автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.06
диссертация на тему:
Конфуцианский взгляд на историю и вьетнамскую литературу X-XV вв.

  • Год: 1991
  • Автор научной работы: Чинь Ба Динь
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Ленинград
  • Код cпециальности ВАК: 10.01.06
Автореферат по филологии на тему 'Конфуцианский взгляд на историю и вьетнамскую литературу X-XV вв.'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Конфуцианский взгляд на историю и вьетнамскую литературу X-XV вв."

Ленинградский ордена Ленина и ордена Трудового Красного Звачени государотлеш;ы2 университет

КОНФУЦИАНСКИЙ ВЗГЛЯД НА 1ЕТ0ИШ И ВЬЕТНАМСКАЯ ЛИТЕРАТУРА Х-ХУ вв.'

Специальность 10.01.06 - Литература народоз зарубедаих стран Азии ■

АВТОРЕФЕРАТ диссертации аа соискание учено:? степени кандидата филологических наук

;а правах рукопаоа

ч;яь ел .инь

Ленинград

19 9 1

&ссортация выполнена на кафедре китайской филологии Восточного факультета ЛГУ.

Научный руководитель - доктор филологических наук, профессор Е.А.СЕРЕБРЯКОВ

Официальные оппоненты - доктор исторических наук П.В.ПОЗНЕР

- кандидат филологических наук Е.В.КНОРОЗОВА

Ведущая организация - Ленинградская часть Института этнологии и антропологии АН СССР

Защита состоится " ЗА. " 1991 года

в " ¡Сл на заседании специализированного совета

Д 063.57.58 при Ленинградском государственном университете по адресу: 19903'!, Ленинград, Университетская наб., дом II, ауд.167.

С диссертацией" можно ознакомиться з НаучноЯ библиотеке им.М.Горького при ЛГУ.

Автореферат разослан " " ССНГ^^р^ ¡-991 года.

Ученый секретарь специализированного совета

Лоц.Ю.В.Козлов

I. ХЛРАКТЕР/.СТМХА РАБОТЫ

Средневековая литература Востока обнаруживает Солез тое-ную, вежела совреаеапся, связь с релагаозао-фалософокиаа учо-нпяуй, под воздействием которих формировалось мировоззрение писателей и поэтов. Тродздкюввнв рэлигзсзоо-фалософокие воззрения на историю, общество, человека в значительной коре обусловливали тематику и жанровые форыы художественных произведений, определяя так:ш образе« и обязо направление развития литературы. Идеологическая основа оресновокотоЗ вьотнанскоЗ литературы к настоящему времени все ело остается недостаточно изученной.

Основу мировоззрения писателей и поэтов средневекового Вьетнама составляло соединение различных элементов трех с исто» - конфуцианства, даосизаа, буддизма, нередко с добавленной тех или иных иостних верований. Подобна синкретизм, обусловленный своеобразие« кавдой из перечисленных религиозно-философских систем к особенностями социальной кязни, бил характерен ¡1 для китайской классической поэзии1.

Цель работы заключается в выявлении трэдгаио'паого для ервдновокопого Зьетпаиа конфуцианского взгляда на историю а его отражения во вьотнааокой средневековой литературе, что в свою очередь связано с исследовании/ исторических взглядов вьетнамских авторов Х-ХУ веков а худо." остпеиной трактовки исторической тематики в их произведенных. Это!! целью предопределяется постановка алод>вгаих задач:

- Исследование понятая "ван" а традиционной вьетнамской культуре, характеристика жиров летописи, фу, поэзии;

- Исследование конфуцианского взгляда на историю и в связи с ятда - трактовки исторических событий во вьетнамской фольклоре, а татю п авторских произведениях Х-ХУ вв.

I Алексеев 3.1.1. Китайская поэма о поэте Ставен Снкун Ту.Пг., 1916. - С.35; Серебряков Е.А. Китайская поэзия Х-Х1 веков, Яаары ш и пы. - М., 1С79. - С.4-5.

- Исследование соотношения основных составляяшх традиционного религиозного синкретизма при трактовке исторических событий в литературных произведениях.

Научная новизна работи. Впервые па вьетнамской материала рассматривается воллоаенце исторических взглядов во вьетнамской литературе Х-ХУ вв. Просле;гавается связь исторических взглядов с фольклорной традицией и китайской литературой. Трактовка исторических событий исследуется на материале самых разных литературных жанров.

Методояогпче'У.зя ооноаа работы. Методологическую основу диссертации составляют монографические исследования о истории рел;тп0зн0-ф:1л0с0фзких учений и их рола п развитии художественного творчества в средние века, а таете о взаимосвязи средневековых литератур. Загкоо место среда этих исследований занимают труды советских я вьетнамских востоковедов.

Результаты исследования могут быть использованы для лекционных курсов по истории вьетнамской литературы Х-ХУ веков, а такжо для изучения исторической тематики во вьетнамской литературе последующих периодов. Материалы работы могут быть полезны при исследовании вопроса о взаимосвязях литератур стран Дальнего Востока, о рола религиозно-философских учений в развитии художественного творчества.

¿шгобщш. Работа была обсуждэна'на заседаниях кафедры китайской филологии восточного факультета Ленинградского государственного университета, и на заседаниях кафедры древне-вьетнамской литературы филологического факультета Ханойского государственного университета. Ее основные результаты били опубликованы на вьетнамской языке э следующих работах:

1,и0 патриотизме во вьетнаыокой литературе средних веков" (вен де та нгиа иеу нгок чоаг ван хок вьет паи тхоа чунь тхе га) / Журнал изучение литературы. X. 1984. !е 4.С.4-6.

2."Поэз£ся а фу Х-ХУ вв." (тхо и фу Х-ХУ) / Зурнал "Наука". ХТУ,1Э68. й 2. С.4-7.

Ооновные материалы диссертации составляют тексты Х-ХУ веков различных яааров: философского, политического, исторического, литературно-фольклорного.

Сготатура диссертации. Работа состоят из вчадааня.пдта глав, Заключения и списка использованно:! литературы.

Глава I. Понятие 'заз" но вьетнамской традиционной культуре.

Глаза II. Конфуцианский взгляд на историю. Исторические сочинения как часть общелитературного процесса.

Глаза Ш. Фольклор и исторические сочинения.

Глава 17. Оды - фу ХП!-ХУ вв.

Глава У. Эпические герои в лирике Х-ХУ т:э.

Список литературы содержит 73 наименований.

П. СОДЕШШИЕ РАБОТЫ

Пртаад удала "Понятие 'вал" во вьетнамской традиционной культуро" в основной отвечает на вопрос: Что считалось литературой а ервцнор.екотюк Вьетнаме?

3 первом раздело данной главы просдоживается становление понятия "!зан * по вьетнамской литературе Х-ХУ веков.Сформировавшаяся к ХУ пеку вьетнамская филология,представленная собраниями книг прошлого, комментариями а заметкам, внранал-шдал как оценку произведений, так и литературно-астатические взгляд;^авторов, позволяет составить прадстазлеацз и о категории 'зап".

3 ХУ а. появился ряд литературных сборкнкоя, как стихотворных, так и прозаических. К числу последних огвосятся, в частности, "Сборник древних и современных указов" (ко ким тье та тан) "Сборник установлений генувиих династий", "Оды мудрых лэдей" (куан хпен фу тан). Во втором из сборников представлены благодарения, аадписа на стенах, распоряжения и указы - soо они входили в состав категории"аан»' 3 опенке общественной роли, а такке самой сущности литературы ряд авторов рассматриваемого периода склонялся к взглядам, характерным для ХШ века - эпоха расцвета буддизма. Чая Тихай Тонг (I2I8-I277) считая литературу приятным, но бесполезным развлечением. Взгляд этот лряко протппополопон конфуцианскому подходу, в соответствии о которым литературе доступны непреходящие духовные ценности.

По ыновии вьотнажсклх поэтов Игуан Чая (1388-1442) и Ле Тхань Тонга (1442-1487) ваи выражает "Дао", а в эстетическое плане 'ваи" - высшая красота. Нгуен Чай писал: "Без корней не s/osce? крепко держаться дерево, ваг 'ваы" - не свершить (славных) деяний. Ыкр - это корпи кузьки, мелодии -это"ван*музыки*. Вместе с том понятием 'ван" охватываются и Енелитератураыа (с современной точки зрения) жанры,например, "доклады в прошония сановников на имя императора" (Ле Куй Дон).

Второй рардол освеаает представление о литература Ле Куй Дона (1726-1784) u Sau Хш Тю (1782-1840).

Ле I-Cyil Дон подразделял письменные материалы на четыре

вида:

- Деловая литература (тхвдн шонг): юридические и географические сочинения, ритуал и обязанности должностных лай;

- Достоверные знания (фыокг кй): книги по иатоаатика, каионичеокае произведения буддизма и даосизма;

- Стихи а проза (тхо ваа): поэзия, толкования конфушон-ного канона;

- Записи (таен ки): летописи, исторические сочинения, а такав "Пространные записи рассказов об удивительно«" (ч:оен ки ыан лук) Нгуен Зы (ХУ|в.).

Ле Куй Дон следуюшш образок определяет понятие 'ван": "Гармония внутри, изысканность во внешне« проявлении, установление пределов Неба и Эекда - такова изливая словесность. Составление указов., иаоиаео прямое касательство к управлению народом, равно как и поэзия, и сочинительство, и ученые изыскания - все это слозеонооть". Как видно из этого определения, понятие 'вав" у Ле Куй Дона включает все, написанное с покопь» иороглибов а в содержательной плане соответствует понятию культуры в ашои широкой смысле слова.

Таким образом, Ле Куй Дон не вцдедил собственно литературу как специфическое явление, противопоставляемое истори-

I Нго Ши Лаен. Полный свод исторических записей Великого Вьета (дай вьет шы ка тоан тхы). Т.Ш. X. 1567. С.ИЗ. -

ческим ссчаибашш а толковавши канонических княг. Эта задача была выполнена Фан Хюи Tío, последователе« Ле Куй Дона, что я предопределило сужение термина 'ван" от обозначения всего,что написано с помощью иероглифов, до понятия словесности в отлично от философских, исторических и других произведений.Однако "старые значения не отаиршзт полностью", так что в результата "образуется букет значений"1.

Подобно Ле Куй Дону, Фан Хш Тю подразделяет письменные произведения прошлого па 4 разряда, однако в ого классификации отсутствует рубрика "достоверные знавал" а соответствующие произведения отнесены к разряду "записи". Кроме того, он выделяет специальную рубрику "история и канон" (кинь пы), в которую включается исторические летописи и толкования кон-фуциавокого канона.

3 средневековом Вьетнаме понятие 'ван", выработанное еае во времена Конфуция, на подверглось какому-либо существенному изменению. Прямое отношение к этоыу вопросу имеет и экзаыснашоиная система средневекового Зьстни.'а.

3 данной главе оспошается влияние экзаменационной системы на развитие литературной мысли.

3 средневековом Зьетнаме экзаменационная систпма,установленная а 1075 г., т.е. сразу после обретения Вьетнамом государственной незавпсииостк, представляет собой крупномасштабный, хорошо организованный институт по отбору необходимых гадей для административного аппарата. Зсе представители образованного сословия, безотносительно к социальному происхождению, прошли через горнило конкурсных экзаменов. Экзаменационные требования включала толкования конфуцианского канона, сочинения в стихах и прозе на заданные темы, опять-таки в руолэ конфуцианского «ирозоззрэния. Просуяест-вовавяая в течение многих веков, экзаменационная система ориентировалась в большей степени на проверку памяти,цоколи творческих возможностей личности. Этим была на долгие годы обеспечена стабильность конфуцианской концепции литературы. Теория литературы вое более отдалялась от непосредственного,

I Лисепич И.С. Литературная мысль Китая.-М.,1979.-0.30-31.

кивого творческого процесса. Новые, аароздашиеся жанры третировались как недостойные высокого звания литературных, старке аанрц, исчерпавшие свои возможности, тем нз менее постоянно находила официальную поддеркку. Показателен пример поэмы "Киеу" - величайшего произведения вьетнамской литературы, в течение долгого времени после своего появления к истинной литературе не причислявшегося.

Во второй главе рассматриваются конфуцианские взгляды на историю. Глачг содержит два раздела.

Первый посвяиен развитию исторических взглядов конфуцианства от Конфуция (551-479 гг. до н.э.) до Дун Чдуниу (180-115 хг. до н.э.) и Сима Цяая (145? -.87? гг. до н.э.). Первые взгляды на исторический процесс, не без идеализации глубокой древности, "Золотого века", намечены уке у Конфу- ' ция, Мошиы (381-305 гг. до н.э.) впервые высказал идею цикличности исторического процесса, понимаемую как непрерывная смена добрых и злых правителей. Цзоу Яню, младшему современнику Мэнцзн, принадлежит распространение на историю учения о пяти стихиях. Согласно воззрениям Цзоу Яня процесс исторического развития осуществляется в форме круговорота. Эта концепция используется Ста Нянем для изложения конкретного исторического материала.

Процесс исторической жизни вцрачается через расцвет и упадок политической власти, верховным носителем которой выступает император. Небо вручает власть императору, и за свой поступок он отвечает только перед Небом. По истечению определенного срока Небо посылает нового соворпенномудрого императора, чем и определяется движение истории. Если император нарушает волю Неба, оно может его сместить и передать влаоть другой династии. Правитель, келагашй удержаться на престоле, должен усердно учиться, чтобы делаться все более мудрш и идти по истинному пути. Сановники доланы верно служить госудагю. Эти взгляды на отношения мелду Небом и "/елоЕокск мы встречаем у Дун Чкуниу.

Во втором разделе - исторические сочинения как часть

обыелнте;.атурного процесса - рассматривается два вида летописей я их роль в развития худоаюотиоааой прозы. Один из этих двух видов - биография. По мнению Ле Kyit Дона,традиция биографии (жизнеописания) ведет свое начало от Шуцзина. Биографии представляют собой жизнеописания выцаэаахся личностей, сыгравших заметную роль в истории. 3 конечно« итоге они создают определенные стереотипы хороших и .дурных правителей.

Порадаа произведениям в жанра биографии были появившиеся в ХШ веко "Собрание выдающихся проводников из сада тхяен" Стхиен you тап аиь) а "Истинные записи о трех патриархах" (там то тхык лук). 3 них описывается кизаь, деяния и поучения авторитетиейинх последователей буддизма. Повествования изобилуют фантастическими деталями, признанным продемонстрировать исклячптзльвыв способности адептов школы созерцания в пропаганде своего учения во Вьетнаме..

Другой вид летописей - анналы - по мнению Ле Куй Дона ведет свое начало от "Чуньш". Именно п форме анналов создавалось большинство вьетнамских летописей Х-ХУ вв. Анналы оповещали об исторических событиях, привязывая их к определенным латан, так что временная связь становилась основой организации материала. Связь событий с расцветом и упадком, династий била призвана выразить "путь Неба".

Исторические труды древности и средневекозья сыграли выдающуюся роль а развитии художественной прозы. Ддя биографий и анналов характерно стремление к беллетризации повествования. Эта беллетризация приводит к появлению в . средние века новеллы а исторического романа. Для вьетнамской литературы Х-ХУ веков характерно создание новелл,смену ю'лнхея кпзиеописапиеи такого-то персонам. Первый роман Зьетваыа "Император Ле объодивитедь страны" (хоааг ле нят тхонг та) - Х5ТП п. - создан как "импташя исторического повествования" (Рафтии Б.Л.). 3 летописях содержались тщательно отредактированные речи, доклады трону, построенные по зсеа канонам. тогдалгсего искусства красноречия, одвако нарячу с этан использовались и сюжетные произведения - ле-

генды, рассказы об исторических лицах, а также стиха и песни. Историки Вьетнама Х-ХУ веков вводила в свои исторические труды многие элементы богатой фольклорной традиции.Она считали фольклор важным компонентом исторического описания. "Таииствошше силы земли Вьет" (вьот диен у лань) - произведение Ли Те Сюйена (Х1У в.) - стало первой попыткой вьетнамской художественной прозы отойти от исторических трудов. В произведения много вымысла и ряд рассказов построен в соответствии с требованиями "времеии искусства", а нэ строгой исторической хронологии.

В третьей главе выясняется обший исторический взгляд хронистов Х-ХУ веков, а такие объединение конфуцяаиской 'концепции и народного мировосприятия. Исследование опирается на анализ фольклорного влияния в хрониках.

Первый раздел посвяшен фольклорной традиции Зьетнама и исторнчеокой тематике в фольклора. Уделяется внимание двум видак фольклора: мифам о первопредке и народным, песням об исторических героях. В народном мировосприятии история выступает как "родословное дерево". Ряд мифов и преданий рассказывает о родоначальнике, о самом возникновении вьетов, о нравах и обычаях страны. В порвые века нзией эры появились народные песни об исторических героях. Эта песни, исполняемые во время народных праздников прославляли героев, защитивших свой народ. Таким образом в народной мировосприятии история предстает как возникновение и существование рода.

Во втором разделе.рассматривается сочетание конфуцианского подхода с использованием мифов и преданий в летописях, опирающихся на хронику.Нго Ши Лиена (ХУ в.) "Полный овод исторических записей Великого Вьета".

Отбор мифов и преданий, выполненный Нго Шк Лпенсм,как это явствует upa сопоставлении со оборвикои "Дивные повествования земли Линьнак'ЧИлинь нам чик куай") Ву Куиня (ХУ в.) а Кьау Фу СХУ в.), дает основания для следующих выводов:

а) Хронист извлекав фольклорные материалы из двух ис-

- II -

точников: местного фольклора а китайского фольклора - мифа и легенды Китая входила в коифушанский канон и в древ-' некитайские исторические труды.

Материалы, заимствованные из "Шуцзина" и "Исторических записок" Сыма Цяая, используются во введении к "Полному своду исторических записей Великого Зьета". Здесь не указываются даты исторических событий, вместо которых следуют замечания типа: "в древности Хуаа-ди основал десять тысяч стран ...". Волглая часть сюжетов является продолжением фольклорной китайской традиции. 3 "Полном своде..." представлены и соединения нескольких рассказов из сборника "Дивные повествования земли Линьнам". Таково, например, повествование "Ка Хоаг Баиг", составленное из рассказов "Хуаг Выонг", "Тхань Зонг", "Тан Зиен".

б) Вводя фольклорные произведения в хронику, автор отбрасывал "лишние детали", т.е. все, не соответствующее авторским воззрениям на историю и общество. Например,почта совершенно отсутствуют разного рода чудеса. Главные мифи и предания, помещенные в хронике в "Неосновные анналы" по- . свяаены основателям государства. Этими преданиями хронист хотел доказать:

- Независимость государства "Великий Зьет": мифы о том, что Хуан-ди вручил территорию государю Вьет, что Си Шу установил границы земель Зао-Ти.

Здесь уместно провести сопоставление с японскими историческими хрониками Кодзики (УШ п.). Как вьетнамские,так и японские хроники выводят происхождение своего государства от некой священной силы, о тем лшль различием, что в .: японских хрониках ота сила - местного происхождения, а во . вьетнамских "заимствована" из конфуцианской исторической литературы.

- Гооудари "Великого Зьета", как и государи Китая -потомки Шэнь Нуна (Божественного земледельца).

Первые правители земли Дай Вьет согласно народный легендам были местного проиохладения. Хронист выдвигает Персию, согласно которой первый правитель земли Дай Зьет. -

- 12 -

Кань Зконг - Выонг - принадлежал к роду Шэнь Нуна, Те скупые данные, которые сообщаются о делах и речах древнейших вьетнамских государей, характеризуют их скорее как фольклорных персонажей. Само по себе обращение к этим государям преследует единственную цель - доказать, что правители Вьетнама - столь ко высокого происхождения, что и правителя Китая.

Такда образом, Нго Ши ¿йен обосновывал знатность рода основоположников вьетнамского государства. В хронике отчетливо различимы два мотива - предания, передакшие события прошлого, и комментарии самого историка, стромяшегося с конфуцианских позиций оценить достоверность передаваемых событий.

Третий раздел - культурайе герои в фольклоре и в летописях - посвящен сравнении основателей государства в хронике Нго Ши Лиона и в сборнике "Дивные повествования земли Линьнам". Сраваевие свидетельствует о том, что хронист представляет основателями государства культурных героев. В фольклоре эти герои выступают как создатели народных обычаев, тогда как в хронике становятся государями, содействующими укреплению государства (строительство крепостной стеаы, изобретение волшебного лука). Основатели государства являются также и основателями его культуры. Это ковфу-циакокий взгляд на истории и культуру. Небо вручает культуру государству через его правителей.

Как видим, подход к исторической тематике в хрониках представлял собой своего рода объединение фольклора с представлениям конфуцианства, причем последние играли роль оепяпевияц.

Четврртад удава носит название "Оды - фу ХШ-ХУ веков".

Первый раздел, поовятенный характеристика Фу, строится на материалах сборника Хоааь Туй Фу (ХУ з.) "Оды мудрых лэдей".

- 13 -

Основные полонения диссертации:

- Ода создавались лвдыгя вдаокообразоваявшш, ииевшгаш возможность использования самых совершенных литературных средств. Во Вьетнаме оды появились одновременно с появлением интеллигенции (ХШ в.).

Особенно интенсивное развитие данного жанра приходится на то время, когда в связи с укреплением позиций конфуцианства возрастает число и влияние конфуцианских ученкх.К ХУ в. вьетнамские оды в количестве 103 произведений были представлены в сборнике "Оды мудрых людей". 3 ХУ1-ХУП вв. оды создавались даосскими отшельникам; выражая яозпыаея-ные умонастроения даосской философии, они по большей части были написаны по-вьетнамски (с поаоиью иероглгафики). В ХУ1П-Х1Х вв. оды на вьетнамской языке продолжали бытовать в творчестве городской интеллигенции.

- Функция ганра - прославление достоинства государя и могущества страны (оды ХШ-ХУ веков ), а после ХУ в. - наставление, выражение идеалов благородного мука (Цзганьдзы).

3 одах содержатся описания событий, что отличает данный кайр от поэзии с ее устремленностью к авторским переливаниям. Не чувды одам и описания персонажей, и определенные сюжетные повороты, пусть и не слишком сложные.

- По форме ода представляет собой объединение стихотворных и прозаических элементов. 3 процессе развития литературы происходило сближение Фу с поэзией, никогда однако не доходившее до полного совпадения.

Язык од отличается тщательнейшей отделкой и предельной изоаренностьп. Это своеобразная лаборатория по совершенствовании литературного языка, однако для современного читателя восприятие од представляет немалые трудности.

Во втором разделе рассматривается выражение исторической темы в Фу на ханване в произведениях ХШ-ХУ веков. Главные произведения Оу на ханване ХШ-ХУ веков - это славословия в честь государя и страны через прославление известных исторических мест, связанных с раоцветоы и упадком

- 14 -

государства или династии (места победоносных битв; родина государя...). Иногда ряд произведений Фу, объединенных общим названием, посвяаается описанию одного и того ке исторического места.

Воодушевленные описания природы встречаются в одах всех эпох. В одах буддийских свяисвиослукителеЯ (ХШ а.) -это сзетлые лунные пеЯзача, нивительное дуновение прохладного ветра, тихие пагоды в горах. В одах даосских отшельников (ХУТ-ХШ ва.) перед читателем предстает бе&мятекная сельская природа. В одах ХШ-ХУ вв., написанных по-китайски, природа - это священные, памятные места, как бы символизирующие само государство. Природа предстает во всеохватывающем ракурсе: Восток, Запад, Юг, Север, Небо, Земля.

Описание начинается изобраяеииом гор и рек, животного а растительного икра. Мотив гор и рек восходит к пейзанкой поэзии Катая. Его основу составляют геомантические представления о чудесных свойствах священных мест. Священная земля создает талантливых людей. Горы и реки предстают,как правило, в каком-то исключительном виде, подчеркивающим их священную природу: гора Лам.шон превыше всех гор (царица гор), река Лыонгтхюи - бурная а строптивая, в нее втекают другие реки и потоки (параш рек). 3 таком окружения и появился на свет Ле Лой ("Ода о горе Лам и реке Лыоаг").

Описанием природы подчеркивается величие человека -мудрые государи, талантливые военачальники в полном согласии с принципами конфуцианства добиваются успехов (установление vapa в государстве, восотановлевие законной династии), ибо руководствуются высокими моральными нормами. Эта идея четко выражается либо в стихотворениях, резюмирующие содержание произведения, либо в оамоы произведении. Например, в "Оде о горе Лам и реке Лыонг". Ле Тхавь Тонге фигурируют два персонажа, один из которых утверэдазт рвиагааую роль священной горы Лам и реки Лыонг в победе, другой - роль человека (гооударя Ле Лоя).

Такт образом, хотя геоыантические представления и обусловили определенный подход к описанию природы, в объяо-

- 15 -

нении дви'кушеп о или истории авторы фу стояла на позициях конфуцианства.

3 одахЖ-ХУ вв., написанных на ханзано, постоянно присутствует противопоставление дяух мотивов: проповедуемого даосизмом подхода, утверждавшего магические свойства земли, как основу успеха, и конфуцианской концепции человеческих добродетелей. В ряде случаев ото противопоставление осуществляется косвенно, когда магические овойства природы дггот себя знать в тех ала кннх исторических событиях, в других случаях противопоставление оказывается непосредственным,осуществляемым через контрастные образы персонакой, как в "Оде о горе Лам а реке Лыонг". Однако в любом случае на доле конфуцианского персоиажа остается заключительное сувдоиие.

Оды ХШ-ХУ вв. на ханване представляют собой погодные исторические записи, выполненные риа.'пческой прозой и рзсска-зшзакше о восстаниях, сражениях и других событиях. События расположены в историческом времени и описываются зосьма детально. Например, в оде Нгуен Чая о горе Ти Линь прославляется восстание Ле Лоя: не одно крупное сражение не обходится, вниманием автора, Есе военачальники обеих сторон оказываются упомянутыми. Сгасетаоз построение од начинается с описания причин события, затем следует собственно процесс, к, наконец, результат (восстановление мира и спокойствия). Географические места, персонажи сопоставляются в целях прославления, с престижными по конфуцианским взглядам географическими местами и персонажами Китая.

Чтобы более контрастно оттенить характерные особенности фу на ханване с их отчетливой ориентированностью на историческую тематику, в третьем разделе данной главы даетая краткая характеристика появившихся в ХШ-ХУ вв. произведений яан-ра фу, написанных на вьетнамском языке ( ном ). Фу на вьетнамском языке появились в ХИ в. Первые произведения создавались буддистами. По форме фу на вьетнамском языке су-сественно отличаются от фу на ханване. Здесь мы аидиа произведения на обычные казненные темы: "Оу о воспитании детей" (зао ты фу) ,"Оу о пагоде на гора Хоа Иен" (хоа иен ты фу)

- 16 -

буддиста Хюен Куанга (1254-1334 гг.). Они близки к стихах и но содержат каких-либо исторических воспоминаний. Соответственно и читателя од на вьетнамском языке не обязательно принадлежали к высшему культурному слою.

Пятая главд носит название "Эпический герой в лирике X -17 веков". В этой главе изучаются исторические взгляды, представленные в произведениях известных поэтов.

Первый раздел посвязюа развитию поэзии X -ХУ вв., которая подразделяется на дна периода. Первый (Х-ХП) представлен б основном, буддистскими стихотворениями - уроками монахов для своих учеников. Второй (ХШ-ХУ вв.) - произведения конфуцианцев. Заянейшей особенностью мировоззрения средневековых поэтов Зьетнача является смешение трех учений, как бы разделивших между собой "сферы влияния":сфера политики и общественных отношений рассматривается под конфуцианским углом, зрения, природа - с буддистских и даосских ■позиций. Это приводит к появлению двух типов героя в поэзии Х-ХУ веков: эпический герой и уединенный герой. Последний появляется под влиянием философии буддизма и даосизма. Стихотворения самые разнообразные дают достаточно богаты;! материал для уяснения особенностей уединенного героя.

Зо втором, разделе проводится анализ эпического героя в стихотворениях Х-ХУ вв. Эпический герой - это герой принимавший активное участие в ванных исторических событиях своей страны. Выделяются два типа эпического героя:

I. Военачальники. Социальной основой возникновения этого типа героя послужило формирование слоя военной аристократии в результате военных событий Х-ХУ веков. Основные действия этих героев - зашита государства.

Генералы Чан Нян Тонг (1258-1308) и Чан Куанг Хай (124В-1294) были известными поэтами ХШ века. В их коротких стихотворениях (поэтических миниатюрах) представлена сиена периодов войны - мира, бедствия - порядка государства. Кир по взгляда« этих поэтов не только порядок в государстве,но и возможность для человека наслаждаться красотами природы

(в образах поэзии здесь'слышны и буддистские и даосские вотки).

Идеал 5ам Нгу Лао (1255-1320) и Данг Зуая ОПУ з.) -последних поэтов династии Чаи - верность государи и следование примеру древних (известных китайских исторических героев). 3 трактовке героев заметно увлечение изоаренао-лре-увеличанвой символикой. Человек сопоставляется не только с историческими событиями, но даяо с космический явлениями. Здесь ясно чувствуется влияние фольклора.

Сразнение эпических героев рассматриваемых произведений с эпическими герояки фольклора позволяет заключить, что образы добродетельных военачальников слунат поэтам для выражения конфуцианских взглядов на история и на человека.

2. Высокопоставленные сановники. Этот тип героя возник в конце ХШ в, в произведениях поэтов-конфуцианцев.Речь идет о государственных деятелях, которые по приказу государя отправлялись з разного рода миссии, осуществляли деловые поездка, выполняла дипломатические поручения. Эти персоыага часто вспоминают о прошлой истории, о событиях, связанных с судьбой государства. Исторические события прошлого используются поэтами для размышлений о судьбе государства.

Национальный герой и государственный деятель Нгуен Чай был первым поэтом, который ввол ватаую общественную толстяку а поэзию на родном языке. Его произведения характеризуются вниманием к исторической низии, ее подробным описо-нием.

Смшагией к народу пронизана вся общественно-политическая деятельность Нгуен Чая. Эта симпатия проистекала ае только от глубокого понимания иатории, но и от сеткой жизненной практики г.оэта и государственного деятеля, вместе с Ле Лоем возглавившего победоносное восстание, в успеганоы завершении которого реяашую роль сыграли народные массы.О роли народа в истории и в общественной казна сам Нгуен Чай ; говорил образно: "Народ - как поток, поток несет лодку, но мокет и опрокинуть ее". Под лодкой здесь имеется в виду го-

сударство, императорский двор. По ииола Нгуоп Чая, "воля народа - водя Неба", и в чаяниях народных даог себя знать небесное предначертание.

Как и другпэ авторы этого периода, вывод Нгуев Чая, не выходяншЧ за рами конфуцианского подхода,сводятся к току, что расцвет и упадок государства определяется в конечном итого волой Неба. Стихотворения, написанные буддистами, лишены подобных исторических мотивов.

Заключени?.

3 Заключении содержатся ряд выводов обобдааиого характера. До X века Зьетнам входил в состав Китая, а вьетнамская литература в своем развитии опиралась как на собственную фольклорную традицию, так и на китайскую литературу. Вьетнамское образованное сословие, усваивавпоз в средние века поло-зеешия конфуцианства и китайские исторические сочинения постепенно осваяваот различные литературные жанры, в той числе поэтические, что приводит к становлению вьетнамской литературы, ориентированной на китайские образы. 3 выражении исторической темы в литературе, конфуцианский взгляд сочетается с другими религиозно-философскими подходами, а такие с фольклорными интерпретациям событий (с фольклором в летописи, с фэнпуй в фу, с даосизмом и буддизмом в поэзии). 3 таком соединении конфуцианские элементы всегда играли роль сердцевины.