автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.01.05
диссертация на тему: Концепция личности в творчестве Л. Стерна и Н. М. Карамзина
Полный текст автореферата диссертации по теме "Концепция личности в творчестве Л. Стерна и Н. М. Карамзина"
На правах рукописи
СВЯТОШЕНКО Ирина Михайловна
КОНЦЕПЦИЯ"ЛИЧНОСТИ В ТВОРЧЕСТВЕ Л.СТЕРНА И Н.М.КАРАМЗИНА
Специальности 10.01.05 - литературы народов Европы, Америки и Австралии 10.01.01 - русская литература
АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук
Москва 1995
Работа выполнена на кафедре истории зарубежной литературы филологического факультета Московского государственного университета и М. В. Ломоносова.
Научный руководитель:
доктор филологических наук, профессор Н.А.Соловьева
Официальные оппоненты: доктор филологических наук,
профессор Н.П.Михальская
кандидат филологических наук, доцент Д.П.Ивинский
Ведущая организация:
Московский педагогический университет
Защита диссертации состоится 12 января 1996 года на заседании Диссертационного совета Д.053.05.13 при Московском государственном университете имени М.В.Ломоносова.
Адрес: 119899, Москва, Воробьевы горы, МГУ, I корпус гуманитарнь факультетов, филологический факультет.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке филологического факультета МГУ имени М.В.Ломоносова.
Автореферат разослан "
1995 г.
Ученый секретарь Диссертационного совета
А.В.Сергее
Данная работа представляет собой опыт сопоставительного изучения "Сентиментального путешествия" Л. Стерна и "Писем русского путешественника" Н.М.Карамзина в широком историко-культурном контексте. В центре внимания исследования поставлена концепция личности, столь важная для понимания смысла и характера русского и английского менталитета в период господства чувствительности. Причем, если для английского писателя концепция рефлектирующей высоко моральной личности имела социально-исторический и прагматический характер, обусловленный спецификой творчества, жизни и деятельности Стерна-писателя и проповедника, то для русского писателя, сформировавшаяся в условиях несвободы, индивидуальность приобретала особый авторитет при знакомстве с другими национальными характерами и историческими обстоятельствами. Сравнение разноязычных памятников культуры и литературы возможно не только при выяснении типологических схождений, но и установлении различий в пределах одной концепции, как, в данном случае, личности.
Актуальность настоящей работы обусловлена необходимостью обращения к крупным явлениям литературы, ранее не исследовавшимся в таком широком контексте, при использовании метода научного историзма, исторической поэтики и современных средств сравнительного литературоведен ия.
Научная новизна диссертации заключается в том, что в процессе сравнительного анализа произведений Карамзина Н.М. и Л.Стерна впервые привлекались проповеди английского писателя как самостоятельный литературный жанр, имеющий непосредственное отношение к фактуре и стилистике "Сентиментального путешествия". Существенным также представляется нам факт привлечения большого материала по развитию эстетической мысли в Англии XVIII века, когда концепция личности формировалась и корректировалась, критически осмыслялась в период нестабильных общественных отношений и активной ориентации нации на выявление скрытых потенциальных возможностей человеческого характера.
Методологической основой диссертации являются новейшие труды по сравнительному изучению литератур, представляющие различные школы и направления отечественной и зарубежной теоретической мысли, исследования,
подчеркивающие необходимость изучения литературных памятников прошлого в контексте XX века. Сегодня чрезвычайно важным признается переосмысление произведений в русле нового историзма, т.е. признание за ними важной и значительной роли в современном литературном процессе. Среди задач нового этапа сравнительного изучения литературы первой является "тщательное освоение межлитературных общностей, не лежащих на поверхности, а возникающих в периоды тесного усвоения чужого опыта, когда этот чужой опыт не просто проникает в новую среду, но и творчески влияет на подготовленного и имеющего иные культурные и исторические традиции реципиента".1
Дидактическая значимость диссертации заключается в возможности использовать ее материал, результаты и выводы в последующем изучении творчества Л.Стерна и Н.М.Карамзина, при подготовке общих курсов лекций, спецкурсов и семинаров по истории зарубежной и русской литературы XVIII века, курсовых и дипломных работ.
Апробация работы: важные моменты диссертации были изложены в статьях по теме, общим объемом 2,5 п.л.
Структура работы: диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения и библиографии.
Во введении обоснована тема диссертации, актуальность и новизна рассматриваемых в ней проблем. Кроме того, представлен критический обзор отечественной и зарубежной литературы как по общим вопросам, связанным со сравнительным анализом английской и русской литературы XVIII века, так и по частным проблемам, касающимся непосредственно творчества Л.Стерна и Н.М.Карамзина. Намечены также пути конкретного анализа и прокомментирован выбор материала для исследования.
Первая глава диссертации "Литературный процесс в Англии и России в социо-культурном контексте XVIII века" посвящена анализу эстетических и художественных особенностей развития литературы в этих странах. Для изучения творчества Л.Стерна и Н.М.Карамзина необходимо было исследовать структуру философского и художественного мышления Просвещения и
1 Соловьева H.A. Поэтика европейского романтизма в системе сравнительного литературоведения.- Вестник МГУ, 1995, № 5, с.37.
осмысление личности в эстетике и литературе. Концепция работы определила группировку материала вокруг крупнейших английских философов XVIII века, которые так или иначе были связаны с моральной философией; эстетическим воспитанием и Стерном: это Локк, Шефтсбери, Хатчесон, Берк, Юм, Джерард. Также рассматривается трактат Хогарта "Анализ красоты", воплотивший многие передовые эстетические идеи и раскрывший специфику отражения художественной реальности, что было особенно важно Стерну при. создании его произведений.
Анализ текстов трактатов необходим для доказательства тезиса психологизации эстетики и построения системы представлений о личности, которая в произведениях английских писателей и философов XVIII века осмыслялась по-новому. Это было связано с социальными и политическими преобразованиями.
Во второй половине XVIII века Англия была основательно трансформирована Промышленной революцией. Изменились не только отношения между личностью и обществом, изменились и отношения внутри семьи, распределение ролей, требования к образованию. Быстрота становления и укрепления экономической мощи государства потрясала современников, которые теперь приходили к убеждению, что экономические основы общества будущего уже заложены. В среде английских просветителей были широко распространены представления о том, что "царство разума" и "вечная справедливость" могут быть достигнуты уже в существующем обществе, оставалось лишь воспитать человека - нового гражданина нового общества - и перестроить отношения между людьми на принципах "естественности" и "разумности".
Вследствие этого свою основную задачу просветители видели именно в образовании и в воспитании нового человека. В центре внимания литературы, эстетики, философии оказалась личность. Высоконравственный человек должен был проявить себя и как истинный гражданин. Поэтому основное внимание уделяется воспитанию такого человека в моральном, эстетическом, политическом плане, пригодного к практической деятельности и осознающего свою историческую миссию. Отсюда возникла идея о высоком значении самого процесса воспитания и воспитательном значении искусства. Этому были
посвящены целые философские трактаты, причем почти ни один английский философ XVIII века не обошел эту тему.
Воспитание воспринималось как работа в трех направлениях: воспитание ребенка, самовоспитание и самосовершенствование взрослого и воспитание всего общества в целом. Естественно рождался вопрос: какую именно личность хотели сформировать в результате процесса воспитания. Отсюда возник интерес к человеческому характеру. К изображению характеров обратились и писатели, и журналисты.
Личность и ее значение в демократическом обществе, ее предназначение получили огромное освещение в журналистике, в парламентаризме, в общественных актах и договорах. "Памфлетная война" оказала огромное влияние на умы читателей. Она помогла сформулировать основные критерии формирования личности,' приучала читателей к существованию различных точек зрения, и побуждала каждого к самостоятельному осмыслению вопроса. Развитие журналистики давало возможность оперативно обращаться к нации в целом. Аддисон и Стиль на первое место в своей деятельности ставили именно воспитание нации. В "Зрителе" появлялись целые серии эссе с зарисовками характеров и социальных типов. Философы обратились в своих работах к решению эстетических проблем и постепенно выработали систему эстетических взглядов, которые позднее сложились в эстетику как отдельную науку.
Основным вопросом эстетики стала проблема вкуса, необходимо было научить человека видеть прекрасное и верно анализировать свои ощущения. Уже Локк заметил, что сделать верные выводы из воспринимаемого человеку мешает неверная, случайная "ассоциация идей". Локк видел в этом настоящее бедствие современного мира и ратовал за его искоренение. Он призывал к недопущению формирования ложных "ассоциаций идей" у детей и к избавлению от них у взрослого человека путем рациональных рассуждений. Между тем, открытая Локком теория "ассоциации идей" получила широкое освещение в трудах многих английских философов XVIII века и, наконец, была творчески переосмыслена и художественно воплощена в английской литературе. Ярким примером ассоциативной прозы стало "Сентиментальное путешествие" Стерна.
Теория ассоциаций была особенно близка Стерну, обратившемуся к эксперименту в области психологии персонажа. Необходимо отметить, что на ассоциативную прозу Стерна повлияли и его собственные аналитические выкладки, которые в ряде случаев создавались независимо от его великих соотечественников.
Помимо теории "ассоциации идей" в трудах философов много внимания уделялось вопросу о самосовершенствовании, что также было непосредственно связано с проблемой воспитания личности. Они объясняли, что каждый человек в процессе самовоспитания должен следить за собой, контролировать и анализировать свои мысли, чувства, поступки и так добиваться положительных результатов. В своих трудах философы не просто призывали к анализу, как принципу познания себя и действительности, но и на примере показывали, как это делать. Например, Шефтсбери в трактате "Моралисты", построенном в форме диалога, проводит подобный анализ "напоказ" не для себя, а для читателя. Уже через некоторое время история душевных движений найдет свое окончательное для XVIII века выражение в "Сентиментальном путешествии" Стерна.
Английская эстетическая мысль оказала мощное влияние на формирование русской эстетики. Связи России с Англией в XVIII веке были опосредованными - через Германию или Францию, чье воздействие распространялось на всю Европу. В силу исторических причин русская литература была теснее связана с французским и немецким влиянием, чем с английским. Английские произведения попадали на русскую почву через посредство французских и немецких переводов. Однако присутствие Англии в русской культуре всегда ощущалось как необычайно важное. Ее пример воспринимался как раскрепощающий, освобождающий философскую и политическую мысль.
Передовая русская литература XVIII века развивалась под воздействием просветительских идей. Сочинения западноевропейских просветителей играли в России чрезвычайно важную роль. Тем более, что "литература Просвещения в понимании ее создателей и воспринимающей среды была вненациональна, космополитична, поскольку она признавала единственным мерилом всего существующего разум и "естественную природу" человека, которые считались
общими для всего человечества."1 Идеи Просвещения носили внесословный и вненациональный характер, что делало доступным их восприятие в различных странах, находящихся на разных уровнях развития.
Русская эстетическая мысль под влиянием трудов английских философов и эстетических принципов масонства к 1780-м годам сформировалась в эстетику как самостоятельную область знания. Общеизвестно, что все эти факторы оказали воздействие на творческую концепцию автора "Писем русского путешественника", Н.М.Карамзина.
Во второй главе "Особенности жанра, композициии стиля романа Л.Стерна "Сентиментальное путешествие" исследуется своеобразие романной формы в ее связи с концепцией личности героя.
Жанр романа выдвигается Стерном как форма овладения новой психологией. Стерну удается совместить индивидуальную творческую свободу с традиционной формой романа-"путешествия"- путевыми очерками (путевым дневником).
Стерн создает особое повествование, отличающееся своеобразным построением и стилистическим разнообразием. Стиль "Сентиментального путешествия" характеризуется явно выраженной фрагментарностью, его композиция соединяет в себе внутренние монологи, лирические отступления, вставные новеллы, прямые обращения к читателю. Стерн свободно распоряжается романным временем и обнажает процесс создания романа, отказавшись в ряде случаев от роли всезнающего автора.
Для путешествия взяты две страны - Франция и Италия, - посещение которых было общепринятым для человека, вступающего в жизнь. Стерн намеренно выбирает для своего героя те страны, в которых уже побывали многие из его читателей. Йорик проводит большую часть времени в Кале, Париже, Версале, т.е. в наиболее часто и охотно посещаемых городах. Читатели уже знакомы с ними или по собственному опыту или по многочисленным путеводителям, поэтому Стерну не нужно описывать их достопримечательности. Для него география не имеет значения. Внутренний мир человека гораздо интереснее и непредсказуемее, чем внешний. Главное путешествие совершается по безграничному миру человеческих чувств.
1 Левин Ю.Д. Восприятие английской литературы в России. Л., 1990, с.9.
Этправив героя в уже известные читателю города и страны, Стерн лотивированно избавил себя от необходимости описывать реалии внешнего лира, и это дало ему возможность сосредоточиться на отображении фихотливо изменяющейся картины эмоциональных состояний человека. В то ке время ситуация путешествия позволяет писателю глубже проникнуть в [арактер героя: изменив место обычного пребывания, человек острее сонцентрирует внимание на своем внутреннем мире. В то же время в необычной >бстановке герой реагирует на события ярче, выразительней, что позволяет штору выявить рельефные чувства и эмоции героя, которые в привычной ерою обстановке могли остаться скрытыми от глаз читателя и от него самого. 3 ситуации путешествия одна внешняя деталь может вызвать и вызывает целую 1алитру эмоциональных состояний и чувств.
Общему принципу построения основной концепции повествования зтвечает и деление путешественников на типы. Оно поддерживает концепцию, 1Сходя не из внешних признаков путешественников, а опираясь на внутренние мотивы, которые движут ими.
В путешествии герой открывает не только свой внутренний мир, но и [еловеческую природу вообще. Эти наблюдения вызывают у Йорика тотребность в анализе, рассуждении и систематизации своих наблюдений. Йорик - пастор, и поэтому его рассуждения часто приобретают форму троповедей.
Вообще в романе прослеживается зависимость действующих лиц и их злияние на повествовательную линию и стиль. Каждое действующее лицо имеет ;вой голос в романе. Так, в речи Йорика встречается большое число наставлений-максим, при помощи которых он воспитывает себя и окружающих. Иногда он говорит целыми абзацами из своих проповедей, которые, возможно, гму полюбились и запомнились.
Выбор пастора на роль главного действующего лица не удивителен (в ситуации "сентиментального путешествия"). Пастор Йорик в силу своей профессии всей жизнью подготовлен к анализу душевных движений человека. Пастору следует следить за нравственным состоянием его прихожан. Он размышляет об их поступках, выявляет их побудительные причины, ищет пути исправления. Пастор всю жизнь учится анализу: он имеет в своем распоряжении
книги проповедей, опубликованных деятелями церкви, изучает их, опирается на них, составляя свои собственные проповеди. Еженедельная воскресная проповедь обычно была обращена к конкретным людям, прихожанам данного местечка. Такая проповедь была связана с конкретной ситуацией, со случаем, произошедшим с одним из прихожан, направлена на исправление конкретного неблаговидного поступка. Опираясь на фразу, цитату или событие из Библии, пастор анализировал конкретное прегрешение и подсказывал пути исправления, покаяния.
Таким образом, Йорик был готов к анализу своего внутреннего мира и имел необходимую практику в этом. Отсюда также его способность реагировать на поведение других людей как на проявление их внутреннего мира. Стерн сам подчеркивает связь своего романа с проповедями, причем он отмечает, что не только проповеди влияют на его житейскую прозу, но и мирская жизнь и чувства, ею пробуждаемые, влияют на содержание егс проповедей.
Сложное соединение разных жанров и стилей в одном произведение неизбежно вызывает фрагментарность повествования, но эта мозаична? картина не кажется читателю разорванной благодаря умению автор; распоряжаться повествованием. Игра повествователя ритмами вызван; требованиями самого текста - его формой и содержанием. Стерн сам отмечает что выбранная им форма романа, его небольшой объем, вынуждают его строи подходить к отбору материала. Пространство романа расширяется не за сче текстовых длиннот, а при помощи стилистического разнообразия и изменени: ритма повествования (на него, в частности, влияет тональность эпизода).
Когда Йорик стоит на месте, видимость движения создается за сче ассоциативности. Роман приобретает глубину не только потому, что читател следит за игрой ассоциаций героя, но и потому, что сам читатель обогащае свое восприятие романа своими ассоциациями с героями "Тристрама Шенди" Читатель уже знаком с этими героями, за каждым из них стоит целая исторш своя сюжетная линия. В восприятии читателей "Сентиментальног путешествия" эти знания образуют своего рода надсобытийный пласт, которому из романа тянутся ассоциативные нити. В свою очередь. Иори ассоциирует события с прежними друзьями из романа "Тристрам Шенди".
Вообще ассоциативность повествования влияет на стиль в большой тепенн. Ассоциации вызывают нарушение ритма, связанное с внутренними ютановками в открытии и изучении внутреннего мира, с осмыслением вменений, происходящих в нем во время путешествия. Автор адресует роман ем читателям, которые способны к психологическому анализу: "to the few who eel to analyse".1
Функции ассоциаций в повествовательной структуре весьма >пределенны. Они связаны либо с желанием повествователя вовлечь читателя в юбственный мир переживаний и духовных ценностей, либо способствуют шсширепшо его представлений о внешнем мире. Ассоциации имеют >посредованную связь с проповедями: и те, и другие рассчитаны на побуждение штателя к активным действиям.
Стерн учитывал активность читателя, который становился соучастником измышлений героя и фактически самого творческого процесса. 1овествователь и читатель на равных условиях действуют в срежиссированном Штерном спектакле. Литература XVIII века в Англии была вся рассчитана на ззаимодействие с читателем и пыталась добиться этого, увлекая их примером 1ли путем прямого призыва к соучастию. Стерн же создает такие психологические ситуации, на которые не может не откликнуться читатель, :клонный к рефлексии.
События и люди, вызывающие у героя ассоциации, которые частично претворяются в тексте романа во вставные новеллы или в лирические отступления, составляют непредсказуемую цепь случайностей, которые ожидают путешественника. Путешествие вырывает человека из привычной Среды и дает возможность увидеть то, что он раньше не замечал. Путешественник настроен на особо острое восприятие окружающего мира и самого себя. "Сентиментальный путешественник" Стерна обнаруживает в себе новые грани своей личности. В этом он приближается к герою романтической прозы, в котором путешествие открывало творческую личность.
В области жанра и стиля Стерн иногда идет в русле традиций просветительского романа, а иногда значительно перегоняет свой век. Не
1 Sterne, L. A Sentimental Journey.- В кн.- Selected Prose and Letters. M., 1981, v. 1, p.350.
только "Тристрам Шенди" экспериментальное, в высшей степени новаторское, современное произведение, но и "Сентиментальное путешествие" также. Там, где Стерн выходит за пределы Просвещения, приближаясь к романтизму, совершенно очевидно выступает свойственная ненормативной поэтике черта -автор диктует свои условия жанру и стилю романа.
Третья глава "Сопоставительный анализ "Сентиментального путешествия" Л.Стерна и "Писем русского путешественника" Н.М.Карамзина." посвящена исследованию типологических схождений в рамках одного эпистолярного жанра, позволяющих видеть аналогичные тенденции к раскрытию внутреннего мира человека. Но одновременно выявляется и существенное различие концепций, положенных в основу двух произведений. Оно обусловлено многими факторами. Эти произведения разнятся в силу принадлежности к разным национальным литературам и к различным этапам развития сентиментализма внутри литератур и различием творческих задач писателей. В "Письмах русского путешественника" Карамзина Европа увидена глазами молодого человека, которого манят новые впечатления. Он чутко воспринимает и достопримечательности местности, и красоты природы, и свои душевные движения. Круг его интересов широк и разнообразен. Он открыт для всех видов впечатлений и готов ими делиться. Ему не чуждо стремление просвещать и воспитывать. Стиль "Писем" ориентирован на то, чтобы воздействовать на читателя и вызвать ответную реакцию, в них видится будущий Карамзин-педагог, воспитатель. Стерн также был воспитателем сына знатного джентльмена. Очевидно, что оба писателя интересовались вопросами воспитания не только в силу их актуальности в обществе, но и в результате внутренней склонности. Желание молодого путешественника поучать не поверхностное, а естественное, исходящее из свойств его натуры. Способность искренне воспринять и предать читателю свои впечатления подкупает своей непосредственностью и помогает созданию образа героя.
В то же время эпистолярный жанр предъявляет к автору свои требования: необходимо, чтобы содержание писем было интересно не только пишущему (как, например, в жанре дневника), но и его адресатам; также форма писем позволяет сделать текст более живым, претендующим на достоверность.
В предисловии Карамзин определяет и стиль своего произведения: "Пестрота, неровность в слоге есть следствие различных предметов, которые действовали на душу молодого, неопытного русского путешественника", "много неважного, мелочи".1 Карамзин настаивает на субъективном подходе к изображаемому. Создание образа Путешественника требует субъективного отбора материала.
Больше всего внимания уделяется тому месту, встрече, событию, которое интересно для Путешественника. В качестве примера в диссертации рассматривается описание Путешественником его пребывания в Англии.
Путешественник Карамзина - не только "чувствительный" исследователь человеческой природы, это просвещенный молодой человек, готовящий себя к напряженной политической и социальной деятельности. Рассказ повествователя об Англии полон литературными аллюзиями. Обширные фоновые знания автора по истории, культуре и литературе этой страны обогащают его восприятие действительности. Поэтому знакомство с Англией Путешественник начинает еще в Кале - ведь именно в этом городе начинается путешествие Иорика по Франции. Автор делает повествование максимально информативным и насыщенным. Самое большое место занимает описание Лондона, его достопримечательностей. Путешественник посещает тюрьмы и Бедлам, рассказывает о Бирже и Королевском обществе, о выборах в парламент. Особое внимание он уделяет театру, воспринимая его как часть английского менталитета и культуры.
Критически оценивая увиденное, Путешественник перебивает свой рассказ поучениями, которые обращены ко всем читателям "Писем". Характер его поучений существенно отличается от стерновских нравственных максим. Они имеют социальную направленность, обращены к человеку общественному, гражданину.
Описание Англии Путешественник завершает развернутой характеристикой англичан как нации. Автор подвергает анализу их нравы, семейную жизнь, союз родства и дружбы, и ... упрекает англичан в душевной холодности: "в них действуют более ум, нежели сердце".2 Интересно, что упрек
1 Карамзин Н.М. Письма русского путешественника. М., 1980, с.27.
2 Карамзин Н.М. Письма русского путешественника. М., 1980, с.520.
в холодности и "рассудительности'' брошен именно стране, давшей миру столько писателей, воспевавших чувство.
Реакция молодого путешественника на сдержанность в проявлении чувств объяснима. Для английского менталитета характерен иной, чем у русских,тип чувствительности - чувства скрыты в душе "холодных" англичан. А Путешественник Карамзина в силу своей молодости ожидает бурного проявления чувств и разочаровывается, не встречая их.
В английских главах-письмах отразился русский менталитет в отношении восприятия Англии. Так, Путешественник ставит Томсона рядом с Мильтоном и Шекспиром, так как поэзия Томсона появилась в России именно в тот момент, когда она могла быть особенно высоко оценена. Вырванная из литературного контекста Англии, она оказалась чуть ли не единственным образцом ранней сентиментальной поэзии в России, которая как раз переживала увлечение чувствительностью.
О чем бы ни рассказывал Путешественник, он обращает особенное внимание на то, что хорошо в Англии и неблагополучно в России, идет ли речь о стабильности в политической жизни или о чистоте улиц. Путешественника отличает желание и способность понять и принять своеобразие чужого менталитета.
Ситуация путешествия позволяет автору поставить героя в условия, когда обстоятельства способствуют выявлению черт его характера и формированию новых качеств. Путешествие способствует становлению личности героя. Отсюда особый отбор событий не столько по степени их исторической значимости, сколько по степени их влияния на формирование характера и мировосприятие молодого Путешественника. В этом плане "Письма" сопоставимы с романом воспитания, популярным в европейской литературе XVIII - XIX веков, и особенно его английским вариантом "conduct-book".
Роман характеризуется сложной композицией и фрагментарностью повествования, которое складывается из большого количества разностилевых фрагментов: это вставные новеллы, описания природы, лирические отступления, критические рассуждения, письма, песни, стихотворения и т.п. Мозаика событий и стилей сложилась в единое целое благодаря двум факторам:
во-первых, это связующий мотив дороги, движения, и, во-вторых, отбор материала в зависимости от степени его влияния на личность Путешественника.
Герой "Писем" открыт восприятию прекрасного, поэтому роман насыщен описаниями природы. Пейзажи в "Письмах"- это стихотворения в прозе. Их отличают пасторальность, созерцательность, идиллическое изображение жизни крестьян и чувствительность.
В "Письмах", говоря об английской литературе, Карамзин сам определяет эти черты пейзажа в английской поэзии:"Здесь отечество живописной поэзии", "По сие время ничто еще не может сравняться с Томсоновыми "Временами года", их можно назвать "зеркалом натуры".1 Карамзин отмечает особую роль пейзажа - созерцание природы сближает людей через пробуждение в них общечеловеческих чувств.
Интересно, что в "Сентиментальном путешествии" пейзаж вовсе отсутствует. Отсутствие пейзажа у Стерна имеет глубокие основания. Традиционно гуманистическая тенденция просветителей была выделять изучение внутреннего мира, которое они понимали в плане морального усовершенствования. Эта тенденция концентрирует внимание на моральной и физической красоте человека и его идеальных потенциях. (Еще в "Гулливере" проводится мысль, что не стоит заниматься изучением того, что не касается человека непосредственно.)
Стерну не нужны описания природы. Он не включает пейзаж в поле зрения путешественника. Личность у Стерна самодостаточна, ее внутренний мир предоставляет богатый материал, необходимый и достаточный для самоисследования.
Видимо, существует еще одна причина отсутствия пейзажа в "Сентиментальном путешествии". Как известно, природа для англичан имеет особый смысл. Уже в течение веков они трепетно относятся к каждому отдельному уголку дикой. природы, пытаются ее сохранить. Английский пейзаж, в отличие от французского, свободен от насилия человека. Французский пейзаж для героя стерновского "Путешествия", как и для самого Стерна, не представляет интереса. Для Йорика пейзаж точно локализован - он
Карамзин Н.М. Письма русского путешественника. М., 1980, с.501.
связан с природой Англии. Йорик не воспринимает природу иного типа, и она не находит отклика в его душе.
В отношении к пейзажу Путешественников Карамзина и Стерна видны черты русского и английского менталитета. Русский Путешественник восторгается любым типом пейзажа - и пасторальным, и романтическим, так как он лишь недавно открыл для себя радость любования природой. У английского путешественника уже сформировано представление о пейзаже, причем не только как объекте, достойном восхищения, но и как о предмете особых забот человека.
Опираясь на различные концепции личности, авторы используют одинаковые творческие методы. Авторы отстаивают право на субъективны отбор материала, отвечающий их задачам (хотя задачи эти разные). И Стерн, и Карамзин свободно распоряжаются материалом, и ритм повествования зависит от целей писателя. Оба уделяют больше всего внимания тем событиям, характерам и т.п., которые наиболее значимы для создания образа путешественника. Для Стерна это то, что помогает исследовать человеческую природу; для Карамзина это факторы, способствующие формированию личности. С этой целью авторы ускоряют и замедляют темп повествования. Оба писателя используют вставные новеллы, лирические отступления, обращения к друзьям, письма, разговоры попутчиков, их герои часто взывают к таким символам Чувствительности как Природа, Дружба, Привязанность.
Еще одно общее звено обоих писателей - соотнесение своего произведения с романом Сервантеса "Дон-Кихот". Огромное влияние на европейскую литературу оказала сервантесовская техника вставных новелл. Ее основные принципы были использованы и Стерном, и Карамзиным. Новеллы у Стерна помогают в расстановке акцентов при создании образа Йорика, проясняют его психологический портрет. У Карамзина новеллы выполняют несколько иную роль - они не предназначены для углубления психологического анализа героя. Однако они необходимы для более полной обрисовки характера Путешественника, так как по их содержанию читатель может судить, что именно интересует героя, о чем он считает нужным сообщить своим адресатам. Именно вставные новеллы в "Письмах" выходят за грань сентиментализма в романтизм - это романтические повести, конспективно изложенные автором.
бедующим звеном в творчестве Карамзина будут именно романтические ювести (так как его сентиментальные повести появились в печати одновременно с "Письмами русского путешественника"). И у Стерна, и у Сарамзина вставные новеллы служат раскрытию основной художественной :онцепции авторов.
Создавая произведения одного жанра - роман-"путешествие", авторы габирают различные его формы - дневник и письма. Эти формы более всего ггвечают задачам писателей: дневник обращен как бы к самому себе и одержит то, что интересно его создателю (хотя он и рассчитан на прочтение рузьями, а также содержит обращения к читателям). "Сентиментальное утешествие" представляет собой как бы совместный дневник автора и итателя, "склонного к психологическому анализу". Эпистолярный жанр Писем" предполагает направленность вовне. Произведения должны быть нтересны не только автору, но и адресатам.
Каркасом, который связывает разностилевое и фрагментарное овествование в единое целое, в обоих романах является внутренний сюжет. В Письмах" внутренним сюжетом может быть признано становление личности олодого Путешественника. Задача Путешественника - отразить роисходившие с ним события. По отбору событий и отношению к ним героя итатель может судить о формировании его характера.
В "Сентиментальном путешествии" повествование подчинено отражению инамики чувств героя, изменений в его духовном мире, выявлению их причин.
Четвертая глава ""Проповеди" Стерна и их связь с его художественным юрчеством" ставит своей целью доказать, что при анализе проповедей мы ¡ходим в них в зародыше те особенности художественного метода Стерна -плевые и жанровые - которые будут определяющими для стиля Стерна в его эманах. анализ проповедей показывает, что творческий метод Стерна и его ироощущение вырабатывались задолго до появления его художественных зоизведений в течение многих лет и оттачивались во время работы над юповедями. "Тристрам Шенди" и "Сентиментальное путешествие" >ъединяют с проповедями единый творческий метод, одни и т^же манистические идеи и, наконец, текстовые соответствия. Проповеди Стерна
- иы
приобретают форму литературного произведения - это акт художественного творчества.
Сразу же после появления первых томов критик "Monthly Review" в номере за май 1760 г. назвал их "moral essays". Действительно, от очерков проповеди отличаются лишь опорой на библейские тексты.
Стерн и сам отмечал особенности своих проповедей. В письме дочери от 5 апреля 1761 г. он характеризует их как "theological flap upon the heart". Стерн заставлял слушателей чувствовать и сочувствовать; он пробуждал в них эмоции, используя для этого все свои излюбленные методы.
Стерн считал, что для пробуждения эмоций слушателей проповедь должна быть драматизирована и по исполнению. В письме к жене из Парижа от 17 марта 1762 г. он описывает впечатление, произведенное на него известным парижским проповедником, и особо отмечает, что тот произносил текст как талантливый артист.
Что касается содержания проповеди, то оно должно быть захватывающим. Содержание должно быть полно такого же напряжения, внутренней динамики и драматизма, как и ее произнесение. Общеизвестные тексты Библии оживают при помощи стерновского жизненного опыта и благодаря его умению применить в проповедях свою наблюдательность. Проповеди Стерна предвосхищают специфику его романов, их новаторские черты. Поэтому мы считаем необходимым использовать впервые в нашем литературоведении не только их проблематику, но и художественные возможности для обозначения связи природы человеческого чувства со спецификой аналитического психологического метода. Соотношение проповедей с "Сентиментальным путешествием" не так буквально^ как с "Тристрамом Шенди". Что касается текстовых соответствий, то их только три. В основном же это размышления на одну и ту же тему, развитие одной мысли.
Гораздо важнее то, что в проповедях обнаруживаются параллели с поэтикой "Сентиментального путешествия" в целом.
В этом плане очень интересна одна из наиболее известных проповедей Стерна "The Prodigal Son". В начале ее Стерн излагает содержание притчи о блудном сыне, прерывая себя замечаниями на тему повествования. Как известно, особенность текста Библии в том, что он очень лаконичен и не
допускает никакого углубления в психологию, излагает одни лишь факты. Стерн сам отмечает эгу особенность: "This account is short: the interesting and pathetic passages with which such a transaction would be necessarily connected, are left to be supplied by the heart:- the story is silent,- but Nature is not..."' Для Стерна библейские тексты представляют собой необъятный материал для психологического анализа. Свою задачу Стерн видит не в том, чтобы размышлять о последствиях поступков библейских героев ("the reader, upon old and beaten subjects, must not look for many new thought..."2), а в том, чтобы выявить их причины.
Проповедь "The Prodigal Son" насыщена сентиментальной лексикой и опирается на основные человеческие чувства. Кроме явно сентименталистской окрашенности проповедь особенно интересна своей соотносимостью с "Сентиментальным путешествием". Стерна больше всего интересуют не поступки и прощение блудного сына, а та "фатальная" страсть к путешествию, которая заставила его отправиться в путь.
Во время путешествия чувство новизны, активное по своей природе восприятия, стимулирует более глубокое и аналитическое отношение к окружающему миру.
Стерн полностью поддерживает желание молодых людей путешествовать. Его апология путешествия почти дословно совпадает с рассуждениями Локка о пользе путешествия в "Мыслях о воспитании".
Появление проповеди на эту тему говорит о том, что Стерн думал о путешествии в течение многих лет, задолго до создания "Сентиментального путешествия". Стерн обыграл идею "tour of Europe" в проповеди, хотел написать о нем роман, упоминал в "Тристраме Шенди" и, наконец, использовал в "Сентиментальном путешествии". Идея "Сентиментального путешествия" была особенно близка Стерну, и он много думал над ней.
В проповеди есть и некоторый выход на этот роман: путешествие дает возможность "to look into ourselves, and form our own".3 Здесь Стерн определяет ту цель путешествия, на которой построен роман, но где эта мысль открыто не высказана. Стерн считает, что путешествие дает возможность
' Sterne L. Sermons, The works of Lawrence Sterne. In 4 vol. Lnd., 1873, p.154-155.
2 Там же, p. 155.
3 Там же, p.224
глубже заглянуть в себя и совершенствовать свой характер, развива: наблюдательность, способность к сочувствию, сопереживание, доброту отзывчивость, чувствительность. В результате Йорик так углубляется i изучение самого себя, что это оказывается единственной целью путешествия i формой существования его внутреннего мира.
На проблему самоизучения выходит еще одна проповедь Стерна "Self examination". В основу своего понимания психологического анализа Стер! закладывает идею прослеживания мотивов и первопричин поступка, все равш хорошего или дурного. Стерн выявляет двойственность человеческой натуры обнаруживает стремление каждого скрыть истинные причины поступка, з которым стоит желание хорошо выглядеть в собственных глазах. Однако Стер! не приходит в ужас от этой раздвоенности, а принимает личность целиком Двойственность характера Йорика, с его способностью утешать себя "сладко: ложью" относительно истинных причин своих поступков (которые он, однакс в глубине души осознает), с умением прикрыть неблаговидные поступк нравственной речью, обращенной к себе и к другим людям. Характер Йорик никак не укладывается в подготовленное для него исследователям прокрустово ложе "сентиментального героя". Этот образ прорастает чере сентиментализм в романтизм, где герой не ограничивает себя ни в чувствах, н в поступках.
Также с точки зрения самоизучения Стерн рассматривает личность проповеди "Self-knowledge". Проповеди Стерна проникнуты духо современных ему философских идей. Он проводит задачу воспитания свои прихожан не только в силу специфики своей деятельности, но и в силу свое страстной заинтересованности в усовершенствовании человеческой натурь Проповеди рассчитаны на активное взаимодействие со слушателем. Стер стремится вызвать нужную ему ответную реакцию. Произнося проповед! Стерн учился вызывать у слушателей нужные ему чувства. Для того, чтоб научить прихожан самоанализу, Стерн глубоко проник в его суть, сум; изложить его основы простым, доступным языком и сам в совершенсп овладел этим методом. Проповеди представляют собой психологически конспект "Сентиментального путешествия".
Опираясь прежде всего на Локка, Стерн успешно "локализует" дидактическую проблематику, приспосабливая ее к конкретной человеческой общине, но вместе с тем преодолевает известную замкнутость жанра проповеди, соотнося ее со своими последующими художественными открытиями.
В Заключении подводятся итоги исследования и формулируются основные выводы.
В "Сентиментальном путешествии" Стерн экспериментирует над героем и читателем. Мастерски примененные испытанные литературные приемы служат созданию личности нового типа, к восприятию которой читатель уже более подготовлен всем развитием английской литературы и философии XVIII века.
Созданные под очевидным и давно доказанным влиянием "Сентиментального путешествия", "Письма русского путешественника", в сущности, принципиально отличаются от романа Стерна. Карамзин талантливо предусмотрел, что перемещение концепции стернианской личности на образ русского путешественника приведет в результате к бездарному плагиату. Карамзин сумел сохранить в личности своего путешественника своеобразие русского менталитета. Недаром слово "русский" было вынесено в заглавие. Путешественник Карамзина интересуется в дороге тем, что интересно именно русскому читателю.
Роман Карамзина является оригинальным произведением, так как писатель точно почувствовал те концептуальные моменты, которые он ни в коем случае не должен был заимствовать. Роман воспринимается как произведение своеобразное, выросшее на русской почве.
Итак, оба произведения сохраняют свою оригинальность за счет связи с национальной почвой ■ и национальной литературой. Они являются неотъемлемой частью английского и русского менталитета. Оба романа представляют собой важный этап психологизации прозы, так как воссоздают (в той или иной степени) внутренний мир психологически богатой личности.
«г' - /Л7
По теме диссертации опубликованы следующие статьи:
1. Л.Стерн и английская эстетическая мысль XVIII века.- М., 1995.- 31 е.- Деп. в ИНИОН РАН 09.11.95 № 50893.
2. Сопоставительный анализ "Сентиментального путешествия" Л.Стерна и "Писем русского путешественника" Н.М.Карамзина.- М., 1995.- 29 е.- Деп. в ИНИОН РАН 09.11.95 № 50894.
Типография ордена "Знак Почата" издательства МГУ
119899,Москва,Ленинские горы Заказ № 1257 Тираж юр экз.