автореферат диссертации по филологии, специальность ВАК РФ 10.02.19
диссертация на тему:
Копирайтинг и рекламная суггестия: алгоритмизация творчества

  • Год: 2009
  • Автор научной работы: Чумичева, Нелли Викторовна
  • Ученая cтепень: кандидата филологических наук
  • Место защиты диссертации: Ростов-на-Дону
  • Код cпециальности ВАК: 10.02.19
Диссертация по филологии на тему 'Копирайтинг и рекламная суггестия: алгоритмизация творчества'

Полный текст автореферата диссертации по теме "Копирайтинг и рекламная суггестия: алгоритмизация творчества"

На правах рукописи

0034613 12

Чумичева Нелли Викторовна

КОПИРАЙТИНГ И РЕКЛАМНАЯ СУГГЕСТИЯ: АЛГОРИТМИЗАЦИЯ ТВОРЧЕСТВА

Специальность 10.02.19 -теория языка

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Ростов-на-Дону - 2009

003461312

Работа выполнена на кафедре теории и практики английского Педагогического института ФГОУ ВПО «Южный федеральный университет»

языка

доктор филологических наук, профессор Агапова София Григорьевна

доктор филологических наук, профессор Брусенская Людмила Александровна

доктор филологических наук, профессор Фомичснко Любовь Георгиевна

ГОУ ВПО «Ставропольский

государственный университет»

Защита состоится « 26 » февраля 2009 г. в 13.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212. 208. 17 по филологическим наукам при ФГОУ ВПО «Южный федеральный университет» по адресу: 344082, Ростов-на-Дону, ул. Б. Садовая, 33, ауд. 202.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Педагогического института ФГОУ ВПО «Южный федеральный университет» по адресу: 344082, г. Ростов-на-Дону, ул. Б.Садовая, 33, ауд. 209

Автореферат разослан января 2009 года.

Григорьева Н.О.

Научный руководитель:

Официальные оппоненты:

Ведущая организация:

Ученый секретарь диссертационного совета

Общая характеристика работы

Настоящая диссертация посвящена исследованию

многоаспектных вопросов создания суггестивных полимодальных рекламных сообщений.

В последнее десятилетие массив специальных рекламных публикаций становится все более значительным, при этом лингвопрагматическии аспект по праву считается одним из самых привлекательных для изучения в ряду проблем современного языкознания. Призванный оказывать усиленное воздействие на массовое и индивидуальное сознание и вызывать заданную реакцию у выбранной потребительской аудитории, рекламный текст задействует и вербальную, и невербальную составляющие психики человека. Используя манипулятивный многослойный язык, реклама способна искажать и видоизменять языковые модели, оказывая на них целенаправленное корректирующее воздействие, моделируя карганы мира индивидуумов и социума.

Нарастающий темп жизни, тенденции глобализации в экономике и культуре, стремительное перенасыщение рынка идентичными товарами и услугами ведет к переориентации методов рекламного воздействия: информационно-аргументативный тип дискурса уже не способен идентифицировать рекламный продукт в классе себе подобных. Рост предъявляемых к языку рекламы экономических требований диктует установки на максимизацию воздействующего эффекта, повышение запоминаемости.

В качестве научной проблемы язык внушения рассматривается в рамках молодого направления — суггестивной лингвистики, в центре внимания которой находятся глубинные прагматические и когнитивные структуры человека (суггеренда). Сложность взаимоотношений между субьектом и объектом изучения суггестивной лингвистики (личность-текст-тексты мифов,

представляющие собой пересекающиеся мифологические поля личности и общества) обусловливает междисциплинарный подход этой науки (Черепанова И.Ю. Заговор народа [Электронный ресурс]/И.Ю.Черепанова// http://www.lib.eliseeva.corn.Ua/book/l0125.гаг) (кроме описания языка учитываются физиологические реакции суггеренда). Механизмы латентного внушения эксплицируются в структуре рекламного текста посредством системы разноуровневых средств - языковых маркеров (суггестем), суггестивная функция которых осуществляется только в условиях текстового целого, во взаимодействии между собой и экстралингвистическими элементами. Суггестемами рекламного полимодального текста выступают средства

фоносемантического, лексического, синтаксического, аудио-визуального уровней. Конгломерат вербально-визуальных средств образует особую семантическую напряженность, а, следовательно - коммуникативную убедительность, неподконтрольную сознанию.

Таким образом, инструментарий создания рекламного дискурса нуждается в переосмыслении и разработке новых подходов на базе мощной полимодальной суггестии. В креативной составляющей рекламы возможно найти пути для повышения ее социальной значимости, художественного качества и суггестивных функций. Творчество копирайтера уже не может гарантировать рекламодателю-заказчику экономической отдачи без активизации латентных компонентов рекламного послания. Недостаточная изученность механизмов суггестии в лингвистике и выявление закономерностей конструирования суггестивных элементов в процессе творчества копирайтера требуют теоретического осмысления и нового практического подхода, чем обосновывается актуальность данного исследования.

Нового психолингвистического видения требует возможность симбиоза неожиданных форм подачи рекламного материала и особенностей полимодального воздействия скрытого типа, минующих здравый смысл.

Объектом исследования являются рекламные сообщения потребительской, социальной и политической рекламы в аспекте полимодальной суггестии на русском и английском языках.

Предметом выступает модель создания суггестивного рекламного полимодального сообщения, реконструируемого на базе креатехнологий нейролингвистического программирования,

фоносемантики, компонентов просодии, темпоральных элементов, рифмизации и видеоряда в статике и динамике.

Репрезентативным материалом диссертации послужили около 1000 примеров печатной, наружной, Интернет и аудио-видео рекламы, извлеченных методом сплошной выборки, в том числе -авторские работы, выполненные в 2002-2005 гг. на базе различных рекламных агенств и радиостанций юга РФ.

Теоретико-методологической базой исследования

выступают идеи и концепции, изложенные в фундаментальных трудах отечественных и зарубежных авторов по теории языка, психолингвистике, когнитивной лингвистике, психосемантике, лингвокультурологии, семиотике и другим гуманитарным наукам (А.А.Залевская, В.В. Ученова, Д.Огилви, Р. Барт, Ю.М. Лотман, А.Р.Лурия, А.НЛеонтьев, Е.Е.Пронина, В.П.Белянин, Ю.Н.Караулов, Д.Л. Спивак, И.Н. Горелов, В.Ф. Петренко, А.П. Журавлев,

И.Ю.Черепанова, Н.Д.Субботина, А.Е.Наговицын, Г.А.Копнина, Р.Дилтс, Г.А.Гончаров, Д.Гриндер, Р.Бэндлер, С.Пинклер, И.Л. Викентьев).

Цель исследования - определение суггестивных каналов полимодального рекламного текста и создание креативных методик их вербализации в копирайтинге.

Цель исследования предопределяет выполнение следующих взаимосвязанных задач:

• рассмотреть феномен рекламной суггестии, разграничив понятия языковой манипуляции и суггестии;

• определить в рекламных продуктах суггестивные доминанты, провести исследование суггестивных составляющих рекламного полимодального сообщения: фоносемантики, просодики, нейролингвистического программирования, патопсихолингвистики и аудио/видео-актуализации, определяя элементы, передающие актуальную рекламную информацию в явной или суггестивно-скрытой форме;

• установить корреляции между суггестивной компенсацией одного регистра текста другим (другими).

• воссоздать алгоритмы действий копирайтера от генерации общей идеи до вербализации ее в конечный рекламный продукт.

В соответствии с поставленными задачами и спецификой исследуемого материала в работе применялись следующие основные методы исследования:

• метод прагмалингвистического описания материала, позволяющий выявить специфику конструирования языка рекламы;

• контекстуально-интерпретационный и сравнительно-сопоставительный методы;

• метод слухового анализа для определения суггестивных параметров суперсегментных средств звучащей рекламы;

• эксперименальные методы: семантического дифференциала, метод свободного ассоциирования, использование которых объясняется междисциплинарным подходом к изучению рекламной коммуникации и характером заявленной в работе проблематики.

Проведенное исследование позволяет вынести на защиту следующие положения:

1. Суггестивное воздействие как способ решения прагматических задач рекламной коммуникации позволяет обойти контроль сознания, что обеспечивает (в отличие ог убеждающее-маняпулятивных речевых стратегий) жесткое кодирование потребителя рекламной продукции (суггеренда) на латентном уровне. Суггестивный компонент лежит вне норм и механизмов конкретной сигнальной

системы, оказывая влияние на течение нервно-психических процессов без активного участия личности, становясь внутренней установкой суггеренда, направляющей и регулирующей его психофизиологическую активность и реализующейся при той или иной степени автоматизации. В суггестивном рекламном тексте прагматически маркированные единицы доминируют над единицами информационно-аргументативными как на фонетическом, лексико-семантическом, так и на визуальном регистрах, при этом степень внушения зависит от скрытости прагматических задач.

2. Семантические пространства вербальной, визуально-статической (изображение), визуально-динамической (видео) составляющих рекламного текста различны и дифференцированы в процессе восприятия. Фоносемантическое кодирование реализуется на уровнях образности, эмоциональности, ассоциативности, стереотипичности и мифологичности, при этом мощь воздействия текста определяется спектром вовлеченности синестезийных переносов (звукобуква-цвет-запах-тембр и т.д.). Формальным признаком ритмической суггестии выступает повтор прагматически сильных звуков, слов, синтагматических последовательностей. Ритмизированное кодирование в рекламном тексте стимулирует автоматизацию восприятия, упорядочивает подсознательное индексирование имплицитной информации, обеспечивает ощущение ожидания очередных фрагментов структуры. Существование законченной зрительной памяти и зрительного, неязыкового мышления наделяет визуальный регистр рекламного полимодального текста смысловой и эмотивной самостоятельностью. Визуальный компонент рекламного текста характеризуется мгновенной, стихийно воспринимаемой информационной насыщенностью. Визуальный фактор является более однородным и быстрее интерпретируемым по сравнению с фоносемантическими, ритмо-рифмизированными суггестивными факторами текста. Таким образом, неоднородное строение психики суггеренда позволяет целенаправленно воздействовать на изолированные системы восприятия.

3. Существующая устойчивая взаимосвязь между характером оценки суггестивной доминанты (фоносемантическое восприятие, изобразительный ряд и т.д.) и оценкой рекламного произведения в целом позволяет утверждать, что недостатки изобразительного компонента полимодального текста в рекламе компенсируются звуко-темпоральной, ассоциативной, эмоциональной палитрами воздействия. Целостная образность расширяет каналы суггестивной, передачи информации и идеально служит основной цели рекламного

послания — ослаблению рационального контроля, спонтанности восприятия, то есть — запоминаемости.

4. Творческое мышление копирайтера возможно инициировать искусственным путем, алгоритмизируя создание слоганов, сценариев, бренд-неймов и тд. конкретными приемами, основанными на суггестивных элементах просодики, звукосимволизма, рифмы, аудиовизуальной стилизации, патопсихолингвистических техниках создания эмоциональной напряженности и подсознательной "подстройки". Предпочтительный суггестивный канал как креативный базис в копирайтинге определяется способом передачи информации: фоносемантическая вложенная внушающая программа обязательная для всех видов печатной (газетно-журнальные модули), полиграфической (проспекты, буклеты, календари) и наружной рекламы (баннеры, биллборды и стенды); ритмо-рифмованное и патопсихолингвистическое внушение рекомендуемо для аудиальных ресурсов (радио), рекламные сценарии, моделируемые на основе техник нейролингвистического программирования могут быть использованы для аудио-визуальных носителей (телевидение, радио). Таким образом, конструирование внушающей рекламы определяется динамическими источниками функционирования рекламной коммуникации. Креативная составляющая в рекламном копирайтинге неслучайна, непроизвольна, мотивирована

суггестивной доминантой конкретной рекламной задачи. Прагматическая сила суггестивной рекламы определяется в процессе копирайтинга вложенными программами порождения новых смыслов, моделей поведения и стереотипов, при этом на этапе поиска идеи могут быть использованы любые эвристические процедуры.

Научная новизна исследования заключена в том, что в ней впервые сделана попытка синхронизировать креативный процесс копирайтера с наполнением рекламного сообщения суггестивными элементами. До настоящего времени принципиально несводимые друг к другу виды рекламных работ упускали из виду многослойность рекламного «посыла» и динамическое единство сознательного/подсознательного восприятия рекламы потребителем.

Теоретическая значимость исследования определяется его включенностью в круг работ по речевому воздействию, лингвопрагматике, нейропсихолингвистике, при этом приемы конструирования полимодальных рекламных текстов поставлены в связь с суггестивной доминантой рекламного послания. Авторский опыт копирайтинга позволяет уточнить процесс создания рекламных образов и текстов в пошаговой последовательности.

Дальнейшее рассмотрение рекламного текста как суггестивно-полимодального будет способствовать корректировке характера изучения рекламной коммуникации, а также самого процесса копирайтинга.

Практическая значимость заключена в возможности применения результатов исследования при составлении рекламных сценариев, слоганов и поиска наименований для торговых марок. Рекомендациями могут воспользоваться копирайтеры, менеджеры и РЛ-менеджеры соответствующих отделов, заказчики рекламных кампаний.

Материалы работы могут быть практически полезны при подготовке лекционных курсов, тренингов, спецкурсов по риторике, психолингвистике, теории речевого воздействия, стилистике, теории коммуникации, теории рекламы.

Апробация. Выводы и основные положения исследования освещались на научно-практических конференциях в Краснодаре и Ростове-на-Дону в 2005-2007 гг., а также нашли отражение в 6 публикациях автора.

Структура работы обусловлена логикой и направлением исследовательских задач. Данная диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списков использованной литературы, включая справочную и Интернет-ресурсы, трех приложений, иллюстрирующих основные тезисы второй и третьей глав.

Основное содержание работы

Во Введении обосновывается актуальность темы исследования, определяются объект и предмет исследования, формулируются цель и задачи работы, перечисляются положения, выносимые на защиту, анализируются теоретические и методологические основы, характеризуется новизна и практическая значимость исследования.

В первой главе настоящей работы - «Психолингвистические основы копирайтинга» формулируются основные предпосылки исследования, освещаются теоретические положения о речевой манипуляции и феномене внушения, предпринимается попытка осмысления различных концепций по проблемам суггестии текстов. На основе изучения трудов по риторике, прагматике, психолингвистике в данном разделе проводится отбор категориальных понятий исследования, а именно: креолизованного текста, рекламного полимодального сообщения, языковых суггестем различных уровней. Рассмотрена возможность вложения суггестем непосредственно при создании текста. Суггестивный текст трактуется при этом как

продукт целенаправленной деятельности по изменению личностных смыслов и программы действий суггеренда.

В параграфе 1.1. первой главы «Явления языковой суггестии как объект междисциплинарных исследований» рассматривается широкий круг разноплановых работ по политической риторике, социологии, философии, семиотике, культурологии, психологии рекламы и маркетингу рекламных коммуникаций, касающихся в той или иной степени вопросов манипуляции общественным мнением или индивидуальным сознанием (П.Б. Паршин, В.Г.Афанасьев, К .В. Сельченок, Ю.В .Щербатых, Е.Г.Толкунова и др.). Манипуляция признается специфическим видом психологического воздействия, связанного со снижением сознательности и критичности восприятия.

Обзор существующей прагмалингвистической литературы, посвященной языку рекламных сообщений, показал, что наиболее значительные направления исследований связаны с изучением ее структурно-стилистических, жанровых (И.Л.Викентьев,

ИЛ.Имшенецкая, Е.С.Кара-Мурза), лингвокультурологических (Г.А.Абрамова, А.В.Ульяновский), тендерных (А.В.Беликова, А.О.Лалетина), графико-языковых (В.Ю.Кожанова, Ф.Лин) и прагмалингвистических аспектов (Н.А.Остроушко, Н.В.Вертянкина, Е.В.Денисюк, Ю.Пирогова и др.).

В рамках прагмалингвистических работ становится актуальным изучение того, как и какие именно средства позволяют завуалировать истинную цель субьекта воздействия, остающихся за рамками текста. Основным манипулятивным приемом называют фрагментарность подачи информации (переакцентуализация фактов, утаивание части информации, искажение путем создания аллюзий, мифов) (Е.В.Попова, Г.А.Копнина, И.А.Авдеенко).

К суггестивной стороне текста обращаются П.Н.Махнин, И.Ю.Черепанова, И.А.Авдеенко, С.Н.Леденева, отмечая основную отличительную особенность такого рода внушения - снижение или полное отсутствие активного понимания и логических оценок/анализа, чем обусловлен его особый пролонгированный и навязчивый характер.

Суггестивный рекламный текст состоит, как правило, не только из вербальных средств: в его структуре взаимодействуют, дополняют и усиливают друг друга вербальные (лексемы, предложения) и невербальные (иллюстрации, динамика сюжета и др.) компоненты, мы можем определить его как поликодовый (полимодальный) текст, обеспечивающий комплексное воздействие на суггеренда.

В параграфе 1.2. первой главы «Проблемы творческой деятельности лингвиста-копирайтера в ретроспективе»

рассматриваются вопросы теоретического и экспериментального обоснования механизмов, форм и способов инициации креативной деятельности копирайтера в рекламе. Поиск вербализованной идеи в лингвокреативе освещается в русле работ по лингвистике, философии, психологии, искусствоведению (Э.Боно, Р.Пенроуз, П.В.Симонов, К.В.Сергеев, И.Л.Викентьев, Г.С.Альтшуллер).

Рекламный копирайтер занимает сугубо творческую нишу, является генератором инновационных подходов, представляя собой продавца, при этом репрезентантом продающих моментов служит суггестивно кодирующее слово. Рассмотренные

психолингвистические исследования постулируют особую важность учета индивидуальной конституции и персональных способностей к лингвистическому и образному структурированию мышления (И.Л.Викентьев, С.Пронин, Р.Пенроуз). Для организации нелинейных образов и ассоциативного резонанса слов в вербализованную системную идею копирайтеру предлагается создание аффективного настроя (Э.Боно), поиск новых углов зрения, непривычных семантических ракурсов и ломку архетипичных стереотипов (С.Пронин, А.М.Пономарева, Ж.Дрю) при помощи рефлексии, ассоциирования, синтезирования антонимичных лексем и тд.

В целом, историография лингвокреатива небольшая, а потому - зияющая явными «пустотами» исследований отсутствующих, либо неполных.

Во второй главе «Рекламная суггестия как латентный вид коммуникации» раскрываются фоносемантические и нейролингвистические параметры суггестивной генерации текстов рекламы, способы конструирования суггестивных названий для торговых марок.

Особый механизм человеческого мозга — ретикулярная формация - пользуется целым рядом отработанных механизмов для защиты от информационных перегрузок, что выражается предубеждением суггеренда, его недоверием и избеганием рекламной информации. Такая латентная форма рекламного раздражителя как суггестема вербального и невербального уровней порождает реакции на уровне импульсов и рефлексов, определенных генетической мифологизированностью и

стереотипизированностью установок подсознания индивидуума.

Спонтанная оценка отношений с окружающим миром в контексте определенного фрейма отражает установку суггеренда. При помощи вложенных метапрограмм установку можно закрепить,

создать или изменить. Большинство методов изменения установки, предполагающих фиксацию реакции, опосредованной сознанием, являются манипулятивными. Суггестия есть побуждение к реакции, противоречащей естественной защите ретикулярной формации мозга. Установка - это готовность к реагированию, она освобождает языковую личность от необходимости принимать решения и произвольно контролировать протекание деятельности в стандартных, ранее встречавшихся ситуациях (А.Г.Асмолов, П.Б. Поршнев, И.Ю.Черепанова, В.Ценев). Таким образом, если фактор внушения тем или иным суггестивным регистром (или совокупностью регистров) полимодального рекламного сообщения не осознается, то актуализируемая им смысловая установка выражает в деятельности неосознаваемое содержание.

Параграф 2.1. главы 2 «Фоносемантическое

программирование в рекламе» посвящен теории и практике фоносемантического кодирования.

Фоносемантика или звукосимволизм основан на синестезийности человеческого восприятия (раздражитель одной модальности переносится на активацию сенсорики другой модальности) и ассоциативной структуре перцепции языковой личности. Физиологический механизм звукосимволизма обьясняется артикуляционно-моторным сходством между положением языка, технологией произношения и звуком. Особенно ценным в рекламотворчестве является факт возникновения ассоциаций и к незнакомым звукам и словам, создающих «предчувствие» образа. Сознание не пускает порядок слов на самотек: если он не определяется значением, то за дело принимаются звуки, а логическое обоснование основано на способе образования гласных при помощи конкретных языков. Ощущения, транспонируемые из одних видов в другие (моторные в акустические, акустические в зрительные, цветовые во вкусовые и т.д.) условно позволяют производить суггестивные сопоставления и подмены, предполагающие жесткое, целенаправленное кодирование реципиента:

Иапшто - Пусть весь мир подождет (наименование бренда ассоциируется с обозначением темпов/силы звука в музыке: слоган создает впечатление родства с искусством (чем-то высоким), застывшее «прекрасное мгновение»).

Простейшие связи в полисенсорной системе чувственного отражения - ассоциации по смежности, наиболее значимые для искусства рекламы это ассоциации по сходству. Существует сходство по форме, структуре, гештальту слухового и зрительного образов. Сходство может быть и по содержанию, и по эмоциональному

воздействию (на этом основаны, например, синестетические аналогии «тембр-цвет», «тональность-колорит»).

Услышать музыку на вк)'с (радио 3; Владивосток) Гармоничные фоносемантически, неконфликтующие с латентной смысловой сферой человека слова обеспечивают непроизвольное внимание реципиента рекламных текстов. При этом подсознательная звуковая образность вызывает эстетически положительные эмоционально-цветовые реакции. Несколько одновременно происходящих звуковых колебаний, частоты которых находятся в определенном соответствии, создают впечатление созвучия, приятного (консонанс) или неприятного (диссонанс). Этот эффект зачастую используется в копирайтинге, как прием создания определенной атмосферы, «ощущения» предмета или явления

«Джунгли» - жар твоих желаний (ночной клуб) (Ритмизированностъ повторяющегося жужжащего «Ж» ассоциируется со зноем южных ночей и разгулом страсти).

AsianPaint:: Every shade of Yellow has a shade of happiness.

Фоносемантическая суггестивная стратегия в рекламе часто использует паронимическую аттракцию. Культурно-речевой аспект паронимов мифологизирован, как явление народной этимологии (ляпсус-ляп, спинджак с чужого барского плеча).

Контуженный конфузом без денег мне не нужен (озвучено женским голосом для салона игровых автоматов «Winner»).

Цветовая синестетическая метафора в рекламе может быть конгруэнтна и неконгруэнтна. Конгруэнтность цвета - это гармоничное соответствие между цветом и отождествляемым с ним явлением. Например, ярко-красное яблоко или помидор будут прекрасной дополняющей иллюстрацией к слову «спелый», но вот зеленое яблоко (и тем более помидор) - прямо противоположной, опровергающей (Ценев, В. Психология рекламы [Текст]/ В.Ценев - М.: Бератор, 2003. -С.72)

Цвет является надежным индикатором желаемых и нежелательных ощущений и состояний, так что эмоциональное подкрепление на предъявленное рекламой соотношение между цветом и событием (товаром) гарантировано. Если сочетание цветов (фоносемантическое или графическое) неудачно, неконгруэнтно, то возникнет реакция отторжения, и, напротив, удачное сочетание вызовет интерес, доверие и симпатию.

Malboro. Come to where the flavour is. Come to Malboro Country (3-х секундный имиджевый ролик воссоздает черно-белую [контраст: свобода: романтика в стиле Вестерн] картинку мужественного ковбоя американских прерий. Голос за кадром - женский, низкий +

ощущения ветра в лицо). Фоносемантика сочетания согласных lb, у7, tr дает настрой на цельность и самоуверенность, ярко выраженную мужественность).

Nissan. Естественный отбор (имиджевый ролик выдержан в коричнево-зеленых тонах, контраст серебристого мчащегося авто обыгрывается мифологизированной «кричащей» семантикой мужского, агрессивного начала в слогане - выживает сильнейший, и/или только у настоящего мужчины есть новый Nissan).

Параграф 2.1.2 главы 2 «Экспертная оценка рекламной суггестии» представляет собой обзор существующего компьютерного софта, в котором реализованы алгоритмы оценки

фоносемантического воздействия отдельных слов и текстов. (ВААЛ, Диатон). Софт-методики выявляют суггестивную эффективность объективно, в числовом виде. Полезной в практическом копирайтинге нам представляется программа «Диатон» (Словодел), подразделяющая виды воздействия на ритмы мозга и частотные диапазоны, выведенные при помощи лингвистического анализа энцефалограммы (ЭЭГ) (альфа-ритм, бета-ритм и тд.). Цветовые синестезийные соответствия и уровень суггестивной ритмичности анализируются безотносительно к содержанию текста.

В параграфе 2.1.2. главы 2 «Блокирующая фоносемантика в рекламе» выявлены антисуггестивные с точки зрения фоносемантики звукобуквы, слова, фразы и их синтагменная фразировка, а именно: периферийные согласные (губные, заднеязычные и гортанные), звуки, несущие отрицательную кодировку в силу акустических ил артикуляторных свойств (низкий тон, звуковые жесты плевания и кашля, звук ногтей, царапающих стекло), трудновыговариваемые слова, слова с последовательностью трех и более согласных, специфичные и амбивалетные лексемы, выпадающие из ментального лексикона и информационной базы сугеренда. В силу варьирования индивидуальных коннотаций, нами не рекомендуется использовать в рекламных текстах абстрактные понятия (счастье, радость, красота), а также узкоотраслевые термины, аббревиатуры, сокращения и эвфемизмы.

Параграф 2.1.3. главы 2 «Бренд-нейминг» как компонент суггестивного копирайтинга» анализирует способы конструирования суггестивно направленных названий для торговых марок.

Архетипы и эмоции важнее рациональных доводов, «сильный» бренд настолько прочно входит в сознание, что его иногда помнят годами даже после того, как сам продукт перестает существовать (МмМ, ДовганЬ, Херши Кола - вкус победы). Превратившись в социо-культурное явление, мега-бренд способен

самоидентифицироваться в любом контексте: социальном, философском, культурном, экономическом и художественном.

К услугам копирайтера, создающего название для торговой марки - практически вся лексика плюс новообразования. Сложный и многоступенчатый процесс наименования необходимо подвергать маркетингово-лингвистическому фильтру, состоящему из

графического, семантического, маркетингового,

психолингвистического уровней. Исходным пунктом всегда является «архетипичное послание» будущего бренда, то есть те желаемые установки восприятия, в которые название должно вписываться или формироваться.

Существует ряд способов создания бренд-неймов:

1. Персонификация торговой марки или «говорящие имена»: масло для двигателя авто «Иван Моторный», для спиртных напитков — это Смирнов, Бочкарев; для модной одежды — Зайцев, Юдашкин', для шахматных компьютеров — Каспаров; для оружия — Калашников;

2. Метод слияния лексических единиц языка: Макфа (макаронная фабрика); Суперстрой; Уралмаш; Виншампанкомбинат.

3. Буквенно-цифровые наименования бренда достаточно символичны, обладают скрытой эксперессией и архетипичностью (а значит - отличной суггестивностью):

36,6 — аптечная сеть (обозначение нормальной температуры здорового человека); 32 - зубная паста (по количеству здоровых зубов взрослого человека); 90-60-90 (Фитнесс-оборудование); 4 колеса (программа для автовладельцев); портвейн «777».

4. Ассоциативные имена: химчистка «Белоснежка», кетчуп «Пикадор» (острота шпаги), мороженое «Гюйс». Такие имена чрезвычайно суггестивны в силу переключение ассоциаций и перепрограммирования на новые (завод «Тонус», банк «Северная Казна», колготки «Грация», порошок «Лоск»), В случае совпадения гармоничной фоносемантики и мощной ассоциативности изначального денотата слова - суггестивный потенциал практически идеален: Брат (военная одежда).

5. Метод заимствования иностранных слов: «Армада» (фабрика белья) в переводе с испанского означает «флот», а в русском языке этим словом обозначают скопление кораблей.

6. Неологизмы.: Пит, Патра. + неологизмы-каламбуры: Жар-Пицца, Молоколамск. Применить удается редко вследствие дефицита нужного материала. Зачастую ни на ближних, ни на дальних ассоциативных подступах к продукту невозможно извлечь несколько значений с гармоничной фоносемантикой. В случае с неологизмом подсознание реципиента автоматически ищет

фоносемантическое соответствие продукту и уже сознательно структурирует полученный образ на уровни пристрастий/неприязни. 7. Бренд-мимикрия - подделка под успешные бренды. Паразитирующий лже-бренд использует фантом информационно-имиджевого потенциала, достигнутый своим оригиналом. Мимикрирующий продукт не требует частотности рекламного контакта с потребителем, «подсаживаясь» на харизму узнаваемого товара. При цвето-композиционной подстройке бренд-клон обычно сохраняет общую цветографическую концепцию своего прототипа, видоизменяя мелкие детали. Ставка делается на возможную визуальную путаницу в глазах покупателя (масло «Короллю>- масло «Южное», мыло «Safeguard» - мыло «Абсолют»(г. Самара), порошки «.Tide» — «Радуга»(г. Москва).

Визуально-мимикрирующий фактор - использование идентичного символа и харизматичного героя (А.Эйнштейн, Э.Пресли, М.Монро, легендарные образы кино и литературы) предполагает подстройку под «первых» лиц и представителей компании, признанных гениев науки и культуры настоящего и прошлого, обладающих мощным силовым полем. При фоносемантической мимикрии паразитизм названия происходит уже на уровне законодательной охраноспособности названия по базе существующих названий Роспатента: корреспондируемость лжебренда с сильным аналогом достигается почт буквальным копированием названия или слогана (Coca-Cola - Наша Cola; Боржоми - Боржоми; Blend-a-med - Belamed; Санлайт -Саншайн и др.)

В параграфе 2.2 главы 2 «Нейролингвистическое программирование в рекламе» раскрывается суть техник психокодирования, позволяющих модифицировать психические процессы, состояние и поведение суггеренда.

Согласно НЛП, языковая модель суггеренда является совокупностью словесных кодов, предопределяющих его поведение и действующих во многом неосознанно. Языковые коды (в том числе, кодирующие отношение к отдельным конкретным фактам и темам) состоят из глубинной структуры и поверхностных структур языка, в которых и выражается глубинная структура. Задача копирайтера в этой специфической «рекламной психотерапии» состоит в том, чтобы преобразовать глубинную языковую структуру : в

соответствии с целями рекламной компании. Атипичный в контексте заданной (фреймовой) структуры мышления сигнал (сенсорный/знаковый) может гарантировать суггестивное запоминание. К примерам шоковых разрывов фрейма можно

отнести парадоксы, рефрейминг, двусмысленности, выводящие потребителя в рамках нужного контекста в позицию легко внушаемого суггеренда. Чем сильнее психологическая рамка (предположение о событии и его содержании) отличается от истинного контекста, тем сильнее будет рекламный «эффект разорвавшейся бомбы». Фрейм выполняет функцию расстановки акцентов в переживаниях и внимании; чем больше готовность к восприятию, тем меньше - потенциально суггестивный эффект. Если фрейм со знаком минус противопоставить фрейму со знаком плюс, рефрейминг переключает внимание суггеренда на позитивный результат:

Нет своего авто? Есть повод съездить на рок-фестиваль «Южные ночи» автостопом! (копирайтинг автора)

ООО «Донской госпиталь;; Мы болеем за вас. Привычная картина мира легко меняется при перегруппировке пунктуационных знаков:

Вы — это Вы. Вы — то, что Вы едите (китайский ресторан «Желтый дракон»).

Базисный постулат НЛП гласит о том, что языковой код тесно связан с 5 каналами восприятия: зрительным, слуховым, осязательным, вкусовым и обонятельным и поступающей по ним информацией (Р. Дилтс, К.Бредемайер, Д. Цезарини, Л.Ю. Иванова). Информация, поступающая по этим каналам, имеет преимущество перед смысловыми конструкциями. Поэтому аудиовизуальные сигналы используются для изменения языковых кодов и внедрения новых, противоречащих старым.

С позиции воздействия на определенные сенсорные каналы, копирайтер может переформуливать любой материал для положительного восприятия аудиалов (глаголы: грохотать, шептать, журчать):

Услышим друг друга (мобильные телефоны). Для визуалистов реальность лучше воссоздавать в картинках:

Комар носа не подточит (средство от комаров).

Захвати волну (один из вариантов логотипа Coca-Cola).

Кинестетики-чувственники воспринимают мир сквозь оттенки всевозможных ощущений:

Свежего дня глоток (Фанта).

Выбор лексем соответствующих субмодальностей запускает процесс ассоциирования внутренней реакции по внешнему триггеру (пусковому механизму по рефлексу). Такая реакция глубоко фиксируется и может неявно вызываться повторно.

Техники словесных «подстановок» в НЛП в контексте рекламы реализуют принципы искажения, упущения и повтора на всех лингвоуровнях (от фрейма до материальной структуры). Различные типы конкретных стратегий имеют четкую формальную структуру на сценарном, композиционном и других уровнях.

Суггестивный эффект моделей, реализуемых при помощи пропуска информации предполагает неопределенный референтный индекс (существительное или объект не определен). Предложения такого типа предоставляют слушателю возможность легко приложить высказывание к своим собственным переживаниям, и тем самым понять его по-своему.

Все любят Мамбу. И Сережа — тоже.

Упущения - элементы рекламного текста,

характеризующиеся информативной недостаточностью, при видимой, оправданной языком достаточности. Суггестивный эффект состоит в том, что упущенные элементы восстанавливаются из опыта самого реципиента и поэтому не подвергаются критической оценке, например:

Мы не принимаем на работу черных, Мы не принимаем на работу женщин, Мы не принимаем на работу евреев, Мы не принимаем на работу инвалидов, Мы не принимаем на работу азиатов, Мы не принимаем на работу белых.

Мы принимаем на работу людей (Federal Express).

We're building a reputation, not resting on one. Holliday Inn. (подразумевается, что основные конкуренты покоятся на достигнутом).

Financial Times: No FT, no comments.

Речевое «связывание» нередко основано на использовании трюизмов - банальных фраз и избитых истин:

Моряк с рифами не спорит (магазин Д ля туристов) Особая разновидность семантического следствия, не совпадающая с обычным логическим - пресуппозиция. В рекламе она может быть выражена в форме риторического вопроса: Как можно не видеть очевидного? Shouldn't your family be drinking Hawaiian Punch? Touch of Sweden: could your hands use a small miracle?(food brand)

Парадоксальные вопросы - коаны, используемые в дзен-буддизме, как правило не имеют односложных ответов. Чтобы прийти к ответу или как его еще называют, «просветлению», человек (или

суггеренд рекламного послания) вынужден размышлять над вопросом:

Volkswagen Polo: R и PoLo?

Меняемся с Ангелом??? (Бутик «Ангел»)

Особая область конструирования НЛП-суггестии в рекламе -искажения и нелинейные конструкции, то есть фразы, требующие несколько циклов осмысления. В примерах Вы умнее, чем Вы думаете (тренинг-бизнес курсы), Учись учиться (курсы кройки и шитья), Мы ближе к Вам, чем Вы думаете (DHL), Виртуальная реальность, Постоянные перемены, Абсолютная власть — бессилие заложена фундаментальная диалектика сходства и различия (парадоксы и двусмысленности) - сама лингвоконструкция предполагает возврат мысли на исходную позицию и повтор осмысления с самого начала.

Оксюмороны располагают к мозговой активности, поскольку содержат взаимно исключающие части, создающие рефлективный диссонанс.

Дешевый и добротный.

Двусмысленности - есть целенаправленное отклонение от законов и правил формальной логики, часто обосновывающие абсурдный тезис:

У нас весь город пропадает (пивной бар «Бермуды»),

За связь без брака (Оператор мобильной связи).

В третьей главе настоящей работы «Эвристика лингвокреатива в рекламе» рассматриваются принципы работы копирайтера рекламной суггестии с опорой на метроритмические, патопсихолингвстические и эвристические ресурсы рекламного дискурса.

В параграфе 3.1. главы 3 «Ритмо-рифмизированные процедуры в создании рекламы» излагаются принципы конструирования прагматической силы суггестивного текста на основе особого типа ритмической организации лексико-семантических и фонетических единиц, причем фонетическая ритмизация подчинена лексической.

Ритм - есть интегративный компонент когнитивной структуры, предопределяющий способ репрезентации эмоционально-смысловой доминанты и фиксирующий динамику процесса смыслообразования. Ритм объединяет всю поверхность текста, превращает простую последовательность внешне обозримых и непосредственно ощущаемых речевых элементов в последовательность значащую, в единый развивающийся целенаправленный процесс.

В параграфе 3.1.1. главы 3 «Метроритмические опорные приемы в слоганистике» раскрывается суть ритмической

суггестивности и даются рекомендации по метроритмическим техникам суггестивного кодирования в рекламе.

Обязательным мы находим наличие гармонии, метра и симметрии в соотношении пропорции «золотого сечения» 0,62: 0,38, экспрессию продления длительности гласных в конечной позиции:

Jaguar: GrAce, spAce, рАсе.

Необходимое условие положительной суггестивной установки — фонетическая симметрия игры слов:

Ваши личные наличные: American Express.

Quavers Snacks; Do me a Quaver.

Эффект ненавязчивой ритмизации производят последовательная, перекрестная, обхватная системы повторов:

5 Hour Energy drinks: Drink it in seconds. Feel it in minutes. Lasts for hours.

Оттоги. Оттого и вкусно (майонез).

Реализации воздействующей функции в рекламных текстах служит и интонационная пауза. Темпоральные элементы являются не только элементами суперсегментного уровня, но выполняют функцию семантико-психологических средств.

There are some things (A) money can't buy (ЛЛА).

For everything else there's MasterCard.

В параграфе 3.1.2 главы 3 «Специфика рифмованной и мелодической актуализации рекламного текста» предложены варианты поэтической и интонационно-мелодической инициации суггестивных механизмов рекламного текста.

Метрика поэзии отвечает практически всем суггестивным требованиям: основная единица поэтического текста - строка. Ее декламация занимает от 2.5 до 3.5 сек. Строка также есть и смысловая и синтаксическая единица. Всегда какие-то легко различимые элементы строки или группы строк остаются постоянными на протяжении всего стихотворения. Ритмический раздражитель «раскачивает» естественные мозговые ритмы - особенно тогда, когда он настроен на какую-нибудь физиологически существенную частоту (например, на частоту альфа-ритма - 10 герц). Материал, который предлагает поэзия иерархически упорядочен в отношении времени, ритма и языка и поэтому гармонирует с иерархической организацией самого мозга. Поэтическая реклама усиливает взаимодействие между двумя потоками упорядочения информации - левополушарным (временным) и правополушарным (пространственным); она помогает добиться того слитного мира объемного видения мира.

Шубы на Рижском

С шармом Парижским (копирайтинг автора)

Париж увидеть, чтоб на зависть парижанкам Сверкать сияньем краски «Платиновый блонд», Чтоб озадаченный, дивился, изумлялся

Парижский, повидавший чудеса, бомонд (копирайтинг автора).

Самым мощным суггестивным маркером в структуре полимодального рекламного текста являются звук и мелодическая

актуализация. В научных работах, посвященных проблемам восприятия речевого ритма и ритмо-музыкально оформленного текста, показано, что при восприятии музыки степень когерентности цепей, образуемых магнитными полями мозга, повышается. Когда же человек воспринимает шумовые акустические сигналы, когерентность паттернов низка. Эти экспериментальные данные позволяют сформулировать тезис о том, что музыка есть инструмент управления хаотической динамикой мозга и каждую музыкальную партитуру можно рассматривать, как своеобразную программу управления хаотической динамикой электрической активности нейронных ансамблей. (И.А.Евин, С.В.Болтаева). Отдельные музыкально-интонационные обороты имеют вполне конкретные значения, а некоторые - архетипичны в силу многовекового слухового опыта. Смысл широко тиражируемых архетипичных интонаций доступен коллективному бессознательному и сознательному. Жанрово-стилевой информационный код передает рекламную информацию, опираясь на закрепленные стереотипы широкой аудитории (пунктирный ритм марша - призыв; медленный напев женским голосом может быть колыбельной). Предложив мелодизированную интонацию в основе рекламного текста, можно активизировать деятельность левого полушария, отвечающего за парадигматику речи. Этот факт используется при наложении нового рекламного текста на узнаваемую мелодию или при стилизации

прозаического/поэтического текста под узнаваемый авторский почерк: Что мне град, что мне зной, Что мне дождик проливной,

Коль «Центр Климата» со мной? (копирайтинг автора) В параграфе 3.2. главы 3 «Использование патопсихолингвистических средств в рекламе» описаны приемы максимизации суггестивного эффекта на базе привлечения в рекламу паралингвистических средств, имитаций речевых афазий и детской речи.

Психоэмотивные факторы речевой деятельности являются мощным стоппером внимания суггеренда. Явление рассогласования показателей акустического сигнала и

информативно-смыслового содержания сообщения, возрастание

жестов и колебание темпа речи - все это выбивается из понятия линейной адекватности коммуникативного акта, что, в свою очередь, влияет на дополнительные энергозатраты осмысления со стороны реципиента рекламной информации. Действенность приближения к экстремальным реалиям - от утрированного коверкания звуков ребенком до депрессивных или истероидных реплик подтверждается фоносемантической и синтаксической диагностикой. Использование искусственных, но узнаваемых «ляпов» речи политиков, грамотно имитированного логоневроза (заикания) смущенного человека, шепелявости или картавости пожилых, параноидальных повторов и неоправданных грамматических инверсий, забавных детских неологизмов оправдано экономической отдачей от подобной рекламной патопсихолингвистики. Если психолингвистика соотносит языковые категории с психологическими, то патопсихолингвистика - преимущественно с психиатрическими.

Сила рекламных патопсихолингвистических средств многопланова, ведет не от текста к эмоции, а зачастую, наоборот - от неосознанной эмоции к просчитанным и оригинальным творческим решениям. Так, например, амнестический афазный прием часто обыгрывается в сценариях, посвященных лекарственным препаратам «Кавентон», «Пирацетам», «Мексидол», традиционно причисляемых к сосудистым препаратам для людей преклонного возраста: .....мне нужен... ну это.... как его...эээ.... в желтенькой коробочке... (Мсксидол-Фарейн/

Непрогнозируемо нарушающие языковую норму образцы детской речевой продукции, не знающие каких-то видовых нюансов слов, времен и грамматических конструкций, порою отличаются привлекательностью в рекламном контексте.

ЗаиоЛозили моЛозеное в большой моЛозилке... (Хладокомбинат: копирайтинг автора).

Параграф 3.3. главы 3 «Тактики инициации лингвокреативного мышления в свете решения копир айтерских задач» предлагает техники поиска вербализованной идеи, описание креативных средств осуществления рекламных задач.

Все известные методы решения творческих задач можно разделить по признаку доминирования логических и эвристических (интуитивных) процедур и соответствующих им правил деятельности:

а) логические методы - это методы, в которых преобладают логические правила анализа, сравнения, обобщения, классификации, индукции, дедукции и т. д.;

б) эвристические методы.

Эвристические методы решения творческих задач - это система принципов и правил, задающих наиболее вероятностные стратегии и тактики деятельности решающего, стимулирующие интуитивное мышление в процессе решения, генерирование новых идей и на этой основе существенно повышающие эффективность решения определенного класса творческих задач.

Метод эвристических вопросов, известен также как метод ключевых или контрольных вопросов (Кто? Что? Зачем? Где? Как? Чем? Когда? А если заменить возраст, элемент, цвет, эпоху? А если подменить продукт на архетип или символ?). Метод морфологического анализа, иначе метод «морфологического ящика» или многомерных матриц. Он основан на принципе системного анализа новых связей и отношений, возникающих в процессе матричного анализа исследуемого предмета, темы. В процессе обсуждения проблемы сначала выделяют ее главные характеристики, выстраивая «оси». Затем на каждую из них мысленно «нанизывают» возможные комбинации элементов. Синектический штурм преимущественно дает возможность отыскать наиболее оригинальные решения, но не позволяет решать слишком специальные творческие задачи. Автором предложено выполнение четырех приемов, основанных на аналогиях:

-прямая аналогия (А как решаются проблемы, сходные с данной?);

-личная аналогия или эмпатия (Попробуем войти в образ данного субъекта и порассуждать с его точки зрения);

-символическая аналогия (Как бы эту проблему попытался решить Чапаев, Илья Муромец, Нептун? Любой исторический деятель или сказочный персонаж?).

Метод гирлянд случайностей и ассоциаций предлагает поэтапную работу с загрузкой галлюциногенных элементов: определение синонимов обьекта (часы - хронометр - метроном)', выбор случайных объектов и гирлянд их синонимов (кассета, лампочка)\ соединение синонимов и случайных объектов, соединение синонимов обьектов и синонимов случайных слов (будильник с подсветкой, хронометр с аудио плеером).

Ассоциативный поиск вербализованной идеи — креативный шаблон, применимый в любом жанре рекламного текстотворчества. Ассоциирование на основе ближних, дальних и очень далеких характеристик и признаков провоцирует разрушение стереотипных парадигм, детерминирующих устоявшуюся «картину видения» того или иного рекламируемого продукта.

В Заключении обобщены и прокомментированы основные итоги диссертации.

Основное содержание работы изложено в следующих публикациях:

1. Чумичева Н.В. Метроритмические технологии рекламного программирования [Текст] / Н.В. Чумичева // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия «Филология» - Майкоп: Адыгейский государственный университет, 2008. - Вып. 3 - С. 42-46.

2. Чумичева Н.В. Копирайтер как субьект творческой деятельности. Эвристическая генерация рекламных образов и текстов [Текст] / Н.В. Чумичева // Материалы научно-практической конференции «Ключевые проблемы экономического и социально-политического развития России в трансформационный период»: Межвуз. сб. науч. тр. - Кропоткин: РГУПС, 2005. - С. 28-35.

3. Чумичева Н.В. Типология мимикрии бренда. Фоносемантическая подстройка [Текст]/ Н.В. Чумичева//«Северный Кавказ на перекрестке цивилизаций и эпох»: Межвуз. сб. науч. тр. -Минеральные Воды, 2005. - № 5. - С. 162-168

4. Чумичева Н.В. Суггестия слова в рекламном кодировании. [Текст] / Н.В.Чумичева// Актуальные проблемы современной лингвистики: Материалы Всероссийской научной конференции, посвященной 85-летнему юбилею проф. Загоруйко А.Я - Ростов-на-Дону: РГПУ, 2005. - С. 207-209.

5. Чумичева Н.В Ассоциативный механизм лингвокреатива в копирайтинге [Текст]/ Н.В. Чумичева// Сб. науч. тр. молод, уч. и спец. -Чебоксары: Чувашский государственный университет, 2006. - С.11-16

6. Чумичева Н.В. Ресурсы патопсихолингвистических средств в рекламном дискурсе [Текст]/ Н.В.Чумичева// Интеллектуальный потенциал вузов - на развитие дальневосточного региона России: Материалы IX Международной конференции студентов, аспирантов, молодых ученых 19-20.IV.2007. - Владивосток: ВГУЭС, 2007 - кн. 1. -С. 312-315.

Подписано в печать 20.01.2008. Формат 60*84'Дб. Бумага офсетная. Печать офсетная. Фиэ. печ. л. 1,0. Тираж 100 экз. Заказ № 8.

ИПОПИЮФ У 344082, г. Ростов-на-Дону, ул. Большая Садовая, 33.

 

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата филологических наук Чумичева, Нелли Викторовна

ВВЕДЕНИЕ.

ГЛАВА 1. Психолингвистическне основы копирайтинга.

1.1 Явление языковой суггестии как объект междисциплинарных исследований.

1.2. Проблема творческой деятельности лингвиста-копирайтера в ретроспективе.

Выводы.

ГЛАВА 2. Рекламная суггестия как латентный вид коммуникации.

2.1. Фоносемантическое программирование в рекламе.

2.1.1. Экспертная оценка рекламной суггестии.

2.1.2. Блокирующая фоносемантика в рекламе.

2.1.3. Бренд-нейминг как компонент суггестивного копирайтинга.

2.2. Нейролингвистическое программирование в рекламе.

Выводы.-.

ГЛАВА 3. Эвристика лингвокреатива в рекламе.

3.1. Ритмо-рифмизированные процедуры в создании рекламы.

3.1.1. Метроритмические опорные приемы в слоганистике.

3.1.2. Специфика рифмованной и мелодической актуализации рекламного текста.

3.2. Использование патопсихолингвистических средств в рекламе.

3.3. Тактики инициации лингвокреативного мышления в свете решения копирайтерских задач.

Выводы.

 

Введение диссертации2009 год, автореферат по филологии, Чумичева, Нелли Викторовна

Два последних десятилетия характеризуются повышенным интересом научного сообщества к процессам речевого воздействия в областях медицины, психологии, лингвистики массовых коммуникаций. Обращение к рекламе, как к особому интегральному образованию культуры, реализующемуся в системах экономики и маркетинга, лингвистики, психологии и эстетики, становится объективной потребностью для осмысления проблем современного бытия. Используя социо-культурные, этические, исторические, психологические и лингвистические стереотипы, реклама становится своеобразным зеркалом современной жизни. Задействуя и рациональные, и чувственные формы познания потребителя, она оперирует абстрактными, обобщенными образами и, вместе с тем, пытается вызвать мгновенный эмоциональный отклик. В юории рекламы существуют различные подходы к уровням соотношения между чувственным и рациональным, маркетинговым расчетом и творчеством. Копирайтер рекламных текстов, являясь субьектом творческой деятельности, в то же время представляет собой продавца, при этом репрезентантом продающих моментов служит слово.

Процесс интеграции между экономикой и лингвистикой объясняется их очевидной взаимной обусловленностью: постоянно нарастает темп жизни, усиливаются тенденции глобализации в экономике и культуре. Стремительное перенасыщение рынка идентичными товарами ведет к корректировке методов рекламного воздействия. Рост предъявляемых к языку рекламы экономических требований диктует установки на максимизацию воздействующего эффекта, повышение запоминаемости. В свою очередь, рекламный дискурс оказывает влияние на социально-экономическую жизнь страны. Общественные, а порой и политические функции рекламного дискурса, высокая информативность ведут к усилению значимости суггестивных языковых средств.

Инструментарий создания рекламного сообщения нуждается в переосмыслении и разработке новых подходов на базе мощной полимодальной суггестии. В креативной составляющей рекламы возможно найти пути для повышения ее социальной значимости, художественного качества и суггестивных функций. Творчество копирайтера уже не может гарантировать рекламодателю-заказчику экономической отдачи без активизации латентных компонентов рекламного послания. Недостаточная изученность механизмов суггестии в лингвистике и выявление закономерностей конструирования суггестивных элементов в процессе творчества копирайтера требуют теоретического осмысления и нового практического подхода, чем обусловливает актуальность данного исследования. Нового психолингвистического видения требует возможность симбиоза неожиданных форм подачи рекламного материала и особенностей поли модального воздействия скрытого типа.

Объектом исследования являются рекламные сообщения потребительской, социальной и политической рекламы в аспекте полимодальной суггестии на русском и английском языках.

Предметом выступает модель создания суггестивного рекламного полимодального сообщения, реконструируемого на базе креатехнологий нейролингвистического программирования, фоносемантики, компонентов просодии, темпоральных элементов, рифмизации и видеоряда в статике и динамике.

Репрезентативным материалом диссертации послужили около 1000 примеров печатной, наружной, Интернет и аудио-видео рекламы, извлеченных методом сплошной выборки, в том числе - авторские работы, выполненные в 2002-2005 гг. на базе различных рекламных агентств и радиостанций юга РФ.

Обоснованность и достоверность работы обеспечивается использованием обширного теоретического материала при общем объеме 183 источника, а также использованием суггестивных креатехник в практической деятельности автора.

Теоретико-методологической базой исследования выступают идеи и концепции, изложенные в фундаментальных трудах отечественных и зарубежных авторов по теории языка, психолингвистике, когнитивной лингвистике, психосемантике, лингвокультурологии, семиотике и другим гуманитарным наукам (А.А.Залевская, В.В. Ученова, Д.Огилви, Р. Барт, Ю.М. Лотман, А.Р.Лурия, А.Н.Леонтьев, Е.Е.Пронина, В.П.Белянин, Ю.Н.Караулов, Д.Л. Спивак, И.Н. Горелов, В.Ф. Петренко, А.П. Журавлев, И.Ю.Черепанова, Н.Д.Субботина, А.Е.Наговицын, Г.А.Копнина, Р.Дилтс, Г.А.Гончаров, Д.Грин дер, Р.Бэндлер, С.Пинклер, И.Л. Викентьев).

Научная новизна исследования заключена в том, что в нем впервые сделана попытка синхронизировать креативный процесс копирайтера с наполнением рекламного сообщения суггестивными элементами. До настоящего времени принципиально несводимые друг к друг}7 виды рекламных работ упускали из виду многослойность рекламного "посыла" и динамическое единство сознательного/подсознательного восприятия рекламы потребителем.

Цель исследования - определение суггестивных каналов полимодального рекламного текста и создание креативных методик их вербализации в копирайтинге.

Цель исследования предопределяет выполнение следующих взаимосвязанных задач:

• рассмотреть феномен рекламной суггестии, разграничив понятия языковой манипуляции и суггестии;

• определить в рекламных продуктах суггестивные доминанты, провести исследование суггестивных составляющих рекламного полимодального сообщения: фоносемантики, просодики, пейролингвистического программирования, патопсихолингвистики и аудио/видео-актуализации, определяя элементы, передающие актуальную рекламную информацию в явной или суггестивно-скрытой форме;

• установить корреляции между суггестивной компенсацией одного регистра текста другим (другими).

• воссоздать алгоритмы действий копирайтера от генерации общей идеи до вербализации ее в конечный рекламный продукт.

В соответствии с поставленными задачами и спецификой исследуемого материала в работе применялись следующие основные методы исследования:

- метод прагмалингвисгического описания материала, позволяющий выявить специфику конструирования языка рекламы; контекстуально-интерпретационный и сравнительно-сопоставительный методы;

- метод слухового анализа для определения суггестивных параметров суперсегментных средств звучащей рекламы; эксперименальные методы: семантического дифференциала, метод свободного ассоциирования, использование которых объясняется междисциплинарным подходом к изучению рекламной коммуникации и характером заявленной в работе проблематики.

Проведенное исследование позволяет вынести на предзащиту следующие положения:

1. Суггестивное воздействие как способ решения прагматических задач рекламной коммуникации позволяет обойти контроль сознания, что обеспечивает (в отличие от убеждающее-манипулятивных речевых тактик) жесткое кодирование потребителя рекламной продукции (суггеренда) на латентном уровне. Суггестивный компонент лежит вне норм и механизмов конкретной сигнальной системы, оказывая влияние на течение нервно-психических процессов без активного участия личности, становясь внутренней установкой суггеренда, направляющей и регулирующей его психо-физиологическую активность и реализующейся при той или иной степени автоматизации. В суггестивном рекламном тексте прагматически маркированные единицы доминируют над единицами информационноаргументативными как на фонетическом, лексико-семаптическом, так и на визуальном регистрах, при этом степень внушения зависит от скрытости прагматических задач.

2. Семантические пространства вербальной, визуально-статической (изображение), визуально-динамической (видео) составляющих рекламного текста различны и дифференцированы в процессе восприятия. Фоносемантическое кодирование реализуется на уровнях образности, эмоциональности, ассоциативности, стереотипичносги и мифологичности, при этом мощь воздействия текста определяется спектром вовлеченности синсстезийных переносов (звукобуква-цвет-запах-тембр и т.д.). Формальным признаком ритмической суггестии выступает повтор прагматически сильных звуков, слов, синтагматических последовательностей. Ритмизированное кодирование в рекламном тексте стимулирует автоматизацию восприятия, упорядочивает подсознательное индексирование имплицитной информации, обеспечивает ощущение ожидания очередных фрагментов структуры. Существование законченной зрительной памяти и зрительного, неязыкового мышления наделяет визуальный регистр рекламного полимодального текста смысловой и эмотивной самостоятельностью. Визуальный компонент рекламного текста характеризуется мгновенной, стихийно воспринимаемой информационной насыщенностью. Визуальный фактор является более однородным и быстрее интерпретируемым по сравнению с фоносемантическими, ритмо-рифмизированными суггестивными факторами текста. Таким образом, неоднородное строение психики суггеренда позволяет целенаправленно воздействовать на изолированные системы восприятия.

3. Существующая устойчивая взаимосвязь между характером оценки суггестивной доминанты (фоносемантическое восприятие, изобразительный ряд и т.д.) и оценкой рекламного произведения в целом позволяет утверждать, что недостатки изобразительного компонента полимодального текста в рекламе компенсируются звуко-темпоральной, ассоциативной, эмоциональной палитрами воздействия. Целостная образность расширяет каналы суггестивной передачи информации и идеально служит основной цели рекламного послания — ослаблению рационального контроля, спонтанности восприятия, то есть - запоминаемости.

4. Творческое мышление копирайтера возможно инициировать искусственным путем, алгоритмизируя создание слоганов, сценариев, бренд-неймов и тд. конкретными приемами, основанными на суггестивных элементах просодики, звукосимволизма, рифмы, аудио-визуальной стилизации, патопсихолингвистических техниках создания эмоциональной напряженности и подсознательной "подстройки". Предпочтительный суггестивный канал как креативный базис в копирайтинге определяется способом передачи информации: фоносемантическая вложенная внушающая программа обязательная для всех видов печатной (газетно-журнальные модули), полиграфической (проспекты, буклеты, календари) и наружной рекламы (баннеры, биллборды и стенды); ритмо-рифмованное и патопсихолингвистическое внушение рекомендуемо для аудиальных ресурсов (радио), рекламные сценарии, моделируемые на основе техник нейролингвистического программирования могут быть использованы для аудио-визуальных носителей (телевидение, радио). Таким образом, конструирование внушающей рекламы определяется динамическими источниками функционирования рекламной коммуникации. Креативная составляющая в рекламном копирайтинге неслучайна, непроизвольна, мотивирована суггестивной доминантой конкретной рекламной задачи. Прагматическая сила суггестивной рекламы определяется в процессе копирайтинга вложенными программами порождения новых смыслов, моделей поведения и стереотипов.

Теоретическая значимость исследования определяется его включенностью в круг работ по речевому воздействию, лингвопрагматике, нейропсихолингвистике, при этом приемы конструирования полимодальных рекламных текстов поставлены в связь с суггестивной доминантой рекламного послания. Авторский опыт копирайтинга позволяет уточнить процесс создания рекламных образов и текстов в пошаговой последовательности.

Дальнейшее рассмотрение рекламного текста как суггестивно-полимодального будет способствовать корректировке характера изучения рекламной коммуникации, а также самого процесса копирайтинга.

Практическая значимость заключена в возможности применения результатов исследования при составлении рекламных сценариев, слоганов и поиска наименований для торговых марок. Рекомендациями могут воспользоваться копирайтеры, менеджеры и PR-менеджеры соответствующих отделов, заказчики рекламных кампаний.

Материалы работы могут быть практически полезны при подготовке лекционных курсов, тренингов, спецкурсов по риторике, психолингвистике, теории речевого воздействия, стилистике, теории коммуникации, теории рекламы.

Апробация. Выводы и основные положения исследования освещались на научно-практических конференциях в Краснодаре и Ростове-на-Дону в 20052007 гг., а также нашли отражение в 6 публикациях автора.

Структура работы определяется ее целью и поставленными задачами. Диссертационное исследование состоит из Введения, 3-х глав, Заключения, Списка цитируемой литературы и Приложений.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Копирайтинг и рекламная суггестия: алгоритмизация творчества"

Выводы

Ритмомелодическая организация рекламного текста способно предопределять суггестивную доминанту и фиксировать динамику процесса смыслообразования. Ритм в рекламе обьедипяет все полимодальные компоненты послания в единую композицию.

В набор суггестивно-креативных процедур также уместно отнести принципы "золотого сечения", длительности, темпа, метра, тембра, паузации. Особый воздействующий потенциал заложен в рифмованной слоганистике: стихотворный размер задает мозгу ритмичную систему временной организации его работы, четко ограничивая набор допустимых смысловых и синтаксических конструкций.

Самым мощным маркером в структуре полимодального рекламного сообщения является звук и мелодическая актуализация текста, ибо музыка управляет хаотической динамикой активности нейронных цепей, воспринимаясь рефлекторно. Смысл архетипичных мелодий считывается коллективным бессознательным.

Психоэмотивные факторы речевой деятельности патопсихолингвистики) являются мощными стопперами внимания суггеренда, так как требуют дополнительных энергозатрат осмысления. Сила рекламных патопсихолингвистических средств многопланова, ведет не от текста к эмоции, а зачастую, наоборот — от неосознанной эмоции к просчитанным и оригинальным творческим решениям.

Стержневая идея в копирайтипге конструируется рядом инновационных эвристических методик: методом эвристических вопросов, морфологическим ящиком, методом эмпатии, ассоциативного подбора лингвоидеи.

Метод эвристических вопросов позволяет преодолевать инерцию мышления копирайтера стратегическими и тактическими вопросами, определяющими вербализацию идеи в контексте функционально-целевого анализа (для чего это нужно сделать? (анализ потребностей); что нужно сделать? (каковы цели решения задачи?); почему следует это сделать? (анализ и синтез причин); где следует это сделать? (уточнение места действия); когда это можно сделать? (время действия); с помощью чего? (средство); как это сделать? (метод), анализа искусственно создаваемых барьеров (усиление противоречия, то есть доведение его до степени конфликта; рассмотрение противоречия в динамике, с начала его возникновения; устранение препятствия). Метод морфологического ящика позволяет искать аналогии к рекламируемому продукту или услуге путем дробления (расчленения на подсистему лексем в рамках семантического поля), укрупнения (увеличения размеров, показателей, качественных характеристик), инверсии (изменения процедуры деятельности на противоположную, поиск антонимов). Инверсионный метод применяется там, где логические приемы заводят в тупик, базируясь на принципе дуализма (анализ/синтез; логика/интуиция; статика/динамика; конкретное/абстракт! юе; внешнее/внутреннее; конвергенция/дивергенция). Метод личной эмпатии позволяет отождествлять рекламируемый предмет с другим человеком или предметом, базируясь на принципе замещения. Метод свободного ассоциирования (метод гирлянд ассоциаций) делится на этапы: определение синонимов объекта рекламы, выбор случайных объектов к указанным синонимам; составление комбинаций из элементов гирлянды синонимов объекта и элементов гирлянды случайных объектов, при этом комбинации составляются из двух элементов путем попытки объединения каждого синонима рассматриваемого объекта с каждым случайным объектом; составление перечня признаков случайных объектов; генерирование идей путем поочередного присоединения к техническому объекту и его синонимам признаков случайно выбранных объектов.

Эффективность всех известных креаметодик зависит от психологических установок и личных предпочтений копирайтера.

135

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Материал проведенного исследования избранной проблемы даёт основание для следующих выводов:

1. Индивидуальное и коллективное творчество в области рекламной суггестии является психологическим феноменом, задействующим как сознательную, так и бессознательную сферы. Для решения посредством слова бизнес-задач, необходимо знание закономерностей существования социума и человеческой психологии, основ маркетинга, принципов организации рекламной деятельности, рекламного законодательства, медиа-планирования, пиар- и политтехнологий, коньюктуры рынка товаров, работ и услуг, наконец, техники и основных инструментов составления рекламных текстов. Идея и форма подачи информационного материала способна сделать текст активным инструментом продаж.

2. Жизнеспособной и экономически эффективной в рекламе будет не просто эстетически и лингвистически совершенная идея, а идея "продающая", что позволяет выделить две синхронные задачи копирайтера: инициирование искусственным путем творческого мышления и единовременный мониторинг соответствия текстового рекламного продукта стратегическим моментам суггестивного воздействия на потребителя.

3. Рекламная суггестия - есть некая метапрограмма, направленная на скрытую мотивацию покупки. Ранжируя маркеры суггестивного рекламного воздействия в свободной последовательности (интенсивность, образность, эмоциональность, экспрессивность, функциональная стилистичность, оценочность, стереотипичность, фоносемантичность), возможно вычленить и факторы эффективной рекламной суггестии: манипуляционный (суггестия), экстралингвистический (фактор социальной потребности в информации) и лингвистический (фактор интерпретации информации). Поскольку рекламный текст, как правило, состоит не только из вербальных средств: в его структуре взаимодействуют, дополняют и усиливают друг друга вербальные (слова, предложения, звукоряд) и невербальные (видеоряд, иллюстрации, фотографии и др.) компоненты, мы можем определить его как поликодовый (или креолизованный), т. е. текст, в котором вербальный и изобразительный компоненты образуют одно визуальное, смысловое и функциональное целое, обеспечивающее полирегистровое воздействие на адресата.

4. Фоносемантика, паттерны нейролингистического программирования, "золотое сечение", интонационное паузирование, длительность, ритмико-фигурная симметрия синтагм слогана в комбинаторных сочетаниях являются мощными рекламными суггестемами, мотивирующими покупку в скрытой форме.

Структура воздействия различных суггестивных каналов различна по глубине, скорости, пролонгированное™ подсознательного действия, автоматизму восприятия суггерендом. Звукосимволичный синестезийный перенос наполняет рекламный текст рефлекторными установками стереотиггичности, ассоциативности, мифологичности, образности. Ритмо-рифмизированая суггестивная маркированность автоматизирует предощущения ожидания очередных звуко-словесных или синтагменных повторов. Визуальный капал воспринимается легче, быстрее, более комплексно по сравнению с другими суггестивными компонентами. Конгломерат вербально-невербальных средств порождает особую семантическую напряженность и коммуникативную убедительность полимодального рекламного текста.

5. На начальном этапе поиска творческих решений в рекламном копирайтинге могут быть использованы традиционные логические методы, однако предпочтение отдается эвристическим — именно они существенно повышают эффективность инициации лппгвокреативных идей. Набор эвристических процедур позволяет копирайтеру тиражировать суггестивные идеи вербально "на потоке", не ожидая особых случаев прозрения и вдохновения. К базовым лингвокреатехникам мы относим алгоритмы вербализации идеи при помощи эвристических вопросов, подстановок -аналогий (личных - прямых - символичных), свободного ассоциирования.

Креативной основой в суггестивном копирайтинге служит определенная суггестема (суггестемы), предпочтительные для передачи по конкретному медийному ресурсу (радио, телевидение, наружная реклама и полиграфическая продукция, пресса).

138

 

Список научной литературыЧумичева, Нелли Викторовна, диссертация по теме "Теория языка"

1. Абрамова, ГА. Метафора в тексте англоязычной рекламы. Дисс. канд. филолог, наук Текст./ Г.А.Абрамова - Киев, 1980.- 215 с.

2. Авдеенко, И.А. Структура и суггестивные свойства вербальных составляющих рекламного текста Текст.: автореф. .канд. филол. наук: 10.02.19 / И. А. Авдеенко.- Барнаул, 2001. 21 с.

3. Авеличев, А.К. Возвращение риторики Электронный ресурс./ А.К.Авеличев http://ihtik.lib.ru/libruphilosbook22dec2006.html

4. Алефиренко, Н.Ф. Этноэйдемический концепт и внутренняя форма языкового знака Текст. / Н.Ф.Алефиренко // Вопросы когнитивной лингвистики. Выпуск 1./ Под ред. Н.Н. Болдырева. Тамбов: Изд-во PAJIK, 2004. - С. 70-81.

5. Альтшуллер, Г.С. Найти идею. Введение в теорию решения изобретательских задач Текст./ Г.С. Альтшуллер — Новосибирск: Наука. Сибирское отделение, 1991. 225 с.

6. Анатомия рекламного образа Текст./ Под ред. А.В. Овруцкого. — Спб.: Питер, 2004.-224 с.

7. Анисимова, Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованнык текстов) Текст.: Учеб. пособие для студ. фак. иностр. яз. вузов. / Е.Е. Анисимова М.: Издательский центр «Академия», 2003,- 122 с.

8. Анисимова, Т.В. Средства воздействия на аудиторию в предвыборной речи Текст./ Т.В.Анисимова// Предмет риторики и проблемы ее преподавания. Материалы Первой Всероссийской конференции по риторике 28-30 января 1997 г. М.: Добросвет, 1998.

9. Апдреас, К. Андреас С. Измените свое мышление и воспользуйтесь результатами Текст./ Андреас К., Андреас С.// Новейшие субмодальные вмешательства НЛП-Спб., 1994.-237 с.

10. Арутюнова, К.Д. Предложение и его смысл Текст. / К.Д.Арутюнова М.,1. Наука, 1976.-383 с.

11. Баранов, А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста Текст./ А. Г.Баранов Ростов-на-Дону, 1993. - 182 с.

12. Баранов, А., Паршин, П. Языковые механизмы вариативной интерпретации действительности как средство воздействия на сознание // Роль языка в средствах массовой коммуникации Текст./ П.Паршин, А.Баранов- М., 1986.

13. Белянип, В.П. Психолингвистика: Учебник Текст./ В.П.Белянин. — М.: Флинта: МПСИ, 2005. 232 с.

14. Бенвенист, Э. Понятие "ритм" в его языковом выражении Текст. / Э.Бенвенист// Общая лингвистика. М., 1974. - с. 377-385.

15. Бехтерева, Н.П. Нейрофизиологические аспекты психической деятельности человека Текст./ Н.П Бехтерева. JL: Медицина, 1974, -152 с.

16. Богатырев, А. А. Элементы неявного смыслообразования в художественном тексте Текст./ А.А.Богатырев Тверь, 1998. - 101 с.

17. Болтаева, С.В. Ритмическая организация суггестивного текста Текст.: Автореф. дис. .канд филол. наук/ С.В.Болтаева Екатеринбург, 2003,24 с.

18. Бондарь, С.В. Звуковая стилистика: аспекты фонетического значения Текст.: дисс. .канд. филол.наук: 10.02.19/ С.В.Бондарь М: Институт языкознания РАН, 2001.- 182 с.

19. Борисов, Б.Л. Технологии рекламы и PR Текст. / Б.Л.Борисов// Учебное пособие М.: Фаир-Пресс, 2001. - 624 с.

20. Брудный, А. А. К анализу процесса понимания текстов. Текст. А.А.Брудный// Знак и общение- Фрунзе, «Илим», 1974.- с. 3-6.

21. Бэндлер, Р., Гриндер, Д. Трансформация. Нейролингвистическое программирование и структура гипноза Текст./ Бэндлер Р., Гриндер Д.// М., 1995.-317 с.

22. Валуйцева, И.И. Звукосимволизм и тактика поведения испытуемых Текст. / И.И. Валуйцева// Фопосемантические исследования. Вып.1. Пенза, 1990. с. 127-134.

23. Васильева, М., Надеин, А. Бренд: сила личности Текст./ М.Васильева,

24. A.Надеин Спб.: Питер, 2003 - 208 с.

25. Вертяпкина, Н.В. Суггестивные параметры прагмонимического рекламного дискурса в современных средствах массовой информации Текст.: дисс. .канд. филол.наук: 10.02.19/ Н.В.Вергянкина. — Тюмень, 2005.- 195 с.

26. Викентьев, И.Л. Лестница идей Электронный ресурс./ И.Л.Викентьев -1992. // http://www.triz-chance.ru

27. Викентьев, И.Л. Приемы рекламы: методика для рекламодателей и рекламистов Текст./ И.Л.Викентьев Новосибирск: ЦЭРИС, 1993.-144 с.

28. Виноградов, В. В. О теории художественной речи Текст./

29. B.В.Виноградов М.:Высшая школа, 2005. - 287 е.

30. Волков, А. А. Композиция текстов массовой информации Текст./ А.А.Волков// Аспекты общей и частной лингвистической теории текста -М., 1982. С. 75-101.

31. Воронин, С.В. Основы фоносемантики Текст./ С.В.Воронин// Л., ЛГУ, 1982,-244 с.

32. Воронцова, Т.А. Речевая агрессия: коммуникативно-дискурсивный подход Текст.: автореф. .канд. филол. наук: 10.02.19/ Т.А.Воронцова. -Челябинск: ЧТУ, 2006. 43 с.

33. Галеев Б.М. Природа и функции синестезии в музыке Электронный ресурс./ Б.М. Галеев http://www.astrasong.rU/c/science/article/395/

34. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования Текст. / И.Р. Гальперип. М.: Наука, 1981. - 133с.

35. Гвоздев, А.Н. Вопросы изучения детской речи Текст./ А.Н.Гвоздев. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1961.-340 с.

36. Гермогенова Л.Ю. Эффективная реклама в России. Практика и рекомендации Текст./ Л.Ю. Германогенова. М.:РусПартнер Лтд,1994.-252с.

37. Гирина, И.Г. Речевой голос в звучащем американском телевизионном рекламном тексте Текст.: автореф. .канд. филол. наук: 10.02.04/ И.Г.Гирина-Хабаровск: ДГУ, 2003.-23 с.

38. Глушко, Е.В. Паузирование в информационных текстах современной телевизионной речи: на материале новостей российского и британского телевидения Текст.: дисс. .канд. филолог.наук: 10.02.20. / Е.В.Глушко- Пятигорск, 2004,- 172 с.

39. Гончаров, Г. А. Суггестия: теория и практика Электронный ресурс./ Г.А. Гончаров http://psylib.myword.ru/index.php7automodule =downloads&showfile—715

40. Горелов, И.Н. Вопросы теории речевой деятельности: Психолингвистические основы искусственного интеллекта Текст./ И.Н.Горелов- Таллин: Валгус, 1987.- 190 с.

41. Грайс, П. Логика и речевое общение Текст./ П.Грайс // Новое в зарубежной лингвистике -Вып. 16. М., 1985.

42. Грушин, Б.А. Эффективность массовой информации и пропаганды: Понятие и проблема измерения Текст./ Б.А.Грушин. М., 1979. - 64 с.

43. Денисюк Е В. Манипулятивное речевое воздействие: коммуникативно-прагматический аспект Текст.: дисс. .канд.филол.наук: 10.02.01/ Е.В.Денисюк. Екатеринбург, 2003. - 200 с.

44. Джулер, Д., Дрюниани, Б, Креативные стратегии в рекламе Текст./ Д.Джулер, Б.Дрюниани. Спб: Питер, 2003. - 384 с.

45. Дзялошинекий И.М. Российские СМИ в избирательной кампании: урокиэффективности Электронный ресурс. И.М.Дзялошинский// http:// www. inguk.ru/p-bib.upoki.html

46. Дилтс, Р., Халлбом,Т., Смит, С. Изменение убеждений. Психотехнология уровня НЛП. Текст.// Р.Дилтс, Т.Халлбом, С.Смит М.: 1997. - 173 с.

47. Долуденко, Е.А. О лексико-семантических особенностях технической рекламы (на примере англоязычной рекламы оргтехники) Текст. /Е.А.Долуденко// Лингвистические категории в синхронии и диахронии / Межвуз. сб. научн. тр. Пятигорск ПГЛУ, 1996. - с. 47-54.

48. Дымшиц М. Манипулирование покупателем Текст.// М. Дымшиц. -М.: Омега-Л, 2004. 252 с.

49. Евин И.А. Искусство и синергетика Текст./ И.А.Евин- М.: Едиториал УРСС, 2004.- 160 с.

50. Егоров, Р. Боди-арт и граффити Текст./ Р.Егоров М.: РИПОЛ классик, 2004- 144 с.

51. Жельвис, В.И. Эмотивный аспект речи: Психолингвистическая интерпретация речевого воздействия: Учеб. пособие Текст./ В.И.Жельвис Ярославль: ЯрГУ, 1990. - 81 с.

52. Жирмунский В.М. Метафора в поэтике русских символистов Электронный ресурс./ В.М. Жирмунский// http://philologos.narod.ru/classics/zhinn-metaphor.htm

53. Журавлев, А.П. Фонетическое значение Текст./ А.П.Журавлев//- Л., 1974.- 159 с.

54. Заграевская, Т.Б. Категория "оценка", ее статус и вербализация в современном английском языке Текст.: автореф. .канд.филол.наук: 10.02.04/ Т.Б.Заграевская Пятигорск, 2006, - 20 с.

55. Зазыкип, В.Г. Психология в рекламе Текст./ В.Г. Зазыкин М.: ДатаСтром, 1992. - 64 с.

56. Залевская, А.А. Слово в лексиконе человека: психолингвистическое исследование Текст./ А.А.Залевская//- М., 1990. -204 с.

57. Имшинецкая, И .Я. Жанры печатной рекламы или сундучок с идеями для копирайтера Текст./ И. Имштнецкая. М.: Рип-Холдинг, 2002. — 130 с.

58. Иншакова, Н. Г. Помощник рекламиста, или Редактор рекламных текстов Текст./ Н.Г. Иншакова. -М.: МЦФЭР, 2005. 288 с.

59. Каинова, Т.В. Дискурсивно-семиотический подход к адаптации транснациональной рекламы Текст.: дис, . канд.филол.наук: Тверь, 2003.- 169 с.

60. Кара-Мурза, Е.С. Краткий курс манипуляции сознанием Текст./ Е.С.Кара-Мурза. — М.: Алгоритм, 2002 448 с.

61. Кара-Мурза, Е.С. Лингвистическая экспертиза рекламных текстов // Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования Текст.: Учеб. Пособие/ Е.С.Кара-Мурза. М.: Изд-во МГУ, 2003.

62. Караулов, Ю. Н. Ассоциативная грамматика русского языка Текст./ Ю.Н.Караулов//- М., 1993.

63. Караулов, Ю.Н. Русский семантический словарь Текст./ Ю.Н.Караулов — М.: Наука, 1982.-331 с.

64. Касевич, В.Б. и др. Ударение и тон в языке и речевой деятельности Текст./В.Б.Касевич. Л.: Изд-во ЛГУ, 1990. - 244 с.

65. Кеворков, В. Слоган. Практическое руководство Текст./ В.Кеворков -М.: РиП Холдинг, 2003. - 94с.

66. Киселева, Л. Вопросы теории речевого воздействия Текст./ Л.Киселева//-Л, 1978.- 160 с.

67. Ковалев С.В. Основы нейролиигвистического программирования Текст. С.В. Ковалев. Воронеж, 2001. - 158 с.

68. Кожанова, В.Ю. Лингвистические основы наименований брендов (на примере английского и русского языков)Текст.:автореф. канд.филол.наук: 10.02.19/ В.Ю.Кожанова. Краснодар, 2007. - 20 с.

69. Козловский В.И. Креативные основы рекламной коммуникации: системный анализ Текст.: автореф. .докт.филос.наук: 24.00.01/В.И.

70. Козловский. М.: 2002. - 43 с.

71. Кондраков, Н И. Логический словарь-справочник Текст./ Н.И.Кондраков. М.: Наука, 1975.

72. Копнина, Г. А. Речевое манипулирование: учебное пособие Текст./ Г.А.Копнина. М.: Флинта: Наука, 2007. - 176 с.

73. Копрева, Л.Г. Функции лингвистических стопперов в пресс-рекламномтексте (региональный аспект) Текст.: дисс. .канд. филол.наук: 10.02.10/ Л.Г.Копрева. Краснодар, 2007. - 162 с.

74. Королев, П. Количественный анализ предвыборных выступлений кандидатов в президенты России в 2004 г. Электронный ресурс./ http://rneteor.narod.ru/psyh-president.htm

75. Кохтев, КН. Динамический синтаксис в рекламе Текст./ К.Н.Кохтев// Русская речь, 1991 № 5. С.61-12

76. Крылова, А.В. Рекламная аудиокоммуникация в современной культуре Текст./ А.В.Крылова. Ростов-на-Дону: РГУ, 2004,-216 с.

77. Кшенина, Н.Н. Слово и образ в рекламном тексте: психосемантический анализ Текст.: автореф. .канд. филол. наук: 10.01.10/ Н.Н.Кшенина. —1. М., 2006. -22с.

78. Лебедев, А.Н, Боровиков, А.К. Экспериментальная психология в российской рекламеТекст./ А.Н.Лебедев А.К.Боровиков. М.: Академия, 1995.

79. Леденева, С.Н. Методы психолингвистической оценки эффективности речевого воздействия Текст.: дисс. .канд. филол.наук: 10.02.19/ С.Н.Леденева М., 2004. - 188 с.

80. Леонтьев, А.А. Основы психолингвистики Текст./ А.А. Леонтьев М.:1. Смысл, 1997,- 118 с.

81. Лившиц, Т.Н. Реклама в прагмалингвистическом аспекте Текст./ Т.Н.Лившиц Таганрог: Издательство Таганрогского государственного педагогического института, 1999. - 188 с.

82. Лин, Ф. Приемы языкового конструирования рекламы Текст.: Дис. . канд. филол. наук: 10.02.01 [Текст]/ Ф.Лин. М., 2005.

83. Лихобабин, М.Ю. Технологии манипулирования в рекламе. Способы зомбирования Текст./ М.Ю.Лихобабин Ростов-на-Дону: Феникс,2004,-144с.

84. Лурия, А.Р. Основные проблемы нейролингвистики Текст./ А.Р.Лурия -М.: МГУ, 1975. -250 с.

85. Махнин, П.Н. Психолингвистические аспекты воздействия рекламных текстов Текст.: дисс. . канд.филол. наук: 10.02.19/ П.Н.Махнин. М.,2005.- 171 с.

86. Медведева, Е. Основы рекламоведения Текст./ Е.Медведева. — М.: Рип-Холдинг, 2004, 266 с.

87. Минский, М. Фреймы для представления знаний Текст. / М. Минский. -М.: Энергия, 1979.- 152с.

88. Морозов А.Ю. Выразительные возможности рекламного текста (на материале американской рекламы) Текст.: дисс. . канд. филол. наук:1002.04/ А.Ю. Морозоа. М., 2001. - 181 с.

89. Музыкант, В.Л. Реклама: международный опыт и российские традиции Текст./ В.Л.Музыкант М.: Право и Закон, 1996.

90. Музыкант, В.Л. Теория и практика современной рекламы Текст./ В.Л. Музыкант. — М.: Евразийский регион, 1998. — 340 с.

91. Мягкова, ЕЛО. Эмоциональная нагрузка слова: опыт психолингвистического исследования Текст./ Е.Ю.Мягкова Воронеж: Изд-во Воронеж, ун-та, 1990. - 109 с.

92. Наговицын, А.Е. Ритмо-фонетическая структура текста: смысловое наполнение фонетических знаков Текст./ А.Е.Наговицын — М.: МПСИ: Флинта, 2005.-408 с.

93. Налимов, В.В. Спонтанность сознания: Вероятностная теория смыслов и смысловая архитектоника личности Текст./В.В. Налимов. -М.: Изд-во "Прометей", 1989. 287 с.

94. Наумов, В.В. Лингвистическая идентификация личности Текст. / В.В.Наумов// М.: Комкнига, 2007. 240 с.

95. Огилви, Д. Тайны рекламного двора: советы старого рекламиста Электронный ресурс./ Д.Огилви http://startcraft.ru/catalog/0/15

96. Остроушко, Н.А. Проблема речевого воздействия врекламных текстах Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.01/Н. А. Остроушко. М., 2003. - 286 с.

97. Паккард, В. Психоанализ в рекламе Текст. В.Паккард// Психология и психоанализ рекламы. Личностно-ориентированный подход Самара: Издат. Дом «БАХРАХ-М», 2001. - С. 415-443.

98. Панарин, А.С. Философия политики Текст./ А.С.Панарин М.: Новая школа, 1996.

99. Паршин, П., Сергеев, В. Об одном подходе к описанию средств изменения моделей мира Текст./ П.Паршин, В.Сергеев// Ученые записки Тартуского гос. университета. Вып. 688. Тарту, 1984.

100. Петренко, В.Ф. Основы психосемантпки Текст./ В.Ф.Петренко//- М., 1997. 480 с.

101. Пинклер, С. Лзык как инстинкт Текст./ С.Пинклер//- М.: УРСС, 2004. -456 с.

102. Пирогова, Ю. Стратегии коммуникативного воздействия в рекламе: опыт типологизации Электронный ресурс./ Ю.Пирогова// 2001.http//www. psycho.ru/library/adveit/research/190

103. Пономарева, A.M. Стилистика рекламных текстов Текст./ А.М.Пономарева. Ростов-на-Дону: Юрпт, 2003. - 112 с.

104. Пономарева, А. М. Слоган в системе маркетинговых коммуникаций: словарь, исследование, технологии. Научное издание Текст./ A.M. Пономарева Ростов-на-Дону: ООО "Мини Тайп", 2006. - 720 с.

105. Попова, Е.С. Рекламный текст и проблемы манипуляции Текст.: автореф. канд. филол.наук: 10.02.01/ Е.С. Попова. Екатеринбург: УГУ, 2005. - 27 с.

106. Постнова, Т. Е. Прецедентные тексты в печатной рекламе (лингвокультурологический аспскт). Дисс. . канд. культурологии Текст./Т.Е.Постнова. М., 2002. - 189 с.

107. Пронин, С. Рекламная иллюстрация. Сила взгляда Текст./С.Пронин// Изд-во Мордовского университета, 2001.- 144 с.

108. Пронина, Е. Психологическая экспертиза рекламы Текст./ Е.Пронина — М.: РИП-Холдинг, 2000.- 100 с.

109. Репьев, А. П. Мудрый рекламодатель Текст./ А.П.Репьев// СПб.: ИД "Весь", 2003.-320 с.

110. Розетт, И.М. Что такое эвристика Текст./ И.М.Розет — Минск: Нар.асвета, 1969,- 120 с.

111. Романенко Я.Н. Рекламный текст как объект лингвистического исследования Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.01/Я.Н. Романенко. М., 2007. — с.

112. Рюмшина, Л.И. Манипулятивные приемы в рекламе Текст./ Л.И.Рюмшина. Ростов-на-Дону: Март, 2004. - 240 с.

113. Савельева О. Живая история российской рекламы Текст./ О.Савельева — М.: Гелла-Принт, 2004. 272 с.

114. Санжаров, Л.Н. Современная фонетика Текст./ Л.Н.Санжаров Тула, 2002.- 137 с.

115. Саракаева Э.А. Глоссолалия как психолингвистический феномен

116. Электронный ресурс./ Э.А. Саракаева// 2003 http://www.textology.ru/public/glossolaly.html

117. Сахарный, JI.B. Введение в психолингвистику: Курс лекций Текст./ JI.B.Сахарный JL: Изд-во Ленингр. ун-та, 1989. - 184 с.

118. Седов, К.Ф. Нсйропсихолингвистика Текст./ К.Ф.Седов. М.: Лабиринт, 2007.-224 с.

119. Сельченок, К.В. Танцы с собственным мозгом: личная психотехнология текстотворчества Электронный ресурс./ К.В.Сельченок 2004. http://www.advertology.ru/articlel6976.htm

120. Сергеев, К.В. Творчество и креативность в философии Электронный ресурс./К.В.Сергеев-2004.http://www.kreakratia.ru/page.asp?m=: 1845&id=2013

121. Симонов, П.В. О двух разновидностях неосознаваемого психического: под- и сверхсознании Электронный ресурс./ П.В.Симонов http://psylib.org.ua/books/simon01.htm

122. Симонов, П.В. Эмоциональный мозг Электронный ресурс./ 1Т.В. Симонов http://www.koob.ru/simonov/

123. Сидорчук, Т. А. Система творческих заданий как средство формирования креативности на начальном этапе становления личности Текст. : Автореф. дис. канд. педаг. наук/ Т.А.Сидорчук М., 1998.

124. Соколов, ПЛ. Факты и теория "цветного слуха" Текст.: П.П.Соколов// Вопросы философии и психологии. 1987, - N 37. - С. 252-275; N 38. -С. 387-412.

125. Сомова, Е.Г. Ритмическая метафоризация в радиоречи Текст.// Е.Г.Сомова// Акценты. Воронеж, 2002 № 3-4, С. 60-63.

126. Спивак, Д.Л. Лингвистика измененных состояний сознания Текст./Д.Л.Снивак -Л.: Наука, 1986. 90 с.

127. Стернин, И.А. Введение в речевое воздействие Текст./ И.А.Стернин -Воронеж: ИПЦ МОУВЭПИ, 2001.

128. Стрельникова, Е.С. Интонационно-звуковая организация радиорекламы: Автореф. дисс. канд. филол. наук Текст./ Е.С.Стрельникова -Волгоград, 2006.

129. Субботина, Н.Д. Суггестия и контсуггестия в обществе Текст./ И.Д. Субботина // М: КомКнига, 2006. - 208 с.

130. Сэндидж, Ч. Реклама: теория и практика Текст./ Ч.Сэндидж. — М.: Прогресс, 1989.-630 с.

131. Тарасов, Е.Ф. Тенденции развития психолингвистики Текст./ Е.Ф.Тарасов М.: Наука, 1987.- 168 с.

132. Тарасов, Е. Ф. Речевое воздействие: методология и теория Текст./ Е.Ф.Тарасов// Оптимизация речевого воздействия- М., 1990.

133. Терских, М.В. Реклама как интертекстуальный феномен Текст.: дисс. канд.филол. наук: 10.02.01/ М.В. Терских. Омск, 2003. - 199 с.

134. Толкиен Дж.Р. Братство кольца Электронный ресурс./ Дж.Р.Толкиен.http://w-ww.21ib.ru/books/l 0979.html

135. Томашевский, Б.В. Теория литературы. Поэтика Электронный ресурс./

136. Б.В. Томашевский// http://philologos.narod.ru/tomash/poetica.htm

137. Тонкова, Н.И. Эпитет, выраженный атрибутивной цепочкой, в языке английской рекламы. Дисс. канд. филолог, наук Текст./ Н.И.Тонкова -Л., 1980. 154 с.

138. Утехин, И. Поэтика и риторика как подходы к анализу рекламы Электронный ресурс./ И.Утехин 2003.// http://eu.spb.ru/ethno /utekhin/publish.htm

139. Ульяновский, А.В. Мифодизайн: коммерческие и социальные мифы Текст./ А.В.Ульяновский Спб: Питер, 2005. - 544 с.

140. Ученова, В.В. Старых Н.В. История рекламы или метаморфозы рекламного образа. М.: Юнити-Даиа, 1999. - 336 с.

141. Федосюк, М.Ю. Неявные способы передачи информации в тексте Текст./ М.Ю.Федосюк// Учебн.пособие по спец.курсу — М., 1988.

142. Феофанов, О. А. Реклама: новые технологии в России Текст./ О.А.Феофанов. Спб.: Питер, 1999. - 726 с.

143. Фрейд, 3. Психология бессознательного Текст./ З.Фрейд. — М.: Просвещение, 1990.

144. Фрумкина, P.M. Цвет, смысл, сходство: Аспекты психолингвистического анализа Текст./ Р.М.Фрумкина. М.: Наука, 1984. - 175 с.

145. Фрумкина, P.M. Психолингвистика Текст./ Р.М.Фрумкина//-M.:Academia, 2001.

146. Халатян, А.Г. Национально-культурные компоненты в языке современной рекламы Текст.: авгореф. дис. . канд. филол. наук./ А.Г.Халатян М., 1997. - 20 с.

147. Харлап М.Г. О понятиях "метр" и "ритм" Электронный ресурс./М.Г. Харлап// http://detective.gumer.info/theory02.htnil

148. Хассен, С. Освобождение от психологического насилия Текст./ С.Хассен Спб.: Еврозпак, 2001.

149. Цезарини, Д. От мозгового штурма к большим идеям: NLP и синектика в инновационной деятельности Текст./ Д. Цезарини М.: Фаир-Пресс, 2005.-224 с.

150. Цейтлин, С.Н. Лингвистика детской речи: некоторые размышления: Лекция в двух частях, записанная в рамках проекта "Звуковая энциклопедия" Электронный ресурс. / С.Н.Цейтлин 2004. http://www.auditorium.ru/aud/p/lib.php?id=5464

151. Ценев, В. Психология рекламы Текст./ В.Ценев М.: Бератор, 2003. -95 с.

152. Черепанова, И.Ю. Вербальная суггестия: теория, методика и социально-лингвистический эксперимент Текст.; дисс.докт. филол.наук: 10.02.19/ И.Ю. Черепанова. Пермь, 1996.

153. Черепанова, И.Ю. Дом колдуньи. Язык творческого бессознательного Электронный ресурс./ И.Ю.Черепанова// 2005. http//www.vedium.org

154. Чернышева, Н.Г. Особенности функционирования языковых средств в рекламных объявлениях (на материале немецких газетных объявлений)Текст. Н.Г.Чернышева// Лексика и лексикография. М., 1993. Лексика и лексикография. М., 1993. - С. 128-133.

155. Шаповалов, О. Антиреклама: некоторые патологические особенности национальной рекламы Текст./ О.Шаповалов. М.: Лабиринт - Пресс, 2001.-384 с.

156. Шарков, Ф.И. Интегрированные рекламные коммуникации Текст./ Ф.И. Шарков. М.: Рип-Холдинг, 2004. - 270 с.

157. Шевченко О.А. Функционирование категории эмотивности в рекламных текстах Текст.: дисс. . канд. филол. наук: 10.02.19/О.А. Шевченко.-Пермь, 2004.-193 с.

158. Школьник, Л.С. Некоторые психолингвистические проблемы речевого воздействия Текст./ Л.С.Школьник. М.: 1976. - 20 с.

159. Щербина, Н.В. Американский рекламный текст в аспекте взаимодействия языка и культуры Текст.: дисс. . канд.филол.наук : 10.02.04 Владивосток: ДВГУ, 2002. - 210 с.

160. Ясевич, П.Е. Перминова, Ю. Психосемантика рекламного сообщения Электронный ресурс./ Перминова Ю. Ясевич П.Е.// Лаборатория рекламы,маркетинга и PR 2006 hUp://www.dv-reclama.ru/?pid=951

161. Ярцева, В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / В.Н.Ярцева М.: Сов. энциклопедия, 1990. - 685 с.

162. Baldwin, Н. How to create effective TV commersials Text./ H.Baldwin -Lincolnwood, Illinois, 1989.

163. Dijk T.A. VAN. iModels for text grammarText./T.A.VAN Dijk// "Linguistics".-^ Hague-Paris, 1973, N 105. P. 33-68.

164. Haken, H. Principles of Brain Functioning. A synergetic Approach to Brain activity, behavior, cognition Text./ H.Haken Berlin, 1996.- pp. 304-305.

165. Lakoff, R. Talking Power. The Politics of Language Text./ R.Lakoff -. N. Y., 1990.

166. Larson, Ch. Persuasion: Reception and Responsibility Text./ Larson Ch//. Belmont, California, 1992.

167. Leech, G.N. English in Advertising Text./ G.N.Leech London: Longmans, 1966.

168. Liberman, A.M., Cooper F.S., Shankweler D.P. Perception of the speech code Text./ A.M. Liberman, F.S.Cooper, D. P.// Psychological Review -L.,1984.- pp. 431-461.

169. Malinowski, B. Mith in Primitive Psychology Text./B.Malinowsky-London, 1926.-486 p.

170. Osgood, Ch. Focus on meaning Text./ Ch.Osgood -. The Hague, 1976.

171. Paccard, V. The hidden persuaders Text./ V.Paccard —N.Y., 1957.

172. Praniskas, J. Trade Name Creation / process and patterns/Text./ J.Praniskas -The Hague — Paris: Mouton, 1968.

173. Slaller A. Introducing Emotions into the Computational Study of Social Norms Electronic resource./ A.Staller// Journal of Artificial Societies and Social Simulation 2001 http://www.soc.surrey.ac.Uk/JASS/l/2.html

174. Warren, R.M. Perceptual restoration of missing speech sounds Text./ R.M.Warren//Science # 167 WM & Company, 1970 - pp. 392-393.

175. Wilson, J., Politically Speaking. The Pragmatic Analysis of Political Language Text./ J. Wilson Oxford. 1990.

176. СПИСОК СЛОВАРЕЙ И СПРАВОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

177. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов Текст. / О.С. Ахманова. М.: Едиториал УРСС, 2004. - 576с.

178. Большой энциклопедический словарь Электронный ресурс.// http://www.dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/224578

179. Междисциплинарный словарь: Язык. Речь. Коммуникация Текст./ под редакцией Цейтлин С.Н., Погосян В.А., Еливановой М.А., Шапиро Е.И. СПб.: КАРО, 2006. - 128 с.

180. Психологический словарь Текст. / Под редакцией В.В. Давыдова, А.В. Запорожца, Б.Ф. Ломова. М.: Педагогика, 1983. -448с.

181. Словарь синонимов русского языка Текст./ Под редакцией Ситникова М.А. Ростов-на-Дону: Феникс, 2006. - 352 с.

182. Толковый переводоведческий словарь Текст./составитель Нелюбин Н.Н. М.: Флинта, 2003. - 320 с.

183. Философский энциклопедический словарь Текст. М.: ИНФРА-М, 1998. -576с.

184. Webster's П. New Riverside University Dictionary Text., Boston: The Riverside Publishing Company, 1994, - 1536p.

185. СПИСОК ЭЛЕКТРОННЫХ РЕСУРСОВ1. http://www.advertology.ru/2. http://www.adme.ru/3. http://www.artlebedev.ru/4. http://www.reklamodatel.ru/5. http://advtime.ru/teor/psih.html6. http://www.logobank.ru7. http://www.maxcreative.ru/portfolio