, прежде всего, с особым мировоззрением писателя, его субъективным видением, создавшим художественный мир, всегда правдиво отражающий реальность.
Список научной литературыБочкарёва, Елена Владимировна, диссертация по теме "Русская литература"
1. Тэффи H.A. Ностальгия // Указ.соч С. 161.
2. Тэффи H.A. Дачный сезон//Тэффи H.A. Ностальгия: Рассказы; Воспоминания. Л.: Худож. Литература, 1989.-С. 166.
3. Алексинский Г. Её доброй и светлой памяти // Тэффи. Печальное вино. Воронеж, 2000. - С. 554.
4. Тэффи H.A. Валя // Тэффи H.A. Ностальгия: Рассказы; Воспоминания. Л.: Художественная литература, 1989.-С.52.
5. Жук A.A. Сатира натуральной школы. Саратов, 1979. - С. 198.
6. Хализев В.Е. Теория литературы. М., 2000. - С. 167.
7. Бочаров С.Г. Загадка «Носа» и тайна лица // Бочаров С.Г. О художественных мирах. М., 1985. - С. 136.
8. Сологуб Ф. Из воспоминаний Н. А. Тэффи // Новое русское слово. — 1949. — 9 января. — С. 2.
9. Цит. по: Бабореко А. Бунин и Тэффи (О письмах И. А. Бунина к русской писательнице Н. А. Тэффи) // Лит. Россия, — 1979. —№ 14, —6 апр. —С. 16.
10. Тэффи Н. Л. Собрание сочинений. Том 2: Неживой зверь / Сост. и подгот. текстов Д. Д. Николаева, Е. М. Трубиловой. — М.: Лаком, 1997. — С.7.
11. Аверин Б., Нитраур Э. Тайна смеющихся слов (о творчестве Тэффи) // Тэффи H.A. Смешное в печальном. -М., 1992.-С. 6.
12. Трубилова Е.М. «Расколдованные любовью» // Указ. соч. С. 32.
13. Тэффи H.A. Чертик в баночке // Тэффи H.A. Всё о любви: Рассказы. Повесть.Роман. М.: Политиздат, 1991.
14. Тэффи H.A. Весна // Тэффи H.A. Всё о любви: Рассказы. Повесть.Роман. М.: Политиздат, 1991. — С. 49.
15. Тэффи ILA. Где-то в тылу // Тэффи H.A. Всё о любви: Рассказы. Повесть.Роман. М.: Политиздат, 1991. -С. 101.2 Там же.
16. Тэффи H.A. Подземные корни // www.teffy.ru
17. Тэффи H.A. Кишмиш //Тэффи H.A. Всё о любви: Рассказы. Повесть.Роман. М.: Политиздат, 1991.-С. 15.
18. Тэффи H.A. Олень // Там же,- С. 119.
19. Голубков В.В. Рассказы А.П. Чехова о детях // Творчество А.П. Чехова: сб. статей. М.: Гос. уч. пед. изд. мин. проев. РСФСР, 1956.-С. 207.
20. Современные записки. — 1936. — №61. — С. 472 — 474.
21. Дело. — Сан-Франциско. — 1952. — № 3.
22. Тэффи H.A. И времени не стало.// Тэффи H.A. Смешное в печальном. Рассказы, роман, портреты современников. М.: Советский писатель, 1992. - С. 232.
23. Тэффи H.A. Лиза// Тэффи H.A. Всё о любви: Рассказы. Повесть.Роман. М.: Политиздат, 1991. - С. 32.
24. Тэффи H.A. Кишмиш //Указ.соч,-С. 17.
25. Тэффи H.A. Кишмиш // Указ.соч- С. 15.
26. Кройчик Л.Е. Поэтика комического в произведениях А.П. Чехова. Воронеж, 1986. - С. 12 - 13.
27. Персонажи с преобладанием отрицательных черт, изображенные сатирическими средствами. Это политические деятели начала века; большевики, находящиеся «около революции» и на ее защите.
28. Персонажи жалкие, вызывающие авторскую иронию и изображенные в основном комическими средствами, однако достойные читательского сочувствия (обыватели, приспосабливающиеся к жизни).
29. Тэффи H.A. Светлый праздник // Тэффи H.A. Юмористические рассказы. М: Художественная литература, 1990.
30. Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле. С. 372.
31. Юркина Л. А. Портрет // Введение в литературоведение / Под ред. Л .В. Чернец. М., 2000. - С. 303.
32. Тэффи H.A. Святой стыд. С. 162.
33. Тэффи H.A. Два Вилли. С. 201.
34. Тэффи H.A. Тонкая психология. С. 174.
35. Чехов А.П. Хамелеон // Чехов А.П. Полное собрание сочинений и писем в 30-ти томах. Сочинения. Т. 3. — М.: Наука, 1983.
36. Тэффи H.A. Из «Всеобщий истории, обработанной «Сатириконом». Древняя история. // Тэффи H.A. Юмористические рассказы. М.: Художественная литература, 1990. - С. 306 - 346.
37. Иловайский Д. История России. Ч. 1. - М., 1876.
38. Ироническое обыгрывание логического построения: «Воспитание детей было очень суровое. Чаще всего их сразу убивали. Это делало их мужественными и стойкими».
39. Пародирование морализаторских умозаключений и глубокомысленных авторских сентенций: «Так жили народы древности, переходя от дешевой простоты к дорогостоящей пышности, и, развиваясь, впадали в ничтожество».
40. Тэффи H.A. Аэродром // Юмористические рассказы. М.: Художественная литература, 1990. - С. 281.
41. Тэффи H.A. Разговоры // Там же. С. 268.
42. Зощенко М.М. Н.Тэффи // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского дома. Л., 1974. - С. 54.
43. Тэффи H.A. Причины и следствия. // Юмористические рассказы. М.: Художественная литература, 1990. -С. 282.
44. Тэффи H.A. Когда рак свистнул. // Юмористические рассказы. М.: Художественная литература, 1990. -С. 298.
45. Тэффи H.A. Завоевание воздуха. С. 297
46. Тэффи H.A. Тонкая психология. С. 174-176
47. Тэффи H.A. Письма издалека. С. 256-257
48. Тэффи H.A. Французский роман. С. 271
49. Тэффи H.A. Путешественник. С. 304
50. Тэффи H.A. В стерео- .графе // Тэффи H.A. Юмористические рассказы. М., 1990. - С.67.
51. Тэффи H.A. В стерео- .графе. С.67.
52. Тэффи H.A. Путешественник. С. 304.
53. Зощенко М.М. Тэффи. // Указ. соч. С. 53.
54. Тэффи H.A. Причины и следствия // Тэффи H.A. Юмористические рассказы. М., 1990. - С.285.
55. Тэффи H.A. Экзамен //Тэффи H.A. Юмористические рассказы. М., 1990. - С. 155.
56. Тэффи H.A. Юмористические рассказы; Из «Всеобщей истории, обработанной «Сатириконом». -М.: Художественная литература, 1990.
57. Тэффи H.A. Ностальгия: Рассказы; Воспоминания / Сост. Б. Аверина -Л.: Художественная литература, 1989.
58. Тэффи H.A. Всё о шобви: Рассказы. Повесть. Роман. М.: Политиздат, 1991.
59. Тэффи H.A. Смешное в печальном. Рассказы, роман, портреты современников. -М.: Советский писатель, 1992.
60. Тэффи H.A. Моя летопись. М.: Вагриус, 2004.
61. Тэффи H.A. Карусель: Сборник рассказов. СПб., 1913.Литература по теории комического
62. Аристотель. Об искусстве поэзии. -М., 1893.
63. Арнольд И.В. Нарушение сочетаемости на разных уровнях -лингвистический механизм комического эффекта // Проблемы сочетаемости слова / Сб. научн. тр / МГПИИЯ / Вып. 145. М., 1979.
64. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М., 1975.
65. Бахтин М.М. Сатира // Бахтин М.М. Собрание сочинений: В 7 тт. Т. 5-М., 1997.
66. Бахтин М.М. Творчество Франсуа Рабле и народная культурна средневековья и Ренессанса. М., 1965.
67. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. -М., 1979.
68. Белинский В.Г. Полное собр. соч.: В 13 т. Т 5 М., 1953 - 1956.
69. Белинский В.Г. Полное собрание сочинений: В 13 т. Т 10. -М, 1953 1956.
70. Белинский В.Г. Сочинения Александра Пушкина // Полн. собр. соч.: В 13 т. Т. 7.-М., 1955.-С. 312-314.
71. Бергсон А. Смех // Французская философия и эстетика XX века. М.: Искусство, 1995.
72. Болдина Л.И. Ирония как вид комического: Автореферат к. филол. н. -М., 1982.
73. Борев Ю.Б. Комическое или о том, как смех казнит несовершенства мира, очищает и обновляет человека и утверждает радость бытия. М.: Искусство, 1970.
74. Борев Ю.Б. О комическом. М.: Искусство, 1957.
75. Борев Ю.Б. Основные эстетические категории. М., 1960.
76. Бочаров С.Г. Переход от Гоголя к Достоевскому. // Бочаров С.Г. О художественных мирах. М., 1985.
77. Буало Н. Поэтическое искусство. / Под ред. A.A. Смирнова. М., 1957.
78. В.В.Виноградов. О теории художественной речи. М.: Высшая школа, 1971.
79. Варшавский И.Л. Исторический очерк исследования иронии // Вопросы истории и теории эстетики. Вып. 11.- М., 1978.
80. Введение в литературоведение. / Под ред. Г.Н. Поспелова. М., 1988.
81. Власов И. О юмористических журналах // Вечерняя почта. 1905, 24 апреля.
82. Вулис А.З. В лаборатории смеха. М.: Художественная литература, 1966.
83. Вулис А.З. Метаморфозы комического. М.: Искусство, 1976.
84. Гартмап Н. Эстетика. -М., 1958.
85. Гегель Г.В.Ф. Эстетика: В 4 т. Т. 3. -М., 1968.
86. Гегель Г.В.Ф. Эстетика: В 4 т. Т.З. -М.: Искусство, 1971.
87. Гегель Г.В.Ф. Эстетика: В 4-х тт. Т. 2 М.: Искусство, 1968 - 1973.
88. Гинзбург 10. Предисловие // Штраль Р. Адам женится на Еве. М., 1988.
89. Гоббс Т. Избранные произведения: В 2 тт. Т. 1 М.: Мысль, 1964.
90. Голубков С.А. Мир сатирического произведения. Самара: Издательство СамГПИ, 1991.
91. Гридина Т.А. Языковая игра: стереотип и творчество. -Екатеринбург, 1996.
92. Гуляев Н. Лессинг и классицизм// Труды ТГУ им. Куйбышева. Т. ЮЗ. -Томск, 1948.
93. Декарт Р. Избранные произведения. М., 1950.
94. Дземидок Б. О комическом. М.: Прогресс, 1974.
95. Дидро Д. Беседы о «Побочном сыне» // Дидро Д. Собрание сочинений: BIO т. Т. 5.
96. Евнипа Е. Франсуа Рабле. М., 1948.
97. Ефимов А.И. Язык сатиры Салтыкова-Щедрина. М.: Изд-во Московского университета, 1953. - С.436-463.
98. Жан-Поль. Приготовительная школа эстетики. М.: Искусство, 1981.
99. Жук A.A. Сатира натуральной школы. Саратов, 1979.
100. Зализняк A.A., Иванов В.В., Топоров В.Н. О возможности структурно-типологического изучения некоторых моделирующих семиотических систем // Структурно-типологические исследования. М.: Издательство АН СССР, 1962.
101. Кант И. Сочинение: В 6 гг. Т. 5 -М., 1963.
102. Карасёв JI.B. Философия смеха. М., 1996.
103. Карасик A.B. Типы юмористического речевого действия // Языковая личность: проблемы креативной семантики / Сб. научн. трудов /ВГПУ. -Волгоград: Перемена, 2000.
104. Карасик В.И. Юмористический дискурс // Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002.
105. Карасик В.И. Язык социального статуса. М.: Гнозис, 2002.
106. Кольридж С.Т. Избранные труды. М.: Искусство, 1987.
107. Кройчик Л.Е. Поэтика комического в произведениях А.П. Чехова. -Воронеж, 1986.
108. Кулинич М.А. Лингвокультурология юмора. Самара: Издательство СамГПУ, 1999.
109. Кулинич М.А. Структура и семантика лингвистических средств выражения комического // Иностранный язык в школе. 1999. - №4.
110. Кулинич М.А. Юмор в свете теории фреймов: культурно-аксиологический аспект // Язык и культура: Исследования по германской филологии. Самара, 1999.
111. Левин И.Г. Аффективная классификация шуток // MOYZEION. -СПб, 1997.
112. Лессинг Г.Э. Лаокоон, или О границах живописи и поэзии. М., 1957.
113. Лимантов Ф.С. О гносеологической природе комического: Автореферат дис. к. философ, наук. -М., 1964.
114. Лихачев Д.С., Панченко A.M., Понырко Н.С. Смех в Древней Руси. -Л, 1984.
115. Лосев А.Ф. История античной эстетики. Аристотель и поздняя классика. М.: ACT, Фолио, 2000.
116. Лосев А.Ф. История античной эстетики: Итоги тысячелетнего развития. М.: Искусство, 1994. - Книга 2.
117. Лосев А.Ф. История античной эстетики: Софисты. Сократ, Платон. -М.: ACT, Фолио, 2000.
118. Лотман Ю.М., Успенский Б.А. Новые аспекты изучения культуры Древней Руси. // Вопросы литературы. 1977. - №3.
119. Лук А.Н. О чувстве юмора и остроумии. М.: Искусство, 1968.
120. Лук А.Н. Юмор, остроумие, творчество. М., 1977.
121. Любимова Т.Б. Комическое, его виды и жанры. М., 1990.
122. Любимова Т.Б. Понятие комического в эстетике // Вопросы философии. М., 1980. - № 1.
123. Макаряи A.M. О сатире. М., 1967.
124. Манн Ю.В. Философия и поэтика «натуральной школы». // Проблемы типологии русского реализма. М., 1969.
125. Минский М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988.
126. Михайлов A.B. Комментарии // Шефтсбери Э. Эстетические опыты. -М.: Искусство, 1974.
127. Михайлов A.B. Комментарий // К.-В.-Ф. Зольгер. -Эрвин. Четыре диалога о прекрасном и об искусстве. М., 1978.
128. Михайлов М.И. Основные эстетические категории: опыт систематизации. Саратов, 1990.
129. Московский А.П. О природе комического. Иркутск, 1968.
130. My низ Л. Эстетика и герменевтика юмора // Академический театр. -М., 1995.-№1.
131. Муравьёв B.C. Предисловие // Ерофеев В.В. Москва Петушки. - М.: Издательство «Прометей МГПИ им. В.И. Ленина.
132. Наер В.Л. Продукционные стратегии текстовой реализации категории комического // Стилистические стратегии текстообразования / Сб. научн. тр. / МГЛУ. Вып. 399. - М, 1992.
133. Николаев Д.П. Смех оружие сатиры. - М.: Искусство, 1962.
134. Ницше Ф. Человеческое, слишком человеческое // Ницше Ф. Сочинения: В 2 т. T.l. -М., 1990.
135. О мастерстве сатиры. Сб.статей. Вып.1. Фрунзе, 1960.
136. Овсянников В.В. Индикация комического эффекта в ситуативном контексте // Стилистика художественной речи. JL: Просвещение, 1980.
137. Озмитель Е.К. О сатире и юморе. Л.: Просвещение, 1973.
138. Панина М.А. Комическое и языковые средства его выражения: Автореферат к.филол.и. -М., 1996.
139. Пинский Л.Е. Комическое // Пинский Л.Е. Магистральный сюжет. — М., 1989.
140. Попов Ю.Н. Философско-эстетические воззрения Ф. Шлегеля // Ф. Шлегель. Эстетика. Философия. Критика: В 2-х тт. Т. 1. М.: Искусство, 1983.
141. Походня С.И. Языковые виды и средства реализации иронии. Киев: Науково думка, 1989.
142. Почепцов Г.Г. Язык и юмор. Киев: Вища школа, 1974.
143. Прокофьев Г.Л. Ирония как прагматический компонент высказывания: Автореферат к. филол. н. Киев, 1988.
144. Пропп В.Я. Проблемы комизма и смеха (Неопубликованные страницы) // Метафизические исследования. Вып 91/2. - СПб.: Алтейя, 1999.
145. Пропп В.Я. Проблемы комизма и смеха. М., 1999.
146. Пропп В.Я. Русские аграрные праздники: Опыт историко-этнографического исследования. Л., 1963.
147. Рощина О.С. Ирония как эстетическая категория: Автореферат к. филол. н. Новосибирск, 1998.
148. Рюмина М.Т. Тайна смеха, или Эстетика комического. М., 1998.
149. Рюмина М.Т. Эстетика смеха: Смех как виртуальная реальность. -М.: Едиториал, 1998.
150. Рюмина М.Т. Эстетические проблемы комического: Автореферат диссертации.- М., 1990.
151. Салова Г.С. Липгвостилистические особенности текста английской стихотворной пародии: Автореферат дис. к. филол. н. -М., 1982.
152. Салтыков Щедрин М.Е. О литературе. - М., 1952.
153. Салыгина Э.В. О соотношении и средствах языкового воплощения категории оценки и комического в тексте англоязычного фельетона // Сб. научн. тр. / МГЛУ. Вып. 399. - М., 1992.
154. Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. М: Языки русской культуры, 1999.
155. Сахарный Н.Л. Гомеровский эпос. М.: Художественная литература, 1976.
156. Свербилова Т.Г. Трагикомедия в советской литературе. Киев, 1990.
157. Симонов П.В. Мозг и творчество // Вопросы философии. 1992. - № 11.
158. Слонимский А. Техника комического у Гоголя. Пг., 1923.
159. Смирнов И.П. Комическое // Смирнов И.П. Смысл как таковой. -СПб.: Академический проект, 2001.
160. Советский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1984.Ю1.Солотчин С.Г. Комическое начало в художественном стиле Достоевского: Диссертация на соискание учёной степени к. филол. н. М., 2007.
161. Сретенский H.H. Историческое введение в поэтику комического. -Ростов на - Дону, 1986.ЮЗ.Тюпа В.И. Аналитика художественного. Введение в литературоведческий анализ. -М, 2001.
162. Утробина Т.Г. Экспериментальное исследование языковых репрезентаций комического смысла: Диссертация к.филол.н. — Горно-Алтайск, 1997.
163. Федь ЫМ. Жанры в меняющемся мире. М., 1989.Юб.Фрай Ы. Анатомия критики: Очерк первый // Зарубежная эстетика и теория литературы XIX XX веков: Трактаты, статьи, эссе. — М.: Издательство Московского университета, 1987.
164. Фрейд 3. Остроумие и его отношение к бессознательному. СПб. -М.: Университетская книга, АСТ, 1998.
165. Фридлендер Г. М. Лессинг. Очерк творчества. ~М., 1957.
166. Шаховский В.И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе: Автореферат д-ра филол. н. -М., 1988.
167. Шейгал Е.И. Эвфемизм и ирония в политическом тексте // Филология РЫ1о1о§1а. - Краснодар: КубГУ, 1997. - № 11.
168. Шеллинг Ф.В. Философия искусства. М.: Мысль, 1999. Пб.Шестаков В.П. Эстетические категории. Опыт систематического иисторического исследования. -М., 1983.
169. Шлегель Ф. Эстетика. Философия. Критика: В 2 тт. Т.1. М.: Искусство, 1983.
170. Шлегель Ф. Эстетика. Философия. Критика: В 2-х тт. Т.1 М.: Искусство, 1983.
171. Шопенгауэр А. Мир как воля и представление. Минск: Попурри, 1999. Т.2.
172. Щербина А.П. О двуплановости и противоположности смысла в иронии // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. М., 1976.-№ 2 - 1988.
173. Эвентов И. Сила сарказма. JL, 1973.
174. ЭльсбергЯ.Е. Вопросы теории сатиры. — М.: Советский писатель, 1957.
175. Юренев Р.Н. Советская кинокомедия. М.: Наука, 1964.
176. Янкелевич В. Ирония. Прощение. -М.: Республика, 2004.Литература по творчеству H.A. Тэффи
177. Аверин Б., Нитраур Э. «Тайна смеющихся слов.» // Тэффи H.A. Смешное в печальном. М.: Советский писатель, 1992.
178. Адамович Г. Тэффи // Адамович Г. Одиночество и свобода. М., 1996.
179. Алексинский Г. Её доброй и светлой памяти // Тэффи. Печальное вино. Воронеж, 2000.
180. Баборенко А. Бунин и Тэффи // Литературная Россия. 1979. - № 14. -6 апреля.
181. Бицилли П. Рец На книгу Тэффи «Ведьма». // Современные записки — 1936.
182. Брюсов В. Женщины поэты. // Далёкие и близкие. - М., 1969.
183. Васильев И.А. Анекдот и трагедия // Тэффи H.A. Житье-бытье. Рассказы. Воспоминания. М.: Политиздат, 1991.
184. Гребенысова М.Н. Пути создания комического образа в ранних рассказах Тэффи // Писатель, творчество: современное прочтение. Курск, 2000.
185. Гринкевич Н. Земные радуги // Простор. Алма-Ата, 1989. - №8.
186. Дальние берега: Портреты писателей эмиграции. -М.: Республика, 1994.
187. Дейч Е.К. Б.К. Зайцев и H.A. Тэффи // Проблемы изучения жизни и творчества Б.К. Зайцева: Вторые Международные Зайцевские чтения. -Калуга, 2000. Вып. 2.
188. Дон Аминадо. Наша маленькая жизнь: Стихотворения. Политический памфлет. Проза. Воспоминания. -М.: ТЕРРА, 1994.
189. Евстигнеева Л.А. Журнал «Сатирикон» и поэты. М., 1968.
190. Загрекова E.H. Природа юмора в дореволюционной прозе H.A. Тэффи // Филологические этюды. Саратов, 2001. — Вып. 4.
191. Зощенко М.М. Ii. Тэффи // Ежегодник рукописного отдела Пушкинского дома, 1972. -JL, 1974.
192. Князев С. «. .Бывают странные сближенья.» (В. Розанов и Тэффи) // Новый журнал. 1998. - №1.
193. Ковалевский П. Тэффи о себе // Русская мысль. Париж, 1997. - № 4186.
194. Колюжная JI. Хозяйка тайны смеющихся слов Тэффи // Роман — газета XXI века. 1999. - №3.
195. Королькова Г.Л. Чехов и Тэффи: творческие переклички // Вестник Чувашского гос. пед. университета им. И.Я. Яковлева. Языкознание. Лингводидактика. Чебоксары, 2001. - № 3.
196. Куликова Е. И смеется и плачет: концепция бытия и философия юмора Тэффи // Литература. 2001. - №44.
197. Ленч Л. Её печальный юмор. // Литературная Россия. 1965. - № 46.
198. Литература русского зарубежья. Курс лекций. / Под ред. Т.П. Бусланова. — М., 2003.
199. Маркова М.М. Сатира М. Горького и Н. Тэффи в 1900 1910-х гг. // Максим Горький - художник: проблемы, итоги и перспекимвы изучения. — Н. Новгород, 2002.
200. Маркович П. Счастье о двух ликах: (О книге IT. Тэффи «224 избранные страницы») // Книжное обозрение. 2000. - 24 июля.
201. Михайлов О.Н. Литература русского зарубежья. От Мережковского до Бродского. -М., 2001.
202. Николаев Д.Д. «Жемчужина русского юмора» // Тэффи H.A. Юмористические рассказы; Из «Всеобщий истории, обработанной «Сатириконом» / Вступ. статья, подгот. текста, коммент. Д.Д. Николаева. -М.: Художественная литература, 1990.
203. О Тэффи // А. Аверченко. Юмористические рассказы. М., 1964.
204. Одоевцева И. На берегах Сены. М., 1989.
205. Одоевцева И. О Тэффи // Далёкие берега: Портреты писателей эмиграции / Сост. В. Крейд. М., 1994.
206. Осоргин М.А. Рецензия на «Книгу июнь» // Современные записки. -1931.-Кн. 46.
207. Первые литературные шаги. Автобиографии русских писателей. — СПб., 1911.
208. Раев М.И. Россия за рубежом. История культуры российской эмиграции, 1918- 1939.-М., 1994.
209. Рейтман М. Знаменитые эмигранты из России. Ростов-на-Дону: Феникс, 1999.
210. Русское зарубежье. Хроника научной, культурной, общественной жизни. Франция. 1920 1940. В 4 т. / Под ред. J1.A. Мнухина. - М., 1995 -1997.
211. Русское зарубежье: Хрестоматия по литературе. Пермь: Пермская книга, 1995.
212. Рыклин Г.Е. Поэты сатириконцы // Поэты «Сатирикона». - М., JL, 1966.
213. Соколов А.Г. Судьбы русской литературной эмиграции 1920-х гг. -М., 1991.
214. Соколов А.Г. Судьбы Русской литературной эмиграции 1920-х годов. М.: Изд-во МГУ, 1991.
215. Соколовский Р. Тэффи, или Дама приятная во всех отношениях // Простор. Алма-Ата, 1994. - № 2.
216. Спиридонова JI.A. Бессмертие смеха: Комическое в литературе русского зарубежья / РАН. Ин-т мировой литературы им. A.M. Горького. -М.: Наследие, 1999.
217. Спиридонова JT.А. Русская сатирическая литература начала XX века. -М., 1977.
218. Старикова М.М. Автобиографическая проза М. Горького и H.A. Тэффи // Максим Горький и XX век: Горьковские чтения, 1997 год: Материалы международной конференции. Н. Новгород, 1998.
219. Струве Г.П. Русская литература в изгнании. Опыт исторического обзора зарубежной литературы. Париж. - М., 1996.
220. Струве Г.Русская литература в изгнании. Париж, 1994.
221. Струве Н. Семьдесят лет русской эмиграции. 1919 1989. - Париж, 1996.
222. Творчество H.A. Тэффи и русский литературный процесс первой половины XX века: Сб. статей / РАН. Ин-т мировой литературы им. A.M. Горького. М.: Наследие, 1999.
223. Трубилова Е. Тэффи // Литература русского зарубежья 1920 1940. -М., 1993.
224. Художественные ориентиры зарубежной литературы 20 века. -ИМЛИ, 2002.
225. Чеботаревская А. Русская сатира наших дней. // Образование, 1906. № 5.
226. Шаховская 3. Тэффи // В поисках Набокова. Отражение. - М., 1991.
227. Ясинский И.И. Роман моей жизни. М. - Л., 1926.