автореферат диссертации по истории, специальность ВАК РФ 07.00.07
диссертация на тему:
Коран в системе традиционной мусульманской магии (`илм ал-джафр, `илм ал-кур`а, тамима)

  • Год: 2003
  • Автор научной работы: Резван, Мария Ефимовна
  • Ученая cтепень: кандидата исторических наук
  • Место защиты диссертации: Санкт-Петербург
  • Код cпециальности ВАК: 07.00.07
Диссертация по истории на тему 'Коран в системе традиционной мусульманской магии (`илм ал-джафр, `илм ал-кур`а, тамима)'

Оглавление научной работы автор диссертации — кандидата исторических наук Резван, Мария Ефимовна

ВВЕДЕНИЕ

DlABA 1. ОНОМАТОМАНТИЯ.

1.1. 'Илм ал-джафр.

1.2. 'Илм ал-хуруф.

1.2.1. Абджад.

2.2.Джадвап.

1.2.3. Фаватих ас-сувар.

1.3. Ал-асма' ал-хусна.

Глава 2. Рапсодомантия.

2.1. Истщара.

2.2. Ф'ал.

Diaba 3. Талисманы.

 

Введение диссертации2003 год, автореферат по истории, Резван, Мария Ефимовна

Коран играл и продолжает играть важнейшую роль в религиозной, культурной и политической жизни современных мусульманских государств и многочисленных исламских общин, разбросанных по всему миру. К его идеям и образам, как и раньше, апеллируют современные мусульманские идеологи и пропагандисты.

Давно отмечено, что роль Корана в жизни отдельного индивида и мусульманского общества в целом во многом уникальна. И анализ средневековых текстов, и современные социологические опросы выявляют роль Корана как ведущего элемента социально-коммуникативной системы, его знаковый, символический характер. Для значительного большинства мусульман Священный текст объединяет представления о земном мире и космосе, структурирует бытие во всех его проявлениях, является оберегом и оружием. По мнению миллионов мусульман, ход истории разворачивает все новые и новые коранические истины, свидетельствует о предопределенности судеб мира. Они убеждены, что все новые айатых получают, в частности, истолкование как предсказание научных открытий и важных исторических событий. С этой точки зрения Коран - постоянно звучащее и обновляющееся пророчество, своеобразный код, посредством которого сообщения о будущем были зашифрованы.

Параллельно со становлением и развитием «науки о Коране» ('илм ал-Кур'ан) множились попытки постигнуть тайный смысл текста, использовать его для предсказания индивидуального и коллективного будущего. Вместе с тем, на всей огромной территории своего распространения ислам сталкивался с местными религиозными традициями, многие элементы которых органично вливались в него, образуя сложнейшую систему верований и обрядов, весьма далеких от догм, установлений и

1 Систему транслитерации см. в Приложении 5. ритуалов ислама «книжного». Постепенно в рамках ислама, вобравшего в себя семитские, эллинистические, индийские, иранские традиции, стала складываться собственно мусульманская магия, пришедшая на смену языческим практикам. Так появилась 'илм ал-гайб- наука (или искусство) постижения сокровенного.

Актуальность представленного диссертационного исследования обусловлена не только исключительной важностью изучения Корана-памятника, лежащего в основе мусульманской религиозной доктрины. Здесь средства этнографии оказываются не менее эффективными, чем методики других дисциплин; они позволяют увидеть то, что остается скрытым для востоковеда широкого профиля, филолога или историка религии. Существенным представляется и то обстоятельство, что в последние годы мир становится свидетелем многочисленных попыток навязать всему мусульманскому сообществу, и, в том числе, мусульманам, живущим в России, социальные ориентиры и традиции, обычаи и ритуальную практику, связанные с социально-политической историей и религиозным опытом лишь одной, в численном и культурном отношении сравнительно небольшой части исламского мира.

Региональные формы бытования ислама, сложившиеся как результат взаимодействия местного культурного субстрата, базовых элементов идеологии, различных и очень разнообразных внешних влияний, безусловно, «равноценны», и как правило самодостаточны. Сегодня очевидно, что только «местный ислам», впитавший всю палитру религиозных традиций и предпочтений, неразрывно связанный с историей «своего» народа, с его победами и трагедиями, способен дать адекватный ответ на духовные запросы верующих. Только такой ислам может стать важнейшим фактором стабильности в обществе.

В последние годы в геометрической прогрессии множатся попытки богословов и полемистов, связанных с нео-ваххабитскими учениями, доказать «запретность» означенных выше практик. Между тем, они являются органичной частью религиозных традиций мусульман, живущих по всему мусульманскому миру - в Средней Азии и Магрибе, Иране и Индии, Западной Африки и Индонезии.

Степень разработанности проблемы. На протяжении многих лет образцовыми считались работы по мусульманской магии, созданные Э. Вестермарком, Бесс Аллен Доналдсон, Э. Доте , которые и сегодня не теряют своей актуальности. Для настоящей работы они имеют важное значение, поскольку в них предпринята серьезная попытка систематизации материалов, связанных с исламскими магическими практиками, описанными как самими авторами этих монографий, так и их предшественниками. Крупнейшим специалистом по рассматриваемой проблеме по праву считается профессор Тауфик Фахд, однако его громадная эрудиция обращена в первую очередь к доисламскому прошлому Аравии . Тем не менее, именно ему принадлежит основной блок статей по мусульманской магии, вошедших в наиболее авторитетное на сегодняшний день справочное издание по исламу4. Мы рассматриваем как важный шаг обращение к данной проблематике ученика Т. Фахда - Анатолия Коваленко5. В написанной им по-французски диссертации, которая была опубликована в 1981 г. в Женеве небольшим тиражом6 и осталась практически недоступна для коллег, живущих вне Швейцарии, автором развивается направление, связанное с исследованием собственно исламской магии.

2 Westermarck Е. Pagan survivals in Mohammedan civilization: lectures on the traces of pagan beliefs, customs, folklore, practices and rituals surviving in the popular religion and magic of Islamic peoples; Donaldson B. A. The Wild Rue. - London, 1938; Doutte E. Magie et Religion dans l'Afrique du Nord. - Alger, 1909.

3 Fahd T. La divination arabe, etudes religieuses, sociologiques et folkloriques sur le milieu natif de l'lslam. - Leiden, 1966; idem. Le pantheon de l'Arabie Central a la veille de l'hegire. - Paris, 1968.

4 Encyclopedia of Islam, CD-Rom edition, v. 1.0. - Leiden, 2002. (Далее - EI).

5 Kovalenko A. Magie et Islam. Les concepts de magie (sihr) et de sciences occultes (Jim al-ghayb) en Islam: diss. University of Strasbourg. - 1979.

6 Kovalenko A. Magie et Islam. - Geneva, 1981.

Отдельного упоминания заслуживает подборка статей, принадлежащих Ч. Бернету7, опубликованных в классической серии "Variorum reprints", одно участие в которой означает высокую оценку работ автора. Работа Бернета важна как попытка сопоставительного анализа христианской и исламской магических практик. Сюда же можно отнести и книги У. Баджа8 и Дэвида Алена Хульса9, важные с точки зрения сравнительного изучения магических систем и текстов, принадлежащих разным цивилизациям. Обычно работы такого рода страдают недостаточно глубоким уровнем проникновения в конкретный материал, но являются важным инструментом сравнительного анализа.

Неотъемлемой частью системы традиционной мусульманской магии являются талисманы, однако, их исследование требует специальной подготовки, многолетней работы с музейными коллекциями. Приоритет в исследовании среднеазиатских талисманов принадлежит отечественной науке. Здесь в первую очередь необходимо упомянуть прекрасную работу Л. А. Чвырь, посвященную таджикским ювелирным украшениям. Интерес вызывает также книга Д. А. Фахретдиновой, в которой рассматривается ювелирное искусство Узбекистана в широком этнокультурном контексте10.

Среди работ, опубликованных за последние годы на русском языке, следует отметить главу книги Е. А. Резвана «Коран и его мир», озаглавленную «Тахаджжаба би-л-мусхаф: талисман, щит и меч» и хрестоматию Ф. И. Абдуллаевой «Персидская кораническая экзегетика

7 Burnett Ch. Magic and divination in the Middle Ages: texts and techniques in the Islamic and Christian worlds. Aldershot-Brookfield, 1996. о

Бадж У. Амулеты и суеверия. - Москва, 2000.

9 Hulse D. A. The Eastern Mysteries. An Encyclopedic Guide to the Sacred Languages and Magickal Systems of the World: The Key of It All. - Minnesota, 2000.

10 Чвырь JI. А. Таджикские ювелирные украшения. - Москва, 1977; Фахретдинова Д. А. Ювелирное искусство Узбекистана. - Ташкент, 1988.

11 Резван Е. А. Коран и его мир. - Санкт-Петербург, 2001. - С. 321-351. переводы, тексты, комментарии)»12, в значительной части посвященную персидским кораническим комментариям, связанным с магическими сюжетами.

В отличие от периода конца XIX-начала XX века со второй половины XX обращение к данной проблематике европейских ученых по ряду причин не носит систематического характера. С этим связано и отсутствие научных достижений качественно нового уровня.

Предметом нашего исследования избраны те аспекты, которые характеризуют совокупность интересующих нас представлений и практик в системе «Коран - 'илм ал-гайб». Эти направления анализа материала представляются нам сегодня наиболее перспективными; с другой стороны, они в своей совокупности способны создать цельное представление по существу рассматриваемой проблемы. Наконец, нами были выбраны те аспекты проблемы, источниками для изучения которых могли стать доступные автору рукописные коллекции и этнографические собрания академических учреждений Санкт-Петербурга.

Настоящая работа ограничена кругом тем, связанных с кораниче-ской магией, т. е., в первую очередь, с магией текста (в обеих его ипостасях - письменной и устной). По классификации знаменитого османского историка и библиографа Хаджжй Халйфы (1017-1067/1609-1657)13, изложенной в его знаменитом биобиблиографическом сочинении «Кашф аз-зунун 'ан асамй-л-кутуб ва-л-фунун» («Раскрытие мнений о названиях книг и наук»), это:

- 'илм ал-хавасс- наука о свойствах букв и чисел (абджад, джафр, хуруф), божественных имен {ал-асма' ал-хусна)\

12 Абдуллаева Ф. И. Персидская кораническая экзегетика (переводы, тексты, комментарии). - Санкт-Петербург, 2000.

13 Здесь и далее первыми приводятся годы хиджры, за ними следуют их эквиваленты по христианскому летоисчислению. Для корректировки дат по мусульманскому и григорианскому летоисчислению нами использовался конвертор, доступный по адресу: http://www.cs.pitt.edu/~tawfig/convert/convert.cgi.

- 'илм ар-рукйа - наука об использовании магических формул и заклинаний;

- 'илм ал-филактйрат (cpu^axrripia) - искусство изготовления талисманов;

- 'илм ал-фа 'л - наука о знамениях;

- 'илм ал-кур 'а - рапсодомантия.

Искусство гадания с помощью текста Корана развивалось на основе двух традиций: ономатомантии ('илм ал-джафр, 'илм ал-хуруф), т. е. постижения тайного смысла отдельных букв, слов или имен собственных, входящих в текст, и рапсодомантии ('илм ал-кур 'а), т. е. истолкования значения самого текста. Изучение именно этих аспектов, а также их практическая реализация в виде текстов и предметов материальной культуры, главным образом, талисманов (тамйма) выбрано нами в качестве основной цели диссертационного исследования.

Сформулированная цель определила конкретные задачи исследования:

- Выявление и подробное описание связанных с текстом Корана элементов (букв, цифр, слов, имен собственных), использовавшихся в магической практике.

- Выяснение конкретного значения, которым тот или иной знак наделялся в магическом контексте.

- Рассмотрение принципов использования коранического текста в качестве оракула и одного из инструментов извлечения предзнаменований.

- Установление и описание ритуала, предваряющего гадание по Корану.

- Описание основных типов мусульманских коранических талисманов, важнейших особенностей их изготовления и применения.

- Описание свойств отдельных айатов и сур, использовавшихся в качестве силы, определяющей действенность талисмана.

Особенности подхода и его новизна обусловлены попыткой исследования рукописи как историко-этнографического объекта, попыткой прочтения ее «внутреннего текста» с помощью дешифровки внетекстового культурного кода. Восточная рукопись, лежащая на рабочем столе европейского ученого, была много десятилетий или веков назад изъята из сложного контекста, определявшего ее бытие. Созданная в ответ на нужды людей, живших в известное время и в известной стране, рукопись несла важные знания, радовала глаз своим оформлением и красотой каллиграфии, могла исполнять роль талисмана, несла потомкам информацию семейного содержания, хранила заметки прежних владельцев и читателей, и многое, многое другое. Хотя часто многие из элементов такого контекста утрачиваются с годами навсегда, в распоряжении внимательного исследователя имеются инструменты, позволяющие восстановить хотя бы его часть, и, тем самым, понять подлинное значение того или иного списка, которое, как правило, значительно шире привычного тождества рукопись = ее текст. Более того, множество элементов, о которых идет речь, в своей совокупности образуют особый код, без дешифровки которого немыслимо понимание значения рукописи во всей его полноте.

С другой стороны, значение, например, талисмана, предмета военной амуниции или ювелирного украшения с коранической надписью может быть понятно лишь внутри традиции, трактуемой текстами, которые по большей части дошли до нас в рукописях. Настоящее диссертационное исследование - попытка подтвердить это положение.

Именно поэтому каждая глава диссертации начинается с краткого описания-представления одной из рукописей, содержащей коранические тексты и связанной так или иначе с магическими практиками. Исто-рико-этнографический контекст, в который мы попытались поместить каждый их этих списков, дает, на наш взгляд, возможность увидеть рукопись по другим углом, понять ее функциональное назначение, обычно ускользающее от внимания рукописников.

Особенностью подхода является также и попытка систематизации обработанного материала в виде развернутых таблиц, являющихся частью текста. Такая форма представления информации не только позволяет осуществить быстрый поиск интересующего читателя элемента, но и выявляет скрытые взаимосвязи внутри исследуемого материала. Кроме того, по сравнению с развернутой текстовой подачей материала такой подход позволяет сократить текстовый объем исследования и сэкономить таким образом время читателя.

Рукописи и предметы, о которых идет речь, происходят в основном из Центральной Азии, Ирана, Поволжья и датируются XVIII-XIX вв. Однако географические и хронологические рамки диссертационного исследования значительно шире. Истолкование избранных рукописей и музейных вещей возможно лишь в рамках общемусульманской традиции, восходящей ко временам Пророка. Географический ареал этой традиции соответствует дар ал-ислам, всей территории распространения религии, возникшей в Аравии в VII в. Понятно, что в этом случае даже в сравнительно узких рамках заявленной темы диссертационного исследования, объем материала по существу неисчерпаем. В этой связи, мы были вынуждены следовать лишь ключевым этапам дискуссии по проблеме, развивавшейся в мусульманском сообществе на протяжении веков и уделить особое внимание периоду XV-XVIII вв. Именно тогда в исламе произошли важнейшие изменения идеологического порядка: прежде всего речь идет о росте влияния и распространения суфийских учений. Одним из следствий их торжества стало резкое возрастание роли магического в ежедневной жизни. Все это сказалось и на характере использования Корана в целом, и фрагментов его текста.

Естественным образом, благодаря обращению к материалам Интернета и современным мусульманским публикациям, в хронологические рамки нашего исследования оказался включенным и ряд актуальных сегодня элементов традиционной культуры.

Основой работы послужили источники самого разного характера. Это и собственно текст Корана, восточные рукописи из различных собраний14, предметы материальной культуры (талисманы, ювелирные украшения), многочисленные статьи и монографии, связанные с изучаемой проблематикой, текущие публикации по гадательным практикам, пользующимся популярностью на Среднем Востоке15.

Главный объект исследования составили коранические рукописи из собрания СПб ФИВ РАН, которые рассматриваются, в первую очередь, в историко-этнографическом контексте, и музейные предметы из этнографических коллекций МАЭ РАН. Помимо собственно рукописей Корана16 в работе использовались персидские и арабские рукописные тексты из собрания СПб ФИВ РАН, отражающие теоретические вопросы, связанные с магией текста и гадательными процедурами, а также содержащие ценную информацию о магических практиках, связанных с

17

Кораном .

Мы активно использовали и сообщения этнографов- путешественников, ученых-дескриптивистов XIX века, связанные с интересующими

14 Это, прежде всего, Петербургское академическое собрание (См.: Акимушкин О. Ф., Кушев В. В., Миклухо-Маклай Н. Д., Мигунов А. М., Салахетдинова М. А. Персидские и таджикские рукописи Института Востоковедения Российской Академии Наук (краткий алфавитный каталог) / Под ред. Миклухо-Маклая Н. Д. - New York, 1995; Бациева С. М., Боголюбов А. С., Бойко К. А., Большаков О. Г., Грязневич П. А., Михайлова А. И., Николаева JI. И., Певзнер С. Б., Пиотровский М. Б., Халидов А. Б., Шумовский Т. А. Арабские рукописи Института востоковедения Академии наук СССР (краткий каталог)/Под ред.Халидова А.Б. - Москва, 1986) и коллекция Института востоковедения им. Бируни АН Узбекистана (Собрание восточных рукописей Академии Наук Узбекской ССР / Под ред. и при участии Семенова А. А. - Ташкент, 1960).

15 См., например, ^fM t jljfJ- .(^е. jj L^*^ Ь о jLioJ ($l<ablj

Рахнама-йи истихара ба Кур'ан). Руководство по гаданию с помощью

Корана / Составитель Гулам Рида Нава'й. - Тегеран, 1381.

16 См. Приложение II.

17 Для разделов 1.2- В 839; 1.2.1- В 1991; 1.3- А 91; А 1219, В 1009, В 1595, В 1810, В 2577, В 2867, В 2966; 2.2 - А 528, А 1426, В 349, В 361, В 844, В 1957, В 2062, В 2211, В 4474, С 462, С 693, С 1404, С 1555. нас практиками18. Важное значение имеют научные описания вещей из музейных и библиотечных коллекций19. Особого внимания заслуживают связанные с темой нашего исследования тома описаний рукописей и

20 предметов коллекций знаменитого собрания Халили . Описания, подготовленные ведущими специалистами, в своей совокупности создают систему эталонов, которая позволяет отождествить, датировать и лока

18 См., например: Симонова Л. Чародейство, гадание и лечение сартянок в Самарканде//СКСО. - 1894. II/4. - С. 90-122; КатановН. Гадания у жителей Восточного Туркестана, говорящих на татарском языке // ЗВОРАО. - 1894. VIII -С. 105-112; Веселовский Н. И. Сообщение о суевериях мусульманского населения Средней Азии // ibid. - 1887. I. - С. VII; Лыкошин Н. С. О гадании у среднеазиатских туземцев // СКСО. - 1907. IX. - С. 163-212; Лэйн Э. У. Нравы и обычаи египтян в первой половине XIX века. - Москва, 1982; Hayes Н. Е.-Е. Islam and magic in Egypt // MW. - 1914. IV. - P. 396-406;

19 Амулеты у мусульманских народов Крайнего Востока // Средняя Азия. -1911. VII. - С. 103-118; Марков А. Арабский жетон-амулет//ЗВОРАО. - 1906. 1/1. - С. 80-82; Бронникова О. М., Вишневецкая В. А. Каталог коллекций отдела Средней Азии и Казахстана // Памятники традиционно-бытовой культуры народов Средней Азии, Казахстана и Кавказа (сборник МАЭ). — Ленинград, 1989.

- XLIII. - С. 180-222; Bachatly С. Notes on quelque amulettes egvptiennes // BSGE. -1929-31. - XVII. - P. 49-60, 183-188; CabatonA. Amulettes chez les peoples islamises de l'Extreme-Orient//RMM. - 1909. - P. 369-397; Canaan T. The Decipherment of Arabic Talismans//Beiytus. - 1937. IV. - P. 69-110; 1938. V. -P. 141-151; EbeidR. Y., Young M. J. L. A fragment of a magic alphabet from the Cairo Genizah//Sudhoffs Archiv. - 1974. LVIII. - P. 404-408; Friedlaender I. A Muhammedan Book on Auguiy in Hebrew Characters // JQR. - 1907. XIX. -P. 84-103; Honeyman A. M. A Muslim Charm from West Africa//GOST. -1947-1949. XIII. - P. 53-56; Nykl A. R. A Shepherd's Amulet // JAOS. - 1949. LXIX.

- P. 34-35; Phillott D. C., Shirazi M. K. Notes on Certain Shi'ah Tilisms // JASB N. S.

- 1906. II. - P. 534-537; Phillott D. C. A Muslim Charm (Arabic) Suspended over the Outer Door of a Dwelling to Ward off Plague and other Sickness // JASB N. S. - 1906. II. - P. 531-532; Schwab M. Une amulette arabe//JA. - 1910. X/16. - P. 341-345; Shirazi M. K. Note on a Persian Charm // JRAS. - 1940. - P. 11-12; Stevenson W. B. Some Specimens of Moslem Charms // Studia Semitica et Orientalia (J. Robertson volume). - 1920. - P. 84-114; idem. Three Arabic Charms from Damascus // GOST. -1913-1922. IV. - P. 44-45; Taylor W. R. An Arabic Amulet//MW. - 1935. XXV. -P. 161-165.

20 The Nasser D. Khalili Collection of Islamic Art. - XVI. - Oxford, 1993; XII.

- Oxford, 1997. (Далее - Khalili, XVI и Khalili, XII соответственно). лизовать великое множество предметов, разбросанных по разным коллекциям.

На протяжении последних десяти лет мусульманский Восток переживает бум, связанный с внедрением компьютерных технологий в областях, относящихся к национальной культуре и религиозными традициями. Если первоначально речь шла о достаточно простых демонстрационных программах, то постепенно авторы программных разработок ставят перед собой все более сложные задачи. На сегодняшний день можно говорить о возникновении нового феномена - «компьютерного пласта» мусульманской культуры. Создатели программ и круг пользователей, который охватывает ныне миллионы людей, видит в приложении новых компьютерных технологий к традиционным областям религиозного знания и культурной традиции способ их адаптации к условиям переживаемой миром информационной революции. Кроме того, современные технологии дают возможность исламу реализовать на новом уровне свою исходную задачу - представить корпус идей и образов, связанных с религиозной традицией, в виде доступных всему миру универсальных истин. В этой связи огромное развитие получает исламский Интернет21, который рассматривают как продолжение с помощью новых технических средств многовековой проповеди, начатой Пророком в 622 году.

Использование программных продуктов, создаваемых в современном мусульманском мире, дает исследователю колоссальный выигрыш времени в обработке гигантских массивов информации, радикально решает вопрос доступа к оригинальным источникам. Возникновение и развитие «электронного ислама», безусловно, заслуживает самостоятельного изучения.

Написание настоящей работы существенно облегчило активное использование целой серии электронных публикаций и программных продуктов, среди которых необходимо отметить вышедшие в прошлом

21 Rippin A. Islam as seen from America: Information Technology and Islam // Taquino. — II/1. — Bologna, 2001. году в Иране сборники персидской поэзии (как классической, так и современной), содержащие, по утверждению издателей, около миллиона байтов (двустиший). Помимо самих поэтических текстов, для которых реализована возможность их прослушивания, они содержат толковый словарь, биографические данные поэтов, сведения о теоретических основах стихосложения, образцы рукописей и многое другое. Кроме того, эти диски оснащены мощной поисковой системой, позволяющей осуществлять поиск и последующий анализ любой из словоформ, представленных в языке классической персидской поэзии22. Также в нашем распоряжении была электронная версия сборника, содержащего сто двадцать тысяч хадйсоъ1Ъ. Несомненно, одним из основных инструментов, значительно облегчающим работу с персоязычными источниками, является толковый словарь персидского языка, составленный знаменитым иранским писателем и ученым 'Алй Акбаром Даххуда (1297-1375/1881-1955), доступный теперь и в электронном виде24.

Осуществление работы было бы невозможно без завершения систематического описания фонда рукописей Корана в собрании СПб ФИВ РАН, одного из крупнейших и ценнейших в мире (см. Приложение II). При этом следует отметить, что в работе использована лишь небольшая часть полученных в ходе описания коллекции материалов. Детальный анализ и ввод в научный оборот всего объема этих материалов потребует многих лет работы.

22 Dorj 2. Electronic Library of Persian Poetry. - Tehran, 2001; Ganj-e Sokhan. Electronic Library of Persian Poetry. - Tehran, 2002. ^yjlxxll ."U-J Уьпд j (£JLa j ^Ln* j i—i-ljjjl l* ij wll

-ijjili tlij^. > Y • ilibjLttll (Барнамадж мавсу'ат-у-л-хадйс ал-шарйф ал-Бухарй ва Муслим ва Малик ва Муснад Ахмад ма' шарх ал-ма'анй ал-муфрадат ли-'адад 120 алф хадйс шарйф). «Энциклопедия благородных хадйс оъ, [собранных] ал-Бухарй, Муслимом, Маликом, а также "Муснад" Ахмада и объяснения лексических значений 120 тысяч благородных хадйсов» (компьютерная программа).

24 iJjc —^^ J.^ ^J1"' 4

Лугат-нама-йи 'Алй Акбар Даххуда). Словарь 'Алй Акбара Даххуды. -Тегеран.

Центральная Азия, бывшая важной частью дар ал-ислам, естественным образом не осталась в стороне от процессов, происходивших в исламском мире (см. ниже). Более того, резкое возрастание роли суфийских братств25 ознаменовалось значительным усилением роли магического в местной религиозной практике. Это, в свою очередь, привело к импорту (часто из Индии), копированию привозных и к появлению целой серии оригинальных сочинений по проблеме. Об этом свидетельствуют и материалы коллекции восточных рукописей АН Узбекистана.

Скрытым наукам» посвящены более ста сочинений из этого собрания, в основном, как нами уже отмечалось выше, переписанных в XIX в. . Здесь и трактаты, посвященные «бытовой магии», затрагивающие вопросы, волновавшие людей на протяжении столетий. Например, к каким магическим средствам можно прибегнуть, чтобы начинающий говорить ребенок вырос в красноречивого оратора, а тот, у кого слабая память, мог бы ее улучшить, о том, благодаря каким средствам можно достичь уважения и почета (№ 3868), «женский трактат» о магических заклинаниях, способных возбудить пламенную любовь мужа к своей жене и помешать тому, чтобы он взял другую жену (№ 3870, № 3880). Сюда же можно отнести и труд о магических средствах, предназначенных для того, чтобы кого-либо приворожить, (№ 3873), сочинение об определении дня, подходящего для облачения в новую одежду (№ 3877), трактат о счастливых и несчастливых днях (№3910). В духе современных методик конкурентной борьбы, «черного пиара» и антирекламы составлено сочинение, о том, что надо сделать, чтобы покупатели пере

25 См.: Бабаджанов Б., Гуламов С., Зиядов Ш., Камилов М., Каримов Г., Муминов А., Тошев Н., Тошева Ш. Каталог суфийских произведений XVIII-XX вв. из собраний Института Востоковедения им. Абу Райхана ал-Бируни Академии Наук Республики Узбекистан. - Stuttgart, 2002. Труд является прямым продолжением работы над «Кратким каталогом», опубликованным в Берлине в 2000 г.

26 См.: Собрание восточных рукописей Академии Наук Узбекской ССР / Под ред. и при участии Семенова А. А. - Ташкент, 1960. - V. -№№ 3868-3918. стали ходить в чью-либо лавку (№ 3871). Здесь же записки (№ 3878) о способах гадания (как узнать, кто победит, а кто будет побежден - «способ Искандара» (Александра Македонского) и о гадании с помощью шестигранной игральной кости, наставление о том, как магическим образом узнать час и день рождения человека27, таблицы для загадывания о том, исполнится желание или нет (№ 3911), заклинание против укуса скорпиона (№3872), сочинение о семи ангелах, управляющих семью днями недели (№ 3869), труд об исчислении людей «скрытого мира» (рукопись содержит таблицу и текст заклинания, служащие для вызова так называемых риджал cui-гайб, т. е. «мужей скрытого мира», с их перечислением (№ 3876).

Отдельную группу составляют сочинения, посвященные гаданию на песке ('илм ар-рамл) (№№3884-3891), гаданию по бараньей лопатке (№ 3908), описания целительных и магических свойств разного рода минералов, воды, животных, птиц (например, о пользе «главной корани-ческой птицы» - удода) (№ 3875, см. также: №№3874, 3914-3916), со

9R чинения, содержащие правила составления талисманов (№ 3913 , 3917-3918), трактаты о магических кругах, квадратах, числовых фигурах (№№ 3900-3902, 3909), сонники (№№ 3903-3905), в том числе «Сонник Йусуфа» (№ 3904), главного "коранического истолкователя снов, труды по физиогномике (№№ 3906-3907). Значительная часть сочинений посвящена гаданию по буквам, их числовому значению, соответствиям в мире горнем29 (№№ 3892-389830).

Хотя коранический материал в той или иной степени присутствует в каждом из этих сочинений, для нас наибольший интерес представляют труды, связанные с наукой о гадании, опирающемся на текст Корана.

27 Надо написать имя человека и его матери, расположить буквы в порядке абджада, и затем, отделяя по семь букв, определить, сколько будет в остатке. Полученные результаты соответствуют часам и дням недели.

Книга «талисманов Аристотеля», известная как «Книга тайн».

29 Считалось, например, что каждой из двадцати восьми букв арабского алфавита соответствует ангел.

30 Последнее имеет ссылку на некую «Книгу Адама» («Сифр Адам»).

Здесь можно упомянуть привезенную из Индии копию «Книги о гадании» («Фал-нама») (№3879, см. также №3894), приписываемую Джа'фару б. Мухаммаду ас-Садику (80-148/699-765), шестому шиитскому имаму, традиционно признаваемому важнейшим авторитетом в области эзотерических и оккультных наук. В основе гадательной системы, изложенной в сочинении, лежат толкования ряда айатов из тридцати сур Корана, которые приводятся в переводе на персидский язык. Сюда же можно добавить анонимный трактат «'Айн мамдуда ва фатх ал-'азйз» («Удлиненное око и Драгоценное открытие») (№3881), посвященный джафру (в данном случае имеется в виду гадание по числовому значению букв) и скрытому смыслу некоторых частей Корана.

Еще одна «Книга о гадании» (№ 3882), переведенная с арабского неким человеком по имени Хабйб Аллах и составленная, якобы, по инициативе самого Харуна ар-Рашйда (149-193/766-809), потребовавшего от лучших ученых написать труд, по которому можно было бы узнать о всем хорошем и дурном, что ожидает человека. По мнению автора для получения ответа на этот вопрос надо произвести определенную манипуляцию над точками, нанесенными вверху и внизу проведенной линии, и по числу оставшихся точек следует искать ответ в соответствующей главе, на определенной странице и строке книги, разделенной на 144 главы31.

Особый интерес представляет еще одна «гадательная книга», имеющая, в отличие от упомянутого выше сочинения № 3870, заведомо «мужские корни». Она представляет собой анонимный труд без названия, содержащий, якобы, текст, составленный Абу 'Алй ибн Сйной (370-428/980-1037). В предисловии рассказывается как Ибн Сйна, прибывший в Кашмир с сестрой, строго предупредил ее, чтобы, она не выглядывала на улицу, так как в городе много очень опасных магов (попытка отучить гаремных затворниц флиртовать через открытое окно).

31 Собрание восточных рукописей Академии Наук Узбекской ССР. -С. 245-256.

Сестра не послушалась и высунула голову. Немедленно под чарами местного волшебника у девушки появились два настолько больших рога, что она не в состоянии была убрать голову из окна. Ибн Сйна составил план мести всем волшебникам Кашмира, и они были истреблены. По просьбе «кашмирского царя» Ибн Сйна написал книгу, заключающую способ гадания при помощи проведения черт; она состоит из ста четырнадцати глав (что ассоциируется у мусульманина с соответствующим числом сур Корана).

Как видно, имеющиеся сочинения этого типа отражают круг ежедневных забот и тревог: здесь любовь и ревность, конкуренция и болезни, страх за завтрашний день и интерес к неизведанному. Авторитетность сочинений часто обосновывается ссылкой на мифического «великого автора» (Адам, Йусуф, Искандар, Данийал32, Ибн Сйна, Аристотель, Джа'фар ас-Садик).

Магические практики, распространенные в русском Туркестане, не раз привлекали внимание отечественных исследователей и путешественников33.

Выборка по узбекскому академическому собранию наиболее репрезентативна, однако подобный набор сочинений, происходящих из Средней Азии, легко обнаружить практически во всех значительных собраниях мусульманских рукописей на территории бывшего СССР. Пример тому- Санкт-Петербургское академическое собрание восточных рукописей34. Необходимо также отметить, что огромное влияние

32 В мусульманской традиции под этим именем соединяются два библейских персонажа - мудрец (Иез. 14:14, 20; 28:3) и автор «Книги Пророка Даниила», характер которой определил отношение к Данийалу, как к носителю знания о будущем и эсхатологических таинствах. См., например: Лыкошин. Op. cit.-C. 178.

См. прим. 5.

34 См., например, рукописи В 2246, В 4281, С 1550. См.: Арабские рукописи. -1. - С. 470-476. среднеазиатских религиозных школ на мусульман Поволжья проявилось и в распространении здесь соответствующих магических практик35.

Научно-теоретическая значимость работы определяется не только важностью обращения к Священной книге ислама, роль которой в жизни конкретного мусульманина и исламского сообщества в целом трудно переоценить. Прочтение и осмысление существовавших и существующих там магических практик, приемов и процедур невозможно без понимания общемусульманских концепций в этой сфере, восходящих на всем гигантском пространстве мусульманского мира к одному главному источнику - тексту Корана. Только поняв роль коранических текстов в мусульманской магии в целом, можно попытаться выявить специфику соответствующей собственно среднеазиатской традиции. Такая попытка в этнографии народов Центральной Азии прежде не предпринималась, и мы рассматриваем нашу работу как этап в решении этой интересной задачи. Следует отметить, например, что при наличии упомянутых выше важных работ, посвященных среднеазиатским амулетам, их тексты до сих пор систематически не читались и не интерпретировались. Такая задача может быть решена лишь при их соотнесении с соответствующими кораническими айатами с учетом всей палитры их магического использования. Это замечание касается не только амулетов.

Практическая значимость работы определяется возможностью использования ее материалов для спецкурсов, предназначенных для студентов восточных, философских и исторических факультетов по темам, связанным с локальными формами бытования ислама. Материалы диссертации легли в основу готовящегося раздела «"Искусство постижения сокровенного" в зеркале рукописной книги» коллективной монографии «Живая старина: традиционное мировоззрение в зеркале ментальности» Отдела Центральной Азии МАЭ РАН (СПб, 2005).

35 Ibid., рукописи В 857, В 2867, В 2874, В 2988, В 3554, В 3702, D 473.

Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения, приложений I и II {Приложение II представлено отдельным томом) и списка использованной литературы.

 

Заключение научной работыдиссертация на тему "Коран в системе традиционной мусульманской магии (`илм ал-джафр, `илм ал-кур`а, тамима)"

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Итак, в мусульманском мире текст Корана являлся своеобразным двусторонним зеркалом, вглядываясь в которое и человек, и общество пытались на протяжении веков разглядеть себя - бесконечность космоса человеческого сознания и бесконечность тварного мира. Кора-ническая магия - один из аспектов многовекового процесса постижения человеком мира и самого себя. Это - попытка прорваться сквозь ограниченность человеческих возможностей, попытка вмешаться в бесконечную и непредсказуемую игру вероятностей. Одновременно, тексты и объекты, связанные с коранической магией, являются для внимательного исследователя интереснейшим источником, позволяющим заглянуть в душу человека, жившего много веков назад, понять его чаяния и страхи, заботы и надежды.

В каждой из глав нашего исследования мы отталкивались от конкретной рукописи, рассматривая ее в совокупности всех ее элементов как особый тип историко-этнографического источника, и старались поместить ее в широкий историко-культурный контекст. Выбранные нами рукописи принадлежат к так называемому «обиходному типу». Это отнюдь не парадные списки, предназначенные для сильных мира сего, исполненные выдающимися каллиграфами и украшенные прекрасными миниатюристами. Это - часть ежедневного быта «среднего человека». Нетрудно заметить, что две из трех выбранных нами рукописей попали в коллекцию СПб ФИВ РАН в советское время из Поволжья, а одна случайно приобретена в букинистическом магазине. До революции в собрание «Азиатского музея» обычно попадали чем-либо примечательные, часто - так называемые лицевые списки (исключение - Ванская коллекция, собранная на полях сражений Первой мировой войны, частью - покупки В. А. Иванова на рынках Бухары). «Обиходные рукописи» в то время не привлекали особого внимания исследователей. И сейчас они остаются в тени своих более примечательных соперниц.

После создания национальных исследовательских центров и хранилищ рукописей в республиках Средней Азии списки, созданные в Ма-вераннахре, стали концентрироваться в них. При этом и здесь внимание, в первую очередь, обращалось на древние, редкие или богато украшенные списки. Рукописи, составлявшие часть быта населения, сначала не воспринимались как нечто примечательное, а позднее стали активно уничтожаться населением из страха репрессий. Именно этим обстоятельством объясняется сравнительная редкость «обиходных рукописей» в научных собраниях.

Своим исследованием мы попытались, в частности, показать, что:

- Поздние «обиходные» коранические рукописи являются особым типом историко-этнографического источника и нуждаются в самостоятельном изучении.

- Рукопись Корана А 1638 из собрания СПб ФИВ РАН является особым типом коранического списка, неразрывно связанным с миром магии и прорицаний. Мы убеждены, что число таких списков в библиотечных и музейных собраниях достаточно велико, они лишь не получили пока адекватного описания.

- Без учета особенностей использования коранических текстов в магических целях невозможно адекватно описать культурно-исторический феномен Корана.

- История развития коранической магии является частью истории мусульманской экзегетики и коррелирует с основными этапами ее развития. Методики работы с текстом, используемые в коранической магии в значительной мере совпадают с методиками, введенными в оборот сторонниками метода сим-волико-аллегорического истолкования Корана.

- Кораническая магия была и остается важной частью религиозного сознания мусульман. Несмотря на многочисленные попытки ряда средневековых и современных богословов объявить основанные на Священном тексте гадательные практики вне закона, они широко применялись и применяются поныне, в качестве дозволенных получают истолкование в авторитетных богословских трудах.

- Источники свидетельствуют, что на протяжении веков для представителей дар ал-ислам существенным элементом восприятия мира являлась попытка распознать его разнообразные проявления в виде его отражений в т-> гр «« С '

Божественных символах и именах. Тайный смысл букв и знаков, их чудесное взаимодействие внутри Священного текста и между собой составляли важный смысловой код, в элементах которого мыслился мир. Такой взгляд на бытие и способ его восприятия следует считать существенным элементом мировоззрения мусульман, живших в разные века и принадлежавших к разным народам. Этот элемент, привнесенный исламом и неразрывно связанный с его Священной книгой можно легко обнаружить и в современном мусульманском мире.

- Существование и широкое распространение разнообразных видов магии является наряду, например, со сложной судьбой фигуративного искусства свидетельством неоднозначности доктринальной парадигмы ислама в целом: с одной стороны, отношение представителей различных направлений ислама к этим темам в разные века, в различных регионах варьировалось и варьируется от снисходительной толерантности до жесткого запрета, а с другой, как изображения человека и живых существ, так и магия активно практикуются в мусульманском мире.

- Возникшие системы мусульманской магии являются результатом синтеза самых разнообразных традиций (эллинистических, иудейских, берберских, индийских, древнетюркских и т. п.). Влияние соответствующих внешних традиций на население доисламской Аравии фиксируется самим текстом Корана. В дальнейшем интенсивность и масштаб влияний возрастали параллельно с включением в состав мусульманского мира новых земель и народов.

- Мусульманские гадательные практики подтверждают вывод о снижении степени сакральности коранического текста в период XV-XVIII вв. Особенно это характерно для неарабоязыч-ных мусульман, в сознании которых понимание Корана как Священного писания уступает место представлению о Коране как об объекте, наделенном мощной магической силой. Даже в тех случаях, когда те или иные магические функции выполняются непосредственно кораническим текстом, он рассматривается как один из источников информации. В качестве примера можно привести фактическое тождество «слова Аллаха» и «слова поэта» (обращение Корану и диванам поэтов), которое можно наблюдать в гадательных практиках.

- Хотя из работы в работу кочует положение об «обособленном положении» мусульманского мира Средней Азии, отрезанного от Ближнего Востока шиитским Ираном и степями, населенными кочевниками, анализ наших источников убедительно свидетельствует о высоком уровне взаимовлияния мусульманских народов Средней Азии и народов Индии, Ближнего Востока, западных областей мусульманского мира. - Магические свойства коранических текстов проявляются независимо от материала, на котором они были написаны или предназначения предмета, на который они нанесены. Тот или иной материал или предмет - всего лишь одна из сред бытования этого текста, тотальность которого в мусульманском мире поистине уникальна. Ни один из других религиозных текстов других цивилизаций не используется столь широко и разнообразно.